TELEGRAMME N° 661 Du 20.11.2019

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

TELEGRAMME N° 661 Du 20.11.2019 TELEGRAMME N° 661 du 20.11.2019 Adresses: Gares de Luxembourg. Permanence, Cellule Bus RGTR. Ministère de la Mobilité et des Travaux publics - Département des Transports, CdT. Entreprise(s) de Transport RGTR: Frisch Bettembourg, ORN, Pletschette, Sales, Weber. Administration(s) Communale(s) de: Contern, Hesperange, Niederanven, Remich, Schuttrange, Sandweiler. Copie aux AVL. Concerne: Route N.2 entre le rond-point Schaffner (Irrgarten) et Sandweiler barrée (Lignes 122, 150, 155, 160, 163, 165, 184, 194 et 303) ------------------------------------------------------------------ En raison de travaux routiers, la route N.2 entre le rond-point Schaffner (Irrgarten) et Sandweiler sera barrée à toute circulation: du vendredi 22 novembre 2019, 20h00 au samedi 23 novembre 2019, 6h00. Les mesures suivantes seront prises pendant la durée des travaux: Ligne 122: Les courses d'autobus concernées auront leur origine/terminus à l’arrêt Senningerberg-Autobunn. Ne seront pas desservis les arrêts de Senningerberg-Lou Hemmer, Findel, Findel-Cité Aéroport, Findel-Business Center, Kalchesbrück-Reno et la localité de Sandweiler. Lignes 150, 160 et 163: Les courses d'autobus concernées seront déviées entre Sandweiler et Luxembourg-Ville via Itzig – Hesperange – Howald – Pénétrante Sud - Rocade de Bonnevoie – suite itinéraire normal (et vice- versa). Ne seront pas desservis les arrêts de Hamm-Ronndréisch, Luxembourg-Cents-Hamm quai 1+2, Luxembourg-Patton, Luxembourg-Al Molkerei Ligne 165: Les courses d'autobus concernées circuleront du Kirchberg via l’autoroute A.1 – Munsbach – Oetrange – N.28 (Montée d’Oetrange) – N.2 vers le rond-point Sandweiler-Scheedbësch – suite itinéraire normal et vice-versa. Lignes 155 et 184: Les courses d'autobus concernées circuleront du Kirchberg via l’autoroute A.1 – Munsbach – Oetrange directement vers Moutfort – suite itinéraire normal et vice-versa. Ne sera pas desservi l’arrêt de Sandweiler-Kiirch (ligne 184). Instruire personnel intéressé! M.M.T.P. 4, place de l’Europe e-mail: [email protected] 1 / 2 Département des transports L-1499 Luxembourg Cellule Bus RGTR Ligne 194: Les courses d'autobus concernées circuleront du Kirchberg via l’autoroute A.1 – Munsbach – Schrassig – C.R.171 vers – Neihaisgen – C.R.185 vers Birelergronn – suite itinéraire normal et vice-versa. Ne seront pas desservis les arrêts de Sandweiler-Kontrollstatioun et –Kapellebierg. Remarque: Les entreprises RGTR concernées seront autorisées à remplacer les autobus de la catégorie 9 par des bus des catégories 6/6.2. Ligne 303: Les courses d'autobus concernées seront déviées entre Hesperange et Kirchberg via Howald (échangeur P&R Sud) – autoroute A.1 (et vice-versa). Ne seront pas desservies les Z.I. Contern et Sandweiler. Cellule Bus RGTR – S.S. Instruire personnel intéressé! M.M.T.P. 4, place de l’Europe e-mail: [email protected] 2 / 2 Département des transports L-1499 Luxembourg Cellule Bus RGTR .
Recommended publications
  • Luxembourg Final Report
    JESSICA JOINT EUROPEAN SUPPORT FOR SUSTAINABLE INVESTMENT IN CITY AREAS Evaluation Study for Luxembourg Final Report April 2010 This document has been produced with the financial assistance of the European Union. The views expressed herein can in no way be taken to reflect the official opinion of the European Union. Foreword This report has been prepared on behalf of the European Investment Bank (EIB) as an evaluation study for the application of a JESSICA funding structure in Luxembourg. The report covers the five principal and two supplementary objectives outlined within the Terms of Reference. In particular, this report is intended to evaluate Nordstad as a pilot, and to consider whether it is suitable for structural funds support which could be financed through JESSICA. Areas of our study have been limited by the information available and all financial estimates are therefore based on high level assumptions. During the course of this study, a number of issues have arisen that have led to the consultancy team to consider areas outside of the original Terms of Reference. Particularly, in relation to our proposals for a new National Development Framework and the establishment of a wider Development Fund in Luxembourg. The purpose of this report is to act as a useful starting point to promote further discussion over the potential implementation of the JESSICA mechanism in Luxembourg. SUMMARY OF FINDINGS The principle conclusions from this study are as follows:- 1. There is a clear role for JESSICA in Luxembourg to form part of a Luxembourg-wide Development Fund. The JESSICA funding element would stimulate public private investment in regeneration and development schemes across the country.
    [Show full text]
  • Municipal Theatre Place in Luxembourg
    GEOTEXTILE CASE STUDY: Municipal Theatre Place in Luxembourg Project title DuPontTM Typar® SF chosen and installed under the new pavement of the Municipal Theatre Place in Luxembourg City after successful testing phase. General information: Period: May 2002 – September 2004. Location: Municipal Theatre Place in Luxembourg City. Sponsor/Owner: City of Luxembourg. Design: Hermann & Valentiny et Ass. Architectes s.àr.l., Remerschen, G-D de Luxembourg. Ground work contractor: SLCP - Société Luxembourgeoise Chanzy-Pardoux s.àr.l., with sub-contractor for laying the floor slabs: Entreprise de Construction Delli Zotti s.a. Supplier for the floor slabs and geotextiles: Chaux de Contern. Style: DuPontTM Typar® SF40. Surface: 3,500 m2. GEOTEXTILE Project background DuPontTM Typar® SF was judged on its performance and was selected as the ideal pavement system. The architectural design of the Municipal Theatre in DuPontTM Typar® SF was also chosen for various Luxembourg dates back to the 1960’s. Although the other projects in Luxembourg, in particular Esplanade original design of the theatre has remained unaltered, in Remich, Beim Schlass Place in Bertrange and major changes have been implemented regarding the St Augustus Place in Leipzig. stage technology. TM ® Part of the renovation works undertaken related to DuPont Typar SF Benefits: the new design of the theatre place was realised by It was imperative that the sand and slabs were laid Hermann & Valentiny. The road construction office on an even surface therefore concrete and natural organised a test site in order to determine the ideal stone paving slabs were installed on a 3 cm thick layer pavement system.
    [Show full text]
  • Zero Waste » Commune De Contern
    STRATEGY « ZERO WASTE » COMMUNE DE CONTERN #FÄNKVIRUN Waste reduction - a major challenge Since the opening of the recycling centre in Munsbach the grey bin (rubbish bin for residual waste). For the in May 1998, the SIAS has always endeavoured to contents of the grey bin there is in fact only one last encourage residents to make the best use of their solution, namely incineration. resources, to prevent them from being disposed of in Development of waste volumes Before presenting the future measures, it is interesting to analyse the data of the last years on the collection of household waste in the 4 municipalities of Contern, Niederanven, Sandweiler, Schuttrange (hereafter called Residual waste SIAS municipalities). Figure 1 shows the historical Waste that is produced in the development of household waste incinerated per year household by its inhabitants in their normal and per inhabitant. daily lives and is not recycled. It is remarkable that in recent years we have been able to reduce the amount of residual waste by an average However, as the population has increased by more than of 25. 8 kg/inhabitant to 140 kg (-16%) per inhabitant 14% over the same period, there has been no significant per year, which clearly shows that awareness has been decrease in incinerated waste in absolute terms over the raised and that the measures taken so far have had a last decade (see Figure 1). measurable effect. 2 610 t 2 580 t 2 557 t 2 548 t 2 551 t 2 545 t 2 507 t 2 533 t 2 518 t KG , KG/P/YEAR t KG/P/YEAR KG / PERSON / YEAR 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 INCINERATED WASTE IN SIAS MUNICIPALIES Img.
    [Show full text]
  • D7-10 First Iteration Luxembourg Large Scale Pilot Use Case Demonstration Report
    Ref. Ares(2020)2258387 - 28/04/2020 Autonomous Vehicles to Evolve to a New Urban Experience DELIVERABLE D7.10 First Iteration Luxembourg Large Scale Pilot Use Case Demonstration report This project has received funding from the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme under grant agreement No 769033 1 D7.10 First Iteration Luxembourg Large Scale Pilot Use Case Demonstration report Disclaimer This document reflects only the author’s view and the European Commission is not responsible for any use that may be made of the information it contains. Document Information Grant Agreement Number 769033 Full Title Autonomous Vehicles to Evolve to a New Urban Experience Acronym AVENUE Deliverable D7.10 First Iteration Luxembourg Large Scale Pilot Use Case Demonstration report Due Date 31.08.2019 Work Package WP7 Lead Partner TPG Leading Author Michel Reisch Dissemination Level Public Document History Version Date Author Description of change 1.0 20.08.2019 Michel Reisch First draft D7.10 27.08.2019 Carlos Ballester Review first draft D7.10 Lafuente 27.08.2019 Anne Mellano Review first draft D7.10 27.08.2019 Jeroen Beukers Review first draft D7.10 27.08.2019 Pierre Chehwan Review first draft D7.10 28.08.2019 Michel Reisch Second draft D7.10 29.08.2019 Jeroen Beukers Review Second draft D7.10 2.0 30.08.2019 Michel Reisch Final D7.10 3.0 27.04.2020 Michel Reisch Corrections following EU project officer Georges Hilbert recommendations II D7.10 First Iteration Luxembourg Large Scale Pilot Use Case Demonstration report Table of Contents Disclaimer ...............................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Newsletter 3/2012
    Newsletter 3/2012 Invitatioun op den 4. Lëtzebuerger Klimadag Nohalteg, fair a solidaresch: aktiv Gemengen am Klima-Bündnis Lëtzebuerg e Méindeg, den 12. November 2012 vu 14.00 bis 17.00 Auer zu Diddeleng op der Gemeng - Salle Nic Birtz (Place de l’Hôtel de Ville - L-3590 Dudelange) Der 4. Lëtzebuerger Klimadag richtet sich sowohl an Verantwortliche aus Gemeinden als auch an interessierte BürgerInnen, Mit- glieder von beratenden Gemeinde-Kommissionen, Pädagogen…. Während der Veranstaltung werden konkrete Ideen und Projekte zum kommunalen Klimaschutz, zur Bildungsarbeit mit Schulen und Jugendhäusern und zur gelebten Solidarität mit dem Süden gezeigt und erläutert. Hier gibt es wertvolle Inspiration für die eigene Tätigkeit und Ansprechpartner mit Erfahrung im Gemeindealltag. Kurz gesagt: Alle, die sich privat oder beruflich mit der Thematik Klimaschutz beschäftigen oder einfach mehr über das Klima-Bündnis Lëtzebuerg wissen wollen, sind beim Lëtzebuerger Klimadag an der richtigen Adresse! Programm 4. Lëtzebuerger Klimadag 14.00 Begrüßung durch René Manderscheid, Schöffe der Stadt Düdelingen 14.15 Kurzvorstellung der Infostände durch die ausstellenden Gemeinden und Organisationen 14.35 Austausch und Information an den Infoständen 15.15 Vorstellung: Energiesparen macht Schule Ein Energiecontracting-Projekt der Stadt Düdelingen, an dem alle Schulen auf freiwilliger Basis teilnehmen. Ziel ist es, durch die Beeinflussung des Nutzerverhaltens den Energie- und Wasserverbrauch zu optimieren und so einen Beitrag zum Klimaschutz und zur Kostensenkung
    [Show full text]
  • Blatt Du Grand-Duché De Des Großherzogtums Luxembourg Luxemburg
    1181 MEMORIAL MEMORIAL Journal Officiel Amtsblatt du Grand-Duché de des Großherzogtums Luxembourg Luxemburg RECUEIL ADMINISTRATIF ET ECONOMIQUE B –– N° 91 29 décembre 2005 S o m m a i r e Arrêté ministériel du 10 janvier 2005 instituant une commission d’examen pour procéder pendant l’année 2005 à l’examen final pour l’obtention du diplôme d’éducateur gradué dans le régime de formation à plein temps à la Faculté des Lettres, des Sciences Humaines, des Arts et des Sciences de l’Education . page 1182 Arrêté ministériel du 15 octobre 2005 portant institution des conseils de promotion chargés de décider de la promotion des étudiants de la 1re à la 2e année d’études et de la délivrance des diplômes à la fin de la deuxième année d’études dans le cadre des formations sanctionnées par l’obtention du brevet de technicien supérieur (B.T.S.) au Lycée Technique «Ecole de Commerce et de Gestion» pour l’année scolaire 2005/2006 . 1183 Arrêté grand-ducal du 12 novembre 2005 autorisant Madame Christine GODINHO DUARTE à changer son nom patronymique actuel en celui de «FOURNEL» . 1186 Arrêté grand-ducal du 12 novembre 2005 autorisant Monsieur António Jorge SOARES DE ALMEIDA et Madame Manuela DA FONSECA à changer le nom patronymique actuel de Monsieur António Jorge SOARES DE ALMEIDA ainsi que celui de leurs enfants Mike SOARES DE ALMEIDA et Michelle SOARES DE ALMEIDA, en celui de «SOARES» . 1186 Arrêté grand-ducal du 24 novembre 2005 approuvant les délibérations des conseils communaux aux termes desquelles ceux-ci ont fixé les taux multiplicateurs à appliquer pour l’année d’imposition 2006 en matière d’impôt foncier et en matière d’impôt commercial .
    [Show full text]
  • Verzeichnis Der Sozialämter Luxemburgs
    VERZEICHNIS DER SOZIALÄMTER LUXEMBURGS 08/2021 Telefonnummern Sozialamt Gemeinde Adresse Fax, E-mail Beaufort Bech 26 87 60 54-1 Berdorf Beaufort 6, rue de l'Auberge Consdorf L-6315 BEAUFORT Fax: 26 87 83 54 Reisdorf -80 26 51 66 51 Bettembourg 26 51 66 52 11, rue James Hilliard Polk Bettembourg Frisange 26 51 66 53 L-3275 BETTEMBOURG Roeser 26 51 66 54 [email protected] Contern Contern Sandweiler (Aal Schoul de Contern) 27 69 29 1 Schuttrange 19, rue de Moutfort (Ieweschte Syrdall) Weiler-la-tour L-5310 CONTERN Fax: 27 69 29 29 23, Grand-rue 58 77 11 550 Differdange Differdange L-4575 DIFFERDANGE Fax: 58 77 11 563 51 61 21 1 Maison sociale Dudelange Dudelange 27, rue du Commerce Fax: 51 61 21 703 L-3450 Dudelange 26 72 00 91 Echternach 9, rue André Duchscher Echternach Rosport-Mompach L-6434 ECHTERNACH Fax: 26 72 00 61 27 54 22 30 21, rue Louis Pasteur 27 54 22 55 Esch/Alzette Esch-sur-Alzette L-4276 ESCH-SUR-ALZETTE Fax: 54 35 14 223 Bettendorf Bourscheid Colmar-Berg Ettelbruck Diekirch 26 81 91 380 Erpeldange 40, avenue Salentiny Ettelbruck L-9080 ETTELBRUCK (Nordstad) Fax: 26 81 91 390 Feulen Mertzig Schieren Biwer Flaxweiler 26 70 50 Grevenmacher 33, rue de Trèves Grevenmacher Manternach Fax: 26 70 50 39 Mertert L-6793 Grevenmacher Wormeldange [email protected] 26 36 18 58 Hesperange Hesperange 476, route de Thionville L-5886 HESPERANGE Fax: 26 36 08 73 Telefonnummern Sozialamt Gemeinde Adresse Fax, E-mail Clervaux Parc Hosingen Kiischpelt Putscheid 27 80 27 Hosingen Tandel 33, Haaptstrooss Troisvierges Fax: 27
    [Show full text]
  • Amicale Steinsel's
    MG - 2020 - 09 - Amicale Steinsel’s En Foreign Professional Players & ©gastmelcher Professional Coaches Foreign Professional Players & Professional Coaches @ Amicale 1 Season Name country / team @ = replacement player ° = player got no contract * = player left club 1964-1966 FOLKES Albert USA / Army Bitburg 1967-1969 MASSEY William J. lll USA / Michigan Tech NCAA2 1969 PERIZZA Mario ° Yugoslavia / Zadar 1970-1974 NOSIEVICI Dragos † Romania / Steua Bucarest 1972 BEATTY Arthur (USA) ° † USA / American University NCAA1 1974 DUMITCH Vladimir ° Yugoslavia 1975-1980 JONES Allen USA / Roanok NCAA 3 1983-1985 1977-1981 BURNS Dave † USA / University of Arizona NCAA1 1980/1981 MEANS André USA / Sacred Heart NAIA 1981 LEFTWICH Shawn ° USA / Jacksonville NCAA1 1982 MULLENBERG Peter * USA / Delaware NCAA1 1982/1983 STANCEK Rudolf † Slovakia / Inter Bratislava 1982 O'CONNER Brian * USA / Thomas More College NAIA 1982 SEBERGER Mike USA / Western Michigan NCAA1 1982/1983 MÜLLER Bob USA / St. Louis NCAA1 1985/1986 LICURGO Tom USA / Cal Poly Pomona LA NCAA2 1986 -1988 RUCINSKI Marc USA / Juniata NCAA3 1988/1989 KELLEY Jeff USA / Boise State NCAA1 1989/1990 JACKSON Sanders USA / Campbell NCAA1 1990/1994 BOSKOVIC Dejan Yugoslavia / Radivoj Korac 1990-1992 KROPILAK Stanislav Slovakia / Inter Bratislava 1990/1991 NEMETH Dora Hungary / MTK Budapest 1992-1993 HARIS Ferenc † Hungary / MTK Budapest 1992/1993 METSTAK Margus Estonia / Tallin 1992-1994 HARIS “Muci” Andrea Hungary / MTK Budapest 1992-1994 BERNATH Krisztina Hungary / MTK Budapest 1993/1994 PRESTON Lewis USA / Virginia Military NCAA1 1993 GILLIS Billy USA / Ball State NCAA1 1993 BOOK Ed USA / Canisius NCAA1 1993 GREENE Matt ° USA / Tulane NCAA1 1993 UPCHURCH Craig ° USA / Houston NCAA1 1993-1995 ZULAUF Jon USA / Michigan State NCAA1 1993-1995 BONA Liz USA / Allegheny NCAA3 2 1995-1997 MAUS Jörg GER / TVG Trier 1995/1996 WILLIAMS Toni USA / Texas Arlington NCAA1 1995 RUPE Majenica ° USA / Notre Dame NCAA1 1996 PITTERSON Oberon Jamaica / N.
    [Show full text]
  • 2021 Cfl Engineering Works Calendar
    2021 CFL ENGINEERING WORKS CALENDAR L50 LUXEMBOURG - KLEINBETTINGEN - ARLON L10 LUXEMBOURG - TROISVIERGES - GOUVY No train service between No train service between No train service between Luxembourg - Kleinbettingen - Arlon Ettelbruck - Troisvierges Troisvierges - Gouvy JANUARY FEBRUARY MARCH MAY Liège JANUARY APRIL JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER APRIL MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA SU 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 1 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 8 9 10 11 12 13 14 8 9 10 11 12 13 14 3 4 5 6 7 8 9 Gouvy 4 5 6 7 8 9 10 5 6 7 8 9 10 11 5 6 7 8 9 10 11 2 3 4 5 6 7 8 6 7 8 9 10 11 12 4 5 6 7 8 9 10 5 6 7 8 9 10 11 11 12 13 14 15 16 17 15 16 17 18 19 20 21 15 16 17 18 19 20 21 10 11 12 13 14 15 16 11 12 13 14 15 16 17 12 13 14 15 16 17 18 12 13 14 15 16 17 18 9 10 11 12 13 14 15 13 14 15 16 17 18 19 11 12 13 14 15 16 17 12 13 14 15 16 17 18 18 19 20 21 22 23 24 22 23 24 25 26 27 28 22 23 24 25 26 27 28 17 18 19 20 21 22 23 18 19 20 21 22 23 24 19 20 21 22 23 24 25 19 20 21 22 23 24 25 16 17 18 19 20 21 22 20 21 22 23 24 25 26 18 19 20 21 22 23 24 19 20 21 22 23 24 25 25 26 27 28 29 30 31 29 30 31 24 25 26 27 28 29 30 25 26 27 28 29 30 31 26 27 28 29 30 26 27 28 29 30 31 23 24 25 26 27 28 29 27 28 29 30 25 26 27 28 29 30 31 26 27 28 29 30 31 30 31 SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER Troisvierges MO DI MI DO FR SA SO MO
    [Show full text]
  • Qualitéitslabel "Superdreckskëscht"
    28 GRÜNE ECKE / COIN VERT QUALITÉITSLABEL "SUPERDRECKSKËSCHT" D'Administration Communale de Niederanven ass aus- D'Stréim vun de Produiten (Offall) sinn transparent an gezeechent mam Qualitéitslabel "SuperDrecksKëscht" fir eng nozevollzéien. ekologesch Offallgestioun. Zu de Kritäre vum Qualitéitslabel zielt niewt der richteger Dëse Qualitéitslabel steet fir Offallvermeidung, eng separat, Behandlung vun de Produiten (Offall) och d'Motivatioun vun propper a secher Offalltrennung an och fir eng beschtméiglech alle Bedeelegten an den Asaz an de Gebräuch vun Offallaarme Ofwécklung vun den Offäll. Materialien. 29 « DEMAIN » - DIE WELT IST VOLLER LÖSUNGEN Das Gemeindesyndikat SIAS in Zusammenarbeit mit CELL DAS GEMEINDESYNDIKAT SIAS – (Centre for Ecological Learning Luxembourg) lud am Abend EIN KURZER ÜBERBLICK des 2 Februar 2017 zu einer kostenlosen Filmvorführung der Im Jahre 1974 wurde das «Syndicat intercommunal pour besonderen Art ein. l’assainissement du bassin hydrographique de la Syre » kurz Die Bürger der SIAS-Mitgliedsgemeinden Contern, Niederanven, SIAS, von den Gemeinden Contern, Niederanven, Sandweiler Sandweiler, Schüttringen sowie der Gemeinde Weiler-la- und Schüttringen ins Leben gerufen. Tour waren eingeladen im Ciné Utopia auf Limpertsberg der Ziel des Syndikates war der Kampf gegen die Verschmutzung der Aufführung des Filmes „Demain – Die Welt ist voller Lösungen“ Gewässer im Syrtal und in erster Linie der Bau einer Kläranlage beizuwohnen. Der mit dem César als bester Dokumentarfilm mit den entsprechenden Kanälen. Mit der Veröffentlichung des prämierte Streifen von Mélanie Laurent und Cyril Dion großherzoglichen Reglements vom 19. August 1989 wurden die handelt über die Lösungen die wir brauchen um den globalen Statuten geändert; das SIAS wurde ein « Syndicat intercommunal ökologischen Kollaps aufzuhalten. à vocation multiple ». Neben der Abwasserreinigung zählten Anschliessend konnten lokale Akteure ihre Projekte für eine von da an auch der Umwelt- und Naturschutz zu seinen nachhaltige Zukunfsgestaltung vorstellen.
    [Show full text]
  • Downloaded At: Devices
    KOBLENZ / WITTLICH – TRIER – LUXEMBURG Leisure Unlimited 2021 Including ticket and travel tips www.tour-delux.info Köln Düsseldorf Koblenz Hbf Kobern-Gondorf Treis-Karden Discover more, safe and sure! Cochem Bullay Liège Enjoy limitless leisure travel between Koblenz, Trier Wittlich Hbf Mainz Salmtal and Luxembourg! Travel to countless attractive Gouvy Sehlem Frankfurt destinations on modern, comfortable, cross-border Hetzerath Troisvierges Föhren passenger trains. Bus services between Germany and Schweich RE 11 Quint Luxembourg expand your mobility options. Ehrang Ort Ehrang Wiltz Ticket prices on buses and trains are only calculated Pfalzel to the Luxembourg border because use of public Trier Hbf Diekirch Trier-Süd transport and local 2nd class trains is free in the Grand Duchy of Luxembourg. Ettelbruck Kreuz Konz ManternachMertert Mersch WasserbilligIgel RB 83 Wecker Bruxelles 10 Betzdorf Roodt / Syre Arlon Munsbach Your health is our priority! Pfa enthal- Pafendall- 50 Kirchberg Rout Bréck Oetrange The top priority of all local transport companies is Cents-HammSandweiler-Contern Athus LUXEMBOURG GARE that you reach your destination safely, even during 70 Pétange Howald the coronavirus pandemic. Therefore, cleaning and Rodange hygiene standards in the vehicles are set high, e. g. Bettembourg Zeichenerklärung 60 Longwy Map key through shorter disinfection intervals. Passengers Be lval- Map key are also required to comply with the currently valid Unive rsité Haltestelle Stop Stop country-specific regulations in railway stations, on Esch / Alzette 10 Audun-le-Tiche Rumelange Liniennummer10 Line number platforms and on the vehicles. Line number Volmerange- 90 les-Mines StandseilbahnFunicular Thionville Funicular Paris Strasbourg 2 Tour DeLux 3 Current connections Train and bus connections RB 83 and RE 11 lines Taking bikes on cross-border trains For cross-border mobility between the Trier region and Luxembourg, For your cycling trip, simply take your bike with you in a multipurpose the following connections run frequently from early until late: train compartment.
    [Show full text]
  • WANTERPROGRAMM Freizeitprogramm 50+ 2018 (Agrément Ministériel PA/05/05/033)
    TEL. 26 35 25 45 01/2018 WANTERPROGRAMM Freizeitprogramm 50+ 2018 (Agrément ministériel PA/05/05/033) Explications en français à l'intérieur de la brochure CLUB SYRDALL 2 WANTERPROGRAMM Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • [email protected] • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000 INHALTSVERZEICHNIS Der Club Syrdall, Fabio Secci 5 Sichtbar im Alter, Gerry Grosser 6 Gemütlichkeit und Tradition 7 Neie Yogakuer zu Weiler-la-Tour 8 Nationalarchiv 9 Kino mat Häerz… a mat Kaffi 10 Info-Zenter Demenz 11 Richard Löwenherz – Ausstellung in Speyer 12 Kunst kommt von Können - Malkurs – die Basics 13 Der Berliner Skulpturenfund „Entartete Kunst“ im Bombenschutt 14 Sidor 15 Feuerwehrmuseum Senningen 16 Moutarde de Luxembourg 17 Bestandsaufnahme Gurlitt – Bundeskunsthalle Bonn 18 Carillon – das Glockenspiel der Echternacher Basilika 19 Findel Lux-Airport 20 Parkinson: Informations-, Beratungs- und Begegnungszentrum „La Tulipe“ 21 ***NEU*** Gedächtnistraining 22 Internationale Tänze 23 Konferenz zum Thema Parkinson 24 Fréijoërspatt 25 Stur wie ein Esel…!? 26 Kräuterwanderung 27 Von Minen und Minenarbeitern 28 Firma Grosbusch – Obst und Gemüse 29 Laboratoire National de Santé 32 Neues aus dem Syrdall Heem: Kaffi a Kuch … 33 3 CLUB SYRDALL E puer Wuert zum Club Syrdall, Gaby 34 Skattreff 35 Handarbeitstreff 35 Musiktreff 36 Kochtreff 36 New Self Defense 37 Drumcircle 38 Wandern 39 Nordic Walking 39 Kegeln 40 Tai-Chi 40 Qi-Gong 41 Line Dance 42 Rückenschmerzen – kein Schicksal 43 Zumba Gold 44 “Werd fit – bleib fit” 45 Multifunktionstraining 46 Spanischkurs 47 Yoga 48 Pilates 49 Barrierefrei 50 Erfurt – Potsdam – Hameln 51 Alle Jahre wieder, Tom Dugandzic 52 Information 52 Adressänderung 53 Wichtige Informationen 54 4 WANTERPROGRAMM Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel.
    [Show full text]