Lyon City Card

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lyon City Card ÉDITORIAL EDITORIAL → VILLE RICHE, MULTICUL- → LE LYON SHOPPING GUIDE LES + LYON TURELLE ET FÉDÉRATRICE, VOUS EST OFFERT PAR TEN- LYON S’IMPOSE DE PLUS EN DANCE PRESQU’ÎLE, ASSOCIA- SHOPPING GUIDE ↓ PLUS COMME UNE DESTINATION TION LOI 1901 REGROUPANT SHOPPING D’ENVERGURE INTER- LES COLLECTIVITÉS LOCALES DE NOMBREUSES BOUTIQUES NATIONALE. PAR SA QUALITÉ ET PLUS DE 270 ENTREPRISES VOUS PROPOSERONT DES ET SA DIVERSITÉ SON OFFRE DU CENTRE-VILLE DE LYON. RÉDUCTIONS DE 10 % SUR SATISFAIT LES CONSOM- PRÉSENTATION DU GUIDE. MATEURS LES PLUS EXIGEANTS. TENDANCE PRESQU’ÎLE ŒUVRE DÉCOUVREZ-LES AU FIL DES CHAQUE JOUR AU DÉVELOP- PARCOURS EN RECHERCHANT LE ENTRE RHÔNE ET SAÔNE, PLUS PEMENT ÉCONOMIQUE DE LA SYMBOLE CI-DESSOUS ! (OF- DE 3000 BOUTIQUES FONT DU PRESQU’ÎLE DE LYON, À SA FRE VALABLE HORS PÉRIODES CENTRE-VILLE DE LYON UN GESTION ET À LA CRÉATION DE SOLDES ET PROMOTIONS) TERRITOIRE DE CONSOMMATION DE SERVICES INNOVANTS. UNIQUE DANS UN ENVIRON- - NEMENT URBAIN CLASSÉ PAR T. 04 78 30 02 26 L’UNESCO. WWW.TENDANCEPRESQUILE.ORG ADVANTAGES LE LYON SHOPPING GUIDE - OF THE LYON 1 QUE VOUS AVEZ EN MAIN EST − UNE INVITATION À SORTIR → THE LYON SHOPPING GUIDE SHOPPING GUIDE ↓ DES SENTIERS BATTUS POUR IS OFFERED TO YOU BY TEN- ← DÉCOUVRIR LA SPÉCIFICITÉ DANCE PRESQU’ÎLE, A 1901 MANY BOUTIQUES WILL OFFER COMMERCIALE ET CULTURELLE ACT ASSOCIATION WHICH 10% DISCOUNT ON PRESEN- DU CENTRE-VILLE DE LYON. COMPRISES LOCAL GOVERNMENT TATION OF THIS GUIDE. AGENCIES AND MORE THAN 270 DISCOVER THEM ALONG THE - COMPANIES IN LYON CENTER. WAY LOOKING FOR THE SYMBOL TENDANCE PRESQU’ÎLE WORKS BELOW (DISCOUNT NOT APPLI- → A RICH, MULTICULTURAL AND EACH DAY ON THE ECONO- CABLE DURING SALES OR ON ENCOMPASSING LYON IMPOSES MIC DEVELOPMENT OF THE REDUCED ITEMS). ITSELF MORE AND MORE AS A PRESQU’ÎLE , ITS MANAGE- DESTINATION FOR SHOPPING MENT AND THE CREATION OF - ON AN INTERNATIONAL SCALE. INNOVATIVE SERVICES. WITH ITS QUALITY AND DI- 10% 10% VERSITY IT SATISFIES THE T. +33(0)4 78 30 02 26 MOST DEMANDING CONSUMER. WWW.TENDANCEPRESQUILE.EU BETWEEN THE RHÔNE AND THE SAÔNE, MORE THAN 3,000 BOUTIQUES MAKE THE CENTER OF LYON A UNIQUE PLACE FOR SHOPPING IN AN URBAN ENVI- RONMENT WHICH IS LISTED BY UNESCO. THE LYON SHOPPING GUIDE THAT YOU HAVE IN YOUR HAND IS AN INVITATION TO GO OFF THE BEATEN TRACK AND DISCOVER THE COMMERCIAL AND CULTURAL UNIQUENESS OF LYON CITY CENTER. LYON SHOPPING GUIDE ↑ 2009 ↓ BY TENDANCE PRESQU'ILE SOMMAIRE CONTENT P. 4 → JOAILLERIE & HORLOGERIE JEWELLERY & LUXURY WATCHES - P. 8 → CRÉATEURS COUTURE FASHION DESIGNERS - P. 10 → PRÊT-À-PORTER HAUT DE GAMME POUR ELLE LUXURY PRÊT-À-PORTER FOR WOMEN - P. 14 → CHAUSSURES & ACCESSOIRES DE LUXE SHOES & LUXURY ACCESSORIES - P. 18 → PRÊT-À-PORTER HAUT DE GAMME POUR LUI LUXURY PRÊT-À-PORTER FOR MEN - P. 20 → PRÊT-À-PORTER FEMME PRÊT-À-PORTER WOMEN - P. 24 → URBAN WEAR URBAN WEAR - P. 26 → JEUNES CRÉATEURS → YOUNG DESIGNERS 3 - − P. 28 → ENFANTS − 2 CHILDREN ← - P. 30 → BIJOUX JEWELLERY - P. 32 → ART DE VIVRE HOME ACCESSORIES - P. 36 → DÉCORATION DESIGN & DECORATION - P. 40 → BIEN-ÊTRE WELL-BEING - P. 44 → LOISIRS & CADEAUX LEISURE & GIFTS - P. 46 → SPORT, VOYAGE & CULTURE SPORT, TRAVEL & CULTURE - P. 48 → GOURMANDISES DELICACIES - P. 50 → RESTAURANTS RESTAURANTS - P. 54 → GALERIES D'ART ART GALLERIES - P. 56 → THÉÂTRES & MUSÉES THEATRES & MUSEUMS - P. 59 → HORAIRES D’OUVERTURE OPENING TIMES - P. 67 → PARTENAIRES PARTNERS LYON SHOPPING GUIDE ↑ 2009 ↓ BY TENDANCE PRESQU'ILE LYON SHOPPING GUIDE ↑ 2009 ↓ BY TENDANCE PRESQU'ILE M CROIX-PAQUET PLACE SATHONAY PONT MORAND JOAILLERIE & HORLOGERIE PLACE DES JEWELLERY & LUXURY WATCHES TERREAUX M HÔTEL DE VILLE PONT DE LA FEUILLEE 01 ↓ 05 ↓ 09 ↓ CRESUS BEAUMONT JAEGGER-LECOULTRE 29, RUE GASPARIN 6, RUE GASPARIN — & FINET — REPUBLIQUE ACHAT/VENTE BIJOUX DES GRANDS 100, RUE PDT EDOUARD HERRIOT LA SEULE BOUTIQUE OFFICIELLE PAUL CHENAVARD PAUL JOAILLIERS FRANÇAIS. MONTRES DES — JAEGGER-LECOULTRE À LYON. GRANDES MANUFACTURES SUISSES. JOAILLIERS PAR AMOUR DES CRÉATIONS JOAILLIÈRES — FEMMES. DEPUIS 1836. CRÉATIONS D'EXCEPTIONS. PRESIDENT EDOUARD HERRIOT BUYS AND SELLS HIGH CLASS D’EXCEPTION ET LARGE CHOIX DE — M FRENCH JEWELLERY. MARQUES EXCLUSIVES. THE ONLY OFFICIAL BOUTIQUE PONT LARGE SELECTION OF RENOWNED — SELLING JAEGGER-LECOULTRE IN PONT CORDELIERS LAFAYETTE SWISS WATCHES. JEWELLERY MAKERS SINCE 1836 FOR LYON. EXCEPTIONAL JEWELLERY MARECHAL JUIN THE LOVE OF WOMEN. UNIQUE ITEMS CREATIONS. AND A LARGE CHOICE OF EXCLUSIVE BRANDS. 14 02 ↓ BREST 13 10 ↓ SAINT JEAN KRONOMETRY 10% 06 ↓ DIAMANT 1999 27, RUE GASPARIN CARTIER SQUARE — 96, RUE PDT EDOUARD HERRIOT 1, RUE EMILE ZOLA 5 SAÔNE PLACE DE LA PLACE DES VENEZ DÉCOUVRIR LES PLUS BELLES — — REPUBLIQUE MARQUES DE HAUTE HORLOGERIE, JOAILLERIE, HORLOGERIE LE 1ER MAGASIN EN FRANCE DÉDIÉ − M JACOBINS PLACE DES PONT POUR LA PLUPART PRÉSENTÉES ET ACCESSOIRES... EXCLUSIVEMENT AU DIAMANT. ← ST-JEAN CELESTINS WILSON EN EXCLUSIVITÉ À LYON. TOUTES LES COLLECTIONS CARTIER — PONT — SONT PRÉSENTÉES DANS LE THE FIRST FRENCH BONAPARTE COME AND DISCOVER BEAUTIFUL HAUTE PRÉCIEUX ÉCRIN LYONNAIS. EXCLUSIVE DIAMOND STORE. HORLOGERIE WATCHES, MOST OF THEM — SOLD EXCLUSIVELY IN LYON. JEWELLERS AND WATCHMAKERS AND REPUBLIQUE ACCESSORIES. CARTIER COLLECTION RHÔNE IS ALSO PRESENTED IN THIS 11 ↓ PRECIOUS JEWELLERY SHOP. 03 ↓ CHOPARD PLACE M BELLECOUR SWATCH UGO CESARE 105, RUE PDT EDOUARD HERRIOT 07 ↓ 3, RUE CHILDEBERT PONT DE LA — — GUILLOTIERE MONTRES SWATCH, BIJOUX SWATCH MAIER UNE BOUTIQUE CHOPARD ! EXCLUSIVEMENT. ACCUEIL, CHOIX 91, RUE PDT EDOUARD HERRIOT UN CORNER ZÉNITH, DES CRÉATIONS ET SERVICE. — «CHICS» ET RAFFINÉES. — LA PORTE DE LA HAUTE HORLOGERIE UNE BIJOUTERIE VRAIMENT A LARGE CHOICE OF EXCLUSIVE ENTRE PARIS, GENÈVE ET LA CÔTE INCONTOURNABLE SUR LYON ! SWATCH WATCHES AND SWATCH D’AZUR. MONTRE SIMPLE OU À — JEWELLERY. A WARM WELCOME COMPLICATION. A CHOPARD SHOP! AND CUSTOMER CARE. — ZENITH CORNER, ELEGANT THE GATEWAY INTO THE HAUTE AND REFINED ITEMS. PLACE DE LA HORLOGERIE BETWEEN PARIS, AN UNMISSABLE COSTUME 12 PLACE DES GENEVA AND THE CÔTE D’AZUR. JEWELLER IN LYON. 11 REPUBLIQUE 04 ↓ SIMPLE OR SPECIAL WATCHES. JACOBINS AMPERE FERREIRA 104, RUE PDT EDOUARD HERRIOT M 10 AUGUSTE COMTE 8 — 08 ↓ 9 PLACE PONT DE UN NOUVEL ÉCRIN POUR LA L'UNIVERSITE GAILLETON 7 JOAILLERIE S’OFFRE AUX FEMMES DINH VAN ACTIVES : PIERRES PRÉCIEUSES, 85, RUE PDT EDOUARD HERRIOT 6 DIAMANTS ET MONTRES — VICTOR HUGO DE MARQUE EBEL. L’ESPRIT LIBRE 5 — DE LA JOAILLERIE FRANÇAISE. CHARITE REPUBLIQUE A JEWEL BOX FOR ACTIVE WOMEN: — 2 PRECIOUS STONES, DIAMONDS. THE FREE SPIRIT WATCHES SIGNED BY EBEL. OF FRENCH JEWELLERY! 4 PLACE 1 CARNOT 3 PERRACHE M PLACE M LYON SHOPPING GUIDE ↑ 2009 ↓ BY TENDANCE PRESQU'ILE BELLECOUR JOAILLERIE & HORLOGERIE JEWELLERY & LUXURY WATCHES 12 ↓ ROLEX 79, RUE PDT EDOUARD HERRIOT - LA SEULE BOUTIQUE ROLEX DE PROVINCE. MONTRES ROLEX EXCLUSIVEMENT. ACCUEIL, CHOIX ET SERVICE. - THE ONLY ROLEX SHOP IN THE VICINITY! EXCLUSIVELY ROLEX WATCHES. WELCOME, CHOICE AND CUSTOMER CARE. 13 ↓ AUGIS 1830 JOAILLIERS → 32, RUE DE LA RÉPUBLIQUE 7 - − BIJOUTIERS, JOAILLIERS, − 6 HORLOGERS. PARTENAIRES DES PLUS ← GRANDES MARQUES DE LUXE. - MASTER JEWELLERS AND WATCHMAKERS. PARTNERS TO PRESTIGIOUS LUXURY BRANDS. 14 ↓ L’heure FRANCO SUISSE 31, RUE FERRANDIÈRE - 10% HORLOGERIE DE LUXE ET ATELIER DE RÉPARATION AGRÉÉ DES PLUS GRANDES MARQUES. - LUXURY WATCH-MAKER AND REPAIR WORKSHOP. APPROVED BY ALL MAJOR BRANDS. LYON SHOPPING GUIDE ↑ 2009 ↓ BY TENDANCE PRESQU'ILE M CROIX-PAQUET PLACE SATHONAY PONT MORAND CRÉATEURS COUTURE PLACE DES FASHION DESIGNERS TERREAUX M HÔTEL DE VILLE PONT DE LA FEUILLEE 01 ↓ 05 ↓ 08 ↓ XIX SUZANNE ERMANN FRÉDÉRIC ALZRA 19, RUE DE LA CHARITÉ 11, RUE DU PLÂT 14, RUE FERRANDIÈRE - - - 10% REPUBLIQUE POUR UNE GARDE-ROBE "CLASSIC WITH A MODERN TWIST", ROBES DE MARIÉES, PAUL CHENAVARD PAUL TRÈS FÉMININE QUI NE CRAINT LES ROBES DE MARIÉE ET DU SOIR DE SOIRÉES, DE COCKTAILS. PAS LES EFFETS DE MODE. SUZANNE ERMANN NE RESSEMBLENT À OEUVRES DE CRÉATEUR, STYLE - AUCUNE AUTRE. COUTURE FAÇONNÉ D’éLÉGANCE, PRESIDENT EDOUARD HERRIOT FOR A VERY FEMININE WARDROBE - POUDRÉ DE GLAMOUR that won’t hiDE FROM FASHION. "CLASSIC WITH A MODERN TWIST", ET D’AUTHENTICITÉ. M PONT WEDDING DRESSES AND EVENING - PONT CORDELIERS LAFAYETTE GOWNS BY SUZANNE ERMANN - WEDDING DRESSES, MARECHAL JUIN SIMPLY LIKE NO OTHER. EVENING AND COCKTAIL GOWNS. 02 ↓ A SELECTION OF ELEGANT AND STYLISH DESIGNER STYLE ROBES 8 LOUISE WITH A SPRINKLE OF GLAMOUR AND BREST 06 ↓ AUTHENTICITY. SAINT JEAN DELLA 11, RUE AUGUSTE COMTE NICOLAS - COLLECTION DE VÊTEMENTS FAFIOTTE ET ACCESSOIRES, PIÈCES UNIQUES 8, RUE DU PLÂT 9 SAÔNE PLACE DE LA PLACE DES ET COLORÉES. - REPUBLIQUE - CRÉATEUR DE ROBES DE MARIÉES, − M JACOBINS PLACE DES PONT CLOTHING AND ACCESSORIES COL- DE COCKTAIL ET DE SOIRÉES ← LECTIONS, UNIQUE AND COLOURFUL SUR-MESURE. ST-JEAN CELESTINS 7 WILSON PONT ITEMS. - BONAPARTE DESIGNER OF WEDDING DRESSES, COCKTAIL AND EVENING GOWNS. MADE TO MEASURE. 6 REPUBLIQUE 03 ↓ RHÔNE BÉATRICE 10% 07 ↓ 5 PLACE M PUYSSÉGUR BELLECOUR 18, RUE AUGUSTE COMTE NATHALIE - PONT DE LA BÉATRICE, CRÉATRICE QUI CONJUGUE CHAIZE GUILLOTIERE ÉLEGANCE, RAFFINEMENT ET TENDANCE. 6, RUE GASPARIN - - BÉATRICE, THE FASHION DESIGNER CRÉATRICE DE PRÊT-À-PORTER WHO COMBINES ELEGANCE, FÉMININ, MODE ET ACCESSOIRES. 4 REFINEMENT AND TENDENCY. - 3 DESIGNER OF PRÊT-À-PORTER 2 FOR WOMEN, FASHION AND ACCESSORIES. 04 ↓ MAX CHAOUL 7, RUE FRANÇOIS DAUPHIN - AMPERE COUTURIER DES STARS POUR SES 1 ROBES DU SOIR ET SES ROBES DE M AUGUSTE COMTE MARIÉES. RÉCOMPENSÉ MEILLEUR PLACE PONT DE CRÉATEUR FRANÇAIS À NEW-YORK L'UNIVERSITE GAILLETON ET À PARIS POUR LA 6ÈME FOIS CONSÉCUTIVE. - VICTOR HUGO DESIGNER FOR THE STARS; EVENING AND WEDDING DRESSES. TH CHARITE 6 CONSECUTIVE TIME REWARDED BEST FRENCH DESIGNER IN NEW YORK AND PARIS. PLACE CARNOT PERRACHE M LYON SHOPPING GUIDE ↑ 2009 ↓ BY TENDANCE PRESQU'ILE M CROIX-PAQUET 22PLACE SATHONAY PONT MORAND PRÊT-À-PORTER HAUT DE GAMME POUR ELLE PLACE DES LUXURY PRÊT-À-PORTER FOR WOMEN TERREAUX M HÔTEL DE VILLE PONT DE LA 21 FEUILLEE 20 01 ↓ 05 ↓ 09 ↓ JOSEPH PAULE KA ESCADA 17, RUE AUGUSTE COMTE 7, PLACE DES CÉLESTINS PLACE DES JACOBINS — — — REPUBLIQUE JOSEPH, JEANS NOTIFY, JEANS J.
Recommended publications
  • A La Découverte De Lyon Au Xixème Siècle !
    A la découverte de Lyon au XIXème siècle ! La ville de Lyon organise d’avril à juillet 2007 un projet de grande ampleur consacré au XIXème siècle lyonnais. Les institutions patrimoniales de la ville et de multiples partenaires sont mobilisés pour faire connaître et promouvoir l’histoire de Lyon entre 1800 et 1914, période où la ville devient un véritable foyer d’initiatives et de création. Imaginée par Patrice Béghain et organisée sous la responsabilité de la délégation à la culture et au patrimoine de la Ville de Lyon, la manifestation L’Esprit d’un siècle, Lyon 1800-1914 sera ponctuée d’expositions, conférences, spectacles, visites-parcours et événements festifs avec pour thème les innovations lyonnaises aussi bien industrielles, commerciales, sociales qu’intellectuelles et spirituelles. Ville de Lyon Relation avec la presse 1, place de la Comédie Heym ann , Ren oult Associées 69001 Lyon info@ heymann- re noult.c om Se rvice de presse José Noya Té l. 01 44 61 76 76 Jose .noya@ mairie- lyon.fr Vi su el s tél é cha r g ea b l es Té l. 04 72 10 55 90 www.heymann- re noult.c om Sommaire « L’Esprit d’un siècle. Lyon, 1800-1914 » page 3 Par Patrice Béghain, Adjoint à la culture et au patrimoine de la Ville de Lyon Présentation générale pages 4-5 Par Pierre Vaisse, Commissaire général de la manifestation Calendrier des manifestations pages 6-7 Les expositions pages 8-17 Les événements pages 18-20 Les spectacles pages 21-22 Les conférences pages 23-24 Les parcours-visites pages 25-26 Commissariat de l’exposition page 27 Billetterie et catalogue page 28 Partenaires pages 29-33 2 L’Esprit d’un siècle.
    [Show full text]
  • Lyon Villefranche Trévoux Oingt
    2017 Beaujolais - Saône LYON VILLEFRANCHE TRÉVOUX PÉROUGES OINGT ARS Recettes de vacances ÉDITO Bienvenue en Beaujolais & Saône, un terroir riche en surprises : nous vous avons sélectionné nos meilleures adresses et nos coups de cœur pour découvrir cette belle région entre Beaujolais, Saône et Lyon ! Welcome to Beaujolais & Saone, a territory rich in surprises. Here is a selection of the best addresses, and our own favourites so you may discover this beautiful region between Beaujolais, Saone and Lyon. De Beaujeu, capitale historique du Beaujolais à Villefranche-sur-Saône en passant par Anse et jusqu’aux portes de Lyon, le Beaujolais dévoile la diversité extraordinaire de ses sites : le Beaujolais vert et ses forêts de sapins, le Beaujolais vignoble réparti en 12 AOC : Beaujolais, Beaujolais-Villages et les 10 crus ainsi que les villages des Pierres Dorées dont les maisons et châteaux construits en pierre ocre jaune jouent avec les reflets du soleil. Sur l’autre rive de la Saône à partir de Trévoux, découvrez la Dombes, le pays aux mille étangs, creusés à l’époque... par les moines et dédiés à la pisciculture et à la pêche. Au sud du Beaujolais, Lyon capitale internationale de la gastronomie, vous séduira à travers ses différents quartiers : antiquité, renaissance, ou contemporain avec le nouveau musée des Confluences… Contact : 04 74 67 12 87 [email protected] www.camping-beaujolais.com Télécharger l’application cool’n Camp : nom de famille : visiteur https://www.facebook.com/atouts.beaujolais/ Crédits photos : Offices de Tourisme du Beaujolais, de Saône-Dombes, de Lyon, de Mâcon et de Cluny, Destination Beaujolais, Inter Beaujolais, Syndicat Mixte du Beaujolais, Rhône Tourisme, Ain Tourisme, Auvergne Rhône Alpes tourisme..
    [Show full text]
  • Traboules Au I E a Ue Burd R 3 U
    Fresque des Canuts La Maison R des Canuts u B e o u d l e e v C a r u d i r e d e s C a n u t s Parc Tête d’Or Place de la Croix-Rousse B Croix-Rousse ou le va rd d es B el ge R s u sse e ix-Rou Cro V vard de la Boule a u c a n s o n Jardin botanique M o n té e d er es ast Ca n P rm u Bo éli ue d tes R quesne Rue Du 1 t Colomès Rue Imber 2 e i b r e S e d Parcours traboules au i e a ue Burd R 3 u Q 4 Fesque végétale 5 aud Layn ené ns Croix-Rousse Rue R uci Cap des 6 Rue 7 Opéra Place Sathonay Q aud Vitton al Gir Cours u énér Entrée/Sortie a rs G i ou C S a in Vaise t Place -V Rue de la Mar in tinière Maréchal ce 1. 9 place Colbert / 29 rue Imbert Colomès, Lyautey nt Terreaux la Cour des Voraces Brotteaux Gare des Brotteaux Les Subsistances Fresque des 2. 20 rue Imbert Colomès / 55 rue des tablesLyonnais La S Hôtel de Ville Claudiennes aône célèbres 3. 36 rue de Burdeau 4. 30 rue de Burdeau / 19 rue René Leynaud Musée des e u Beaux-Arts q i 5. 14 rue René Leynaud / 13 rue des Capucins l b u 6. 22 rue des Capucins / 5 rue de Costou p é l i R a r 7.
    [Show full text]
  • Guided Tour of the Pentes De La Croix-Rousse - (C) Patrimoine-Lyon.Org 2014
    GUIDED TOUR OF THE PENTES DE LA CROIX-ROUSSE - (C) PATRIMOINE-LYON.ORG 2014 01 - Place de la Croix-Rousse – After having taken the subway from the Town Hall station 'Place de la Comedie’, you reach Place de la Croix Rousse, a large square in two parts one of which is adjacent to the eponymous boulevard. Its name comes from a cross built out of a yellow-purple stone from Couzon that was taken away in 1881. A statue of Jacquard, a testimony to the textile history, stands in the middle of the square. The boulevard was called Rue de la Citadelle and Boulevard of the Emperor before 1871. Until 1852 the Boulevard formed the city limits and is now the northern boundary of the Unesco sector. Head to the town hall of the 4th district in the west. Longitude/latitude: 4.831971/45.774499 02 - Boulevard de la Croix-Rousse - Admire the beautiful buildings built from 1850 on the broad boulevard. On every morning except Monday, and ever since the “Ancien Régime”, the boulevard is home to one of Lyon’s most iconic food markets (along with the Quai Saint-Antoine). The big market is on Tuesdays. Stop at No. 133 at the town hall. Longitude/latitude: 4.831314/45.774428 03 - Mairie du 4e, 133 Boulevard de la Croix-Rousse – It was in 1867, just after the demolition of the ramparts and the creation of the Boulevard de la Croix-Rousse, that the town hall was built. Inside you will find a Jacquard loom. Two wall plates commemorate the weavers’ revolt.
    [Show full text]
  • Welkom in Lyon
    Welkom in Lyon AANKOMST IN LYON 3 WAT U NIET MAG MISSEN 4 HOOGTEPUNTEN VAN MICHELIN 6 LYON IN 3 DAGEN 8 De Basilique Notre-Dame de Fourvière torent boven de stad uit. © vwalakte/iStock 2 3 Vanaf het hooggelegen Fourvière kijkt u uit op de kathedraal Saint-Jean. © J. Elliott/robertharding/Getty Images AANKOMST IN LYON AANKOMST IN LYON Met de trein VANUIT LYON-SAINT-EXUPÉRY Tgv uit Parijs en de luchthaven T Plattegrond van het openbaar Charles-de-Gaulle. vervoer in de achterste flap van het omslag. Rhônexpress – www.rhonexpress.fr Taxi’s – Ca. 40 min. naar het centrum. VANUIT LYON-PART-DIEU Tgv, nationale en regionale treinen. Met het vliegtuig Trein – Sommige treinen rijden door tot het station Lyon-Perrache. VANUIT LYON-SAINT-EXUPÉRY Metro – Lijn B (aansluiting lijn D naar In Satolas, 25 km ten oosten van Lyon. het Presqu’île en Vieux-Lyon). Er zijn drie terminals: een voor de natio- Tram – Lijnen T3 en T4. Taxi’s – Bij de oostelijke uitgang van nale, een voor de internationale en een het station (Porte des Alpes). voor de lowbudgetmaatschappijen. Trein – Tgv-station (T hierboven). VANUIT LYON-PERRACHE Rhônexpress – www.rhonexpress.fr. 2 Tgv-station, TER- en nachttreinen. 3 Tramlijn naar het station Lyon-Part- Metro – Lijn A. Tram – Lijn T1. Dieu, minder dan een halfuur - aan- Te voet – Ca. 15 min. naar Bellecour. sluiting met metrolijn A bij de halte Vaulx-en-Velin/La Soie voor het stads- centrum - om het kwartier van 6.00 u METRO, TRAM, BUS… tot 21.00 u; om het halfuur van 4.30 u tot 6.00 u en van 21.00 u tot 24.00 u.
    [Show full text]
  • Best of LYON
    2018 English edition best of LYON www.petitfute.com MUSÉE DES TISSUS MUSÉE DES TISSUS TMEXTILEUSÉE DES MUSEUM TISSUS MUSÉE DES TISSUS MUSÉE DES ARTS DÉCORATIFS MUSÉE DES ARTS DÉCORATIFS MECORATIVEUSÉE DES AARTSRTS DÉCORATIFSUSEUM DMUSÉE DES A RTS DÉCORATIFS M 34 rue de la Charité RetrouvezFind the museum’sles activités 34 rue de la Charité Retrouvez les activités 34 rue de la Charité Retrouvez les activités 69002 Lyon etactivities les collections and collections des musées 69002 Lyon et les collections des musées +33 (0)4 78 38 42 00 onsur WWW.MTMAD. WWW.MTMAD.FRFR 69002 Lyon et les collections des musées 34 rue de la Charité Retrouvez les activités +33 (0)4 78 38 42 00 sur WWW.MTMAD.FR +33 (0)4 78 38 42 00 sur WWW.MTMAD.FR 69002 Lyon et les collections des musées Untitled-7 1 19/10/2016 12:54:15 +33 (0)4 78 38 42 00 sur WWW.MTMAD.FR MTMAD - CITY TRIP.indd 1 02/03/2016 14:56:50 MTMAD - CITY TRIP.indd 1 02/03/2016 14:56:50 MTMAD - CITY TRIP.indd 1 02/03/2016 14:56:50 MTMAD - CITY TRIP.indd 1 02/03/2016 14:56:50 PUBLISHING Collection Directors and authors : Dominique AUZIAS and Jean-Paul LABOURDETTE Welcome In collaboration with Florence PEROUX, Laëtitia GRANGE and Corinne VILLEJOUBERT Authors : Anthony SEREX, Jean-Paul LABOURDETTE, to Lyon! Dominique AUZIAS and alter Publishing director : Stéphan SZEREMETA Publishing team (France) : Elisabeth COL, Maurane CHEVALIER, Silvia FOLIGNO and Tony DE SOUSA Publishing team (World) : Patrick MARINGE, ade for English-speaking people looking Caroline MICHELOT, Morgane VESLIN, Pierre Yves SOUCHET for good tips and good addresses in Lyon, and Talatah FAVREAU Best of Lyon by Petit Futé is an essential STUDIO M and practical guide to find an accommodation, Studio Manager : Sophie LECHERTIER assisted by Romain AUDREN a restaurant, to organise your visits and outings Layout : Julie BORDES, Sandrine MECKING, Delphine PAGANO, Laurie PILLOIS, Noémie FERRON and to be sure you won’t get lost in this major Pictures management : Anne DIOT city of France.
    [Show full text]
  • LYON Presqu'île
    LYON Presqu’île Marché de l’immobilier commercial Bilan 2007 et Tendances 2008 Pr ésentation du Cabinet THOMAS BROQUET CONSEIL Crit ères de valorisation d ’un local commercial L’expertise du Cabinet Pond ération des surfaces Méthode de calcul de la valeur locative Le r éseau d ’implantation Thomas Broquet Conseil Notre client èle Les principales rues commer çantes de Lyon Typologie des principales rues commer çantes Le march é de l ’immobilier commercial en Presqu ’î le Valeurs locatives des rues principales La demande Valeurs nationales L’offre Valeurs locatives moyennes et valeurs des rues n °1 L’arriv ée de nouvelles enseignes Conclusion Bilan de l ’ann ée 2007 État du march é Pr ésentation de l ’appareil commercial lyonnais Évolutions de la Presqu ’î le Périm ètre commercial de la Presqu ’î le Effets observ és et pr évisibles Grands projets urbains et nouvelles tendances 74 rue du Président Edouard Herriot 69002 LYON tel/ 04.72.56.73.73 fax/ 04.72.56.73.74 web/ www.thomas-broquet-conseil.com mail/ info@thomas-broquet-conseil PrPr éésentationsentation dudu CabinetCabinet THOMASTHOMAS BROQUETBROQUET CONSEILCONSEIL 74 rue du Président Edouard Herriot 69002 LYON tel/ 04.72.56.73.73 fax/ 04.72.56.73.74 web/ www.thomas-broquet-conseil.com mail/ info@thomas-broquet-conseil Depuis sa création en 2000, le Cabinet THOMAS BROQUET CONSEIL s’est sp écialis é en Immobilier commercial et particulièrement en Commerce et Investissement . • Notre mission : accueillir , orienter et trouver la meilleure implantation commerciale pour nos clients • Secteurs
    [Show full text]
  • Visitez Malin! Get Smart!
    CARNET DE VOYAGE 22 itinéraires découverte en BEAUJOLAIS • SAÔNE • LYON TRIP BOOK : 22 itinaries discovery in Beaujolais Saône lyon VISITEZ MALIN! GET SMART! 1 2 3 4 PROFITEZ DES AVANTAGES DU PASS’PRIVILEGE PENDANT VOTRE SÉJOUR : Présentez votre Pass’Privilège remis par nos hébergeurs* pour profiter de réductions immédiates lors de vos visites, activités ou de vos pauses gourmandes pendant votre séjour... PASS’PRIVILEGE ADVANTAGES: Show your pass’ card provided by your lodging* allowing numerous discounts offert during your stay... BEAUJOLAIS - SAÔNE - LYON PROFITEZ DE RÉDUCTIONS IMMÉDIATES 1 ENTRÉE PAYÉE = JUSQU’À 1 ENTRÉE GRATUITE VOIR CONDITIONS DES OFFRES GET SMART WITH OUR DISCOUNTS BUY ONE, UP TO ONE FREE TERMS OF CONDITIONS MAY APPLY www.beaujolais-saone.com 2021 Atouts Beaujolais Les prestataires du tourisme réunis PASS’PRIVILÈGE * Liste des hébergeurs par zone Jusqu’à géographique proposant 1 entrée payée le PASS’PRIVILEGE sur le site www.beaujolais-saone.com = onglet «pass privilège» 1 entrée offerte ! A list of Pass’Privilege lodging members on our web site: www.beaujolais-saone.com Buy one up to one free! Photos couverture : 1- Château de Jarnioux - 2- La Saône Trévoux - 3- Fresque de Clochemerle - 4-Lac des Sapins EDITO Bienvenue en Beaujolais-Saône à deux pas de Lyon, un terroir riche en surprises... Unis par la passion de leur territoire, les membres de l’Association Atouts Beaujolais ont à cœur de vous dévoiler son caractère et sa générosité : nous avons sélectionné nos coups de cœur pour découvrir cette belle région, du sud de la Bourgogne jusqu’à Lyon ! Welcome to Beaujolais-Saône, right next to Lyon, a territory rich in sursprises..
    [Show full text]
  • Inflexyon – Centre Interculturel De Lyon 48 Rue Quivogne 69002 Tel : +334 78 39 77 02 Email : [email protected] @ :
    Inflexyon – Centre Interculturel de Lyon 48 rue Quivogne 69002 Tel : +334 78 39 77 02 Email : [email protected] @ : www.inflexyon.com / www.inflexyon.fr Welcome to Lyon and Inflexyon! Our school offers various French training courses adapted to each of you and your needs. The objective is to increase quickly and efficiently your knowledge in French, while suiting your expectations. Inflexyon develops an original teaching method, targeting the wellbeing and integration of students to French life in all areas. Inflexyon puts the emphasis on oral methods with lively classes, expression workshops and on meeting other foreign students and French people. Furthermore, the various services Inflexyon offer will make your linguistic course in France and at Inflexyon even more enjoyable! 2 TABLE OF CONTENT Contact ......................................................................................................................................... 5 French Classes .......................................................................................................................... 6 Pedagogy ...................................................................................................................... 7 Assessement and tests ............................................................................................... 14 Accomodation ......................................................................................................................... 15 Extra services .........................................................................................................................
    [Show full text]
  • Liste Adresses Admission Mise À Jour 17 05 2021
    Examen Taxi-VTC 1 DIRECTION DEPARTEMENTALE DES ANCIENS COMBATTANTS 3 Rue Louis Vitet 69001 Lyon 2 MAIRIE DE LYON 1er 2 Place Sathonay 69001 Lyon 3 HOTEL DE VILLE 1 Place de la Comédie 69001 Lyon 4 CLINIQUE SAINT CHARLES 25 Rue de Flesselles 69001 Lyon 5 MUSEE DES BEAUX ARTS 20 Place des Terreaux 69001 Lyon 6 LA COUR DES VORACES 9 Place Colbert 69001 Lyon 7 SALLE RAMEAU 29 Rue de la Martinière 69001 Lyon 8 RESTAURANT LA MERE BRAZIER 12 Rue Royale 69001 Lyon 9 GRAND HÔTEL DES TERREAUX 16 Rue Lanterne 69001 Lyon 10 CHAMBRE DE COMMERCE ET DE L'INDUSTRIE LYON 20, rue de la Bourse 69002 Lyon 11 MAIRIE DE LYON 2ème 2 Rue d'Enghien 69002 Lyon 12 COMMISSARIAT du 2ème 47 Rue de la Charité 69002 Lyon 13 GARE SNCF DE PERRACHE 14 Cours de Verdun 69002 Lyon 14 MUSEE DES TISSUS ET DES ARTS DECORATIFS 34 Rue de la Charité 69002 Lyon 15 MUSEE DE L'IMPRIMERIE ET DE LA COMMUNICATION GRAPHIQUE 13 Rue de la Poulaillerie 69002 Lyon 16 HÔTEL INTERCONTINENTAL 20 Quai Jules Courmont 69002 Lyon 17 THEÂTRE DES CELESTINS Place des Célestins 69002 Lyon 18 BRASSERIE GEORGES 30 Cours de Verdun 69002 Lyon 19 RESTAURANT LE VIVARAIS 1 Place Gailleton 69002 Lyon 20 HÔTEL SOFITEL 20 Quai Docteur Gailleton 69002 Lyon 21 HÔTEL CAMPANILE 2ème 17 Place Carnot 69002 Lyon 22 HÔTEL MERCURE LYON CENTRE BEAUX-ARTS 75 Rue du Président Edouard Herriot 69002 Lyon 23 HÔTEL GLOBE ET CECIL 21 Rue Gasparin 69002 Lyon 24 HÔTEL CARLTON 4 Rue Jussieu 69002 Lyon 25 HÔTEL ROYAL 20 Place Bellecour 69002 Lyon 26 HÔTEL BOSCOLO 11 Quai Jules Courmont 69002 Lyon Liste des adresses utiles - Examen
    [Show full text]
  • Visite Guidee De Bellecour Aux Terreaux – (C) Lyon-Patrimoine.Org 2014
    VISITE GUIDEE DE BELLECOUR AUX TERREAUX – (C) LYON-PATRIMOINE.ORG 2014 01 - Place Bellecour - Vous êtes à coté de l'Office de Tourisme du Grand Lyon, sur la célèbre place Bellecour, une des plus grandes places d'Europe (6 ha). Elle a été aménagée au début du XVIIe siècle. Cette place, symbole de l'Ancien Régime, a été détruite à la Révolution. C'est le seul exemple en France de la destruction d'une place publique. C'est Napoléon Bonaparte qui redynamisa la ville en lançant un projet de reconstruction des façades. Les 2 pavillons de l'Office du Tourisme datent du milieu du XIXe siècle. Tout au long de la visite, vous découvrirez les places qui ponctuent l'espace urbain que représente le secteur entre Bellecour et les Terreaux. Longitude/Latitude : 4.832959/45.757165 02 - Immeuble de l'Hôtel Royal - A l'angle de la place et au croisement avec la rue de la Charité, l'immeuble à rotonde est l'Hôtel Royal qui a été conçu par Léon Delaroche. Il s'appelait à l'origine Hôtel de Bellecour. Observez l'angle traité en rotonde. Longitude/Latitude : 4.833171/45.756423 03 - Place Antonin Poncet - Face à vous, à l'Est, la place Antonin Poncet qui prolonge la place Bellecour. Elle doit son nom au chirurgien lyonnais Antonin Poncet (1849-1913) qui exerçait à l'Hôtel Dieu. Le clocher est celui de l'ancien hôpital de la Charité construit en 1622 et détruit en 1934 pour permettre la construction de l'Hôtel des Postes, au Sud de la place, édifié sur les plans de l'architecte Roux-Spitz.
    [Show full text]
  • Wheelchair-Accessible Route in the Presqu'île District
    © Handilol - Practical information for people with reduced mobility in Lyon, on 01/01/2016 - Accessible route in the Presqu’île district WHEELCHAIR-ACCESSIBLE ROUTE IN THE PRESQU’ÎLE DISTRICT Place Bellecour, statue of Louis XIV From the Tourist Office, go to the centre of the square to see the statue of a mounted Louis XIV. Take the tarmac path crossing the square diagonally to get to Rue de la République. Rue de la République Shopping lovers will appreciate the big-name stores along this street. Most shops are accessible, with no steps at the entrance. For the store Fnac, there is an accessible entrance on Rue Bellecordière, which runs parallel to Rue de la République on the right. Turn left onto Rue des Archers and go straight ahead to Place des Célestins. Place des Célestins Cross the pavement and take the lowered ramp on the opposite pavement in order to get onto the square in front of Théâtre des Célestins. The telescope in the middle offers a kaleidoscope view of the car park below. Unfortunately, it is not possible to look down it if you are unable to reach its 1.5-metre height. The accessible entrance of Théâtre des Célestins is on the right side of the building, at 4 Rue Charles Dullin. There is a bell to call a member of staff and a lift will take you to the upper floor. Go back the way you came and use the same ramp to leave the square. Return to the pavement opposite and continue along Rue Montcharmont, and then Rue Jean Fabre on the right, until you reach Place des Jacobins.
    [Show full text]