Spanish Text Processing Unit

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Spanish Text Processing Unit Naciones Unidas CAT/C/55/D/522/2012 Convención contra la Tortura Distr. general 24 de septiembre de 2015 y Otros Tratos o Penas Crueles, Español Inhumanos o Degradantes Original: francés Comité contra la Tortura Comunicación núm. 522/2012 Decisión adoptada por el Comité en su 55º período de sesiones (27 de julio a 14 de agosto de 2015) Presentada por: Patrice Gahungu, representado por la organización Track Impunity Always (TRIAL) Presunta víctima: El autor de la queja Estado parte: Burundi Fecha de la queja: 30 de julio de 2012 (presentación inicial) Fecha de la presente decisión: 10 de agosto de 2015 Asunto: Tortura infligida por agentes de policía Cuestiones de procedimiento: Ninguna Cuestiones de fondo: Tortura y tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes; obligación de vigilancia sistemática de las prácticas de interrogatorio; obligación del Estado parte de velar por que las autoridades competentes procedan sin demora a una investigación imparcial; derecho a presentar una queja; derecho a obtener reparación Artículos de la Convención: 2, párrafo 1; 11; 12; 13; y 14, leídos conjuntamente con los artículos 1 y 16 de la Convención GE.15-16176 (S) 191015 211015 *1516176* CAT/C/55/D/522/2012 Anexo Decisión del Comité contra la Tortura a tenor del artículo 22 de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes (55º período de sesiones) respecto de la Comunicación núm. 522/2012* Presentada por: Patrice Gahungu, representado por la organización Track Impunity Always (TRIAL) Presunta víctima: El autor de la queja Estado parte: Burundi Fecha de la queja: 30 de julio de 2012 (presentación inicial) El Comité contra la Tortura, establecido en virtud del artículo 17 de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, Reunido el 10 de agosto de 2015, Habiendo concluido el examen de la comunicación núm. 522/2012, presentada en nombre de Patrice Gahungu en virtud del artículo 22 de la Convención, Habiendo tenido en cuenta toda la información que le han presentado el autor de la queja, su abogado y el Estado parte, Adopta la siguiente: Decisión a tenor del artículo 22, párrafo 7, de la Convención contra la Tortura 1.1 El autor de la queja es Patrice Gahungu, nacido en 1973 en el municipio de Bweru, provincia de Ruyigi, y residente en la ciudad de Buyumbura. Afirma que ha sido víctima de una infracción de los artículos 2, párrafo 1; 11; 12; 13; y 14, leídos conjuntamente con el artículo 1 y, subsidiariamente, con el artículo 16 de la Convención. Está representado por un abogado. 1.2 El 18 de septiembre de 2012, de conformidad con el artículo 114, párrafo 1, de su reglamento, el Comité pidió al Estado parte que, mientras la comunicación estuviera siendo examinada, impidiera de manera efectiva cualquier amenaza o cualquier acto de violencia a que pudieran estar expuestos el autor o su familia, en particular por haber presentado la presente comunicación. __________________ * Participaron en el examen de la comunicación los siguientes miembros del Comité: Essadia Belmir, Alessio Bruni, Satyabhoosun Gupt Domah, Abdoulaye Gaye, Claudio Grossman, Jens Modvig, Sapana Pradhan-Malla, George Tugushi y Kening Zhang. 2/15 GE.15-16176 CAT/C/55/D/522/2012 Los hechos expuestos por el autor 2.1 El autor es jurista de formación y se desempeñó durante muchos años en la Policía Nacional de Burundi, en las dependencias de instrucción, operación y transmisión, hasta 2007, cuando fue despedido como resultado de desacuerdos internos. Desde que ocurrieron los hechos relatados en la presente comunicación no ha vuelto a desempeñar ningún cargo en la Policía. Está casado y tiene dos hijos. Además, está a cargo de tres hijos de su hermano. 2.2 En el momento de los hechos, en julio de 2010, cuando Burundi enfrentaba una grave crisis electoral, el autor era Asesor Ejecutivo del partido de la oposición Unión por la Paz y el Desarrollo (UPD), y Secretario Ejecutivo del círculo de miembros jóvenes de la UPD a nivel nacional. El autor gozaba de cierta notoriedad por el alto cargo que desempeñaba en la UPD y porque había expresado regularmente posiciones públicas en nombre de su partido durante la campaña para las elecciones presidenciales. 2.3 El 1 de julio de 2010, en torno a las 17.30 horas, el autor se dirigía en automóvil hacia el centro de la ciudad de Buyumbura. A la altura de la sede del partido de las Fuerzas Nacionales de Liberación (FNL) situada en Mutanga septentrional, recogió a cuatro autoestopistas que deseaban ir al centro de la ciudad de Buyumbura. Cuando se detuvo para repostar combustible, dos vehículos rodearon su automóvil para no dejarlo partir. Como antiguo miembro de la Policía Nacional de Burundi, el autor se dio cuenta rápidamente de que los vehículos pertenecían al Servicio Nacional de Inteligencia (SNR). Los seis agentes se bajaron de los vehículos y efectuaron varios disparos al aire para intimidar al autor y a sus pasajeros. Aunque estos últimos lograron escapar, tres de ellos fueron capturados y obligados a subir al vehículo del SNR. En cuanto al autor, tras colocársele una pistola en la sien, fue obligado también a subir al vehículo del SNR. En ningún momento le notificaron los agentes los motivos de su detención ni le presentaron una orden de detención. 2.4 Durante el trayecto hacia las instalaciones del SNR, los dos agentes que flanqueaban al autor le propinaron numerosos golpes, en particular con la culata de sus armas. Sus gafas quedaron rotas durante la paliza. Sus objetos personales le fueron sustraídos. A su llegada a las instalaciones del SNR, hacia las 18.00 horas, fue obligado a descalzarse y a sentarse en el suelo en el patio, al lado de los tres autoestopistas que habían sido detenidos. De repente, vio que uno de los autoestopistas se desmayaba tras ser golpeado por una piedra lanzada por un agente del SNR. Segundos más tarde, el propio autor fue golpeado en el cuello por una piedra lanzada por el mismo agente. El golpe fue de tal violencia que le hizo perder el conocimiento. Mientras estaba inconsciente, fue conducido al despacho del Jefe del SNR quien, escupiéndolo en la cara, le hizo recobrar el conocimiento. 2.5 El interrogatorio, que comenzó a las 18.00 horas, se prolongó hasta alrededor de la medianoche, y fue realizado principalmente por el Jefe del SNR. Se interrogó al autor acerca de ataques con granadas presuntamente llevados a cabo por miembros de la UPD y de las FNL, así como sobre las relaciones entre estos dos partidos, sobre las armas en poder de las FNL y sobre otros temas. Durante el interrogatorio fue torturado por agentes del SNR y de la Policía Nacional de Burundi, en presencia y bajo el mando del Jefe del SNR y en presencia también del Jefe de Gabinete de este Servicio, del Director General Adjunto de la Policía Nacional de Burundi y del Comisionado Regional Occidental de la Policía Nacional de Burundi. 2.6 El Jefe del SNR ordenó inicialmente al autor que se acostara boca abajo, y un agente del SNR lo desvistió. Tras desvestirlo, el agente le esparció arena en la espalda para que penetrara en las heridas que iban a infligirle y exacerbase así su dolor. Luego, dos agentes del SNR lo inmovilizaron y le propinaron en los pies numerosos porrazos GE.15-16176 3/15 CAT/C/55/D/522/2012 y azotes con una baqueta de fusil. Los golpes fueron de tal intensidad que le causaro n hematomas e hinchazones considerables, a tal punto que quedó imposibilitado para caminar. Exacerbando aún más la humillación infligida a la víctima, los agentes del SNR trataron a la brava de introducirle al autor una piedra en la boca para sofocar sus gritos. Luego, el Jefe de Gabinete del SNR le ordenó ponerse de pie. Como no lograba hacerlo, lo levantaron a la fuerza. Entonces, el Jefe de Gabinete le puso su pistola en la sien, le dio una patada en una herida abierta en la nalga derecha y le advirtió q ue tenía sobre él derecho de vida o muerte. Seguidamente, le volvió a hacer las mismas preguntas que le había hecho anteriormente el Jefe del SNR. Al no obtener respuesta, ordenó a los agentes que lo azotaran con cinturones en la espalda. Asimismo, se utilizaron botellas de agua para golpearlo en la cara. Una vez más lo golpearon en los pies con una baqueta de fusil, haciéndolo sangrar abundantemente. Cuando trató de detener la hemorragia, los agentes lo obligaron a ingerir su propia sangre. 2.7 Como el autor no podía caminar, lo llevaron arrastrado a otro recinto. Durante el traslado, un agente de la Policía Nacional de Burundi intentó estrangularlo, de lo que se salvó por poco gracias a la intervención de un agente de la policía judicial. Los agentes del SNR siguieron infligiéndole torturas graves, en particular en los hombros con un cinturón y en los pies con una baqueta de fusil. También lo golpearon en la nariz con una porra y en la garganta con una baqueta de fusil. Luego, un agente del SNR le cortó un pedazo del lóbulo de la oreja con una pinza de bicicleta y después intentó obligarlo a que se lo tragara. Como el autor se negó a hacerlo, lo golpeó con la misma pinza en el ojo derecho, así como en los genitales. 2.8 Cuando el Director General Adjunto de la Policía Nacional de Burundi y el Comisionado Regional Occidental de la Policía Nacional de Burundi entraron al recinto, ordenaron que el autor fuese esposado y conducido al cuarto de baño adyacente.
Recommended publications
  • Haikai E Performance
    UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS Faculdade de Letras HAIKAI E PERFORMANCE: IMAGENS POÉTICAS ROBERSON DE SOUSA NUNES Belo Horizonte 2011 Roberson de Sousa Nunes HAIKAI E PERFORMANCE: IMAGENS POÉTICAS Tese apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Letras: Estudos Literários, da Faculdade de Letras da Universidade Federal de Minas Gerais, como requisito parcial à obtenção do título de Doutor em Literatura Comparada. Área de concentração: Literatura Comparada Linha de pesquisa: Literatura e Outros Sistemas Semióticos Orientadora: Profª Dra. Sara Del Carmem Rojo de La Rosa Belo Horizonte Faculdade de Letras da UFMG 2011 Esta tese é dedicada a uma grande história de amor... Eu seguro a minha mão na sua / e você segura a sua mão na minha / para que juntos nós possamos fazer aquilo que eu não consigo fazer sozinho. (prece anônima) AGRADECIMENTOS À Sara Rojo, por me orientar no meu percurso acadêmico, da graduação ao doutorado, estimulando-me na pesquisa, com rigor e afeto; À minha mãe, à minha avó, aos meus irmãos, tia(o)s, primo(a)s, que estiveram sempre a meu lado, amando-me, incondicionalmente; A Marcelo Miyagi, por aprendermos juntos que o amor e a fé nos faz renascer a cada dia, e que a arte e a literatura tornam nossas vidas cada vez e sempre mais possíveis; Aos integrantes do Coletivo Pulso: Elisa Belém, Marcelo Miyagi, Marcos Edson, Flávio Ferreira, Jeane Doucas, Daniel Antônio, Gustavo Baracho, Letícia Castilho, Gregory Melo, Sarasvat, Mariana Diniz, Henrique Machado e outros artistas e técnicos que por ali passaram, sem os quais
    [Show full text]
  • Capítulo 1 Una Aproximación a La Realidad De La Tortura
    Capítulo 1 Una aproximación a la realidad de la tortura "Los que vivís seguros En vuestras casas caldeadas Los que os encontráis, al volver por la tarde, La comida caliente y los rostros amigos: Considerad si es un hombre Quien trabaja en el fango Quien no conoce la paz Quien lucha por la mitad de un panecillo Quien muere por un sí o por un no. Considerad si es una mujer Quien no tiene cabellos ni nombre Ni fuerzas para recordarlo Vacía la mirada y frío el regazo Como una rana invernal." Primo Levi1 "Al que cede a la tortura no se le ha obligado solamente a hablar. Se le ha reducido para siempre a un estado: el infrahumano". Jean Paul Sartre2 1.1 La tortura desde las voces de las víctimas. omenzar este capítulo con estas citas de Primo Levi y Jean Paul Sartre es ya una decla- Cración de intenciones, ofrecer a las personas que han sido torturadas el protagonismo que se merecen en la lucha contra la tortura. Apenas unas líneas que desgarran el corazón y que no pueden expresar mejor, a nuestro entender, lo que debe sentir una persona que ha sido torturada, degradada, humillada. "Considerad si es un hombre". No podemos concebir un trabajo como éste sobre la lucha contra la tortura sin antes explicar qué es la tortura, qué es para los que lo han vivido. Y, para quien "vive seguro en su casa caldeada", no hay mejor manera —o, mejor dicho, no hay otra manera— de entender qué es la tortura que escuchar los testimonios de los supervivientes.
    [Show full text]
  • Métodos De Lucha Contra La Tortura
    Derechos humanos Derechos humanos MÉTODOS DE LUCHA CONTRA LA TORTURA Folleto informativo N.° (Rev.1) NACIONES UNIDAS 4 Nadie será sometido a torturas ni a penas o tratos crueles, inhuma- nos o degradantes. DECLARACIÓN UNIVERSAL DE DERECHOS HUMANOs (1948, art. 5) PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS CIVILES Y POLÍTICOS (1976, art. 7) [S]e entenderá por el término "tortura" todo acto por el cual se in- flija intencionadamente a una persona dolores o sufrimientos graves, ya sean físicos o mentales, con el fin de obtener de ella o de un tercero in- formación o una confesión, de castigarla por un acto que haya cometi- do, o se sospeche que ha cometido, o de intimidar o coaccionar a esa persona o a otras, o por cualquier razón basada en cualquier tipo de discriminación, cuando dichos dolores o sufrimientos sean infligidos por un funcionario público u otra persona en el ejercicio de funciones públicas, a instigación suya, o con su consentimiento o aquiescencia. No se considerarán torturas los dolores o sufrimientos que sean consecuen- cia únicamente de sanciones legítimas, o que sean inherentes o inciden- tales a éstas. CONVENCIÓN CONTRA LA TORTURA Y OTROS TRATOS O PENAS CRUELES, INHUMANOS O DEGRADANTES (1984, art. 1, párr. 1) Introducción Con la tortura se trata de destruir la personalidad de la víctima despreciando la dignidad intrínseca de todo ser humano. Las Naciones Unidas han condenado desde sus comienzos la práctica de la tortura por ser uno de los actos más aborrecibles que los seres humanos cometen contra sus semejantes. La tortura se considera un crimen en el derecho internacional.
    [Show full text]
  • Zumba Gold (Latin Dance Fitness) and a Brief History of Latin Dance [email protected]
    Zumba Gold (Latin Dance Fitness) and A Brief History of Latin Dance [email protected] Week 8, Oct. 21, Wednesday 1:30-3pm Zumba Gold *Review Bollywood Dance Basic Steps Brief History: Bombay, Indian traditional dance and mix ​ *Shakira Dance Basic Steps 1) Basic Steps (Ojos Asi) ● Hips Circle ● Body Roll ● Squat with Arm Movements ● Hip Shimmy ● Hip Throws https://www.youtube.com/watch?v=4bARUvwHn5c (2’ ​ TOP 7 basic elements to improve plasticity and body isolation by Anna LEV) ● Body Roll ● Chest Rotation ● Hips Circle ● Reverse Body Roll ● Head Circle ● Shoulders Rotation ● Shimmy 2) Questions 3) Use ‘Ojos Asi’ for basic steps *Zumba Gold Fitness Routines 1) Vida /Tiger /Chica Practica /Chiquilla /Ojos 2) Questions? *Break *Lecture: A Brief History of Shakira Music and Dance 1) A brief Bio ● Born 1977, she is a Colombian singer, songwriter, record producer, dancer, actress, and philanthropist. ● Referred to as the Queen of Latin Music, a leading ​ ​ ​ crossover artist ● Father, Lebanon, mother Catalan/Spanish and Italian ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ancestryThe name Shakira is Arabic for "grateful" ● wrote her first poem at age 4, studied Arabic music and ​ ​ typically accompanied belly dancing. ​ ​ ● Debut album, Magia, under Sony Music Colombia at the ​ ​ ​ ​ ​ age of 13. ● Rose to prominence in Hispanic countries with her next ​ ​ albums, ‘Pies Descalzos’ (1995) and ‘Dónde Están los ​ ​ ​ Ladrones’(1998), ‘ Ojos Así’ ​ ​ ​ ● Entered the English-language market with her fifth album, Laundry Service (2001) ​ ● Number-one singles "Whenever, Wherever" and ​ ​ "Underneath Your Clothes", "La Tortura", "Hips Don't ​ ​ ​ ​ ​ Lie", "Beautiful Liar", "Waka Waka (This Time for ​ ​ ​ ​ Africa)", "La La La (Brazil 2014)", "Loca", and "Chantaje" ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ● Numerous awards: three Grammy Awards, twelve Latin ​ ​ ​ ​ ​ Grammy Awards, four MTV Video Music Awards, seven ​ ​ ​ Billboard Music Awards, thirty-nine Billboard Latin Music ​ ​ Awards, six Guinness World Records and a star on the ​ ​ ​ Hollywood Walk of Fame.
    [Show full text]
  • 3-La Tortura
    Los Derechos Humanos, carpeta didáctica. 1 Amnistía Grup d’Educadors Alfons XII 19-21, pral. 08006 Barcelona www.amnistiacatalunya.org/edu Internacional Tel. 932 093 536 La tortura Los derechos humanos, carpeta didáctica. 3 La tortura 2 La tortura Índice Presentación 3 1. Aproximación a la tortura Cuando pienso en la tortura pienso en... 4 ¿Lo es o no lo es? 6 2. Información y ejemplos ¿Qué dice la historia? 7 Casos reales 8 ¿Quién tiene la culpa? 10 3. Sólo queremos saber la verdad Pequeña historia imaginaria 11 Los juicios de Dios 14 4. La prevención de la tortura Programa de Amnistía Internacional 15 Sugerencias de trabajo 17 5. Historia de la tortura Un pequeño paseo a lo largo de los siglos 18 Sugerencias de trabajo 25 6. Documentación complementaria Códigos de ética profesional 26 Declaración de las Naciones Unidas contra la tortura 29 Reglas mínimas para el tratamiento de los presos 31 Amnistía Internacional Los derechos humanos, carpeta didáctica. 3 La tortura 3 Propuestas sobre la tortura Presentación La tortura en la actualidad A pesar de los acuerdos internacionales que la prohíben y pese a que los gobiernos niegan que la utilicen, lo cierto es que la tortura es una práctica común y sistemática en muchos países, independientemente de sus ideologías o sistemas económicos. La tortura ha sido mucha veces parte integrante de la estrategia de seguridad de un gobierno, un instrumento de la maquinaria estatal para eliminar a los disidentes. Actualmente, cada vez más, son los delincuentes comunes (o presuntos delincuentes comunes) las víctimas más frecuentes de torturas.
    [Show full text]
  • Fernandez, Alejandro
    LATIN SONGS Angel & Khriz De Lao A Lao Angel & Khriz Muevela Angel & Khriz Ven Baílalo Angel & Khriz Fua Angel & Khriz Na De Na Angel & Khriz Ven Bailalo Anthony, Marc A Quien Quiero Mentirle Anthony, Marc Ahora Quien Anthony, Marc Contra La Corriente (salsa) Anthony, Marc Dimelo (I Need To Know) Anthony, Marc Flor Palida Anthony, Marc Tu Amor Me Hace Bien Anthony, Marc Valio La Pena (salsa) Anthony, Marc Vivir Lo Nuestro Anthony, Marc Vivir Mi Vida Anthony, Marc Y Hubo Alguien Anuel AA & Daddy Yankee & J Balvin China Anuel AA & Romeo Santos Ella Quiere Beber Aqui La Ley Aragao, Jorge Ave Maria (live) Arjona, Ricardo Cuando Arjona, Ricardo Desnuda Arjona, Ricardo El Amor Arjona, Ricardo El Problema Arjona, Ricardo Mujeres Arjona, Ricardo Por Que Es Tan Cruel El Amor Arjona, Ricardo Te Quiero Arroyo, Joe La Rebelion Aventura Los Infieles Aventura & Akon & Wisin y Yandel All Up 2 You Aventura & Don Omar Ella y Yo Aventura Dile Al Amor Aventura El Perdedor" Aventura Mi Corazoncito Aventura Su Veneno Ayala, Ramon Cosas Ayala, Ramon Cuando Yo Era Un Jovencito Ayala, Ramon Del Otro Lado Del Porton Ayala, Ramon Tragos Amargos Ayala, Ramon Tristes Recuerdos Ayala, Ramon Un Puno De Tierra Azul Azul La Bomba Babasonicos Irresponsables Bad Bunny & Drake MIA Bad Bunny & Tainy Callaita Banda El Recodo Mi Lindo Mayarit Banda MS Solo Con Verte Banda Sinaloense MS Carmino Del Recoco Banda Sinaloense MS Hablame De Ti Banda Sinaloense MS Me Vas A Extranar Becky G & Natti Natasha Sin Pijama Bega, Lou Mambo #5 (Havana Club Mix) Betina - Entina Entre Los
    [Show full text]
  • Review Essay: Evangelization and Cultural Identities in Spanish America (1598-Present)
    Review Essay: Evangelization and Cultural Identities in Spanish America (1598-Present) Andrango-Walker, Catalina. El símbolo católico indiano (1598) de Luís Jerónimo de Oré. Saberes coloniales y los problemas de la evangelización en la región andina. Madrid: Iberoamericana/Vervuert, 2018. 237 pp. ISBN 9788-4169-2290-1. Nogar, Anna M. Quill and Cross in the Borderlands: Sor María de Ágreda and the Lady in Blue, 1628 to the Present. Notre Dame, IN: U of Notre Dame P, 2018. ix-xv + 457 pp. ISBN 9780-2681-0213-5. In El símbolo católico indiano (1598) de Luís Jerónimo de Oré. Saberes coloniales y los problemas de la evangelización en la región andina (2018), Catalina Andrango-Walker establishes Oré’s Símbolo as an overlooked yet valuable resource on early modern viceregal Perú. In four chapters, she considers the Símbolo as a response to the Third Lima Council (1582-1583) and José de Acosta’s Historia natural y moral (1590), and its intertextuality with other contemporary and classical texts. In addition, she examines Oré’s didactic strategies for converting the natives, pointing out how he uses this evangelical pedagogy to covertly criticize aspects of viceregal political and ecclesiastic administration. But whereas Latin Americanists have understood the Símbolo as merely another catechization manual, Andrango-Walker rescues its contributions to pre-Hispanic and colonial Andean history and geography, largely by underscoring Oré’s claim that evangelization efforts in Perú were ineffective due to administrative corruption and bureaucratic inefficacy rather than the natives’ alleged savagery and lack of civilization. Consequently, Andrango-Walker’s analysis reveals more broadly “la identidad del criollo en pleno proceso de construcción” (194).
    [Show full text]
  • Corazón Azul
    www.corazonazul.org.mx c2005 Kay Chernush. Copyright. “Las fotos son sólo para ilustración. Las personas que aparacen en ellas no han sido víctimas de trata de personas”. Copyright. “Las fotos son sólo para ilustración. Las personas que aparacen en ellas no han sido víctimas de trata de personas”. TRATA DE PERSONAS ♡ CONCEPTO ♡ MARCO LEGAL INTERNACIONAL c2005 Kay Chernush. Copyright. “Las fotos son sólo para ilustración. Las personas que aparacen en ellas no han sido víctimas de trata de personas”. CONCEPTO Por “trata de personas” se entiende: ♡ la captación, el transporte, el traslado, la acogida o la recepción de personas (actos), ♡ recurriendo a la amenaza o al uso de la fuerza u otras formas de coacción, al rapto, al fraude, al engaño, al abuso de poder o de una situación de vulnerabilidad o a la concesión o recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre otra (medios comisivos), ♡ con fines de explotación (fines ulteriores). Esa explotación incluirá, como mínimo, la explotación de la prostitución ajena u otras formas de explotación sexual, los trabajos o servicios forzados, la esclavitud o las prácticas análogas a la esclavitud, la servidumbre o la extracción de órganos. La explotación de una persona a través de la mendicidad y los matrimonios forzados o serviles, y para la perpetración de delitos y participación en conflictos armados, también pueden constituirse en fines de la trata de personas. c2005 Kay Chernush. Copyright. “Las fotos son sólo para ilustración. Las personas que aparacen en ellas no han sido víctimas de trata de personas”.
    [Show full text]
  • Tortura Shakira Y Alejandro Sanz –
    ¿Indicativo o subjuntivo? | Daniel Hernández - ProfeDeEle.es TORTURA – SHAKIRA Y ALEJANDRO SANZ Primero rellena los huecos de la canción con la siguiente lista de verbos en indicativo o subjuntivo. Después escucha la canción y comprueba. SER (x6), ENTREGAR, CREER, VOLVER (x2), IR, PERDONAR, LLORAR [Alejandro Sanz:] Ay amor Ay payita mía [Alejandro Sanz:] Guárdate la poesía Es una tortura Guárdate la alegría paÂti [Shakira:] [Shakira:] Perderte No pido que todos los días ________ de sol [Alejandro Sanz:] No pido que todos los viernes ____ de fiesta Yo sé que no he sido un santo Tampoco te pido que __________ rogando Pero lo puedo arreglar, amor perdón [Shakira:] Si __________ con los ojos secos No sólo de pan vive el hombre Y hablando de ella Y no de excusas vivo yo. Ay amor me duele tanto [Alejandro Sanz:] [Alejandro Sanz:] Sólo de errores se aprende Me duele tanto Y hoy sé que ___ tuyo mi corazón [Shakira:] [Shakira:] Que te _________ sin decir a donde Mejor te guardas todo eso Ay amor, fue una tortura perderte A otro perro con ese hueso [Alejandro Sanz:] Y nos decimos adiós Yo sé que no he sido un santo [Alejandro Sanz:] Pero lo puedo arreglar amor No te bajes, no te bajes [Shakira:] Oye negrita mira, no te rajes No sólo de pan vive el hombre De lunes a viernes tienes mi amor Y no de excusas vivo yo. Déjame el sábado a mí que es mejor [Alejandro Sanz:] Oye mi negra no me castigues más Sólo de errores se aprende Porque allá afuera sin ti no tengo paz Y hoy sé que ___ tuyo mi corazón Yo solo soy un hombre muy arrepentido [Shakira:] Soy como el ave que _________ a su nido Mejor te guardas todo eso Yo sé que no he sido un santo A otro perro con ese hueso Pero lo puedo arreglar amor Y nos decimos adiós [Shakira:] No puedo pedir que el invierno _________ No sólo de pan vive el hombre a un rosal Y no de excusas vivo yo.
    [Show full text]
  • The Dream Setlist for Jennifer Lopez & Shakira's Super Bowl Halftime Show
    2020 GRAMMYS Here Are All the Billie Eilish The 10 Best Grammys 2020 Winners From Wins Record of Moments From See Photos of the 2020 the Year For the 2020 Lizzo, Ariana Grammys 'Bad Guy,' Grammys Grande & More Completes on the Red Grammys Big Carpet Four Sweep SUPER BOWL The Dream Setlist for Jennifer Lopez & Shakira's Super Bowl Halftime Show 1/27/2020 by Suzette Fernandez Chris Stanford / PepsiCo Design and Innovation Jennifer Lopez and Shakira We are less than a week away from watching Jennifer Lopez and Shakira perform at the Super Bowl LIV halftime show, taking place at Hard Rock Stadium in Miami on Sunday. Both artists made the surprise announcement in late September 2019 by posting the news on social media, where they've also been sharing photos and videos while rehearsing. While we wait to see the show, Billboard put together a list of songs we're hoping Jennifer Lopez and Shakira include in their 2020 Super Bowl halftime performance. READ MORE Jennifer Lopez & Shakira Joining Forces for Super Bowl Halftime Performance Check it out below. Opening: Jennifer Lopez Medley: “Let’s Get Loud” / “On the Floor” What better way to start the halftime show at the Super Bowl than with two of Jennifer Lopez's most high-energy hits? These tracks will denitely get fans on their feet. Also, we're hoping Pitbull shows up. Shakira's entrance Medley: “Can’t Remember to “Forget You” / “Dare” / ”Beautiful Liar” Jennifer Lopez's “On the Floor” would bring the perfect beat to lead into Shak’s entrance with “Can’t Remember to Forget You.” Shakira could also wow with a medley that includes “Dare” and “Beautiful Liar.” Spanish-language songs: "Crazy" / "La Tortura" / "Dinero" / "El Anillo" Why not include songs in Spanish? In her setlist, the Colombian singer could include "Loca" and "La Tortura," while Lopez might go for "Dinero" and "El Anillo." These four songs would serve as a wonderful representation of the artists' Latin heritage.
    [Show full text]
  • Shakira New Song 2012 Addicted to You
    Shakira new song 2012 addicted to you Vídeo oficial de Shakira de su tema 'Addicted To You'. Haz clic Published on May 2, .. i trying. new song ** 2o12 HD. SHAKIRA - Addicted To You [OFFICIAL VIDEO EDIT] - MyMusiicTv. Please try again later. Published on May 11, yah this is official music video of shakira addicted to you. "Addicted to You" is a song recorded by Colombian singer-songwriter Shakira for her ninth studio album Sale el Sol (). The song was released as the fifth and final single from the album by Epic Records, on 13 March picked the song as an example of Shakira's "new merengue-rock hybrid that lays down bare ​Background and · ​Reception · ​Music video · ​Charts and certifications. Earlier today, Shakira released her new music video for her single "Addicted To You" 05/02/ pm ET Updated May 02, Shakira Releases New Music Video 'Addicted To You:' A Look Back At Her 5 Hottest Videos (VIDEO). Wed, 02 May at am Shakira shakes her famous hips in the video for her song “Addicted to You. Baby I'm addicted to you, quiero que te dejes querer,” Shakira sings on the track, which is off her latest Spanish album, Sale el Sol. Shakira frolics in the bath in Addicted to You music video. Ann Lee for sday 3 May pm. Share this article with Facebook Shakira, Addicted to You. Shakira shows off her new short hair cut (Picture: YouTube) Whatever happened, it's right there in the the songs. 'I've decided that I'm not going to. Find a Shakira - Addicted To You (Remixes) first pressing or reissue.
    [Show full text]
  • La Tortura – Shakira Y Alejandro Sanz
    La Tortura – Shakira y Alejandro Sanz Sanz: Ay payita mía, guardate la poesía Baby, keep your poetry Guardate la alegría pa’ti Keep your joy to yourself Shakira: No pido que todos los días sean de I don’t ask that there be sun every sol day No pido que todos los viernes sean de I don’t ask that there be a party every fiesta Friday Tampoco te pido que vuelvas rogando Nor do I ask that you come beg me perdón forgiveness Si lloras con los ojos secos If you’re crying with dry eyes Y hablando de ella And talking about her Ay amor me duele tanto Oh my love, it hurts me so much Sanz: Me duele tanto It hurts me so much Shakira: Que te fueras sin decir a dónde That you left without saying where Ay amor fue una tortura… Oh my love, it was like torture Perderte Losing you Sanz: Yo sé que no he sido un santo I know that I haven’t been a saint Pero lo puedo arreglar, amor But I can fix it, my love Shakira: No sólo de pan vive el hombre Man doesn’t live on bread alone Y no de excusas vivo yo and I don’t live on excuses Sanz: Sólo de errores se aprende We only learn from our mistakes Y hoy sé que es tuyo mi corazón And now I know that my heart is yours Shakira: Mejor te guardas todo eso You’re best to keep all that to yourself A otro perro con ese hueso Give that bone to another dog Y nos decimos adios and let’s say good-bye No puedo pedir que el invierno I can’t ask that winter give a rosebush perdone a un rosal I can’t ask that an elm bear pears No puedo pedir a los olmos que entreguen peras I can’t ask the eternal from a mere No puedo pedirle lo
    [Show full text]