Aboriginal Australia and Papua New Guinea
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Seeds of Hope
Seeds of hope CARITAS STATE OF THE ENVIRONMENT FOR OCEANIA 2019 REPORT CARITAS Teruabine Anna Nuariki from Kiribati Climate Action Network: “Mangroves are our giants – they protect our land from erosion. We have to plant because that will solve our problem … it can help to stop the tide and the strong waves from coming, that will help to lessen it and to hold our sand.” Contents Introduction 1 Coastal erosion and sea level rise 12 Caritas Oceania environmental monitoring 3 Offshore mining and drilling 14 Oceania voices 2019 – on the map 4 Climate finance 16 Caritas assessment 2019 6 Extreme weather and climate finance tables 18 Extreme weather 8 Conclusion and recommendations 19 Food and water 10 The last word – from the past to the future 20 Tutū ana te puehu Stirring up the dust Introduction The Caritas State of the Environment for Oceania report series has monitored critical issues affecting the life and wellbeing of Oceania and its peoples since 2014. The five main issues we monitor are: rising seas and coastal erosion, extreme weather, access to safe local food and water, offshore mining and drilling, and climate finance. For the life of Oceania, we continue Let us all climb aboard to call for urgent action to limit the same canoe global warming to 1.5 degrees, and and together seek a climate finance to assist our poorest better world, with the communities. This target is imperative constantly renewed for survival in Oceania. momentum of the The climate emergency hit the mainstream in 2019. Local and national Holy Spirit. -
Chapter 2 Statistical Context
2 Statistical context CONTENTS Aboriginal and Torres Strait Islander data in the Statistical context chapter 2.2 Population 2.2 Population, by ethnicity and proficiency in English 2.3 Aboriginal and Torres Strait Islander population profile 2.3 Income 2.4 Educational attainment 2.5 Statistical concepts used in the Report — reliability of estimates 2.5 Statistical concepts used in the Report — age standardisation of data 2.7 List of attachment tables 2.13 References 2.15 Attachment tables Attachment tables are identified in references throughout this Indigenous Compendium by an ‘A’ prefix (for example, in this chapter, table 2A.1). As the data are directly sourced from the 2015 Report, the Compendium also notes where the original table, figure or text in the 2015 Report can be found. For example, where the Compendium refers to ‘2015 Report, p. 2.1’ this is page 1 of chapter 2 of the 2015 Report, and ‘2015 Report, table 2A.1’ is attachment table 1 of attachment 2A of the 2015 Report. A list of attachment tables referred to in the Compendium is provided at the end of this chapter, and the full attachment tables are available from the Review website at www.pc.gov.au/research/recurring/report-on-government-services. The Statistical context chapter (chapter 2) in the Report on Government Services 2015 (2015 Report) contains contextual information to assist the interpretation of the performance indicators presented in this Report. Data are presented for Aboriginal and Torres Strait Islander people for some items — those data are compiled and presented here. The Statistical context chapter also contains a discussion of the statistical concept of age standardisation and its application to prisoner population rates, and to death rates, for Aboriginal and Torres Strait Islander and non-Indigenous people. -
The Promise of Regional Governance for Aboriginal and Torres Strait Islander Communities1
Ngiya: Talk the Law – Volume 1 THE PROMISE OF REGIONAL GOVERNANCE FOR ABORIGINAL AND TORRES STRAIT ISLANDER COMMUNITIES1 ALEX REILLY∗, LARISSA BEHRENDT∗∗, RUTH McCAUSLAND∗∗∗ and MARK McMILLAN∗∗∗∗ The national interest requires a new relationship with Aboriginal and Torres Strait Islander people. There can be no relationship without partnership. There can be no partnership without participation.2 From the time the Whitlam Government introduced ‘self-determination’ as its policy framework for Aboriginal and Torres Strait Islander people, there have been many legislative versions of what this means in practice. This debate about how Indigenous people’s interests and needs can be best represented in legislation has re-emerged after the Federal Government’s announcement of the abolition of ATSIC and its Regional Councils.3 Both Indigenous peoples and governments continue to struggle with the question of representation in the context of policy formulation, funding arrangements, accountability, regulation, service delivery and Indigenous peoples’ human rights. Regional governance for Aboriginal and Torres Strait Islander people is often proposed as a means of addressing disadvantage and disempowerment, and as better reflecting the priorities and aspirations of Indigenous communities than national or state-based structures. In the wake of the abolition of ATSIC, both the Federal Government and Opposition indicated their support for working with 1 This paper is part of an Australian Research Council funded project on Regional Governance and Indigenous communities that Jumbunna Indigenous House of Learning, University of Technology Sydney and the Gilbert + Tobin Centre of Public Law, University of New South Wales, has undertaken in partnership with Reconciliation Australia. ∗ Alex Reilly is Senior Lecturer, Macquarie University. -
BIBLIOGRAPHY Research Bibliography of Alcohol and Kava
BIBLIOGRAPHY Research Bibliography of Alcohol and Kava Studies in Oceania: Update and Additional Items PAUL FREUND an d MAC MARSHALL Deparlme11/ of A111hropo/ogy, U11ii>ersilyof Iowa, Iowa Cily, Iowa 52242 Marshall (1974) recently compiled a bibliography of research dealing with alcohol and kava use in the Pacific Islands consisting of 70 separate items divided more or less equally between alcohol and kava studies . Scholars familiar with the Pacific know that the preparation and consumption of kava by Pac ific Islanders ha s caught the attention of outsiders for a long time and this fact is made apparent by the additional bibliography on alcohol and kava in Oceania provided below . Fully 63 of the 84 new items concern kava and a substantial number of these date from the nineteenth century . Six of the items listed below are updates of work mentioned in the l 974 compilation (e.g., papers read at professional meetings that st1bsequently have been published) . Since much of the kava literature appears in languages other than English , we have provided translations of titles not readily comprehensible to persons unfamiliar with the language in question. References Cited Anonymous. 1954. No drinking permit s yet for Pap ua-New Guinea native s. Pac ific .Island s Monthly 24 (24): .17. .1955 . Decision on native liquor permit s deferred. Pacific Isl a nds Monthl y 25 (9) : 25. [956. Supply of liquor to New Guinea natives. South Pacific 8 ( l0): 209-21 J. Baldi, D. 1890. Sulle proprieta farmacologiche de! Piper me1hys1ict1111(Kawa-Kawa) . [On the pharmacological propertie s of Piper melhys lic1,111(Kawa-Kawa).) Terapi a Modern a [Rome] 4 : 359-364. -
Raising Awareness of Australian Aboriginal Peoples Reality: Embedding Aboriginal Knowledge in Social Work Education Through the Use of Field Experiences
The International Education Journal: Comparative Perspectives, 2013, 12(1), 197–212 iSSN 1443-1475 © 2013 www.iejcomparative.org Raising awareness of Australian Aboriginal peoples reality: Embedding Aboriginal knowledge in social work education through the use of field experiences Deb Duthie Queensland University of Technology, Australia Julie King Queensland University of Technology, Australia Jenni Mays Queensland University of Technology, Australia Effective social work practice with Aboriginal peoples and communities requires knowledge of operational communication skills and practice methods. In addition, there is also a need for practitioners to be aware of the history surrounding white engagement with Aboriginal communities and their cultures. Indeed, the Australian Association of Social Workers (AASW) acknowledges the importance of social workers practising cultural safety. Engendering knowledge of cultural safety for social work students is the opportunity to listen and talk with Aboriginal people who have experienced the destructive impacts of colonisation and the subsequent disruption to family and community. This article discusses the use of field experiences within a Masters of Social Work (Qualifying) Program (MSW) as an educational method aimed at increasing student awareness of contemporary Aboriginal issues and how to practice effectively and within a culturally safe manner. KeyWords: Aboriginal Australia, social work education, cultural safety, field experiences, blended learning. Australia was colonised by Great Britain in the late 18th Century. From the outset, the impact on Aboriginal peoples was detrimental on many levels. As has been well documented, this impact has taken many forms, from semi-official extermination (Lake & Reynolds, 2008; Richards, 2008) through to social engineering policies of less 197 Raising awareness of Australian Aboriginal peoples reality obvious brutality. -
Research Bibliography of Alcohol and Kava Studies in Oceania
Research Bibliography of Alcohol and Kava Studies in Oceania MAC MARSHALL1 Originally prepared in connection with the Working Session on Alcohol and Kava Studies in Oceania, held at the 3rd Annual Meeting of the Association for Social Anthropology in Oceania in March 1974, this bibliography has since been expanded to include all known articles, commission reports and papers read at professional meetings dealing specifically with alcohol and kava use and abuse in the Pacific Islands. The bibliography explicitly does not contain references to sections of larger works (e. g., ethnographies) that discuss alcohol and kava in the islands. \ Perusal of the citations below reveals a paucity of research into the role of al cohol historically during the contact period in the Pacific, and an even more striking lack of contemporary social science research into the place of alcohol in modern Pacific island cultures. This point has been developed at some length in Marshall (n. d.), where it also is noted that our knowledge of present-day kava use in Oceania is woefully deficient. The papers by Burtness et al., Demory, Fischer, MacKenzie, Marshall, Nason, Severance, and Urbanowicz, read at the Association for Social Anthropology in Oceania Annual Meeting, represent a first step in filling this in formation gap, and publication of these papers as a set is expected shortly. For purposes of this bibliography, the compass of the term "Oceania" includes all of Micronesia, Melanesia, Polynesia and New Guinea. Anonymous 1956. Alcool en Oceanie. Numero 66. Paris: Missions des Iles. [Marist Mission]. 1967. Kava drug a sleeper; Piper methysticum. Science News 91 :138 (Feb ruary 11). -
Mid-Holocene Social Interaction in Melanesia: New Evidence from Hammer-Dressed Obsidian Stemmed Tools
Mid-Holocene Social Interaction in Melanesia: New Evidence from Hammer-Dressed Obsidian Stemmed Tools ROBIN TORRENCE, PAMELA SWADLING, NINA KONONENKO, WALLACE AMBROSE, PIP RATH, AND MICHAEL D. GLASCOCK introduction Proposals that large-scale interaction and ceremonial exchange in the Pacific region began during the time of Lapita pottery (c. 3300–2000 b.p.) (e.g., Friedman 1981; Hayden 1983; Kirch 1997; Spriggs 1997) are seriously challenged by the extensive areal distribution of a class of retouched obsidian artifacts dated to the early and middle Holocene (c. 10,000–3300 b.p.) and known as ‘‘stemmed tools’’ (Araho et al. 2002). Find spots of obsidian stemmed tools stretch from mainland New Guinea to Bougainville Island and include the Trobriand Islands, various islands in Manus province, New Britain and New Ireland (Araho et al. 2002; Golson 2005; Specht 2005; Swadling and Hide 2005) (Fig. 1). Although other forms of tanged and waisted stone tool are known in Melanesia (e.g., Bulmer 2005; Fredericksen 1994, 2000; Golson 1972, 2001), the two types defined by Araho et al. (2002) as ‘‘stemmed tools’’ comprise distinctive classes because they usually have deep notches that delineate very well-defined and pronounced tangs. Type 1 stemmed tools are made from prismatic blades and have large and clearly demarcated, oval-shaped tangs. In contrast, the Type 2 group is more vari- able.Itisdefinedprimarilybytheuseof Kombewa flakes (i.e., those removed fromthebulbarfaceofalargeflake)forthe blank form, as described in detail in Robin Torrence is Principal Research Scientist in Anthropology, Australian Museum, Sydney NSW, [email protected]; Pamela Swadling is a Visiting Research Fellow, Archaeol- ogy and Natural History, Research School of Pacific Studies, Australian National University, Can- berra ACT, [email protected]; Nina Kononenko is an ARC post-doctoral fellow in the School of Philosophical and Historical Inquiry, University of Sydney, kononenko.nina@hotmail. -
Appropriate Terminology, Indigenous Australian Peoples
General Information Folio 5: Appropriate Terminology, Indigenous Australian Peoples Information adapted from ‘Using the right words: appropriate as ‘peoples’, ‘nations’ or ‘language groups’. The nations of terminology for Indigenous Australian studies’ 1996 in Teaching Indigenous Australia were, and are, as separate as the nations the Teachers: Indigenous Australian Studies for Primary Pre-Service of Europe or Africa. Teacher Education. School of Teacher Education, University of New South Wales. The Aboriginal English words ‘blackfella’ and ‘whitefella’ are used by Indigenous Australian people all over the country — All staff and students of the University rely heavily on language some communities also use ‘yellafella’ and ‘coloured’. Although to exchange information and to communicate ideas. However, less appropriate, people should respect the acceptance and use language is also a vehicle for the expression of discrimination of these terms, and consult the local Indigenous community or and prejudice as our cultural values and attitudes are reflected Yunggorendi for further advice. in the structures and meanings of the language we use. This means that language cannot be regarded as a neutral or unproblematic medium, and can cause or reflect discrimination due to its intricate links with society and culture. This guide clarifies appropriate language use for the history, society, naming, culture and classifications of Indigenous Australian and Torres Strait Islander people/s. Indigenous Australian peoples are people of Aboriginal and Torres -
Introduction Navigating Spatial Relationships in Oceania
INTRODUCTION NAVIGATING SPATIAL RELATIONSHIPS IN OCEANIA Richard Feinberg Department of Anthropology Kent State University Kent OH USA [email protected] Cathleen Conboy Pyrek Independent Scholar Rineyville, KY [email protected] Alex Mawyer Center for Pacific Island Studies University of Hawai’i at Mānoa Honolulu, HI USA [email protected] Recent decades have seen a revival of interest in traditional voyaging equipment and techniques among Pacific Islanders. At key points, the Oceanic voyaging revival came together with anthropological interests in cognition. This special issue explores that intersection as it is expressed in cognitive models of space, both at sea and on land. These include techniques for “wave piloting” in the Marshall Islands, wind compasses and their utilization as part of an inclusive navigational tool kit in the Vaeakau-Taumako region of the Solomon Islands; notions of ‘front’ and ‘back’ on Taumako and in Samoa, ideas of ‘above’ and ‘below’ in the Bougainville region of Papua New Guinea, spaces associated with the living and the dead in the Trobriand Islands, and the understanding of navi- gation in terms of neuroscience and physics. Keywords: cognition, navigation, Oceania "1 Recent decades have seen a revival of interest in traditional voyaging equipment and techniques among Pacific Islanders. That resurgence was inspired largely by the exploits of the Polynesian Voyaging Society and its series of successful expeditions, beginning with the 1976 journey of Hōkūle‘a, a performance-accurate replica of an early Hawaiian voyaging canoe, from Hawai‘i to Tahiti (Finney 1979, 1994; Kyselka 1987). Hōkūle‘a (which translates as ‘Glad Star’, the Hawaiian name for Arcturus) has, over the ensuing decades, sailed throughout the Polynesian Triangle and beyond. -
Conservation Melanesia
Empowered lives. Resilient nations. CONSERVATION MELANESIA Papua New Guinea Equator Initiative Case Studies Local sustainable development solutions for people, nature, and resilient communities UNDP EQUATOR INITIATIVE CASE STUDY SERIES Local and indigenous communities across the world are advancing innovative sustainable development solutions that work for people and for nature. Few publications or case studies tell the full story of how such initiatives evolve, the breadth of their impacts, or how they change over time. Fewer still have undertaken to tell these stories with community practitioners themselves guiding the narrative. To mark its 10-year anniversary, the Equator Initiative aims to fill this gap. The following case study is one in a growing series that details the work of Equator Prize winners – vetted and peer-reviewed best practices in community-based environmental conservation and sustainable livelihoods. These cases are intended to inspire the policy dialogue needed to take local success to scale, to improve the global knowledge base on local environment and development solutions, and to serve as models for replication. Case studies are best viewed and understood with reference to ‘The Power of Local Action: Lessons from 10 Years of the Equator Prize’, a compendium of lessons learned and policy guidance that draws from the case material. Click on the map to visit the Equator Initiative’s searchable case study database. Editors Editor-in-Chief: Joseph Corcoran Managing Editor: Oliver Hughes Contributing Editors: Dearbhla -
A Vision Recovered: Papua New Guinea, Melanesia
A VISION RECOVERED PAPUA NEW GUINEA, MELANESIA Case Study How nurturing and mentoring a small, local nonprofit and charitable trust resulted in an inspiring collaboration that now benefits the Greater Melanesia and Pacific Region. Today, the Mama Graun Conservation Trust Fund, along with its sister organization the Micronesia Conservation Trust, is considered one of the most effective young conservation non-profits in the Melanesia Region and the Pacific. It services six Melanesian countries (Papua New Guinea, Solomon Islands, Vanuatu, Fiji, New Caledonia, Timor L’Este) and mobilizes funding from a variety of local and high-level international sources. A surprising turn of events, considering the way it all started. The concept for the Conservation Trust Fund (meaning “Mother Earth Trust” in the local language) began in Papua New Guinea in the mid-1990’s as a way to bring together many of the largest and most established conservation interests together on behalf of this world- renowned biologically diverse hotspot and home to the third largest rain forest in existence. The United Nations and The Nature Conservancy (TNC) initiated the consultation process and surveyed more than 500 individuals and organizations about the feasibility and the usefulness of such an organization. The result was overwhelmingly favorable, and so the process of creating the Trust was started. In 1998, the Global Environment Facility, working through the World Bank, pledged $15 million to the Trust to both create a special fund as a component of a forestry project with the Government of Papua New Guinea and to act as the fiduciary agent as well. -
Preserving and Promoting Indigenous Australian Cultural Heritage
#thismymob: Preserving and Promoting Indigenous Australian Cultural Heritage Joel Fredericks and Christopher Lawrence Centre for Indigenous Technology Research and Development School of Software, Faculty of Engineering and IT University of Technology Sydney [joel.fredericks; christopher.lawrence]@uts.edu.au Abstract. Mobile technologies have become an integral part of daily life in con- temporary society thanks to the pervasiveness of smartphones and tablet devices. Over the past 30 years these technologies have evolved beyond their original mandate by permeating diverse social segments across the world. Many cultural heritage projects have adopted mobile technologies to catalogue and document culture and history. However, limited research has examined the potential of us- ing mobile technologies as a mechanism to preserve and promote Indigenous cul- tural heritage. This work-in-progress paper outlines three distinct areas for the design and development of mobile technologies for Indigenous cultural heritage. We outline these as: (1) Establishing the notion of ‘digital land rights’ which asserts the rights of Indigenous people to a safe online space that they control; (2) Co-designing with a diverse group of Indigenous communities to build mean- ingful mobile experiences; and, (3) Documenting traditions within their unique context to preserve and promote Indigenous cultural history. Keywords: Indigenous Australia, Mobile technologies, Digital land rights 1 Introduction Social and cultural dislocation have been identified as key causes of disadvantage and vulnerability in Indigenous communities [1]. Key factors include the loss of social net- works, language barriers, racism, and the sense of not belonging. At the same time, Indigenous communities are rapidly losing their ability to transmit their languages and cultures to a new generation.