Proquest Dissertations

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Proquest Dissertations Se n t e n c e -F in a l F o c u s P a r t ic l e s in C a n to n ese Y a n K e i A nn L a w Thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University College London February 2004 ProQuest Number: U643064 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest. ProQuest U643064 Published by ProQuest LLC(2015). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 For my parents ‘The struggle itself towards the heights is enough to fill a man’s heart. One must imagine Sisyphus happy.’ Albert Camus Abst r a c t This thesis aims at gaining a better understanding of the syntax, semantics and pragmatics of Cantonese sentence-final particles and, in particular, two focus particles zaa3 (‘only’) and timl (‘also’). Despite their importance in the language, these particles have not been well studied. Research on the two sentence-final focus particles will also contribute to the area of focus which has attracted much attention in recent years. A two-position account for the syntax of all sentence-final particles occurring in the CP domain couched in the minimalist framework (Chomsky 1995) is proposed to explain observations on their syntactic distributions, scopal properties and interactions with other elements such as questions and quantifiers. Focus particles, zaa3 (‘only’) and timl (‘also’), and the particle laa3 (‘inchoative’) occur in the lower position (SFP 2), immediately under the higher topic, while other particles that encode speech acts, speaker-oriented modality and epistemic knowledge are generated in the higher position (SFPj) in the Force field (Rizzi 1997). Following Rooth (1985, 1992), I suggest that the sentence-final particles zaa3 (‘only’) and timl (‘also’) are focus operators that associate with identificational focus (É. Kiss 1998, Ballantyne Cohan 2000). A distinction between information focus and identificational focus is drawn and three identificational focus-marking devices in Cantonese are discussed, namely contrastive stress. Right Dislocation and the cleft hai (‘be’)-construction. In addition to their respective restrictive and additive semantics, the sentence-final particles also encode procedural information (Blakemore 1987, 2000, 2002) that constrains inferential computations of conceptual representations. It is shown that scalar usage is a reflection of their procedural information encoded, and conditions licensing their usage are also discussed. C o n ten ts Acknowledgements 7 Tables and figures 9 Abbreviations 10 Romanisation 11 Chapter 1 Overview 13 Chapter 2 Preview: precursors and assumptions 16 2.1. Cantonese sentence-final particles 16 2.2. Sentence-final particles zaa3 (‘only’) and timl (‘also’) 22 2.3. Restrictive focus 30 2.3.1. Association with Focus (Rooth 1985, 1992) 33 2.3.2. Structured Meaning representation of Focus (Krifka 1992, 1995) 39 2.3.3. Erteschik-Shir (1997) 40 2.4. Additive focus 41 2.5. The notion of focus 43 2.6. Association with identificational focus 51 2.7. Summary 58 Chapter 3 Syntax of sentence-final particles 59 3.1. Sentence-final particles in the CP domain 59 3.1.1. Proposal 59 3.1.2. Head-initial vs. head-final 63 3.1.3. Co-occurrence restrictions and ordering of SFP clusters 68 3.1.4. Clause-final or utterance-final? 73 3.1.5. Root vs. embedded clause 74 3.1.6. SFPs and (yes-no) particle questions 77 3.1.7. A-not-A questions: a proposal 78 3.1.8. SFPs and wh- and A-not-A questions 94 3.2. Focus particles zaa3 (‘only’) and timl (‘also’) 101 3.2.1. Scope oïzaa3 (‘only’) 101 3.2.2. Scope of timl (‘also’) 106 3.3. A Cinquean analysis? 108 3.4. Summary 110 Chapter 4 Focus-marking devices in Cantonese 111 4.1. Contrastive stress 111 4.2. Right Dislocation 112 4.2.1. ‘Right Dislocation’ in Cantonese is different from Right 113 Dislocation in Romance and Germanic languages 4.2.2. Structure of RD 116 4.2.3. Island constraints and reconstruction 117 4.2.4. D(islocation)-Adjacency Constraint 126 4.2.5. The size of the dislocated string 133 4.2.6. Focus marking 138 4.2.7. Ordering 141 4.2.8. The status of the SFP 144 4.3. The cleft hai (‘be’)-construction 146 4.4. Summary 157 Chapter 5 Meaning of focus particles 158 5.1. Meaning oïzaaS (‘only’) 158 5.1.1. zaa3 vs. zel 164 5.2. Meaning of timl (‘also’) 166 5.2.1. Zung (‘also’) is distinct from timl (‘also’) 168 5.2.2. Semantics of zung (‘also’) and timl (‘also’) 172 5.2.3. Procedural meaning of timl (‘also’) 177 5.3. Summary 188 Chapter 6 Conclusion 191 Bibliography 197 A cknowledgements No words are good enough to show how much I am indebted to my supervisor Neil Smith who has kept me going all these four years. It is a blessing that I have had this chance to work with someone truly inspiring, caring and understanding. From the very beginning when he accepted me in an e-mail to this very last stage, he has never failed me and always remained optimistic, especially at times when the only thing I do is gaze into space. His vast knowledge in everything - everything in linguistics and everything in everything (especially the animal kingdom) - constantly amazes me and doubtless helps shape my ideas and invites me to view things from different perspectives. His well-known sense of humour has not only lightened many moments but also miraculously turned tears into laughter (which I sometimes hate). Without him, I certainly wouldn’t have come this far. I thank him for showing me life is worth living. I thank Hans van de Koot for his enthusiastic MA Syntax lectures which kindled my interest in syntax and from which I finally learnt, even if belatedly, the very first step to approach the study of syntax. If not for him, I would not have trodden on this field and half of this thesis would not have existed. I have benefited a great deal from his constructive comments and criticisms of my half­ cooked drafts. Ad Neeleman has been kind enough to discuss various issues with me. His ingenious ideas always fill me with wonder and I thank him for his generosity in sharing them. I thank Annabel Cormack for some interesting discussions, nice walks and meals together; Deirdre Wilson and Robyn Carston for their encouragement and for showing me how fascinating relevance theory is and clearing up some of my misconceptions; and Moira Yip for bootstrapping my phonology. Thanks also go to Thomas Hun-tak Lee for his initial support. My years at the Department have been made meaningful by a group of fine students. I especially wish to thank Reiko Vermeulen, Dirk Bury and Hitoshi Shiraki for interesting conversations, linguistic or otherwise. I thank other past and current PhD-room inhabitants - Nick Allott, Amela Camdzic, Lee Davis, 8 Dorota Glowacka, Vikki Janke, Hye-Kyung Kang, Marika Lekakou, Alex Perovic, Kriszta Szendroi, Marco Tamburelli, Vina Tsakali, Hiroyuki Uchida, Rosa Vega- Moreno, Tim Wharton and Jenny Yang - for sharing laughter, snacks, computers and linguistic intuitions. I am also lucky to have met and made some good friends with the MA 2000 group. In particular, I wish to thank Romina Vegro for many wonderful trips and keeping me sane at the last stage, and also her family in Verceia, Italy for their hospitality so that I survived two otherwise grim Christmases. I thank Dina Koutsomichali and Jo Thorp for being supportive and understanding. I also thank Keith Chau for his support and judging funny sentences anytime anywhere. Finally, I would like to thank my examiners Wynn Chao and Rint Sybesma for their critical comments. I thank my parents and brother for their unfailing support and especially my parents for providing me with the best possible education opportunities. This thesis is dedicated to them. T a b le s a n d fig u r es Table 1 Cantonese sentence-final particles in CP 62 Figure 1 Architecture of the language faculty 52, 189 10 Abbreviations ASP aspect marker C complementiser CL classifier DE Mandarin nominaliser de EXP experiential marker GE complementiser GEN genitive marker LE Mandarin verbal particle le PRT post-verbal particle SFP sentence-final particle TOP topic marker 11 R omanisation The Linguistic Society of Hong Kong Cantonese romanisation scheme (or Jyutping) (1997) is adopted throughout this thesis. For the sake of convenience, tones are omitted except for sentence-final particles. The following tables show the letter-sound correspondences in this scheme. Onsets b[p] P[P"] m [m] f[f] d[t] t[t“] n [n] 1[1] g[k] k[k"] ng[g] h[h] gw [kw] kw [k'^w] w [w] z[ts] c [ts"] s [s] j[j] R im es e y oe aa u 0 in [e] [y] [oe] [a] [U] M ei ai aai ui oi [ei] [ei] [ai] [ui] [oi] iu eu au aau OU [iu] [eu ] [b u ] [au] [ou] eo i [cy] im em am aam m [im ] [em ] [Bm] [am ] [m ] in en y u n eon an aan un on [in] [en] [yn] [0n] [Bn] [an] [un] [du ] in g en g oen g ang aang ung on g ng [ip] [ep] [œ q] N] [ap] [ o g ] [op] [P] ip ep ap aap [ip] [ep] M [ap] it et y u t o et eot at aat ut ot [it] [et] [yt] [cet] [0t] [Bt] [at] [ut] [ot] ik ek o ek ak aak uk ok [ik] [ek] [oek] [Bk] [ak] [ok] [ok] 12 Tones 1 high level 2 high rising 3 mid level 4 low falling 5 low rising 6 low level Chapter 1 Overview 3\ C h a p t e r 1 O v e r v ie w Cantonese, a Chinese dialect spoken in Guangzhou, Hong Kong and Macau, has an extremely rich inventory of sentence-final particles (SFP) which frequently occur in the colloquial register.
Recommended publications
  • Redefining Gender and Social Stereotypes in Disney's Frozen
    FILOZOFICKÁ FAKULTA Time to Let it Go: Redefining Gender and Social Stereotypes in Disney's Frozen Magisterská diplomová práce BA VERONIKA VARGOVÁ Vedoucí práce: doc. PhDr. Tomáš Pospíšil, Ph.D. Katedra anglistiky a amerikanistky Program Anglický jazyk a literatura Brno 2021 TIME TO LET IT GO: REDEFINING GENDER AND SOCIAL STEREOTYPES IN DISNEY'S FROZEN Bibliografický záznam Autor: BA Veronika Vargová Filozofická fakulta Masarykova univerzita Katedra anglistiky a amerikanistky Název práce: Time to Let it Go: Redefining Gender and Social Stereotypes in Disney's Frozen Studijní program: Anglický jazyk a literatura Vedoucí práce: doc. PhDr. Tomáš Pospíšil, Ph.D. Rok: 2021 Počet stran: 89 Klíčová slova: genderové a sociální stereotypy, Disney, Frozen, homosexualita, archetypy, duševní zdraví, feminismus 2 TIME TO LET IT GO: REDEFINING GENDER AND SOCIAL STEREOTYPES IN DISNEY'S FROZEN Bibliographic record Author: BA Veronika Vargová Faculty of Arts Masaryk University Department of English and American Studies Title of Thesis: Time to Let it Go: Redefining Gender and Social Stereotypes in Disney's Frozen Degree Programme: English language and literature Supervisor: doc. PhDr. Tomáš Pospíšil, Ph.D. Year: 2021 Number of Pages: 89 Keywords: gender and social stereotypes, Disney, Frozen, queerness, archetypes, mental health, feminism 3 TIME TO LET IT GO: REDEFINING GENDER AND SOCIAL STEREOTYPES IN DISNEY'S FROZEN Anotace Hlavním cílem této práce je prostřednictvím řady vybraných příkladů poukázat na klí- čové aspekty, které odlišují Frozen od předchozích Disney Princess filmů, a zároveň uznat společné podobnosti. Práce se zaměřuje na tři klíčová témata, která mají v obou filmech Frozen významné zastoupení: archetypy, feminismus a queerness. První hlavní kapitola je věnována vztahu mezi animovanými filmy a společností a zaměřuje se na témata, jako je role marketingu a zboží; reprezentace pohlaví, rasy a sexuality v animo- vaných filmech se zaměřením na Disney a reprezentace duševního zdraví ve Frozen.
    [Show full text]
  • Frozen in Time: How Disney Gender-Stereotypes Its Most Powerful Princess
    social sciences $€ £ ¥ Essay Frozen in Time: How Disney Gender-Stereotypes Its Most Powerful Princess Madeline Streiff 1 and Lauren Dundes 2,* 1 Hastings College of the Law, University of California, 200 McAllister St, San Francisco, CA 94102, USA; [email protected] 2 Department of Sociology, McDaniel College, 2 College Hill, Westminster, MD 21157, USA * Correspondence: [email protected]; Tel.: +1-410-857-2534 Academic Editors: Michele Adams and Martin J. Bull Received: 10 September 2016; Accepted: 24 March 2017; Published: 26 March 2017 Abstract: Disney’s animated feature Frozen (2013) received acclaim for presenting a powerful heroine, Elsa, who is independent of men. Elsa’s avoidance of male suitors, however, could be a result of her protective father’s admonition not to “let them in” in order for her to be a “good girl.” In addition, Elsa’s power threatens emasculation of any potential suitor suggesting that power and romance are mutually exclusive. While some might consider a princess’s focus on power to be refreshing, it is significant that the audience does not see a woman attaining a balance between exercising authority and a relationship. Instead, power is a substitute for romance. Furthermore, despite Elsa’s seemingly triumphant liberation celebrated in Let It Go, selfless love rather than independence is the key to others’ approval of her as queen. Regardless of the need for novel female characters, Elsa is just a variation on the archetypal power-hungry female villain whose lust for power replaces lust for any person, and who threatens the patriarchal status quo. The only twist is that she finds redemption through gender-stereotypical compassion.
    [Show full text]
  • Siposjános Angol Karacsáj.Indd
    János Sipos – Ufuk Tafkul KARACHAY-BALKAR FOLKSONGS János Sipos – Ufuk Tafkul KARACHAY-BALKAR FOLKSONGS Institute for Musicology of the Research Centre for the Humanities of the Hungarian Academy of Sciences – L’Harmattan Budapest, 2015 The fi eldwork lasting 10 years were supported by the Stein-Arnold Exploration Fund of the British Academy (2010), the Mellon Fellowship for Research in Turkey (2005, 2011) and the Hungarian Scientifi c Research Fund (OTKA K-42461, K-67997) The publication of the book was supported by the Hungarian Scientifi c Research Fund (OTKA PUB 113373) Photos made by: János Sipos and Ufuk Tavkul English translation by Judit Pokoly © János Sipos, 2015 © Institute for Musicology of the Research Centre for the Humanities, the Hungarian Academy of Sciences, 2015 © L’Harmattan, 2015 ISBN 978-963-414-083-2 L'Harmattan France 5-7 rue de l'Ecole Polytechnique 75005 Paris T.: 33.1.40.46.79.20 Email: [email protected] L'Harmattan Italia SRL Via Degli Artisti 15 10124 TORINO Tél : (39) 011 817 13 88 / (39) 348 39 89 198 Email: [email protected] L’Harmattan Hungary: L’Harmattan Könyvesbolt Párbeszéd Könyvesbolt 1053 Budapest, Kossuth L. u. 14–16. 1085 Budapest, Horánszky utca 20. Tel.: 267-5979 www.konyveslap.hu [email protected] www.harmattan.hu Editor in chief: Ádám Gyenes Design: Gábor Kardos, cover design: László Kára Printed and bound by Séd Nyomda, general director: Szilvia Katona CONTENTS PREFACE . 7 INTRODUCTION . 7 IN THE WAKE OF THE EASTERN CONNECTIONS OF HUNGARIAN FOLK MUSIC . 11 Report on my fi eldwork series in researching folk music .
    [Show full text]
  • Homophones and Tonal Patterns in English-Chinese Transliteration
    Homophones and Tonal Patterns in English-Chinese Transliteration Oi Yee Kwong Department of Chinese, Translation and Linguistics City University of Hong Kong Tat Chee Avenue, Kowloon, Hong Kong [email protected] to overcome the problem and model the charac- Abstract ter choice directly. Meanwhile, Chinese is a typical tonal language and the tone information The abundance of homophones in Chinese can help distinguish certain homophones. Pho- significantly increases the number of similarly neme mapping studies seldom make use of tone acceptable candidates in English-to-Chinese information. Transliteration is also an open transliteration (E2C ). The dialectal factor also problem, as new names come up everyday and leads to different transliteration practice. We there is no absolute or one-to-one transliterated compare E2C between Mandarin Chinese and Cantonese, and report work in progress for version for any name. Although direct ortho- dealing with homophones and tonal patterns graphic mapping has implicitly or partially mod- despite potential skewed distributions of indi- elled the tone information via individual charac- vidual Chinese characters in the training data. ters, the model nevertheless heavily depends on the availability of training data and could be 1 Introduction skewed by the distribution of a certain homo- phone and thus precludes an acceptable translit- This paper addresses the problem of automatic eration alternative. We therefore propose to English-Chinese forward transliteration (referred model the sound and tone together in E2C . In to as E2C hereafter). this way we attempt to deal with homophones There are only a few hundred Chinese charac- more reasonably especially when the training ters commonly used in names, but their combina- data is limited.
    [Show full text]
  • Proquest Dissertations
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from tfie original or copy submitted. Thus, some tfiesis and dissertation copies are in typewriter ftice, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, tfiese will be noted. Also, if unautfiorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. Bell & Howell Information and Leaming 300 North Zeeb Road, Ann Arbor, Ml 48106-1346 USA 800-521-0600 UMI’ FINAL PARTICLES IN STANDARD CANTONESE: SEMANTIC EXTENSION AND PRAGMATIC INFERENCE DISSERTAnON Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Roxana Suk-Yee Fung, M.A. ***** The Ohio State University 2000 Dissertation Committee: Approved by Professor Marjorie Chan, Adviser Professor Timothy Light Professor Galal Walker AcMsér Professor Jianqi Wang nt of East Asian Languages and Literatures UMI Number 9971549 Copyright 2000 by Fung, Roxana Suk-Yee All rights reserved.
    [Show full text]
  • Destination Competitiveness: a Comparative Study of Hong Kong, Macau and Singapore
    University of Central Florida STARS Rosen Faculty Scholarship and Creative Works Rosen College of Hospitality Management 2015 Destination Competitiveness: A Comparative Study of Hong Kong, Macau and Singapore Louise Todd Anna Leask Alan Fyall University of Central Florida, [email protected] Part of the Hospitality Administration and Management Commons, and the Tourism and Travel Commons Find similar works at: https://stars.library.ucf.edu/rosenscholar University of Central Florida Libraries http://library.ucf.edu This Paper is brought to you for free and open access by the Rosen College of Hospitality Management at STARS. It has been accepted for inclusion in Rosen Faculty Scholarship and Creative Works by an authorized administrator of STARS. For more information, please contact [email protected]. Original Citation Todd, L., Leask, A. and Fyall, A. (2015). Destination Competitiveness: A Comparative Study of Hong Kong, Macau and Singapore. Tourism Analysis 20 (6), 593-605. http://www.ingentaconnect.com/content/cog/ ta/2015/00000020/00000006/art00002 Tourism Analysis, Vol. 20, pp. 593–605 1083-5423/15 $60.00 + .00 Printed in the USA. All rights reserved. DOI: http://dx.doi.org/10.3727/108354215X14464845877832 Copyright Ó 2015 Cognizant Comm. Corp. E-ISSN 1943-3999 www.cognizantcommunication.com DESTINATION COMPETITIVENESS: A COMPARATIVE STUDY OF HONG KONG, MACAU, AND SINGAPORE LOUISE TODD,* ANNA LEASK,* AND ALAN FYALL† *The Tourism Group, Business School, Edinburgh Napier University, Edinburgh, UK †Rosen College of Hospitality Management, University of Central Florida, Orlando, FL, USA This article presents a comparative study of the destination competitiveness of Hong Kong, Singa- pore, and Macau and those strategies developed to enhance their future positions in the global desti- nation “marketplace.” The methodology adopted is secondary in nature in that a critical review of the existing literature was conducted along with a synthesis of current practices across the three city-state destinations.
    [Show full text]
  • LINGUISTIC DIVERSITY ALONG the CHINA-VIETNAM BORDER* David Holm Department of Ethnology, National Chengchi University William J
    Linguistics of the Tibeto-Burman Area Volume 33.2 ― October 2010 LINGUISTIC DIVERSITY ALONG THE CHINA-VIETNAM BORDER* David Holm Department of Ethnology, National Chengchi University Abstract The diversity of Tai languages along the border between Guangxi and Vietnam has long fascinated scholars, and led some to postulate that the original Tai homeland was located in this area. In this article I present evidence that this linguistic diversity can be explained in large part not by “divergent local development” from a single proto-language, but by the intrusion of dialects from elsewhere in relatively recent times as a result of migration, forced trans-plantation of populations, and large-scale military operations. Further research is needed to discover any underlying linguistic diversity in the area in deep historical time, but a prior task is to document more fully and systematically the surface diversity as described by Gedney and Haudricourt among others. Keywords diversity, homeland, migration William J. Gedney, in his influential article “Linguistic Diversity Among Tai Dialects in Southern Kwangsi” (1966), was among a number of scholars to propose that the geographical location of the proto-Tai language, the Tai Urheimat, lay along the border between Guangxi and Vietnam. In 1965 he had 1 written: This reviewer’s current research in Thai languages has convinced him that the point of origin for the Thai languages and dialects in this country [i.e. Thailand] and indeed for all the languages and dialects of the Tai family, is not to the north in Yunnan, but rather to the east, perhaps along the border between North Vietnam and Kwangsi or on one side or the other of this border.
    [Show full text]
  • Color Polysemy: Black and White in Taiwanese Languages
    Taiwan Journal of Linguistics Vol. 16.1, 95-130, 2018 DOI: 10.6519/TJL.2018.16(1).4 COLOR POLYSEMY: BLACK AND WHITE IN TAIWANESE LANGUAGES Huei-ling Lai, Siaw-Fong Chung National Chengchi University ABSTRACT This study profiles the polysemous nature of black and white expressions in Taiwanese Mandarin, Taiwanese Hakka, and Taiwanese Southern Min. The literal meanings for both black and white are the most dominant whereby black and white serve attributive functions modifying their collocating head nouns. The opaqueness of the meaning of the expression correlates with the degree of lexicalization. Some usages are compositional with the combinations metonymically projecting to the whole expressions. Some usages are metaphorically extended, leading to versatile nuances in meaning. These extensions give rise to different connotations and inter-cultural and intra-cultural variations. In addition, the analysis reveals that Taiwanese Mandarin has developed the most prolific usages of black and white expressions, followed by Taiwanese Southern Min, and Taiwanese Hakka. Key words: Color Polysemy, Lexicalization, Metaphor, Metonymy A previous version of this study was presented at PACLIC 26. The authors thank Shu-chen Lu for providing the raw data and the preliminary categorization. The analysis and discussion have undergone extensive revisions contingent upon the methodology and framework based on three MOST projects (MOST 102-2410-H-004-058-MY3; 104-2420-H-004-003-MY2; 104-2420-H-004-034-MY2). The authors are very grateful to the two anonymous reviewers of TJL for their constructive suggestions and comments. We are solely responsible for any possible errors that remain. 95 Huei-ling Lai, Siaw-Fong Chung 1.
    [Show full text]
  • Bilinguals in Style: Linguistic Practices and Ideologies of Cantonese-English Codemixers in Hong Kong
    BILINGUALS IN STYLE: LINGUISTIC PRACTICES AND IDEOLOGIES OF CANTONESE-ENGLISH CODEMIXERS IN HONG KONG by Hoi Ying Chen A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Linguistics) in The University of Michigan 2008 Doctoral Committee: Professor Judith T. Irvine (Co-Chair) Professor Sarah G. Thomason (Co-Chair) Associate Professor Robin M. Queen Assistant Professor Babra A. Meek 雙語風格: 香港粵英語碼混合者的言語行為及意識形態 版權所有 陳海瑛 Katherine Hoi Ying Chen 2008 An exhibition poster outside the Hong Kong Museum of Art in 2007: “Chinglish” or “Chinese English”. The four large Chinese characters (with partial English cursive designs) read “Not Chinese, not English”. © Hoi Ying Chen 2008 To My Parents 陳保才 和 李月釵 ii ACKNOWLEDGEMENTS The journey to earn this degree has been long and difficult, but it has also been the most fruitful of my life to this point. It would not have been possible, however, without countless wonderful people guiding and encouraging me along the way. I have found life-long mentors, friends, and family members. When I reflect on this experience as a whole, they are truly what I value most. I would like to express my deep gratitude to the Department of Linguistics at the University of Michigan, Horace H. Rackham School of Graduate Studies, the Barbour Fellowship, and the Center for the Education of Women for providing funding and continued support for my research. Colleagues and friends in the Socio-discourse Group and the Linguistic Anthropology Lab must be thanked for their constant stimulation and constructive feedback. In particular, tireless brainstormers named Rizwan Ahmad, Anna Babel, Laura Brown, Lisa Del Torto, Sai Samant, Mark Sicoli, and Vanessa Will.
    [Show full text]
  • Celebrations-Issue-31-DV75620.Pdf
    Enjoy the magic of Walt Disney World all year long with Celebrations magazine! Receive 6 issues for $29.99* (save more than 15% off the cover price!) *U.S. residents only. To order outside the United States, please visit www.celebrationspress.com. To subscribe to Celebrations magazine, clip or copy the coupon below. Send check or money order for $29.99 to: YES! Celebrations Press Please send me 6 issues of PO Box 584 Celebrations magazine Uwchland, PA 19480 Name Confirmation email address Address City State Zip You can also subscribe online at www.celebrationspress.com. On the Cover: “5 Years of Disney Magic” Photos © Tim Devine and Disney Issue 31 Five Years of Magic at Walt Disney World 42 Contents Calendar of Events .............................................................6 Disney News & Updates................................................. 8 MOUSE VIEWS ..........................................................13 Guide to the Magic by Tim Foster............................................................................14 “Ghost” Writers: Hidden Mickeys by Steve Barrett ......................................................................16 The Story of the 52 Photography Tips & Tricks by Tim Devine ..........................................................................18 Haunted Mansion Disney Legends by Jamie Hecker ....................................................................22 Disney Cuisine by Allison Jones ......................................................................24 Disney Secrets by Jamie Hecker
    [Show full text]
  • Surname Methodology in Defining Ethnic Populations : Chinese
    Surname Methodology in Defining Ethnic Populations: Chinese Canadians Ethnic Surveillance Series #1 August, 2005 Surveillance Methodology, Health Surveillance, Public Health Division, Alberta Health and Wellness For more information contact: Health Surveillance Alberta Health and Wellness 24th Floor, TELUS Plaza North Tower P.O. Box 1360 10025 Jasper Avenue, STN Main Edmonton, Alberta T5J 2N3 Phone: (780) 427-4518 Fax: (780) 427-1470 Website: www.health.gov.ab.ca ISBN (on-line PDF version): 0-7785-3471-5 Acknowledgements This report was written by Dr. Hude Quan, University of Calgary Dr. Donald Schopflocher, Alberta Health and Wellness Dr. Fu-Lin Wang, Alberta Health and Wellness (Authors are ordered by alphabetic order of surname). The authors gratefully acknowledge the surname review panel members of Thu Ha Nguyen and Siu Yu, and valuable comments from Yan Jin and Shaun Malo of Alberta Health & Wellness. They also thank Dr. Carolyn De Coster who helped with the writing and editing of the report. Thanks to Fraser Noseworthy for assisting with the cover page design. i EXECUTIVE SUMMARY A Chinese surname list to define Chinese ethnicity was developed through literature review, a panel review, and a telephone survey of a randomly selected sample in Calgary. It was validated with the Canadian Community Health Survey (CCHS). Results show that the proportion who self-reported as Chinese has high agreement with the proportion identified by the surname list in the CCHS. The surname list was applied to the Alberta Health Insurance Plan registry database to define the Chinese ethnic population, and to the Vital Statistics Death Registry to assess the Chinese ethnic population mortality in Alberta.
    [Show full text]
  • Land, Community, and the State in the North Caucasus: Kabardino-Balkaria, 1763-1991
    Land, Community, and the State in the North Caucasus: Kabardino-Balkaria, 1763-1991 DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Ian Thomas Lanzillotti Graduate Program in History The Ohio State University 2014 Dissertation Committee: Professor Nicholas Breyfogle, Advisor Professor Theodora Dragostinova Professor David Hoffmann Professor Scott Levi Copyright by Ian Thomas Lanzillotti 2014 Abstract The Caucasus mountain region in southern Russia has witnessed many of post- Soviet Eurasia’s most violent inter-communal conflicts. From Abkhazia to Chechnya, the region fractured ferociously and neighboring communities took up arms against each other in the name of ethnicity and religion. In the midst of some of the worst conflict in Europe since 1945, the semiautonomous, multiethnic Kabardino-Balkar Republic in the North Caucasus remained a relative oasis of peace. This is not to say there were no tensions—there is no love lost between Kabardians, Balkars, and Russians, Kabardino- Balkaria’s principal communities. But, why did these communities, despite the agitation of ethno-political entrepreneurs, not resort to force to solve their grievances, while many neighboring ones did? What institutions and practices have facilitated this peace? What role have state officials and state structures played in, on the one hand, producing inter- communal conflict, and, on the other hand, mediating and defusing such conflict? And why has land played such a crucial rule in inter-communal relations in the region over the longue durée? More than enhancing our knowledge of a poorly-understood yet strategically important region, the questions I ask of Kabardino-Balkaria are windows on larger issues of enduring global relevance.
    [Show full text]