Guide De Voyage – Visite Guttland 2021

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Guide De Voyage – Visite Guttland 2021 La région en bref www.visitguttland.lu 2021 - FRANÇAIS 2021 Grosbous Wahl Mertzig Ernz Blanche Vichten 100 Préizerdaul things to do Bissen e Useldange Ell Redange Ernz Noir au Mersch Beckerich Saeul Helperknapp Lorentzweiler Steinsel Guttland Kehlen Heisdorf Koerich Kopstal Niederanven Walferdange Steinfort Capellen e Kleinbettingen Mosell Mamer LUXEMBOURG Munsbach Garnich Sandweiler Schuttrange 100 things to do au Guttland - Guide de voyage do au Guttland 100 things to Oetrange Contern Weiler -la-Tour Alzette chemin de fer gare Guide de voyage autoroute Visit Guttland Visit cours d’eau Vianden Editeur 27 Office régional du Tourisme Centre/Ouest Luxembourg communes membres Guttland B.P. 150, L-7502 Mersch 693 km2 T +352 28 22 78 62 Guided Tours ALLEMAGNE [email protected] de superficie www.visitguttland.lu Diekirch Luxembourg : 2.586 km2 GEFÜHRTE BESICHTIGUNGEN VisitGuttland rk & GRUPPENAKTIVITÄTEN Wa Ettelbruck @visitguttland Rindschleiden e MertzigMertzig h nc WahWahll a VISITES GUIDÉES & Haut-MartelangHaut-Martelangee z Bl Grosbous rn E 24% ACTIVITÉS POUR GROUPES PPrréizeéizerrdaul VichteVichtenn EchternachEchternach nombre d’habitants par rapport GUIDED TOURS & Bissen à la population totale GROUP EXPERIENCES Boevange-sur-Attert Roost Tirage At Tirage total : 3.000 tert e EllEll ir Edition française : 1.000 Useldange Redange Ernz No 6 rivières Coplach-BasCoplach-Bas Langues Buschdorf Mersch Noerdange Wark, Attert, Alzette, Français, Allemand, BeckerichBeckerich Anglais Saeul Mamer, Eisch & Syre SchoenfelsSchoenfels Layout Hovelange Hollenfels Guttland Tuntange Sandro Rosselli / Ansembourg ch artandwise.lu s Ei Guided Tours 10 gares Conception originale GEFÜHRTE BESICHTIGUNGEN & GRUPPENAKTIVITÄTEN Arlon LorLorentzweilentzweiler VISITES GUIDÉES & ACTIVITÉS POUR GROUPES SSteinselteinsel ampersand.studio GUIDED TOURS & GROUP EXPERIENCES Koerich ferroviaires NospeltNospelt pour Visit Luxembourg Kopstal Heisdorf Kehlleenn Walferdange OberanvenOberanven Rédaction SteinforSteinfortt Jan Söfjer Kleinbettingen Mamer Capellen NiederanvenNiederanven e l l e Traductions os M > 10 châteaux Trans@ MameMamerr Kahler LUXEMBURG Munsbach Garnich SandSandweilweiler Ansembourg (2), Colpach-Bas, Impression SchuttrangeSchuttrange BELGIQUE Hollenfels, Koerich, Mersch, Imprimierie Reka SA Hivange Munsbach, Pettingen, Oetrange Schoenfels & Useldange ConternConContern r y Alzingen S © ORTCO 2021 Syren Tous les droits réservés. Toute utilisation ou repro- Tourist Info A3 RemicRemichh < 1.000 km A4 Weieiller-la-er-laer-la-T-Tour duction, totale ou partielle, Eisenbahn chemins de randonnée est strictement interdite TouristBahnhof Info sans autorisation écrite au Esch-sur-Alzette préalable de l’éditeur. cheminStraße de fer Alzette gare Photos couverture Autobahn > 130 km © Pia Weins (Hollenfels) route A13 © Alfonso SALGUEIRO autoroute pistes cyclables (Gréngewald) FRANCE Railway / Chemin de fer / Eisenbahn / Spoorweg Train station / Gare / Bahnhof / StatioStationn Tourist Info Street / Route / Straße / Straat Motorway / Autoroute / Autobahn / Snelweg Watercourse / Cours d’eau / Wasserlauf / Waterloop Rivers and Lakes / Rivières et lacs / Flüsse und Seen / Rivier en meremerenn Forest / Forêt / Wald / Bos Rural conglomeration / Agglomération rurale / Wohngebiet / Woonwijk 100 things to do au Guttland Il y a beaucoup à faire et à découvrir dans la région Guttland, mais s’il vous plait : prenez tout votre temps ! Parce que cette région est quelque chose pour les connaisseurs, pour les hôtes à la recherche de paysages naturels enchanteurs, luxuriamment parés avec de nombreuses fermes restaurées, d’imposants châteaux et de mystérieuses forteresses. Des centaines de kilo- mètres de pistes à vélo et des sentiers de randonnée attendent d’être découverts. Dans de nombreux endroits, vous serez chaleureusement accueillis par les « Guttlanders » et invités à faire connaissance avec leur pays, vie et traditions. Note : Afin d’éviter toute confusion, veuillez bien vérifier en ligne chaque démarche avant votre arrivée, s’il n’y a pas des changements dans les heures d’ouverture ou d’autres dispositions. 3 Sommaire 6-17 Châteaux & forteresses 18-35 Musées 36-47 Sites historiques 6 48-59 Patrimoine religieux 60-69 Centres culturels 70-79 18 Parcs, jardins & sites naturels d’exception 80-83 Fermes pédagogiques & produits régionaux 80 4 VISIT GUTTLAND GUIDE DE VOYAGE 84-97 Sport & loisirs 98-113 Hébergements 114 Informations utiles 84 84 98 Visites guidées Personnes à Reconstruction Distance à Arrêt de bus, sur demande mobilité du site par pied entre tram ou train le réduite réalité virtuelle l’arrêt plus proche www.ar-route.de et l’attraction L’utilisation de tous touristique les transports publics est gratuite dans l’ensemble du pays. Horaires : www.mobilitéit.lu 5 SCHOENFELS © ALFONSO SALGUEIRO / LFT SALGUEIRO © ALFONSO SCHOENFELS Titel in 2 Zeilen. Wenn nur 1 Zeile, dann steht Text unten. 6 VISIT GUTTLAND GUIDE DE VOYAGE Châteaux & forteresses Le Guttland est la région des châteaux et des forteresses. Nulle part ailleurs au Luxem- bourg on ne trouve autant de bâtiments du Titelmoyen-âge. in 2 Zeilen.En sus de Wennquelques nurforteresses 1 Zeile,isolées, commedann cellessteht d’Useldange Text unten. ou Pettin- gen, la Vallée des Sept Châteaux fait partie des principales destinations touristiques du pays. Elle réunit les châteaux de Mersch, Schoenfels, Ansembourg, Koerich et Hollen- fels et les châteaux privés d’Ansembourg et de Septfontaines. Les vieilles pierres du Gutt- land ne sont pas totalement éteintes : encore aujourd’hui, elles reprennent régulièrement vie grâce à des festivités et des marchés. 7 LA VALLÉE DES SEPT CHÂTEAUX Mersch Hollenfels Schoenfels Ansembourg (forteresse) propriété privée Septfontaines Ansembourg (château) propriété privée Koerich Titel in 2 Zeilen. Wenn nur 1 Zeile, dann steht Text unten. SCHOENFELS © ALFONSO SALGUEIRO / LFT SALGUEIRO © ALFONSO SCHOENFELS 8 VISIT GUTTLAND GUIDE DE VOYAGE © ALFONSO SALGUEIRO / LFT SALGUEIRO © ALFONSO MERSCH Château de Mersch Théodoric Ier arrive à Mersch en 1232. Le premier seigneur de Mersch est chevalier et sé- néchal, autrement dit responsable de la gestion de la cour de la comtesse Ermesinde. Il bâtit un château fort qui se trouve aujourd’hui au centre de Mersch. Au fil des siècles, le château subit régulièrement des attaques, par exemple des troupes bourguignonnes, qui l’incendient. Vers la fin du XVIe siècle, Paul von der Veltz transforme la forteresse moyenâgeuse en un Château de Mersch confortable château. Une petite exposition Place St. Michel autour du domaine occupe l’ancienne chapelle L-7556 Mersch T +352 32 50 23 1 du château. Ce dernier est aujourd’hui le siège [email protected] de l’administration communale. www.mersch.lu Mersch, Maartplaz 0 m 9 © ALFONSO SALGUEIRO / LFT SALGUEIRO © ALFONSO ANSEMBOURG Château d’Ansembourg Le château d’Ansembourg a été érigé pendant la première moitié du XVIIe siècle par Thomas Bidard, pionnier de l’industrie sidérurgique. Au XVIIIe siècle, le château connaît un tournant significatif lorsque les héritiers de Thomas Bi- dard sont élevés au rang de barons en 1728, puis de comtes. Les jardins sont aménagés en 1750. Ils sont ponctués de statues, d’escaliers et de Château d’Ansembourg 10, rue de la Vallée fontaines décoratives dans le style des jardins L-7411 Ansembourg de l’époque (cf. p. 72). T +352 621 835 914 [email protected] www.gcansembourg.eu Ansembourg, Kapell 650 m L’intérieur du château est en cours de restauration et non accessible pour les visites. 10 VISIT GUTTLAND GUIDE DE VOYAGE © ALFONSO SALGUEIRO / LFT SALGUEIRO © ALFONSO KOERICH Château de Koerich Niché dans la petite vallée du ruisseau de Goeblange, le château de Koerich est l’un des châteaux de plaine les plus typiques du Luxem- bourg. Doté d’un imposant donjon, également appelé tour des sorcières, et de murs extérieurs de style roman tardif, le château forme, avec l’église baroque et les maisons anciennes de la ville, un ensemble remarquable. C’est Wirich Ier, seigneur de Koerich, sénéchal de Luxembourg, Château de Koerich qui entreprend la construction du château vers la Rue du Château L-8385 Koerich fin du XIIe siècle. Au XIVe siècle, Gilles d’Autel- T +352 30 85 09 Koerich le complète par un logis gothique ainsi [email protected] que deux tours sur la façade sud. Les premiers www.ksf.lu travaux de conservation du Gréiweschlass com- Koerich, Gemeng mencent en 1995 et se terminent 2019. Les ruines 100 m sont accessibles aux personnes à mobilité réduite. LU-DI : 8-19 h 11 © ALFONSO SALGUEIRO / LFT SALGUEIRO © ALFONSO SCHOENFELS Château de Schoenfels En 1292, Frédéric de Schoenfels, dit « Ferri », construit à Schoenfels un château fortifié, composé d’une imposante tour de défense et d’habitation de 21 m de haut. Au fil des siècles, ce donjon est régulièrement transformé. Au XIXe siècle, le château se pare d’un style néogothique : les fenêtres sont agrandies et des ouvrages en relief sont ajoutés sur le toit. Château de Schoenfels Rue du Village Le jardin à l’anglaise de 1820 et la tour sont en L-7473 Schoenfels cours de restauration. T +352 32 50 23 1 [email protected] www.mersch.lu Schoenfels, Duerf 300 m L’intérieur du château est en cours de restauration et non accessible pour les visites. 12 VISIT GUTTLAND GUIDE DE VOYAGE © ALFONSO SALGUEIRO / LFT SALGUEIRO © ALFONSO HOLLENFELS Château de Hollenfels Juché sur un éperon rocheux à une altitude de 315 mètres, le château de Hollenfels veille sur la vallée de l’Eisch. Doté d’un donjon impression- nant de 40 m, Hollenfels fait partie de la Vallée
Recommended publications
  • Drinking Water Zone 3 and Washers These Are Sometimes Called 3 4 Aerators FINDEL Luxembourg City – 2019
    HELMSANGE WALFERDANGE BERELDANGE Water analyses Water supply zones eaux.vdl.lu 15 golden rules Locations of drinking fountains fontaines.vdl.lu Do not run water while Use a cup of water to rinse Bridel shaving, washing your hands after brushing your teeth water reservoir or brushing your teeth Dummeldéngerbierg 1 2 water reservoir Senningerbierg water reservoir → Bambësch Zone 1 water reservoir Replace leaky faucets Put flow reducers on faucets. Drinking water Zone 3 and washers These are sometimes called 3 4 aerators FINDEL Luxembourg City – 2019 Zone 9 FINDEL Lampertsbierg Zone 3 water reservoir RECKENTHAL Zone 3 Equip toilets with Shower instead of taking baths water-saving flushes 5 (dual control) 6 Kalchesbréck water reservoir -5 litres -130 litres Zone 7 Zone 2 HAMM Buy water- and energy-saving Run dishwashers and washing dishwashers and washing machines only when they're Sandweiler machines full water reservoir → 7 8 MERL Zone 4 Zone 5 vdl.lu Drinking Kaltreis (Bonnevoie) Zone 8 Zone 6 water tower fountains in When washing dishes by Wash your vegetables over hand, don't let the water run, a basin and reuse the water Luxembourg 9 instead fill two basins (one 10 for your household plants City for washing, one for rinsing) -30 litres -66 litres CESSANGE Zone 10 Tubishaff water tower (Cessange) Clean your car at a car wash, Place mulch around plants to rather than in your garden or retain moisture from dew and Ban de Gasperich on the street. Not only will watering water tower 11 12 dirty water be treated, but high-pressure cleaning uses three times less water than garden hoses.
    [Show full text]
  • Grand-Duche De Luxembourg
    DEPARTEMENT DU LOGEMENT Cabinet du Ministre Adresse: 6, boulevard Royal L–2449 Luxembourg Adresse postale: L–2937 Luxembourg Tél. : 247-84818 Fax. : 247-84840 ou 26 201 327 Site Internet: www.logement.lu e-mail : [email protected] Heures d‘ouverture: du lundi au vendredi de 8h30 – 11h30 et de 14h00 – 17h00 Transport en commun: toutes les lignes en direction du Centre Aldringen/rue des Bains Service des Aides au Logement Adresse: Coin avenue Gaston Diderich/ boulevard Grand-Duchesse Charlotte L–1420 Luxembourg Tél. : 247-84860 Fax. : 458844 ou 228199 Heures d‘ouverture: du lundi au vendredi de 8h00 – 12h00 le jeudi après-midi de 13h30 – 17h30 Transport en commun: Linge de bus no. 11 (arrêt : avenue du X Septembre) 1 Les publications du Ministère du Logement Consulter également la rubrique « Documentation » sur www.logement.lu ● Rapports d’activité - Rapports d’activité 1990 - 2000 (épuisés) - Rapports d’activité 2001 - 2008 ● « Luxemburgs Arbeiterkolonien und billige Wohnungen 1860-1940 » de Antoinette LORANG, 1993 ● Rapport National du Grand-Duché de Luxembourg Habitat II (2ème conférence mondiale sur les établissements humains), Istanbul, 1996 ● « Devenir propriétaire : les aides à la construction d’ensembles », 1997 ● Rapport National du Grand-Duché de Luxembourg, Habitat II – Istanbul + 5, New York 6-8 juin 2001 ● Plaidoyer pour une politique active de l’habitat (brochure ; 2001 ; version révisée 2003) ● Programme d’action « Logement » (2001) ● Die Bauthermographie (dépliant ; 2003) ● Les aides individuelles en matière de logement (quatre
    [Show full text]
  • Luxembourg Final Report
    JESSICA JOINT EUROPEAN SUPPORT FOR SUSTAINABLE INVESTMENT IN CITY AREAS Evaluation Study for Luxembourg Final Report April 2010 This document has been produced with the financial assistance of the European Union. The views expressed herein can in no way be taken to reflect the official opinion of the European Union. Foreword This report has been prepared on behalf of the European Investment Bank (EIB) as an evaluation study for the application of a JESSICA funding structure in Luxembourg. The report covers the five principal and two supplementary objectives outlined within the Terms of Reference. In particular, this report is intended to evaluate Nordstad as a pilot, and to consider whether it is suitable for structural funds support which could be financed through JESSICA. Areas of our study have been limited by the information available and all financial estimates are therefore based on high level assumptions. During the course of this study, a number of issues have arisen that have led to the consultancy team to consider areas outside of the original Terms of Reference. Particularly, in relation to our proposals for a new National Development Framework and the establishment of a wider Development Fund in Luxembourg. The purpose of this report is to act as a useful starting point to promote further discussion over the potential implementation of the JESSICA mechanism in Luxembourg. SUMMARY OF FINDINGS The principle conclusions from this study are as follows:- 1. There is a clear role for JESSICA in Luxembourg to form part of a Luxembourg-wide Development Fund. The JESSICA funding element would stimulate public private investment in regeneration and development schemes across the country.
    [Show full text]
  • Unités D'éloignement Indiquant Les Distances Kilométriques En Ligne
    Portail Citoyens Unités d’éloignement indiquant les distances kilométriques en ligne droite entre les chef(s)-lieu(x) SOMMAIRE Beaufort 03 Esch-sur-Alzette 29 Bech 04 Esch-sur-Sûre 30 Beckerich 05 Ettelbruck 31 Berdorf 06 Feulen 32 Bertrange 07 Fischbach 33 Bettembourg 08 Flaxweiler 34 Bettendorf 09 Frisange 35 Betzdorf 10 Garnich 36 Bissen 11 Goesdorf 37 Biwer 12 Grevenmacher 38 Boevange/Attert 13 Grosbous 39 Boulaide 14 Heffingen 40 Bourscheid 15 Hesperange 41 Bous 16 Hobscheid 42 Clervaux 17 Junglinster 43 Colmar-Berg 18 Käerjeng 44 Consdorf 19 Kayl 44 Contern 20 Kehlen 45 Dalheim 21 Kiischpelt 46 Diekirch 22 Koerich 47 Differdange 23 Kopstal 48 Dippach 24 Lac de la Haute-Sûre 49 Dudelange 25 Larochette 50 Echternach 26 Lenningen 51 Ell 27 Leudelange 52 Erpeldange 28 Lintgen 53 1 Portail Citoyens SOMMAIRE Lorentzweiler 54 Steinsel 88 Luxembourg 55 Strassen 89 Mamer 56 Tandel 90 Manternach 57 Troisvierges 91 Mersch 58 Tuntange 92 Mertert 59 Useldange 93 Mertzig 60 Vallée de l’Ernz 94 Mompach 61 Vianden 95 Mondercange 62 Vichten 96 Mondorf-les-Bains 63 Wahl 97 Niederanven 64 Waldbillig 98 Nommern 65 Waldbredimus 99 Parc Hosingen 66 Walferdange 100 Pétange 67 Weiler-la-Tour 101 Préizerdaul 68 Weiswampach 102 Putscheid 69 Wiltz 103 Rambrouch 70 Wincrange 104 Reckange-sur-Mess 71 Winseler 105 Redange/Attert 72 Wormeldange 106 Reisdorf 73 Remich 74 Roeser 75 Rosport 76 Rumelange 77 Saeul 78 Sandweiler 79 Sanem 80 Schengen 81 Schieren 82 Schifflange 83 Schuttrange 84 Septfontaines 85 Stadtbredimus 86 Steinfort 87 2 Portail Citoyens BEAUFORT
    [Show full text]
  • Présentation Des Projets De Plans Directeurs Sectoriels Le Plan Sectoriel Logement PSL Sommaire
    Présentation des projets de plans directeurs sectoriels Le plan sectoriel logement PSL Sommaire Considérations générales Le PSL, ses éléments réglementaires et la mise en conformité des PAG 3 Considérations générales 4 Considérations générales La problématique du logement au Luxembourg Les dynamiques de développement urbain et la situation du marché du logement présentent 2 problèmes majeurs: • L’inadéquation des dynamiques spatiales du développement de l’habitat au Luxembourg avec les principes d’un développement durable du territoire • L’inadéquation entre l’offre et la demande du marché du logement 5 Considérations générales L’inadéquation des dynamiques spatiales du développement de l’habitat au Luxembourg avec les principes d’un développement durable du territoire • Certaines communes rurales continuent de se développer à un rythme supérieur à celui des communes prioritaires pour le développement de l’habitat. • Or, elles présentent: ‐ une accessibilité faible en termes de transports en commun ‐ une offre de services faible ‐ une mixité fonctionnelle faible Non compatible avec les principes d’un développement territorial durable 6 Considérations générales Une croissance démographique communale très inégalement répartie et non durable Scénarios d’évolution de la population suivant les données structurelles à l’horizon 2020 et 2030 7 Considérations générales L’inadéquation entre l’offre et la demande du marché du logement (1) Le développement démographique En dépit d’une croissance économique en baisse, le développement démographique continue de croître à un rythme soutenu Croissance respectives de la population et Scénarios d’évolution de la population suivant du PIB sur la période de 2002-2013 les données structurelles à l’horizon 2020 et 2030 8 Considérations générales L’inadéquation entre l’offre et la demande du marché du logement (2) L’évolution de la structure des ménages La typologie de l’offre en logements n’est plus adaptée.
    [Show full text]
  • De Mierscher Gemengebuet
    De Mierscher Gemengebuet No 135 Dezember 2020 De Mierscher Gemengebuet IMPRESSUM Nr. 135 Firwat lount et sech, Dezember 2020 zu Miersch ze liewen an ze investéieren? Editeur responsable : Industriezon Mierscherbierg: Eis Industriezon huet eng Fläch vu Collège échevinal 25 ha, vun deenen 13 ha bebaubar sinn. Déi bebaubar Fläch gëtt en collaboration avec a verschidde Parzellen opgedeelt. Mir hunn eng grouss Nofro an les services communaux eis Nopeschgemenge Lëntgen a Luerenzweiler sinn och am Projet Photos : mat agebonnen. Henri Krier Site Agrozenter: Laut eisem PAP hu mir do eng Gesamtfläch vu Liz Malget Christian Mohr 16,9 ha. Hei wäerten 1.061 Wunnengen entstoen. Déi Wunnenge be­ Charles Reiser stinn aus 138 Haiser an 923 Appartementer. Bei de Wunnenge sinn Claude Ries 113 Sozialwunnengen. Caricatures : E Parkhaus mat 413 Stellplaze gëtt vun den CFL gebaut. Geplangt si weiderhi Geschäfter, Roger Leiner 3 Crèchen an e Veräinssall. E grousse Virdeel ass et, datt dëse Site gutt un den ëffentlechen Transport ugeschloss ass. Rédaction et Layout © : Grande-Duchesse-Charlotte-Strooss: Dës Strooss gëtt erneiert a verschéinert. D’Infrastruk­ Léon Wantz Henri Krier tur kënnt op deen neiste Stand, wat Stroum, Waasser, Kanal, Gas, Post a Gemeinschafts­ Brigitte Siebenaller antenn betrëfft. Mir verschéineren d’Strooss, andeem mer Beem uplanzen. D’Parkplaze Yvette Rehlinger bei de Geschäfter bleiwen erhalen. D’Bréck iwwer d’Äisch gëtt erneiert. Grondschoul a Maison Relais: Mir wäerten an Zukunft ëmmer méi Kanner hunn, déi hei zu Distribution : Miersch an d’Schoul ginn. Aktuell hu mir 830 Kanner an der Spillschoul an am Fondamen­ À tous les ménages de la tal.
    [Show full text]
  • Municipal Theatre Place in Luxembourg
    GEOTEXTILE CASE STUDY: Municipal Theatre Place in Luxembourg Project title DuPontTM Typar® SF chosen and installed under the new pavement of the Municipal Theatre Place in Luxembourg City after successful testing phase. General information: Period: May 2002 – September 2004. Location: Municipal Theatre Place in Luxembourg City. Sponsor/Owner: City of Luxembourg. Design: Hermann & Valentiny et Ass. Architectes s.àr.l., Remerschen, G-D de Luxembourg. Ground work contractor: SLCP - Société Luxembourgeoise Chanzy-Pardoux s.àr.l., with sub-contractor for laying the floor slabs: Entreprise de Construction Delli Zotti s.a. Supplier for the floor slabs and geotextiles: Chaux de Contern. Style: DuPontTM Typar® SF40. Surface: 3,500 m2. GEOTEXTILE Project background DuPontTM Typar® SF was judged on its performance and was selected as the ideal pavement system. The architectural design of the Municipal Theatre in DuPontTM Typar® SF was also chosen for various Luxembourg dates back to the 1960’s. Although the other projects in Luxembourg, in particular Esplanade original design of the theatre has remained unaltered, in Remich, Beim Schlass Place in Bertrange and major changes have been implemented regarding the St Augustus Place in Leipzig. stage technology. TM ® Part of the renovation works undertaken related to DuPont Typar SF Benefits: the new design of the theatre place was realised by It was imperative that the sand and slabs were laid Hermann & Valentiny. The road construction office on an even surface therefore concrete and natural organised a test site in order to determine the ideal stone paving slabs were installed on a 3 cm thick layer pavement system.
    [Show full text]
  • FÜR DIE EINWOHNER DER GEMEINDEN DES KANTON REDINGEN KOORDINATEN Name: Vorname
    REIDENER ENERGIEATELIER Der Verwaltung vorbehalten : Service primes électroménagers Nummer : __________________ 11, Grand-Rue L-8510 Redange Datum : ____ / ____ /_______ 28 33 44 30 Prämie : __________________ [email protected] Version 03/2021 ANTRAG AUF EINE PRÄMIE FÜR SEHR SPARSAME HAUSHALTSGERÄTE Die Energieklasse, für welche Sie beim Kauf eines neuen Gerätes eine Prämie erhalten, können Sie auf unserer Internetseite nachlesen: www.energieatelier.lu ☐ Waschmaschine (Prämie 100 €) ☐ Kühlschrank (Prämie 100 €) ☐ Trockner (Prämie 100 €) ☐ Kühl-Gefrierkombination (Prämie 100 €) ☐ Geschirrspüler (Prämie 100 €) ☐ Gefrierschrank/Gefriertruhe (Prämie 100 €) ANTRAG AUF EINE PRÄMIE FÜR DIE REPARATUR EINES ALTEN HAUSHALTSGERÄTES Die Energieklasse, für welche Sie bei der Reparatur einer alten Waschmaschine, eines Wäsche- trockners, eines Geschirrspülers, eines Kühl- oder Gefrierschranks oder eines Kombigerätes eine Prämie erhalten, können Sie auf unserer Internetseite nachlesen : www.energieatelier.lu (50% der Reparaturrechnung, maximal 100 €) FÜR DIE EINWOHNER DER GEMEINDEN DES KANTON REDINGEN KOORDINATEN Name: Vorname: Adresse : L- Ortschaft: Gemeinde: Identifikationsn.: Email : Tel : Bankverbindung : Ich erkläre hiermit, dass alle Angaben wahrheitsgemäß sind und dass die beigefügten Kopien den Originalen entsprechen. Ich ermächtige die Verwaltung außerdem, meine persönlichen Daten für die Bearbeitung dieser und späterer Anfragen zu nutzen und 10 Jahre lang aufzubewahren. Datum : Unterschrift : DEM ANTRAG BEIZUFÜGEN 1 eine Kopie der
    [Show full text]
  • Die Gemeinde Garnich in Der Leader-Region Lëtzebuerg West
    LEADER EUROPÄISCHER Lëtzebuerg West DORFERNEUERUNGSPREIS Wëllkomm - Bienvenue - Willkommen GROSSHERZOGTUM LUXEMBURG 2020 DIE GEMEINDE GARNICH IN DER LEADER-REGION LËTZEBUERG WEST LOKALE ANTWORTEN AUF GLOBALE HERAUSFORDERUNGEN GEMEINDE Garnich Landgemeinde bestehend aus den 4 Ortschaften: Garnich, Dahlem, Hivange, Kahler in der LEADER-Region Lëtzebuerg West REGION/ LAND Region Zentrum/Süden, Kanton Capellen LEADER-Region Lëtzebuerg West STAAT Großherzogtum Luxemburg EINWOHNERZAHL TEILNEHMER 2.167 EW (Stand 2019) ANSPRECHPARTNER Herr Bürgermeister Georges Fohl ADRESSE Administration communale de Garnich 15, Rue de l’Ecole L – 8353 Garnich T. (+352) 38 00 19 1 WEB www.garnich.lu www.letzebuergwest.lu vorwort Garnich, als kleinste Mitgliedsgemeinde der LEADER- Region Lëtzebuerg West, hat in den letzten Jahren große Anstrengungen unternommen, um ihre lokale Entwicklung im Sinne ihrer EinwohnerInnen zu fördern. Dabei wurde in den einzelnen Dörfern konsequent auf eine partizipative Vorgehensweise gesetzt sowie auf eine enge Partnerschaft mit der lokalen Arbeitsgruppe (LAG) im Rahmen des LEADER-Programms. Mit der Erfahrung aus vielen erfolgreichen LEADER-Projekten stand die LAG Lëtzebuerg West auch der Gemeinde Garnich helfend zur Seite. Die bis dato geleistete Arbeit entspricht der LEADER- Zielsetzung, den Menschen die Möglichkeit zu geben, aktiv an der Gestaltung ihrer Dörfer mitzuarbeiten und sich dann auch mit dem Resultat zu identifizieren. Christiane EICHER Georges FOHL Das Großherzogtum Luxemburg hat seit 1996 insgesamt 11 Präsidentin Bürgermeister der LAG der Gemeinde Kandidaturen für den Europäischen Dorferneuerungspreis Lëtzebuerg West Garnich eingereicht. Es ist für uns als Gemeinde sowie als Region eine große Ehre, dass die Kandidatur der Gemeinde Garnich in Partenariat mit der LEADER-Region Letzebuerg West für 2020 von Regierungsseite zurückbehalten wurde.
    [Show full text]
  • 2 AP RGD Gréngwald 20190506
    Avant-projet de Règlement grand-ducal déclarant zone protégée d’intérêt national sous forme de réserve naturelle et de paysage protégé, la zone « Gréngewald » sise sur le terri- toire de la Ville de Luxembourg et des communes de Walferdange, de Steinsel, de Lo- rentzweiler, de Junglinster, de Niederanven et de Sandweiler. Nous Henri, Grand-Duc de Luxembourg, Duc de Nassau, Vu la loi du 18 juillet 2018 concernant la protection de la nature et des ressources naturelles, et no- tamment ses articles 2, 15, 17, 34, 35 et 37 à 45 ; Vu la décision du Gouvernement en conseil du 13 janvier 2017 relative au plan national concernant la protection de la nature 2017-2021 et ayant trait à sa première partie intitulée « Stratégie nationale Biodiversité » ; Vu la fiche financière ; Vu l’avis du conseil supérieur pour la protection de la nature et des ressources naturelles ; Vu les avis … [le conseil municipal de la Ville de Luxembourg, et les conseils communaux des com- munes de Walferdange, de Steinsel, de Lorentzweiler, de Junglinster, de Niederanven et de Sandwei- ler après enquête publique ] ; Vu les avis … [ Chambre d’agriculture, Chambre des métiers et Chambre de commerce ] ; Notre Conseil d’État entendu ; Sur le rapport de Notre Ministre de l’Environnement, du Climat et du Développement durable et de Notre Ministre des Finances, et après délibération du Gouvernement en conseil ; Arrêtons : Art. 1 er . Est déclarée zone protégée d’intérêt national, la réserve naturelle et le paysage protégé « Gréngewald », sis sur le territoire de la Ville de Luxembourg, et des communes de Walferdange, de Steinsel, de Lorentzweiler, de Junglinster, de Niederanven et de Sandweiler, superposé en partie à la zone protégée d’intérêt communautaire « Grunewald » référencée sous le code LU0001022.
    [Show full text]
  • Zero Waste » Commune De Contern
    STRATEGY « ZERO WASTE » COMMUNE DE CONTERN #FÄNKVIRUN Waste reduction - a major challenge Since the opening of the recycling centre in Munsbach the grey bin (rubbish bin for residual waste). For the in May 1998, the SIAS has always endeavoured to contents of the grey bin there is in fact only one last encourage residents to make the best use of their solution, namely incineration. resources, to prevent them from being disposed of in Development of waste volumes Before presenting the future measures, it is interesting to analyse the data of the last years on the collection of household waste in the 4 municipalities of Contern, Niederanven, Sandweiler, Schuttrange (hereafter called Residual waste SIAS municipalities). Figure 1 shows the historical Waste that is produced in the development of household waste incinerated per year household by its inhabitants in their normal and per inhabitant. daily lives and is not recycled. It is remarkable that in recent years we have been able to reduce the amount of residual waste by an average However, as the population has increased by more than of 25. 8 kg/inhabitant to 140 kg (-16%) per inhabitant 14% over the same period, there has been no significant per year, which clearly shows that awareness has been decrease in incinerated waste in absolute terms over the raised and that the measures taken so far have had a last decade (see Figure 1). measurable effect. 2 610 t 2 580 t 2 557 t 2 548 t 2 551 t 2 545 t 2 507 t 2 533 t 2 518 t KG , KG/P/YEAR t KG/P/YEAR KG / PERSON / YEAR 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 INCINERATED WASTE IN SIAS MUNICIPALIES Img.
    [Show full text]
  • Peer Effects in Stock Market Participation: Evidence from Immigration1
    Peer effects in stock market participation: Evidence from immigration1 Anastasia Girshina2, Thomas Y. Mathä3, Michael Ziegelmeyer4 This draft: November 2017 Abstract This paper studies the effect of stock market participation of foreigners on the participation decision of natives. To identify the peer effect we exploit the unique composition of the Luxembourg population with 42% of foreigners by using variation in stock market participation among different immigrant groups. We solve the reflection problem by instrumenting foreigners´ stock ownership decision with the lagged participation rates in their countries of origin. We separate contextual and correlated effects from the endogenous peer effect by controlling for neighbourhood and individual characteristics. We find that foreign peers' stock market participation has sizeable effects on that of natives. We also document evidence of social learning as a channel through which this peer effect is transmitted. However, social learning alone cannot account for the total effect and we conclude that social utility might also play an important role in peer effects transmission. JEL: D14, D83, G11, I22 Keywords: peer effects, stock market participation, social utility, social learning 1 The results in this paper are preliminary materials circulated to stimulate discussion and critical comment. References in publications should be cleared with the authors. This paper uses data from the Eurosystem Household Finance and Consumption Survey. This paper should not be reported as representing the views of the BCL or the Eurosystem. The views expressed are those of the authors and may not be shared by other research staff or policymakers in the BCL, the Eurosystem or the Eurosystem Household Finance and Consumption Network.
    [Show full text]