Translating the Words of the Buddha I Contents

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Translating the Words of the Buddha I Contents Buddhist Literary Heritage Project Conference Proceedings Alex Trisoglio, Khyentse Foundation March 2009 March 2009 | Translating the Words of the Buddha i Contents Resolutions & Pledges Group Discussion ................................................................ 43 Breakout Groups on Community of Translators and Training Translators ..................................................... 46 Conference Resolutions............................................................ ii Jigme Khyentse Rinpoche.................................................. 50 Pledges ..................................................................................... iii Dzigar Kongtrül Rinpoche ................................................. 52 1. Introduction and Welcome 4. Leadership, Organisation, Next Steps Welcome: Dzogchen Ponlop Rinpoche................................... 1 Leadership ........................................................................... 54 Message from HH the 14th Dalai Lama (letter) ..................... 1 Organisational Structure ..................................................... 58 Remarks from HH Sakya Trizin (letter) ................................. 2 Dzongsar Khyentse Rinpoche Accepts Leadership Role . 60 Message from the late HH Mindrolling Trichen (letter) ....... 3 Message from Chökyi Nyima Rinpoche (video) .............. 61 Message from HH the 17th Karmapa (letter) ........................ 3 Tulku Pema Wangyal Rinpoche ........................................ 64 Dzongsar Khyentse Rinpoche ................................................. 4 Matthieu Ricard, Shechen Monastery / Padmakara .......... 66 Introductions ............................................................................ 9 Breakout Group: Tools & Resources for Translation ....... 68 Breakout Group: Collaboration with Tibetan Teachers ... 70 Breakout Group: Priority Texts ......................................... 72 2. Defining the Vision and Goals Message from Jeffrey Hopkins, University of Virginia (video) ............................................................................ 75 Defining the 100-Year Vision – (1) Introduction ................ 11 Project Pledges, Name and Resolutions ............................ 77 Defining the 100-Year Vision – (2) Draft Statements ........ 12 Closing Remarks – Dzongsar Khyentse Rinpoche ........... 79 Defining the 100-Year Vision – (3) Selecting Themes ....... 15 Closing Remarks – Dzogchen Ponlop Rinpoche .............. 81 Orgyen Tobgyal Rinpoche .................................................... 17 Press Conference ................................................................ 83 Dzogchen Ponlop Rinpoche .................................................. 19 Audience with HH the Dalai Lama ................................... 84 John McRae, BDK Tripitaka Project .................................... 21 Peter Skilling, Fragile Palm Leaves Foundation (video) .... 23 Message from Chökyi Nyima Rinpoche (letter) .................. 29 Appendices Completing the 100-Year Vision .......................................... 30 Developing the 25-Year Goal ............................................... 32 Bka’ ’gyur Genres: Number of Texts, Pages and Text Developing the 5-Year Goal ................................................. 36 Size – D. Phillip Stanley, Naropa University .............. 88 Robert Thurman, Tibet House / Columbia University ........ 38 Conference Speakers & Participants ................................. 91 Doboom Tulku Rinpoche ...................................................... 39 Conference Program ........................................................... 92 Pre-Conference Survey: Principal Themes ....................... 93 Message from Sogyal Rinpoche ........................................ 94 3. Breakout Groups on the 5-Year Goal Pre-Conference Survey: Issue Trees – Purpose ................ 95 Pre-Conference Survey: Issue Trees – Priorities .............. 96 Acknowledgements: Conference Mandala ....................... 97 Jules Levinson, Light of Berotsana ................................... 41 John McRae, BDK Tripitaka Project.................................. 42 March 2009 | Translating the Words of the Buddha i Conference Resolutions The teachings of the Buddha have brought immeasurable benefit for sentient beings for many centuries. Therefore, for the benefit of all beings today and in the future, We resolve to adopt the 100-Year Vision, 25-Year and 5-Year Goals developed at this conference, under the name of The Buddhist Literary Heritage Project. These are: 100-Year Vision To translate and make universally accessible the Buddhist literary heritage. 25-Year Goal To translate and make accessible all of the Kangyur and related volumes of the Tengyur and Tibetan commentaries. 5-Year Goal To translate and publish a representative sample of the Kangyur, Tengyur and Tibetan commentaries and to establish the infrastructure and resources necessary to accomplish the long-term vision. We resolve to make every effort to invite the participation of the masters and holders of all lineages and to invite the many translators who were not present in this conference to join us in this effort. We resolve that the interim director of the Buddhist Literary Heritage Project shall be Dzongsar Khyentse Rinpoche. We humbly request Dzongsar Khyentse Rinpoche to select, in consultation with key advisors, the leaders and members of the working committees who will create the structures necessary for this project. We resolve and request that Khyentse Foundation provide administrative support for the initial phases of this project. We resolve to develop all the tools and resources necessary to achieve the goals decided on in this conference. We resolve to undertake this project in the spirit of universal Buddhist fellowship, drawing on the wisdom of accomplished masters throughout the Buddhist world. March 2009 | Translating the Words of the Buddha ii Pledges What Details Who When Translation To translate 10 volumes of the Sutra section of Dzogchen Ponlop Rinpoche pledged his Nitartha the Buddhist Tripitaka Translation Network to work with Dzongsar Khyentse Rinpoche Translation To translate the 22 volumes of the Buddhist Chökyi Nyima Rinpoche on behalf of his tantra Dharmachakra translation house Translation To translate the entire Prajñaparamita in the Pema Wangyal Rinpoche on behalf of the Kangyur, as well as related volumes in the Padmakara translation group Tengyur and Tibetan commentaries Translation To translate two major sutras (Yabsei Jalwei Tsechen Kunchab Ling, seat of HH Sakya Trizin In 5 years Do, Dode Sachupa) from among these four: in the US in consultation with Paldor, Gene Smith, (by 2014) Completely Accepting The Root of Virtue Zenka Rinpoche, George Washington University Sutra, White Lotus Sutra, Meeting Of Father and Jawal Nehru Institute of Sanskrit Studies. And Son Sutra, and Ten Stages Sutra Translation To translate 100,000 Verses of Prajñaparamita Robert Thurman Leadership To act as interim leader and caretaker Dzongsar Khyentse Rinpoche For now Secretariat To provide interim administrative support for Khyentse Foundation For now the initial phase Secretariat To serve as central contact and communication Contact: [email protected] For now Training To organise a working committee for training Tom Yarnall June Translators and translation standards 2009, June 2010 Training To research existing programs, methods for Catherine Dalton, Cortland Dahl Translators translator training Training To train two new western and two new Tibetan Tsechen Kunchab Ling, seat of HH Sakya Trizin In 5 years Translators translators in the US (by 2014) Training To train 10-15 additional translators through Chökyi Nyima Rinpoche on behalf of his In 5 years Translators the Rangjung Yeshe Institute Buddhist Studies Dharmachakra translation house (by 2014) Program Tools and To research tools and resources for translation Jake Dalton and Steven Goodman Summer Resources 2009 March 2009 | Translating the Words of the Buddha iii What Details Who When Tools and To develop website Betsy Napper, Michele Martin, Jules Levinson, Resources Jeff Watt, Phil Stanley, John Dunne, Adam Pearcey, Derek Kolleeny, Gene Smith, Joan Nicell Tools and To research bibliography about what has been Gwenola Le Serrec and Padmakara Dec 2009 Resources translated into French for Kangyur, Tengyur, and gsung ’bum Tools and To provide XML assistance, and access & John McRae Resources integration with Chuck Muller's Digital Dictionary of Buddhism. To help coordinate activities in East Asia, recruit other people in China, Japan and Asia Tools and To make available 150 volumes of searchable Matthieu Ricard Resources Tibetan texts Tools and To assist with finding Tibetan texts online (e.g. Jake Dalton Resources at idp.bl.uk at the British Library) Tools and To make available a Filemaker Pro database Phillip Stanley Resources with list of translations (searchable Tibetan/Sanskrit) Community To continue to develop LOB's Translators Jessie Friedman and Jules Levinson Guild. Collaboration To coordinate collaboration with Tibetan Dzongsar Khyentse Rinpoche For now Lamas Publication To work on publication and editorial issues Larry Mermelstein, Bob Thurman, John Canti, Wulstan Fletcher Priority Texts To identity priority texts Gavin Kilty Fund raising To provide data supporting fund-raising Phil Stanley material Communication To begin to capture and formally maintain a David Lunsford living document expressing the current status
Recommended publications
  • Tibetan Buddhism
    Tibetan Buddhism By C. Fred Smith Founders: Siddartha Gautama, the Buddha. The Tibetan form grew out of the teachings Kamalashila who defended traditional Indian Buddhism in Tibet against the Chinese form. Date: Founded between 600 and 400 BC in Northern India; Buddhism influenced Tibetan religion as early as AD 200, but only began to take on its Tibetan character after 792 AD. Its full expression as a Lamaist religion (one dependent on lamas or gurus to guide meditation) began in the 1200s, with the institution of the Dalai Lama in the 1600s. Key Words: Lama, Bon, Reincarnation, Dharma and Sangha BACKGROUND Tibetan Buddhism focuses on disciplined meditation to achieve enlightenment, which is the realization that life is impermanent, and the accompanying state of bliss. Its unusual character, different from other forms of Buddhism, lies in two facts. First, it traces its practices back to the earliest form of Buddhism from Northern India. Certain practices are similar to those of Hindu practitioners,1 and the meditative discipline is similar to that practiced in the first Buddhist Sanghas, or monastic communities. Second, its practices and “peculiar, even eerie character” are a result of its encounter with Bon, the older religion of Tibet, an animistic religion that emphasized shamans, rituals to invoke and appease spirits, and even sacrifices.2 Together, these produce a Buddhism centered on monks and monasteries that is “more colorful and supernatural”3 than other forms such as Zen.4 This form of Buddhism emphasizes the place of the lama, or teacher, who directs his charges in their meditation and ritual practices.
    [Show full text]
  • His Holiness the Karmapa, Ogyen Trinley Dorje, to Visit University of Redlands in Rare U.S
    His Holiness the Karmapa, Ogyen Trinley Dorje, to visit University of Redlands in rare U.S. tour March 18, 2015 The University of Redlands will welcome His Holiness the Karmapa, Ogyen Trinley Dorje, to campus March 24, 2015, as the only Southern California stop on his third trip to the United States. Reigniting a years-long connection with the University and special bond with students, the Karmapa will interact with Redlands students, faculty, and alumni and accept an Honorary Doctor of Humane Letters degree, presented by University President Ralph Kuncl. He will then offer a public lecture, "Living Interdependence," at 7 p.m. in Memorial Chapel. The Karmapa heads the 900-year-old Karma Kagyu school of Tibetan Buddhism and guides millions of Buddhists around the world. At the age of 14, he made a dramatic escape from Tibet to India to be near His Holiness the Dalai Lama and his own lineage teachers. Currently 29 years old, the Karmapa is a leader of the new century. He created an eco- monastic movement with over 55 monasteries across the Himalayan region acting as centers of environmental activism. Leading on women's issues, he recently announced plans to establish full ordination for women, a step that will change the future of Tibetan Buddhism. His latest book, The Heart is Noble: Changing the World from the Inside Out, co-edited by University of Redlands Professor of Religious Studies and Virginia C. Hunsaker Distinguished Teaching Chair, Karen Derris, the Karmapa speaks to the younger generation on the major challenges facing society today, including gender issues, food justice, rampant consumerism and the environmental crisis.
    [Show full text]
  • Chenrezig Practice
    1 Chenrezig Practice Collected Notes Bodhi Path Natural Bridge, VA February 2013 These notes are meant for private use only. They cannot be reproduced, distributed or posted on electronic support without prior explicit authorization. Version 1.00 ©Tsony 2013/02 2 About Chenrezig © Dilgo Khyentse Rinpoche in Heart Treasure of the Enlightened One. ISBN-10: 0877734933 ISBN-13: 978-0877734932 In the Tibetan Buddhist pantheon of enlightened beings, Chenrezig is renowned as the embodiment of the compassion of all the Buddhas, the Bodhisattva of Compassion. Avalokiteshvara is the earthly manifestation of the self born, eternal Buddha, Amitabha. He guards this world in the interval between the historical Sakyamuni Buddha, and the next Buddha of the Future Maitreya. Chenrezig made a a vow that he would not rest until he had liberated all the beings in all the realms of suffering. After working diligently at this task for a very long time, he looked out and realized the immense number of miserable beings yet to be saved. Seeing this, he became despondent and his head split into thousands of pieces. Amitabha Buddha put the pieces back together as a body with very many arms and many heads, so that Chenrezig could work with myriad beings all at the same time. Sometimes Chenrezig is visualized with eleven heads, and a thousand arms fanned out around him. Chenrezig may be the most popular of all Buddhist deities, except for Buddha himself -- he is beloved throughout the Buddhist world. He is known by different names in different lands: as Avalokiteshvara in the ancient Sanskrit language of India, as Kuan-yin in China, as Kannon in Japan.
    [Show full text]
  • On the Penetration of Dharmakya and Dharmadesana -Based on the Different Ideas of Dharani and Tathagatagarbha
    On the Penetration of Dharmakya and Dharmadesana -based on the different ideas of dharani and tathagatagarbha- Kakusho U jike We can recognize many developements of the Buddhakaya theory in the evo- lution of Mahayana thought systems which are related to various doctrines such as the Vi jnanavada, etc. In my opinion, the Buddhakaya theory stressed how the Bodhisattvas or any living being can meet the eternal Buddha and enjoy the benefits of instruction on enlightenment from him. In the Mahayana, the concept of truth also developed parallel with the Bud- dhakaya theory and the most important theme for the Mahayanist is how to understand the nature of the Buddha who became one with the truth (dharma- kaya). That is to say, the problem of how to realize the truth is the same pro- blem of how to meet the eternal Buddha with the joy of uniting oneself with the realm of the Buddha's enlightenment (dharmadhatu). In this situation one's faculties are always tested in the effort to encounter and understand the real teaching of the Buddha, because the truth revealed by the Buddha is quite high and deep, going beyond the intellect of ordinary people The Buddha's teaching is understood only by eminent Bodhisattvas who possess the super power of hearing the subtle voice of the Buddha. One of the excellent means of the Bodhisattvas for hearing, memorizing, and preaching etc., the teachings of the Buddha is considered to be the dharani. Dharani seemed to appear at first in the Prajnaparamita-sutras or in other Sutras having close relation to theme).
    [Show full text]
  • The Buddhist Conception of Reality
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE The Buddhist Conception of Reality Daisetz T. Suzuki There is one question every earnest-minded man will ask as soon as he grows old, or rather, young enough to reason about things, and that is: “Why are we here?” or “What is the significance of life here?” The question may not always take this form; it will vary according to the surroundings and circum­ stances in which the questioner may happen to find himself. Once up to the horizon of consciousness, this question is quite a stubborn one and will not stop disturbing one’s peace of mind. It will insist on getting a satisfactory answer one way or another. This inquiry after the significance or value of life is no idle one, and no verbal quibble will gratify the inquirer for he is ready to give his life for it. We fre­ quently hear in Japan of young men committing suicide, despairing at their inability to solve the question. While this is a hasty and in a way cowardly deed, they are so upset that they do not know what they are doing; they are altogether beside themselves. This questioning about the significance of life is tantamount to seeking after ultimate reality. Ultimate reality may sound to some people too philosophical and they may regard it as of no concern to them. They may regard it outside their domain of interest, and the subject I am going to speak about tonight is liable to be put aside as belonging to the professional business of a class of peo­ ple known as philosophers.
    [Show full text]
  • VT Module6 Lineage Text Major Schools of Tibetan Buddhism
    THE MAJOR SCHOOLS OF TIBETAN BUDDHISM By Pema Khandro A BIRD’S EYE VIEW 1. NYINGMA LINEAGE a. Pema Khandro’s lineage. Literally means: ancient school or old school. Nyingmapas rely on the old tantras or the original interpretation of Tantra as it was given from Padmasambhava. b. Founded in 8th century by Padmasambhava, an Indian Yogi who synthesized the teachings of the Indian MahaSiddhas, the Buddhist Tantras, and Dzogchen. He gave this teaching (known as Vajrayana) in Tibet. c. Systemizes Buddhist philosophy and practice into 9 Yanas. The Inner Tantras (what Pema Khandro Rinpoche teaches primarily) are the last three. d. It is not a centralized hierarchy like the Sarma (new translation schools), which have a figure head similar to the Pope. Instead, the Nyingma tradition is de-centralized, with every Lama is the head of their own sangha. There are many different lineages within the Nyingma. e. A major characteristic of the Nyingma tradition is the emphasis in the Tibetan Yogi tradition – the Ngakpa tradition. However, once the Sarma translations set the tone for monasticism in Tibet, the Nyingmas also developed a monastic and institutionalized segment of the tradition. But many Nyingmas are Ngakpas or non-monastic practitioners. f. A major characteristic of the Nyingma tradition is that it is characterized by treasure revelations (gterma). These are visionary revelations of updated communications of the Vajrayana teachings. Ultimately treasure revelations are the same dharma principles but spoken in new ways, at new times and new places to new people. Because of these each treasure tradition is unique, this is the major reason behind the diversity within the Nyingma.
    [Show full text]
  • Christie's Presents the Doris Wiener Collection on March 20
    For Immediate Release March 1, 2012 Contact: Sung-Hee Park [email protected] tel +1 212 636 2680 CHRISTIE’S PRESENTS THE DORIS WIENER COLLECTION ON MARCH 20 New York – On March 20, Christie’s is proud to present The Doris Wiener Collection, a sale of nearly 400 lots of sculpture and paintings from Gandhara, the Himalayas, India and Southeast Asia, assembled by the renowned gallerist and collector. As a leading figure in the field, she placed important works in top collections and institutions throughout the world. This outstanding group of exceptionally rare and beautiful works is a testament to Ms. Wiener’s discerning eye. The sale will present connoisseurs with the opportunity to acquire masterpieces handpicked by one of the most distinguished tastemakers in this collecting category. Over the five decades since her first show in 1961, Doris Wiener became a well-known and passionate collector and dealer of Indian and Southeast Asian art in New York. She visited the region early on and fell in love with its arts, developing her eye and expertise well before others became aware of their existence. From her gallery across from the Metropolitan Museum of Art on Fifth Avenue, she introduced both students and connoisseurs to the vast wealth of paintings, sculpture and textiles from this part of the world. Leading the sale is an important bronze group of Somaskanda from South India of the Chola period, circa 11th century (pictured on page 1, estimate: $800,000–1,200,000). Somaskanda means “Shiva with Uma and Skanda,” Skanda being their son who in the present example, stands between them; often he is lost from surviving sculptures.
    [Show full text]
  • 5 Pema Mandala Fall 06 11/21/06 12:02 PM Page 1
    5 Pema Mandala Fall 06 11/21/06 12:02 PM Page 1 Fall/Winter 2006 5 Pema Mandala Fall 06 11/21/06 12:03 PM Page 2 Volume 5, Fall/Winter 2006 features A Publication of 3 Letter from the Venerable Khenpos Padmasambhava Buddhist Center Nyingma Lineage of Tibetan Buddhism 4 New Home for Ancient Treasures A long-awaited reliquary stupa is now at home at Founding Directors Ven. Khenchen Palden Sherab Rinpoche Padma Samye Ling, with precious relics inside. Ven. Khenpo Tsewang Dongyal Rinpoche 8 Starting to Practice Dream Yoga Rita Frizzell, Editor/Art Director Ani Lorraine, Contributing Editor More than merely resting, we can use the time we Beth Gongde, Copy Editor spend sleeping to truly benefit ourselves and others. Ann Helm, Teachings Editor Michael Nott, Advertising Director 13 Found in Translation Debra Jean Lambert, Administrative Assistant A student relates how she first met the Khenpos and Pema Mandala Office her experience translating Khenchen’s teachings on For subscriptions, change of address or Mipham Rinpoche. editorial submissions, please contact: Pema Mandala Magazine 1716A Linden Avenue 15 Ten Aspirations of a Bodhisattva Nashville, TN 37212 Translated for the 2006 Dzogchen Intensive. (615) 463-2374 • [email protected] 16 PBC Schedule for Fall 2006 / Winter 2007 Pema Mandala welcomes all contributions submitted for consideration. All accepted submissions will be edited appropriately 18 Namo Buddhaya, Namo Dharmaya, for publication in a magazine represent- Nama Sanghaya ing the Padmasambhava Buddhist Center. Please send submissions to the above A student reflects on a photograph and finds that it address. The deadline for the next issue is evokes more symbols than meet the eye.
    [Show full text]
  • Wisdom Buddha Dorje Shugden Blog Al Jazeera Top Story
    Wisdom Buddha Dorje Shugden Blog: Al Jazeera Top Story -- Revisits Court Case against the Dalai Lama 1/15/09 12:32 PM Wisdom Buddha Dorje Shugden Blog The official blog of the Wisdom Buddha Dorje Shugden Website, providing the latest news, videos, and updates on the Dorje Shugden controversy. WEDNESDAY, JANUARY 14, 2009 Subscribe Al Jazeera Top Story -- Revisits Court Case against Posts the Dalai Lama Comments Al Jazeera’s People and Power has named ‘The Dalai Lama: The Devil Within’ one of their top two stories of 2008. As a result, Al Jazeera is now Protector of Je featuring it again. Tsongkhapa's Tradition The reporter has added at the end of the updated report: "The case against the Dalai Lama is still with the courts. We hope to bring you an update later in the year." As the lawyer for the persecuted Shugden practitioners, Shree Sanjay Jain, explains: "It is certainly a case of religious discrimination in the sense that if within your sect of religion you say that this particular Deity ought not to be worshipped, and those persons who are willing to worship him you are trying to excommunicate them from the main stream of Buddhism, then it is a discrimination of worst kind." Al Jazeera adds: "No matter what the outcome of the court case, in a country Click on picture for Wisdom Buddha Dorje Shugden where millions of idols are worshipped, attempting to ban the Website Deity is an uphill battle. One in which many Buddhist monks have lost their faith in the spirit of the Dalai Lama." Search For a full transcript, see Al Jazeera News Documentary, October 2008.
    [Show full text]
  • The Psychology of Buddhist Tantra Pdf, Epub, Ebook
    THE PSYCHOLOGY OF BUDDHIST TANTRA PDF, EPUB, EBOOK Rob Preece | 288 pages | 01 Dec 2006 | Shambhala Publications Inc | 9781559392631 | English | Ithaca, United States The Psychology Of Buddhist Tantra PDF Book Our world is moving a lot faster than it probably was back in those days and so, yes, the stresses and complexities seem to be much greater than centuries ago. It would be difficult to clarify everything in a short period of time. This is what is meant [in the Tantras] by the unity of Samsara and Nirvana, which was for them the limit of perfection. An experienced meditation teacher and thangka painter, he lives in London and is the author of The Wisdom of Imperfection and The Psychology of Buddhist Tantra. Sample: Buddhist Tantra. Audio Software icon An illustration of a 3. Engage your body, your desires, and your obstacles as the fuel for spiritual insight. Rob Preece. Because of this, it is helpful to bear in mind that elements of the course may change as it unfolds to take into account what emerges as things progress and what is relevant to peoples experience. This book masterfully clarifies the nature of tantric practice. Select more View selections. Many teachers of lineage share their teachings to students who have sincere interest. He is credited with associating sex with tantra, a sensationalist spin that stuck. Today this tradition is accessible to Westerners as Tibetan masters come to the West to teach. Although I have read one of his book which I adored, it's the first time I listen to his teachings.
    [Show full text]
  • The Buddhic Essence: Ten Stages to Becoming a Buddha
    MYSTICAL PATHS OF THE WORLD’S RELIGIONS The Buddhic Essence Ten Stages to Becoming a Buddha Elizabeth Clare Prophet Gardiner, Montana The Buddhic Essence Ten Stages to Becoming a Buddha by Elizabeth Clare Prophet Copyright © 2009 Summit Publications, Inc. All rights reserved No part of this book may be reproduced, translated, or electronically stored, posted or transmitted, or used in any format or medium whatsoever without prior written permission, except by a reviewer who may quote brief passages in a review. For information, contact Summit University Press, 63 Summit Way, Gardiner, MT 59030-9314 USA Tel: 1-800-245-5445 or 406-848-9500 www.SummitUniversityPress.com Library of Congress Control Number: 2009925649 ISBN: 978-1-932890-16-7 Cover and book design by Lynn M. Wilbert Printed in the United States of America 13 12 11 10 09 5 4 3 2 1 Contents The Flower Sermon x Introduction 1 A Path of Wisdom and Compassion 2 Ideal Role Models 3 Buddhas and Immortals 5 1 Buddha-Nature Is Universal 7 Becoming the Teaching 8 The Blessings of All the Buddhas 11 Shan Ts’ai: The Search for a Teacher 12 Practical Reasons to Walk the Path 13 2 The Birth of the Bodhisattva Path in You 17 To Stir the Noble of Heart 18 What Does a Bodhisattva Look Like? 18 A Deeper Understanding of Love 19 Living the Teaching by Nurturing Others 20 Inspiration for the Path 20 Who Can Be Called a Bodhisattva? 21 3 Bodhicitta: Awakening the Heart of Enlightenment 23 A Dynamic Cosmic Force 24 The Potential Spark of Illumination Within 25 A Conversion Experience 26 A World-Engulfing
    [Show full text]
  • Inner Mongolia
    Refugee Review Tribunal AUSTRALIA RRT RESEARCH RESPONSE Research Response Number: CHN30730 Country: China Date: 13 October 2006 Keywords: CHN30730 – Tibetan Buddhism – Government Treatment – Inner Mongolia This response was prepared by the Country Research Section of the Refugee Review Tribunal (RRT) after researching publicly accessible information currently available to the RRT within time constraints. This response is not, and does not purport to be, conclusive as to the merit of any particular claim to refugee status or asylum. Questions 1. Please provide some background information on this Huang Jiao group. 2. Please provide information on the Chinese government’s treatment of this group, especially in Mongolia. RESPONSE 1. Please provide some background information on this Huang Jiao group. The file indicates that the applicant is from Tongliao, Inner Mongolia Autonomous Region. The applicant claims to practice a religion from Tibet similar to Buddhism. According to the US Department of State, most ethnic Mongolians practice Tibetan Buddhism (US Department of State 2006, International Religious Freedom Report 2006 – China, 15 September, Section 1 – Attachment 1). Huang Jiao means yellow religion in Chinese. One reference to huang jiao was found amongst the sources consulted. The article published in The Drama Review in 1989 reports that huang jiao is the yellow sect of Tibetan Buddhism (Liuyi, Qu et al 1989, ‘The Yi: Human Evolution Theatre’, The Drama Review, Vol 33, No 3, Autumn, p.105 – Attachment 2). The yellow sect of Tibetan Buddhism is more commonly known as Gelug but is also known as Geluk, Gelugpa, Gelukpa, Gelug pa, Geluk pa and the Yellow Hat sect.
    [Show full text]