Without Barriers

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Without Barriers DÜSSELDORF without barriers www.duesseldorf-barrierefrei.de reha team West RememberWir bringen Hilfen the Smiley... ...when physical limitations or medical complaints lead to a situation in which aids are required for coping with day-to-day life or when a loved one becomes in need of care, you can be sure that we will be there for you. With a large range of different products, we improve quality of life. High-performance service and competent counselling ensure a barrier-free and autonomous life. We would be happy to assist you in handling the required formalities. rreehhaa tteeaamm WWeesstt WWeWirir Providebringenbringen Help HilfenHilfen In der Steele 25-45 · 40599 Düsseldorf Also in Krefeld, Mönchengladbach, Jüchen, Duisburg and Kempen Switchboard number 0800/0091420 · www.rtwest.de Your strong team of specialists DÜSSELDORF without barriers Information on the barrier-free contents Welcome 2 of this brochure: Arrival The symbols used aim to give an overview and help with 4 orientation. They do not constitute a valuation nor do Central station 5 they stand for officially certified barrier-free accessibility according to DIN norms or other standards. Airport 6 Apart from the descriptions of the individual facilities, Public transport 8 there are symbols referring to other information relevant to your accessibility requirements. The side transfer area Parking 10 stated in the text indicates free space in cm (width x Tourist Information Offices depth) available beside the objects (e.g. toilets). Direc- 13 tions such as “right” or “left” are given from the perspec- Accommodation 14 tive of looking towards the object. ”Public transport” al- ways discribes the distance to the nearest accessible Site plan of Accommodation 15 metro, bus or tram station. Eating & drinking 22 More information: www.duesseldorf-barrierefrei.de City tours & boat tours 26 Tourist attractions 28 Tip: Offers of outstanding quality with regard to Old Town, Rhine embankment promenade, accessibility, or that promise an extraordinary Königsallee 29 experience, are marked with a cartwheeler. MedienHafen, Kaiserswerth, Rhine Tower 30 State Parliament, Carlstadt 31 Churches in the Old Town 32 Inner city map 34 Persons with a Wheelchair users walking impairment Culture 36 Museums 37 Benrath Palace 43 Theatres & stages 44 Visually impaired Blind persons persons Shopping 50 Leisure 56 Events 59 Hearing-impaired Deaf persons Annual events 59 persons Event locations 61 Messe Düsseldorf trade fair 62 Service 64 Persons with learning Imprint 68 difficulties Ladies and Gentlemen, dear readers, Düsseldorf stands for well-being, discoveries and experiences – a city that has something to offer to everyone. It is elegant, hospitable, with the joie de vivre typical of the Rhineland, a city with traditions that are lovingly upheld. Messe Düsseldorf, the trade fair, has been organising specialised fairs on the topics of medical care and rehabilitation for decades. MEDICA, now the world’s biggest medical fair, and REHACARE, the international specialised fair for disabled persons and those in need of care, are currently the two leading events in this sector. The growing importance of being able to travel without barriers is an important issue at and beyond the fair. Making Düsseldorf accessible and a tangible experience for all is the ambitious long-term objective of the North Rhine-Westphalian state capital. On the initiative of Düsseldorf Marketing & Tourismus GmbH, a big step ahead has been made with this brochure: “Düsseldorf without barriers” is a comprehensive factual appraisal on barrier-free travel in the Rhine metropolis. This second, up- dated edition contains information on hotels, on transport and the gastronomy in the Altstadt (Old Town) as well as on accessibility of museums and other attractions and leisure facilities – of which Düsseldorf has a wide choice. Our beautiful city is famous and loved particularly for its fashion, shopping and culture. The big international designers present their labels on Königsallee, the shopping boulevard lined by chestnut trees – one of the most luxurious in Europe. Just a few metres from there is the historic Altstadt (Old Town) with more than 260 pubs and restaurants and well known for its Altbier (dark, top- fermented beer). At the Rathaus (city hall) in the Altstadt, a tactile map of the city centre is available for people with visual impairments to help find their way to the sites of countless cultural attrac- tions. More than two dozen museums, almost twenty theatres, many concert halls and around a hundred galleries make Düsseldorf an international metropolis of art and culture. The architectural highlight is the MedienHafen, with the prominent Rhine Tower and the Gehry buildings. As you can see, Düsseldorf has a lot to offer. We trust you will benefit from the information and tips in this brochure, in order to be able to discover and wholeheartedly enjoy Düsseldorf’s diversity. We look forward to your visit. Yours, Dirk Elbers Lord Mayor of the State Capital Düsseldorf DÜSSELDORF without barriers 2 Welcome to Düsseldorf! access to those facilities in Düsseldorf that are of relevance to tourists. DMT was In this brochure, we happily give advice supported in the publication of the and encouragement to disabled people on brochure by Messe Düsseldorf, the trade how to stay in our city with as few bar- fair, and by the Department for Economic riers as possible. Part of this, alongside Promo tion of the state capi tal Düsseldorf. the most attractive tourist sights and services, is also information on barrier- Nationale Koordinationsstelle Tourismus free accommodation and public transport. für Alle e.V. (NatKo) – the central contact point for concerns about barrier-free tou- Düsseldorf Marketing & Tourismus GmbH rism for all in Germany – was commissi- (DMT) offers city tours in German sign oned to collect data by DMT. Through ex- language and also has guides who have tensive research, it has compiled all been specifically trained in respect of tours relevant information for barrier-free ac- for blind people, those with walking cess in Düsseldorf with regard to tourist disabilities and wheelchair users. services, and has processed it for its tar- get group. Tourist information at the main train sta tion and in the Altstadt (Old Town) has step- This second edition of the brochure intro- free access and lower-lying counters. In duces only some of the tourist partners addition, DMT staff has been sensitised to and does not claim to speak for all. We the needs of these target groups, through would appreciate any further suggestions attendance at NatKo seminars. of barrier-free offers by our partners, to include in the next edition. The brochure These services have the aim of making has been designed with barrier-free your stay in our city even more pleasant aspects in mind. and exciting. Get our guides to give you Further information can be found online at tips and recommendations and find out www.visitduesseldorf.de why Düsseldorf was recently again voted one of the cities with the highest quality Special offers for barrier-free travel of life worldwide (Mercer Human Resource can be found at Consulting, 2011). www.duesseldorf-barrierefrei.de With “Düsseldorf Without Barriers”, the DMT is offering disabled people a brochure with extensive information about www.duesseldorf-barrierefrei.de 3 DÜSSELDORF without barriers DÜSSELDORF Short distances Düsseldorf lies centrally in the heart of Europe. Boasting an excellent 9 million residents 30 million residents 148 million residents Kurze Wege transport network, the state capital of North Rhine-Westphalia can easily be reached in many ways. A dense network of motorways, Düsseldorf Düsseldorf liegt zentral im Herzen Europas. Die NRW-Landeshauptstadt ist perfekt an die Verkehrsnetze angebunden und auf vielen Wegen erreichbar. Ein dichtes Autobahnnetz, der stadtnahe Flughafen Düsseldorf International als größter Flughafen NRWs und der Hauptbahnhof mit zahlreichen ICE- und internationalen Verbindungen ermöglichen eine angenehme und einfache Anreise. Mit der U-Bahn gelangen Touristen in nur wenigen Minuten vom Hauptbahnhof in die Altstadt und an den Rhein. International as the largest airport in NRW close to the city centre, and the city’s central railway station with numerous ICE and international connections make it convenient and easy to travel to Düsseldorf. The underground only takes a few minutes from the central station to the Altstadt (Old Town) and the river Rhine. 50 km 150 km 500 km 4 Arrival Düsseldorf central station 170 long distance trains and 900 Contact Disabled parking re gion al trains serve Düsseldorf Your arrival and departure by Car park at central station, east central station daily. German Rail side Its main hall is accessible without Mobility service centre of Deutsche Bertha-von-Suttner-Platz 8 steps, the floor and platform have Bahn AG: Level 1: 2 spaces tactile guide strips. Phone 01805 512512* Level 2: 3 spaces Monday – Friday 8 a.m. to 8 p.m. Level 4: 3 spaces The foremost information Saturday, Sunday and German Headroom 200 cm point is the DB Information nation al holidays 8 a.m. to 4 p.m. Rear entrance in the entrance hall at Konrad-Ade- Bertha-von-Suttner-Platz nauer-Platz, which is open around Hearing- and speech-impaired per- 3 parking spaces the clock. It offers an induction loop sons may book assistance via fax for hearing-impaired persons and a no. 01805 159357* Disabled toilets barrier-free counter. The DB Reise- (*0.14 €/min. from German land- Passage
Recommended publications
  • The Armory Show September 9–12, 2021 Jacob K
    the armory show september 9–12, 2021 jacob k. javits convention center new york, usa On the occasion of The Armory Show 2021, Nara Roesler is pleased to present a selection of recent works by South American artists, with punctuations by European artists, creating a dialogue between different regional and generational practices. The presentation foregrounds the artists’ echoing yet diverging approaches to understanding the limits of abstraction, figuration, and dimensionality, offering a formal and procedural conversation between works, that aims to explore how artists have consistently grappled to come to terms with certain pillars of artistic processes and cannons. armory online Elian Almeida Maria Auxiliadora da Silva (Vogue Brasil), 2021 [detail] rodolpho parigi ‘My work grows from a conflict between reality and fiction. From drawings to paintings and performance works, I have explored the possibilities of a self-imagined sci-fi world inhabited by hybrid or androgynous figures of strange beauty and shapes that come to the surface like living bodies that could breath or move. I make drawings and paintings as a way to transfigure ideas of body and gender while exploring the boundaries between material and artificial.’ —Rodolpho Parigi Rodolpho Parigi Black Phtalo Magenta Suit, 2020 oil paint on linen unique 100,5 x 70,3 x 3 cm 39.6 x 27.7 x 1.2 in rodolpho parigi selected solo exhibitions b. 1977, São Paulo, Brazil • Fancy Performance, Pinacoteca do Estado de São Paulo, São Paulo, lives and works in São Paulo, Brazil Brazil (2017) • Levitação, Galeria Nara Roesler, São Paulo, Brazil (2015) • solo presentation, Casa Modernista, São Paulo, Brazil (2013) Rodolpho Parigi is part of a new generation of Brazilian artists who emerged in • AtraQue, Galeria Nara Roesler, São Paulo, Brazil (2011) the early 2000s.
    [Show full text]
  • Bernd & Hilla Becher Biography
    P A U L A C O O P E R G A L L E R Y Bernd & Hilla Becher Biography Bernd Becher Born: Siegen, Germany 1931 Died: 2007 Hilla Becher Born: Potsdam, Germany 1934 Died: 2015 EDUCATION Bernd Becher 1976 Professor of photography at Staatlich Kunstakademie Düsseldorf 1972 Guest lecturer Hochschule für Bildende Künste, Hamburg 1957-1961 Studies in typography at Staatliche Kunstakademie Düsseldorf 1953-1956 Studies in lithography and painting at Staaliche Kunstakademie Stuttgart under Karl Rösing Hilla Becher 1972-1973 Guest Lecturer Hochschule für bildende Künste, Hamburg 1958-1961 Studies in photography at Kunstakademie Düsseldorf GRANTS & AWARDS 2014 Rheinischer Kulturpreis der Sparkassen-Kulturstiftung Rheinland 2002 The Erasmus Prize 1991 The Leon D’Oro award for sculpture at the Venice Biennale ONE-PERSON EXHIBITIONS 2019 “Bernd & Hilla Becher: Industrial Visions,” National Museum Cardiff, Wale, UK (10/26/19 – 3/1/20) “Bernd & Hilla Becher: 1962-2000,” PKM Gallery, Seoul, Korea “Bernd & Hilla Becher: Kohlebunker,” Kunstarchiv Kaiserwerth, Düsseldorf, Germany 2018 “Bernd & Hilla Becher,”Konrad Fischer Galerie, Berlin, Germany 2014 “Bernd & Hilla Becher,” Fotografien aus fünf Jahrzehnten, Konrad Fischer Galerie, Düsseldorf “Bernd & Hilla Becher,” Sprüth Magers, London 2013 “Photographische Sammlung der SK Stiftung Kultur, Cologne Dia Art Foundation, New York Siegerländer Fachwerkhäuser, Orts- und Dorfansichten des Siegerlandes, Siegerländer Gruben und Hütten, Holzfördertürme in Pennsylvania, Museum für Gegenwartskunst, Siegen 2012 galerija TR3, Ljubljana, Slowenia Coal Mines. Steel Mills., Galerie Rudolfinum, Prague Bernd and Hilla Becher, Sonnabend Gallery, New York Bernd & Hilla Becher. Imprimés 1964-2010, Grand Palais, Paris 2011 Bergwerke und Hütten, Industrielandschaften, Fotomuseum Winterthur 534 WEST 21ST STREET, NEW YORK, NEW YORK 10011 TELEPHONE 212.255.1105 FACSIMILE 212.255.5156 P A U L A C O O P E R G A L L E R Y Blick in die Sammlung: Bernd und Hilla Becher.
    [Show full text]
  • Festival Trade Fair Information
    Dear Exhibitors and Friends, Join us at the Kentucky Horse Park for our national championship and educational event, USPC Festival presented by SSG Riding Gloves, sponsored by State Line Tack. Our Trade Fair, Sponsor, and Advertising opportunities provide effective ways to connect with our youth and young adult Pony Club members and equestrian attendees at affordable rates. Festival Trade Fair Fast Facts & Timeline When: July 19 to July 26, 2021 What: Pony Club Festival: Championship competition and Educational Clinics with national equine industry experts. Details on the Pony Club website Where: Covered Arena concourse at the Kentucky Horse Park. For trailer space or alternate locations, please contact Caryn at [email protected] Who: Around 3000 Pony Club competitors, parents, and event staff from all over the United States. Why: The trade fair is a big draw for our Pony Club members, who are actively caring for, competing, learning, and having fun with horses. Along with their parents, coaches, and event staff, they are enthusiastic customers! • May 13 – Vendor Application, Exhibitor Agreement, and deposit due • May 20 – Sponsorships due for inclusion in Festival Program - see Sponsorship link below. o Other Sponsor deadlines may be flexible depending on package purchased • May 20 – Space reservation due for Discover USPC magazine ads: Summer issue with Festival coverage – visit https://www.ponyclub.org/News/Magazine/ for costs • June 11 - Final Payment and Certificate of Insurance due • July 1 – Marketing materials due: 1 social post 1200x1200, 1 story post 1080x920 for vendor spotlight on USPC social accounts – included with your booth! • July 19 – Set up of Trade Fair begins at 3 pm and ends at Noon on Tues.
    [Show full text]
  • The Need and Value of a County Fair in Multnomah County
    Portland State University PDXScholar City Club of Portland Oregon Sustainable Community Digital Library 3-27-1959 The Need and Value of a County Fair in Multnomah County City Club of Portland (Portland, Or.) Follow this and additional works at: https://pdxscholar.library.pdx.edu/oscdl_cityclub Part of the Urban Studies Commons, and the Urban Studies and Planning Commons Let us know how access to this document benefits ou.y Recommended Citation City Club of Portland (Portland, Or.), "The Need and Value of a County Fair in Multnomah County" (1959). City Club of Portland. 190. https://pdxscholar.library.pdx.edu/oscdl_cityclub/190 This Report is brought to you for free and open access. It has been accepted for inclusion in City Club of Portland by an authorized administrator of PDXScholar. Please contact us if we can make this document more accessible: [email protected]. Crystal Room • Benson Hotel ! Friday... 12:10 P.M. I PORTLAND, ORESON-Vol. 39-No. 43-Mar. 27, 1959 ' PRINTED IN THIS ISSUE FOR PRESENTATION, DISCUSSION AND ACTION ON FRIDAY, MARCH 27, 1959: REPORT ON The Need and Value of a County fair In Multnomah County The Committee: RALPH APPLEMAN, MARK CHAMBERLIN, R. VERNON COOK, STETSON B. HARMAN, DAVID SYMONS, SIDNEY LEA THOMPSON, RAY- MOND D. WILDER, DON S. WILLNER, and WALTER WIEBENSON, Chair- man. ELECTED TO MEMBERSHIP HOWARD E. ROOS, Attorney. Assistant General Attorney, Union Pacific Railroad. Proposed by Randall B. Kester. "To inform its members and the community in public matters and to arouse in them a realization of the obligations of citizenship." CARNIVAL CAFE ARMED SERVICES SEWING & PHOTOG.
    [Show full text]
  • Experiences of the Fair Trade Movement
    SEED WORKING PAPER No. 30 Creating Market Opportunities for Small Enterprises: Experiences of the Fair Trade Movement by Andy Redfern and Paul Snedker InFocus Programme on Boosting Employment through Small EnterprisE Development Job Creation and Enterprise Department International Labour Office · Geneva Copyright © International Labour Organization 2002 First published 2002 Publications of the International Labour Office enjoy copyright under Protocol 2 of the Universal Copyright Convention. Nevertheless, short excerpts from them may be reproduced without authorization, on condition that the source is indicated. For rights of reproduction or translation, application should be made to the Publications Bureau (Rights and Permissions), International Labour Office, CH-1211 Geneva 22, Switzerland. The International Labour Office welcomes such applications. Libraries, institutions and other users registered in the United Kingdom with the Copyright Licensing Agency, 90 Tottenham Court Road, London W1T 4LP [Fax: (+44) (0)20 7631 5500; e-mail: [email protected]], in the United States with the Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Danvers, MA 01923 [Fax: (+1) (978) 750 4470; e-mail: [email protected]] or in other countries with associated Reproduction Rights Organizations, may make photocopies in accordance with the licences issued to them for this purpose. ILO Creating Market Opportunities for Small Enterprises: Experiences of the Fair Trade Movement Geneva, International Labour Office, 2002 ISBN 92-2-113453-9 The designations employed in ILO publications, which are in conformity with United Nations practice, and the presentation of material therein do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the International Labour Office concerning the legal status of any country, area or territory or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers.
    [Show full text]
  • International Trade Fair November 10-14 2021 Welcome to Global Food Latam!
    INTERNATIONAL TRADE FAIR NOVEMBER 10-14 2021 WELCOME TO GLOBAL FOOD LATAM! FIRST EDITION From November 10 to 14, 2021, the First Edition of the Global Food Latam will take place virtually. The First International Business Fair for Food and Beverages in Latin America! #GlobalFoodLatam2021 PROGRAM +Trade Fair +Forums & Conferences +Networking And more... #GlobalFoodLatam2021 ABOUT #GFOODLATAM 2021 Global FOOD Latam is the first international trade fair for FOOD AND BEVERAGES IN LATIN AMERICA. #GlobalFoodLatam2021 OBJECTIVES + Connect the supply of beverages and food in Latin America with the demand of the global market and the supply of the global market with Latin America. + Generate more and better business between Latin America and its commercial partners in the world. + Promote good production practices, sustainability, social and environmental responsibility in the global market. + Share news, ideas, trends and innovations related to the future of food & beverages sector. #GlobalFoodLatam2021 GLOBAL FOOD LATAM 2021 The global meeting point for the food and beverage sector in Latin America! Connect, do business and position your company globally! BUSINESS FORUMS & CONFERENCES TRADE FAIR NETWORKING MATCHMAKING #GlobalFoodLatam2021 WHY LATAM? Latin America and the Caribbean are the largest producer and exporter of food in the world!. #GlobalFoodLatam2021 PARTICIPATION CATEGORIES FRESH FOOD BEVERAGES GUEST + Meat, sausages, poultry and seafood. + Non-alcoholic beverages. PAVILIONS + Fruits and vegetables. + Alcoholic beverages (Bier, wine, spirits). + Hot beverages (Coffee, Tea, Cocoa). + Africa PROCESSED FOOD SERVICES AND TECHNOLOGIES + Prepared and / or processed products. + Asia and Oceania + Technology, machinery and equipment. + Frozen products, ice cream and iqf. + Services. + Europe + Dairy products. + North America + Gourmet and delicatessen products. INNOVATION + Healthy and organic products.
    [Show full text]
  • 25Th Anniversary
    25th Anniversary Montblanc de la Culture 25th Anniversary Montblanc de la Culture Arts Patronage Award Arts Patronage Montblanc de la Culture 25th Anniversary Arts Patronage Award 1992 25th Anniversary Montblanc de la Culture Arts Patronage Award 2016 Anniversary 2016 CONTENT MONTBLANC DE LA CULTURE ARTS PATRONAGE AWARD 25th Anniversary — Preface 04 / 05 The Montblanc de la Culture Arts Patronage Award 06 / 09 Red Carpet Moments 10 / 11 25 YEARS OF PATRONAGE Patron of Arts — 2016 Peggy Guggenheim 12 / 23 2015 Luciano Pavarotti 24 / 33 2014 Henry E. Steinway 34 / 43 2013 Ludovico Sforza – Duke of Milan 44 / 53 2012 Joseph II 54 / 63 2011 Gaius Maecenas 64 / 73 2010 Elizabeth I 74 / 83 2009 Max von Oppenheim 84 / 93 2 2008 François I 94 / 103 3 2007 Alexander von Humboldt 104 / 113 2006 Sir Henry Tate 114 / 123 2005 Pope Julius II 124 / 133 2004 J. Pierpont Morgan 134 / 143 2003 Nicolaus Copernicus 144 / 153 2002 Andrew Carnegie 154 / 163 2001 Marquise de Pompadour 164 / 173 2000 Karl der Grosse, Hommage à Charlemagne 174 / 183 1999 Friedrich II the Great 184 / 193 1998 Alexander the Great 194 / 203 1997 Peter I the Great and Catherine II the Great 204 / 217 1996 Semiramis 218 / 227 1995 The Prince Regent 228 / 235 1994 Louis XIV 236 / 243 1993 Octavian 244 / 251 1992 Lorenzo de Medici 252 / 259 IMPRINT — Imprint 260 / 264 Content Anniversary Preface 2016 This year marks the 25th anniversary of the Montblanc Cultural Foundation: an occasion to acknowledge considerable achievements, while recognising the challenges that lie ahead. Since its inception in 1992, through its various yet interrelated programmes, the Foundation continues to appreciate the significant role that art can play in instigating key shifts, and at times, ruptures, in our perception of and engagement with the cultural, social and political conditions of our times.
    [Show full text]
  • Food and Agricultural Trade Show Calendar 2021
    Voluntary Report – Voluntary - Public Distribution Date: February 03,2021 Report Number: IN2021-0019 Report Name: Food and Agricultural Trade Show Calendar 2021 Country: India Post: Mumbai Report Category: Beverages, Fresh Fruit, Fresh Deciduous Fruit, Tree Nuts, Wine, Retail Foods, Exporter Guide, Snack Foods, Trade Show Announcement, SP1 - Expand International Marketing Opportunities Prepared By: Uma Patil Approved By: Lazaro Sandoval Report Highlights: This report provides a list of food, beverage, and agricultural trade shows held in India, Nepal, and Sri Lanka during calendar year 2021. The Indian trade show industry holds many events dedicated to various aspects of the food and agricultural industry and is considered one of the best platforms to attract local buyers to foreign products. THIS REPORT CONTAINS ASSESSMENTS OF COMMODITY AND TRADE ISSUES MADE BY USDA STAFF AND NOT NECESSARILY STATEMENTS OF OFFICIAL U.S. GOVERNMENT POLICY General Information Trade shows in India, Nepal, and Sri Lanka serve as an ideal platform for U.S. businesses seeking to identify a trusted buyer, introduce a new product, or obtain more information on the local market. These shows help foreign exporters get a feel of the local market and design their strategies for introducing new/existing products to local buyers. India has long held trade shows focused on agricultural technology/inputs that attract hundreds or thousands of farmers. However, over the past few years, several shows have attracted numerous international exporters, local importers, and domestic manufacturers. An increasing number of Indian importers, retailers and key decision makers are traveling to international trade shows such as Gulfood, Anuga, SIAL Paris, and Food & Hotel Asia Singapore.
    [Show full text]
  • Rules for Visiting International Specialized Exhibitions Organized by EXPOFORUM Exhibition Company
    Rules for visiting international specialized exhibitions organized by EXPOFORUM Exhibition Company All persons who have accepted the invitation of the organizer to attend the exhibition, as well as registered as a visitor or bought a ticket at the cash desk, agree to these rules and undertake to comply with them. By accepting the conditions for attending the exhibition event, you consent to the processing of your personal data and the use of your image in photographs from the exhibition in information materials published by the organizer. The organizer has the right, at his discretion, to determine the rules and procedure for visiting, the cost of the admission ticket and the circle of persons allowed for specialized exhibition events based on the objectives of their holding. Entrance to the exhibition in b2b format is possible only for professional visitors. Professional visitor (specialist) is a business owner, individual entrepreneur, official person, manager, specialist, or other representative of a specialized foreign or domestic company, enterprise, state authority, association, union, attending an exhibition to achieve business and professional goals determined by the subject of exhibition. To confirm the professional status of the visitor, the exhibition organizer has the right to ask him to submit a supporting document: his own business card, power of attorney or an official letter of the organization being represented, another document attesting to the professional status of the visitor. Persons who have not confirmed their status as a professional visitor at the request of the organizer may be denied entry to the exhibition. The base for entering the exhibition is the visitor badge.
    [Show full text]
  • Art in Europe 1945 — 1968 the Continent That the EU Does Not Know
    Art in Europe 1945 Art in — 1968 The Continent EU Does that the Not Know 1968 The The Continent that the EU Does Not Know Art in Europe 1945 — 1968 Supplement to the exhibition catalogue Art in Europe 1945 – 1968. The Continent that the EU Does Not Know Phase 1: Phase 2: Phase 3: Trauma and Remembrance Abstraction The Crisis of Easel Painting Trauma and Remembrance Art Informel and Tachism – Material Painting – 33 Gestures of Abstraction The Painting as an Object 43 49 The Cold War 39 Arte Povera as an Artistic Guerilla Tactic 53 Phase 6: Phase 7: Phase 8: New Visions and Tendencies New Forms of Interactivity Action Art Kinetic, Optical, and Light Art – The Audience as Performer The Artist as Performer The Reality of Movement, 101 105 the Viewer, and Light 73 New Visions 81 Neo-Constructivism 85 New Tendencies 89 Cybernetics and Computer Art – From Design to Programming 94 Visionary Architecture 97 Art in Europe 1945 – 1968. The Continent that the EU Does Not Know Introduction Praga Magica PETER WEIBEL MICHAEL BIELICKY 5 29 Phase 4: Phase 5: The Destruction of the From Representation Means of Representation to Reality The Destruction of the Means Nouveau Réalisme – of Representation A Dialog with the Real Things 57 61 Pop Art in the East and West 68 Phase 9: Phase 10: Conceptual Art Media Art The Concept of Image as From Space-based Concept Script to Time-based Imagery 115 121 Art in Europe 1945 – 1968. The Continent that the EU Does Not Know ZKM_Atria 1+2 October 22, 2016 – January 29, 2017 4 At the initiative of the State Museum Exhibition Introduction Center ROSIZO and the Pushkin State Museum of Fine Arts in Moscow, the institutions of the Center for Fine Arts Brussels (BOZAR), the Pushkin Museum, and ROSIZIO planned and organized the major exhibition Art in Europe 1945–1968 in collaboration with the ZKM | Center for Art and Media Karlsruhe.
    [Show full text]
  • “An Analysis Model for Performance Measurement of International Trade Fair Exhibitors”
    “An Analysis Model for Performance Measurement of International Trade Fair Exhibitors” AUTHORS F.H. Rolf Seringhaus Philip Rosson F.H. Rolf Seringhaus and Philip Rosson (2004). An Analysis Model for ARTICLE INFO Performance Measurement of International Trade Fair Exhibitors. Problems and Perspectives in Management, 2(4) RELEASED ON Wednesday, 22 December 2004 JOURNAL "Problems and Perspectives in Management" FOUNDER LLC “Consulting Publishing Company “Business Perspectives” NUMBER OF REFERENCES NUMBER OF FIGURES NUMBER OF TABLES 0 0 0 © The author(s) 2021. This publication is an open access article. businessperspectives.org 152 Problems and Perspectives in Management, 4/2004 An Analysis Model for Performance Measurement of Inter- national Trade Fair Exhibitors1 F.H. Rolf Seringhaus2, Philip Rosson3 Abstract The paper contributes a multidimensional analysis model to the issue of performance meas- urement of International trade fair exhibitors. First, it proposes an integrated trade fair performance evaluation model. The model incorporates the process of firm activities, from before to after the fair. A performance measurement construct is developed that employs quantitative and qualitative vari- ables, and includes immediate and delayed measures of exhibitor performance, thereby recognizing the importance of the trade fair management process. Second, the paper examines the relationship between firm activities and trade fair performance levels to demonstrate that multiple measures pro- vide valuable insight into the trade fair exhibiting process. The analysis model is applied to a data set from a Canadian study of 303 firms exhibiting at international trade fairs. Introduction Trade fair performance measurement has been fragmented and haphazard and, as trade fairs have come under increased scrutiny by researchers in recent years, more attention is warranted (given the substantial budget allocations companies make to these marketing activities) to redress this short- coming in analysis methodology.
    [Show full text]
  • Art in Düsseldorf 2017
    ART IN DüsSELDORF ART IN DüsSELDORF 2017 R V L heinland/ R tefan Arendt, Medienzentrum Arendt, tefan S View of the collection at Museum Kunstpalast, Düsseldorf, Düsseldorf, at Museum Kunstpalast, of the collection View Photo: ART IN DüsSELDORF Düsseldorf has developed into an important centre for contemporary art in recent years, with both estab- lished museums and countless new ones being characteristic features of the city on the Rhine today. The world-famous Kunstakademie (art academy) acts as the central core for Düsseldorf’s highly contrasting art landscape. Internation ally renowned artists either teach or were taught in its halls. Countless represen- tatives of the younger generation of artists, who are now recognised names in the context of international exhibitions, had their beginnings in Düsseldorf. And Düsseldorf gallery owners also enjoy the highest reputations internationally; their galleries are the forums of the lively local art scene. Two-Piece Reclining Figure: Points, Düsseldorf, Hofgarten Düsseldorf, Points, Figure: Reclining Two-Piece © Düsseldorf Tourismus GmbH, Fotograf U. Otte GmbH, Fotograf Tourismus © Düsseldorf Ages HOTEL PAck To accompany the various exhibitions you will receive your hotel package inclusive of DüsseldorfCard and museum ticket. from only €79.00* p.p. in double room * Price is for the lowest-priced room category during the lowest travel season. www.visitduesseldorf.de/hotelpackages gUIDED TOURS ART IN DüsSELDORF Since the 18th century, Düsseldorf has been consistently developing into an art city. Virtually all of the city’s well-known cultural institutes – in- cluding Museum Kunstpalast, Kunstsammlung Nordrhein-Westfalen, and Kunsthalle Düsseldorf – are located along one axis. Duration group rate for max.
    [Show full text]