Spill Og Refleksjon

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Spill Og Refleksjon SPILL OG REFLEKSJON – En studie av en musikalsk interpretasjonsprosess av Harrison Birtwistles Deowa i relasjon til sju andre komposisjoner for kvinnestemme og klarinett Gjertrud Pedersen Avhandling for graden Ph.D. Norges musikkhøgskole, Oslo NMH-publikasjoner 2009:1 © Gjertrud Pedersen ISSN 0333-3760 ISBN 978-82-7853-056-6 Norges musikkhøgskole Postboks 5190 Majorstua N-0302 Oslo, Norge telefon: (+47) 23 36 70 00 telefaks: (+47) 23 36 70 01 e-post:nmh.no www.nmh.no Publisert i samarbeid med Unipub Trykk: Unipub AS, Oslo 2009 II Innhold Innhold .................................................................................................................................... III Oversikt over noteeksempler .............................................................................................. VIII Forord ....................................................................................................................................... 1 DEL 1: INTRODUKSJON ................................................................... 3 Del 1: Introduksjon ............................................................................................... 5 Fokus og forskningsspørsmål .................................................................................................. 6 Hva kan musikalsk interpretasjon innebære? ......................................................................... 7 Interpretasjon: Av musikken og av interpretasjonsprosessen ................................................. 8 Interpretasjon som fire aktiviteter: Utøving, lytting, lesing og forestilling ............................. 8 Forskning på egen utøvende virksomhet ............................................................................... 10 Sansbar kunnskap ................................................................................................................ 11 Forskning på, for og i kunst ................................................................................................. 13 Kvinnestemme og klarinett ..................................................................................16 Presentasjon av utvalgte musikkverk .................................................................................... 17 Kjerneverket Deowa ............................................................................................................ 18 Birtwistle: Ring a Dumb Carillon og Webern: Sanger op. 16 – 18 ....................................... 21 Dusapin: So full of shapes is fancy, Kruse: Peristyl og Grenager: Garden works ................. 22 Besetningen kvinnestemme og klarinett ................................................................................ 23 Klarinettyper og stemmetype ............................................................................................... 23 Refleksjoner om metode ......................................................................................26 Hermeneutisk perspektiv........................................................................................................ 27 Fortolkning, forklaring og forståelse .................................................................................... 28 Redegjørelse for valg av musikkverk .................................................................................... 29 Andre mulige valg ............................................................................................................... 31 Kort presentasjon av kilder .................................................................................................... 32 Tekstlige kilder ................................................................................................................... 33 Pålitelighet i tekstlige kilder om Birtwistle .......................................................................... 35 Lydkilder............................................................................................................................. 37 Andre kilder: E-poster, samtaler og egne notater ................................................................. 38 Gjennomføring av utøvende del ............................................................................................ 39 Egen erfaring med musikken i forkant av innstuderingen .................................................... 40 Presentasjon av medspillere og samarbeidspartnere ............................................................. 41 Presentasjon av de tre konsertene ........................................................................................ 42 Hvorfor egne lydopptak? ..................................................................................................... 46 Presentasjon av arbeidet med lydopptakene ......................................................................... 47 Refleksjoner i etterkant av opptak, lytting og redigering ...................................................... 51 Metode – i ettertid .................................................................................................................. 52 Avhandlingens oppbygning ................................................................................................... 54 III DEL 2: MØTET MED MUSIKKVERKET ......................................... 55 Del 2: Møtet med musikkverket ..........................................................................57 Noen møter noe ...................................................................................................................... 58 Kunstverkets tinglighet ........................................................................................................ 58 Musikkverk og realisering ................................................................................................... 59 Deowa: Forventninger og tidlige assosiasjoner .................................................................... 62 Overraskelsen Deowa .......................................................................................................... 63 Tidlige øvingsnotater ........................................................................................................... 64 …all that 'hocketing' ............................................................................................................ 66 Rød melodi .......................................................................................................................... 68 Birtwistles kunstneriske virke .............................................................................71 Inspirasjonskilder og kunstneriske intensjoner ..................................................................... 72 Ekskurs: Birtwistles bakgrunn ............................................................................................. 72 Messiaens Turangalîla-symfoni ........................................................................................... 74 Turangalîla og Deowa: Ikke-narrative klangblokker ........................................................... 76 The Mask of Orpheus ............................................................................................................. 77 Flertydig og flertidig ........................................................................................................... 79 Komposisjoner for klarinett(er) og sopran ............................................................................ 81 Birtwistle og Weberns musikk for stemme og klarinett........................................................ 82 Karakter og klangideal ........................................................................................85 Interpretasjon av Deowa ........................................................................................................ 88 Felles musikalske referansepunkter ..................................................................................... 89 Samklanger: Deowa i relasjon til de øvrige verkene ............................................................ 89 Et teoretisk perspektiv ....................................................................................... 100 Musikkverkets ontologi og utøverperspektivet ................................................................... 100 Musikkopplevelse og mening ............................................................................................ 101 Kunsterfaring og interpretens rolle .................................................................................... 107 Innøving og verkforståelse ................................................................................................ 109 Verkforståelse, kontekst og ytring ..................................................................................... 112 Interpretasjon og utøverens perspektiv ................................................................................ 115 Hva kjennetegner utøvererfaring? ...................................................................................... 115 Musikalsk interpretasjon og komponistens intensjoner ...................................................... 117 Fordommer, utkast og revideringer av fortolkningsutkast .................................................. 121 Kritiske bemerkninger til det hermeneutiske perspektivet .................................................. 123 Møte med Deowa – i ettertidsperspektiv ............................................................................. 125 DEL 3: TEKSTFORSTÅELSE ........................................................ 127 Del 3: Tekstforståelse ........................................................................................
Recommended publications
  • London Calling: BBC External Services, Whitehall and the Cold War 1944- 57
    London calling: BBC external services, Whitehall and the cold war 1944- 57. Webb, Alban The copyright of this thesis rests with the author and no quotation from it or information derived from it may be published without the prior written consent of the author For additional information about this publication click this link. http://qmro.qmul.ac.uk/jspui/handle/123456789/1577 Information about this research object was correct at the time of download; we occasionally make corrections to records, please therefore check the published record when citing. For more information contact [email protected] LONDON CALLING: SSC EXTERNAL SERVICES, WHITEHALL AND THE COLD WAR, 1944-57 ALBAN WEBB Queen Mary College, University of London A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements of the University of London for the degree of Doctor of Philosophy (Ph.D) 1 Declaration: The work presented in this thesis is my own. Signed: '~"\ ~~Ue6b Alban Webb Declaration: The work presented in this thesis is my own. Signed: Alban Webb ABSTRACT The Second World War had radically changed the focus of the BBC's overseas operation from providing an imperial service in English only, to that of a global broadcaster speaking to the world in over forty different languages. The end of that conflict saw the BBC's External Services, as they became known, re-engineered for a world at peace, but it was not long before splits in the international community caused the postwar geopolitical landscape to shift, plunging the world into a cold war. At the British government's insistence a re-calibration of the External Services' broadcasting remit was undertaken, particularly in its broadcasts to Central and Eastern Europe, to adapt its output to this new and emerging world order.
    [Show full text]
  • The Life and Times of a Czech-Born Broadcaster Who Became An
    BRIDSH I CZECH AND SLOVAK REUIE/J The life and times of a Czech-born broadcaster who became an English knight by Angela Spindler-Brown John Tusa, Making a Noise, Getting it Right, Getting it Wrong in Life, Broadcasting and the Arts 'TUSA Weidenfeld & Nicolson, London 2018 ISBN 978 1 47 460708 7 or many in London John Tusa, and partly financed by the Foreign Office. Newsnight presenter and manag­ He insists that any service, especially the ing director BBC World Service BBC can only be changed if one loves between 1980-1993, has been a what it does and wants to strengthen it and FCzech with perfect,faultless English, both improve it. spoken and written, and impeccable man­ And the World Service did go from ners. But his autobiography Making a strength to strength under his manage­ Noise says very little about his Czech her­ ment. He says that he "was the first man­ itage for there isn't much to tell. aging director who could say that he knew He came to London as a three-year-old­ what was being broadcast in Britain's boy, escaping with his mother from the name in languages other than English." Nazis as Czechoslovakia was being occu­ He demanded that the foreign language pied in 1939. His father, director of Bata broadcasts say exactly the same as the shoe enterprises, set up their English original news in English. home in a detached house in east Essex However unexpected issues were and Czechoslovakia was left behind. encountered when precise translations English became the language to be from English were to be made in the 37 used: "Officially we didn't speak Czech at languages the BBC broadcast to the C,n,n� It Right, Gettin); It Wrong home.
    [Show full text]
  • Translation in Journalism: the Practices of Multilingual Foreign Correspondents
    TRANSLATION IN JOURNALISM: THE PRACTICES OF MULTILINGUAL FOREIGN CORRESPONDENTS Alexa Ahern Dr. Jeanne Abbott, Chair ANALYSIS Introduction Language translation in journalism demands trust. When readers in the U.S. sit down to read a New York Times story about refugees in Idomeni camp on the border of Macedonia, they are reading words that have been passed through many gatekeepers. One gatekeeper is often invisible — the translator. They aren’t seeing the exact words spoken by a Syrian refugee or a Macedonian border patrol agent or a Greek volunteer. The words have been translated by a journalist or interpreter, and the reader trusts that one or both have translated the words correctly. They trust that they are essentially reading exactly what the quoted source said. But translation isn’t that simple. It’s more complicated than knowing the Arabic word for “ocean” or the Greek word for “refugee.” Translators and journalists must interpret nuance in language — idioms, expressions, implications, sarcasm and slang, not to mention gestures and emotions. In his 1992 essay Traduttore, Traditore, which roughly means “the translator is a traitor” in Italian because a translator can easily obscure truth in translation without readers knowing, John Tusa, former director of the BBC World Service, wrote, “Translators then are not simply traitors. They are more complex than that — they are jugglers, conjurers, mind readers, psychologists, games players, poets, social scientists. At the end they are cultural porters, offering the use of one language an imaginative equivalence of the meaning expressed in another. The question is not whether they get it wrong.
    [Show full text]
  • Implications of the BBC World Service Cuts
    House of Commons Foreign Affairs Committee Implications of the BBC World Service Cuts Written evidence Only those submissions written specifically for the Committee and accepted by the Committee as evidence for the inquiry into the Implications of the BBC World Service Cuts are included. 1 List of written evidence 1 Gilberto Ferraz Page 4 2 Corinne Podger 6 3 Rosie Kaynak 7 4 Keith Perron 8 5 Jonathan Stoneman 11 6 Keith Somerville 13 7 Sir John Tusa 19 8 John Rowlett 23 9 Jacqueline Stainburn 24 10 Richard Hamilton 25 11 Elzbieta Rembowska 26 12 Ian Mitchell 27 13 Marc Starr 28 14 Andrew Bolton 29 15 Patrick Xavier 30 16 Ailsa Auchnie 31 17 Catherine Westcott 32 18 Caroline Driscoll 35 19 BECTU 37 20 Rajesh Joshi, Rajesh Priyadarshi 40 and Marianne Landzettel 21 Clem Osei 44 22 Sam Miller 45 23 The Kenya National Kiswahili Association (CHAKITA) 47 24 Mike Fox 50 25 Kofi Annan 51 26 Geraldine Timlin 52 27 Nigel Margerison 53 28 Dennis Sewell 54 29 Voice of the Listener & Viewer 56 30 Kiyo Akasaka 60 31 Neville Harms 61 32 M Plaut 64 33 Graham Mytton 65 34 National Union of Journalists 67 35 National Union of Journalists Parliamentary Group 76 36 Trish Flanagan 78 37 Ben Hartshorn 80 38 Naleen Kumar 81 39 Jorge da Paz Rodrigues 83 40 BBC World Service 84 41 BBC World Service 89 2 42 Marc Glinert 100 43 Andrew Tyrie MP 101 44 BBC World Service 103 3 Written evidence from Gilberto Ferraz (Retired member of the World Service, in which served for 30 years) PROPOSED CLOSING DOWN OF THE BBC PORTUGUESE LANGUAGE SERVICE The announcement of the closure of the Portuguese Language Service to Africa is lamentable and wrong for the following reasons: 1.
    [Show full text]
  • An Analysis of Social Media Marketing in the Classical Music Industry
    #CLASSICAL: AN ANALYSIS OF SOCIAL MEDIA MARKETING IN THE CLASSICAL MUSIC INDUSTRY Ms Annabelle Angela Lan Lee Royal Holloway, University of London (2017) A dissertation submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Music) Page 1 of 299 Page intentionally left blank. Page 2 of 299 Declaration of Authorship I Annabelle Angela Lan Lee hereby declare that this thesis and the work presented in it is entirely my own. Where I have consulted the work of others, this is always clearly stated. Signed: Date: 28 April 2017 Page 3 of 299 Page intentionally left blank. Page 4 of 299 Abstract With the re-emergence of social media in the 2000s and the increased worldwide usage of mobile devices, the impact of social media still cannot be ignored. From corporate businesses to popular culture, social media are now used in many sectors of society. Not least among these is the classical music industry. Artists and organisations have keenly capitalised on social media in the face of increasing budgetary reductions in the arts and long-held elitist perceptions of classical music. In addition, the classical music business has used social media to profit from economic growth, audiences, and public profiles, and to market accessibility, relevance, and value to a wider audience, notably, younger demographics and non-attenders. As a result, the classical music scene tries to engender technological determinism and digital optimism, ideologies reflecting discourses around Web 2.0/social media. Simultaneously, a so-called ‘digital divide’ is at risk. Various factors, for example, socioeconomic strata, greatly influence how classical music is marketed and branded on social media networks, however, they are barriers to access and enjoyment of the art, online and offline.
    [Show full text]
  • Tom Stoppard
    Tom Stoppard: An Inventory of His Papers at the Harry Ransom Center Descriptive Summary Creator: Stoppard, Tom Title: Tom Stoppard Papers Dates: 1939-2000 (bulk 1970-2000) Extent: 149 document cases, 9 oversize boxes, 9 oversize folders, 10 galley folders (62 linear feet) Abstract: The papers of this British playwright consist of typescript and handwritten drafts, revision pages, outlines, and notes; production material, including cast lists, set drawings, schedules, and photographs; theatre programs; posters; advertisements; clippings; page and galley proofs; dust jackets; correspondence; legal documents and financial papers, including passports, contracts, and royalty and account statements; itineraries; appointment books and diary sheets; photographs; sheet music; sound recordings; a scrapbook; artwork; minutes of meetings; and publications. Call Number: Manuscript Collection MS-4062 Language English. Arrangement Due to size, this inventory has been divided into two separate units which can be accessed by clicking on the highlighted text below: Tom Stoppard Papers--Series descriptions and Series I. through Series II. [Part I] Tom Stoppard Papers--Series III. through Series V. and Indices [Part II] [This page] Stoppard, Tom Manuscript Collection MS-4062 Series III. Correspondence, 1954-2000, nd 19 boxes Subseries A: General Correspondence, 1954-2000, nd By Date 1968-2000, nd Container 124.1-5 1994, nd Container 66.7 "Miscellaneous," Aug. 1992-Nov. 1993 Container 53.4 Copies of outgoing letters, 1989-91 Container 125.3 Copies of outgoing
    [Show full text]
  • Program 2019
    NORSK LITTERATURFESTIVAL 21. TIL 26. MAI 2019 TIRSDAG NORSK LITTERATURFESTIVAL DAGSPROGRAM SIDE 1 Innhold Guide på veien 2 TirsdaG 21. mai 14 OnsdaG 22. mai 22 TOrsdaG 23. mai 48 FredaG 24. mai 74 LørdaG 25. mai 112 søndaG 26. mai 120 UtsTiLLinGer 127 KOMMA 128 seminarer 130 FotokrediTerinG 134 praKTisK informasjOn 136 samarbeidsparTnere 137 medvirKende og sidereGisTer 138 KarT 140 NORSK LITTERATURFESTIVAL SIDE 2 Nordens største og viktigste Fransk vår litteraturfestival på Lillehammer Breen eller debatt om regionspressen med åreTs prOGram kan vi trygt ved Morten Dahlback, hør si at det er verdt å komme på Norsk maratonopplesning av verdens lengste Litteraturfestival i 2019! Vi har roman; syvbindsklassikeren På sporet som vanlig et håndplukket utvalg av den tapte tid og diskuter litteratur til gode forfattere, i år omtrent 200 lunsj eller ut i de sene nattetimer. Gå på fra 24 nasjoner. Programmet gir Nansenskolens hagefest, drikk kaffe og et unikt innblikk i hva som rører lytt til forfatterne som leser under Lunsj seg i litteraturen akkurat nå. Det i parken og ta med hele familien på det blir debatt og poesi, sakprosa og rikholdige barneprogrammet i helgen. skjønnlitteratur i en frodig blanding. Den franskspråklige litteraturen utgjør Vi oppfordrer deg til å studere et tyngdepunkt i årets festival. Det programmet godt, eller å la oss guide gjør også det norske og det nordiske deg på veien gjennom våre løypeforslag. i en passende blanding av forfattere Hvis du er lur kjøper du billetter i du kjenner fra før og sterke, nye forkant, da kan du rusle rolig fra post bekjentskaper. til post mens alt fokus er rettet mot de Se Han Kang, Édouard Louis og interessante forfattermøtene og den Per Petterson på samme scene under unike stemningen.
    [Show full text]
  • On a Scale of Zero to 120 Feet…
    28·07·09 Week 30 explore.gateway.bbc.co.uk/ariel THE BBC NEWSPAPER ‘WE CAN DO A WHOLE LOT BETTER’: LUCY ADAMS ON RESULTS OF HR SURVEY a Page 10 On a scale of zero to 120 feet… HOOVERMAN, aka ◆inventor/presenter Jem Stansfield, inches his way to the top of the BBC White City building with the aid of only a pair of home-made vacuum gloves. The strictly ‘don’t try this at home’ experiment features in BBC One’s new science series Bang Goes the Theory, which started its run this week. bassett mark : photograph > NEED TO KNOW 2 TECHNOLOGY 6 OPINION 10 MAIL 11 JOBS 14 GREEN ROOM 16 < 162 News aa 00·00·08 28·07·09 NEED TO KNOW THE WEEK’S esseNTIALS NEWS BITES a will return as The Master, JOHN SIMM Salford site for the BP garden arch villian time-lord and sworn enemy of the Doctor, in David Room 2316, White City u THE BLUE Peter Garden will definitely move Percy Thrower revisits the Tennant’s final episodes of 201 Wood Lane, London W12 7TS north when BBC children’s relocates to Salford, the garden in 1980 with Blue Doctor Who this Christmas. Peter presenter Sarah Greene 020 8008 4228 BBC has confirmed. Managing Editor Unveiled by presenters Peter Purves, John Noakes THE GUIdeLInes for handling royal and Lesley Judd in March 1974 the garden was designed deaths have been updated and placed Stephen James-Yeoman 02-84222 by Gardeners’ World presenter Percy Thrower. It start- on the news site on Gateway.
    [Show full text]
  • The Hitchhiker´S Guide to the BBC Radio Galaxy
    The Hitchhiker´s Guide to the BBC Radio Galaxy An exclusive Christmas production of the „Special Sound“ Seminar of the Department of English at the University of Basel Autumn Term 2014 Lecturer: Ania Mauruschat, [email protected] Table of Contents Introduction 3 BBC World Service – 4 "The World´s Leading International Radio Broadcaster" History – Current Appearance & Outstanding Shows – Personal Recommendations BBC 1 – The Home of the Cult Djs Tony Blackburn & John Peel 7 History – Current Appearance & Outstanding Shows – Personal Recommendations BBC 2 - "The Nation’s Favourite Radio Station" 10 History – Current Appearance & Outstanding Shows – Personal Recommendations BBC 3 – All about Intellctual and Educative Entertainment History – Current Appearance & Outstanding Shows – Personal Recommendations 14 BBC 4 – "An Important Matrix of Culture in Britain" History – Current Appearance & Outstanding Shows – Personal Recommendations 18 BBC 5 Live – News Around the Clock History – Current Appearance & Outstanding Shows – Personal Recommendations 21 Guest Lecture by Deborah Wilson David 23 "The Enduring Relevance of the BBC in the Digital Age?" Bibliography 30 Introduction The subject of the course "Special Sound – The BBC, the Radiophonic Workshop and its Legacy" was the history of the BBC as a core institution of British culture in the 20th century. Within our general engagement with the BBC we focused on its radio programme and especially the BBC Radiophonic Workshop, its output, development and meaning: Set up in 1958 to create new sounds for progressive radio and television shows like "The Hitchhiker´s Guide to the Galaxy", the BBC Radiophonic Workshop coined famous sound marks of the collective cultural memory of Britain, like the "Doctor Who" theme.
    [Show full text]
  • Norsk Bokfortegnelse / Norwegian National Bibliography Nyhetsliste
    NORSK BOKFORTEGNELSE / NORWEGIAN NATIONAL BIBLIOGRAPHY NYHETSLISTE / LIST OF NEW BOOKS Utarbeidet ved Nasjonalbiblioteket Published by The National Library of Norway 2015 : 03 : 1 Alfabetisk liste / Alphabetical bibliography Registreringsdato / Date of registration: 2015.03.01-2015.03.14 1953-1967 Menighetens utvikling i Vest-Europa : Tyskland, Nederland, Frankrike, Sveits, Italia, Østerrike, England / [redaktør og produktansvarlig: Hans Kristian Bertelsen ; redaksjonell medarbeider og forlegger: Sigurd Johan Bratlie]. - Melsomvik : Skjulte skatters forl., 2014. - 2 b. : ill. ; i eske. ISBN 978-82-8253-234-1 (kpl.) B. 1: 1953-1967 / basert på etterlatte reisebrev fra Elias Aslaksen, Sigurd Bratlie og Aksel J. Smith ... 2014. - 606 s. ISBN 978-82-8253-232-7 (ib.) Dewey: 233 norske slekter 233 norske slekter [elektronisk ressurs] / Norsk slektshistorisk forening. - [Oslo] : Slektshistorisk forl., [2013]. - 1 CD-ROM ; 12 cm. - (Slekter ; 1) Tittel fra plateetiketten. "... inneholder 2 slektskalendre utgitt av Haagen Krog Steffens 1912 og 1915, i tillegg til foreningens egne 3 slektskalendre utgitt i årene 1949, 1951 og 1979" - Forordet. Dewey: Adrian Posepilt Adrian Posepilt : av Kristian Kristiansen ; dramatisert av Petter Rosenlund / program: Geir Schønberg. - [Trondheim] : Trøndelag teater, [2014]. - 1 fold. ark : ill. Teaterprogram. Premiere på Gamle scenen 30. august 2014. Dewey: Aichner, Bernhard 1972-: Dødens herskerinne Aichner, Bernhard, 1972- Dødens herskerinne / Bernhard Aichner ; oversatt av Ute Neumann. - [Oslo] : Cappelen Damm, 2015. - 269 s. Originaltittel: Totenfrau. ISBN 978-82-02-44841-7 (ib.) : Nkr 349.00 Dewey: 833[S] 1 Alene med naturen. Dahls og Friedrichs landskaper 1810-40 utstilling, 2014-2015, Oslo og Dresden: Dahl und Friedrich Alene med naturen. Dahls og Friedrichs landskaper 1810-40 (utstilling) (2014-2015 : Oslo og Dresden) Dahl und Friedrich : romantische Landschaften / [Redaktion: Anne Hennings ..
    [Show full text]
  • Norsk Kl Urråd
    --- - - „ NORSK KL URRÅD .-\1 N1 , 2001 , , , , , , , • •• .1. • •• . • . ... •• • • 1. I•1 4•1 ID 49 lel .1. 1•1 • el åb 1. l• • el IM • •• • fil • • 1. • • • I• 1. • 401 . • ... 11. 1. ab 1•1 . •• . 1. :, . •• .• • da • • 0 0 INNLEIIN Norsk kulturråd har som hovudoppgåve å stimulere det profesjonelle kunstlivet, styrke kultur- vernet og gjere kunst- og kulturverdiar tilgjengelege for så mange som mogeleg. Kulturrådet for- valtar Norsk kulturfond, er eit rådgivande organ for staten i kulturspørsmål og skal ta initiativ til nye kulturtiltak. Norsk kulturfond er ein del av statskassa og skal brukast til kunst og kulturvern. Kulturrådet fordeler midlane i Kulturfondet, dels på grunnlag av dei mange tusen søknadene som kjem inn kvart år, og dels på område der rådet sjølv fmn at det trengst ein særskilt innsats. Kulturrådet priori- terer større eingongstiltak og forsøksprosjekt som fell utanfor ordinære støtteordningar. Medlemmene av Kulturrådet er oppnemnde av regjeringa og Stortinget for fire år om gongen. Rådet er i hovudsak sett saman av representantar for norsk kunst- og kulturliv og gir profesjonelle kunstnarar høve til å delta aktivt i kulturpolitikken. Det er oppnemnt nytt Kulturråd for perioden 2001-2004 med universitetsdirektør Vigdis Moe Skarstein som leiar. Rådet arbeider med litteratur og tidsskrift, biletkunst og kunsthandverk, musikk, scenekunst, kulturvern, kulturbygg og barne- og ungdomskultur. Rådet opprettar i tillegg eigne tidsavgrensa satsingsområde. Noverande satsingar er Rom for kunst (2000-2002) og Mens vi venter på operaen (2001-2003). Mosaikk —programmet for kunst og det fleirkulturelle samfunnet —blei avslutta i 2001 og er no innarbeidd i fagområda til rådet. Kulturrådet har i tillegg delegert forvaltningsansvar for ein del faste kulturtiltak.
    [Show full text]
  • Trinity College Cambridge
    trinity college cambridge Annual Record 2008 Trinity College Cambridge annual record 2007‒2008 trinity college cambridge cb2 1tq Telephone: 01223 338400 Fax: 01223 761636 e-mail: [email protected] website: www.trin.cam.ac.uk contents 5 The Master’s Commemoration Speech 11 College Notes 16 Alumni Associations 17 emembrance Day 2007 19 Commemoration of Benefactors 2008 24 Trinity and the Cambridge 800th Anniversary Campaign 26 Benefactions 36 College Clubs 57 Trinity in Camberwell 59 College Livings 61 James Clerk Maxwell Memorial 63 About the Chapel 71 Dr Bentley’s Laboratory 77 The Great Gate 78 Fellows’ Birthdays 99 Appointments and Distinctions 99 College Elections and Appointments 102 Cambridge University Appointments and Distinctions 103 Other Academic Appointments 105 Academic Honours 107 Other Appointments and Distinctions 111 Trinity College:The Master and Fellows 118 Obituary 141 Addresses wanted 3 the master’s commemoration speech The speech made by the Master, Professor Lord ees, at the Commemoration Feast on 14 March 2008 is printed with his kind permission. ommemoration ðay is one of Cour oldest traditions: a Chapel service to remember our founders and benefactors, followed by a dinner. The format of the dinner for Fellows and Scholars hasn’t always been the same; in the austere years before 1951, there was only one guest.The steady custom since then has been to invite about half-a-dozen, but this year there is another step change: we have eighteen guests tonight. This expansion signals a wish to engage more with old members of the College – to congratulate them on their achievements, and acknowledge the generosity that many of them show towards Trinity – and to do this now, rather than waiting until the Chapel service.
    [Show full text]