The Surrey Dialect in the XIII Century

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Surrey Dialect in the XIII Century English Studies ISSN: 0013-838X (Print) 1744-4217 (Online) Journal homepage: http://www.tandfonline.com/loi/nest20 The surrey dialect in the XIIIth century Henry Cecil Wyld To cite this article: Henry Cecil Wyld (1921) The surrey dialect in the XIIIth century, English Studies, 3:1-6, 42-45, DOI: 10.1080/00138382108596414 To link to this article: http://dx.doi.org/10.1080/00138382108596414 Published online: 13 Aug 2008. Submit your article to this journal Article views: 1 View related articles Full Terms & Conditions of access and use can be found at http://www.tandfonline.com/action/journalInformation?journalCode=nest20 Download by: [University of California Santa Barbara] Date: 09 June 2016, At: 18:34 42 experiment. You will never get through in privacy'. He said : They are entirely absorhed in loyalty.' But I was the better prophet : he was recog- nised from the one extremity of the street to the other, and never did I see such an instance of national devotion expressed.'" When the city, amid universal approval, erected in Princes Street the delicate Gothic pinnacle of white marble canopying the statue of Scott in his plaid and with his staghound at his feet, it was the recognition of what Scott meant for her in his daily walk and conversation as well as of what he was to the wider world through his books. J. A. FALCONER. The Surrey Dialect in the XIIIth Century. In Kemble's Codex Diplomaticus there is a small collection of charters which Kemble, in Vol. VI, p. XVII, describes as 'A register on vellum of the Charters of Chertsey Monastery, Surrey'. The title of the MS. is Cott. Vitellius A. XIII. I enquired of the authorities in the MS. Department of the British Museum their opinion as to the age of the MS., and Mr. J. P. Oilson informs that me on p. 77 of the volume is a document dated 15 May 1259, which is in the same hand as the Charters with which I am now concerned. In Mr. Gilson's opinion, the character of the handwriting points to a date very little later than that just mentioned — say 1259—1280. The following are the Nos. of the Charters in Kemble: — 151,222 (in Vol. Ill); 812, 844, 848, 849, 850, 856 (in Vol. IV); 986, 987, 988 (in Vol. V). Nos. 844, 848, 849, 850, are in English ; No. 987 is in Latin, but has the boundaries in English, and this Charter is the most important of all, since we have here two and a half pages of English which, while being slightly archaic in spelling, as is natural, seeing that it is apparently based upon an older model, nevertheless makes the impression of exhibiting the language of the latter half of the 13th century pretty faithfully. The Latin Charters in the collection contain several Surrey PI. Names which offer important criteria of dialect. In an article recently published, in Vol. VI of Essays and Studies (Oxford 1921) I discussed (pp. 139—142) the dialect of the ME. poem The Owl and the Nightingale, and arrived at the view, purely on linguistic grounds, that we have here a fairly pure specimen of the West Surrey dialect of the period. This result is reached partly by a process of elimination whereby the easterly areas on the one hand, and the more extreme westerly areas on the other, Downloaded by [University of California Santa Barbara] at 18:34 09 June 2016 are excluded by the application of linguistic tests which, so far as our knowledge now goes, seem to be reliable; partly also from a comparison of the main dialectal features of O. & N. with what information concerning the Surrey dialect was available. The Surrey sources which I used for the purposes of comparison were the O. E. Surrey Charter of 871—889 printed in Sweet's Oldest English Texts pp. 451 etc., and in Kemble II, p. 120 etc., and M. E. forms of Surrey Place Names. So far as the chief phonological tests are concerned, the O. E. Surrey Charter and 0. & N. agree very largely, and the differences which exist — e. g. [T] for O. E. aï2 {déle, etc.) in O. & N. as against [ë] in the Charter, may be explained from the fact that the former, for reasons presently to be 43 mentioned, was attributed to West Surrey, while the Charter belongs to East Surrey, and not unnaturally has some features in common with Kentish which disappear as we go further west. The credit of calling attention to the important additional information concerning the Surrey dialect of approximately the same date as the Owl and Nightingale, which is found in the Chertsey Chartulary, belongs entirely to Miss Serjeantson of the University of Liverpool. Miss Serjeantson had already discovered an important point connected with the treatment of O.E. eo in Surrey which enabled me with some confidence to locate the dialect of O. & N. in West Surrey. This point, as we shall see, is now further confirmed by the fresh evidence which she has discovered. The two special points which I asked Miss Serjeantson to investigate further were the treatment of O.E. y in Surrey, and the treatment of O.E. eo. As regards the first point it appeared from my investigation on the subject published in E. St'.' Vol. 47 (1913), that Surrey was mainly what I called an 'u-area' (i. e. one which O. E. y was written u in M. E.) with a small sprinkling of /-spellings, but no e-forms. Now O. & N. always writes ti in cunne, sunne, cunde, etc., but in spite of the dozens of «-spellings there are two or three instances where words thus spelt are made to rhyme with words that can only have had e in O. & M. E. Thus cunde-sehende 273, worse - m(er)she 303, mankunne-penne 1725, wrste, 'worst' 121 rh. — berste. These rhymes make it certain that the poet was at least acquainted with the e-forms. In spite of my place-name results I was not disposed, on the strength of these few rhymes, to rule Surrey out. Still less was I disposed to admit that the poem was composed in an-c-area, and written out by a scribe from an «-area who had altered all the spellings from e to u, though lie was unable to alter the rhymes. Bihcdde 102 rh. bredde may possibly stand for O.E. behydde 'hid'; in which case we should have another example of e in O. & N. Miss Serjeantson's new material proved conclusively that Surrey was overwhelmingly an //-area, but contributed the fresh information that the e-forms were not unknown, since a faint sprinkling of them actually occurs in the Chertsey Chartulary. Thus this point is set at rest, and as regards these particular forms, the dialect of O. & N. agrees with that of the other Surrey documents of the same date. The second point is to some extent bound up with the first. In O. & N. line 849 we find (in Cotton MS.) mankunne rhyming with honne, while the Jesus MS. writes cunne-heonne in the same passage. In 863 Cott. writes sunne, 'sin', and rhymes it with honne. Again, in the same place MS. Jesus writes sunne-heonne. The same rhyme is found in both MSS. in 65. In 1. 311, the MSS. write rordc and reorde, 'voice', respectively. How are we to inter- pret these o, eo spellings? If we believe that the dialect of the poet had [y], Downloaded by [University of California Santa Barbara] at 18:34 09 June 2016 written u, for O. E. y, we shall assume [hynne, ryrd] ; if we believe that he spoke an e-dialect, then clearly we must pronounce [henne] to rhyme with [kenne, senne], and [rërd]. Here again Miss Serjeantson came to the rescue at the time my former article was being written. She found a M. E. Surrey PI. N. Hurtmere, in which the first element was clearly O. E. Heorot. This place is near Guildford, and the form with u (in Feudal Aids V. p. 127) established at least a probability that this characteristic treatment of O. E. eo extended at least as far west as this part of Surrey. I accepted this evidence at the time as confirming that of the rhymes in O. & N. Miss Serjeantson has now further confirmed the existence of the u (for eo) forms in Surrey by pointing out three more, in independent words in the Chertsey Chartulary 44 — nuder for O. E. neoöor and binude (twice) for O. E. be-neodan. Further, she has found four examples of Hurtmere, one of Hortespole, all in Surrey documents of the 13th century quoted in the Calender of Ancient Deeds, and one Hurteswode (Surrey) in Calender of Inquisitions of K. Edw. II, p. 248. To these may be added, representing eö, frondliche and infangenduef Chertsey Ch. No. 848. It comes to this then : if O. & N. were written by a Surrey poet cunne, brugge, etc. would be the normal forms and spellings; further he would also be acquainted with the pronunciation [y] for O.E. eo, might write u or o in words containing this vowel, and might also rhyme such words with others containing O. E. y. The poet of O. & N. does both of these things. On the other hand it by no means follows that in Surrey [y] was the only current pronunciation for O. E. eo. It is merely claimed that this form was in occasional use there.
Recommended publications
  • Enregisterment in Historical Contexts
    0 Enregisterment in Historical Contexts: A Framework Paul Stephen Cooper A thesis submitted to the University of Sheffield for the degree of Doctor of Philosophy in the School of English Literature, Language and Linguistics February 2013 1 ABSTRACT In this thesis I discuss how the phenomena of indexicality and enregisterment (Silverstein 2003; Agha 2003) can be observed and studied in historical contexts via the use of historical textual data. I present a framework for the study of historical enregisterment which compares data from corpora of both nineteenth-century and modern Yorkshire dialect material, and the results of an online survey of current speakers so as to ascertain the validity of the corpus data and to use ‘the present to explain the past’ (Labov 1977:226). This framework allows for the identification of enregistered repertoires of Yorkshire dialect in both the twenty-first and nineteenth centuries. This is achieved by combining elicited metapragmatic judgements and examples of dialect features from the online survey with quantitative frequency analysis of linguistic features from Yorkshire dialect literature and literary dialect (Shorrocks 1996) and qualitative metapragmatic discourse (Johnstone et al 2006) from sources such as dialect dictionaries, dialect grammars, travel writing, and glossaries. I suggest that processes of enregisterment may operate along a continuum and that linguistic features may become ‘deregistered’ as representative of a particular variety; I also suggest that features may become ‘deregistered’ to the point of becoming ‘fossil forms’, which is more closely related to Labov’s (1972) definition of the ultimate fate of a linguistic stereotype. I address the following research questions: 1.
    [Show full text]
  • L Vocalisation As a Natural Phenomenon
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by University of Essex Research Repository L Vocalisation as a Natural Phenomenon Wyn Johnson and David Britain Essex University [email protected] [email protected] 1. Introduction The sound /l/ is generally characterised in the literature as a coronal lateral approximant. This standard description holds that the sounds involves contact between the tip of the tongue and the alveolar ridge, but instead of the air being blocked at the sides of the tongue, it is also allowed to pass down the sides. In many (but not all) dialects of English /l/ has two allophones – clear /l/ ([l]), roughly as described, and dark, or velarised, /l/ ([…]) involving a secondary articulation – the retraction of the back of the tongue towards the velum. In dialects which exhibit this allophony, the clear /l/ occurs in syllable onsets and the dark /l/ in syllable rhymes (leaf [li˘f] vs. feel [fi˘…] and table [te˘b…]). The focus of this paper is the phenomenon of l-vocalisation, that is to say the vocalisation of dark /l/ in syllable rhymes 1. feel [fi˘w] table [te˘bu] but leaf [li˘f] 1 This process is widespread in the varieties of English spoken in the South-Eastern part of Britain (Bower 1973; Hardcastle & Barry 1989; Hudson and Holloway 1977; Meuter 2002, Przedlacka 2001; Spero 1996; Tollfree 1999, Trudgill 1986; Wells 1982) (indeed, it appears to be categorical in some varieties there) and which extends to many other dialects including American English (Ash 1982; Hubbell 1950; Pederson 2001); Australian English (Borowsky 2001, Borowsky and Horvath 1997, Horvath and Horvath 1997, 2001, 2002), New Zealand English (Bauer 1986, 1994; Horvath and Horvath 2001, 2002) and Falkland Island English (Sudbury 2001).
    [Show full text]
  • Dialects in Contact Language, Resulting for New Towns and at Transplanted Varieties of Research Into Example from Urbanization and Colonization
    1 observe and account for (he Directs in Contact is an aliempt to a language have on one influence mutually intelligible dialects Of examines UngttistM another when they come into contact, h and argues th.it accommodation in faee-to-face interaction Dialects in of longer-term accommodation is crucial to an understanding features, the phenomena: the geographical spread of linguistic development of 'interdialect* and the growth of new dialects. border areas and Peter Trudgill looks at the development of dialects in Contact language, resulting for new towns and at transplanted varieties of research into example from urbanization and colonization. Based on draws important English. Scandinavian and other languages, his book linguistic data. I'll f theoretical conclusions from a wide range of Science at the Universitj of Peter Trudgill is Professor in Linguistic I Geographical Reading. His books include On Dialect: Social and Blackwell series Perspectives (1983) and he is the editor of the Language in Society. In the same series Pidgin and Creole Linguistics Peter Mtihlhausler The Sociolinguistics of Society Ralph Fasold Also from Basil Blackwell On Dialect* Social and Geographical Perspectives Peter Trudgill m is not available in the USA I, ir copyright reasons this edition Alfred Stieglitz. photogravure (artist's Cover illustration: 77k- Steerage, 1907. by collection. The proof) from Camera Work no. 36. 1911. size of print. 7)4 reproduced by k.nd Museum of Modern An. New York, gilt of Alfred Stieglitz. is permission Cover design by Martin Miller LANGUAGE IN SOCIETY Dialects in Contact GENERAL EDITOR: Peter Trudgill, Professor of Linguistic Science, University of Reading PETER TRUDGILL advisory editors: Ralph Fasold, Professor of Linguistics, Georgetown University William Labov, Professor of Linguistics, University of Pennsylvania 1 Language and Social Psychology Edited by Howard Giles and Robert N.
    [Show full text]
  • History of English Language (Eng1c03)
    School of Distance Education HISTORY OF ENGLISH LANGUAGE (ENG1C03) STUDY MATERIAL I SEMESTER CORE COURSE MA ENGLISH (2019 Admission ONWARDS) UNIVERSITY OF CALICUT SCHOOL OF DISTANCE EDUCATION Calicut University P.O, Malappuram Kerala, India 673 635. 190003 History of English Language Page 1 School of Distance Education UNIVERSITY OF CALICUT SCHOOL OF DISTANCE EDUCATION STUDY MATERIAL FIRST SEMESTER MA ENGLISH (2019 ADMISSION) CORE COURSE : ENG1C03 : HISTORY OF ENGLISH LANGUAGE Prepared by : 1. Smt.Smitha N, Assistant Professor on Contract (English) School of Distance Education, University of Calicut. 2. Prof. P P John (Retd.), St.Joseph’s College, Devagiri. Scrutinized by : Dr.Aparna Ashok, Assistant Professor on Contract, Dept. of English, University of Calicut. History of English Language Page 2 School of Distance Education CONTENTS 1 Section : A 6 2 Section : B 45 3 Section : C 58 History of English Language Page 3 School of Distance Education Introduction As English Literature learners, we must know the evolution of this language over the past fifteen hundred years or more. This course offers an overview of the History of English Language from its origin to the present. This SLM will have three sections: Section A briefly considers the early development of English Language and major historical events that had been made changes in its course. Section B takes up the changes that have taken place in English through Foreign invasions in 17th, 18th, and 19th centuries, besides it discusses the contribution of major writers to enrich this language. In the Section C, we trace out the evolution of standard English and the significance of English in this globalized world where technology reigns.
    [Show full text]
  • In North America Edited by John Algeo Index More Information
    Cambridge University Press 978-0-521-26479-2 - The Cambridge History of The English Language: Volume VI: English in North America Edited by John Algeo Index More information INDEX NOTE: African-American English and African-American Vernacular English are abbreviated to AAE and AAVE respectively. a: broad, eastern seaboard, 79, 123, 141, Adams, John, US President, 61–2, 67, 346, 143; flat, in fast, calf, bath, can’t, 23, 79, 412 140–1; in mercy, 99, 139; in off, soft, drop, Adams, John Quincy, US President, 347 crop, 99, 141; London influence after adaptability and language change, 2 Revolution, 123, 141, 143; in twice (Cape Ade, George, 231, 250 Fear Valley), 135. See also barn words; adios, 176 cot/caught merger; wash words adjectives, AAE copula deletion before, a-,prefix with present participle, 132, 133, 299 145, 148; Gullah progressive marker, adobe, 176, 201, 207 302 adverbs: disjuncts, 413; flat, 369, 396, 411 aa, 181 advertising, 209. See also trade names abbreviations, 18th-century, 343 advocate, 372 ABC broadcasting network, 492 æ, 77, 140–1, 143, 340, 355 -able, silent e before, 340, 355 Africa: Carter’s diplomacy, 47; English as Aboriginal peoples of Canada, 425; lingua franca, 16th century, 180. See also Canadianisms relating to, 434–5; African languages; slaves and slavery; contacts with Newfoundland English, South Africa 442, 443, 451–2; pidgins and jargons, African-American English (AAE), 156, 162. See also individual names xxiv–xxv, 291–324; African influences abortion, 49 and African substrate hypothesis, 151, abstraction, language as, xix–xx 180, 214, 312–13, 318; age of speaker, abuse, verbal, 229–30 and usage, 323; Americanisms, xxii–xxiii, academy, language: American proposals 213–15; and Amerindian languages, 160; for, 35, 61–2, 346–7, 392, 412; British animal tales, 311; article, indefinite, 296, failure to establish, 62, 186; French, 62 320; aspectual system, 135, 147, 302–5; Acadia (Nova Scotia), 17 autonomy, 323; auxiliary verbs, 149, 301, accountability, principle of, 322 302, 306, 323; basilects, 291, 292–3, 314, acquisition.
    [Show full text]
  • Performing Shakespeare in the Original Pronunciation Final Submission2.Docx
    Performing Shakespeare in the Original Pronunciation David Barrett A submission presented in partial fulfilment of the requirements of the University of South Wales for the degree of Doctor of Philosophy December 2013 1 Contents: Abstract 4 Acknowledgements 6 Chapter 1 Introduction 7 Chapter 2 Original Pronunciation in Context 2.1 Historically Informed Performance 15 2.2 The Shakespearean Voice 90 2.3 Accented Shakespeare 104 Chapter 3 3.1 Shakespearean Original Pronunciation in Performance in the Twentieth and Twenty-First Centuries 123 3.2 Macbeth at the Mermaid Theatre 181 Chapter 4 The Linguistic Context, Phonological Research and Reference 193 Chapter 5 5.1 Transcription Policy 225 5.2 A Comparison of Transcription Styles 276 Chapter 6 Testing the Transcription Policy/ Developing a Method through Workshopping 290 Chapter 7 Conclusion 388 Works Cited 416 2 Textual Note: Unless stated otherwise, all Shakespearean quotes are from: Clark, W.G. and Wright, W.A. (1865) The Works of William Shakespeare (Globe Edition), Cambridge and London: Macmillan. Available at: http://www.opensourceshakespeare.org/views/plays/plays.php (accessed 12.09.210) Macbeth: The complete works of William Shakespeare [electronic resource] Created by Jeremy Hylton; Operated by The Tech., Cambridge, Massachusetts (From Grady Ward’s Moby Shakespeare). Available at: http://shakespeare.mit.edu/macbeth/index.html (accessed 10.08.2011) The Romeo and Juliet Transcription: based on the First Folio (1623) from the Electronic Text Center, University of Virginia Library. Available at: http://web.archive.org/web/20080504221015/http://etext.lib.virginia.e du/toc/modeng/public/ShaRJF.html (accessed 24.06.2010) I share the view of Stephen Orgel, who views the acting text, prepared for performance, as the “authentic text” (2002, 237).
    [Show full text]
  • The Wood and the Trees Popular Fictions Between Literary and Cultural Studies Sara Martín (Universitat Autònoma De Barcelona, Spain)
    The European English Messenger, 15.1 (2006) The Wood and the Trees Popular Fictions between Literary and Cultural Studies Sara Martín (Universitat Autònoma de Barcelona, Spain) The inclusion of the study of popular culture ways. Popular film-makers are regularly belittled within Cultural Studies has stranded the study by film critics of an artistic inclination, which is of popular fiction in an uncomfortable position, why Steven Spielberg has fallen into his routine especially as regards novels, short fiction and of making a popular summer movie followed cinema. By ‘popular fiction’ I mean all the by an artistically inclined film: box-office success storytelling found in novels, short stories, radio is the most positive kind of endorsement a film- plays, TV programmes, movies, comics and maker can get in Hollywood but it still rankles computer games that we call ‘popular’ even him that snobbish critics do not acknowledge though in many cases it doesn’t actually reach his talent. Still, he gained some kind of satisfaction a big audience; the ‘popular’ is paradoxically on both accounts when in the year 1993 an quite often a minority pursuit and may even be artistic film and a popular movie that he had a tiny ‘cult’. What causes this discomfort is that made won Oscars and became huge money while media such as TV or radio are makers: Jurassic Park and Schindler’s List. homogeneously popular – has anyone ever used Stephen King suffers from the same the phrase ‘artistic TV’ in the same sense we schizophrenic malaise but has so far avoided refer to an ‘artistic novel’? – fiction in print and trying his hand at writing artistic fiction, which on the big screen is far more heterogeneous, wasn’t an obstacle to his being given the ranging from the brazenly formulaic to the boldly National Book Award in 2003 to the scandal of artistic.
    [Show full text]
  • The Surrey HER Guide to Researching the Landscape Of
    1 The Surrey HER Guide to Researching the Landscape of Surrey in the Middle Ages Rob Briggs, Historic Environment Record Officer, Surrey County Council This guide is a collection of links to online resources useful for the study of medieval landscapes in the historic county of Surrey, be they physical, institutional, or toponymical. All of them are available to use free of charge (although a small number offer additional content for which a subscription fee must be paid). As lengthy as this guide may be, it is by no means comprehensive. In part this is because it began life as a follow-up to a Surrey Archaeological Society study day about the medieval landscape, with a focus not on medieval towns and villages but on the surrounding manors, farms, fields and other rural institutions — hence why materials that primarily concern the latter have been chosen. Inevitably, relevant resources have been omitted. Therefore, if readers know of other useful websites and pages, please email [email protected] and they will be added to a revised version. Please use the same address to ask any questions or report information you may have about aspects of Surrey’s historic environment. Contents Key Resources ............................................................................................................................ 2 Historical Source-Specific Databases ......................................................................................... 3 Guides to Documentary Sources Relevant to Medieval Landscapes .......................................
    [Show full text]
  • “Neither Mickling Nor Muckling" Northern Reflexivity in the Novels of the British “New Wave”
    “Neither mickling nor muckling" Northern Reflexivity in the Novels of the British “New Wave” The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Stephenson, John A. 2013. “Neither mickling nor muckling" Northern Reflexivity in the Novels of the British “New Wave”. Master's thesis, Harvard University. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:28700329 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA “Neither mickling nor muckling” Northern Reflexivity in the Novels of the British “New Wave” John A. Stephenson A Thesis in the Field of English for the Degree of Master of Liberal Arts in Extension Studies Harvard University November 2012 © 2012 John Ashley Stephenson Abstract This study proposes that the novels associated with the early 1960s cinematic “British New Wave,” though popularly representative of Northern England, have suffered from under-reading with respect to place-specific identity. Contemporary journalistic construction of the “angry young man,” and subsequent working class- focused analyses obscured textual expressions of northernness available to readers for whom northern place provides “belonging.” Partly as a result of the social change upon which commentators fixated, northern identity was extremely visible in its
    [Show full text]
  • Lip-Front and Divided Consonants 33 Raising the Back of the Tongue
    uA TROBE UNIVERSITY UBRARY A SHORT HISTORY OF ENGLISH CONTINENTAL BOOKSHOP 7th floor 300 Little Collins Street MELBOURNE BY THE SAME AUTHOR THE GROWTH OF ENGLISH. An Elementary Account of the Present Form of our Language and its Development. THE PLACE OF THE MOTHER TONGUE IN NATIONAL EDUCATION. A SHORT HISTORY OF ENGLISH WITH A BIBLIOGRAPHY OF RECENT BOOKS ON THE SUBJECT, AND LISTS OF TEXTS AND EDITIONS BY HENRY CECIL WYLD AUTHOR OF ' A HISTORY OF MODERN COLLOQUIAL ENGLISH ', ETC LONDON JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET, W. Oct. 1914 Apr. 1921 Sept 1923 Rep, Dec. 1924 Reprinted . Jan. 1926 THIRD EDITION revised and enlarged Oct. 1927 Reprinted. Oct. 1947 Reprinted. Nov. 1949 LA TR3BE UNIVERSITY LIBRARY 420. q grj-Q Made and Printed in Great Britain by Butler & Tanner Ltd., Frome and London PREFACE TO THE REVISED EDITION IT is now thirteen years since the first edition of this book appeared, and the revision of it, first contemplated six or seven years ago, has been delayed by the urgency of other work. It is a satisfaction to me to feel that whatever the drawbacks of procrastination, which in this case has entailed repeated re­ printing of the book in almost its original form, this new edition has gained considerably by the delay. I refer in particular to the completion of two considerable pieces of investigation with which I have been associated, carried out by former pupils— that on the West Midland Dialects of Middle English, by Dr. Mary Serjeantson of Lady Margaret Hall, and that on the History of the Early London Dialect (including that of the adjacent areas) by Miss B.
    [Show full text]
  • A Sociophonological Analysis of Mersea Island English: an Investigation of the Diphthongs (), () and ()
    A Sociophonological Analysis of Mersea Island English: An investigation of the diphthongs (), () and () Jennifer Amos A thesis submitted for the degree of PhD Linguistics Department of Language and Linguistics University of Essex September 2011 II ACKNOWLEDGEMENTS Firstly, I would like to extend my thanks to all the people of Mersea Island who willingly gave up their time to help with this study. They welcomed me into their homes, gave me endless cups of tea and provided me with any information I needed. Also, to all those at the Mersea Museum, thank you for granting me access to the archive recordings and for being so patient when I needed help. This research could not have been completed without you all. I also wish to thank to the E.S.R.C. for their financial support (Award Number PTA-031- 2006-00256) and my supervisors, Prof. Dr. David Britain and Dr Wyn Johnson, for their continuous encouragement and faith in my research. To David, my family and my friends, what can I say? Thank you for your love and tolerance, for sharing the laughter and the tears, and for always being there. Finally, to my dad, Adrian – Thank you for being the most hilarious proof-reader anyone could wish for! - J.A. III “Is the bottle half-full or half-empty? Neither. There is always something in place of that space where nothing can be seen, whether it be air, or something other. Therefore the bottle is always full, but, like life, it is not always full of what you expect.” - Michelle-Lee Phelan IV ABSTRACT This thesis presents a socio-phonological analysis of three diphthongs in Mersea Island English (MIE).
    [Show full text]
  • Bulletin Aug 2010.Pub
    August 2010 Issue No. 54 Bulletin Established 1919 www.iwnhas.org Contents Page(s) Page(s) President`s Address 1-2 Bill`s Diary Extracts 10-12 Notice Board 2 Local Names & Dialect Words 12-13 The Red Squirrel Trust 3 Winter Walking 13-14 Society`s Photo Library 3 Return of the Sparrows? 15 Bumper BioBlitz for IOW 4 Poem– Dinosaur Footprints 15 Wild Flower Count-Help needed 4 Reports of General Meetings 16-28 Andy`s Nature Notes 4-6 Reports of Section Meetings 28-38 Jacquetta Hawkes 6-7 Sending in your Records 39 The Hills are Alive…….. 7-9 Membership Secretaries` Notes 40 Hummet-A problem solved 9 Canadian Journey 9-10 President`s Address The last number of the Bulletin was issued while we were still feeling the effects of the sudden notice to leave our Ventnor headquarters by May 2010. With Christmas intervening it really left only four full months for decisions to be made and action taken. We considered both the long-term accommodation for the Society and the immediate need for an operational office to allow the day-to-day business to con- tinue. A long term solution has still to be found. There is a possibility of finding accommodation at Quarr Abbey but no real discussion can take place for some time and the possibility of having an office in Charterhouse, Newport is equally distant. A short term solution, however, emerged very rapidly when we were told by a member of the Society that space was available in the Prospect Business Centre at Cowes.
    [Show full text]