St. Mary's Antiochian Orthodox Church Église Orthodoxe D'antioche De La
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
His Eminence Metropolitan JOSEPH, Antiochian Orthodox Christian Archdiocese Archbishop of Of North America New York and Diocese of Ottawa, Eastern Canada and Upstate New York Metropolitan of all North America St. Mary’s Antiochian Orthodox Church Église Orthodoxe d'Antioche de la Vierge Marie His Grace Bishop كنيسة السيدة العذراء مريم اﻹنطاكية اﻷرثوذكسية ,ALEXANDER Auxiliary Bishop of Pastor: Archpriest Elias Ferzli the Diocese of Ottawa, Eastern Canada and Upstate New York V. Rev. Elias Ferzli, Pastor V. Rev. Michel Fawaz Pastor Emeritus Parish Council: Georges Ajram (Chair) Nicolas Badran (Vice Chair) Philippe Khoury (Treasurer) Jeanette Elias (Secretary) Fares Abou Haidar 8 Aout, 2021 Angèle Azar Michel Haydamous Habib Kharsa, 7ème Dimanche après Pentecôte Georges Jabbour Saint Emilien, évêque de Cyzique, confesseur; saint Myron, Elie Naous évêque de Crète. Joseph Salibi Joseph Tamer اﻷحد السابع بعد العنصرة إميليانوس المعترف أسقف كيزيكوس، وميرون أسقف كري ت. :Antiochian Women Huda Saba (president) Choir: Antoine Faddoul (Director) Calendrier hebdomadaire Samedi: 18:00 Vêpres Sunday School: Dimanche: 9:45 Matines Roula Hasbani (Director) 11:00 Divine Liturgie Teen Soyo: Ghada Hage (Advisor) اللحن السادس اﻹيوثينا السابعة :Arabic School Lilian Berbari (Director) Ton 6 L’Évangile des matines 7 رسالة أسبوعية أن نحتمل وهن الضعفا ء «يجب علينا نحن اﻷقوياء أن نحتمل وهن الضعفاء وﻻ نُرضي أنفسنا». ما أراد الرسول بولس أن يُبيّنه في رسالة اليوم هو أن في الكنيسة أنا ًسا أقوياء بالمسيح وأنا ًسا ضعفاء، فضيلتهم قليلة. ك ّلنا معًا نؤلف جسد المسيح كاﻷعضاء في الجسم. في الجسم عضو ضعيف وعضو قو ّي، ولكن أعضاء الجسم تقبل بعضها بع ًضا، فﻼ تفتخر العين على اليد وﻻ اليد على ال ِرجل، ولكن اﻷعضاء تتآزر معًا. هكذا بيننا نحن، يقول الرسول، ﻻ يرذل فينا أحد. وإذا ُوجد بيننا ضعيف فﻼ نُبعده من الجماعة وﻻ نرتكب النميمة بحقه ﻷن « َمن افتَخر فليفتخر بالرب» (٢كورنثوس ١٠: ١٧) . ثم يضيف الرسول أننا في الجماعة المسيحية ﻻ يُرضي أي م ّنا نفسه ولكنه يُرضي قريبه للخير وﻻ يُرضيه للشر. ومعنى ذلك أنه أيا كان وضع المرء اﻻجتماعي او الثقافي فﻼ يحسب نفسه أق ّل من غيره أو ﻻ يستزلم لغيره. كل إنسان مسا ٍو لﻺنسان اﻵخر، فﻼ تحتقر أنت نفسك، وﻻ تجعل نفسك تابعًا لﻶخرين. كل إنسان ابن نفسه وابن جهاده وابن استمراره في الخير. أنت ح ّر ﻷنك ابن ﷲ. ﷲ وحده فوقك فﻼ تتبع أح ًدا من البشر وﻻ فكر أحد . ناقش كل فكر، كل رأي، واتبع الحق. وﻻ تتم ّسك برأيك إ ْن ثبت لك أن رأيك مغلوط. تراجع عن رأيك أمام الناس، هذه فضيلة كبيرة ﻷن الحقيقة أفضل منك وأفضل من رأيك . «بنفس واحدة وفم واحد تم ّجدون ﷲ»، أي لتكن بينكم اﻵراء اﻹلهية الواحدة. اﻵراء الصالحة فلتجمعكم. انتموا الى فكر المسيح. وليكن أخوكم هذا الذي يقول قول المسيح . و«ليتّخذ بع ُضكم بع ًضا كما اتّ َخ َذ ُكم المسيح»، اي فليتب ّنى ك ّل منكم اﻹنسان اﻵخر وليعتبر نفسه مدافعًا عن الضعيف، يلوذ بالضعيف وﻻ يلوذ بالقوي، الضعيف المتروك وحده الذي ليس بوجيه وﻻ بقادر. الضعيف هو الذي يجب أن نتب ّناه وأن نحمله على أكتافنا كما حمل المس يح خرافه جميعًا على كتفيه . فلن ِس ْر هكذا برضى ﷲ، غير خائفين من أحد. لنمتنع عن الشر وعن شبه كل شر. لتكن نفوسنا حلوة أمام المسيح. لنستم ّر بالصبر والفرح في تواضع، في لطف بسبب اﻻحتضان الذي ُك ّلفنا به، مؤازرين اﻻنتباه الدؤوب لﻶخر أيا كان ﻷن اﻹخوة وجوه تلفتنا إلى وجه ﷲ . س ّر الخفاء والخدمة المتواصلة هو س ّر إيماننا. هكذا نكشف لﻶخر جانبًا من جوانب ﷲ. هكذا نتد ّرب معًا على أن نكون مجتمع أناس راجين، مجتمعًا مط ّﻼ على اﻵخر، بإشراف المسيح، بضيائه، عارفين ان قيَم اﻹنجيل أبدية، موقنين بأن اﻹنجيل منتصر في أرواحنا، وانه هو الذي يحملنا، بﻼ ق ّوة، بﻼ عنف، في وداعة وحنان ولطف في المسيح يسوع . سيادة المطران جورج خضر اﻷنديفونات اﻷنديفونا اﻷولى : َعظي ٌم ه َو ال ﱠر ﱡب و ُم َسبﱠ ٌح ِجدّا ً في َم ِدينَ ِة إ َل ِهنا في َجبَ ِل قُ ْد ِس ِه . ٱ ْل ُم ْثبِّـ ُت ٱ ْل ِجبَـا َل بِقُ ﱠوتِـ ِه، ٱ ْل ُمتَنَ ِطـ ُق ب ِٱ ْلقُ ْد َرة ِ. بِ َشفاعا ِت وا ِل َد ِة اﻹل ِه، يا ُم َخ ِلّ ُص َخ ِلّ ْصنا. الّﻼبِ ُس النﱡو َر ِمثْ َل الثﱠ ْو ِب .ال ِجبا ُل َستُ َه ِلّل قُدﱠام َو ْج ِه ال ﱠر ِّب ﻷ ﱠنه آ ٍت . إ ﱠنه آ ٍت ِليَ ِدي َن اﻷَ ْر ِض . بِ َشفاعا ِت وا ِل َد ِة اﻹل ِه، يا ُم َخ ِلّ ُص َخ ِلّ ْصنا. المجد ُ… اﻵ َن وك ﱠل أوا ٍن … آمين. بِ َشفاعا ِت وا ِل َد ِ ة اﻹل ِه، يا ُم َخ ِلّ ُص َخ ِلّ ْصن ا . اﻷنديفونا الثانية : في ال ِجبَا ِل ال ُم َقدﱠ َس ِة أساساتُها. ال ﱠر ﱡب يُ ِح ﱡب أبوا َب ِص ْهيَو َن أكث َر ِم ْن جميع ِ مسا ِك ِن يَ ْعقُو َب . َخ ِلّ ْصنا يا ا ْب َن ﷲ، يا َم ْن تَ َجلّى َعلى طو ِر ثابور، إ ْذ نُ َرتِّ ُل َل َك. َه ِللوييا. فِي ِك قي َل ِت ال َمفا ِخ ُر يا َم ِدينة َ ﷲ. َخ ِلّ ْصنا يا ا ْب َن ﷲ، يا َم ْن تَ َجلّى َعلى طو ِر ثابور، إ ْذ نُ َرتِّ ُل َل َك. َه ِللوييا. ُ اﻹ ْنسا ُن يَقـو ُل إ ﱠن أ ّمـي ِهـي ِصـ ْهيَ ْو ُن، وإ ﱠن اﻹ ْنسـا َن ُو ِلـد َ فيهـا. وإ ﱠن العَ ِلـ ﱠي نَ ْف َسـه ُ ُهـ َو الّـذي أ ﱠس َسها. َخ ِلّ ْصنا يا ا ْب َن ﷲ، يا َم ْن تَ َجلﱠى على طو ِر ثابور.. َه ِللوييا. المجد ُ… اﻵ َن وك ﱠل أوا ٍن … آمي ن. ي ا كلم ة ﷲِ اﻹب َ ن الوحيد… اﻷنديفونا الثانية : ُ ِل َمرا ِح ِم َك يا َر ﱡب أ َسبِّ ُح الى الدهر. ال ﱠسماوا ُت تَ ْعتَ ِر ُف بِعَجائِبِ َك ي ا َر ﱡب، وبَأَمانَتِ َك في َجما َع ِ ة الق ِدّيسي َن . طوبى ِل ْل َش ْع ِب الذي يَ ْع ِر ُ ف الت ْهليل . ي ا َر ﱡب بِنو ِر َو ْج ِه َك يَ ْبتَ ِهجو َن وبا ْس ِم َ ك يَتَ َهلﱠلو َن ال ﱠنها َ ر ُك ﱠله. (ترتل طروبارية التجلي) الطروباريات: Tropaire Tropaire de la Résurrection – Ton 6 وارة الامة – الل الادس. Les puissances célestes apparues à ton ِ ِ ِ ِ ﱠِ إ ﱠن الُقّات الَﻼئﱠة ََهوا على َقَْك اْل َُق، sépulcre, les gardes restèrent comme ِ ِ morts ; Marie debout dans le tombeau وال اس صاروا اﻷما ت، وم وَقَف ْ عَْ الَقِ ُّ َ َْ ََ َ ْ cherchait ton corps très pur. Tu as ِ ِ الَ ًة َج ََ َك الاهَ، َف ََْ َ ال َ َ وَلْ تُ َﱠْب dépouillé les enfers sans en être éprouvé ِ ِ ِ et Tu es allé au-devant de la Vierge en مْها، وصاَدْف َ الَل ماناً الاة. ا م ْ قام م ْ َ َ donnant la vie. Seigneur ressuscité des ِ ب ِ اﻷمات، ا رﱡب الَ ُْ َل َ. .morts, gloire à Toi Tropaire de la Transfiguration – للل اللي – الل الاع Ton 7 ﱠ ِ ل ﱠا تَ َلْ َ أﱡيها الَ ُح اﻹلهُ في ال ََل، أ َْهَْت Tu T'es transfiguré sur la montagne, ô Christ Dieu, montrant à tes disciples ta مك ِلْلﻼم ِ حا اسَاعا، فأَ ْشِْق لا ن َ ْ َ َ َ ْ َ ْ َ ْ ُ gloire autant qu'ils pouvaient le الأة نرك اﻷزلي، ِفاعا ِت واِلِة اﻹلِه، ا ماِنح َ َ َ َ َ ّ َ َ َ ,supporter ; fais luire aussi sur nous pécheurs, ta lumière éternelle, par les الِّر، ال ُْ ل. َ prières de la Mère de Dieu, Donateur de lumière, gloire à Toi. Tropaire de la Nativité de la mère de لﻼد الع ارء – الل ال اع: Dieu - ton 4 مﻼدك ا والة اﻹله، ّ الفح ل النة، Ta nativité, Vierge Mère de Dieu, a ﻷنه م ِ أشق ش العل الح إلها، ف ﱠل annoncé la joie au monde entier, car de toi s’est levé le Soleil de justice, le اللعة ووه الة، وأل الت وما الاة Christ notre Dieu; Il a détruit la اﻷبة . malédiction et donné la bénédiction, Il a aboli la mort et nous a donné la vie éternelle. Kondakion: القاق: Tu T'es transfiguré sur la montagne, et ﱠ ِ تَ َلْ َ أيﱡها الَ ُح اﻹَله ُ َعلى ال ََل، وَح َْا َوس َ ع tes disciples ont contemplé ta gloire autant qu'ils pouvaient le supporter, afin تَﻼم َك شاهوا مك . حﱠى ِعْما عاِين َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ de comprendre lorsqu'ils Te verraient ِ َم ْل ًا، َْف َا أ ﱠن آﻻَم َ ًَْعا ا ْخاِر َك، وَ ِْزوا crucifié, ô Christ Dieu, que ta Passion ِ était volontaire, et d'annoncer au monde للعاَلِ، أَﱠن َ َأن َ ال َقة ُشعاع ُ اﻵ ب . que Tu es en vérité le resplendissement du Père. THE EPISTLE O Lord, save Thy people and bless Thine inheritance. Unto Thee, O Lord, will I cry, O my God! The Reading from the Epistle of St. Paul to the Romans. (15:1-7) Brethren, we who are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves. Let each one of us please his neighbor for that which is good for his edification. For Christ also did not please Himself; but, as it is written: “The reproaches of those who reproached Thee fell on Me.” For whatever was written beforehand was written for our learning, that we might have hope, through the patience and comfort of the Scriptures.