Genre Et Politique Au Maroc Aperçu
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Maghreb Août 2014 Table Des Matières
Maghreb août 2014 Table des matières PanoraPost - Le Maroc reçoit des fonds de tous les Fonds, monétaire et européen Le Fonds monétaire international (FMI) a renouvelé la ligne de protection et de liquidité (LPL) ouverte en faveur du Maroc, pour une durée de deux ans, et permettant à Rabat de se financer à hauteur de 5 milliards de dollars en cas de perturbations économiques externes. Par ailleurs, l’Union européenne vient d’accorder 890 millions d’euros de financement à Rabat dans le cadre de l’Instrument européen de voisinage et de partenariat (IVEP). Cela fait beaucoup d’argent… The Guardian - Mysterious lake in Tunisian desert turns from turquoise to green sludge The stretch of water, dubbed the Lac de Gafsa, may be the result of a rupture in the rock above the local water table El Watan - Mardi 5 août 2014 Situation financière du pays La Banque d’Algérie sonne le tocsin La Banque d’Algérie (BA) a dressé un tableau noir de l’économie algérienne au premier trimestre de l’année 2014. Le risque de crise est réel. El Watan - Mardi 5 août 2014 Inscriptions universitaires 56% des bacheliers ont pu obtenir la filière choisie Commençons par les chiffres. 225 000 nouveaux bacheliers vont rejoindre les bancs de l’université cette année. El Watan - Mardi 5 août 2014 Ne donnons pas notre langue au chat Ceux qui pensent et ceux qui ne pensent pas. Ceux qui pensent dans ce pays le font à travers Descartes, Bergson, Auguste Comte ou Renan. Media24 - 060814 Malgré le Coronavirus, les Marocains ne renoncent pas au Haj 2014 Malgré les mises en garde des départements de la Santé et des Habous, les candidats au pèlerinage n’ont pas renoncé à leur projet. -
Du 15-03-2021Fr
Directeur fondateur : Ali Yata | Directeur de la publication : Mahtat Rakas Le 1er Chaâbane 1442 correspondra au lundi 15 mars Le 1er Chaâbane 1442 de l’hégire correspondra au lundi 15 mars, a annoncé, samedi soir, le ministère des Habous et des Affaires islamiques. Dans un communiqué, le ministère indique avoir contacté samedi les délégués du ministère et les uni- Lundi 15 mars 2021 N°13962 Prix : 4 DH - 1 Euro tés des Forces armées royales qui lui ont confirmé la non observation du croissant lunaire du mois de Chaâbane. De ce fait, le 1er Chaâbane 1442 de l’hégire corres- « Un an de gestion de la Vaccination contre la Covid-19 pondra au lundi 15 mars. pandémie Covid-19 » Le Gouvernement Ait Taleb en visite à Dakhla, Les lois organiques des élections dresse le bilan de Laftit : « Consacrer une son action El Guerguarat et Bir Gandouz culture de concurrence e Gouvernement vient de publier loyale » un rapport intitulé “Un an de ges- L tion de la pandémie Covid-19” qui Les projets de lois organiques encadrant le sys- retrace l’action collective et les efforts tème électoral visent à consacrer une culture de consentis dans le combat contre le nouveau concurrence loyale et équitable entre les parties coronavirus. Un communiqué du concernées, afin de produire des institutions Département du Chef du gouvernement représentatives solides et cohérentes, a indiqué, indique que ce rapport fait la lumière sur la vendredi à Rabat, le ministre de l'Intérieur, manière dont l’exécutif a contribué à la ges- Abdelouafi Laftit. tion d’une crise sanitaire sans précédent (P. -
Marokkos Neue Regierung: Premierminister Abbas El Fassi Startet Mit Einem Deutlich Jüngeren Und Weiblicheren Kabinett
Marokkos neue Regierung: Premierminister Abbas El Fassi startet mit einem deutlich jüngeren und weiblicheren Kabinett Hajo Lanz, Büro Marokko • Die Regierungsbildung in Marokko gestaltete sich schwieriger als zunächst erwartet • Durch das Ausscheiden des Mouvement Populaire aus der früheren Koalition verfügt der Premierminister über keine stabile Mehrheit • Die USFP wird wiederum der Regierung angehören • Das neue Kabinett ist das vermutlich jüngste, in jedem Fall aber weiblichste in der Geschichte des Landes Am 15. Oktober 2007 wurde die neue ma- Was fehlte, war eigentlich nur noch die rokkanische Regierung durch König Mo- Verständigung darauf, wie diese „Re- hamed VI. vereidigt. Zuvor hatten sich die Justierung“ der Regierungszusammenset- Verhandlungen des am 19. September vom zung konkret aussehen sollte. Und genau König ernannten und mit der Regierungs- da gingen die einzelnen Auffassungen doch bildung beauftragten Premierministers Ab- weit auseinander bzw. aneinander vorbei. bas El Fassi als weitaus schwieriger und zä- her gestaltet, als dies zunächst zu erwarten Für den größten Gewinner der Wahlen vom gewesen war. Denn die Grundvorausset- 7. September, Premierminister El Fassi und zungen sind alles andere als schlecht gewe- seiner Istiqlal, stand nie außer Zweifel, die sen: Die Protagonisten und maßgeblichen Zusammenarbeit mit dem größten Wahlver- Träger der letzten Koalitionsregierung (Istiq- lierer, der sozialistischen USFP unter Füh- lal, USFP, PPS, RNI, MP) waren sich einig rung von Mohamed Elyazghi, fortführen zu darüber, die gemeinsame Arbeit, wenn wollen. Nur die USFP selbst war sich da in auch unter neuer Führung und eventuell nicht so einig: Während die Basis den Weg neuer Gewichtung der Portfolios, fortfüh- die Opposition („Diktat der Urne“) präfe- ren zu wollen. -
Liste Des Auditions, Contributions Et Activités De La Commission Spéciale Sur Le Modèle De Développement
Liste des auditions, contributions et activités de la Commission Spéciale sur le Modèle de Développement ANNEXE 3 AVRIL 2021 Liste des auditions, contributions et activités de la Commission Spéciale sur le Modèle de Développement ANNEXE 3 AVRIL 2021 SOMMAIRE PARTIE I - AUDITIONS ET CONTRIBUTIONS ...............................................................7 INSTITUTIONS CONSTITUTIONNELLES .........................................................................9 ACTEURS PUBLICS ......................................................................................................10 PARTIS POLITIQUES ....................................................................................................13 MONDE PROFESSIONNEL ET PARTENAIRES SOCIAUX ...............................................16 TIERS SECTEUR ...........................................................................................................19 AMBASSADEURS ET ACTEURS INTERNATIONAUX ....................................................26 CONFÉRENCES LABELLISÉES .....................................................................................27 ÉCOUTES CITOYENNES ET VISITES DE TERRAIN ......................................................29 Les écoutes citoyennes : 3 formats ...............................................................................29 Table ronde ...............................................................................................................30 Cycle de Rencontres Régionales ..................................................................................30 -
Keizainisshi 2007-10
経済日誌2007年10月 1.モロッコ国内経済 (1)国際収支 ①貿易赤字額(2007 年 1-8 月)1 ・2007年1-8月の貿易赤字は 841 億 DH=約 1.2 兆円(前年同期比 26.4%増) (2)指標 ①2007 年第 2 四半期の経済成長率2 ・経済成長率は 1.7%(前年同期は 9.3%)。 ・農業部門の成長率はマイナス 20.9%、非農業部門の成長率はプラス 5.5% (3)財政 ①2008 年予算法案における税制改正の見通し3 ・法人税(一般): 35% から 30%に減額 ・法人税(金融関連): 39.6% から 35%に減額 ・不動産取引、リース取引関連の付加価値税: 税率を増額 ・工業製品への最高関税率: 45% から 40%に減額 (4)公共事業等 ①フェズ・メディナ(旧市街)のリハビリプログラムの着工4 ・実施期間:2007 年-2013 年 ・投資額12億DH=約170億円 ②国家プログラムについてのエル・ファシ首相の発言(於:衆議院)5 ・経済成長率に関し、年率 6%の成長を目指す ・毎年 25 万人の雇用を創設し、2012 年の失業率 7%を達成する。 ・社会住宅の建設を 15 万戸/年に高め、経済住宅 5 万戸国家プログラムを立ち上げる。 ・物価上昇に伴う購買力低下に対応するため、2008 年の基礎製品・石油に対する国家補助 金予算を 190 億 DH=約 2,700 億円確保する。 ・干魃・水不足問題に対処するため、2012 年までに大規模ダム 10、中小規模ダム 60 を建設 する。 1 為替局ホームページ 2 エコノマップ(10月1日) 3 Journal l’Economiste (10 月 25 日) 4 Journal l’Economiste (10 月 24 日) 5 エコノマップ(10 月 25,26 日) 1 ・今後5年間で、ホテルのベッド数を15万床から 26.5 万床に高め、8 万人の雇用を創設す る。観光収入を 600 億 DH から 900 億 DH(2012 年)=約 1.3 兆円まで高める ・高速道路建設第2次計画(380km の増設)を立ち上げる(都市 Beni Mellal を高速道路網に 組み入れる。ラバト~カサブランカ間の輸送能力増強。El Jadida-Safi 区間の建設)。 ・地中海道路(Tanger - Saidia 間)の 2011 年開通 ・地方道路整備計画に関し、道路整備を年 1,500km/年から 2,000km/年に加速し、2012 年 における地方住民の地方道路へのアクセス率を 80%に高める。 ・タンジェ~カサブランカ間高速鉄道(TGV)の第1区間工事を2009年に着工する。 (5)産業 ①国営製鉄会社(SONASID)の2007年上半期業績6 ・上半期売上高は 32.6 億 DH=約 450 億円(前年同期比 20.6%増) ・上半期利益は 4.94 億 DH=約 70 億円(前年同期比 52%増) ・SONASID 社は、2006年にArcelor/Mittal社とパートナーシップ協定を締結している。 (6)その他 ①カサブランカに北アフリカ最大のショッピングモールを建設する計画7 ・衣類流通業の Aksal 社と Nesk Investment 社の合弁会社が、総工費 20 億 DH=約 280 億円をかけ、10 ヘクタールの敷地に「モロッコ・モール」を建設 ・ファッション、宝飾などの 200 以上の国内、海外ブランドが出店、大型スーパーマーケット、 レストラン、3D ムービー・シアター、スポーツクラブ、5000 台収容の駐車場などが設置され る予定。 ②モロッコ人民銀行グループ(Le -
Assessment of Media Legislation in Morocco
ASSESSMENT OF MEDIA LEGISLATION IN MOROCCO BY AHMED GHAZALI This report has been produced with the assistance of the European Union. This project is The content is the sole responsibility of the MedMedia project and can in no way funded by the be taken to reflect the views of the European Union. European Union CONTENTS 4 11 16 1. EXECUTIVE SUMMARY 3. THE LEGISLATIVE 5. LEGAL FRAMEWORK CONDITIONS FOR FOR FREEDOM OF 1.1. Audio-visual freedom ACCESS TO THE COMMUNICATION of enterprise MEDIA MARKET AND THE PRESS The new constitutional, legislative and 1.2. Freedom of the press 3.1. Freedom of audio-visual 5.1. Limitations on freedoms 5 enterprise and the in the audio-visual sector institutional systems acknowledge and 1.3. Freedom of enterprise guarantee of diversity 5.1.1. Legislative restrictions of electronic of private media in the encourage change in the Moroccan on exercising freedom communication new constitutional and legislative systems in audio-visual audio-visual landscape and are generally 1.4. Fair access to funding communication by the private sector 3.1.1. Access to the market favourable to increased freedom of 5.1.2. Legislation intended 1.5. Institutionalised 3.1.2. Media ownership to protect minorities, enterprise and freedom of expression censorship and limits on children and women freedom of expression 3.1.3. Equal access in the Moroccan media. 5.1.3. Legislation guaranteeing 1.6. Guarantee of 3.1.4. The assignment of pluralist political pluralist expression radio frequencies in expression in during elections the new legislative and electoral periods regulatory system 1.7. -
KAS International Reports 02/2014
2|14 2|14 2|14 KAS INTERNATIONAL REPORTS REGIONAL COOPERATIONS ■ The Eurasian Union – An Integration Project under the Microscope Canan Atilgan / Gabriele Baumann / Alexander Brakel / Claudia Crawford / Jakov Devcic / Amos Helms ■ Regional Cooperation in West Africa – “A Study in KAS INTERNATIONAL REPORTS Frustration”? Franziska Porst ■ Lonely Together: South American Alliances Mercosur and Unasur Face Crisis Kristin Wesemann ■ A New Beginning instead of Refoundation – Honduras after the Elections Annette Schwarzbauer ■ Constitutional Reform and Constitutional Reality in Morocco: Between Monarchi- cal Stability and Democratic Renewal Ellinor Zeino-Mahmalat KAS INTERNATIONAL REPORTS 2|14 ISSN 0177-7521 Konrad-Adenauer-Stiftung e.V. Volume 30 Klingelhöferstraße 23 10785 Berlin Germany Phone (030) 2 69 96-33 83 Fax (030) 2 69 96-35 63 Internet: http://www.kas.de http://www.kas.de/internationalreports e-mail: [email protected] Account Details: Commerzbank Bonn Account No.: 10 3333 100 Sort Code: 380 400 07 IBAN: DE43 3804 0007 0103 3331 00 BIC: COBADEFFXXX Editor: Dr. Gerhard Wahlers Editorial Team: Frank Priess Dr. Wolfgang Maier Thomas Birringer Gisela Elsner Dr. Stefan Friedrich Dr. Beatrice Gorawantschy Jens Paulus Editor-in-chief: Stefan Burgdörfer The designated contributions do not necessarily reflect the opinions of the editorial team. Subscriptions: The Konrad-Adenauer-Stiftung publishes twelve issues of International Reports per year. Subscription rate for twelve issues is €50.00 plus postage. Individual issues €5.00. There is a special discount for school attendees and students. The subscription will be extended for a further year in each case unless it is cancelled, in writing, by November 15 th. -
2009-R-LEA-AFR-MED.Pdf
• l.'.lnstitut International de Recherche et de Formation des Nations Unies pour la Promotion de la Femme (UN-INSTRAW) promeut la recherche appliquee aux questions de genre, facilite la gestion des connaissances et soutient la formation a traves les reseaux et le partenariat multilateral avec des agences les Nations Unis, les gouvernements, les universites et la societe civile. Le Centre de la Femme Ara be pour la Formation et la Recherche (CAWTAR) a ete etabli en 1993 en Tunisie en tant qu'institut1on regionale independante oeuvrant pour la promotion de l'egalite entre les sexes dans le monde arabe, a travers la recherche, la formation, le travail en reseaux et le plaidoyer. Le CAWTAR travaille en partenariat avec les institutions reg1onales arabes ainsi qu'in ternat ionales pour une meilleure habilitation de la femme dans les domaines socioeconomiques, politiques et culturels. « Mediatisation de la participation politique de la femme en Algerie, au Ma roe et en Tunisie (Rapport de synthese de l'exercice medias)» Auteur: Hamida El Bour Collaborateurs : AbdelWahab Boukhenoufa, Abdelkrim Hizaoui Etudiants participants a l'exercice mediatique : Hadj Nassar Kenza, Belghitia Samira, Nouari Aicha, Guedouar Tassadit, Teklal Samira, Bouthaldji llhem, Boughazi Fatiha, Bergheul Mohammed Ameziane (Algerie), Snoussi Wided, Attyaoui Wafa, lahiani Souhir, Mouna Mtibaa (Tunisie). Editing: Boutheina Gribaa, Giorgia Depaoli, Graphique et mise en page: Mohamed Drissi ISBN : 978 - 9973 - 837 - 34 - 9 l.'.lnstitut International de Recherche et de Formation Centre de la Femme Arabe pour la Formation des Nations Unies pour la Promotion de la Femme et la Recherche (CAWTAR) (UN-IN STRAW) P.O. BOX nr. -
13E Rencontre Interparlementaire UE-Maroc 25-29 Janvier 2009 À Rabat
DIRECTION GÉNÉRALE POUR LES POLITIQUES EXTERNES DE L’UNION DIRECTION B - DEPARTEMENT THEMATIQUE - NOTE 13e rencontre interparlementaire UE-Maroc 25-29 janvier 2009 à Rabat Contenu: Cette note fait le point sur les relations entre le Maroc et l’UE et rappelle les dernières activités du Parlement européen. Elle analyse la situation de politique intérieure en s’interrogeant en particulier sur le phénomène de la montée des islamistes. Par ailleurs, elle aborde les questions de la relation entre religion et Etat au Maroc, la situation des droits de l’homme, l’immigration, la lutte contre le terrorisme, la question de la réouverture de la frontière algéro-marocaine, les perspectives économiques ainsi que la situation au Sahara occidental. Toute opinion exprimée est celle de l’auteur et ne reflète pas nécessairement la position du Parlement européen. DGExPo/B:PolDep/2009_017 20/1/2009 FR FR Cette note a été demandée par la délégation du Parlement européen pour les relations avec les pays du Maghreb Le présent document est publié dans les langues suivantes: Français Auteur: Dr. Stefan KRAUSS WIB 06M051 tél.: 32256 Karolin Sengebusch (stagiaire) Manuscrit achevé en janvier 2009 Pour obtenir des copies, veuillez vous adresser par: E-mail: [email protected] Bruxelles, Parlement européen, janvier 2009 2 FR Relations entre l’UE et le Maroc L’accord d’association1, signé déjà en 1996 et entré en vigueur en mars 2000, établit un dialogue politique et sert de base à la libéralisation progressive des échanges ainsi qu’à la coopération dans les domaines économique, social et culturel entre l’UE et le Maroc. -
Moroccan Feminism As Universal Feminism: African Voices from the Feminist Struggle, C.1930-2000 Osire Glacier
6 Moroccan Feminism as Universal Feminism: African Voices from the Feminist Struggle, c.1930-2000 Osire Glacier Global Contexts The purpose of this chapter is to discuss feminism as an African, and particularly Moroccan, experience and ideology. Most people in the West believe that feminism is a strictly Western ideology, and that feminism in non-Western societies is a Western import, or at best only produced by an “indigenous” Westernized elite. The dominant narratives of world history locate the origins of feminism in Europe and United States in the 19th and 20th centuries. These world historians are guided by a dominant set of feminist histories themselves. The dominant histories of feminism have been produced by Euro- American countries approximately up to the beginning of the new millennium.1 These histories are themselves part of the vast feminist literature that was produced in the second half of the 19th century and the beginning of the 20th century in the West, rather than in the rest of the World.2 The prevalence of this Western dominance in the feminist literature has led scholars like Miriam Schnier to argue that feminism could only have emerged from the West and not, for example, from Muslim harems, including the Moroccan harem3. Feminist scholars like Schnier thus link feminism to Western modernity, whose manifestations are the industrial revolution, the expansion of capitalism that attracted women to the job market and the enlightenment philosophy that underlies individual rights and social movements.4 In other words, in their view feminism is intimately bound to Western economic development and democratic progress. -
Marrocos: No Caminho Da Emancipação Da Mulher Muçulmana
Ao Nuno, meu marido. À minha saudosa avó, Rosa Reis. ii Agradecimentos É com muita satisfação que expresso aqui o mais profundo agradecimento a todos aqueles que tornaram a realização deste trabalho possível. Gostaria, antes de mais, de agradecer às Professoras Doutoras Patrícia Jerónimo Vink e Alessandra Silveira, orientadoras desta dissertação, pelo apoio, incentivo e disponibilidade demonstrada em todas as fases que levaram à concretização deste trabalho. Gostaria ainda de agradecer: À Professora Doutora Malika Benradi pela amabilidade com que me recebeu em Rabat e pelo apoio prestado na recolha de bibliografia que se revelou tão indispensável para este trabalho. Ao Professor Doutor Mohamed Chafi pela infatigável disponibilidade demonstrada na lição sobre Direito da Família marroquino na Universidade de Marrakech e na recolha de bibliografia. Ao João Guedes pela sua inestimável ajuda no arranjo gráfico desta dissertação. Ao Brian Gray pela sua disponibilidade para traduzir para Inglês o resumo desta dissertação. A todos os meus amigos e Professores da Escola de Direito da Universidade do Minho pelo apoio e incentivo incondicional. Por último ao Nuno Fitz, meu marido, pela compreensão, pelo incansável apoio e pela bondade de sempre. iii RESUMO Marrocos: No Caminho da Emancipação da Mulher Muçulmana A presente dissertação de mestrado versa sobre a promoção dos direitos das mulheres em Marrocos. Nos últimos anos, este país do Magrebe foi palco de grandes reformas legislativas e medidas políticas no sentido de conferir à mulher muçulmana uma maior igualdade de direitos. Ao nível da esfera pública, espaços tradicionalmente reservados aos homens, como o político e o religioso, abriram-se à participação feminina. -
Gender Issues in Development & Diaspora
GENDER ISSUES IN DEVELOPMENT & DIASPORA TEXTBOOK SOUAD SLAOUI KARIMA BELGHITI KEBIR SANDY 2019 GENDER ISSUES IN DEVELOPMENT & DIASPORA TEXTBOOK Erasmus+ project « Gender Studies Curriculum : A Step for Democracy and Peace in EU-Neighboring Countries with Different Traditions » (GeSt), No. 561785-epp-1-2015-1-LT-EPPKA2-CBHE-JP www.gestproject.eu 2019 ii The publication of this textbook has been prepared in the framework of the Erasmus+ project “Gender Studies Curriculum: A Step for Democracy and Peace in EU-Neighbouring Countries with Different Traditions”, No. 561785- EPP-1-2015-1-LT-EPPKA2-CBHE-JP. This project has been funded with support from the European Commission. The European Commission support for the production of this publication does not constitute an endorsement of the contents which reflects the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. Legal deposit : 2019MO2903 ISBN : 978-9954-692-06-6 Printed by : BCcom iii Editorial Team: Prof Souad Slaoui, Sidi Mohamed Ben Abdellah University, Fes Prof Karima Belghiti, Sidi Mohamed Ben Abdellah University, Fes Prof Kebir Sandy, Sidi Mohamed Ben Abdellah University, Fes Local Experts: Prof Moha Ennaji, Director of The International Institute for Languages and Cultures (INLAC), Fes Prof Fatima Sadiqi, Co-founder of The International Institute for Languages and Cultures (INLAC), Fes iv Acknowledgments We are indebted to Pr. Radouane Mrabet, President of Sidi Mohamed Ben Abdellah University-Fez, and Pr. Khadija Essafi, Vice President of Research at Sidi Mohamed Ben Abdellah University-Fez, for their precious support and continuous encouragement.