Newsletter 10

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Newsletter 10 Newsletter Ambassade de Belgique à Vienne – Ambassade van België in Wenen 9. 7-11-2006 Le 15 novembre 2006, fête du Roi et 175e anniversaire du Traité de Londres, qui reconnaît l'indépendance de la Belgique. Lire les articles en pages 2, 3 et 4 15 november 2006, Koningsdag en 175ste verjaardag van het Verdrag van Londen, dat de onafhankelijkheid van België erkent. Artikels op blz. 2, 3 en 4 lezen Koninklijk bezoek te Wenen Visite royale à Vienne In het kader van het Belgische Le 28 septembre dernier, le Roi Voorzitterschap van de Organisatie Albert II est venu en visite à Vienne voor Veiligheid en Samenwerking in dans le cadre de la Présidence Europa (OVSE) bracht Koning Albert II belge de l’Organisation pour la op 28 september een bezoek aan Sécurité et la Coopération en Wenen. Dhr. Karel De Gucht, Minister Europe (OSCE). Il était accompagné van Buitenlandse Zaken en r de Karel De Gucht, Ministre des dienstdoend Voorzitter van de OVSE, Affaires étrangères et Président en vergezelde hem. De Koning nam deel exercice de l’OSCE. Le Roi a aan een werkvergadering en aan de participé, à l'OSCE, à une réunion zitting van de Permanente Raad van de travail et à une session du de OVSE. De Koning en Minister De Conseil Permanent. Le Roi et le Gucht hebben een beleefdheidsbezoek Photo/Foto:Hautzinge Peter Ministre De Gucht ont rendu une afgelegd bij de President van de Republiek Oostenrijk visite de courtoisie à M. Heinz Fischer, Président de la dhr. Heinz Fischer (foto). République d’Autriche (photo). Inhoud Sommaire • 15 november 1831: Ondertekening van P. 2 het Verdrag van Londen • 15 novembre 1831: signature du Traité de Londres P. 2 • 15 november: feest in België en in Oostenrijk P. 2 • 15 novembre: fête en Belgique et en Autriche P. 2 • Geschiedenis van Schönburgstraße 10 P. 4 • Histoire du 10 Schönburgstraße P. 4 • In het kort P. 5 • En bref P. 5 • Consulair Nieuws P. 7 • Nouvelles consulaires P. 7 Wohllebengasse 6 – 1040 Wien – Tel: (01) 502 07 0 – Fax: (01) 502 07 11 / 22 – [email protected] - www.diplomatie.be/vienna/ 2 175 jaar geleden werd het Verdrag Il y a 175e ans, était signé le Traité van Londen ondertekend de Londres Met de ondertekening van het Verdrag van Londen C'est par la signature du Traité de Londres, le 15 werd op 15 november 1831 de onafhankelijkheid novembre 1831, que fut reconnue officiellement van België door de toenmalige grootmachten l'indépendance de la Belgique par les grandes officieel erkend. puissances de l'époque. Tijdens het Congres van Wenen in Le Royaume des Pays-Bas avait 1815 werd het Koninkrijk der été constitué en 1815 par les Nederlanden door de Europese puissances européennes (Autriche, grootmachten (Oostenrijk, Frankrijk, France, Grande-Bretagne, Prusse et Groot-Brittannië, Pruisen en Russie) lors du Congrès de Vienne. Rusland) opgericht. Dit omvatte Il comprenait les territoires qui, avant volgende grondgebieden van vóór de la conquête française, étaient ceux Franse verovering: de Oostenrijkse des Pays-Bas autrichiens, de la Nederlanden, het Prinsbisdom Luik Principauté de Liège et de la en de Republiek van de Verenigde République des Provinces-Unies, Provincies, d.w.z. de huidige soit pratiquement l'actuel Benelux. BENELUX. Le 18 novembre 1830, le Congrès Traité de Londres, 15 novembre 1831, National belge proclamait à Op 18 november 1830 riep het conservé à la direction des Archives du Belgisch Nationaal Congres te Ministère des Affaires étrangères de la Bruxelles l'indépendance de la Brussel de onafhankelijkheid van République française. Belgique, c'est-à-dire des neuf provinces méridionales du royaume. België uit; namelijk van de negen Verdrag van Londen, 15 november 1831, zuidelijke provincies van het bewaard door de directie van de Le 15 novembre 1831, la Belgique et Koninkrijk. Op 15 november 1831 Archieven van het Ministerie van les cinq grandes puissances ondertekenden België en de vijf Buitenlandse Zaken van de Franse signaient le Traité de Londres, grootmachten het Verdrag van Republiek. portant sur "la constitution du Londen, betreffende “de oprichting van het Koninkrijk Royaume de Belgique et la België en de erkenning van zijn onafhankelijkheid en reconnaissance de son indépendance et de sa neutraliteit” een feit werden. Het Verdrag, ook “de neutralité". Le Traité, appelé aussi "des XXIV articles", XXIV artikelen” genoemd, bepaalde de grenzen van fixait les frontières de la Belgique et lui attribuait une België en kende het land een deel van Luxemburg en partie --moindre que ce qui avait été envisagé Limburg toe --weliswaar minder dan wat précédemment--, du Luxembourg et du vroeger voorzien was. Limbourg. A la signa- België was op de dag van de verdrag- ture du traité, à Londres, le 15 novembre ondertekening in Londen vertegenwoordigd 1831, la Belgique était représentée par door Sylvain Van de Weyer, gewezen lid van Sylvain Van de Weyer, qui avait été de voorlopige regering en eerste Belgische membre du gouvernement provisoire Minister van Buitenlandse Zaken; Oostenrijk belge et qui fut notre premier Ministre werd door Prins Paul Esterhazy en Baron des Affaires étrangères, et l'Autriche par Johann Philipp von Wessenberg. le Prince Paul Esterhazy et le Baron Johann Philipp von Wessenberg. Foto: Standbeeld van Sylvain Van de Weyer in Photo: Statue de Sylvain Van de Weyer à Leuven (Kapucijnenvoer) Louvain (Kapucijnenvoer) 15 november wordt zowel in België als in Le 15 novembre se fête en Belgique Oostenrijk gevierd et en Autriche 15 november is de naamdag van Leopold. Dat is een Le 15 novembre, on fête les Léopold. Une fête en feestdag in België, maar ook één in Oostenrijk, vooral Belgique, mais aussi en Autriche, et plus particuliè- dan in de Bundesländer Niederösterreich en Wenen. rement dans les Länder de Basse-Autriche et de de In België wordt de 15 november gevierd in Vienne. herinnering aan Leopold I, de eerste Koning van En Belgique, le 15 novembre est la Fête du Roi en België. Tijdens het bewind van Leopold II ontstond het souvenir de Léopold 1er, premier Roi des Belges. Au idee om de Koning te vieren op een andere dag dan début du règne de Léopold II, germa l'idée de célébrer de Nationale Feestdag. le Roi à une autre date que la Fête nationale. Wohllebengasse 6 – 1040 Wien – Tel: (01) 502 07 0 – Fax: (01) 502 07 11 / 22 – [email protected] - www.diplomatie.be/vienna/ 3 Leopold von Saxen-Coburg en Gotha Léopold de Saxe-Cobourg et Gotha (né (geboren Leopold van Saxen-Coburg- Léopold de Saxe-Cobourg-Saalfeld), Saalfeld), Hertog van Saxen-Coburg, werd Duc de Saxe-Cobourg, devenu Léopold Koning Leopold I op 21 juli 1831. Hij werd 1er le 21 juillet 1831, est né le 16 geboren op 16 december 1790 in Coburg, décembre 1790 à Cobourg en Bavière et Beieren, en stierf op 10 december 1865 in est mort le 10 décembre 1865 à Laeken. Laken. Op 5-jarige leeftijd werd hij tot A 5 ans, il est fait Colonel du régiment Kolonel benoemd van het Keizerlijk impérial Izmailovski en Russie, et à 12 Regiment Izmailovski in Rusland, op 12- ans, il devient Général. En 1806, il jarige leeftijd werd hij Generaal. In 1806 séjourne brièvement à la cour de verbleef hij, na de verovering van het Napoléon Ier après la conquête du Duché hertogdom Saxen-Coburg-Saalfeld door de Saxe-Cobourg-Saalfeld par les de napoleontische troepen, voor korte tijd troupes napoléoniennes. aan het hof van Napoleon I. Hij weigerde Il refuse le grade offert par l’empereur de graad die hem door de Franse Keizer des Français et se rend dans la Russie werd aangeboden en begaf zich naar het d’Alexandre Ier. Il participe alors, en tant Rusland van Alexander I. Als Kolonel van que Colonel d’un régiment de cavalerie een regiment van de Russische cavalerie russe, à la campagne de 1813. En 1830 nam hij vervolgens deel aan de veldtocht Léopold 1er / Leopold 1 il refuse la couronne de Grèce. Le van 1813. In 1830 weigerde hij de Griekse Congrès national de la toute jeune kroon. Het Nationaal Congres van het zeer jonge Belgique (qui deviendra le Parlement en août 1831) België (dat vanaf augustus 1831 het Parlement werd) lui propose, après avoir essuyé le refus de Louis stelde hem voor om Koning der Belgen te worden, d'Orléans, Duc de Nemours, de devenir Roi des nadat Lodewijk van Orléans, Hertog van Nemours, dit Belges, ce qu'il accepte. Il prête serment à la geweigerd had. Hij legde de eed volgens de Belgische Constitution belge et entre en fonction le 21 juillet Grondwet af en trad in dienst op 21 juli 1831. 1831. 15 november is in België voor de openbare sector een Hors la fonction publique, le 15 novembre n'est pas vrije dag en ook voor de Duitstalige Gemeenschap, un jour férié en Belgique, sauf en Commu- die anno 1990 deze dag tot feestdag van de nauté germanophone, qui a choisi cette date comme Gemeenschap uitriep “verwijzend naar het fête communautaire en 1990 "en référence à la Koningshuis als symbool voor de eenheid van België royauté comme symbole de l'unité de la Belgique et en tegelijk als waarborg voor het evenwicht tussen de en même temps garant de l'équilibre entre les Gemeenschappen”. Communautés". In Oostenrijk heeft 15 november En Autriche, le 15 novembre a également eveneens een speciale betekenis: une signification particulière: Léopold III, Leopold III, zesde Markgraf van sixième margrave d'Autriche, dit Le Pieux Oostenrijk, genaamd De Vrome, van het (ci-contre), de la maison des Babenberg, geslacht Babenberg is de beschermheilige est le saint patron de l'Autriche depuis van Oostenrijk sinds 1663 (vervanger van 1663 (remplaçant Koloman) et plus Koloman) en meer bepaald van het particulièrement du Land de Basse- Bundesland Niederösterreich.
Recommended publications
  • Как София Се Превръщаше В Европейски Град How Sofia Was
    1 КАК СОФИЯ HOW SOFIA WAS 140 години СЕ ПРЕВРЪЩАШЕ TRANSFORMING от встъпването в длъжност В ЕВРОПЕЙСКИ INTO AN EUROPEAN на първия ГРАД CITY градски архитект на София АНТОНИН ВАЦЛАВ КОЛАР 140 years since the appointment of the first City Architect of Sofia БЪЛГАРСКА БАНКА ЗА РАЗВИТИЕ ANTONIN BULGARIAN DEVELOPMENT BANK VÁCLAV 2018 KOLAR HOW SOFIA WAS TRANSFORMING INTO AN EUROPEAN CITY 2 реди 140 години, през май 1878 г., на основание „Удобрение на надлъжната власт“, Градският Съвет съобщава на чеха Антонин В. Колар, че е избран за длъжността „градский архитектор“. Няколко месеца след Освобождението, на мястото на бъдещата българска столица, той заварва едно изостанало Пориенталско селище с около 3000 къщи, 20 джамии и десетина хана, сбутани около непроходими от кал улички без канализация, водопровод и осветление. С делото на А. Колар, който създава първия й градоустройствен план, започва историята на евро- пейска София. Само за няколко десетилетия, благодарение на труда и таланта на плеяда европей- ски, а по-късно и български архитекти и инженери, тя напълно се променя. Наред с всичките си останали задължения, Антонин Колар проектира и първите публични сгради и обществени пространства: Военното министерство и Военното училище, Градската градина, Грандхотел „България“, Паметника на Васил Левски, Централна- та гара, Офицерския клуб. Те се превръщат в средище на важни обществени събития и прояви, в място за срещи, на които се взимат исторически решения и се раждат идеи за бъдещето. Това издание разказва за тези емблематични за столицата ни места като наше общо на- следство и е част от кампанията на Българската банка за развитие по повод 140-ата го- дишнина от встъпването в длъжност на Антонин Колар като първия градски архитект на София.
    [Show full text]
  • Issn 1311-9753 I Free Monthly Guide + Map I March 2017 I Issue 285
    ISSN 1311-9753 I FREE MONTHLY GUIDE + MAP I MARCH 2017 I ISSUE 285 BULGARIA IN BRIEF 1 2 BULGARIA IN BRIEF 23 YEARS CITY INFO GUIDE 4 BULGARIA IN BRIEF 14 OVERVIEW 20 ACCOMMODATION 28 BARS AND RESTAURANTS 34 NIGHT LIFE Dear Readers, Greetings to all Bulgarian readers on the occasion of the National Holiday on March the 3rd (The 38 CULTURE Liberation of Bulgaria). Sofia becomes a capital of the world cinema in 46 USEFUL NUMBERS March – The 21st edition of Sofia International Film Fest will take place from 9th till 19th with additional program during the month in Sofia, Burgas, Plovdiv and Varna. Sofia City ® Info Guide On March 27th my colleges and I want to express Publisher: our special greetings and gratitude to all our partners who are involved in the Bulgarian Theatre Nova Advertising Ltd. on the occasion of the World Theatre Day. The /Нова Адвъртайзинг ЕООД/ ceremony of Ikar Awards 2017 will take place at Manager: Lyudmila Mladenova the Academic circus “Balkanski” in the evening on Editor: Lyubina Panayotova the same date. Design: Nova Advertising Ltd. If you are looking for a new adventures take a look On the Cover: Sofia International Film Festival also at the suggestions at our heading “Nightlife”. Print: Janet 45 Ltd. Do not hesitate to contact us if you have any photos For Advertising, and stories you want to share. We will be glad if Bulk Orders and Subscriptions: you want to tell us your thoughts and opinion about (before 10th of the preceding month, please!) some of the Bulgarian features and we would like to Phone: 02 980 85 01 find out your perspective to the cities which you’ve Cell: 0896 717 225 visited.
    [Show full text]
  • Interpretations of the Ottoman Urban Legacy in the National Capital Building of Sofia (1878-1940)
    Interpretations of the Ottoman Urban Legacy in the National Capital Building of Sofia (1878-1940) Elitza Stanoeva Introduction In the first decades of Bulgaria's independence from the Ottoman Empire (1878), an aftermath of the Russo-Ottoman War of 1877-1878, the projected national identity of Bulgarians was shaped by the desire for 'de-Ottomanization' and 'Europeanization'. The ideological need to anchor the newly gained nationhood in European modernity went hand in hand with the zeal to distance the national identity from the Ottoman past by obliterating its traces in the inherited material and social world. In the ensuing anti-Ottoman casuistry, the interchangeable concepts of 'Oriental' and 'Ottoman' became bywords for 'underdeveloped' and virtually anti-modern. Sofia became Bulgaria's national capital in March 1879, one year after the country's liberation from the Ottoman Empire. That rendered the processes of urban development subservient to state formation. The result was that the enforcement of a representational physiognomy of the national capital coupled with the symbolic reinforcement of national sovereignty. However, the programmatic prerogatives of de-Ottomanization were rather a political allure than guidelines of a rationally conceived urbanist agenda. The 'Oriental' characteristics of the built environment and the lifestyles of inhabitation were an outcome of five-century-long development under the reign of the Ottoman Empire (1382-1878). As such, they were perceived as structural ingredients of a detested external domination, the materialized memory of which had to be effaced. In the conditions of Bulgaria's partial sovereignty as an autonomous country yet a tributary principality of the Ottoman Empire (1878-1908), this symbolic subversion of history was a highly loaded political project.
    [Show full text]
  • Christ Church: Our History
    CHRIST CHURCH: OUR HISTORY lthough there has been an Anglican priest in Vienna, acting as honorary chaplain to the British ambassador and ministering to the Anglican resident community, at least since the late 17th century, there has only been a permanent building since 1877. Previously, services were held in the British Embassy from 1831 untilA 1874, on Schenkenstrasse, and later demolished to make way for the new Burgtheater, thereafter in the new purpose-built British Embassy in the Metternichgasse. From the middle of the 19th century, there was a considerable increase in size of the British community living in Vienna, due especially to the establishment of ever more British businesses in Vienna as a result of closer economic ties between Great Britain and Austria. Following the building of the new Embassy, it soon became apparent that an Anglican church in Vienna was also required. The establishment of a permanent place of worship for the British community was proposed to the Austrian Government in 1874 by the British Ambassador, Sir Andrew Buchanan, but the plan was initially thwarted by a political obstacle. In 1855, Pope Pius IX had concluded a Concordat with Austria, guaranteeing the prime recognition and privileges of the Roman Catholic Church throughout the Austrian Empire (and thereby maintaining a certain influence on Austrian politics). By 1870, however, following Italian unification, the Vatican had lost most of its temporal power in Italy and was attempting to increase its authority outside its limited sphere. The Austrian Emperor, Franz Joseph, objected to this and, in 1874, Confessional Laws were passed annulling the Concordat of 1855 and regulating the relations of the Roman Catholic Church with the State.
    [Show full text]
  • Masterarbeit / Master's Thesis
    MASTERARBEIT / MASTER’S THESIS Titel der Masterarbeit / Title of the Master‘s Thesis “Romantischer Umbau des Schlosses Bojnice/Weinitz vom Grafen Johann Pálffy” verfasst von / submitted by Barbora Trebichalská BA angestrebter akademischer Grad / in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts (MA) Wien, 2016 / Vienna, 2016 Studienkennzahl lt. Studienblatt / A 066 835 degree programme code as it appears on the student record sheet: Studienrichtung lt. Studienblatt / Masterstudium Kunstgeschichte degree programme as it appears on the student record sheet: Betreut von / Supervisor: Doz. Dr. Petr Fidler Meiner Mutter Elza Dadíková gewidmet DANKSAGUNG Ich danke meinem Betreuer Doz. Dr. Petr Fidler für die problemlose Abwicklung dieser Arbeit und dafür, dass er meine Begeisterung an diesem Thema teilte. Ich danke dem Direktor des Schlosses Bojnice Mgr. Ján Papco, dass er mir nicht nur bei der Themenfindung und Fragestellung behilflich war, sondern auch praktischen Rat und Hinweise für meine Forschung gab. Ein großes Dankeschön gehört auch jenen Mitarbeitern und Mitarbeiterinnen des Schlosses Bojnice, die immer für mich Zeit hatten, meine Fragen beantworteten und die mir weitere wichtige Informationen vermittelten- vor allem die Kuratorin und Kunsthistorikerin Mgr. Katarína Malečková und der Schlossarchivar Ing. Erik Kližan. Ich danke meiner Familie für ihre moralische, finanzielle sowie materielle Unterstützung und vor allem die unendliche Geduld, die sie mit mir während der ganzen Zeit meines Studiums an der Universität Wien hatten - meiner Mutter Elza, dank der ich einen wesentlichen Teil meiner Kindheit auf dem Schloss Bojnice und in dessen unmittelbarer Umgebung verbrachte. Meinen Kindern und meinem geliebten Mann Dalibor, der mich Bedacht und Beharrlichkeit lehrte und immer an meine Fähigkeiten glaubte.
    [Show full text]
  • Námestie SNP a Kamenné Námestie, Bratislava Súťažný Dialóg 2019
    Námestie SNP SNP Square and a Kamenné námestie, Kamenné Square, Bratislava Bratislava Súťažný dialóg Competitive Dialogue 2019 /2020 2019 /2020 Urbanistický Urban and a historický vývoj historical evolution Námestie SNP a Kamenné námestie, Bratislava Súťažný dialóg 2019/2020 _ Urbanistický a historický vývoj SNP Square and Kamenné Square, Bratislava Competitive Dialogue 2019/2020 _ Urban and historical evolution Výskum urbanistických vzťahov Research of urbanistic relations a výkonnosti územia / Kamenné and performance of the area / Kamenné námestie a širšie okolie, square and wider surroundings, Bratislava Bratislava Spracovateľ štúdie Author of the study Marko and Placemakers Ltd. Marko and Placemakers Ltd. Nasledovná štúdia bola pôvodne objednaná The following study was originally ordered by the architektonickým ateliérom A1 Respect, ktorý architectural studio A1 Respect which provided poskytol licenciu Aliancii Stará Tržnica – občianske the licence for the Alliance Old Market Hall – civic združenie na vydanie štúdie v rámci projektu Shared association to issue a study within the Shared Cities: Cities: Creative Momentum. Creative Momentum project. Licencia Licence www.zivenamestie.sk www.zivenamestie.sk Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-NC-SA 3.0) (CC BY-NC-SA 3.0) Autorkou textov je Henrieta Moravčíková. The author of texts is Henrieta Moravčíková. Príbehy pamätníkov poskytol István Vereš. Witness stories were provided by István Vereš. 3 Námestie SNP a Kamenné námestie, Bratislava Súťažný dialóg 2019/2020 _ Urbanistický a historický vývoj SNP Square and Kamenné Square, Bratislava Competitive Dialogue 2019/2020 _ Urban and historical evolution Historický vývoj územia Historical development of the area Zlomové body v živote námestia priestore so spoločensko-komerčnou funkciou.
    [Show full text]
  • Art History and Visual Studies in Europe Brill’S Studies in Intellectual History
    Art History and Visual Studies in Europe Brill’s Studies in Intellectual History General Editor Han van Ruler, Erasmus University Rotterdam Founded by Arjo Vanderjagt Editorial Board C.S. Celenza, Johns Hopkins University, Baltimore M. Colish, Yale College J.I. Israel, Institute for Advanced Study, Princeton M. Mugnai, Scuola Normale Superiore, Pisa W. Otten, University of Chicago VOLUME 212 Brill’s Studies on Art, Art History, and Intellectual History General Editor Robert Zwijnenberg, Leiden University VOLUME 4 The titles published in this series are listed at brill.nl/bsih Art History and Visual Studies in Europe Transnational Discourses and National Frameworks Edited by Matthew Rampley Thierry Lenain Hubert Locher Andrea Pinotti Charlotte Schoell-Glass Kitty Zijlmans LEIDEN • BOSTON 2012 This book was supported by funds made available by the European Science Foundation (ESF), which was established in 1974 to provide a common platform for its Member Organisations to advance European research collaboration and explore new directions for research. This publication was supported by grants from the Aby Warburg-Stiftung and the Hamburgische Wissenschaftlich Stiftung, both in Hamburg. Cover illustration: Elliott Erwitt. Personal. 1996. © Elliott Erwitt/Magnum Photos. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Art history and visual studies in Europe : transnational discourses and national frameworks / edited by Matthew Rampley, Thierry Lenain, Hubert Locher, Andrea Pinotti, Charlotte Schoell- Glass, Kitty Zijlmans. pages cm. — (Brill’s studies in intellectual history, ISSN 0920–8607 ; v. 212. Brill’s studies on art, art history, and intellectual history ; v. 4) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-90-04-21877-2 (hardback : alk. paper) — ISBN 978-90-04-23170-2 (e-book) 1.
    [Show full text]
  • Art History and Visual Studies in Europe Brill’S Studies in Intellectual History
    Art History and Visual Studies in Europe Brill’s Studies in Intellectual History General Editor Han van Ruler, Erasmus University Rotterdam Founded by Arjo Vanderjagt Editorial Board C.S. Celenza, Johns Hopkins University, Baltimore M. Colish, Yale College J.I. Israel, Institute for Advanced Study, Princeton M. Mugnai, Scuola Normale Superiore, Pisa W. Otten, University of Chicago VOLUME 212 Brill’s Studies on Art, Art History, and Intellectual History General Editor Robert Zwijnenberg, Leiden University VOLUME 4 The titles published in this series are listed at brill.nl/bsih Art History and Visual Studies in Europe Transnational Discourses and National Frameworks Edited by Matthew Rampley Thierry Lenain Hubert Locher Andrea Pinotti Charlotte Schoell-Glass Kitty Zijlmans LEIDEN • BOSTON 2012 This book was supported by funds made available by the European Science Foundation (ESF), which was established in 1974 to provide a common platform for its Member Organisations to advance European research collaboration and explore new directions for research. This publication was supported by grants from the Aby Warburg-Stiftung and the Hamburgische Wissenschaftlich Stiftung, both in Hamburg. Cover illustration: Elliott Erwitt. Personal. 1996. © Elliott Erwitt/Magnum Photos. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Art history and visual studies in Europe : transnational discourses and national frameworks / edited by Matthew Rampley, Thierry Lenain, Hubert Locher, Andrea Pinotti, Charlotte Schoell- Glass, Kitty Zijlmans. pages cm. — (Brill’s studies in intellectual history, ISSN 0920–8607 ; v. 212. Brill’s studies on art, art history, and intellectual history ; v. 4) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-90-04-21877-2 (hardback : alk. paper) — ISBN 978-90-04-23170-2 (e-book) 1.
    [Show full text]
  • Council of Europe Landscape and Education
    COUNCIL OF EUROPE / CONSEIL DE L’EUROPE EUROPEAN LANDSCAPE CONVENTION CONVENTION EUROPEENNE DU PAYSAGE 22e REUNION DES ATELIERS DU CONSEIL DE L’EUROPE POUR LA MISE EN ŒUVRE DE LA CONVENTION SUR LE PAYSAGE 22nd MEETING OF THE WORKSHOPS FOR THE IMPLEMENTATION OF THE COUNCIL OF EUROPE LANDSCAPE CONVENTION “Water, landscape and citizenship in the face of global change” « Eau, paysage et citoyenneté face aux changements mondiaux » Seville, Spain / Séville, Espagne, 14-15 March / mars 2019 Study visit,/ Visite d’études, 16 March / mars 2019 ___________________________________ WORKSHOP 4 - Citizenship and social participation in management water landscapes Euxinograd – The Pearl of the Bulgarian Parks Mrs Daniela GINCHEVA Head of Department, National Institute for immovable cultural heritage, Ministry of Culture, Bulgaria Dear delegates and guests, Today I am going to present you Euxinograd as a pearl of the Bulgarian parks. When I first found out that I am going to take part in the 22nd meeting of the workshops for the implementation of the Council of Europe landscape convention “Water, landscape and citizenship in the face of global change” I have thought a long time which topic exactly to choose, because Bulgaria is rich of its mineral springs, the most of them are part of the Bulgarian balneo and spa tourism, the country is also famous with many rivers, lakes and The Black Sea. Two of the borders of my country are water borders – in the north is river Danube - it divides almost fully Bulgaria from Romania and our east border is The Black Sea. The big water landscapes have influence over the Bulgarian economy, climate, and the development of my country.
    [Show full text]