Literary Jounal

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Literary Jounal LITERARY ENDEAVOUR ISSN 0976-299X A Quarterly International Refereed Journal of English Language, Literature and Criticism VOL. VIII : NO. 2 : January, 2017 Editorial Board Editorial... Editors-in-Chief Writing in English literature is a global phenomenon. It represents Dr. Ramesh Chougule ideologies and cultures of the particular region. Different forms of literature like Head, Department of English, drama, poetry, novel, non-fiction, short story etc. are used to express one's Dr. Babasaheb Ambedkar Marathwada University, impressions and experiences about the socio-politico-religio-cultural and Sub-Campus, Osmanabad, Maharashtra, India economic happenings of the regions. The World War II brings vital changes in the Dr. S. Subbiah outlook of authors in the world. Nietzsche's declaration of death of God and the Vice-Chancellor, Alagappa University, Karaikudi, TN, India appearance of writers like Edward Said, Michele Foucault, Homi Bhabha, and Derrida bring changes in the exact function of literature in moulding the human Co-Editor life. Due to Globalization and liberalization, society moves to the post-industrial Dr. S. Valliammai phase. Migration and immigration become common features of postmodern Department of English, Alagappa University, Karaikudi, TN, India society. These movements give birth to issues like race, ethnicity, gender, crisis for identity, cultural conflict, dislocation, isolation and many others. Thus Members multiculturalism becomes the key note of new literatures written in English. The Dr. Lilly Fernandes colonial legacy, immigrants and migrated authors attempt to define Britishness in Associate Professor, Department of English, College of Education Eritrea Institute of Technology, literature and the result is postethnicity in English literature. The writers like Mai Nefhi, Asmara State Eritrea, North East Africal Salman Rushdie, Hanif Kureishi, Andrea Levy and many others attempted to Dr. Adnan Saeed Thabet Abd-El-Safi redefine and revaluate the singular authority of text and plead for the plurality of Department of English, Faculty of Education, themes. There is another form of literature growing consciously in the country Yafea, Univerity of Aden, Yemen like India. This literature is called as Fourth World Literature or the literature of Dr. S. Venkateshwaran protest. The marginalized sections of society attempt to protest against upper Professor, Regional Institute of English, caste ideologies in Dalit Literature. All these issues are reflected in the present Bangalore, India issue of Literary Endeavour. Dr. Ramesh Rathod Professor, Department of English, Dr. Ramesh Chougule Dr. S. Subbiah Gulberga University, Gulberga, Editors in Chief Karnataka, India Associate Editors Advisory Editorial Board Dr. Mustafizer Rahman Dr. Vijayaletchumy Dr. Mallikarjun Patil Dr. Geeta Patil Vice Chancellor, Associate Professor, Karnataka University, Professor, Department of English, People’s University of Bangaladesh, Department of Malay Language, Dharwad, Karnataka, India Dr. Babasaheb Ambedkar Dhaka Faculty of Modern Language and Marathwada Communication, University Putra Malaysia, UPM Serdang, Malaysia Univeristy, Aurangabad, MS India Dr. Shymala Ratnakar Dr. A. L. Katonis Dr. Parvati V. Dr. Sundaraa Rajan Professor, Department of English, Professor of Linguistics and Literature, Associate Professor, Professor and Co-ordinator, Karnataka University, Dharwad, Thessaloniki University, Athens, Dept. of Humanities and Social PG Department of English, Karnataka, India Greece Sciences, JNTUH College of Wolaito Sodo University, Ethiopia, Engineering, JNT University, East Africa Guest Editors Hyderabad, India Dr. Annie John Department of English, A. R. Burla Mahila Mahavidyalaya, Dr. P. Sujatha Mr. Mussie Tewelde Solapur, MS India Department of English, Head, Department of English, Kongunadu Arts and Science College, College of Education, Eritrea Institute of Technology, Mai Nefhi, Asmara, Dr. Khaled Ahmed Ali Coimbatore State of Eritra Al-Swmaeai University of Aden, South Yemen www.literaryendeavour.org ISSN 0976-299X LITERARY ENDEAVOUR Literary Endeavour (ISSN 0976-299X) is a scholarly Refereed journal which publishes articles and notes on English literature, Criticism and the English language. Literary criticism rooted in historical scholarship is welcome, especially if it arises out of newly discovered material or a new interpretation of known material. The chronological range of the journal extends from Platonic period to the present day. For guidance on the preparation of typescripts, please refer to latest edition of MLA Style sheet. The journal is published quarterly in January, April, July and October. For Subscription please contact Dr. R. B. Chougule (Chief-Editor) Department of English Dr. Babasaheb Ambedkar Marathwada University, Sub-Campus, Osmanabad 413501 (MS), India. Payment may be made by Money Order or Demand Draft in favour of Sou. B. R. Chougule payable at Osmanabad. You can also deposit your subscription in Bank of Maharashtra Acc. No. 68002805328 IFSC No. MAHB0001164 or in favour of R. B. Chougule, State Bank of India (Tambhari Vibhag, Osmanabad branch) Acc. No. 31713151564 and IFSC code is 0012239. For communication: e-mail - [email protected]; [email protected] [email protected] Mobile 09423717774; 09527950387 Subscription Annual Two Years Life Member (Five Years) For Individual Rs. 2000/- Rs. 3500/- Rs. 6000/- For Institutional Rs. 2500/- Rs. 4500/- Rs. 8000/- Foreign subscribers $ 100 $ 150 $ 400 © Dr. R. B. Chougule All rights reserved. The editor is not responsible for any plagiarism made by the authors. All disputes concerning the journal shall be settled in the Osmanabad (MS) Court only. www.literaryendeavour.org ISSN 0976-299X LITERARY ENDEAVOUR An International Journal of English Language, Literature & Criticism A PANEL OF REFEREE 1. Dr. Megha Bharati, Department of English, Kumaun University, Almora, Uttarakhand, India 2. Dr. A. M. Sarwade, Department of English, Shivaji University, Kolhapur, Maharashtra, India. 3. Dr. Govind Kokane, Dr. Babasaheb Ambedkar Marathwada University, Sub-campus, Osmanabad, Maharashtra, India 4. Dr. M. C. Zade, Head Department of English, Arts, Science and Commerce College, Naldurg, (Maharashtra), India. 5. Prof. (Ms.) Joan Leela Madtha, Assistant Professor, Department of English , Karnatak Arts College , Dharwar, Karnataka, India www.literaryendeavour.org ISSN 0976-299X LITERARY ENDEAVOUR A Quarterly International Refereed Journal of English Language, Literature and Criticism VOL. VIII NO. 2 JANUARY 2017 CONTENTS No. Title & Author Page No. 1. Paradox and Irony in British Poetry 01-04 - Prof. Dr. Mundher Mohammed Habeeb 2. The Relationship between Shangadev's Prakirnakadhyaya 05-06 (Of Sangeet Ratnakar) and Presentation of Raga - Harish Hegde 3. Music as Part of Cultural Studies 07-08 - Dr. Nanda Patil 4. A Contemporary Poet of Hyderabad E Deccan: Syed Akhtar Zaidi 09-14 - Ms Farhat Fatima 5. A Study of Difficulties in Translating English Poem into Marathi 15-17 - Sunil Raosaheb Raut 6. A Portrayal of Saint Tukaram in Bhalchandra Nemades Tukaram 18-21 - Sunil Raosaheb Raut 7. Painting Antique Land in Colours of Spring: The Blending of History and 22-25 Historiography in In An Antique Land and Rang De Basanti - Nirmal A. R. and Dr. Sreenath Muraleedharan 8. Lady Protagonist in R. K. Narayan's The Guide 26-27 - E. S. Rajini 9. The Changing Trends of Metro Life in Indian Novels 28-29 - Mahesh Balagi 10. Amorphous Existence and Normless Isolation of The Protagonists 30-35 of Anita Desai - S. Pushpalatha and Dr. V. Nagarajan 11. Human Aspects and Relations in Chaman Nahal's The Weird Dance 36-40 - Miss. Sujata S. Patil and Dr. P. M. Patil 12. Bapsi Sidwa: A Postcolonial Novelist 41-43 - Mr. Mohammed Iqbal Mamadapur 13. Reflection of Social Consciousness in Elmer Rice's The Adding Machine 44-45 and Street Scene - R. Rameshkumar and Dr. V. Nagarajan 14. The Dramatic World of Mahesh Dattani 46-49 - Gajendra Mugale and Dr. V. M. Rasure 15. Reformatory Ideals in Emerson's Select Essays 50-52 - Mr C. S. Biradar 16. Discarded Nativity in J.M. Coetzee's Waiting for The Barbarians 53-55 - R. Ravindran 17. Effective Methods of Teaching English as a Second Language at College 56-58 Level: A Study - P. Balamurugan and Dr. G. Somasundaram 18. Treatment of Nature and Love in Andrew Marvell and Canam (Tamil) 59-62 Poets: A Comparative Study - M. Anisa Barvin 19. (De)Constructing Diaspora: A Study in 'Home' and Composite Identities 63-70 - Gurudev Meher 20. Upanishadic Footprints in Emerson's The Over-Soul 71-75 - M. Jothilakshmi and T. K. Vedharaja 21. Moses (A Poem) 76 - Talluri Mathew Bhaskar 22. Sodom and Gomorrah (A Poem) 77-78 - Talluri Mathew Bhaskar 23. Hophni and Phinehas (A Poem) 79-80 - Talluri Mathew Bhaskar Literary Endeavour (ISSN 0976-299X) : Vol. VIII : Issue: 2 (January, 2017) www.literaryendeavour.org 1 01 PARADOX AND IRONY IN BRITISH POETRY Prof. Dr. Mundher Mohammed Habeeb, Department of English, Zarqa University, Jordan Abstract: Rhetorical or poetic devices play a key role in the poetic process and without it the poetic process remains incomplete. Rhetorical or poetical devices like simile, metaphor, irony, paradox, ambiguity and many other help poet to achieve his goal of conveying truth that is hidden in the poem. These devices allow poets open-endedness, multiplicity and impersonality which are the hall marks of a genius. Cleanth Brooks regards paradox and irony as principles in the structure of language in poetry. According
Recommended publications
  • Intermediate Tamil Syllabus SASLI 2019
    SASLI 2019 SYLLABUS FOR INTERMEDIATE TAMIL Monday June 17, 2019 – Friday August 09, 2019 தமி$%&' அெத+, ேப/ அத2 தமி3 இப2 தமி3 எக8 உய;<%& ேந/ Course: Intermediate Tamil ASIALANG 417 ASIALANG 427 Instructor: Arun Raja Selvan, Jeevaraj Instructor’s Office Bradley 335 Instructor Office Hours: M-F 2-3 PM by appointment Instructor Contact Information: Phone: 512-844-5733 Email: [email protected] Classroom: Van Hise Hall, Room 395 Class Hours: 8:30 AM - 10:30 AM and 11:00 AM - 01:00 PM Credit Hours: ASIALANG 417(4.0 credits), ASIALANG 427 (4.0 credits) The credit hours for this course is met by an equivalent of academic year credits of “One hour (i.e. 50 minutes) of classroom or direct faculty/instructor and a minimum of two hours of out of class student work each over approximately 15 weeks, or an equivalent amount of engagement over a different number of weeks.” Students will meet with the instructor for a total of 156 hours of class (4 hours per day, 5 days a week) over an 8-week period. COURSE DESCRIPTION Tamil is a Dravidian language predominantly spoken by the Tamil people of India and Sri Lanka, and by the Tamil diaspora, Sri Lankan Moors, Douglas, and Chindians. Tamil is an official language of three countries: India, Sri Lanka and Singapore. It is also the official language of the Indian state of Tamil Nadu and the Union Territory of Puducherry. It is used as one of the languages of education in Malaysia, along with English, Malay and Mandarin.
    [Show full text]
  • URDU ASFANA NIGARI, Part-Time Dr
    Sr. Candidate Name Research Topic Research Name of Research No. Mode Guide 1 WAHEEDA BEGUM YUSUF MARATHWADA KE SHORA KA TANQEEDI WO Full-Time Dr. Syeda Aquila KHAN PATHAN TAJJIYATI MUTALA 1960 SE 2010 TAK Gous Saheba 2 WASIYA TAQVEEM QUAZI TAQSEEM-E-HIND AUR TEEN AHEM KHWATEEN Part-Time Dr. Syeda Aquila NOVEL NIGAR Gous Saheba 3 KHAN AFROZ FATEMA KHAN EKESWI SADI ME URDU ASFANA NIGARI, Part-Time Dr. Quazi Naweed HAFEEZURREHMAN MUMBAI KE HAWALE SE Ahmed Siddiqui 4 SHAIKH FATAH UL MUBEEN JADID ZARAE ABLAG AURURDU SHAIRI KA Part-Time Dr. Sharfun Nihar SHAIKH OSMAN SHAIKH BADALTA MANZARNAMA (TANQIDI JAEZA) 5 NISHAT NAIRA HABEEB QAZI ABDUL SATTAR KE NOVEL KE KIRDDAR KA Full-Time Dr. K.V. Jawale SHAIKH TAUZHI ISHARIA 6 NAZNEEN SULTANA ASEF MAHARASHTRA MEIN URDU NOVEL Full-Time Dr. Md. Gayasuddin AHMED 7 RABIA IRFAN KHAN URDU MEIN KHWATEEN AFSANA NIGARO KE Part-Time Dr. Quazi Naweed YAHAN TANISI RUJHAN EK TANQUIDI MUTALA Ahmed Siddiqui 8 SHAZIA NABI GH. NABI DAR SHOWKAT SIDDIQIE KE AFSANVI ADAB MEIN Full-Time Dr. K.V. Jawale ASIRI MASAYEL KA TANQEEDI MUTALA 9 SURRAYA BEGUM SHOBAY-E-URDU DR. BABASAHEB AMBEDKAR Full-Time Dr. K.V. Jawale MAHEMOOD KHAN MARATHWADA UNIVERSITY AURANGABAD KI ADABI KHIDMAT 10 QAZI FARHAT MAQBOOL WAHEED AKHTAR KI SHAERI KA TANQEEDI Full-Time Dr. .S.M. Shaikh MOHAMMAD MAQBOOL DAR MUTALIA Page 1 of 3 11 MOHAMMAD JAWED AHMED ISMAT CHUGTAI KE AFSANVI ADAB MEIN Part-Time Dr. K.V. Jawale SAHAIKH HINDUSTANI MUSLIM MUTAWASSIT TABQUAAT KE MASAIL EK MUTALIA 12 NAZRANA BI ABDUL MAJEED ADAB-E-ATFAL KA TANQEEDI W TAJZIYATI Part-Time Dr.
    [Show full text]
  • Reading the Silence.Pdf
    המכון ליחסים בינלאומיים ע"ש לאונרד דיוויס The Leonard Davis Institute for International Relations Reading the Silence: India and the Arab Spring P. R. Kumaraswamy Reading the Silence: India and the Arab Spring Reading the Silence: India and the Arab Spring P. R. Kumaraswamy (C) All rights reserved to The Leonard Davis Institute for International Relations. This paper may not be reproduced, duplicated, copied, sold, distributed or be exploited for any purpose, in whole or part, without the express written permission of the Director of the Institute. The Leonard Davis Institute for International Relations The Hebrew University of Jerusalem Alfred Davis Building, Mount Scopus Jerusalem 91905 Tel.: 02-5882312, Fax: 02-5825534 E-mail: [email protected] Site: http://davis.huji.ac.il April 2012 Language Editor: Colette Stoeber The opinions expressed herein do not necessarily reflect those of the Leonard Davis Institute. Published in Israel 1 P. R. Kumaraswamy To Shyam Babu With affection, admiration, and gratitude 2 Reading the Silence: India and the Arab Spring ABSTRACT High political, economic, and energy stakes conditioned India’s nuanced response to the Arab Spring. Proud of its diversity, India’s foreign policy agenda has never been democracy promotion, and India was prepared to accept the choice of the Arab people to determine their leaders and political system within the norms of their respective societies. The geographically proximate region, especially the Persian Gulf, is vital for India. Hence, other than evacuation of its nationals, India’s reactions to the Arab Spring have been few and far between. And even these responses have been measured, underscoring Indian reluctance to take any stand.
    [Show full text]
  • India and Egypt Through Mesopotamia Is Generally Admitted, but Evidence of a Direct Relationship Between the Two Is at Best Fragmentary
    Quotes Basics Science History Social Other Search h o m e i n d i a a n d e g y p t c o n t e n t s Neither historical events nor cross-cultural currents can explain the unique parallels in the myths and imagery of ancient Egypt and India. Walafrid Strabo (c. 809–849) German scholar has said: "The lotus flower, sacred to Buddha and to Osiris, has five petals which symbolizes the four limbs and the head; the five senses; the five digits; and like the pyramid, the four parts of the compass and the zenith. Other esoteric meanings abound: for myths are seldom simple, and never irresponsible." Indian contacts with the Western world date back to prehistoric times. Trade relations, preceded by the migration of peoples, inevitably developed into cultural relations. Evidence of Indian contact with the ancient civilizations to her west, however is certain. Knobbed pottery vases came to Sumer from India and so did cotton. In the Akkadian tongue, Indian cotton was expressed by ideographs meaning "vegetable cloth." Assurbanipal (668-626 B.C) cultivated Indian plants including the "wool-bearing trees" of India. According to the Skandha Purana, Egypt (Africa) was known as Sancha-dvipa continent mentioned in Sir Willliams Jones' dissertation on Egypt. At Alexandria, in Egypt, Indian scholars were a common sight: they are mentioned both by Dio Chrysostom (c. 100 A.D.) and by Clement (c. 200 A.D.) Indirect contact between ancient India and Egypt through Mesopotamia is generally admitted, but evidence of a direct relationship between the two is at best fragmentary.
    [Show full text]
  • Entre Mers—Outre-Mer. Spaces, Modes and Agents of Indo-Mediterranean Connectivity
    Entre mers—Outre-mer Entre mers—Outre-mer Spaces, Modes and Agents of Indo- Mediterranean Connectivity Edited by Nikolas Jaspert and Sebastian Kolditz About the Editors Nikolas Jaspert is professor of Medieval History at the Historical Institute of Heidelberg University. His research centers on Mediterranean, particularly Iberian History, the Crusades, Monastic and Religious History as well as Transcultural History. Sebastian Kolditz is academic assistant in Medieval History at the Historical Institute of Heidelberg University. His research focuses on the maritime history of Europe in the Early Middle Ages, on the Medieval Mediterranean and the history of Byzantine-Western relations. This publication was supported by the Heidelberg Center for Transcultural Studies. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. This book is published under the Creative Commons License 4.0 (CC BY-SA 4.0). The cover is subject to the Creative Commons License CC-BY-ND 4.0. The electronic, open access version of this work is permanently available on Heidelberg University Publishing’s website: http://heiup.uni-heidelberg.de. URN: urn:nbn:de:bsz:16-heiup-book-355-6 DOI: https://doi.org/10.17885/heiup.355.492 Text © 2018 by the authors. Cover image: Jean Mansel, La Fleur des histoires - Bruxelles, Bibliothèque Royale de Belgique, Ms. 9231, fol. 281v (Courtesy Bibliothèque Royale de Belgique). ISBN 978-3-946054-81-8 (PDF) ISBN 978-3-946054-80-1 (Hardcover) Table of Contents Nikolas Jaspert and Sebastian Kolditz Entre mers—Outre-mer: An Introduction ...........................................................
    [Show full text]
  • Buddhism and the Dynamics of Transculturality Religion and Society
    Buddhism and the Dynamics of Transculturality Religion and Society Edited by Gustavo Benavides, Frank J. Korom, Karen Ruffle and Kocku von Stuckrad Volume 64 Buddhism and the Dynamics of Transculturality New Approaches Edited by Birgit Kellner ISBN 978-3-11-041153-9 e-ISBN (PDF) 978-3-11-041308-3 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-041314-4 ISSN 1437-5370 This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. For details go to: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. Library of Congress Control Number: 2019941312 Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2019 Birgit Kellner, published by Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston This book is published in open access at www.degruyter.com. Typesetting: Integra Software Services Pvt. Ltd. Printing and binding: CPI books GmbH, Leck www.degruyter.com Contents Birgit Kellner 1 Introduction 1 Ingo Strauch 2 Buddhism in the West? Buddhist Indian Sailors on Socotra (Yemen) and the Role of Trade Contacts in the Spread of Buddhism 15 Anna Filigenzi 3 Non-Buddhist Customs of Buddhist People: Visual and Archaeological Evidence from North-West Pakistan 53 Toru Funayama 4 Translation, Transcription, and What Else? Some Basic Characteristics of Chinese Buddhist Translation as a Cultural Contact between India and China, with Special Reference to Sanskrit ārya and Chinese sheng 85 Lothar Ledderose 5 Stone Hymn – The Buddhist Colophon of 579 Engraved on Mount Tie, Shandong 101 Anna Andreeva 6 “To Overcome the Tyranny of Time”: Stars, Buddhas, and the Arts of Perfect Memory at Mt.
    [Show full text]
  • British and Indian Perceptions of Empire in the First World War
    The Empire at War: British and Indian Perceptions of Empire in the First World War By Alexander Davis 14,943 Words A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Bachelor of Arts with Honours in History School of History and Classics University of Tasmania October 2008 I declare that all material in this thesis is my own work except where there is clear acknowledgement or reference to the work of others and I have complied with and agreed to the University statement on Plagiarism and Academic Integrity on the University website at www.utas.edu.au/plagiarism …………………………………………….. Date…………./………../ 2008 I declare that I have not submitted this thesis for any other award. …………………………………………….. Date…………./………../ 2008 I authorise the loan of this thesis to bona fide researchers, students, and members of the staff of the University of Tasmania and the supply of a single copy of the thesis in any form of reproduction to all or any of these. …………………………………………….. Date…………./………../ 2008 Contact Address: Phone Number: 0400 276 498 I would like to thank the School of History and Classics for their help in preparing this thesis. In particular my supervisors Gavin Daly and Stefan Petrow for their help with planning and editing and honours supervisor Kate Brittlebank, for her expertise on India. I also owe a great debt of gratitude to my parents Peter and Julia Davis, who helped with the proofreading and editing of this thesis. Thanks also to my partner Rachel Barwick who was very supportive of my work. Contents Introduction . p. 1 Chapter One .
    [Show full text]
  • Proforma for CV of Faculty/ Staff Members
    Jamia Millia Islamia: Proforma for CV of Faculty/ Staff Members Curriculum Vitae Brief Profile: Born in a village (Chandanbara, East Champaran, Bihar) on 5th August 1964, he had his primary education from a government school in the same village. He then got his Matriculation from Maulana Azad High School, Khairawa. For the opportunity of higher education, he joined M. S. College, Motihari, his district town, from where he graduated in 1984 with Botany (Hons) and Zoology & Chemistry as subsidiary subjects. Since childhood he had keen interest in literature. Even as a student of science he used to have fascination for Urdu poetry which led him to reorient himself for Graduation in Urdu Language culminating into his accomplishment of M.A. in Urdu Literature from Patna University. During his stay for higher education in Patna, he spent his valuable time, more than a year, for Civil Services Exams with which he was not deeply associated. For pursuing Ph.D. in Urdu, he enrolled himself in a Central University Jamia Millia Islamia under the supervision of Professor Shamim Hanfi, an eminent scholar and critic of Urdu language. Meanwhile, he qualified a competition for teaching profession in Bihar, and in 1996 he joined a High School at Balour, Manigachi in Darbhanga district. But the academic environment in the school hardly impressed him and soon he returned Delhi with a noble and higher goal in mind. His sincerity and dedication finally paid him to be a lecturer in the Department of Urdu, Jamia Millia Islamia on ad-hoc basis in Oct 1997 and finally appointed as a permanent faculty on 10th August, 1998.
    [Show full text]
  • Indo6hellen Ic C Ultural Transactions
    The K R Cama Oriental Institute, INDO-HELLENIC CULTURAL TRANSACTIONS Mumbai 2020 INDO-HELLENIC CULTURAL TRANSACTIONS Edited by Radhika Seshan THE K R CAMA ORIENTAL INSTITUTE Mumbai 2020 Between Hind and Hellas: the Bactrian Bridgehead (with an Appendix on Indo-Hellenic Interactions) by Burzine Waghmar IN PIAM MEMORIAM ADRIANI DAVIDI HUGONIS BIVAR (1926-2015) MAGISTRI INDO -IRANICI Bactrian, in this cyclopaedic survey,* refers to the inhabitants, Greek βάκτιριοι, βακτριανοί, Old Indian balhika-, báhlika-, v/bāhlīka- (Atharvaveda 5:22:4, 6, 8, Rāmāyaṇa 2:68, Mahābhārata 2:27, Bṛhat-saṁhitā 18:6), Aramaic bḥtry, Syriac adj. bḥtry’, Khotanese ba’līya (apud Sims-Williams), Sogdian βγtyk, βxtyk and Bactrian βαγδδιγο (de la Vaissière apud Sims-Willams); and their eastern Middle Iranian language spoken in the region called Bactria, Greek βακτρία βακτριανή, Latin Bactriana, Elamo-Old Persian pá-ak-ši-iš, Elamite ba-ik-tur-ri-iš, ba-ak-tar-ri-iš, Akkadian ba-aḫ-tar, Aramaic bḥtry, Median *bāxtri-, Old Iranian *baxθrī-, Proto-Bactrian *bāxδī-, Old Persian *bāxçi- (apud Gnoli), nom. sg. *bāxçīš (apud Witzel), nom. sg. bāxtriš, Avestan *bāxəδrī-, *bāxδriš (apud Humbach), bāxδī-, nom. sg. bāxδiš, acc. sg. bāxδīm(cā) (Vīdēvdād 1.6-7), Vedic bā̆ hli-, bā̆ lhi, Classical Sanskrit bāhlīka bhāṣā ‘Bactrian language’ (Nāṭyaśāstra XVII), Buddhist Sanskrit bāhulaka-, bāhūlaka-, Khotanese bāhulaka-, Pahlavi b’ḥl (Bundahišn 31.10), baxl, New Persian and Arabic balkh, Christian Sogdian bhl, Armenian bahl, bałx, Tibetan bag-lo, bag-la; Chinese variants boluo < Early Middle Chinese *bak-la, boti < Early Middle Chinese *bak-dɛj, baiti < Early Middle Chinese *baɨjk, Pašto bākhtar, Tajik бохтар, located in modern north-central Afghānistān, namely, the plain between the Hindu Kuš and both banks of the upper and partially middle Oxus valley or present-day Āmū Daryā.
    [Show full text]
  • Iqbal's Contrapuntal Encounters with the Islamic Philosophical Traditions
    6 Between Hegel and Rumi: Iqbal’s Contrapuntal Encounters with the Islamic Philosophical Traditions Sajjad Rizvi University of Exeter, United Kingdom he colonial period in British India witnessed the rise of different responses Tarticulated by religious communities to both their traditions of scriptural and vernacular knowledge systems as well as attempts to make sense of how modernity challenged their practices, modes of life, and epistemologies of the cosmos that they inhabited. In effect, all of these responses were incubated in the laboratory of imperial modernity – new political systems of governance, the new science, new epistemologies and pedagogies, print and new media, and a world opened up before them albeit within the confines of the status of imperial subjects – and perhaps in that sense it would not be incorrect to labels them all as ‘modernist’. The failure of the old elites to resist the impe- rial powers – and the ongoing issue of whether the success of the colonisers was somehow linked to their ‘muscular Protestantism’ – led to a rethinking of traditions and their refashioning in the image of the conqueror (van der Veer 2001; Viswanathan 1989; Prakash 1999). The development of the field of Islamic intellectual history in South Asia has brought out in particular five or six such responses – and captured the interest of the subject of this volume and of this chapter (for example, Muhammad Iqbal) who had a relationship in some way or the other with each of them: the return to scripturalism and in particular to the texts
    [Show full text]
  • Entre Mers—Outre-Mer. Spaces, Modes and Agents of Indo
    Alexandra von Lieven Trade Contacts and Cultural Exchange between Egypt and India in the Ptolemaic and Roman Period Abstract. When speaking about Egypt’s cultural contacts, only the nearest Mediterranean, African and Near Eastern civilizations are usually taken into account. However, during the Greco-Roman period, Egypt also had direct contact with Ancient India via the Red Sea trade. While this fact is in princi‐ ple well known, these contacts are usually seen as relating to Greco-Roman trade. However, this trade was physically conducted via Egypt and conse‐ quently generated a cultural exchange between Egypt and India, a fact which has not yet elicited much study. This is perhaps due to the fact that specialists in Ancient History did not have a particular interest in Egypt, while Egyptol‐ ogists were for a long time not interested in the later epochs, believing that Egyptian culture had long since declined by then. As recent research has shown that Ancient Egyptian culture was alive and thriving until well into the Roman period, this question now needs to be re-evaluated. Egyptian Contacts to the East up to the Ptolemaic Period When Egyptologists think of civilizations with which Ancient Egypt had cul‐ tural contact, many African, Levantine, Mesopotamian, Anatolian or Aegean cultures and countries readily come to mind. Ancient India and her neighbours are normally not included in this list. However, they clearly should be, as there can be no doubt that at least from the Ptolemaic Period, i.e. from the 3rd century BCE onwards, direct trade contacts between the two cultures did indeed exist.
    [Show full text]
  • India Speaks (Monthly Digest of Official Indian Statements on Middle East) No
    India speaks (Monthly Digest of Official Indian Statements on Middle East) No. 60 July 2014 BILATERAL ISSUES a. EGYPT 1. MACIC to organize Kathak dance classes in June, Cairo, 5 June 2014 The Maulana Azad Centre for Indian Culture will offer introductory classes in Kathak dance in the month of June 2014. The classes will be take place at the Cultural Centre on 11, 16, 18 and 23 June from 1000 to 1200 hours. All applicants will have to come personally to register for the course and should have sufficient time at their disposal to complete the formalities. There are only 30 vacancies. Registration will be on a first-come, first-serve basis. The classes will be given by Ms. Maria K, a professional Kathak Dancer, trained for 6 years in Kathak dance with guru Prerana mali at Ram Bharatiya Kala Kendra in New Delhi, and at the Chakkar Dance Centre in Moscow. She is also currently training in Hindustani Classical Music in Delhi. Kathak is one of the eight forms of Indian classical dances. The word Kathak is derived from the Sanskrit word katha meaning story, and katthaka in Sanskrit means one who tells a story. This dance form traces its origins to the nomadic bards of ancient northern India, known as Kathakars or storytellers. From the 16th century onwards it absorbed certain features of Persian dance and central Asian dance which were imported by the royal courts of the Mughal era. Today, Kathak has emerged as a distinct dance form. Being the only classical dance of India having links with Islamic culture, it represents a unique synthesis of Hindu and Muslim genius in art.
    [Show full text]