Presents LOOKING for a LADY with FANGS and a MOUSTACHE Written and Directed by Khyentse Norbu (The Cup, Travellers and Magic

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Presents LOOKING for a LADY with FANGS and a MOUSTACHE Written and Directed by Khyentse Norbu (The Cup, Travellers and Magic Presents LOOKING FOR A LADY WITH FANGS AND A MOUSTACHE Virtual Live Premiere on April 8, 2021 and Worldwide Watch Now @ Home Cinema Release on April 9, 2021 Written and Directed by Khyentse NorBu (The Cup, Travellers and Magicians, Vara: A Blessing) Produced by Max Dipesh Khatri Executive Produced by Olivia Harrison, Zhuangzhuang Tian, Ram Raju, Aona Liu, and Kate McCreery Cinematographer Mark Lee Ping-bing (In the Mood For Love) Starring: Tsering Tashi Gyalthang, Tulku Kunzang, Orgen ToBgyal Rinpoche, Tenzin Kunsel, Tulku Ngawang Tenzin, RaBindra Singh Baniya Official Selection of: Tribeca Film Festival, Osaka Film Festival, and Morelia International Film Festival For More Information, Please Contact: [email protected] | [email protected] Falco Ink. 212-445-7100 Gitesh Pandya [email protected] LOGLINE When a series of visions send a skeptical entrepreneur to seek spiritual advice, an eccentric Buddhist monk predicts his imminent death, unless he can locate an elusive lady with fangs. SYNOPSIS KATHMANDU, NEPAL: TENZIN (30’s, Tibetan, driven by worldly success) is single-mindedly focused on creating Kathmandu’s first “European style” cafe. While hunting for the perfect location, he visits a long- abandoned temple in the center of Kathmandu, snapping photographs of the ancient sacred art. Later that day, during a music lesson with his closest friend JACHUNG (30’s, Tibetan, hopeless romantic, and devoted Buddhist), Tenzin has a strange vision of a young girl in a poppy field, singing a haunting tune. Jolted back to reality, he pushes the image out of his mind -- just a peculiar reaction to stress, he’s sure. Tenzin awakens to another chilling hallucination, this time of his long-dead sister. He confides in Jachung, who insists that Tenzin seek advice from a notorious Buddhist monk oracle, warning “this could be a bad omen.” Tenzin, a committed atheist, balks at Jachung’s alarm, brushing him off as superstitious. Tenzin’s visions increase as he stubbornly forges ahead with his cafe plans, finally finding a location in a trendy area of Kathmandu. Convinced his luck has changed, he throws a party to celebrate. When Jachung arrives with the MONK ORACLE (20’s, addicted to his iPad, always in sunglasses) in tow, Tenzin reluctantly agrees to a private audience and relays a detailed account of his visions. The monk makes a terrifying prediction -- Tenzin’s visions are a sign that his “life force” is running out, and death is imminent. Unconvinced by the monk’s diagnosis he visits a doctor but is disappointed to discover there is no medical explanation for his visions. Throughout it all, Tenzin tries his best to carry on with day-to-day life. KUNSEL (20’s, a gifted musician and Jachung’s crush) tutors Tenzin and Jachung as they prepare for a performance of the Dramyin (the traditional Himalayan lute beloved by Tenzin’s mother) and development begins at his new cafe. But Tenzin’s visions become more and more frightening. With mystical and magical experiences invading his life, his carefully constructed reality begins to unravel. In desperation, Tenzin visits the monk again, this time prepared to take his advice seriously. Now the prediction is even more alarming: Tenzin has been cursed, and will certainly die in seven days unless he can find a “dakini” (a mysterious living being -- the embodiment of Buddhist teachings on “feminine energy”). The monk sends Tenzin to a BUDDHIST MASTER (60’s, master of the “Left-Hand Lineage” -- a grumpy, enlightened sage) who gives specific instructions: When he finds a woman with fangs, a moustache, and perhaps a third eye, he must offer her a gift, of food, tools, shells, or a single shoe. Ideally, if she is a dakini, she will offer him a gift in return but if not, he is instructed to steal something from her. Finally, in order to confirm his discovery, the master gives Tenzin a highly guarded and secret “mudra” (a sacred hand gesture). If the fanged woman is truly a dakini she will understand the mudra and reveal herself. But there is a catch -- Tenzin can only safely perform the mudra three times. Tenzin retreats from everything once important to him -- the coffee shop, his business partners, and friends, trolling the Kathmandu streets searching for a dakini. Day after day Tenzin fails and returns to the master for further teachings and advice. On the sixth and final day of his life, a hopeless Tenzin travels to the country to bid farewell to his mother, and on his way back he runs into Kunsel. Viewed in a new light, is it possible that Kunsel, who had been so close this entire time, is the dakini? Finally, suspending all disbelief, he performs the secret mudra for Kunsel but to his dismay, she looks at him in confusion and rushes away. Tenzin continues to wander the streets until he spots another potential dakini in a crowded market. Desperate to save himself in his final hours, he steals the woman’s purse and runs off into the night. Uncertain whether his actions have saved him, he awaits the new day, terrified. The sun rises on the seventh day, illuminating Tenzin, still alive. Joyous, and with a renewed appreciation for life, he rushes to Jachung’s house and together they find Kunsel to share the good news. As they greet each other, Kunsel shocks Tenzin by performing the secret mudra. Is Kunsel truly a dakini who saved Tenzin’s life, or was it all an elaborate ruse to force Tenzin into embracing his mystical and religious heritage? Either way, his near-death experience has transformed him forever, from a rational businessman with his head down, to a spiritual seeker with an open heart. DIRECTOR’S STATEMENT In this modern, scientific world – a world on the verge of creating artificial intelligence, and a world that disparages anything not amenable to reason – I try in this film to explore some of the last genuine residues of Tibetan mysticism. Even among Tibetans themselves, their traditional beliefs and ways of behaving and looking at the world are increasingly rare and today carry little if any weight. And yet, I believe this ancient wisdom, which reflects the Buddhist view of reality, has something vital to offer our modern world. Especially, I intend this film to express the deep respect for feminine energy embodied in that wisdom, and to portray in a contemporary setting both the transformative power of this energy and some of the ways it has traditionally been evoked. Because it brings together so dramatically these modern and ancient worlds, I felt Nepal to be an ideal setting for this film. Besides the mountains and trekking for which it is popularly known, Nepal is a very spiritual and magical place, and I want to capture that quality both through the eyes of local inhabitants and in the way the film is shot. For example, I will give the audience plenty of time for contemplation, so images may not move fast and may even stand still for a period. As well, I want to catch the magical qualities of life through the eyes of a character who is really panicked, which we’ll do by using hand-held cameras. It’s precisely because this film will evoke contemplation that I wanted to work with the Director of Photography Mark Lee Ping Bing. I have always had the highest respect for his sensitivity, contemplative style, and amazing capacity to capture images.. I used only non-professional actors, not only because – unlike in the west – there are few trained actors in Nepal, but also because the characters I am trying to portray have to be really genuine. For example, one of the characters is portrayed by an actual highly respected spiritual master whose qualities and demeanor a hundred thousand trained actors could not fathom let alone convey. Sadly, these days, we see everything from fashion and consumer goods to storytelling, books and films increasingly produced according to set formulae that are proven to “sell the product.” Though few films today escape the enormous influence of the Hollywood and Bollywood formulae, I want to explore in this film a distinctive Himalayan way of expression and storytelling that is true to this region’s culture, tradition and wisdom. In such ways, and through its atmosphere and techniques, I hope this film will transport audiences to a profound, mystical, and yet very real and accessible dimension of life with which our modern world is sadly and rapidly losing touch. - Khyentse NorBu FILMMAKER BIOS KHYENTSE NORBU | Director Born in 1961 in Bhutan, Khyentse Norbu has written and directed several award-winning feature films, receiving accolades and honors at numerous prestigious international film festivals. His first film The Cup (1999) became an international sensation after its premiere screening at the Cannes Film Festival’s prestigious Director’s Fortnight. It went on to win critical acclaim and official selections at major festivals worldwide, including Sundance, Hong Kong, London and Moscow. It won awards at four international festivals, including an International Federation of Film Critics (FIPRESCI) award at Busan and an audience award at the Toronto International Film Festival. Norbu’s second film, Travellers & Magicians (2003), was the first full-length feature film shot in the Himalayan Kingdom of Bhutan. It premiered at the Venice International Film Festival and went on to the Toronto, Busan, Golden Horse (Taipei), Sao Paulo, London, Sydney, Moscow and other international film festivals, winning three awards. His third feature film Vara: A Blessing (2013), based on a short story by Bengali author Sunil Gangopadhyay and filmed in Sri Lanka, attracted top international collaborators including award-winning cinematographer Bradford Young and acclaimed editor William Chang and starred Indian ingenue, Shahana Goswami.
Recommended publications
  • Please Join These Inspirational Women and Many More As Part of the Campaign to Reduce Maternal Mortality
    ‘WIVES AND HUSBAND OF G8 LEADERS’ Laura Bush, Svetlana Medvedev, Laureen Harper, Veronica Lario, Kiyoko Fukuda, Carla Sarkozy, Sarah Brown, Joachim Sauer A MATTER OF LIFE AND DEATH Dear G8 First Ladies (and First Man), Every minute of every day a woman dies in childbirth. That’s half a million women dying each year - and over 80% of these deaths are avoidable. But here’s the good news – the person with whom you live can help stop this happening. Really. The 26 of us, write to the 8 of you, women to women (and, with respect, also to you Herr Sauer), on behalf of all women... please do what you can to put this issue at the top of the political agenda. We now have the knowledge to crack it – we just need the political will. At this year’s G8, your 7 husbands (and 1 wife) have an opportunity to make history here. There is a real chance. Please do what you can – on behalf of us all. With respect, Emma Thompson Annie Lennox Christiane Amanpour Donna Langley Kirsty Young Lady de Rothschild Claudia Schiffer Wendi Murdoch Elizabeth Edwards Misia Actress, UK Singer, Songwriter, UK CNN Chief President of Broadcaster, CE, LE Rothschild Supermodel, Actress, Chief Strategist, Attourney, Singer, Japan International Production, Presenter, UK LLC Germany Myspace China Campaigner Correspondent, USA Universal Pictures, USA Margaret Fiorella Mannoia Margherita Hack Claudie Haigneré Katja Riemann Elisabeth Murdoch Christy Turlington Christine Ockrent Gwyneth Paltrow Sarah McLachlan MacMillan Singer, Songwriter, Scientist, Italy Astronaut and Actress, Germany Chairman, CEO, CARE Ambassador, COO, France Actress, USA Musician, Canada Historian, USA Italy Advisor to ESA, UK/USA Supermodel, USA France Please join these inspirational women and many more as part of the campaign to reduce maternal mortality.
    [Show full text]
  • Press Release
    PRESS RELEASE United Nations Secretary-General appoints the Japanese singer MISIA as Honorary Ambassador for the 2010 United Nations Biodiversity Conference Montreal, 1 March 2010. United Nations Secretary-General Ban Ki-moon has appointed the Japanese female singer and songwriter, MISIA, as the Honorary Ambassador for the forthcoming tenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, which will be held from 18 to 29 October 2010 in Nagoya, Aichi Prefecture, Japan. In her honorary role, MISIA will help raise awareness of the continuing depletion of biological resources and inform the public on the sustainable use of biodiversity. “In this International Year of Biodiversity, we must counter the perception that people are disconnected from our natural environment. We must increase understanding of the implications of losing biodiversity,” said Secretary-General Ban Ki-moon. Referring to Honorary Ambassador MISIA, the Secretary-General said she could “help highlight our common struggles for protecting life on Earth and the actions we can take to slow down biodiversity loss.” Throughout her successful career, MISIA has been an advocate of sustainable development. Through her performances, she has worked to raise public awareness on the United Nations Millennium Development Goals and, in 2008, she established a voluntary organization, Child AFRICA, to support education in Africa. This honorary appointment will help bring much needed attention to the importance of biodiversity and the urgent need for progress to meet the three objectives of the Convention on Biological Diversity (CBD). On learning of her appointment, MISIA said, “While travelling to different parts of the world, I have realized that our life and culture vary a lot and this diversity has been nurtured by the rich natural environments of different regions.
    [Show full text]
  • Chinese Music Reality Shows: a Case Study
    Chinese Music Reality Shows: A Case Study A Thesis Submitted to the Faculty of Drexel University by Zhengyuan Bi In partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Science in Television Management January 2017 ii © Copyright 2017 Zhengyuan Bi All Right Reserved. iii DEDICATION I dedicate this thesis to my family and my friends, with a special feeling of gratitude to my loving parents, my friends Queena Ai, Eileen Zhou and Lili Mao, and my former boss Kenny Lam. I will always appreciate their love and support! iv ACKNOWLEDGMENTS I would like to take this opportunity to thank my thesis advisor Philip Salas and Television Management Program Director Al Tedesco for their great support and guidance during my studies at Drexel University. I would also like to thank Katherine Houseman for her kind support and assistance. I truly appreciate their generous contribution to me and all the students. I would also like to thank all the faculty of Westphal College of Media Arts & Design, all the classmates that have studied with me for these two years. We are forever friends and the best wishes to each of you! v Table of Contents DEDICATION ………………………………………………………………………………..iii ACKNOWLEDGEMENTS…………………………………………………………………...iv ABSTRACT……………………………………………………………………………………vii Chapter 1: Introduction………………………………………………………………………..1 1.1 Introduction………………………………………………………………………………...3 1.2 Statement of the Problem…………………………………………….................................3 1.3 Background…………………………………………………………………………………4 1.4 Purpose of the study…………………………………………………………………….....5
    [Show full text]
  • Mid Conference Update
    Khyentse Foundation Translators’ Conference “Translating the Words of the Buddha” Mid-Conference Update, 18 March 2009 On Monday morning, the conference began with an introduction by the conference chair, Dzogchen Ponlop Rinpoche, followed by statements (see attached) from HH The Dalai Lama, HH Sakya Trizin, HH The Karmapa, and the late HH Mindrolling Rinpoche. These were followed by a keynote by Dzongsar Khyentse Rinpoche (see attached), in which he laid out his aspiration for the conference. I’d like to suggest over the next few days we start a process of mapping out exactly what needs to be done during our lifetimes and beyond, in order to ensure the preservation of Tibetan Buddhist texts. Basically, our agenda is to write the agenda for an ongoing translation conference, one that never closes, as all the attendees continue to consult and work together in pursuit of one goal. Sitting in the Mañjushri Hall at Deer Park Institute, the group of more than 50 Rinpoches, translators and scholars began the process of turning Khyentse Rinpoche’s aspiration into a 100-year vision, under the guidance of a professional facilitator. After several hours considering and debating the merits a dozen alternative draft statements, the group reached consensus on the following 100-year vision: To translate and make universally accessible the Buddhist literary heritage In particular, the group wanted to include the entire buddhist canon, not just texts from the Indo-Tibetan tradition, and also to ensure that access to texts is not limited because of distance or lack of funding. On Tuesday morning, the group heard presentations from Orgyen Tobgyal Rinpoche, Dzogchen Ponlop Rinpoche (attached), and John McRae (on the BDK Tripitaka Project).
    [Show full text]
  • A Fresh Start for Forests, a Fresh Start for Biodiversity
    TOPICS ALL PHOTOS MASATOSHI SAKAMOTO MASATOSHI ALL PHOTOS Representatives from national governments, international organizations and NGOs gather at the bridging ceremony linking the International Year of Biodiversity with the From December 18 to 20, 2010, a closing event International Year of Forests for the International Year of Biodiversity was held, Fmainly in the city of Kanazawa, Ishikawa Prefecture. The Closing Ceremony held on December 18 A Fresh brought together about 400 participants from twenty-nine countries and regions, including Minister of the Environment Ryu Matsumoto, Minister of Start for Agriculture, Forestry and Fisheries Michihiko Kano, Executive Secretary of the Convention on Biological Forests, Diversity Ahmed Djoghlaf, and other officers and representatives of the governments of various coun- tries, international organizations and NGOs. A Fresh In the first and second parts of the ceremony, leading representatives gave speeches on the results Start for achieved at the tenth Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity (COP10) held in Nagoya, Aichi Prefecture in October, 2010. Minister Biodiversity Matsumoto, who presided over COP10, said, “Thanks Highlighting Japan FEBRUARY 2011 Highlighting Japan FEBRUARY 2011 20 21 to the cooperation of so many of you, we were able to achieve numerous re- sults, including the Aichi Target and Nagoya Protocol. In retrospect, the 2010 International Year of Biodiversity turned out to be a very fruitful year for global biodiversity, and an unforgettable one for me.” Afterwards, a bridging ceremony to the 2011 International Year of Forests was held. Jan McAlpine, director of the United Participants in the panel discussion held as part of the Nations Forum on Forests, said, “The Commemorative Symposium ceremony marks the starting point, not only for forests but also for biodiversity.” McAlpine International Year of Forests.
    [Show full text]
  • Orgyen Tobgyal Rinpoche Talks About Karmapa's Fake Prediction Letter by Situ Rinpoche1
    Orgyen Tobgyal Rinpoche talks about Karmapa's fake Prediction Letter by Situ Rinpoche1 Orgyen Tobgyal Rinpoche talks about the time of the cremation of HH the 16th Karmapa in December 1981 The next day after the cremation was a meeting. At that time the Rinpoches of all Kagyü schools were there. They excluded all the elders from the meeting and said „only we, the four [regents Shamar, Situ, Kongtrül and Gyaltsab Rinpoche] will decide!“ Nobody knew what they did, they kept it secret. About the events during and after the meeting of the four regents in 1992 when Situpa presented his „prediction letter“ Later [in 1992] when they showed the letter, Shamarpa didn't accept it. Then they had a huge pproblem. Actually, Jamgön Kongtrül didn't accept it neither. They kicked out Shamarpa, decided to put the letter in a box, let Sakya Trizin open it and filmed it. Jamgön Kongtrül wanted to go to Tibet to analyze the letter, but he died before [in a car accident]. The biggest mistake was that they excluded the old 1 To be heard on https://www.youtube.com/watch?v=w5-GT5ovYOU Lamas [from the search for the reincarnation], as they would at least have said: „Don't fight!“ [Shamarpa asked Situpa:] „Why did you hide the letter for years? You always have lied!“ Shamarpa left the room. Situpa rejoiced. Jamgön Kongtrül had a doubt but said: „Let's go and see!“ Everybody had a photocopy of the letter. Shamarpa's uncle [he speaks of his cousin Topga Rinpoche] had written a refutation of the letter.
    [Show full text]
  • An Experimental Assessment of the Effects of K-Pop Music Video Exposure on Teenagers’ Negative Body Image
    Open Journal of Social Sciences, 2021, 9, 40-46 https://www.scirp.org/journal/jss ISSN Online: 2327-5960 ISSN Print: 2327-5952 An Experimental Assessment of the Effects of K-Pop Music Video Exposure on Teenagers’ Negative Body Image Abigail Lin1*, Denisa Vlasceanu2, Madalina Vlasceanu3 1Madison West High School, Madison, USA 2Mihai Viteazul National College, Bucharest, Romania 3Princeton University, Princeton, USA How to cite this paper: Lin, A., Vlasceanu, Abstract D., & Vlasceanu, M. (2021). An Experi- mental Assessment of the Effects of K-Pop Exposure to K-Pop music videos has been associated with increased negative Music Video Exposure on Teenagers’ Neg- body image in prior correlational work. Here, we experimentally assessed the ative Body Image. Open Journal of Social causal link between exposure to K-Pop music videos and negative body image Sciences, 9, 40-46. https://doi.org/10.4236/jss.2021.98004 in teenagers. To investigate, we recruited a sample of 76 teenagers from high schools in the United States and Europe. Participants first rated their body Received: June 29, 2021 image perception (pre-test) after which they were randomly assigned to watch Accepted: July 31, 2021 Published: August 3, 2021 a K-Pop music video (Experimental Condition) or a classical music video (Control Condition). Finally, participants rated their body image again (post- Copyright © 2021 by author(s) and test). We did not find a causal relationship between K-Pop music video ex- Scientific Research Publishing Inc. posure and negative body image in teenagers. In exploratory analyses, we This work is licensed under the Creative Commons Attribution International found that baseline levels of negative body image are lower in European License (CC BY 4.0).
    [Show full text]
  • Joey Yung Or
    1 “Fort Erie Celebrates Year of the Horse” Proposal Created by Racing Future/Prime Advertising/Purple Integration Nov 13, 2013 2 Agenda 1. Background 2. Issues 3. Project Scope, Goals and Objectives 4. Strategies and Channels 5. Pre-event Promotion 6. The Event 7. Promotion and Media 8. Estimated Attendance 9. Budget Allocation 3 Fort Erie Race Track Backgrounder . Opened in June 1897, Fort Erie Racetrack is one of most storied tracks in North America and the oldest in Canada. Home of the $500,000 Prince of Wales Stakes (the 2nd jewel in Canada’s Triple Crown). Home of the famous Northern Dancer’s maiden victory. Operates from May to October annually, with races primarily on Tuesday and Sunday. House up to 1,100 horses during the season (500 during the 2013 season). Generates 3rd highest wagering in Canada. 20% patrons are from the US. Horseracing and breeding industry is the 2nd largest industry in the agricultural sector in Ontario, second to dairy industry. In 2010, the total economic contribution from the industry was approximately $4.5 billion. 4 The Issues Termination of the Slots at Racetrack (SARP) program is having a devastating impact on the Ontario horse racing industry: . Reduced purse and race dates. Mass exodus of horses / breeders to the US. Increase prolonged unemployment, especially most of the jobs in the industry involve unskilled labour. 5 Project Scope . In partnership with Racing Future, create an extended campaign to inspire renewed interest in Fort Erie Racetrack. Objectives . Engage large volume of traffic, especially from ethnic communities. Encourage onsite gaming activities.
    [Show full text]
  • A TEN YEAR REPORT 2010 – 2020 Guiding Values and Operating Principles
    A TEN YEAR REPORT 2010 – 2020 Guiding Values and Operating Principles We are a project We place equal value of offering and on our three key 1 volunteerism 4 stakeholder groups At its core, 84000 is a project of In order to ensure the integrity of the offering and service. We remind those project we give equal value to the involved with us that at 84000 work is perspectives of three key stakeholder contributed out of a genuine wish to groups: Indo-Himalayan Dharma benefit the world, and is often motivated teachers, the international scholarly by devotion to the Dharma. community, and practitioners and devotees of the Buddhadharma. We We are committed to make every effort to maximize the strengths of each group, seeking out translation accuracy and complementary modes of partnership 2 readability with the aim of producing excellent translations for our target readership. As a project that strives to translate the entire Tibetan Buddhist Canon for the educated general reader, maintaining We recognize that the quality and readability of translation accomplishing our is a non-negotiable principle in ensuring vision will require the continuation of a 2,500-year living tradition. 5 perpetual effort By acknowledging that both language We nurture and and understanding are continually support contemporary evolving, we appreciate that our translations will need to be amended, 3 translators improved, and edited as time goes by. We appreciate every single application In preserving the words of the Buddha submitted by translation teams around for all future generations, there is no the world. While successful applications “rubber stamp” and no finishing line.
    [Show full text]
  • Global Entrepreneurship Monitor
    Global Entrepreneurship Monitor AUTHORS Niels Bosma Thomas Schøtt Siri Terjesen Penny Kew ABOUT THE AUTHORS Niels Bosma Niels Bosma is an assistant professor with the Utrecht University School of Economics, co-ordinator of the Utrecht University Social Entrepreneurship Initiative and GEM member for the Netherlands and Belgium. Niels is particularly interested in individuals’ entrepreneurial and innovative behaviour in different regional and social contexts, and has published in various academic journals and co-authored several GEM global and special reports. He is also a member of the board of advisors with the Global Entrepreneurship Research Association and academic member of GECES, an expert group advising the European Commission on their Social Business Initiative. Thomas Schøtt Thomas Schøtt is Professor of Entrepreneurship at the University of Southern Denmark and adjunct Professor of Entrepreneurship at Tehran University. Thomas has been leading GEM in Denmark and is a member of the GEM teams in Iran, Turkey, Nigeria, and Bosnia and Herzegovina. He has co-authored special GEM reports on education and training, and on youth. Recent GEM- based articles are in the International Journal of Gender and Entrepreneurship, Small Business Economics and Research Policy. Thomas often runs GEM training workshops around the world, with the next workshops planned for Turkey, China, Mexico and Uganda. Siri Terjesen Siri Terjesen is Chair of Entrepreneurship at American University’s Kogod School of Business and professor at the Norwegian School of Economics. Siri has been a member of the GEM Hungary team since 2005 and co-authored the initial GEM Social Entrepreneurship Study in 2009. Her research on comparative international entrepreneurship, including GEM-based work, has been published in the Journal of Management, Entrepreneurship Theory & Practice, Strategic Entrepreneurship Journal, Small Business Economics, Venture Capital, and other leading journals.
    [Show full text]
  • Living Bv the Music
    Living bv the Music: Cohesive Influences in the Song Repertoire of French-American New Englanders by Deborah Waldman It has always been a traditional attitude among French-Canadian folk singers that "le bonheur vient en chantant" (happiness comes with singing). The fraternal cultural organization La Societe Richelieu expresses this social philos­ ophy in a similar way: "chanter, c'est fraterniser" (to sing is to be together in brotherhood). French-Canadian folk song represents an oral heritage which originally played a crucial role in the everyday life of the rural Quebecois. Social life in Quebec before World War II centered around the activities of the parish, family and neighbors. Communally shared musical gatherings, known as veiltees, were nearly universal, for public concerts and other entertainments were rare in a small village, if they occurred at all. The veiltee served both as a reunion for old friends and relatives, and as an opportunity for young people to survey and actively court potential mates. Held in the large kitchen of some farm house, the veillee included dancing, clogging, playing of fiddles, accordions and spoons, singing, eating and drinking. Some families had pianos, and an evening of family singing at home was a common and popular pastime for many of today's older French New Englanders who were raised in the villages and countryside of Quebec. Traditional French-Canadian music addresses interpersonal themes. The two most prevalent types of songs are in fact structured in performance to demand human interaction: the lively chanson a repondre features a leader who sings a few lines and is answered musically with a refrain sung by a group.
    [Show full text]
  • Sages of the Ages: a Buddhist Bibliography
    TOP HITS OF THE SAGES OF THE AGES A BUDDHIST BIBLIOGRAPHY A) OVERVIEW 1) An Introduction to Buddhism: Teachings History and Practice. Peter Harvey. (New York, NY: Cambridge University Press, 1990‐2012) 2) The Foundations of Buddhism. Rupert Gethin. (Oxford, UK: Oxford University Press, 1998) 3) The Small Golden Key: To the Treasure of the Various Essential Necessities of General and Extraordinary Buddhist Dharma. Thinley Norbu, trans. Lisa Anderson. (Boston MA: Shambhala Publication Inc., 1977‐1993) 4) Buddhism as Philosophy: An Introduction. Mark Siderits. (Indianapolis, IN: Hackett Publishing Company, Inc., 2007) 5) Engaging Buddhism: Why It Matters to Philosophy. Jay L. Garfield. (New York, NY: Oxford University Press, 2015) 6) Indestructible Truth: The Living Spirituality of Tibetan Buddhism. Reginald A. Ray. (Boston MA: Shambhala Publications Inc., 2000) 7) Mahāyāna Buddhism: The Doctrinal Foundations. Paul Williams. (New York, NY: Routledge, 1989‐2009) 8) On the Path to Enlightenment: Heart Advice from the Great Tibetan Masters. Matthieu Ricard (Boston MA: Shambhala Publications Inc., 2013) 9) Studies in Buddhist Philosophy. Mark Siderits. ed Jan Westerhoff. (New York, NY: Oxford University Press, 2016) 10) The Essence of Buddhism: An Introduction to Its Philosophy and Practice. Traleg Kyabgon. (Boston MA: Shambala Publications, 2001) 11) What Makes You Not a Buddhist? Dzongsar Jamyang Khyentse. (Boston MA: Shambhala Publications Inc., 2007) 12) The Art of Awakening: A User’s Guide to Tibetan Buddhist Art and Practice. Konchog Lhadrepa and Charlotte Davis. (Boulder, CO: Snow Lion, 2017) B) HISTORY OR DEVELOPMENT OF DHARMA 1) A Concise History of Buddhism. Andrew Skilton. (Birmingham UK: Windhorse Publications, 1994) 2) Buddhism and Asian History: Religion, History, and Culture: Selections from The Encyclopedia of Religion.
    [Show full text]