<<

SUPPOSTESUPPOSTE ORIGINIORIGINI DEIDEI COGNOMICOGNOMI ININ SICILIASICILIA

© Proprietà artistica e letteraria di Vito Blunda - 333.1477722

PREMESSA

Questo lavoro l'ho iniziato molti anni fa, ma lo sospesi di botto perchè fui travolto dalla smisurata quantità di informazioni sui miei antenati disponibili allorquando mi recai nell'Archivio di Stato di Trapani. È bene sapere che i predetti Archivi sono presenti in ogni Provincia e vi si può trovare i volumi dello Stato Civile di ogni Comune del comprensorio, i registri di Leva e tantissimo altro materiale dove curiosare. Avendolo sospeso per un nuovo grande amore, il presente lavoro rimase incompleto, ma vuole e può essere, un probabile stimolo per chi, incuriosito dall’argomento, vuole essere accompagnato dal sottoscritto in questo fantastico mondo che è l'onomastica, cercando di scoprire insieme le probabili origini del proprio cognome e la grande ricchezza culturale che è nascosta nella propria lingua dialettale. Mi è d'obbligo dire che queste pagine contengono il concentrato di quanto sono riuscito a trovare, negli ultimi dieci anni, su molti testi che trattano questo argomento ed altri che mi hanno dato modo di trovare le tracce che testimoniano l’esistenza di molte persone vissute nei secoli scorsi; vi invito a consultare i testi originali che sono elencati nella bibliografia ogni qualvolta la vostra curiosità richiederà informazioni più complete. Già alla quinta elementare, avendo studiato il Manzoni scoprii che il nome della moglie era: Enrichetta Blondel; subito mi spacciai per parente del grande letterato grazie all'assonanza con il mio cognome. Oggi devo complimentarmi con me stesso per il fiuto mostrato in quella occasione, ma sappiate che il mio naso nonè affatto piccolo, quindi era già tutto predestinato. Continuando, fino a qualche anno fa quando mi chiedevano se il sig. Giuseppe Biunda, commerciante d’abbigliamento della Via Mercè di Trapani, era mio parente, rispondevo subito di no sottolineando che la differenza era evidente e sostanziale in quanto il mio cognome inizia per BLU mentre l'altro per BIÙ, adesso alla stessa domanda rispondo in maniera opposta aggiungendo inoltre che anche chi si chiama Biondo o Biundo può essere un mio potenziale parente; perchè spesso i cognomi sono uguali all'anagrafe ma differenti sulla bocca delle persone e viceversa. Un solo esempio per tutti riguarda la registrazione del matrimonio celebrato il 14 ottobre 1872 in Monte San Giuliano (oggi Erice - TP) tra Antonino Giallo, fu Luigi e Lucia Catalano e Brurna Rosa di Francesco e fu Rosa Renda; il cognome della sposa era stato dichiarato alla nascita come Brunda avvenuta sempre in Monte San Giuliano il 2 settembre 1855, certamente ci fù un errore ci copiatura, ma il cognome registrato restò sbagliato. La cultura del tempo passato non dava nessuna importanza al fatto che un cognome poteva anche essere cambiato per il semplice gusto o piacere di chi aveva il privilegio di saper scrivere ed era preposto alla registrazione degli atti in genere compiuti dagli individui. A me basta solo stimolarvi ad avere un facile e felice approccio con l’argomento e farvi avvicinare a questo simpaticissimo mondo, consapevoli di non aver nessun titolo per affrontare tali difficili argomenti se non quello di cultori autodidatti come me. Ho speso con piacere questi ultimi anni della mia vita a cercare di capire come i cognomi, nel loro piccolo, contengono tradizioni e culture molto lontane da noi; per questo sarebbe interessante capire il loro sviluppo e la loro evoluzione sino all’attuale modernizzazione che si é definita solo pochi anni fa, dopo il 1990, con l'adozione del codice fiscale che permette, quasi sempre, la giusta individuazione d'ogni persona. Sarò contento anche se solo uno di voi inizierà a curiosare in questa direzione; se tutto ciò avverrà tra qualche anno o tra qualche secolo, poco importa. Una cosa dovrà essere da subito chiaro a tutti: conoscere questa scienza sui cognomi, e su quanto di essi scoprirete, vi porteranno comunque a capire che sulla loro genesi nessuno potrà avere mai certezze. Una grande esortazione alla scoperta del nostro dialetto che fa di questa terra la vera genitrice della lingua italiana a cui è mancato solo un autore del calibro dell'Alighieri. Buon viaggio. INTRODUZIONE

Ancora oggi, e siamo già oltre il 2000, ci sono persone che, nel pronunziare, il mio cognome lo pronunciano scorrettamente così come succedeva prima. Quando mi sento chiamare Biunda, Brunna oppure Biondo o Biundo mi chiedo sempre come, e in quale altro modo, questo mio cognome possa essere stato modificato (Blundetto è stato di certo un diminutivo, o no?). Già alla quinta elementare, all’età di dieci anni quando, studiai il Manzoni ebbi modo di conoscere il cognome di sua moglie: Enrichetta Blondel, subito mi venne spontaneo l’accostamento tra i due cognomi per la loro somiglianza tanto da vantarmi di poter essere un potenziale parente, anche se lontanissimo, del grande scrittore; certo ad un bambino di dieci anni si può lasciar credere un'idea simile, ma la cosa non potrebbe sembrare davvero impossibile. Questo lavoro evidenzia forse il desiderio inconscio di tutti noi di ritrovarsi, ma anche quello, più forte, di sapere chi siamo stati e tentare così a capire meglio chi siamo adesso. Spero che molti, incuriositi, si sentiranno tentati di fare quel che io ho fatto, scopriranno così come la nostra lingua si è evoluta e modificata nel tempo attraverso le influenze ricevute dal parlare dei dominatori che si sono via via succeduti. È certo che il linguaggio che più ha inciso sulla formazione del nostro parlare è stato il latino. La nostra lingua ha subìto il latino per scelta, da esso ha prelevato la maggior parte dei suoi vocaboli adattandoli al proprio modo di parlare, riuscendo anche a trasformarli pur di adattarli alle proprie esigenze di pronunzia in quanto il problema era molto sentito dalla massa popolare e si e dovuti ricorrere alla sostituzione delle sillabe più impegnative con altre certamente meno, un esempio per tutti, il termine latino: Bacchabùndus che “affibbiavasi” all’ individuo "che si abbandonava al furor di Bacco, crapulone, straviziante" (G.Campanini - G.Carboni: Vocabolario Latino Italiano - Paravia 1936 – pag.71), come avrete già intuito lo stesso termine, nel parlare quotidiano fu modificato in “Macabbùnnu”. Il significato è rimasto più o meno lo stesso, ma se confrontiamo i due termini vediamo che la prima sillaba BA, da occlusiva bilabiale sonora si trasforma in bilabiale nasale; la parte centrale subisce la soppressione della CH ed il rafforzamento della B; e nell’ultima sillaba avviene l’assimilazione della D con conseguente raddoppio della N; tutto ciò è servito eslusivamente a rendere più scorrevole la pronunzia. Se ci spostiamo nel campo della cognomizzazione le cose non sono andate diversamente, infatti se prendiamo ad esempio il nome proprio CHACHALONUS, presente a Palermo alla fine del 1200, nel trasformasi in cognome ha perso la S ed ha visto sostituirsi la U finale per essere ingentilita da un’altra vocale ottenendo così CHACHALONE la cui pronunzia è SCIASCIALONE (ch=sc) se letto con influenza francese, oppure CIACIALONE (ch=ci) con la spagnola; non ci sembra assurdo pertanto sospettare che da esso siano derivati i vari: Sciàscia, Sciàcia, Ciàcia, Scialòne, Giacalòne; tutto ciò ha fatto si che più individui, magari imparentati tra loro, avessero cognomi completamente diversi. Tornando al nostro di cognomi, pensiamo che questo abbia generato tutti quei cognomi che sono venuti a seguire nel tempo e cito il caso della sorella di mio nonno materno che ebbe la sorpresa di chiamarsi Biondo pur essendo figlia di un Blunda. E’ da tenere presente che dalle nostre parti la cognomizzazione ha avuto due elementi essenziali che sono gli artefici degli errori o degli aggiustamenti che li hanno portati allo stato attuale; questi due elementi sono stati tutti coloro che li hanno dettati per essere trascritti e tutti quelli che, addetti alla scrittura, hanno preferito riportarli così come li avevano sentiti o interpretati a modo loro. Per esempio, la non corretta pronunzia del nome Andriolo ha dato origine ai vari: Triolo, Riolo, etc. Qualcuno ha ridotto gli appellativi all’essenziale, o li ha modificati perché sconci o poco consoni da abbinare al nome di una persona, tutto ciò si evince dal confronto tra una scrittura ed un’altra dove si assiste alla modifica materiale del cognome.

Per non parlare poi delle varie variazioni fonetiche che si riscontravano anche all'interno della stessa comunità spesso per l'influenza avuta da una forte presenza di comunità provenienti da zone vicine. Un solo esempio per tutti la seguente frase che leggerete in italiano, in trapanese periferico e intrapanese interno (zona Catito oveprobabilmente insisteva una comunità marsalese):

<< Pasta in brodo con pesci fritti, per frutta prugne messe nel portapranzo; per dolci Krafpen con ricotta di capra >>.

1) Pasta a broro chi pisci fritti, pi frutta pruna misi rintra u portapranzo; pi dolci graffe ca ricotta di crapa! 2) Pasta a biòro chi pisci fiùti, pi fiùtta piùna misi rintra u poittapiànzo; pi dolci gnaffe ca ricotta di chiapa!

4 LA STORIA E LA LINGUA

Questa nostra terra ha avuto, da sempre, una spiccata vocazione turistica, facendo sì che da millenni molti popoli provenienti dal bacino del mediterraneo abbiano cercato, riuscendovi, a farne una nuova patria creandovi colonie, città ed insediamenti vari che a volte erano il frutto di cruenti e sanguinosi scontri con gli indigeni. Non tutti però hanno avuto questi scopi, relativamente positivi, molti invece hanno avuto lo scopo di occuparla o di liberarla, ma con l’identico risultato finale della continua spoliazione delle sue ricchezze. Vediamo di sapere qualcosa su questi popoli, delle loro lingue, e di quello che hanno lasciato nella nostra; essi furono, nell’ordine: Elimi, Siculi, Sicani, Fenici, Greci, Punici, Romani, Vandali, Bizantini, Arabi, Normanni, Svevi, Angioini, Aragonesi, Spagnoli, Savoiardi, Asburgici, Borboni.

- Gli Elimi, i Siculi e i Sicani furono popolazioni preistoriche che convissero nella nostra Isola in un periodo che va dal XIV° sino al VIII° sec. A.C. che, dopo continue lotte tribali, trovarono una sistemazione geografica così determinata: gli Elimi (provenienti dall’Asia Minore) nella parte occidentale, i Siculi (di probabile provenienza italica) nella parte settentrionale e orientale, i Sicani (forse d'origine ispanica) nella parte centrale e sud occidentale. Le informazioni che si hanno su queste tre popolazioni e delle loro lingue sono scarse e incerte, per cui non osiamo azzardare nient’altro se non che questi individui ci hanno profuso l’uso dei gesti e della mimica, tipica azione di chi, sconoscendo altri mezzi per poter comunicare con i suoi simili, si serviva della gestualità per farsi capire; non dimenticando che alla base dei rapporti umani primordiali c’ erano le esigenze commerciali di scambio per riuscire ad offrire ciò che si aveva in abbondanza per ottenere in cambio ciò che invece serviva e che mancava.

- I Fenici, provenienti dall’odierno Libano, erano esperti navigatori ed abili mercanti ed esportavano legname pregiato e stoffe dipinte di rosso, il loro nome c'è pervenuto dal termine greco Phoinikes (purpurei). Essi attorno al XII° sec. A.C. si spinsero nel mediterraneo occidentale creando dei primitivi insediamenti commerciali che divennero vere e proprie città, anche per poter così raccogliere quel vasto movimento migratorio che vedeva i Fenici costretti a lasciare la propria terra in seguito alla sua invasione da parte degli Assiri. Tra le città da essi fondate nella nostra zona ricordiamo: Mozia, Erice, Palermo e Solunto.

- I Greci furono presenti nella parte orientale dell'isola già nell’VIII° sec. A.C. per poi spostarsi verso sud e verso occidente. In poco tempo realizzarono molte città: Taormina, Siracusa, Gela, Agrigento, Selinunte e tante altre piccole colonie; in esse furono collocati interi nuclei delle loro popolazioni, trasformandole in poco tempo in centri di grosso stampo commerciale tanto da farle diventare veri e propri poli di attrazione economica per i centri vicini, riuscendo a penetrare anche nei territori indigeni più interni dove, insieme ai loro manufatti, collocarono anche la loro lingua. Oltre alla loro prestigiosa civiltà, i Greci portarono anche il pensiero e l’arte, la loro lingua divenne, poco per volta, sempre più importante tanto da collocarsi al vertice del vivere civile degli uomini e non si poteva restare indifferenti al suo fascino, tanto che i dotti, i letterati, i poeti scrissero e parlarono in greco. Anche se il popolo indigeno rimase attaccato alla sua lingua non poteva certo ignorarne l’esistenza, in considerazione anche del fatto che il greco era ormai entrato in uso nei commerci e nelle tassazioni ed aveva trovato posto anche nei documenti e nelle epigrafi del tempo.

VOCABOLI:

Abbabbannìri – Diventar stupido/ bambaìnō - balbettare Accarpàto - Raggrinzito, bruciacchiato/acarpòs - sterile, per paura secco Abbacàri – Calmare/abakèō - essere muto, quieto Acciaccùsu – Infermo, acciaccato/àkikus - infermo Àbbacu – Riposo, quiete vedi Abbacàri Acciuncàri – Diventar storpio/ònkos Abbaccalaràtu – Fiacco/apokhalàō - rallentare Accruzzàri – Ostinarsi; vedi Crozza Abbachiàri – Fare i conti/abàkion - pallotoliere Accuccàri – Languire/àkikus - privo di forze Abbastasàri – Rendere incivile, vedi Vastaso Accuddruràri – Dar forma di ciambella; vedi Cuddrùra Abbastasàtu – Reso incivile; vedi Vastaso Accuffàrisi – Rannicchiarsi/kèkupha - curvarsi Abbizzàri – Equilibrare il peso sul dorso dei somari/ Accuttufàri – Percuotere/katakèkopha - percuotere ìsos - rendere uguale Adisàri – Pareggiare/isòō - rendere uguale Abbobbò – Nel linguaggio infantile, dormire, Agghicàri – Arrivare/èngika - avvicinarsi nanna /baubàō - fare la nanna Aggramignàri – Rubare di nascosto/àgreuma - preda Abbraàri – Avere la voce rauca/brankhàō - essere roco Aggràttitu – Acciacco/akratès - senza forze di voce Aggriciàri – Rubare/ègreuka - rubare Abbracàri – Calmare; vedi Abbacàri Agnùni – Angolo/ankòn - gomito, curvatura Abbuccàri1 – Versare un liquido/apokhèō - versar fuori Agnuniàri – Accantonare; vedi Agnùni Abbuccàri2 – Esser fuori d'equilibrio/apokhèō - cadere Agùmaru – Corbezzolo/kòmaros Abbuddràri – Andare sott'acqua/apodùomai - mmergersi Àimu – Non fermentato/àzymos Abràmu – Urlo/àbromos - che fa grande strepito Airusàrisi – Ventilarsi/aèsuros - ventoso Accarpàri – Bruciacchiarsi/kàrpō - raggrinzire Àlica – Voglia, forza/àlke - tutto ciò che dà forza

5 Àlisu – Azzimo/àlysos - non sciolto Arrumbàtu – Cesso/rhummàtos - sudiciume Allaccaràri – Rammollirsi/lagaròomai - afflosciarsi Ardrìzzu – Calcio/ laktìzō - tirare calci Allapazzàri – Sprangare; vedi Lapazza Arziddràri – Lo scalciare d'animale/laktìzō - tirare calci Allapitiàri – Avventarsi/anhàptō - assalire Ascàri - Tagliare in pezzi i legni da ardere, danneggiare, Allapparàri – Avvizzire/laparòs - gracile rompere/askéo - cavare, lavorare Alliffàri - Acconciare/alèipaō - ungere Assagurrùtu – Oppresso/guròs - curvo, piegato Allimàri - Abbellirsi/àleima - l'atto dell'ungersi Assantucchiàri - Occultare con cautela/àksant - portare Allippàri1 – Fuggire/allèipaō - scomparire via Allippàri2 – Rendere viscido/ alèipaō - ungere Assimpicàri – Svenire/synkòptō - essere affranto Alluffàtu – Fiacco/lophàō - allentare Assinicàtu – Assetato/eksēranòtos - disseccato Alluscàri – Partirsi/alùskō - fuggire Assirùni – Tappeto pulisci scarpe/syrìzo - radere Alluzzàri1 – Sottrarre/lēìzō - saccheggiare Assuccaràri – Torturare; vedi Succàru Alluzzàri2 – Contrastare/lussàō - esser furioso Assuzzàri – Pareggiare/eksisàze - rendere uguale Alòsiu – Tonto, babbeo/aleòs - stolto Astimàri – Bestemmiare; vedi Gastimàri Ammaddunàri – Abbindolare/magganeùō - incantare Àstracu –Altana, terrazza/òstrakon - ogni cosa fatta di Ammalucchìri – Stordire/malàkjō - infiacchire terracotta Àmmaru – Gambero/kàmmaros - gambero Attagnàri – Ristagnare del sangue/tainìa - benda Ammascàri – Pigiare/màssō - premere, impastare Attapanciàri – Afferràre/hàptomai - assalire Ammascìri – Avvizzire/malàssō - infiacchire Attaragnàri – Assiderare/katanarkàō Ammàtula – Inutilmente/màtēn - invano Attimugnàri – Ammassare, vedi Timògna Ammazzacanàri – Intonacare con calce grossolana e Attipanàri – Rimpinzare/tympanòomai soffrire di rottami di pietra/emàssomai - impastare idropisia Ammizziàri – Dimezzare/mesàzō - dividere a metà Attumilài – Con negligenza/atēmelèia - con negligenza Ammucciàri – Nascondere/mùkhos - nascondiglio Àuru – Pozza d'acqua/aulon - canale, fosso Amùsa – Striscia grossolana di panno/àmusos - rozzo, Avvastasàri – Rendere incivile, vedi Vastaso senza arte nè bellezza Azzaccagnàtu – [vino] Guasto/oksunetòs – fatto Amùsu - Acerbo/àmusos - rozzo, incompleto inacidire Angalarrùni – Scacciapensieri/angàlē Azziddràri - vedi Arziddràri Àngru – Rupe/àkron - estremità, promontorio Azzitàri – Fidanzarsi; vedi Zìto Angunìa – Angoscia/ankhonē - ambascia Àni Àni - Ora si/à nè - ah, certo Babbalucèddru – Lumachina; vedi Babbalùciu Anìmulu – Arcolaio/anèmē - arcolaio Babbalùciu - Lumaca/boubalàkion - piccolo bufalo Annacàri – Cullare, dondolare/eunàō - addormentare Babbàmu – Scimunito/bambàinon Anniccàri – Resistere/anèneuka Bàcara – Membro virile/bàktron - canna Annicchiàri – Prendere/analèo - raccogliere Bàcchhiaru – Grassoccio/pakarion - carnosetto Anninnàri – Far girare la trottola/ananèo – sfilare Baddriàri – Ferire tramite lancio/bàllō – scagliare Annirvàri – Innervosire/neuròo - tendere i nervi Bagànu - Bacile/gabenon - catino Àpatu – Ebete/apathès - insensibile, ottuso Bambacariàri – Cianciare/bàbaka - ciarlone Appagnàri – Disrcionare/apanaìnomai – rifiutare Bardàscia - Tipo poco serio/bardassa Àppiu – Pomo/àpion - pera Bardìschi – Bastonate/rhabdìskos - piccola verga Appizzàri1 – Attaccare, adattarsi/èpeksa – adattare Basiricò - Basilico/basilicos - reale, nobile Appizzàri2 – Perdere, sprecare/akpìpto - perdere Bastàsu – Incivile, balordo; vedi Vastàsu Appodìri – Fermentare/pùtho - imputridire Bàsula – Concio, pietra intagliata/bèsalon - mattone Àpulu1 – Semplice, immediato/àploos - semplice Batalàccu – Dissipatore/katanēlōkòs Àpulu2 – [uovo col guscio] Molle/apalòs - tenero Battarìa - Baccano/battarizo - cinguettare Arancìtula - Riccio di mare/arangìtes - sorta di cardo Battùsu – Bavoso/baptòs - umido Arascìa – Bòria/areskeìa Bavalùciu – Lumaca; vedi Babbalùciu Arbìtriu – Macchina, torchio/labìdion - tenaglia Bażżàchi – Testicoli/batiàkion/vaso Archiàri – Spiare/arkiorèo - guardarsi intorno Bibbiùsu – Fastidioso/epìboulos - insidioso Àrfa – Sparto/kàrphe - canna, fuscello Bicchìgnu – Raffreddore/bēkhòs - tosse Argàgnu – Vaso da notte/orgànion - attrezzo Bigghiuòlu – vedi Bugghiolu Argasìa – Concimazione di campi/ergasìa - lavoro, Bilètti – Bietole/blìton - bietola attività Bisòlu – Soglia/pezoùlion - banco di pietra Arìanu – Origano/orìganon Bìsula – vedi Pìsula Ariàri – Guardare attorno/arào - guardare Bizzòlu – Mensola/pezoùlion - banco di pietra Armàcia – Muro a secco/harmakàs Blàcchiti – Lento nell'agire/blàks - molle, pigro Àrpa – Uccello da rapina/hàrpe - falco Blètta – vedi Bilètti Arpègliu – Gheppio/hàrpe - falco Bobbò [a] – vedi Abbobbò Arracchiàri – Rattrappire/rhakòo - far rattrappire Brigghiàri – Scherzare; vedi Brìgghiu Arrampàri – Girovagare/rhembomai - aggirarsi Brigghiòlu – vedi Bugghiòlu Arrapacchiàri – Rattrappire, vedi Arracchiàri Brìgghiu – Brio/brýllō - bere Arrazzàri – Recedere/allàsso - fare diversamente Brìtta – Bietola/blìton Arrimbalàri – Urtare, scuotere/èbalon - spingere, urtare Bròmi – Ciarle/bròmoi Arrimèiu – Ozioso/ormèon Bròmu – Animale marino/bròmos - puzza Arrucculiàri – Lamentarsi; vedi Rucculiàri Bruca – Tamerice/murìkē Arrufuliari – Vortice di venti; vedi Rufuliàri Brùcchia – Rampollo, brocco/brùō - germogliare Arruiàri – Tirare/erùo - trarre Brùddru – Allegria; vedi Brìgghiu

6 Brùgghiu1 – Allegria; vedi Brìgghiu Càntaro – Pitale/kàntharos - brocca per vino Brùgghiu2 – Moccio/prōkòs Cantèrchiu [di] – Di nascosto; vedi Cantòcchiu Bruìli – Molto grasso/brùō - abbondare Cantòcchiu – Di soppiatto/kantòs - coda dell'occhio Bucalàci – Lumaca/baukalàkion - piccolo bue Cantòrchiu – vedi Cantòcchiu Bucàli – Boccale/baukàlion Canzàri - vedi Cansàri Buccèri –Macellaio/boykeros Cànzu – Parte, lato, canto/kàntos - angolo Bugghiòlu – Catino/boleòn dell'occhio. Cerchio di ferro della ruota Bùgghiu – Pastinaca/bòks Cappàta – Impasto, strato/hàptō - unire, aderire Buiàna – Meretrice/boeìan Capùni – Gallo castrato/capun Buìscu – Bovino/boeiskòs Capùtria – Specie di salvia/kaptoùri - iperico Bulèu – Trottola/bolaîon – oggetto impetuoso Carà [carà] – Gioia, godimento/kharà - gaudio Bulìu – Fervore/Boulè – desiderio esplicito Caramànna – Fenditura, vagina/kharàgma- incavatura, Bulùni [a ] – A volontà/boùlomai - io voglio taglio Bumbàgia – Coperta imbottita di cotone/bambàkion - Caravàzza – Zucca lunga/calabaza - zucca cotone Carcaràzza – Pica, sorta di gazza/karakàksa - gazza Bummuliàri – Lamentarsi/bombèo - ronzare Carciàri – Cavar sangue con taglio/kharàjō - scalfire Bùmmulu – Anfora a collo stretto per acqua o Cardaçìa – Mal di cuore/kardialgìa - dolore al cuore vino/bombylios - fiasco Cardìa – Sofferenza al cuore/kardìa - cuore Bunàca – Giacca di panno/bunàkē - vello di capra Carèddru – Orlo di cappello/karē - capo, punta, termine Bùrgio – Bica/pùrgos Carìbbili [non] – Intollerabile/khaìrō - prender piacere Bùrza – Borsa, sporta/bỳrsa - cuoio, otre di pelle Caròzzu – Pappagorgia/khoirās - pappagorgia Bùsca – Pezzetto di legno/hùska - legna da ardere Carpègna – Latte rappreso dolce e ghiacciato/gàla Butòrnu – Airone cenerino/ bu òrneon - uccellone pègnuō - far coagulare il latte Carrazìtula – Sorta di cicoria; vedi Calazìta Cacàtu – Vanitoso/kaukhetès - millantatore Carrucciàri – Tracannare/ekserrhùēka - versare Càccamu – Albero e frutto del loto/kakkabìa - loto Cartàsu – Aspro di sapore, cedi Cattàsu Càddru – Secchio, catino/kàdos Cartàta – Vampata di calore; vedi Cattàta Cadèra – Sedia/kathèdra - sedia, cattedra Carusàri – Tosare/karēnai - tosare Cafuddràri – Percuotere/colàphos - schiaffo Carusèddru – Salvadanaio rotondo; vedi Carusàri Càgghia – Vergogna/kalìa - gabbia, carcere Carùsu – Bambino, ragazzo; vedi Carusàri Caicùni – Foro dove si attizza il fuoco nella Carvànu – Malfatto/karbânos - forestiero carbonaia/kèkauka - attizzare il fuoco Casamùlu – Mulettino/gasmoùlos - bastardo Caiònza – Bastoncino/khaîon - bastone del pastore Cascanìa – Crosta sulla pelle/karkhalèos – ruvido Caiòrdu – Sporco, sudiciume/khoûrdos - trascurato Cascàrda – Ballo/ca skarthmòs - saltare tanto Calà Calà [sèntisi] – Sentirsi fiacco/khalàō - diventare Casèntaru – vedi Casèntula floscio, rammollirsi Casèntula – Lombrico/gâs ènteron - verme di terra Calafàtu - Calafato/kalaphàtes Casìnu – Bordello/kasaùrion - bordello Càlamu – Stracci di lana/kalàme - stoppia Casmùlu – vedi Casamùlu Calàri – Calare/khalàō - allentare, sciogliere Catambòta – Capitòmbolo/katabaìnō Calazìta – Specie di cicoria/galatsìda - specie di erbe Cataminàri – Tardare/katamènō - trattenersi dalle foglie lattiginose Catàmmari [catàmmari] – Piano piano/kathmèran - ogni Camarrùni – Euforbia/kàmmaron - erba dannosa giorno Camiàri – Scaldare il forno/kàima - bruciatura Catammènu – Di tempo in tempo/katà mèna - Camìddru – Cammello/kàmēlos mensilmente Càmmisi – Camicia/kàmasos - tunica Catània – Molestia; vedi Cataniàri Cammisìnu – Mantello corto; vedi Càmmisi Cataniàri – Molestare/kataniàō - molestare Cammònu – Amomo/amōmon Cataniàta – Fastidio; vedi Cataniàri Camòmu – vedi Cammòmu Catapanàta – Disavventura; vedi Catapànu Camòrchiu – Pezzetto di legno/mokhlòs - leva, trave Catapànu – Catapano/ho kat'epàno - chi è sopra tutto Camparìa – Luogo ove si preparano le conserve [funzionario bizantino di ogni nostra città] alimentari/kamàrion - piccola volta, camera Catarràttu – Botola/katarrhàktēs - che va all'ingiù Campìa – Vasta remota estensione di terra/kampè - Catarràtu – vedi Catarràttu curvatura Catàrri – Pendio/katarrhèō - scorrere giù, cadere Camurrìa – Noia, fastidio/kammonìē - persistenza Catàrru – Quarta muta del baco da seta/kathàrios - puro Càncaru – Ganghero/kànkhalos - cardine Catàscia – Bozzima/katastastòn - amido Cànciddru – Cancello rustico/kànkellon Catatrìpulu – Traino senza ruote per trasporto Cànguli – Castagne arrostite/kàngulos - secco di covoni/katatrìbō - logorare sfregando Cannàta – Brocca con manico/kanàta Catèddru [tèniri unu a] – Far rigare dritto uno/kàthetos - Cannistrà1 – Canestro; vedi Cannìstru linea perpendicolare Cannistrà2 – Sorta di carrozza/kànnathron - carro con Catìbbulu – Sega grande/katà hoplon - grande arnese, cesta sopra strumento Cannìstru – Cesta, canestro/kànistron Caticanà – Uomo da nulla/katakhanàs - incivile Cannòlu – Zaffata di puzzo/kapnòs - fumo, vapore Catòiu – Abitazione terranea/catògi - abitazione terrana Cansàri – Guardarsi dai pericoli/kamptò - girare Cattàra – Esclamazione di sdegno/katàra - maledizione Cansïàri – vedi Cansàri Cattàsu – Di sapore acre/ca dàsus - molto aspro Cantacùccu ['tagghiàri l'àrvuli a] – Scapezzare/ Cattàta [di càuru] – Vento caldo/hàptō - accendere katakòptō - tagliare a pezzi Càtu – Secchio; vedi Càddru

7 Catubbiàri – Agire impudicamente/cata hubàlēs - uomo Cinànca2 – Morbosa avidità di cibo/kenangès - che libidinoso consuma le provviste Catubbiàta – Rovescio d'acqua/katombrìa - inondazione Cintìmulu – Mulino mosso da giumenti/kentìmulon - Catulìppuli – Sfilacci/kataloipòs - residuo mulino a spinta Catuniàri – Infastidire/kàtoinos - ubriaco Cìparu – Specie di giunco/kýpeiros - sorta di graminacea Catùnio – Fastidio; vedi Catuniàri Ciràsa – Ciliegia/cerasos Catuniùsu – Incontentabile; vedi Catuniàri Ciràulu – Ciarlatano/keraùlēs - suonatore di tromba Càulu – Pene/kaulòs - pene Ciràvulu – vedi Ciràulu Caviàli – Capitale/kephàlaion Cìrcu – Cupola in legno per bracere/kirkòs - cerchio Cazzarìa – Bagattella, stupidata; vedi Càzzu Cirìmula – Dischetto metallico/gýrōma - cerchio Cazziàri – Trastullarsi; vedi Càzzu Cirmàri – Massaggiare/kýrma - presa Cazziàta – Rabbuffo; vedi Càzzu Ciròbbisu – Cera usata per chiudere le fessure Cazzicàri – Muovere/kathìkōs - venire all'ingiù dell'alveare/keròpissos - unguento di cera e pece Cazzicatùmmula – Capitombolo/katsìka - capra Cìrrimu – Torrentello d'acqua piovana/kheìmarrhos - Cazzòttu – Pugno dato dal basso verso l'alto/ kàtōthen - torrentello [pugno] dal basso verso l'alto Cìrru – Pesce rossigno/kìrrhis - pesce di mare Càzzu – Pene/akàtion - albero della nave Citàrra – Chitarra/kithàra - cetra Cazzuliàri – Oziare; vedi Càzzu Citrìgnu – Sodo, ben compatto/kèdrino Cèrsu – Non coltivato/khèrsos - incolto Ciufìa – Malattia che impedisce di alzare gli Chèiri – Detestare/kheiròō - costringere, uccidere occhi/kyphòs - abbassato, curvato Chèriri [fàrisi màla a] – Farsi detestare; vedi Chèiri Ciumàri – Dormicchiare/koimàō - riposare Chiàppa [di ficu] – Piccia/plàks - cosa piatta Ciùnciulu – Sanguinaria, erba usata contro le emorragie/ Chiàsma – Ruggine delle piante/klàsma - rottura khýlos - succo estratto da piante Chifarùsu – Corto, gobbo/kyphòs - curvo Ciùrru – Quantità imprecisata; vedi Sciùrru Chifìla – Lattice raccolto dalla pianta/kýphellon Còccanu – Raccoglitore per la cera dei Chimùrru – Vista corta/kikymòttō - aver la vista corta candelieri/khòanos - impronta usata per fusioni Chiròpula – Manipolo di lino/keiròbolon - manipolo Còcciu – Chicco, granello/kokkos - acino, granellino Chittiàri – Solleticare/knètho Còcciula – Conchiglia; vedi Còcciulu Chiummalòru – vedi Ghiummalòru Còcciulu – Conchiglia/konkhýlion - conchiglia Chiummìa – Benda, vrdi Cummìa Còcula1 – Coccola/kòkkos - nocciolo, chicco Chiuppiàri – Parlare in modo pungente/klopopeùō - Còcula2 – Boccia/kýclos - corpo circolare accumulare parole Còna – Icona, treccia/eikòna - immagine, figura Ciàca – Ciottolo/plàks - ogni cosa liscia, piana Còrula – Collera/kholèra - bile Ciacàri – Acciotolare; vedi Ciàca Cràstu – Becco, montone/keràstēs - cornuto, montone Ciacàtu – Acciotolato; vedi Ciàca Crastùni – Grossa lumaca; vedi Cràstu Cialòma – Vocìo confuso/kèleuma - canto che da Crìcca1 – Gancetto/krìkos - anello cadenza Crìcca2 – Cerchia di individui simili; vedi Crìcca1 Ciaramìra – Coccio di terracotta, tegola/ceramidos - Crìcchia1 – Tonsura/clerica tegola, lastra d'argilla Crìcchia2 – Cresta di gallo/crista - cresta Ciaramìta – vedi Ciaramìra Crìcchiu – Cocuzzolo di monte; vedi Crìcchia2 Ciaràmpulu – Racimolo/diàloipon - cosa residua Crisòmmulu – Albicocca/khrysòmelon - mela d'oro Ciarmunìu – Cicaleggio/kharmoōnè - allegria Crisulèu – Rigogolo/khrysolaîos - tordo d'oro Cicchiàri – Far rumore/kēkìō Crisùli – Piatti d'argento/khrysèrēs - [oggetto] lavorato Cìcciulu – Ciocca di capelli/kìkinnos - ciocca di capelli in oro Cìccu – vedi Cìrcu Crisùmmulu – Albicocca; vedi Crisòmmulu Cìcira [pigghiàri la] – Prendere una sbornia/sìkera - Crisuòmbulu – Albicocca; vedi Crisòmmulu bevanda inebriante Cròpanu – Abete/kropènē Cicìrra – Nibbio/kìrris - specie di sparviero Cròzza – Testa/kàros - testa Cièra – Sedia/hèdra Crucchiàri – Rubare/klopeùō - rubare Cifìa – Malattia degli occhi; vedi Ciufìa Crùpa – Brocca rotta/kouròupion - vaso rotto Cìfiri – Fuco/kèphenas - fuco Cruzzàri – Cozzare/korùptō - urtare con la testa Cilìu – Farina usata per biancheggiare la tela/khylìzō - Cuccaniàri – Rimproverare/kotaìnō - essere adirato inabidare Cùcchiu – Sordido/klopeùs - ladro Cilòma – Vocio; vedi Cialòma Cuccìa – Frumento bollito/kokkìa - frumento bollito Cìmati – Brassica spontanea/kýmata - cime di ortaggi Cucùddri – Pianta comune dai fiori gialli/koùkullon - Cimiddriàri – Moversi ondeggiando/kýma – onda cappuccio Ciminàuru – Cimino/kýminon àgrion Cucùddru – Bozzolo/kukoùli - bozzolo Cimmaliàri – Suonare il pianoforte; vedi Cìmmalu Cuculiàri – Ritolare/kuklèo - rotolare Cimmalòru – Costruttore di pianoforti; vedi Cìmmalu Cuculìddra – Seme di veccia/kòkkos - nocciolo di frutta Cìmmalu – Cembalo, pianoforte/kýmbalon Cuculùni – Grande masso; vedi Còcula Cimòira – vedi Cimùrro Cucuncèddru – Asfodelo/kokkugèa - specie di somacco Cimòria – vedi Cimùrro Cuddrìzza – Lappa/kollētsa - lappa Cimòrru – Ciumùrro/kymòrrhoos - flusso di umori Cuddruliàri – Rotolare; vedi Cuddrùra Cìmuli – Dischetto metallico; vedi Cirìmula Cuddrùra – Pane a circolare/collýra - ciambella Cinànca1 – Verme che nasce nella lingua del Cuddrurèddrha – Ciambellina; vedi Cuddrùra cane/kynàkhē – specie di angina Cudèspina – Donna d'età matura/oikodèspoina Cùfi [avìri li] – Non poter star dritti/kuphòs - curvato

8 Cufìnu – Grande cesta/kòphinos Filistòcchi – Smancerie/philòstorgon - amore tenero Cufurùna – Tartaruga/kophòs - gobbo, curvato Firriàri - Girate; vedi Firrìi Cularùssa – Frutto del ficodindia/kòluthros - testicolo Firrìu - Giro, svolta/perì - giro, intorno Cummìa – Fascia/kòmbos - nastro Fìstu e Rifìstu – Batti e ribatti/phèsta - dici, replichi? Cunètta – Medaglietta sacra da collo; vedi Cona Fitìgghiu – Figlio adottivo/phýton - rampollo, figlio Cùnnu – Vulva/gùnaion - che concerne la donna Fitinzìa – Schifezza, fetore/foetentia - cose fetide Cunnuliàri – Avere rapporti sessuali; vedi Cùnnu Fitùsu - Che puzza, fetido/ftìsis - perire, consumarsi Cupùni – Cocchiume/hopaìon - apertura, for Fòrfaru – vedi Fòsfaru Cupunèra – Trivello per il cocchiume; vedi Cupùni Fòsfaru – Fiammifero/phosphòros - che porta luce Curìna – Grùmolo/korýnē - germoglio Fràca – vedi Fraccu Cùrma – Bosco/kòrmos - ceppo, troncone Fràccu – Debole/blakòs - molle Curmalòru – Boscaiolo; vedi Cùrma Fràci [ca...]– Forse che.../pèphrake - egli ha indicato Cùrmu – Grossa trave; vedi Cùrma Fràsca – Frasca/blàskē Cuticùni – Rozzo/idiotikòs - ignorante, rozzo Fratìa – Confraternita/phratrìa - fratellanza Cutrògnu – Detto di frutta che resta dura/khondròn - Fràtta – Sterpaglia/phraktès - siepe, macchia cosa cartilaginosa Frattarìa – Desiderio di fare una cosa presto/phràttō - Cutrùffu – Fiasco, caraffa/kùtra - vaso di terra premere insieme l'un con l'altro Cuttuniàri – Indurre qualcuno a fare qualcosa/iketeùō - Frattariùsu – Frettoloso; vedi Frattarìa supplicare Fràulu – [legno] Fradicio/thraulòs - molle Cutupèsta – Accidenti[!]/ktupētheti - che tu sia colpito Frazzàta – Coperta grossolana/pheltsàda Cutupìnu – Poverino/koutòs - sciocco, dimesso Frìnza – Frangia/thrinkìon - piccolo fregio Cuzzìddru – Tozzetto [di pane]/koutòs - mozzo Frisìngu – Gracile, mingherlino/phýsingos – stelo vuoto dell'aglio Dammàggiu - Danno/damàzo - far perire Frizziàri – Provare ribrezzo/phrìssō - Dangaliàri – Spingere, muovere/angareùō - requisire per rabbrividire servizio di trasporto Frizzùsu – Che fa ribrezzo; vedi Frizziàri Dràttula – Dattero/dàktulos Fùa – Calore che esce dal forno acceso/phoùa - calore Ddanguliàri – Spassarsela nell'ozio/ lagneùō - essere Furfarèddru – Ragazzo molto vivace; vedi Fòsfaru libertino, libidinoso Fusìa – Escrementi del baco da seta/aphousìa - residuo Dècatu – Spago per annodare il filato/dedotòs - legato Fustària – Luogo dove esporre il lino al sole ad Dèda – Teda/daîda essiccare/phostèros - colui che illumina [il sole] Defetàri – Registri statali/diphetèra - pergamena Fustariàri – Esporre il lino al sole; vedi Fustarìa Disèrramu – Inetto; vedi Èrramu Domisìa – Per esempio/homoìōsis - somiglianza Gagàti – Pietra nera/gagàtēs - pietra nera Dròmu – Via principale, corso/dròmos - via, strada Galìa – Galera/galaìa - galea Galimènu – Vezzoso/kharìmenos – che si compiace Èbbica – Epoca/epokhè - stato degli astri Galiùni – Grossa ferita/kaìrios - [ferita] mortale Èbbuca – vedi Època Gàmmaru – Gambero/kàmmaros Eìa – Su via!/eìa Gàna – Grande voglia/khaìnōs - agognare Èrcamu – vedi Èrramu Gàngamu – Rete da pesca/gàngamon - piccola rete da Èrmitu – vedi Ièrmitu pesca Èrramu – Ramingo/èramos - solitario Garàmmuli – Fenditure/kàragma - fessura Essìca – Attenti!/èn sîga - in silenzio Garìddru – Escrescenza sotto la lingua/karỳdion - Èttari – Diavolo/ehktōs piccola noce Gàstema – Imprecazione; vedi Gastimàri Faìddra - Favilla/faidròs - luminoso Gàstima – Imprecazione; vedi Gastimàri Falanghi – Fossati/pharanghès - spaccature Gastimàri – Bestemmiare/blastemèō Famiàri – Scaldare il forno; vedi Camiàri Gattifilìppi – Moìne/kata philèō - baciare e ribaciare Fàna – Fiaccola/phanòs - fiaccola Ghìssu – Gesso; vedi Ìssu Fanàra – vedi Fàna Giammarìta – Tegola di terracotta; vedi Ciaramìra Fanfònia – Fandonia/pamphonos - soltanto suono Giaramìta – Tegola di terracotta; vedi Ciaramìra Fanfulìcchia – Bozzolo mal riuscito/pomphòlyks Gimitriàri – Mulinare, considerare/geometrèō - misurare - bolla d'aria la terra Fànu – Segnali di fuochi tra torri; vedi Fàna Gìra – Bietola [beta cycla]/kỳklos - giro Faruncìna – Gonnellino/phàros - abito Giuliàri – Ingelosire/zēleùō - emulare, invidiare Faràci – Piccolo golfo/pharanks - spaccatura Giulìu – Geloso; vedi Giuliàri Faracìcu – Facchino di tonnara/pherèkakos – che porta Giuliùsu – Geloso; vedi Giuliàri male Gnèfu – Buono a nulla/kèphēn - snervato Farèddra - Mantello/fàros - mantello Gnucchiàri – Inginocchiarsi/gnùks - col ginocchio Fasèllu – Pisello/phàselos - fava piegato Fàssa – Colombaccio/phàssa Gràgni – Stoviglie/kèramoi - stoviglie Favaràggi – Loto bagolaro [pianta]/phaùlai rhàges - Grànfa – Zampa/rhàmphos - becco adunco piccole bacche Granfiàri – Afferrrare; vedi Grànfa Fèriu – Deforme/thèreios - ferino Gràsta – Vaso per piantarvi fiori/gàstra - ventre Fèrsa – Pezzo di stoffa/phàrsos - pezzo strappato Gràttulu – Prediletto/khartōs - gradevole Fètu - Puzzo, fetore; vedi Fitùsu Grùppu – Residuo di spighe/rhōpos - piccolo arbusto Fiàscula – Favilla/phèpsalos - favilla Guddìmu – Contrario, crucciato; vedi Uddimùsu

9 Guddimùsu – Contrario, crucciato; vedi Uddimùsu Lìmicu – Terremo argilloso umido/leîmakos - luogo Guìsina – Biscia; vedi Vìsina umido Gulìa – Specie di gufo/aigòlios – specie di civetta Lìmma – Miscuglio farinaceo con acqua/leîmma - Gunciàri – Gonfiare; vedi Unchiàri rimasugli Guniàtu – Angosciato/agoniàō - essere in angustia Linùsa – Seme di lino/linòs – che viene dal lino Gùrna – Vasca per macerare il lino/coûrna - vasca Lìppu – Muschio nato dal ristagno o dalla fluidità delle d’acqua acque/lìpos - grassume Lippùsu – Vischioso; vedi Lìppu Iacàli – Inetto/àkairos - inabile a fare qualcosa Lìsciu – Liscio/lissòs - calvo Iàci – Manovella del timone/òiaks - timone Lìssa – Noia, inquietudine/lỳssa - assillo Iàcuna – Ragazza ricoverata in monastero/diàkonos - Lìssi – Fiancate lisce di montagne/lissàs - rupe liscia servo, diacono Lissiàri – Inquietarsi/lyssàō - essere agitato Ièddra – Capra vara/illòs - storto Lìsu – Mal lievitato; vedi Àlisu Iemìddru – Gemello/gèmellos Littori – Seconda muta del baco da seta/deutèrion - Iètticu – Tisico/hepticòs [pyretòs]- abituale alla febbre secondo Imbrasàri – Far combaciare due parti/enèbēsa - essere Lòfìu – Inetto, sciocco/àlophos - senza cresta attaccato fortemente Lòia – Accozzaglia/leòs - popolo Imbirnizzàri – Dare ai muri le croste di polvere Lùpa – Orobanche/lupèō - infestare gialla/pyrrhìzō - avere il colore giallastro del sole Luppìnu – Terreno arido, e sterile/luperòs - magro, Incupunàri – Coprire per bene; vedi Cupùni sterile Inġuaggiàri – Celebrare ufficialmente la Lùzzu – Tacchino; vedi Nùzzu promessa di matrimonio/enguàō - fidanzare Inìa – Genìa/genèa - generazione Macàri – Magari, anche/makàrie – oh beato! Intrummàri – Incastrare/thòrnumai - accoppiarsi Maccarìa – Calma di mare/malakìa - bonaccia Intuzzàri – Intromettersi/endùō - addentrarsi Maccarrùni – Maccherone/makròn – cosa allungata Ippiricò – Ipèrico/hypèricon Macchèra – Strage, rovina/màkhaira - scannatoio Irdènti – Rugiadoso/hydreùō - irrigare Màccu – Fave sgusciate e cotte/màttō - impastare Isàri – Alzare/hypsòō - alzare Maciarèri – Pasticcione; vedi Masciarèri Ìsca – Esca/hỳsks - legna per far fuoco Maddròccu – Batuffolo di cose/mallòkion – piccola Ìsci – Chiavistello/[kle]ìscos - piccolo strumento per ciocca di lana chiudere Maddrarùtu – Grasso, rozzo, pesante/madorotòs Ìssu – Gesso/gỳpsos - gesso Maddruccàri – Abbatuffolare; vedi Maddròccu Ìtria – Lontra/ènydris Màfara – Turacciolo per botti/phràgma - ciò che chiude Màffi – Strisce di pelle della sella/ himàs - cinghia, Laccanìa – Fiacchezza; vedi Làppara tirella Laccaràtu – Fiacco; vedi Làppara Magarìa – Stregoneria; vedi Màgaru Làccaru – Carne floscia; vedi Làppara Màgaru – Mago, stregone/màgos - mago Laccarùsu – Fiacco; vedi Làppara Maìddhra – Madia/màktra - impastatoio Laccarùtu – Fiaccho; vedi Làppara Malattùsu – Affettato/amalaktòs - rammollito Làccu – Fiacco/blakòs - molle Mallarrùni – Scaccia pensieri/màla laròn - cosa molto Làganu – Agnocasto/làkhanon - erbaggi gradevole Lagnusìa – Ignavia, inoperosità; vedi Lagnùsu Malufìnu – Graziosino/morphèen - ben fatto Lagnùsu – Inoperoso/làngōn - ritardatario Mandàli – Saliscendi/mandàlion - piccolo chiavistello Laimàri – Essere famelico/laimìa - voracità Manganàru – Addetto a cavare la seta; vedi Mànganu Lamànni – Scardiccioni/rhàmnos - sorta di rovo Mànganu – Strumento per cavare la seta dai Làmia – Nome dato ad alcuni pesci di brutto bozzoli/mànganon aspetto/lamìa - specie di vampiro Marpapànu – Scarafaggio/marp panìon - stringere il Lamiàri – vedi Laimàri gomitolo Làmpa – Bolla d’acqua che bolle/làmpē - schiuma Marpiùni – Imbroglione/màrptō – afferrare Lampàri – Scagliare/anabàllō - scagliare Marrùbbia – Flusso di mare/barubòas - che rumoreggia Lampunàzzu – Mangione/laimàssō - mangiare molto voracemente Martòriu – Tribolazione/martùrion - martirio Làniu – Quasi logoro/leaìnō - logorare Marucortùsiu – Sorta di erba aromatica/màron khòrtos - Lapàzzu – Romice/làpathon maro erba Làpia – Fame; vedi Laimàri Marufèlla – Il miglior sughero/mar phellòs – puro Làppana – Pesce, tordo/lipaina sughero Làppara – Carne molle/lapàrē - parte molle del corpo Mascaràtu – Sfacciato/maskaràs - buffone, imbecille Làpparu – Floscio/laparòs - cedevole Masciarèri – Arruffone, danneggiatore/makàira - che Làppiu – Appio [specie di melo]/melàpion - melapera usa il coltello per lottare Lappùsu – Attaccaticcio/haptòs - che si lega Màscu – Debole, fragile/malakòs - molto fiacco Làssanu – Erisamo/lapsànē Masè – Vieni qua!/bà kèise - vieni qua Latìri – Titimaglio/làthyros - pianta che porta baccelli Mataròccu – Vivanda a base di zucca/mattyoloikòs - Lavòrnia – Fandonia, sproposito/labreùomai - cianciare ghiotto di manicaretti Lècuru – Fringuello/liguròs - che risuona chiaramente Matèlacu – Fantasioso/mataiològos - che parla Lèmmu – Vaso con grossi bordi/limpa vanamente Liccàri – Leccare/leìkhō - leccare Mattarèddru – Facchino/mokhteròs - faticoso Lìccu – Goloso/lìknos - avido, goloso Mattiòlu – Pazzarello/màtaios - vano, leggero

10 Màzza – Zolla di terra/màza - zolla Murritiàri – Scherzare, fare capricci/mōroudiàzō - Mbiddràri – Incollare/empedàō - legare folleggiare Mbilìri – Macchinare, ordire/piràō - tentare, ricercare Murritiùsu – Che non sta mai fermo; vedi Murritiàri Mbrucàri – Infinocchiare/embrokhè Mustàzzi – Baffi/mustàkion - baffetti Mbuzzàri – Ingozzare/bùzēn - pieno zeppo Mustopìa – Mosto cotto/moustòpēta - torta di mosto Mècciu – Stoppino del lucignolo/mỳkēs - fungo del Mutriàri – Infastidirsi/moûtron - muso, ingrognarsi lucignolo Melimùschi – Sorta di danza antica/melimìskos - Nàca – Culla; vedi Annacàri canzonetta Nàccari – Palline di vetro per ornamenti /naccara Mènnula – Mandorla/amygdàlē - mandorla Naghièri – Pilota di nave/naùkleros - pilota di nave Mèra – Malasorte/moìra - Dea della sventura Nantistiàri – Importunare/anthìstēmi - contrapporre Miànu – Zappa/àmion - zappetta Nantìstu – Testardo, importuno/athistàtēs - che resiste Middèu – Frassino/melìa - frassino Napòrdu – Cardo comune/onopòrdon Middricùccu – Loto/melìkokkos - dalle dolci bacche Nasìta – Terreno coltivato lungo un fiume/nasìda - Milàno - Il "nero" commestibile dei Polpi e delle Seppie/ isolotto mélanos - nero, di colorazione scura Nazzarunùtu – Secco, indurito/anakseraìnō - Milìta – Lastra di pietra di lava/mylìtē [lìthos] - mola, prosciugare macina Ncamuniàri – Attizzare il fuoco della Milòccu – Miele liquido, vino dolce/meìlikhos - dolce, carbonaia /kaminèuō – lavorare nella fornace gradevole Ncasunìri – Diventare melenso/khasmàomai Mimarìa – Imitazione/mimèomai - imitare Ncatamìnu – Lentamente/katà mèna - mensilmente Mimèticu – Che imita/mimēticòs - imitativo Nchiasimàta – Pianta con ruggine; vedi Chiàsma Minàri – Masturbare/ekmiaìnomai - spargere il seme Nchiucchiuliàri – Sedurre/enklukòō - accerchiare Mìnda [crapa] – [capra] Dagli orecchi piccoli/myndòs - Nciacàri – Fare l’acciotolato; vedi Ciàca muto Nciacàta – Acciottolato; vedi Ciàca Minicarìa – Carezza/kharìen - cosa piacevole Ncripiddrìri – Intirizzire/kriopèks Mmatticàta – Occasione; vedi Mmàttiri Ncufinàri – Mettere nella sporta; vedi Cufìnu Mmàttiri – Accadere, capitare/anabàthēn - avvenire Ncugnàri – Accostarsi/ankhoû nēomai - andare vicino Mmàttiti – Sorta di vento estivo di Ncurunàta – Qualità di fichi/koròneos - qualità di fichi mezzogiorno/embàtēs - brezza marina Ncùttu – Vicino, stretto/engùthi - vicino, presso Mmiddàri – Appiccicare/mìgda - unitamente Ncutufàri – Rannicchiarsi/enkùptō - piegarsi Mmisiàtu – Maltrattato/misèō - odiare Nfànfara – A iosa/anaphorà - il ripetere Mmùrru mmùrru – Alla meno peggio/mōròs - in maniera Nfànfaru – Eccellent/anapherō - portare in alto ottusa Nfigghiulàta – Sorta di pagnotta/phylleìon - insieme di Morfìtu – Velenoso, sonnifero/morpheùs - Dio del sonno erbaggi Mpampanàri – Colmare un vaso/pàmpan - del tutto Nfilatàri – abbandonarsi alla malinconia/philaìtios - Mpàmpanu – Riboccante; vedi Mpampanàri malcontento Mpapònia [irisìnni] – Andarsene in gloria/pompeîa - Nġaliàri – Adescare/angaliàzō - abbracciare solenne processione Nġalimmàri – Gonfiare e torcersi/enkalymmòs - Mpàsima – Afflizione, patimento/pathema avvolgimento Mpèri – Verso/perì - riguardo a… Nġargiòla – Carcere/gōrgèion - carcere Mpirugghiàri – Impigliare; vedi Mpirùgghio Nġattàri – Rannicchiarsi/enkàptō - piegare Mpirùgghiu – Impaccio, impiglio/empedàō - legare Nġaviàri – Rallegrarsi/gaìo - rallegrarsi Mpilàri – Infilare, entrare/pỳlē - porta Nglìssi – Eclisse/ècleipsis Mpipiriddràri – Mostrare allegria/pìperi - pepe Nġuàgghiu – Fidanzamento; vedi Nġuaggiàri Mpirnichèta – A dispetto/penineikèō - altercare troppo Nġuaggiàri – Promessa di matrimonio/enguàō - Mpràstu – Impiastro/èmplastron fidanzare Mpastrùsu – Malfatto; vedi Mpràstu Nġulatùra – Piegatura del ginocchio/ankulotòs - Mprisiàri – Insistere con ostinatezza/brìzō - insolentire provvisto di incurvatura Mprisùsu – Ostinato nel suo parere; vedi Mprisiàri Nìcaru – Piccolo/mikròs - piccolo Mpunàri – Eccitare/empnèō - eccitare Nichèia – Ingiuria/neikèō - ingiurare Mpustimàri – Pustema per infezione/apostema Nichiàri – Irritare; vedi Nichèia Mpustimùsu – Moralmente velenoso vedi Mpustimàri Nichiùsu – Stizzoso; vedi Nichèia Mùddiu – Noioso, [bambino] irrequieto/mùdàō - essere Niculìzzia – Liquirizia; vedi Rigulìzia bagnato Nìlia – Gemma spendente/heliàō - lucente Muddiùsu – Essere noioso; vedi Mùddiu come il sole Muddrùra – Umidità dell’aria/mùdos - umidità Nìmma – Acqua con cui lavare la màdia/nìmma Mùgnulu – Lagno, lamento/mugmòs - gemito - acqua per lavarsi Mulinàra – Gietola gialla usata per tingere/molỳnō - Nìrvia – Invidia/ entỳbion macchiare Nìzula – Ogni filo dell’ordito/enìzō – Murcìgghiu – Zaino in pelle per soldati/mòlgonon - congiungere oggetto fatto di cuoio bovino Nìzza – Striscia di carta “chiudilettera”; vedi Nìzula Murfìa – Malattia che deforma il viso/amorphìa - Nnìmma – Enigma/aìnigma deformità Ntabbaccàri – Tacersi/abakèō - ammutolire Mùrga – Feccia dell’olio, morchia/amòrgē Ntabbarinìri – Sbalordire/thambaìnō - rimanere attonito Murrìti – Emorroidi/aimorròis Ntàlmu – Palco, catafalco/thàlamos - letto nuziale Ntamàri – Sbalordire/thambèō - stupirsi, spaventarsi

11 Ntamàtu – Sbalordito; vedi Ntamàri Pìlla – Il “pisellino” del bimbo/billàs - grosso pene Ntamìa – Cioè/tà emà - quel che mi riguarda Pìllicu – Avaro/pepeinēkòs - uomo che patisce la fame Ntampanàri – Istupidire; vedi Ntabbarinìri Pinèsa – Uomo inetto, poveraccio/peìnēsas - che ha Ntampanàtu – Sciocco; vedi Ntabbarinìri sofferto e soffre la fame Ntampasìri – Istupidire/thambèsai Piniàri – Penare/peinàō - essre bisognoso Ntampasunìri – Istupidire; vedi Ntampasìri Pinìu – Affanno; vedi Piniàri Ntanpasùni – Sciocco; vedi Ntampasìri Pircòcu – Albicocco, albicocca/praikòkion Ntaraddràri – Tremare, intirizzire/entaràttō - turbarsi Piriàri – Il girare [della trottola]/peìrō - penetrare Ntarcàri1 – Prendere il lutto/endedàktyka - piangere Pirìu – Trottola; vedi Firrìu Ntarcàri2 – Frodare in commercio/ethèraka – cercare di Pirittùni – Cedro, frutto di grande proporzioni/perittòn - guadagnare cosa di misura superiore al comune Ntàrmu – vedi Ntàlmu Pirliccàri – Tastare con la lingua; vedi Liccàri Nticchiàri1 – Far presto/takhèōs - presto Piròllu – Piede storpio/peròs - storpio Nticchiàri2 – Metter le frondi/anthikòs - fiorito Pirùni – Zipolo/perònē - spillo per forare Ntimugnàri – Abbarcare; vedi Timògna Pismìna – Sifone, cannella/pepesmèna Ntinnàri – Girare velocemente/endineūō - girare Pìsola – Scalino; vedi Pìsolu Ntinniàri – Rombare, sibilare/tinnire - far risuonare Pìsolu – Davanzale/pezoùlion - blocco di pietra Ntipàri – Dar batoste, costipare/entỳptō - battere Pistiàri – Mangiare con voracità/esthìō - divorare Ntrizzari – Intrecciare; vedi Trìzza Pìsula – Pietruzza/pèsos - pietruzza Ntrìzzu – Intrallazzo; vedi Trìzza Pitàli – Orinale/pithàrion - vaso, recipiente Ntruppiddriàri – Serpeggiare/entrèpō - voltare Pitàrra – Orcio; vedi Pitàli Nùgghiu – Terreno incolto/ènulos - cespuglioso Pitàzzu – Quaderno, grosso libro/pitakion Nùzza – Tacchina/nossàs - pollo Pitìrri – Specie di polenta fatta con farina di frumento/ Nùzzu – Scemo/ànous - non intelligente pitỳrion - crusca Nzinùtu – Insensato/asỳnetos - che non comprende Pitìsciu – Affatto, dispetto/ptèssō - far paura Nzìnzula – Albero e frutto del giuggiolo/zìzuphon Pitrusìnu – Prezzemolo/petrosèlinon Nzitàri – Innestare; vedi Nzìtu Pitrùzzu – Bottaccio/pithùskos - botticella Nzìtu – Innesto/thetòs - collocato Pìttima – Decotto/epìthema - cio che è sovrapposto Pittìnu – Rialzo della soglia/epiteìnō - aumentare Òpa – vedi Vòpa Pizzicùni – Un pizzico, pizzicotto/psikhìon - minuzzolo Òrnu – Falco pecchiaiuolo/òrneon - uccello Pizzìnu – Bigliettino; vedi Pizzicùni Ossicànta – Crespino/oksyàcantha - spina acuta Pizzòlu – Manesco/psōlòs - preso da libidine Ozìna – Biscia d’acqua/òkhina Pizzùcu – Pezzetto di legno; vedi Pizzicùni Plàia – Spiaggia/plàgia - pendenza Pàcchiu – Conno/pakhìōn - più grosso, carnoso Plattiàri – Adulare/pladdiàō - parlare da sciocchi Pacchiuni – Ben paffuto/pakius - massiccio, grosso Plàttima – Orpello/pètalon - lamina Pàiula – Fascia con cui si lega il bue al giogo/pagiòō - Pòiu – Poggio/pòdion - piedistallo rendere saldo Polìnu – Rosso scuro/pùrinos - come il fuoco Palamàru – Corda di giunco marino/kalamaìos - di Pòlisa – Polizza/apòdeiksa - dimostrazione giunco Pòsparu – Fiammifero; vedi Fòsfaru Palàmitu – Pesce quasi simile al tonno/pelamỳdos - sorta Pràiu1 – Lido/plàgios - fianco, costa di tonno Pràiu2 – Gruppo d’amici/praỳs - domestico, benigno Palànga – Rullo/phàlanga - rullo Prastìli – Tavola ai lati della madia/plastēr - tavola su Palàngaru – Lunga lenza peschereccia/polyànkistron - cui si impasta il pane oggetto con molti uncini Prèiu – Allegria, compiacimento/preùs - mite, di buon Panascìa – Ernia/panaiskhès - vergognosissimo animo Pantalèci – Gioco di fanciulli, con cinque sassi/pènte Prèu – Gioia; vedi Prèiu lâinges – cinque pietruzze Pròsparu – Fiammifero; vedi Fòsfaru Pantòticu – Grossissimo/pàntōs - del tutto Pròvitu – Protervo/propetòs - sconsideratamente Pàparu – Detto di uovo dal guscio molle/laparòs - molle Puddritrìca – [pianta] Tricomane/polỳtrikhon - politrico Pappannàca – Ragazzo magro/pepainèkōs - che soffre la Pudìa – Orlo della veste/podìa - orlo della veste fame Puìa – Vento di terra/apogeìa - che viene da terra Pàpulu – vedi Pàparu Puièta – Poeta/poiētès Paraspòlu – Fittavolo/paraspòri - campo a mezzadria Pulèsi – Ferro di cavallo logorato/emboleùs - cuneo, Pàrda – Draia/paradràō - prestare servizio chiodo Parracìa – Chiacchierio/parrhēsìa - libertà di parola Pulìca – Sorta di rete col tramaglio/plokè - rete, laccio Pàsimu – Patimento, disagio/spasmòs - spasimo Purìa – Lembo della veste/pous - piede Patalìscu – Moina/pathaìnō - appassionare Putìa – Bottega, vrdi Putìga Patanzarìa – Ostentazione/phatànzomai - comparire Putìga – Bottega/apothēchè - magazzino Patàssu – Svenevolezza/pàthos - passione Pìcca – Poco/mikkà - poche cose Radumìa – Rabbia/arathumìa Piccòcu – vedi Pircòcu Ràfu – Pomice/gràphō Piddhrusìnu – Prezzemolo; vedi Pitrusìnu Ragunìa – Specie di edera spinosa/rhàkos - Pìddru – Bambino/paidìon - fanciullo nome di un arbusto spinoso Pilèsi – Piegatura all’estremità del ferro di Ramuràzza – Ravanello/armorakìa cavallo/pìlēsis - compressione Rapatùnnu – Serpente/erpetòn - rettile Pilìu – Appetito esasperato, voglia; vedi Piniàri Ràpparu – Ano/laparòs - molle

12 Ràssa – Vaso per fiori; vedi Gràsta Scanzìrru – Asino/kanthèlios - gosso asino Rèma – Incontro d’acque marine in uno stretto/rheûma - Scarafuniàri – Sgraffignare; vedi Scrafanàri corrente Scarvàcchiu – Scarafaggio; vedi Scravàgghiu Rèticu – Capo della matassa/hairetikòs - adatto alla Scarciàri – Scarnificare/eksarkìzō - levare la carne presa Scarfìa – Polizza/skarphìon - piccolo legno per tirare le Rìccicu – Legno lanciato in aria per gioco dai sorti fanciulli/errhiptēkòs - colui che ha scagliato Scarfidìri – Appassire/kàrphō - inaridire Rigulìzza – Liquirizia/glykỳrrhiza - liquirizia Scatasciàrisi – Decidersi a parlare/eskatatos - estremità Rinìsca – Pecora giovane/arnìskos Scatasciùsu – Pieno di apprensioni/kataksiòō - stimare Ripìddru – Terreno buono per le viti/ Scattiàri – Avventare, percuotere/skàpton – verga Ròpa – Querciola, pianta giovane/rhòpa - arbusto Scavuliàri – Scavare poco per volta; vedi Rucchiuliàri – Ritorcere/trokhìlion - arcolaio, carrucola Scaliàri Risìpula – Infiammazione acuta della pelle/ erysipelas Schètto – Celibe, nubile/askettos - sconsiderato Rìzzi [di frìddu] – Venir la pelle d'oca/phrìssō - Schìdda – Scheggia; vedi Schirdàri rabbrividire Schinanzìa – Angina/synankhē Rùccu – Guaito, lamento/rhònkos Schinèci – Smancerie/skenikòs - scenico, da attore Rucculàri – Lamentarsi; vedi Rùccu Schinfignùsu – Schifiltoso/kēphēnōdēs – Rucculiàri – Lamentarsi; vedi Rùccu sfacciato Rucculìu – Mugùgno; vedi Rùccu Schiniàri - Pomiciare, limonare/skenéo - appartarsi sotto Rùcculu – Lamento, mugugno; vedi Rùccu la tenda Rucculùsu – Lagnoso; vedi Rùccu Schinopèggiu – Leziosità, cerimonia/skēnopēgìa Rumè – Gioco della mosca cieca/rhombèō - far girare - festa Ebraica dei tabernacoli Rùmmulu – Trottola/rhòmbos - trottola Schirdàri – Scheggiare/skìzō - spaccare Runzunùtu – Gagliardo/rhonnutòs - rinvigorito Schirìa – Fisima, capriccio/duskhèreia - scontentezza Schirinzìa – vedi Schinanzìa Sàbana – Lenzuolo/sàbanon - panno di lino Sciàcasu – Pietra dolce, friabile, che stemperata con Saccannùni – Inganno/sagēnoûn - cosa che irritisce acqua serve a pulire le masserizie di legno/diaksùō - Saccuràfa – Ago lungo e grosso usato per cucire i cancellare raschiando sacchi/sakkoràpha Scialòma – Vocio, canto; vedi Cialòma Sacòdima – Corda, spago/sàkkos dèma - sacco legare Scialùpa – Piccola formica/skàlopos - talpa Sàgula – Cordicella/sàgoula - funicella Sciamiddràri –Piovere a dirotto/kheimadeuō - essere in Saliggiàri – Beccheggiare della nave/salagèō - far tempesta vibrare Sciampìrru – Storpio, storto/èmperōs - mutilato Sàlimu – Sugheri per le reti/sàleuma - oscillazione Sciarapàntulu – Sciagurato/araîos pàntōs - sciagurato Sardùni – Arco della porta fatto alla buona/sardòn - orlo del tutto superiore della rete da caccia Sciàri – Vogare a ritroso/kìō - andare, partire Sarmùni – Cordicella/seiranìon - curdivella Sciàrzia – Sartiame/eksàrtia - sartie Sbafàri – Mangiare avidamente/baphè - l’atto di Scibbilichìsi – Nome di una pianta spinosa e poco inzuppare utile/stribilikìngks - cosa di nessuna importanza Sbalàncu – Abisso, precipizio/phàrangos - voragine Scicàri – Lacerare, fare a pezzi/èskhika - spaccato, Sballàri – Fallire/sphàllō - fallire, errare tagliato Sbinnàre - Robinare, distruggere/sbènnumi - rovinare Scìfu – Trogolo, pila/skỳphos - vaso per bere Sbògghiu – Gran puzzo/boleòn - cesso Scintàri – Scomparire/eksìonta - andar via, uscire Sbòrru – Sfogo; vedi Sburràri Scìrru – Gonfiore duro alla pelle/skìrrhos - tumore Sbraccàri – Passare un ostacolo con salto/ekpepèraka - indurito superare Scirùni – Puntello per ancoraggi; vedi Scìrru Sbrògghio – Puzzo; vedi Sbògghiu Sciùma – Fanghiglia/khùma - ciò che scorre Sbròmu – Lezzo di cose sudice/bròmos - lezzo degli Sciùrru – Gran quantità/sōròs - cumulo animali Scòddru – Cardo selvatico/skòlimos Sbrumàri – Sporcarsi; vedi Sbròmu Sconopègi – Messinscena/skēnopēgèō Sburràri – Eiaculare, sgorgare/brùō - pullulare Scrafanàri – Ridurre in polvere/skariphàomai - raschiare Scàccani – Grandi risate/canchasmos in superfice Scàffa – Credenza ricavata da uno scavo nel Scrastàri – Scrostare/eskhàra - crosta muro/skàphos - cavità Scravàgghiu – Scarafaggio/skarabaîos - scarafaggio Scaffiàtu – Scaffale; vedi Scàffa Scricchiàri – Rompere la cresta, scassare/kirkòō - Scafuniàri – Frugare; vedi Scrafanàri chiusere in un cerchio, in un anello Scaiulàri – Camminare in fretta/skaìrō - saltare Scrimìcchiu – Uomo piccolo di statura/smikròs - piccolo Scalandrùni – Trave rotonda tagliata verticalmente per Scuddruràri – Svolgere, dispiegare; vedi Cuddrùra farne una scala a piuoli/skalànthron - pertica Sculazzàri – Vendere rimasugli di derrate/kolàzō - Scaliàri – Razzolare/skaleùō - raspare, zappare mutilare, recidere Scalìmbru – Sorta di cardo mangereccio/skolỳmpri Scumbrìsciri – Spargere qua e là/skorpìzō - spargere Scàlmu – Calore/kaùma - ardore, vampa Scumiàri – Guardare attentamente/eksōmai - guardare Scalmùsu – Caloroso; vedi Scàlmu attentamente Scamìna – Materasso/khameùnē - letto Scuncàri – Pavoneggiarsi/ksunkhairō - rallegrarsi Scancamòrri – Moine/gàngamon - reticella Scuncicàri – Aizzare, provocare/kunikòs - canino Scannaliàri – Insospettire, trarre Scupètta - Fucile, schioppo/skoptè - lampo, fulmine insegnamento/skàndalon - trappola, molestia

13 Scuppàre - Raggiungere in fretta, trasferirsi, Spalàssa – Specie di ginestra spinosa/aspàlathos cadere/ekkuptō - far capolino Spànnamu – Acero/sphèndamnos - acero Scupulàri – Tagliare/ekkòptō - tagliare Spannàri –Allontanare/ekbaìnō - allontanarsi Scurittàri – Rifilare la sagoma del tacco/skolỳptomai - Spànu – Rado/spanòs - rado curvare Sparagògna – Asparago spinoso/asparogōnìa - asparago Scurìttu – Meschino/skolỳpto Sparapàulu – Cialtrone, gaglioffo/parapaìō Scurrùggia – Scodella/khutrìdion - piccola pentola Spillàcchiu – Poveraccio, miserabile/pepeinahōs Scuzzètta – Copricapo/kottìdos - testa Spinnàri – Desiderare/peinàō - essere baramoso Sduràri – Sgorgare/ekdùō - sgorgare Spinnicàri – Ustolare; vedi Spinnàri - Sèca – Coito/zeùgos - giogo Spìnulu – Piccola pera dolce/àpinulum - peretta Sècla – Bietola/sèklo Spirìa – vedi Sprìa Sfaddràri – Precipitare/sphàllō - cadere Spisìddra – Favilla/spìtha - scintilla Sfàddru – Precipizio; vedi Sfaddràri Spissìlla – Braccialetto/psèllion - braccialetto Sfantìsu – Lacero/spathèis - dilaniato Spopòzzi – Abbozzo/hupotùpōsis - abbozzo, schizzo Sfaràtu – Smussato [detto di pietra]/sphairotòs – Spragàri – Sprecare/spargàō - essere intemperante arrotondato Spragùni – Spregone; vedi Spragàri Sfasulàtu – Spiantanto, squattrinato/sphàllō - cadere Sprìa – Solco per la semina/sporìa - semina nella sventura Spricignàri – Nettare/perknòs - macchiato Sfèriu – Deforme/sphairìon - piccola palla Sprucchiàri – Rifiorire/brùo - germogliare Sfilatùsu – Voglioso/phìlautos - che ama se stesso Statìa – Statera/statēr Sfilìcchiu – Capriccio, desìo/philikòn - cosa che eccita Stèrnu – Sterile/stèrnio - sterile amore, amicizia Stèrru1 – Sterile/streîra - donna infeconda Sfilìu – Povero; vedi Spaiùlu Stèrru2 – Sfrabbriciti; vedi Stèrnu Sfìlu – Desiderio intenso/ekphilō - amare intensamente Stìcchiu – Conno/tèkion - ciò che genera Sfilùsu – Voglioso; vedi Sfìlu Stigghiùtu – Robusto/hestēkòs - che sta [saldo] Sfìncitu – vedi Sfùncitu Stincùni – Tronco d’albero/stèlekhos - tronco d’albero Sfracèlu – Sfacelo/sphàkelos - cancrena Stinnicchiàri – Distendere/ekteìnō - distendere Sfùncito – Frollo/sphongoeidēs - simile a spugna Stinnìcchiu – Svenimento; vedi Stinnicchiàri Sgalapàtu – Sgraziato/kalokagathòs - eccellente Stìpu – Armedio/stìphos - ogni cosa stivata Sgarganàri – Disfare, sconnettere/organòō - ordinare, Stìzza – Goccia, un poco/husteîsa - piovuta fare Stizziàri – Gocciolare; vedi Stìzza Sgargiàri – Adocchiare/eksehòraka - osservato Stizziatùra – Gocciolatura; vedi Stìzza Sgassàri – Fare un incavo/èskapsa - scavato Stizzùsu – Dispettoso; vedi Stìzza Sghibbèsciu – vedi Sghilèsciu Stòlu – Moltitudine/stòlos - moltitudine Sghilèsciu – Sghembo/lèktios - obbliguo Storupèo – Scimunito. Fantastico, strano/sterpe - Sgrignàri – Intirizzire/sklerỳnō - intirizzire, indurire fulmine Sgròppu – Ramoscello da innestare/rhōpòs - piccolo Stràcchiuli – Bazzecole/ostràkion - coccio arbusto Stracquàri – Cacciare animali riuniti in un luogo, Sguisiniàri – Andare a guisa di serpe; vedi Guìsina disperdere/ektrèpō - volgere altrove Sgurnatàriu – Chi sta al governo del maceratoio del Stralàsciu – Strepito/làskō - rumoreggiare Lino/goûrna - bacino, stagno Strammàri – Guastare. Uscire di senno/eksèdramon - che Sguttiàri – Potare le viti/ekkòptō - recidere, mozzare ha passato ogni limite Siddriàri – Infastidire/aēdèo - piacevole, gradevole Strampallàri – Diventare stravagante/pàllō - oscillare Sìlipu – Pianta graminacea a fiore alto/sìlypos - specie di Stranghiàri – Nel gioco della trottola, l’andar fuori della sonco mangereccio linea/strangeùomai - aprirsi la via attraverso Sìma – Traccia, segno, neo/sēma - segno Strangugghiùni – Tonsillite del cavallo/strangalàō - Simàri – Segnare/sēmeiòō - segnare strozzare Simuliàri – Piovigginare/hỳsma - pioggia Straticòtu – Governatore/strategòs - comandante Sinàva – Rozza gonnella/synaphè - cucitura di vari pezzi Stràticu – vedi Sàtrapu Sintòmu – Accidente da malattia/sỳmptōma - accidente Stròcchiuli – vedi Strùcciuli Siràpica – Zanzara/syriptō - fischiare Strùppu – Fetore/rhùpos - sudiciume, puzzo Sirìa – Tufo/ksērōs - asciutto Strùcciu – Talea/trùkhos - pezzo Slippàri – Togliere il muschio; vedi Lìppu Strùcciuli – Bazzecole; vedi Strùcciu Smàccu – Strage/màkhē - combattimento Struffàri – Sbarbare le piante; vedi Tròffa Smàfara – Sproposito nel parlare; vedi Màfara Strùmma – Scopa/rhùmma - mezzo utile a togliere il Smafaràri – Levare il tappo; vedi Màfara sudiciume Smafarùsu – Che dice bugie o spropositi; vedi Màfara Strummàgghiu – Massa di cose confuse/tròkhmalos - Smargiazzàri – Fare lo smargiasso/smaragìzō - macerie rumoreggiare Strùmmula – Trottola/stròmbos - trottola Sminnàre - vedi Sbinnàre Strummuliàri – Ruzzolare/strombòō - muovere in giro Smurfiàri – Decifrare un sogno/morphèus - ministro Strunàri – Lesionarsi/rhònnumai - essere forte mitologico del sonno Succàru – Fune per martoriare gli imputati. Tormento/ Sòzzu – Sodo, massiccio/sòkos - attivo, forte sōkàrion - fune Spacchiàri – Eiaculare/èsparka -seminato Surriàtu – Enormemente grande/sōreutòs - accumulato Spaiulàri – Liberare i buoi dal giogo, vedo Pàiula Surròtu – Bietta/surrheutòs - unito saldamente Spaiulità – Povertà; vedi Spaiùlu Spaiùlu – Povero/phaùlos - insignificante Taànu – Tegame; vedi Tiànu

14 Tabbarànu – Moggio, pauroso/terbaleos Tùbba – Portamento altero/thùphos - boria Tacchiàri - Correre/takiùs - andar veloce Tucchèttu – Siazzo/tuktòn - cosa preparata Taddrarìta – Pipistrello/nycterida Tùffiti – Rumore della percossa/ tỳpto - percuotere Tàddru – Gambo del broccolo/thallos Tùffu – Impasto di cocci e calce battuto per Tafariàri – Percuotere/kata phorèō - dare colpi pavimentazioni; vedi Tùffiti Talacàni – Fiocco/làkhnos - lana, ciocca Tùma – Cacio fresco/tùreuma - cacio Tancìnu – Scaldino/tàgēnon - padella Tumàri – Cadere giù/ptōma - caduta Tantaratà – Scopa/katharōtà - cose pulite Tumàzzu – Formaggio; vedi Tuma Tapìnu – Miserabile/tapeinòs - umile, basso Tumèddra – Intreccio di vecchie filacce per fasciare cavi Tappinàra - Donna di poco conto/tapeinòs - umile d’ormeggio/tomàrion - pezzo tagliato di qualcosa Taràlla – Dolciume di farina intrisa con uovo, zucchero Tumilài – Con negligenza; vedi Attumilài ed altro/tà larà - le cose gustose Tùmma – vedi Tùma Tarchialòra [stàri a la] – Prendere il sole Tumminìa – Grano che si semina in aprile/dimenìo - d’inverno/tàrikhos - cosa disseccata grano che matura in due mesi Tarùsu – Cestino per pescare anguille/tarsòs - graticcio Tungànu – Babbeo/tunkhànō - avere a sorte Taùggia – Orciuolo/tà aggeîa - i piccoli vasi Tùni – Tu/tùnē - tu Tiànu – Tegame/tēgànion - tegame Tunizzàri – Corraborare/tonìzō- accentuare Timògna – Massa di covoni, bica/tēmōnìa - cumulo Tupìnu – Meschino; vedi Tapìnu Tìmpa – Poggetto, balza, rupe/tỳmpa - tumulo, poggio Tuppàta – Chiara d’uovo battuto; vedi Tùffiti Timpagnàri – Fornire di fondi le botti; vedi Timpàgnu Tuppuliàri – Bussare/tuptò - battere, colpire Timpagnòlu – Parete divisoria; vedi Timpàgnu Tuppuliùni – Colpo dato per bussare; vedi Tuppuliàri Timpàgnu – Fondo della botte. Muro che chiude il vano Tùppi Tùppi – Il suono provocato dal bussare con la d’una finestra o d’una porta/tỳmpanon - tondino di legno mano; vedi Tùffiti Timpùni – Collinetta. Zolla; vedi Tìmpa Tuppiàri – Bussare, picchiare; vedi Tùffiti Timùgna – vedi Timògna Tìppiti – Suona della percossa/tỳptō - battere Uài – Esclamazione di dolore/ouaì - ahia! Tìrri Tìrri – Presto/dieròs - agile Uddìma – Ostinazione/oudamà - assolutamente no Tòddraru – Bitorzolo/tulàrion - callo, nodo Uddimùsu – Contrario/oudamòs - in nessun modo Tòffu – Pezzo/trùphos - pezzo Ùgnu – Unghia/ònuks Tòllu – Trottola rotonda. Babbeo/thòlos - volta, edificio Unchiàri – Gonfiare/onkòō - gonfiare rotondo Uòmma – Sicuramente/oìomai - credo io Tòmita – Mucchio/thōmòs - mucchio Ùrza – vedi Vùrza Trabbissìnu – Parapetto, ringhiera/trapèzion - tavolino, Usùla – Mezzo giogo/zeûgla - collare del bue banco di vendita Tràcina – [pesce] Dragone marino/dràkaina - Dragone Vàpulu – vedi Àpulu femmina Varcòcu – vedi Pircòcu Trasèntula – vedi Casèntula Vastasarìa – Scortesia; vedi Vastàsu Trasùta – Modo insinuante/trasites - insolensa Travullàri Vastasàta – Inciviltà; vedi Vastàsu – Spaventarsi/traulòs - che balbetta Vastasiàri – Fare l’incivile; vedi Vastàsu Trianèddra – Sega grande/prìōn - sega Vastàsu – Facchino/bastàzōn - facchino, portatore Trìddru – Fregola, prurito/thrìzō - diventar caldo Vattiàri – Battezzare/baptìzō Tripèri – vedi Trippèri Vattuliàri – Tagliare canne per fare pali da Tripiànu – Dal viso butterato/trỳpios - bucherellato vigna/pattaleùō - conficcare Trippèri – Tripode/trìpodos - tripode Vavalàggiu – Lumaca/boubalàkion - piccolo bufalo Tripiòlu – Zappatura del terreno già arato per prepararlo Vavazzarìa – Ciarla; vedi Vavazziàri alla vigna/trìpolos - mescolato, arato Vavazzèru – Ciarlone; vedi Vavazziàri Trìpu – Ordine traversale di alberi/trìpous - tripode Vavazziàri – Ciarlare/bàzō - chiacchierare, dire Tripùlu – Terra secca friabile, ruvida, per pulire cristalli Villittùni – Pollone/phyllàdos - fronda, ramo frondoso e metalli/trìbō -sfregare Virbèriu – Pensiero fisso/mèrmera - ansietà Trìscia – Cespo d’alga marina/thrìkhs - chioma, criniera Virzòttu – Piccola borsa; vedi Vùrza Trisilliàri – Trillare/trìzō – pigolare Visentèri – Dissenteria/dysenterìa Trìta – Terza muta del baco da seta/trìtos - terzo Vìsina – Biscia, serpente/èkhidna - serpente Trìvulu – Molestia/trìbolos - cespuglio spinoso Vòngulu – Tumore alla gola/gòngulon - cosa rotonda Trìzza – Treccia/trìkha - in tre parti Vòpa – [pesce]Boga/boòpis - dagli occhi bovini Trizzòla – Specie di Anitra/trokhìlos Vovò – vedi Abbobbò Tròccula – Battola/trokylia Vraccuòcu – vedi Pircòcu Tròffa – Cespo/trophìa - nutrimento, foraggio Vùrza – Borsa, sporta; vedi Bùrza Tròliu – Traditore/thrulèō - divulgare Vùsca – Pezzetto di legno, vedi Bùsca Trucchïàri – Far baldoria, ruzzare/trokàō – correre Vrattiàri – Vibrare/bràttō - bollire Trucculiàri – Dimenare, agitare; vedi Tròccula Vrùccu – Bruco/broûkhos Trucculùni – Uomo dappoco; vedi Tròccula Vrùsca – vedi Vùsca Truffìtu – Luogo pieno di cespugli; vedi Tròffa Vùrza – Borsa/bỳrsa - pelle, otre di pelle Truffùtu – Ben accestito; vedi Tròffa Trummiàri – Avere rapporti carnali; vedi Intummàri Żaagnàti – Rimproveri, busse/diaganaktèō - adirarsi Trùpa – Fagotto di robe, cespo/touloùpa - gomitolo molto Truppèddru – Ramificazione di strade, canali/tropē - Żaàgni – vedi Żaagnàti volta, ritorno, rivolgimento Żabbarùni – Stupidone/zabòs - sciocco

15 Zaccuràfa – vedi Saccuràfa Ziddrirìca – Pipistrello/nykterìda Zafràta – Lucertola/sauràda Ziffiàri – Rinzaffare un muro/sỳphar - pelle rugosa Zafròcu – Lucertolone, ramarro/sauròtēs - simile alla Ziffiàtu – Il rinzaffo del muro; vedi Ziffiàri lucertola Żìlli – Chiacchiere/psèllon - ciò che si balbetta Żalamìna – Lucertola/samiamìdion - geco Zillùsu - Calvo, glabro/psìlos - calvo Żammatiàri – Guazzare/zumōtarìa - madia Zimbàrru – Capraio/khimaìreios - attinente alle capre Żammatò – Guazzabuglio; vedi Żammatiàri Zimbògghiu – Sterco di pollo/tzìmpla - cispa Żàmmatu – Poltiglia/zumōtatos - l’impastare Zìmma – Tumore/zỳmōma - gonfiore Żampagghiùni – Zanzara/diapagnùn - piantare, Zìmmaru – Becco, caprone/khìmaros - caprone conficcare Żìmmiru – vedi Żìmmaru Żampalèu – vedi Vampagghiùni Żinèrcu – Spilorcio/synèrykòs - che tira, contrae Żamparrùni – Nodo del tronco, nocchio/zamperes - che Żinircarìa – Tircheria; vedi Żinèrcu trafora Żinìrcu – vedi Żinèrcu Żànca – Gamba storta/zànglē - falcetto ricurvo Żinniàri – Bighellonare/ksenòomai - andare in un paese Zappagghiunèra – Zanzariera; vedi Żampagghiùni straniero Żarganiàri – Conservare, custodire; vedi Zàrganu Żìnnu – Zinzino/thynnòs - piccolo,scarso Żàrganu – Serbatoio d’olive/sargànē - canestro Zirànnuli – Stracci/tsàntsalon - cencio Żarrabbùitu – Zappatore. Zoticone/tsalaboutō - Zirgùni – Cesti di vimini; vedi Zàrganu impantanarsi Zìta – Fidanzata; vedi Vìtu Żàrricu – Neonato di ghiro, di topo, di coniglio/sàrakas - Żitàggiu – Sposalizio, nozze; vedi Żìto tarlo Żìto – Fidanzato/thetòs - collocato Żaùrdu – vedi Żagùrdu Zòddraru – Sterco che rimane attaccato alla lana delle Żaùrru – vedi Żagùrdu pecore/tholeròn - cosa sudicia, melmosa Zazzamìna – Scorpione; vedi Zalamìna Zòdira – Laburno fetido/azògyros Zicchètta – Vaso/teùkhos - vaso, botte Zòo - Grido usato per governare le bestie/zoon - animale Zicchiàri – Scegliere/zeteùō - cercare Zuddrariàri – Inzaccherare; vedi Żòddraru Zidàra – Ramoscello secco dell’albero/kseràda - Zuddrarùsu – Pieno di zacchere; vedi Zòddraru secchezza Żùrgu – Cesta con coperchio per il pane/zòrgos - gabbia Zìddraru – vedi Żòddraru

- I Punici (o Cartaginesi) erano gli stessi Fenici che avevano collocato le loro colonie nella parte settentrionale dell’Africa e che gestivano un forte predominio economico in tutto il mediterraneo occidentale tanto da riuscire a diventare una potenza tale da venire a patti con i Romani. I loro rapporti erano improntati per una pacifica divisione delle aree di controllo commerciali e militari: la parte continentale della penisola italica restava sotto il dominio dei Romani mentre l'insulare permaneva a loro. Col tempo i Romani sentirono molto limitato il loro potere nel basso mediterraneo tanto che, alla prima occasione, non hanno esitato a liberarsi dei loro rivali e, dopo alterne vicende e tre guerre in 115 anni, finirono con la distruzione della città di Cartagine e con l’occupazione dei loro territori che andarono a costituire la nuova provincia d’Africa.

- I Romani (254 A.C. – 410 D.C.) portarono con loro molta organizzazione amministrativa e non ci risulta che abbiano fatto alcuna differenza giuridica tra i vari gruppi etnici esistenti nell’Isola, tanto che tutti gli abitanti ricevettero l’appellativo di Siculi o Sicilienses. Nonostante la presenza dei Romani la lingua più importante restava quella Greca, erano greci i nomi dei siciliani mensionati dallo stesso Cicerone e nelle sue “verrine” e, spiegando il calendario greco ancora in uso nell’isola, nel descrivere le feste in uso segnalava che le più importanti erano ancora quelle greche; da non dimenticare che anche il nostro storico Diodoro Siculo nel I° sec. A.C. scriveva in greco. I Romani portarono con loro anche molti mercenari italici e ispanici per non parlare delle centinaia di migliaia di schiavi che furono applicati nell’agricoltura e nella pastorizia, non si può escludere un'incidenza linguistica sul tessuto sociale da parte di questi ultimi se non altro per il loro alto numero rispetto alla popolazione esistente. Comunque non tramontarono nè la civiltà nè la lingua greca che si erano fortemente radicate nell’isola, ma nemmeno questa volta si poteva restare indifferenti al modo di esprimersi e di comunicare dei nuovi amministratori. Infatti, poco per volta, i Romani riuscirono ad imporre il loro modo di vivere e la loro lingua, così il popolo parlò tre lingue: il Siciliano, il Greco ad est e il Latino ad ovest. I Romani però tentarono in tutti i modi di emarginare il Greco come lingua colta per fare spazio al Latino, ci riuscirono anche perché i letterati siciliani che avevano trovato casa negli ambienti alto locati dell'Impero, per accaparrarsi i favori e gli encomi dei loro nuovi amici iniziarono ad usare la lingua Latina nelle loro opere abbandonando il Greco ormai "fuori moda". Con l'avvento del Cristianesimo, il Latino si consolidò e divenne la lingua colta della Sicilia anche se stentò a penetrare negli angoli più remoti dell'entroterra dove convisse per lungo tempo ancora con il Greco.

VOCABOLI

Abbabbìri – Istupidire/babire - vantarsi Abbintàri – Assaltare/adventare - avventare Abbacàri – Liberarsi/vacare - essere libero Abbirsàri – Rassettare/versus - prendere il verso Abbantìcu – Da tanto tempo/ab antiquo - all'antichità Abbrìsciri – Albeggiare/albescere - albeggiare Abbarruìri – Sbigottirsi/abhorrere - provare orrore Abbruscàri – Bruciacchiare, tostare/brusicare Abbauttìri – Sbigottire, vedi Bauttìri Abbuccùni – Bocconi/bucca Abbènniri – Raggiungere/ad venire - arrivare Abbudàri – Ristoppare/buda - pianta erbacea palustre Abbèrsu – Con verso, con modo/adversus - verso Abbulùni – A ufo/volo - a volontà Abbèstra – Separatamente/ab extra - dal di fuori Accà – Per di qua![gridato alle bestie]/hac - per di quà Abbiggiàru – Ladro di bestiame/abigearius Accamadòra – Proprio ora/hac eadem hora - adesso

16 Accamòra – Proprio adesso; vedi Accamadora Ammiscàri – Contagiare, mescolare, accusare/miscere Accapàri – Cattivarsi/capere - accattivarsi - associare Accarpàri – Ammalarsi/carpere - essere attaccato Ammuddriscàri – Avvizzire/mollescere - ammollirsi Acchiaccàri – Legare con cappio, vedi Chiàccu Ammugghiàri – Avvolgere, intingere/involviare Acchianàri – Portare al piano, alzare, salire/planus Ammugghiuliàri – Avvolgere alla meno peggio/ Acchiancàri – Stramazzare/plancus involvolus - piccolo verme che si avvolge in se stessso Acchièttu – Asola, occhiello/oculus - occhio Ammurcàri – Stupire/murcus - fiacco, poltrone Accivìri – Provvedersi/accire - far venir fuori Ammursàri – Far colazione/admorsus - morsicatura Accucchiàri – Accoppiare/copulare - congiungere Ammusciulàri – Imbussolare/buxula - scatoletta Accuddrì – In quel modo/eccum illic Ammuttàti – Spingere/admovere - spostare Accummigghiàri – Coprire; vedi Cummigghiàri Ancinàgghia – Inguine/Inguinalia Accuppàri – Rivoltare/cupa - botte Àngia – Ambascia, angoscia/angere - soffocare Accuppunàri – Coprire; vedi Cuppunàri Annarcàri – Inarcare/arcuare - piegare ad arco Accuràri – Badare/accurare - porre cura Ànnitu – Ingresso/ànditus - accesso Accussì – In questo modo/eccum sic - ecco così Annigricàri – Annerire/nigricare Accutturàri – Cuocere lentamente/coctum - cotto Anniminàri – Indovinare/divinare Acèddru – Uccello, pene/avicellus - uccellino Anninnuliàri – Cantare nenie/naeniare - cantar nenie Aciddrìttu – Rubinetto; vedi Acèddru Annìntra – Addentro/intra - dentro Acièddru – Uccello; vedi Acèddru Anniscàri – Adescare/inescare - adescare Acquazzìna – Rugiada/aquatio - pioggia Annivìsciri – Rivivere; vedi Arrivìscriri Àcula – Aquila/aquila Annurvàri – Accecare/inorbare Addèsi – Poco per volta/adhaese - con esitazione Antùra – Poco fa/ante horam - un'ora fa Addicàri – Svenire, morire/dicatur - consacrato Appattàri – Pareggiare, adattare/pangere Addimuràri - Indugiare, tardare/demorari - ritardare Appicciàri – Accendere/adpiceare - appeciare Addisiccàri – Prosciugarsi/adsiccare - asciugare Appiccicùgghia – Fuscello/apicula - sottigliezza Addivinàri – Indovinare/divinare - indovinare Appidamèntu – Fondazione di casa/pedamentum Addràri – Far da padrone; vedi Gaddràri Appinnicàri – Appendere/pendicare - penzolare Addràuru – Alloro/laurus - alloro Appinnuliàri – Penzolare/pendulus - pendente Addrèvu – Lattante/allevare - tirar su Appinnulùni – Che pende/pendulus - pendente Addriàri – Far da padrone; vedi Gàddràri Appèricari – Riuscire ad appendere; vedi Appinnicàri Addricàri – Allettare/allectare Appittùtu – Impettorito/pectorosus Addriddrì – Andare a spasso/ad illic - verso lì Appiuncàri – Esser cagionevole/iunceus - magro Addrìtta – In piedi, eretta/adrectum - cosa drizzata Appizzàri – Appendere, perdere/appensare Àddru – Gallo, re del pollaio vedi Gàddru Appodìri – Maturare, fermentare/putere - imputridire Addrummìsciri – Addormentare; vedi Addurmìsciri Appuddràri – Incurvarsi/pullare - covare Addruttàri – Lottare/alluctari - lottare contro Appuzzàri – Immergere/adputeare Adduàri – Dare in affitto/allocare - affittare Arbìsciri – Albeggiare/albescere Addubbulàri – Raddoppiare/duplare Ardìcula – Ortica/urtica Adduciàri – Provare forti dolori/dolere - provar dolore Arìcchia – Orecchio/auricla Addummìsciri – Addormentare/abdormiscere - Armìgghia – Veste femminile/armilla addormentare Arpàgghiu – Rampone/arpagulum Addùnca – Dunque/tunc - allora Arrapacchiàri – Butterare; vedi Rapàchiu Adènzia – Udienza/audentia - attenzione, ascolto Arrapùni – Con ingordigia/raponem - rapitore Adirguìri – Alzarsi/erigere - mettere in piedi Arrè – Di nuovo; vedi Arrèri Aduràri – Indugiare/durare - tollerare Arrèri – Indietro, di nuovo/ad retro - a dietro Adurbàri – Inurbarsi/ad urbem - verso la città Arricriàri – Confortare/recreare - ristorare Affucàri – Strozzare/offocare - soffocare Arriddùciri – Ridurre/reducere - ridurre in una certa Agghialòru – Orzaiuolo/hordeolus - orzaiuolo forma Àgghiaru – Acero/acer - acero Arrìiri – Favorire/arridere - essere favorevole Agghiàstru – Olivo selvatico/oleastrum Arricintàri - pulire; vedi Ricintàri Agghiattàri – Vantarsi/iactare Arrimiggiàri – Mettere in ordine/remigium - ordine di Agghiòtta – Zuppa da mangiare/iutta - intingolo remi Agghiummuniàri – Avvolgere; vedi Ammugghiuliàri Arriminàri – Agitare, mescolare/minare - spingere Agghiùttiri – Inghiottire; vedi Nġhiùttiri innanzi Àggia – Gabbia; vedi Gàggia Arrimiscàri – Rimestare/remiscere Àghiru – Agro/acrus - acre Arrimuddràri – Ammollire/remollire Antùra – Poco tempo fa/ante horam Arrimunnàri – Potare/remundare - pulire Aìna – Avena/auena - avena Arripuddrìre – Intristire/repullescere Allambirsàri – Rovesciare/inversare - rivoltare Arriquasàri – Rincalzare/recalceare - calzare di Allariàri – Rallegrare/alacria - cose piene di brio nuovo Allascàri – Allentarsi/laxare - allentare Arrisèriri – Sedimentare/residere - restare Allaschìri – Allentarsi; vedi Allascàri Arrittàri – Raddrizzare, eccitarsi/arrectare - drizzare Allazzàri – Allacciare; vedi Làzzu Arriulàri – Regolare/regulari - formare secondo le Alliàri – Allegare/alligare - legare regole Allitticàri – Sdraiarsi, svenire/lectica - lettiga Arrivigghiàri – Svegliare/vigilare - essere sveglio Allivàri – Liberare/levare - liberare Arrivìsciri – Rivivere, rinascere/reviviscere - rivivere Alluccàri – Abbagliare/allucere - brillare Arrivùgghiri – Ribollire/rebullire

17 Arrufuliàri – Vortice di venti; vedi Rufuliàri Baragghiàri – Sbadigliare, vedi Badagghiàri Arruiàri – Tirare/eruere - trarre fuori Baràgghiu – Sbadiglio; vedi Badàgghiu Arruncàri – Potare/eruncare - roncare Barbaìnu – Lumaca grande/vavaginis Arrutàri – Arrotondare/rotare - arrotondare Barbìtta – Barbio [pesce]/barbus Arùca – Ruca/eruca Barbòtta – Barbatella/barba - piccoli rami Arvanètta – Vaso largo e poco fondo/alveum - Bàrbuli – Radici/barbula - lanuggine delle piante vaschetta Baròzzu – Stupido/barosus - balordo, stupido Àrvanu – Specie di pioppo/albarus Barraggèddru – Guardia campestre/baragildus - capo Arvùzzi – Asfodelo/albucius guardia Ascèmpru – Esempio/exemolum Bàrrula – Malattia che produce vermi tra carne e Ascìddra – Ascell/axilla pelle/varulus - pustola Asdrivigghiàri – Svegliare/exrevigilare Bastunàca – Pastinaca; vedi Vastunàca Assagghiàri – Spaventarsi/salio - palpitare Basùsulu – Graziosetto/basiolum - degno di baci Assagurrùtu – Oppresso/saburratus - zavorrato Battàgghiu - Battaglio/bataculum Assàiu – Prova/exagium - pestura Battarìa – Frastuono/battuaria - strumenti per bettare Assicchïàri – Essere afflitto/adsiccare - asciugare Bauttìri – Sbigottire/pavitare - temere Assicutàri – Inseguire, allontanare/secutare Bażżachi – Testicoli/vas - testicoli Assiddrìiri – Scegliere/exeligere Beatìddru – Beato lui!/beatum illum Assimigghiàri – Rassomigliare/similiare Bèddru – Bello/bellus - bello Assinnàri – Assegnare/adsignare Berbìna – Verbena/berbena Assintinàri – Puzzare/sentinare - vuotare la sentina Biddricàru – Pancione, da Biddrìcu Assipalàri – Chiudere con siepe/sipala Biddrìcu – Ombellico/umbellicus Assògghiri – Sciogliere/absolvere - sciogliere Bìculi Bàculi – Percosse/piculus baculus - picchio Assubbagghiàri – Tosare/subvellere bastone Assugghiàri – Aizzare/absolvere - sciogliere [i cani] Bìfara – Fico che fruttifica due volte/ficus bifera Assulacchiàri – Esporre al sole/solicari Bilètti – Bietole/bletum - bietola Assulàri – Appianare, distruggere/assolare - radere al Birriòla – Berrettina/pilleolum - sorta di berretto suolo Bisìcchiu – Disseccato/bis siccus - due volte secco Assummàri1 – Sommare/summare - portare al culmine Bìsitu – Lutto; vedi Vìsitu Assummàri2 – Venir su/summari - portarsi Bisitùsu – vedi Visitùsu Assuppàri – Inzuppare, bagnare/suppa Bistentàri – Esitare/bis temptare - provare due volte Àstracu – Terrazzo solerato/ostracum - pavimento di Blandiàri – Allettare/blandiri - accarezzare terracotta Blandìzia – Gentilezza/blanditia - carezza Astùra – A quest’ora/ad istam horam Bòddraru – Cocciola/bullula - bollicina Astutàri – Spegnere il fuoco/extutare – difendere il Bòira – Vento del nord/Borea fuoco coprendolo Bommàci – Bambagia; vedi Bammàci Àtru – Altro; vedi Àutru Bomprùdi – Giovamento/bonum prodes - giova bene Attigghiàri – Solleticare/attillare Bonamànu – Regalìa/bona manu - con mano buona Attitàri – Rogare/actitare - trattare spesso Bònu – Buono/bonus - buono Attrantàri – Tendere/attrahentem Borìssa – Lunaria [pianta]/botrys - artemisia Aucèddru – Uccello; vedi Acèddru Bràscu – Cavolo/brassica Àutru – Altro/alterum Brattarìa – Verbasco/blattaria Avà – Suvvia!/ah! vade Bràttu – Sorta di scarafaggio/blatta Avaràri – Vacillare/varare - curvare Brigghiàri – Scherzare, da Brìgghiu Avirnàri – Sfringuellare/vernare - essere in primavera Brìgghiu – Brio/ebrius - ubriaco Avirsèriu – Diavolo/adversarius - avversario Brìnnulu – Frammento/frendere - rompere Àvutru – Altro; vedi Àutru Brìnzi – Tegola piana per coperture/imbricem Avvintàri – Assaltare; vedi Abbintàri Brìsca – Favo del miele/brisca Briscùsu – [formaggio] Pieno di buchi; vedi Brìsca Bàbbu – Babbeo/babulus - sciocco Brìtta – Bietola/bletum Bacàna – Prostituta/bacanal Brògna – Broncio, naso grosso/brunchus Bàcara1 – Vaso di terracotta/bacarium - vaso da vino Bruccèddra – Tridente/furcilla - piccola forca Bàcara2 – Membro virile/baculum - bastone Bruccètta – Forchetta, vedi Buccètta Bacarèddra – Vasetto, vedi Bàcara1 Brùccula – Fibbia; vedi Bùccula Bacaziàri – Spassarsela/vacazio - disimpegno, ozio Brucculùni – Grosso bernoccolo/verrucula - piccola Baciùllu – Sciocco/baceolus - imbecille escrescenza Badagghiàri – Sbadigliare; vedi Badàgghiu Bruscàri – Bruciacchiare; vedi Abbruscàri Badàgghiu – Sbadiglio/bataclare Bruvicàri – Seppellire, vedi Vurricàri Bàffa [cucùzza]- Grossa [zucca]/bafer - grosso Bruvucàri – Seppellire; vedi Vurricàri Bagghiòlu - Bugliolo/baiula - recipiente da trasporto Buccàgghiu – Boccaglio; vedi Vuccàgghiu Baiètta – Sorta di panno nero/badius - color rondine Buccètta – Forchetta/furca Baìna – Cornice di finestra/bagina - involucro Bùccula – Fibbia/buccula - fibbia Balagùsta – Fiore di melograno/balaustium - fiore di Bucculàru – Pappagorgia/buccula - sottogola melograno Bùddra – Foruncolo; vedi Mbùddra Balaùsta – Fiore di melograno; vedi Balagusta Budùni – Stelo di spiga/buda - erba palustre Bammàci – Bambagia/bammacem Bùffa – Rospo/bufo - rana di grosso taglio Bànnu – Bando/bannum Buìna – Escremento di bue/bovina - cose bovine

18 Bulìu – Fervore/bullio Cannaliàri – Bruciare/candere - infiammare Burcètta – Forchetta; vedi Buccètta Cànnamu – vedi Cànnabu Burdunàru – Mulattiere/burdonarius Cannàra – Graticcio di canne/cannalia - oggetti fatti Burdùni – Mulo/burdonem con le canne Burèddru – Budello/botellus - salsiccia Cannarìni – Canna della gola/canalis - tubo Bùrgula – Chiazza nella pelle/burrula Cannaròzzu – Trachea; vedi Cannarìni Bùrra – Burla/burrae - inezie Cannàta – Boccale di terracotta/cannata Burrània – Borragine/borraginem Cànnava – Dispensa/canaba - baracca Burriàri – Beffare, scherzare, da Bùrra Cannavàzzu – Straccio; vedi Cànnabu Bùrza – Borsa/bursa Cannavìgnu – Di canape/cannabinus - di canape Bùsciu – Bosso/buxus Cannavùsa – Seme di canape/cannabus - canave Busìu – Agitazione; vedi Bużżìo Cannìci – Stelo d'ampelodesmo/cannicius - canna Bùtu – Voto/votum Cannìstru – Cesta, canestro/canistrum Buvarìa –Stalla per buoi/bovaria - attinente ai buoi Cannìzzu – Graticcio/canniceus Bużżìo – Spossatezza/pulsio - agitazione Cannòlu – Rocchio di canna, cannella delle fontane Bużżu – Bolso/pulsus - agitato per lo sgorgo delle acque/Canneolus Cansàri – Guardarsi dai pericoli/campsare - girare Cacarèddra – Diarrea; vedi Cacàri Cansïàri – vedi Canzàri Cacàri – Cacare, aver paura/cacare Capìcchiu – Capezzolo - capiclum Càcchiu – Pene/capulus - pene Capiddràru – Color castano/capillaris - attinente ai Càcculu – Padella/caucula - piccola coppa capelli castani tipici dell'etnia italica Caçiuni – Cagione/occasionem - opportunità Capifùscu – Capinera/caput fuscum - capo nero Cacùmi – Uomo di alto grado/cacumen - cima Càpiri – Capiènza, capacità/ capere - contenere Caddrarèddra – Coccola del cipresso/gallula - Capitìna – Sommità del fuso/Caput neo - capo filo gallozzola Capitìnia – vedi Capitìna Càddru – Callo/callum Capìzza – Cavezza/capitium - cappa che scopre la Cadìvili – Caduco/cadivus - che cade da se testa Caèlla – Veste da camera/cella - piccola camera Capìzzu – Capezzale/capitium - estremità Cafuddràri – Percuotere; vedi Fuddràri Capizzùni – Cabezzone; vedi Capìzza Cagghiàri – Coagulare; vedi Quagghiàri Capòna – Sorta di ballo popolare/caupona - taverna Cagnòlu – Cucciolo/caniolus Capparrìnu – [terreno] Arido e magro/capparis - Caièlla – Vestaglia; vedi Caèlla terreno buono a produrre solo capperi Càiula – Vestaglia, vedi Caèlla Cappàta – Coperta/Cappa - cappuccio, mantello Callùni – Moccio/coagulum - quaglio Capriàri1 – Far miscuglio/capriare far macerare Calùnia – Scusa, pretesto/calumnia - inganno Capriàri2 – Far capriole/caprea - capra selvatica Calùnnia – vedi Calùnia Càpu – Laccio/capulus - laccio Calvària – Teschio/calvaria - cranio Capufùscu – vedi Capifùscu Camarrùni – Euforbia/cammaron Capuliàri – Tritare/capulare - tagliare Camìddru – Cammello/camellus Capunàta – Pietanza tipica siciliana a base di verdure Camìsa – Grazioso, saporito/comis - piacevole cotte a pezzettoni; vedi Capuliàri Camisàri – Mangiare/comisari - gozzovigliare Capusèddra – A cavalcioni/cabus sella - cavallo sedile Cammaràri – Mangiar di grasso nei giorni di Capùta – Capacità, recipiente; vedi Càpiri astinenza/cammarare - inquinare Caravigghiàru – Che vende a caro prezzo/caro Cammòmu – vedi Camòmo viliarius – chi vende a caro prezzo merce scarsa Camòmu – Amomo/amomum Carcàra – Fornace di calce o gesso/calcaria - fornace Camòra – vedi Accamadòra di calce o gesso Càmpa – Bruco/campa Càrcia – Càrice/caricem Campàri – Vivere, sostentarsi/campu - terra, campo Cardèddra – Cicerbita/cardus - cardo Campiçiàno – Ladro di campagna/campensis - Carìna – Colonna vertebrale/carina - guscio di noce campestre Carnaçiùtu – Grasso, carnoso/carnatus - grasso Campìsi – Soldato armato d'arco/campensis - Carpìta – Coperta rustica di lana o di ritagli di campestre stoffa/carpere - sfilacciare Cànavu – vedi Cànnamu Carriàri – Trasportare su carro, portare/carrare - Cancariàri – Divorare le cose altrui; vedi Càncaru portare su carro Cancariàta – Sgridata; vedi Càncaru Carròzzu – Carro agricolo/carrum - carro Càncaru – Cancro/cancrum - granchio, cancro Carrubbèddru – Cinciallegra/parrus pendulus Cancarùni – Brontolone; vedi Càncaru Carrùggiu – Torrentelo/corrugus - canale d'acqua Cancèddru – Grossa cesta intrecciata in Carrùiu [di vanèddra]– Vicolo; vedi Carrùggiu vimini/cancellus - grata, inferriata Cartèddra – Grossa cesta di canne intrecciate/ cratella Cancïàri – Dare Calci/calceare - graticcio, oggetto intrecciato Cancièddru – vedi Cancèddru Cartulàru – Quaderno/cartula Canfùgghiu – Foruncolo; vedi Cravùnchiu Carùsu – Bambino, ragazzo/carus - amabile, caro Canìgghia – Crusca/canicula - crusca del frumento Càscia – Cassa/capsa - cassa, cesto, scrigno Canigghiòla – Forfora; vedi Canìgghia Casciarìzzu – Canteràno/capsarium - guardarobe Canina [tùssi] – Pertosse/canina [tussis] Casciùni – Cassetto/vedi Càscia Canìnu [pìlu] - [pelo] Canino/canus - capelli bianchi Cassàta – Torta tipica ripiena di ricotta/caseata Cànnabu – Canape/cannabum Càssu – Stanco/quassus - squassato

19 Cassulàri – Pressare/capsula - incassare Ciatàri – Fiatare; vedi Sçiatàri Catinàzzu – Lucchetto/catenaceum - catenaccio Çiàtu – Fiato, respiro; vedi Sçiàtu Cattigghiàri – vedi Attigghiàri Çiauriàri – Odorare; vedi Çiarari Cattìva – Vedova/captiva - prigioniera, schiava Çiàuru – Odore, profumo; vedi Çiaràri Càtu – Secchia/cadus - secchia, brocca Ciàvi – Chiave/clavis Catùgghia – Donna volgare/catula - piccola cagna Cicaluòru – Uomo sciocco/cicaronem - ragazzo Càuci – Calce/calcem - calce sguaiato Caucìna – Calcina; vedi Càuci Cicàri – Accecare/caecare Caucìsi – Ceppo d'albero/calces - piedi dell'albero Cicchitèddra – Occhiotto/cichila - tordo Caudàra – Caldaia; vedi Quadàra Cìcioli – Ciccioli/insiciolum - dadini di carne di Càudu – Caldo/calidus - caldo maiale Caulèddru – Cavoletto; vedi Càulu Cicirèddru – Pesce minuto/cica Caulicèddru – Cavoletto; vedi Càulu Cicuràri – Addomesticare/cicurare Càulu – Cavolo/caulis Ciddrìttu – Rubinetto; vedi Acèddru Càuru – Caldo; vedi Càudu Ciènzu – Gelso [albero]; vedi Cèusu Causòlu – Balzano/calceolus - piccola calzatura Cìfaru – Lucìfero/luciferum Cavatèddri – Gnocchetti; vedi Cavàti Cìna – Cesso/caena - lordura Cavàti – Gnocchi incavati/cavatus - vuoto Cinàli – Grembiule/sinus Cavatùni – Cannellone, stupido; vedi Cavàti Cincìgghiu – Ornamento di cintura militare/cingillum Cavìgghia – Caviglia, piuolo/clavicula - chiavetta Cincìli – Gengive/gingiva Cavigghiùni – Cavicchio; vedi Cavìcchia Cìnniri – Cenere/cineris Caviòlu – Buffone da circo/cavea - platea teatrale Cinnìri1 – Nitrire/hinnire Ccà – Qua!/hac - per qua Cìnnìri2 – Setacciare; vedi Cèrniri Ccàni – Qua!; vedi 'Ccà Ciòrari – Odorare; vedi Sciauriàri Cchiù – Più/plus - più Cioriàri – Odorare; vedi Sciauriàri Cèrfidu – Ammuffito/helvidus - giallastro Cìosa – Gelso [frutto]; vedi Cèusa Cèrfitu – Ammuffito; vedi Cèrfidu Cipùddra – Cipolla/cebulla - cipollina Cèrniri – Setacciare/cernere Ciràsa – Ciliegia/cerasum Cèrru – Ciocca di capelli/cirrus - chioma, cresta Ciràsu – Ciliegio/cerasus Cèrsa – Quercia/celsa [quercus] - alta quercia Circèddra – Orecchino/circellus - cerchietto Certitùdini – Certezza/certitudinem Circèddru – Cima della vite; vedi Circèddra Cerùssa – Biacca/cerussa - biacca Cirivèddru – Cervello/cerebellum Cèusa – Gelso [frutto]; vedi Cèusu Cirnìgghiu – Crivello/cerniculum Cèusu – Gelso [albero]/Celsa [morus] - alto moro Cìrniri – Setacciare; vedi Cèrniri Chi – Che cosa/quid - che cosa, a chi Cirnitùra – Cernitura; vedi Cèrniri Chiàccu – Cappio/capulum Cìrpulu – Ciocca di capelli/cirrulus - ricciolo Chiàga – Piaga/plaga Cirrùtu – Ricciuto/cirrutus Chiàna – Pianura, pianoro/plana Cirvèri – Lince/cervarius[lupus] - [lupo] dei cervi Chiàngiri – Piangere/plangere Çìsca – Cestello; vedi Sçìsca Chianiàri – Piallare/planare - appianare Citàrra – Chitarra/chithara - cetra Chianòzzu – Pialla/planula - pialletto Citrìgnu – Sodo/cedrinus Chiantìmi – Pianticelle/planta - pollone, talea Cìtru – Cedro/cedrus Chiàttu – Piatto, sottile/plattus - piano Çiuçèddru – Brodetto/iuscellum - brodetto Chiavàri – Fissare con chiodi/clavare - inchiodare Ciuciàri – Soffiare; vedi Sçiusciàri Chiavirùni – Palo/clava - bastone Ciuciùni – Imbroglione/cocionem - sensale Chicàri – Piegare/plicare Çiùmi – Fiume; vedi Sçiùmi Chicchirìddru – Ritrosa, cresta; vedi Crìcchia Çiumùra – Fiumara; vedi Çiùmi Chìosu – Gelso nero [albero]; vedi Cèusu Çiùnna – Fionda/fundula - fionda Chiòva – Pioggia/pluvia Çiunnàri – Graffiare/exundare - travasare Chiòviri – Piovere/pluere Çiuràru – Fioraio; vedi Çiùri Chirca – Tonsura; vedi Crìcchia Çiùri – Fiore/florem Chìssu – Codesto/ecce ipsum - ecco proprio lo stesso Çiurìri – Fiorire/florere Chìstu – Questo/ecce istum - ecco codesto Civètta – Donna lusingatrice/cevetes - osceni Chiùiri – Chiudere; vedi Chiùriri Cìvu – Seme dentro il nocciolo/cibus - ciò che nutre Chiuppìri – Piovere; vedi Chiòviri Cìvulu – Neonato; vedi Cìvu Chiùriri – Chiudere/cludere Clèsia – Chiesa/acclesia - chiesa Chiùsa – Luogo riservato a pascolo/clausa - recinto Clièntulu – Bambino/clientulus - piccolo cliente Çiàccula – Fiaccola/facula - piccola torcia Codàra – Caldaia; vedi Quadàra Çiacculiàri – Andar a caccia di notte; vedi Çiàccula Còddru – Collo/collum Ciafagghiùni – Cefaglioni/cephalonem Cògghia1 – Spirale/cochlea - chiocciola Ciafìsculi – Sonnolenza/fusculus - un pò scuro Cògghia2 – Testicolo/coleus - testicolo Çiàmma – Fiamma/flamma Cogniùntura – Occasione; vedi Cugnuntùra Ciànciri – Piangere; vedi Chiàngiri Cognugàli – Coniugale/coniugalis Ciàppula – Trappola/decipula -trappola Cognugàri – Coniugare/coniugare Çiaràri – Odorare/flagrare - olezzare Cognùngiri – Congiungere/coniungere Çiariàri – Odorare; vedi Çiaràri Còliri – Giovare/colere - proteggere Ciarmunìu – Cicaleggio/charmonia - allegrezza Colliàri – Legare/colligare - congiungere

20 Còmmitu – Comodo/commodus Cuddràru – Collare/collarium Còmmoda – Vaso da notte/commoda - comodità Cuddriàri – Spiare; vedi Còddru Còmmuda – Vaso da notte; vedi Còmmoda Cudèra – Cinghia della sella sotto coda; vedi Cùda Cònsulu – Cibarie portate nei lutti ai familiari del Cudiàri – Muover la coda; vedi Cùda defunto/consolari - consolare [chi rimane da solo] Cufìnu – Cesto grande/cophinus Cònza – L'acconciare; vedi Cunzàri Cuggèru – Cucchiaio/cochleare Cònzu – Acconciatùra/comptus - acconciatura Cugghitùri – Rocchetto/collector Còppu – Cartoccio/cuppa Cugghiùni – Testicolo/colionem Còriu - Cuoio/ corium Cuggiàndru – Coriandolo/coriandrum Còrula – Collera/cholera Cugnàta – Scure/[ascia]cuneata - scure tonda Còsca – Costola di foglie d'ortaggi/costa - costola Cugnicèddru – Barilotto/congius - misura per liquidi Còta – Porzione di terra/quota [pars] - parte Cugnilàri – Congelare/congelare - congelare determinata Cùgnu – Cuneo/cuneus Còzzuli – Conchiglia; vedi Còcciula Cugnùntu – Congiunto/coniunctus Cràculi – Cose di poco conto/calculus - pietruzza Cugnuntùra – Occasione/coniungere - unire tramite Crafassàri – Fracassare; vedi Scafazzàri un vincolo Crafazzàri – Fracassare; vedi Scafazzàri Cuiràru – Cuoiaio/coriarius Crài – Domani/cras Cuitàri –Rasserenare/quietare Cràstu – Agnello castrato/castratus Cuitùtini – Quiete/quietudinem Crastùlli – Figurine mosse da giocolieri/transtrullum Cularìa – Bravata/culearia - cose grosse quanto Cravùnchiu – Foruncolo/carbunculus un'otre Crèsia – Chiesa; vedi Ecclèsia Cularìnu – Emorroidi; vedi Cùlu Crèttu – Poco sano, debole/[de]crepitus - crepato Culiàri – Sculettare; vedi Cùlu Cripàtu – Ernioso/crepere - fendersi Cullittìna – Ghigliottina; vedi Còllo Cripàzza – Crepaccio/crepatio - fenditura Culòstra – Il primo latte dopo il parto/colostrum Cripiàri – Piegare/plicare - piegare Culòvra – Colubro/colubra Cripintàri – Crepare, fendersi/crepentem - che si Cùlu – Ano/culus fende Culùmma – Colomba/columba Criscènti – Lievito/crisciri - crescere Cummègnu – Accordo/convenio - io convengo Criscimògna – Crescita rapida ed Cummigghiàri – Coprire/convolviare - avvoltolare abbondante/crescere magna - crescere tanto Cummògghiu – Coperta; vedi Cummigghiàri Crìspa – Ricamo/crispa - cose arrichiate Cumpunènna – Ricatto/componenda - cose da Crìssi – Eclisse/eclipsis accordare Crìsta – Cresta/crista Cùnchiri – Maturare/complere - completare Crìttu [èssiri] – [esser] Creduto/creditus Cunculìna – Catino metallico/conchula - vasetto ovale Crìvu – Setaccio, vaglio/cribum a forma di conchiglia Cròcchiula – Conchiglia/cochlea - guscio di Cunfaffàri – Accordarsi/confari - intrattenersi chiocciola Cunfànfari – vedi Cunfaffàri Cròpa – Speciale legatura usata dai mulattieri per Cunfinfaràri – vedi Cunfaffàri assicurare i barili al basto/cruppa - grossa corda Cùnnu – Genitale femminile, vulva/cunnus Cruàcchiu – Cornacchia/graculus - cornacchia Cunnùciri – Condurre/conducere Cruvècchia – Piccolo canestro/corbecula - canestra Cunnuliàri – Avere rapporti sessuali; vedi Cùnnu Cruvèddra – vedi Cruvècchia Cunnùttu – Canale, fogna/conductus Cù1 – Con/cum Cunsèri – Cinghia per legare i buoi al Cù2 – Chi/qui giogo/cunserere - attaccare, congiungere Cuagghiàri – Coagulare; vedi Quagghiàri Cuntàri – Contare/computare - calcolare Cuaràra – Aria calda; vedi Quadara Cunzàri – Acconciare, accomodare/comptiare Cuasètti – Calze; vedi Quasètti Cunzarìa – Conceria; vedi Cunzàri Cùbbu – Cupo/cupus Cupàri – Nascondere/aucupari - cacciare gli uccelli Cùcchia – Coppia/copula - unione Cuppiàri – Lusingare/coapere - legare a sé Cucciddràtu – Pane o dolce natalizio a forma Cuppìnu – Mestolo/cuppa circolare/buccellatum - biscotto Cuppunàri – Coprire/ Cùppa Cùccu – Cuculo/cuculus Cùra – Coda; vedi Cùda Cuccumèddru – Vasetto di rame/cucumella - Curàtulu – Fattore, curatore/curatulus pentolino Cùrma – Cime, sommità/culmina Cuciuniàri – Stringere amicizia/cocionari - fare il Curnàli – Corda usata per legar i buoi per le sensale corna/cornualis - attinente alle corna Cucìvuli – Di facile cottura/coquibilis - che si può Currìa – Cinghia di cuoio/corrigia - corregia cuocere Currivamèntu – Corrucciamento; vedi Currìvu Cucùcciu – Colmatura/cocutium - cappuccio Currivàri – Indistettire; vedi Currìvu Cùcula – Lisca del lino/cocula - legna minuta per Currìvu – Dispetto/corrivium cucina Currivùsu – Dispettoso; vedi Currìviu Cùcumu – Vaso di rame; vedi Cùncuma Currùgghiu – Cannella delle fontane/currugus - canale Cucutrìgghiu – Coccodrillo/crocodilus di lavaggio Cucùzza – Zucca/cucutia Cùrrula – Carrucola/corulis - attinente al carro Cùda – Coda/cauda - coda Curùsu – Diligente/curiosus - accurato Cuddràri – Sparire dalla vista; vedi Còddru Cuscùli – Quisquiglie/quisquiliae - cose i poco conto

21 Cusirità – Curiosità/curiosus - accurato Ccùssì – Così; vedi Accussì Fafaiàna – Baccello/faba baiana - fava di Baia Custarìzzu – Tralcio nato dal fianco del Faurìri – Favorire/fauere ceppo/costalicius - del fianco Faìddra – Favilla/favilla Custurèri – Sarto/custurarius Fàmicia – La parte più stertta della scarpa/famicem - Cutìcchia – Ciottolino/cuticula - piccola pietra ammaccamento Cuticchiùni – Grosso ciottolo; vedi Cutìcchia Fanfarìcchi – Un dolciume/farriculum - focaccina Cùtina – Cotenna/cutina Fanùsu – Miglio/faenus - di fieno Cùtra – Coperta pesante/culcitra - materasso Farginìsi – Fuliggine/fuliginis Cutrìgghia – Coperta/culcitula - piccolo materasso Fascèddra – Fiscella/fiscella - piccola cesta Cutturiàri – Importunare/coquere Fascèddru – Arnia/vascellum - picccolo vaso Cutturìu – Importunamente; vedi Cutturiàri Fasèllu – Pisello/faselus - fagiolo Cutturiùsu – Importuno; vedi Cuttuliàri Fasòlu – Balzano/fasciolum - piccola fascia Cutuliàri – Abbacchiare; vedi Scutuliàri Fastiddiàri – Infastidire/fastidiare - aver fastidio Cutupìddri – Nulla di nulla/putillus - ragazzino Fastìu – Fastidio/fastidium - disgusto Cuturbuliàri – Bastonare/contribulare - tormentare Fataciùmi – Incantesimo/fatationem - il segnare Cuvirtàri – Coprire bene/coopertare fatalmente Cuviàri – Insidiare/cubare - covare Fattòticu – Fa tutto/fac totum - fai tutto Cùviu – Astuto; vedi Cuviàri Faùri – Favore/favorem Cùzzica – Crosta, cispa/cutica Fàusu – Falso/falsus Cuzzùni –Mediatore/cocionem Favalòru – Scroccone/fabulonem - menzognero Fàvu – Faggio/fagus Dagàli – Cintura che si appende al collo per portare la Fàzzi [chi..] – Non avvenga che; vedi Nfàzzi spada/daca [spatha] - [spada] dei Daci Fazzòlu – Velo/fasciolum - piccola fascia Dàia – Orsù/da, eia - dà, orsù Fèddra – Fetta/ofella - pezzetto Dammìru – Davvero!/da mirum - orsù, meraviglioso Fèlla – vedi Fèrla Danànti – Davanti/de in ante - di là in avanti Fellàta – Salame affettato; vedi Fèddra Dangaliàri – Spingere, muovere/angariare - requisire Fèra – Animale selvatico/fera - bestia selvaggia per servizio di trasporto Fèrla – Ferula/ferula Ddrà – Là/illac - per là Fètu – Fetore, puzzo; vedi Fitùsu Ddradìntra – Là dentro/de intra - da dentro Fèzza – Feccia/faecem - feccia, residuo Dèciri – Addirsi/decere Fiàscula – Favilla/facula Dèda – Teda/taeda Fiddràri – Affettare; vedi Fèddra Deiettàri – Avvilire/deicere - abbattere Fiddrècula – Folaga/fulicula Delatùra – Trasporto/latura Fiddruliàri – Tagliuzzare; vedi Fèddra Deprezziàri – Avvilire/depretiare - svilire Fidìzzia – Fede, fiducia/fiditia - fiducia Difinzàri – Difendere/defensare Filàci – Bandolo della matassa/filacia Diittàri – vedi Deiettàre Filàgnu – Filare/filanenus - filare di viti Diiuntàri – Separare/deiungere - dividere Filicìcchia – Polipodio/filicicula - piccola felce Dìlicu – Delicato/delicus - svezzato Filìnia – Ragnatela/filum - filo, trama Dipricàri – Duplicare/diplicare Filòccu – Filaccia/floccus - fiocco, pelo Discadìri – Decadere/dis cadere - cadere più volte Fìlsa – Foglio piegato in due/flexa - oggetti piegati Discausàri – Scalzare/dis calceare Finàita – Confine, limite/finalis - che concerne i limiti Disçiurari – Logorarsi, sfigurarsi/defloreare - Finiàri – Nitrire/hinnire - nitrire avvizzire Finnìcca – Un tantino/findere - fare a pezzi Dispisàri – Spendere/dispensare - distribuire Firànti – Mercante da fiera/feriantem - che celebra la Dissapìtu – Insipido/dis sapidus - per niente saporito festa Divacàri – Vuotare; vedi Sdivacàri Firmàri – Chiudere a chiave/firmare - assicurare Diviùu – Divisibile/dividuus Firnicìa – Preoccupazione/phrenèticus - preso da Divinàli – Divino/divinalis - divino delirio Divìu – Deviamento/devium - ciò che è fuori strada Firrinchìddru – Fanciullo vispo/fringillus - fringuello Dubbitiàri – Zoppicare/dubitare - esitare Firrìzzu – Sgabello fatto con gambi di Fèrla; vedi Dubbulàri – Arare di nuovo un campo/duplare - Fèrla raddoppiare Firrunìa – Malattia degli Ulivi/ferruginem Dùga – Doga/doga - misura per liquidi Fiscalèttu – Zufolo/fistula - flauto Dùplu – Doppio/duplum Fischìa – Mastello/fiscus - paniere, cassetta Fìscina – Fiocina/fuscina - tridente Eìa – Su via!/eia Fìssa1 – Vulva/fissa - fessura Elàssu – Spazio [di tempo]/elapsus - andato via Fìssa2 – Stupido/fessus - fesso Elettivàri – Scegliere/electivus - che indica scelta Fissarìa – Cretinata, stupidaggine; vedi Fìssa2 Ènnaru – Genero/generum Fissiàri – Pavoneggiarsi, atteggiarsi; vedi Fìssa2 Èo – Io/ego - io Fitàri – Depositare le uova/fetare - depositare le uova Èrgu – Dunque/ergo Fitusarìa – Sudiceria, sconcezza; vedi Fitùsu Ernò – Signor no/here, no - signore no Fitùsu – Fetente/foetosus Ersì – Signor si/here, sic - signore si Flàccu – Fiacco/flaccus - cascante Ervanètta – Vaso largo e basso; vedi Arvanètta Flandùgli – Filacce/filandus - che deve essere filato Esàlu – Riposo/exhalare - morire Florètta – Orticello per fiori/floretta - giardini di fiori

22 Flusciàri – Sgorgare/fluxare Furficiàri – Tagliare i panni addosso/forficare - Flùsciu – Sgorgo d'acqua/fluxio - scorrimento sforbiciare Fòddrira – Irritazione cutanea causata da puntura Furiàri – Eccitàre/furiare - render furioso d'insetti/follicula - vescica Furitànu – Forestiero/foris - fuori le porte della città Fòra – Fuori - foras Furraìna – Miscuglio d'erbe per foraggio/forraginem Forasìa – Dio non voglia/fora sia - lungi sia Furranìa – vedi Furraìna Foràsticu – Forestiero/forasticus Furtàri – Rubare/furere - rubare Fòrficia – Forbice, cesoia/forficem Furtilìzza – Fortezza/fortilicia Fòrti ca... – Dato che.../forte - per caso, dato che Furtùra – Gran freddo con temporale/fortuna - Fraàri – Rumoreggiare del mare/fragari - far rumore temporale Fraccàta – Gran quantità di botte/frangere - rompere Fùru – Frullino/furo – esser agitato Fràccu – Fiacco; vedi Flàccu Fùttiri – Fottere, imbrogliare, danneggiare /fotuere Fràcitu – Fradicio/fracidus Fraènti – Scogli/frangenti Gàddra – Gallozza/galla - gallozza Fragàri – vedi Fraàri Gaddràri – Far da padrone/gallare - fare il gallo Frascìli – Geloni/fragilis acquae - acque ghiacciate Gaddrariàri – Fare il galletto; vedi Gaddràri Fratèddru – Cugino/fratellus - cuginetto materno Gaddriàri – Fare il galletto; vedi Gaddràri Fràterna – Ammonizione amichevole/fraterna - cose Gàddru – Gallo/gallus tra fratelli Gagàti – Pietra nera/gagates - pietra nera Fràti – Fratello/frater Gàggia – Gabbia/cavja - recinto per custodir animali Fratièddru – Cugino; vedi Fratèddru Gagnùni – Perdigiorno/ganeonem - donnaiuolo Fràtta – Sterpaglia/fracta - cose spezzate Gàipa – Gabbiano/gavia Frattarìa – Fracasso/fractaria - martello del minatore Gaiùlu – Rigogolo/galbulus - rigogolo Fràtu – Fiato/flatus Gàmmaru – Gambero/gammarus Fràulu – [legno] Fradicio/fragulus - che danneggia Garriàri – Scherzare/garrire - ciarlare Frìca – Frègola; vedi Fricàri Garrittùni – Ciarlone/garritorem - garrulo Fricàri – Fregare/fricari - strofinare Gàstema – Imprecazione; vedi Gastimàri Friccicàri – Invogliare; vedi Fricàri Gàstima – Imprecazione; vedi Gastimàri Frìçina – Fiocina; vedi Fìscina Gastimàri – Bestemmiare/blastimare Frìggi – Effige/effigies Gàvita – Secchia/gavata - vaso concavo per cibi Frigùgliu – Freddo rigido/frigusculum Gàviu – Piviere/gavia - gabbiano Friguliàri –Frizzare/frigere - cuocere a secco Gaviùni – Godimento/gaudium - gaudio Frìnza – Frangia/frimbria - frangia Gènu – Genere/genus Frìsca – Favo del miele; vedi Brìsca Gèrbu – [frutto] Acerbo/acerbus - acerbo Friscìna – Corba/fiscina - cestino Ghiàccu – Cappio; vedi Chiàccu Frisciòla – Braciola/fixeolum - piccola cosa Ghiànġula – Malattia delle ghiandole/glandula - abbrustolita tonsilla Frisìlli – Sorta di biscotti napoletani/fresus - Ghiànna – Ghianda/glandem schiacciato Ghiànnara – vedi Ghiànna Frìttula – Residuo abbrustolito delle parti grasse del Ghiàra – Ghiaia/glarea maiale/fricta - cose abbrustolite Ghiòmmaru – Grumo, gomitolo/glomera Fròscia – Frittata d'uova/fluxa - cose liquide Ghiòrnu – Giorno; vedi Iòrno Fruciàri – Squacquerare/fluxare - scorrere d'un liquido Ghiòtta – Zuppa marinara; vedi Agghiòtta Fruciùni – Sgorgo d'acqua/fluxionem - flusso d'acqua Ghiòmmaro - Gomitolo, grumo/glomero, Frùnda – Fronda/frondem aggomitolare, avvolgere Frùnna – vedi Frùnda Ghìri – Andare; vedi Ìri Fuddràri – Pigiare/fullare - follare Ghìssu – Gesso; vedi Ìssu Fuddrunàta – Orma d'animale sul fango; vedi Giaiùlu – vedi Gàiulu Fuddràri Giallònġu – Lungaccione/iam longus - in verità lungo Fuddruniàri – Lasciare orme d'animali; vedi Fuddràri Giarìna – Terreno lungo i fiumi/glarinus - ghiaioso Fùiri – Fuggire/fugere Gìbbu – Gobba/gibbus Fuitìna – L'atto del fuggire; vedi Fùiri Ginàgghia – Inguine; vedi Anginàgghia Fuiùta – L'atto del fuggire; vedi Fùiri Gìnisi – Cenere di carbone/cinis Fumustèrra – Erba fumaria/fumus terrae - fumo di Giògghiu – Loglio/lolium terra Gìstra – Cesta/cista Fùncia – Broncio, muso, fungo/fungus - fungo, Giùbba – Grappolo/iuba - criniera, chioma protuberanza Giugàli – Quantità di gioie/iocalia - collane, gioie Funciàta – Colpo dato sul muso; vedi Fùncia Gliòmmaru – vedi Ghiòmmaru Funciatùna – Forte colpo dato sul muso; vedi Fùncia Gnèfu – Buono a nulla/ignavus - inattivo Funciùtu – Col muso molto sporgente; vedi Fùncia Gnègnu – Ingegno/ingenium Fùnnu – Fondo/fundus - fondo Gnignàli – Feto d’animali/cingere - generare Funnùtu – Profondo; vedi Fùnnu Gnìgnu – Ricciolo/cincinnus - ricciolo Funtìculu – Cauterio/funticulus - piccola fonte Gnìgnulu – Ricciolo; vedi Gnìgnu Furàmi – Animale Rapace/fur - ladro Gnissàri – Ingessare; vedi Ìssu Furànu – Forestiero/foraneus - che sta fuori porta Gnittàri – Gettare/iniectare - gettar sopra Furdìcula – Ortica; vedi Ardìcula Gnògnaru – Ignorante/ignarus

23 Gnutticàri – Congiungere, ripiegare/ingiungere - Ìnfra – Nel mezzo /infra - nella parte inferiore congiungere Infrunìtu – Stolto/infrunitus Gòttu – Bicchiere/guttus - ampolla Infùrgiri – Rimpinzare/infulcire - mettere dentro Gradìgghia – Graticola/craticula - graticola Inġrunnàri – Corrucciarsi/grunda - gronda Grannìa – Boria, grandezza/grandia Innàru – Gennaio/ienuarius - gennaio Granniàri – Far cose da grandi/grandire - crescere Intiniàri – Intarmarsi/tiniari - esser roso dalla tignola Grànnula – Ghiandola/glandula Intrìta – Mandorla sgusciata/intrita - cose tritate Gràsciu – Untume/crassus - grasso Intrùgghiu – Intruglio/trulleum - bacinella Gràsta – Vaso per fiori/gastra - vaso panciuto Inturciuniàri – Torcere/torsionem - attorcigliamento Gràvia – Arnese per tenere sospesi oggetti Invintèru – Bugiardo/inventorem - chi inventa pesanti/gravia - cose pesanti Iòcu – Giuoco/iocus - scherzo Gricialìa – Cicaleggio/gliccire - gracidare Iòrno – Giorno/diurnus - che si riferisce al giorno Griddriàri – Stridere/grillare - stridere del grillo Iràsciri – Adirarsi/irasci Grùnna – Broncio/grunnium - muso del maiale Ìrcu – Becco/hircus Gucciddràtu – vedi Cucciddràtu Ìrghiri – Elevare/ergere Gunòcchiu – Ginocchio/gunoculum Ìri – Andare/ire – andare Gurgiùni – Ghiozzo/gobionem Ìritu – Dito; vedi Ìditu Guttàna – Stillicidio/gutta - goccia Ìru – Ghiro/ghirus Gùttaru – Gozzo/guttur - gola, gozzo Irvùsu – Erboso/herbosus Guttarùsu – Gozzoso; vedi Gùttaru Isbèrnia – Antica veste da donna; vedi Sbèrnia Guttiàri – Sgocciolare/guttare - gocciolare Ìsca – Esca/esca Guttùmi – Travaglio interiore/guttum - vaso a collo Ìssu – Gesso/gypsus stretto dal quale il liquido esce a goccia a goccia Itàli – Ditale; vedi Ìditu Gùvitu – Gomito/cubitus - gomito Ìto – Dito; vedi Ìditu Ìtria – Lontra/lytra Iàcula – Aquila; vedi Àcula Ittari – Gettare/iectare Iàddru – Gallo; vedi Gàddru Iucalòru – Articolazione delle ossa/iugulum - Iàggia – Gabbia; vedi gàggia clavicola Iazzàtu – Ghiacciato/glaciatus Iuculànu – Festevole/ioculanus Ìbbisu – Gesso; vedi Ìssu Iùnciri – Arrivare, congiungere/iungere - unire Iccàri – Gettare/iacere - gettare Iùncu – Giunco/iuncus Ìddru – Lui, esso, quello/illum - quello Iunìpero – Ginepro/iuniperus Ìditu – Dito/digitus Iùnta – Tanto quanto contengono due mani congiunte/ Iècula – Aquila; vedi Àcula iuncta [manu] - a mano congiunte Ièddrimi – Gemelli; vedi Ièmmulu Iùssu – Diritto/ius Ièmmulu – Gemello/geminus Iùsu – Giù, sotto/iusum Ièncu – Giovenco/iuvencus - torello Iènnaru – Genero; vedi Ènnaru Labbenfattàtu – Debole/labefactare - far vacillare Iènu – Altro/alieno Làmia – Nome di alcuni pesci dal brutto Ièrmitu – Manipolo di spighe/mergitem aspetto/lamia - specie di vampiro Ìllicu Ìllicu – Subito/illico - subito Lancèddra1 – Brocca/lagoena - orciolo Ìllu – Egli; vedi Ìddru Làndru – Oleandro/lorandrum Imbàttu – Ostacolo/impactum - cosa gettata contro Lànna – Latta/lamina - lamina Imbutanàri – Intonacare muri/imbutare - impregnare Lànnaru – Oleandro; vedi Làndru Immurùtu – Gobbo/gibberosus - gobbo Lanziàri – Ferire con la lancia/lancear Ìmmu – Gobba/gibus - gobba Lapàzzu – Romice/lapathum Ìmmulu – Gemello; vedi Ièmmulu Lapitiàri – Lapidare/lapidare Impiccicàri – Attaccare, salire; vedi Mpiccicàri Làppiu – Appio [specie di melo]/melapium - melapera Impinatìri – Rattristarsi/paenitere - essere scontenti Laqueàri – Angustiare/laqueare - irretire Impiùru – Peggioramento/peiorare - peggiorare Largasìa – Generosità; vedi Làrigu Imprinàri – Ingravidare; vedi Prèna Làrigu – Largo/largus - largo, generoso Impuliciàri – Riempirsi di pulci/pulicare - generare Larùnchiu – Rana/ranunculus pulci Làscu – Rado, lento/laxus - largo, lento Ìna – Avena; vedi Aìna Làssanu – Erisamo/lapsana Inalbàri – Albeggiare/inalbere Lastimiàri – Dare fastidio/blastemare - bestemmiare Inalbìsciri – Albeggiare/inalbescere Laùri – vedi Lavùri Ìnca – Certo/inquam - dico, affermo Làuru – Alloro/laurum - alloro Incapizzàri – Accapezzare, iniziare/capitium - Làusu – Onore, stima, soddisfazione/laus estremità, cappuccio Lavìna – Torrente/lavina - frana Incapuzzàri – vedi Incapizzàri Lavinàru – Torrente; vedi Lavìna Incatriculàri – Avviluppare/craticula - graticcio Lavùri – Il grano seminato ed ancora in erba/laborem Ìnchiri – Riempire/implere - fatica Incignàri – Indossare un abito per la prima Lazzòlu – Lacciuolo, laccio usato per catturare volta/encaeniare - inaugurare uccelli/laqueolus Incucchiàri – Accoppiare; vedi Cùcchia Làzzu – Laccio/laqueus Incùnia – Incudine/incudinem Lèccu [fari u] – Uscire tutta la lingua in senso di Inettìri – Dire sciocchezze/ineptire - esser folle dispetto/equus - cavallo

24 Lèpuri – Grazia, garbo/leporem Matricàla – Sclarea/matricalis [herba] - matricaria Lèsu – Leso/laesus - ferito Mattògghiu – Bastone/mateola - bastone Lètta – Buona qualità/lecta - cose scelte Màttula – Bambagia/mattula - piccola stuoia di lana Liàma – Legame/ligamen – legame Màuru – Magro/macrum Liàri – Legare; vedi Alliàri Màuta – Mota/maltha - sorta di bitume Licinnàri – Logorarsi, sfilacciarsi/licinium - filacca Mazzòla – Bacchette con cui suonare il Ligàma – vedi Liàma tamburo/mateola - bastoncino Limàrra – Fango/limarius - utile a trattenere il fango Mbarracùsu – Rozzo, ignorante/barunculus - zotico Limarrùsu – Fangoso; vedi Limàrra Mbèrsa [a la] – Al rovescio/inversum - all’inverso Linġuiàri – Parlare con petulanza/linguarium – multa Mbiciàri – Impegolare/impecare - impeciare per chi aveva avuto la lingua troppo lunga Mbriàcula – Corbezzolo/ebriacus - ubriaco Lingualàca – Erba palustre/lingualaca - erba palustre Mbùddra – Foruncolo, vescica/bulla - bolla d’aria Linġùtu – Linguacciuto/linguatus - eloquente Mbusciuliàri – Imbussolare/buxula - scatoletta Lìnnina – Lendine/ lendina Mbuttumàri – Inzuppare/imbuere - inzuppare Linticciòlu – Piccolo dischetto metallico lucido usato Mbùtu – Imbuto/imbutum come guarnizione di vestiti/lenticula - lenticchia Mè – Mio/mea - mia Lintìnia – Lentiggine/lentiginem Mèrgula – Merlo delle torri; vedi Mèrru Linùsa – Seme di lino/lineus - che viene dal lino Mèrru – Merlo/merulus Lisciàndru – Smirnio/olus astrum – ortaggio nero Mèsa – Insidia/mesa - cose che stanno nel mezzo Listìncu – Lentisco/lentiscus Mèu – Moi/meus Litàri – Concimare/laetare - concimare Midèmma – Pure; vedi Vidèmma Lìtu – Lido/litus Mignànu – Giardino pensile/moenianum - muro, Lìvaru – Libero/liberum balcone Lìvira – Libbra/libra Milìddra – Specie di biscotto duro/melilla - piccola Lòccu – Babbeo, allocco/aluccus - barbagianni cosa tutto miele Lòrdu – Sporco/luridus - livido, pallido Miliùnca – Cosa molto gradita/melliniuncula – Lù – Lo, il/illum - quello lì dolcezza del miele Lubbirtìna – Coltre mortuaria/libitina - divinità dei Mìnchia – Pene/mencia morti Mìnna – Mammella/minna - mannella sciutta Lùpa – Meretrice/lupa - meretrice Minnàri – Emendare/emendare Lupumannàru – Lupo mannaro/lupus hominarius Minnìtta – Vendetta/vindicta Lùsciu – Splendore, luce; vedi Lùstru Minnittiàri – Rovinare; vedi Minnìtta Lùstru – Luce, splendore/lustrum - luce Mìnnula – Nome del pesce “ sparus maena”/maenula Lùta – Sporcizia/luta - immondizie Minòrtu – Ingiustizia, torto/minus ortus Lùtra – Lontra/lutra Minùla – vedi Minnùla Lùvaru – Luvaro/ruber - rosso Minzànu – vedi, Miżżànu Lùzzu – Luccio/lucius Minzìna – Metà porta o finestra/menzu - metà Miòlu – Mozzo della ruota/modiolus - mozzo Macabbùnnu – Delinquente, ubriacone/bacchabundus Mirguliàri – Guarnire di merli; vedi Mèrru - che si abbandonava al furor di Bacco, crapulone Misalòru – Lavoratore a mese/mensualis - mensile Màccu – Fave sgusciate cotte/maccus - ghiottone Miscitàri – Cercare con diligenza/mescitare - Maciàri – Smagrire/macere mescolare per bene Maffàta – Folata, zaffata/afflatus - soffio Misciùni – Raccolto, messe/messionem - il mietere Magnùsu – Pomposo/magnus - grande Mìttu [ìri a] – Andare a far pipì/ire mictum - andare a Maliabblàtu – Malacquisto/male ablatum - maltolto orinare Malucavàtu – Deforme/male ortus - malnato Mìula – Nibbio/milua - milvo femmina Màncu – Nemmeno/mancus - mutilato, privato Miżżalòra – Barilotto/mezeloira - recipiente di una Mancùsu – Mancino; vedi Màncu certa misura Mandaròtu – Mandriano; vedi Mànnara Miżżànu – Sensale/medianus - che sta nel mezzo Mandràcchiu – Luogo per ricoverare le bestie; vedi Miżżìna – vedi Minzìna Mànnara Mmalirìgni – “Imprecazione”/male digni - indegni! Manìzza – Specie di guanto senza dita/manicia - Mmèmmaru – Membro/membrum manicotto, guanto Mmèssiri – Indietreggiare/invehere - andar contro Mànnara – Màndra/mandra - branco, recinto Mmistìzzu – Bastardo/mixticus - di razza mista Mànnira – vedi Mànnara Mmùrdiri – Bardare/burdus - bardotto, mulo Mantaciàri – Ansimare; vedi Màntaciu Mmùrsia – L’insieme di vasi di cucina/murrha - vasi Màntaciu – Mantice/mantica - bisaccia di murra Mantìli – Tovagliolo/mantile Mòddru – Molle/mollis - molle, tenero Mappìna – Tovagliolo, straccio/mappa - tovagliolo Mogghiàri – Bagnare/molliare - ammorbidire Maritànna – Fanciulla da sposare/maritanda - donna Mògghiu – Bagnato; vedi Mogghiàri da sposare Mòta – Cadenza, nota musicale/[res] mota - [cosa] Marmarùca – Lumaca/maruca - lumaca messa in moto Marrùggiu – Manico della zappa/manubrium - manico Mpaiàri – Aggiogare/pariare - far paio Mascìddra – Mascella/maxilla Mpapagghiàtu – Imbacuccàto/palliatus - vestito di Masciddràru – Guanciale; vedi Mascìddra mantello Màtara – Vaso da notte/matula - pitale Mpàzzica – vedi Nfàzzi Matràstra – Matrigna/matrastra Mpènniri – Appendere/pendere - lasciar pendere

25 Mpidicàri – Impastoiare/impedicare - prendere al Ncripatùsu – Stizzoso; vedi Ncripàri laccio Ncrupàri – Legare in maglia; vedi Cròpa Mpìnciri – Impigliarsi/impingere - sbattere contro Ncucucciàri – Colmare; vedi Cucùcciu Mpinnicàri – Appisolarsi; vedi Appinnicàri Ncuitàri – Disturbare/inquietare - turbare Mpinnuliàri – Appendere, pendere; vedi Pinnuliàri Ncumitùsu – Che reca incomodo/incomodus - molesto Mpinnùtu – Appeso, vedo Mpènniri Ncummintàri – Unire/coagmentare - congiungere Mpiricuddràri – Impigliarsi; vedi Piricùddru Ndaratùra – Imbiancatura di pareti/inauratura - Mpiricùddru – Intoppo; vedi Piricùddru indoratura Mpirugghiàri – Impigliare; vedi Mpirùgghiu Nècca – Niente/neque - non Mpirùgghiu – Impaccio, impiglio/pedulia Nèsciri – Uscire/exire - uscire Mpistunàta – Terra battuta/pistare - battere Nèscitu – Esito/exitus - uscita Mpïuràri – Peggiorare/peiorare Nèula – Nuvola/nebula - nebbia Mpressàri – Avvicinare/pressare - premere, stringere Nafarragginàri – Raccogliere molto in un Mprinàri – Ingravidare/vedi Imprenàre mucchio/farraginen - miscuglio di semi Mpùddra – Vescichetta; vedi Mbùddra Nfàzza – vedi Nfàzzi Mùca – Muffa; vedi Mucàri Nfàzzi – Non avvenga che…/ne facias qua - non Mucàri – Ammuffire/mucere - essere ammuffito faccia [tu] che… Mùccu – Mocco/muccus Nficcatùra – Cavillo/infictum - cosa inventata Muddràcchiu – Alquanto molle; vedi Mòddru Nfutàri – Incitare, aizzare/futare Muddrìsa – Mollesca; vedi Mòddru Nfùtu – Fitto/fultus Muddriùsu – Pigro, lento/mollius Nġagrìri – Inacidire; vedi Àghiru Muddrùra – Mollezza/molliora - cose piuttosto molli Ngègna – Macchina per fare la pasta; vedi Gnègnu Mudèru – Garbato/modus - misura, moderazione Ngràsciu – Sporcizia; vedi Gràsciu Mugghièri – Moglie/mulierem - donna maritata Nġhìddra – Ancella/ancilla Mulastrùni – Piccola pietra per affilare i ferri/mola - Nġhiùttiri – Inghiottire/glutire pietra per molare Nglìssi – Eclisse/eclipsis - eclisse Munciùni – Freccia/bultionem Ngrasciàri – Insudiciare; vedi Gràscia Munciuniàri – Stropicciare/manucium - guanto Nġravattàri – Battezzare quachuno poco prima che Mùrga – Morchia/amurga morisse/in gravi actum [est] - in pericolo di morte [il Mùria – Acqua salata/muria - acqua salata battesimo] è stato compiuto Mùrmuru – Mormorio/murmur Nġrìspa – Crespa, grinza/crispa - crespe Mùrsia [fàri] – Far danno; vedi Mmùrsia Nġuttàri – Angosciare/guttus - vaso a collo stretto Mursiàmi – Stoviglie; vedi Mmùrsia Nġuttumàri – Cadere in angoscia; vedi Guttùmi Murtacìnu – Languido/morticinus Niàutri – Noialtri/nos alter - noialtri Murtàru – Mortaio/mortarium - vaso per pestare Nicchiù – Niente più/nil plus - niente più Muscalòru – Attrezzo per fare vento/muscarium Nìcili – vedi Nìscili Musiòni – Movimento/motionem Nièmmula – Arcolaio/animula - piccolo vento Mussiàri – Borbottare tra i denti/mussitare - Nìgghiu – Nibbio/nibulus borbottare Nigricàri – Annerire/nigricare Mùssu – Bocca, muso/mussum Nìguru – Nero/nigrum Mustìa – [pesce] Mustella/mustela Nìuru – vedi Nìguru Mùtu – Imbuto; vedi Mbùtu Nìmiu – Minuzioso/nimius - che passa la misura Muzzicàri – Mordere/morsicare - morsicchiare Nìmulu – Arcolaio; vedi Nièmmula Muzzicùni – Morso; vedi Muzzicàri Nìscili – Gracile/exilis - minuto, gracile Mùzzu – Mozzato/mutilus - mutilo Nìvuru – vedi Nìguru Muzzùni – Mozzicone; vedi Muzzicàri Nizzòli – Nocciuole/nuceola - piccola noce Nnànta – Coppia di grappoli d’uva pendenti dallo Nagùni – Rapa/napus stesso tralcio/antae - i due stipiti Naniàri – Rimpicciolire/nanus - nano Nnìmma – Enigma/aenigma Nàsca – Naso schiacciato o grosso/nasica Nnivinàgghia – Indovinello/divinalia - cose che Naschiàri – Annusare; vedi Nàsca concernono Dio Nascùtu – Camuso; vedi Nàsca Nòlitu – Disturbo, cortesia/nolitum Ncancarìri – Incancrenire/cancerare - incancrenire Nòzzu – Gli ossi delle olive dopo la spremitura nel Ncanciddràri – Chiudere con cancello/cancellare frantoio/nucleolus - nocciolo -munire di grata Nòzzulu – vedi Nòzzu Ncannamilàtu – Affusolato/canna melis - canna da Nsaiàri – Provarsi un abito/sagum - saio zucchero Nsànu – Indivisamente/sanus - intero Ncannulàri – Inanellare i capelli/cannula - cannuccia Nsimmuliàri – Accomunare; vedi Nzèmmula Ncarcàri – Pressare/calcare - pigiare col piede Nsìnġa – Segno/signa - segnali Ncarìri – Rincarare/carus - d’alto prezzo Nsirinġàri – Penetrare/syringa - clistere Nchiàstra – Imbroglio/emplastra - impiastri Nsirtàri – Colpire nel segno, indovinare/insertare - Ncincinnàri – Attillarsi/cincinnum - ricciolo introdurre Ncircàri – Cerchiare/circare - fare il giro Nsitàri – Innestare; vedi Nsìtu Ncirciddràri – Accerchiare; vedi circèddru Nsìtu – Innesto/insitum- innesto Ncòstu – A lato/in costa - a fianco Nsòlia – Sorta d’uva/ansoria - specie d’uva Ncripàri – Stizzire/increpare - rimproverare Ntà – In, dentro/intra - entro Ncripatìvu – Stizzoso; vedi Ncripàri Ntàlmu – Palco, catafalco/thalamus - letto nuziale

26 Ntantuliàri – Perder tempo/tantulum - un tantino Parìcchia – Paio; vedi Parìa Ntàrmu – vedi Ntàlmu Parmarìzzu – Lungo un palmo/palmaris - grande un Ntimiàri – Esser roso dal tarlo/tiniare - essere roso palmo Ntimpagnàri – vedi Tìmpanu Parmèntu – Luogo ove si pigiano le uve/paumentum Ntinìri – Acerbo, al dente/in teneris - nella prima età Parpagghiùni – Primi germogli/papilla - bocciolo Ntintìri – Incattivire; vedi Tìntu Parràstra – Matrigna; vedi Parràstru Ntinturìri –Incattivire; vedi Tìntu Parràstru – Patrigno; vedi Patràstru Ntìrima – Nel frattempo/interim - frattanto Parrìnu – Padrino. Prete/patrinus - padrino Ntramèddiu – Ostacolo/intermedium - cosa frapposta Partinzàta – Strada interpoderale/partientia [itinera] - Ntramìsa – Tramezzo/intromissa - oggetti interposti vie che dividono in parti Ntrìgghiu – Reticella/triclia - graticcio Pàru – Paio; vedi Pàra Ntròbitu – Torbido/torbidus Pasquèra – Pascolo/pascua - pascolo Ntustàri – Indurire/tostus - indurito Pàssula – Uva appassita/passa - secca, stesa a seccare Nuàutri – vedi Niàutri Passulùni – Fico secco; vedi Pàssula Nuvàutri – vedi Niàutri Pastìddra – Nocciolo della carrubba/pastillus - pillola Nuàvutri – vedi Niàutri Pastìgghia – Castagna sbucciata secca; vedi Pastìddra Nucipèrsicu – Cipresso/cyparissus - cipresso Pastùra – Pastoia/pastoria Nùddru – Nessuno/nullus - nessuno Patafìa – Pataccone, grassone/epitaphium - epitaffio Nunnàta – Pecciolini neonati/nunc nata - neonati Patràstru – Patrigno/patrastrum Nutrìcàri – Nutrire; vedi Nutrìcu Petrafènnula – Dolce duro fatto di cedro, aromi e Nutrìcu – Lattante/nutricus - che si fa nutrire miele/petra findere Nuviddràru – Agnello giovane/novellus - nuovo Pàu – Pavone; vedi Pagùni Nvucculàri – Affibbiare; vedi Bùccula Paùru – Sarago/pagrus - pagro Nzainàtu – Di color saggina/saginare - ingrassare Pavigghiùni – Tenda/papilionem - tenda, padiglione Nzèmmula – Insieme/in simul Pedichiànu – Pianterreno/pedeplana - stanze a piano Nzìta1 – Setola/saeta terra Nzìta2 – Pustola/situs - marcescenza, muffa Pèiu – Peggio/peius Nzìta3 – Innesto; vedi Nsìtu Pèlagu – Mare/pelagus - mare Nzuvarùtu – Intorpidito; vedi Sùvaru Pènnula – Pendagli di frutta/pendula - oggetti pendenti Occàso – Tramonto/occasus Pènula – Mantello/paenula Occhiàta – [pesce] Occhiata/oculata Pèrchia – Pesce persico/perca Òffa – Lusinga/offa - boccone Perculàri – Colare/percolare - filtrare Oggellànnu – Un anno fa/hodie est annus - un anno fa Pèrculu – Filtraggio; vedi Perculàri Olìri – Odorare/olere Pèrna – Perla/perna Olùri – Odore/olorem Pèrsica – Pesca/persicum Òmmura – Vomere/vomerem Pèrsicu – Pesco/persicus Òpa – vedi Vòpa Pìca – Gazza/pica - gazza Òppiu – Acero/opulus - acero Piccamadòra – Proprio ora; vedi Accamadòra Òriu – Orzo/hordeum Piccamòra – Proprio ora; vedi Accamadòra Orubèddru – Orpello/auri pellis - lamina d’oro Pidalìna – Base/pedalis - che riguarda la base Òrbu – Cieco/orbus Pidamèntu – Fondamenta/pedamentum - base Òrvu – vedi Òrbu Piddrizzùni – Pidocchio delle galline/pedis - pidocchio Pagghiàru – Pagliaio/palearium - pagliaio Piddrusìnu – Prezzemolo/petroselinum Pàgu – vedi Pagùni Pidicàri – Camminare con difficoltà/impedicare - Pagùni – Pavone/pavo, pavonem - pavone camminare impastoiato Palìcu – Stecchino, stuzzicadenti/paliculus - paletto Piricìnu – L’estremità di un sacco/pedicinus - piede Palùmmu – Colombo/palumbus - colombo dello strettoio nel torchio Pàmpana – vedi Pàmpina Pijuràri – Peggiorare/peiorare Pàmpina – Foglia/pampinus - fogliame della vite Pìla – Mastello/pila - mastello Panàru – Cesto/panarium - cesto per il pane Pilacciùni – Grande mastello; vedi Pìla Panìculu – Legume/paniculum - miglio Pilarèddra – Calvizie/pilare - depilare Pannarìzzu – Pateraccio/panaricium - pateraccio Piliàri – Brucare le erbe filo per filo; vedi Pilarèddra Pannèddra – Coriandolo; lamina d’oro/pannus - Pilichïàri – Lo stropicciarsi dei panni/plicare - piegare striscia Pilòcco – Biocco di lana/floccus Pantàci – Fiato grosso, diarrea/pantices - intestini Pinnàta – Tettoia, gronda/pinnatus - alato Pantìcia – Fianco; vedi Pantàci Pìnnula – Pillola/pillula Pàparu – Oca giovane/paparus Pinnulàru – Orlo della palpebra/pinnula - piccola ala Pappagghiùni – Farfalla/papilionis Pinnuliàri – Penzolare/pendulus - che penzola Pàpula – Vescica da scottatura o logorio/papula Pipirìna – Detto di capra nera con vello a macchie Papuliàri – Avvampare; vedi Pàpula bianche/piperinus - di color bianco con punti neri Papùri – Piroscafo/vaporem - esalazione Pipìta – Malattia dei polli sulla punta della Pàra – Paia/paria - due cose pari, uguali lingua/pipita Parànza – Uguaglianza; vedi Pàra Pipìtula – vedi Pipìta Parapàtta – Pari e patta/paria pacta - patti uguali Pìplu – Specie di euforbia/peplium Parìa – Piccola mandria/paria - un paio

27 Piràgnu – Merletto che circonda la parte inferiore del Prùvuli – Polvere/pulverem - polvere letto/pedaneus - attinente alla parte inferiore Pùci – Pulce; vedi Pùlici Pircòcu – Albicocco, albicocca; vedi Pricòcu Puddràra – Gallinelle/pullarius Piricùddru – Picciuolo/pediculus - piccciuolo Puddràstra – Gallina giovane/pullastra Piritàri – Scorreggiare/pedere - spetezzare Puddricìnu – Pulcino/pulliceno Piratòzzu – Rumore o impronte di piedi/pedem Pùddrira – Farfalla/pullula Pirmintìu – Primaticcio; vedi Primintìu Puddrìtu – Puledro/pulliter Pirtusàri – Forare; vedi Pirtùsu Puddràre – Bollare; vedi Pùddru Pirtùsu – Buco/pertusum - cosa forata Pùddru – Bollo/bulla - sigillo Pirunèttu – Calzino/pedule Pulèu – Menta selvatica/puleium Pisàri – Trebbiare/pisare - pestare, triturare Pùlici – Pulce/pulicem - pulce Piscòrnia – Incudine con due lunghi corni/bicornia Pullànca – Pollastra; vedi Puddràstra Pisirìnu – Smunto, gracile/pisinnus - piccolo Puntàgghia – Piccola striscia di terra/punctum - spazio Pissinàri – Scorreggiare; vedi Pissìnu minimo Pissìnu – Loffia/vissium - loffia Pùpu – Fantoccio/pupus - fanciullo Pistìddra – Affanno/pistillum - mortaio Purcàra – Conizza/pulicaria [herba] – erba delle pulci Pistulèna – Pòsola/postilena - groppiera Purpàina – Propaggine/propaginem Pìsuli Pìsuli – Penzoloni/pensilis - pendulo Purpainàri – Propaginare/propaginare Pitàzzu – Foglio scritto/pittacium - ricevuta, nota Purràzzu – Porraccio/porraceus - porraceo Pitìgghia – Frantumi/petilia - cose minute, esili Purrìtu – Fradicio/putridus Pitìttu – Appetito/appetitus - appetito, brama Purtèddra – Valico tra monti/portella Pittàli – Pettorale del cavallo/pectoralis - che copre il Pusìu – Debole/pusillus - piccolino petto Putìa – Bottega/apotheca - magazzino Pittalòru – Bavaglino per bambino; vedi Pittàli Putiàru – Bottegaio/apothecarius - magazziniere Pittèddra – Tagliuzzamento; vedi Pitìgghia Putìga – Bottega; vedi Putìa Pìtta – Macchiolina bianca nell’occhio; vedi Pittìddra Pittìddra – Macchiolina bianca nell’occhio/petila - Quacìna – Calce; vedi Càuci [cosa] minutissima Quadàra – Caldaia, pentola/caldaria - stufa, caldaia Pittinàli – Pube/pectem - pube Quadaràru – Calderaio; vedi Quadàra Pittinìcchiu – Piccolo pettine/pectiniculus Quadàru – Pentola; vedi Quadàra Pitturùsu – Pettoruto/pectorosus Quadàruni – Pentolone; vedi Quadàra Placèbbu – Lusinga/placebo - piacerò Quadiàri – Riscaldare/calidare - riscaldare Placìri – Piacere/placere Quàgghialàtti – Caglio; vedi Quàgghiu Plànu – Semplice/planus - facile, retto Quagghiàri – Coagulare/coagulare Pòiu – Poggio/podium Quàgghiu – Caglio/coagulum Pòndu – Peso/pondus Qualèddru – Cavoletto selvatico; vedi Càulu Pòtisi – Potere/potis - che può Quararàru – Calderaio; vedi Quadàra Pòtu – Il bere/potus - bevanda Quaràru – Pentola; vedi Quadàra Pràncidu – Limpido, chiaro/placidus Quararùni – Pentolone; vedi Quadàra Prantàli – Stivale/plantaria - sandali Quariàri – Riscaldare/calidare - riscaldare Pràvu – Cattivo/pravus Quàgliu – Caglio; vedi Quàgghiu Precavìri – Guardarsi/praecavere Qualùzzi – Cavoli selvatici; vedi Qualèddru Prègula – Pergola/pergula Qualèddru – Cavoletti selvatici/caulus - cavolo Prèna – Pregnata, gravida/plena Quàquara – Quaglia/quaccola - quaglia Prèscia – Fretta/pressio - pressione Quartàra – Brocca per l'acqua o vino/quarta - quarta Prèula – Pergola; vedi Prègula parte del barile Pricòcu – Albicocco/praecoquus - precoce Quartarèddra – Piccola brocca; vedi Quartàra Primintìu – Primaticcio/primitivus - primo Quasànti – A causa di../causante - adducendo il Priòlu – Capo/prior - primo pretesto Pristignùsu – Spirito maligno/praestigiosus - Quasàri – Calzare/calceare ingannatore Quasètti – Calze/calcea Prisùttu – Prosciutto/perexsuctus - asciugato, Querennàri – Censurare/querendum - cosa degna di rinsecchito querela Privatànza – Frode/privantia - privazione Quètu – Quieto/quietus - calmo Prìvula – Pergola; vedi Prègula Quìbbus – Denari/[cum] quibus[nummis] - con quali Profùttiri – Sciupare/profundere - dissipare denari Proièttu – [neonato] Esposto/proiectus - abbandonato Quindèna – Proroga di quindici giorni accordata al Promodàli – Provvisorio/pro domo - in certa maniera debitore/quindeni - quindici per volta Prudìntolu – Saccente/prudentem - previggente Quisquìgghiu – Lepidio [pianta molto Pruiggiàri – Governare la prua/proram agere - comune]/quisquiliae - cosa che non vale nulla Pruitèddru – Piccolo trovatello; vedi Proièttu Quisquìlia – Superficialità; vedi Quisquìgghiu Pruntàri – Offrirsi/promptare se - offrirsi Quisquìliu [Don] – Persona inutile; vedi Quisquìgghiu Prùnu1 – Susino/prunus - prugno Prùnu2 – Prugna/prunum- prugna Ràcatu – Raucedine, rantolo/taucare - russare Pruvènda – Biada/praebenda - cose da mettere Ràciatu – Raucedine/raucitas innanzi Raciatùsu – Rauco; vedi Ràciatu Pruvìnu – Semenzaio/pulvinus - aiuola Radìcia – vedi Rarìcia

28 Ràgatu – vedi Ràcatu Salamòria – vedi Salamòra Ràitu – Rantolo/rauitum - essere rauco Salìgnu – Di sapore acerbo/salinus - come il sale Ràmula – Malattia dei cavalli; vedi Rànula Salìmi – Saliva/salimen Ràncitu – Rancido/rancidus - guasto Salviàta – Saluto con spari/salvere - salutare Rancitùsu – Rancido, rugginoso; vedi Ràncitu Sancìli – Gengive; vedi Cincìli Rantiàri – Andare ramingo/errantem - vagabondo Sapìddru – Lo sà lui/sapidus - che sa Rantùni – Ramingo; vedi Rantiàri Sarcìna – Carico/sarcina - carico Rànula – Cisti sotto la lingua/ranula - tumore Sarcìziu – Esercizio/exercitium - esercizio Rapacchiàri – vedi Rapàchiu Sartaìna – Padella/sartaginem Rapàcchiu – Dalla faccia butterata/rapicius - come la Sartània – vedi Sartaìna rapa Sasìzza – Salsiccia/salsicia - cose salate Rapìddru – Lapillo vulcanico/lapillus Sàusu – Salato/salsus - salato Rapìsta – Rapa/rapistrum - rapa selvatica Savùcu – Sambuco/sabucus Rarìcia – Ravanello/radicem - ravanello Savùrra – vedi Sagùrra Rarìgghia – Graticola; vedi Gradìgghia Sbacchïari – Misurare un terreno/brachium - braccio Ràsa – Resina/rasia - resina [nella qualità di unità di misura] Ràsciri – Borbottare/irasci - adirarsi Sbainàri – Sguainare/evaginare Ràsta – Vaso per fiori; vedi Gràsta Sbèrnia – Schiavina/verna - chiava nata in casa Ràstula – Rastrello/rastrum - rastrello Sbintàri – Svanire/eventare - spirare Ràsula – Paletta netta zappe/radula - raschiatoio Sbìrru – Birro/birrus - rosso [il colore dell’uniforme?] Raùsu – Pesante; vedi Gravùsu Sbisitàri – Togliere il lutto; vedi Vìsitu Ravazzàta – Sorta di focaccia/ravacia - foglie di Sbissìnu – Scorreggia/vissium - loffia rafano Sbòrgiri – Muoversi degli intestini/evolvere - Rèda – Discendenza/heredem - erede srotolare Rènzia – Ascolto; vedi Adènzia Sbòta – Orlatura di panni/voluta - cosa che si ripiega Replètu – Grasso/repletus - ricolmo Scafazzàri – Disfare, rompere/sca factio - disfare Rèsca – Lisca/aresta - lisca, spiga Scàgnu – Scrittoio/scamnum - banco Rèsta – Filza/restis - corda, resta Scallàri – Scaldare/excaldare Rètina – Redine/retina - redine Scannuliàri – Assottigliare/cannula - piccola canna Ribbèllu – Scompiglio/rebellio - rivolta Scantàri – Spaventare/excantare Ricintàri - Risciacquare, pulire/recentare - rinnovare Scàntu – Spavento; vedi Scantàri Rifirènna – Riferimento/referenda - cosa da riferire Scantulìnu – Paventoso; vedi Scantàri Rijttàri – Vomitare/reiectare - mandar fuori di nuovo Scantùsu – Paventoso, timoroso; vedi Scantàri Rimazzàri – vedi Ramazzàri Scanzìrru – Asino/cantherius - ronzino Ripidàri – Rifare il muro dalle fondamenta/repedare - Scarminàri – Scardassare/carminare rifare i passi Scàru – Mercato all’ingrosso di Riprìsu – Timido/reprehensus - ripreso, biasimato ortofrutticoli/escarium - attinente ai cibi Ripùddru – Pollone/repullulo - rimettere i tralci Scatamùsciu – Schiamazzo/emuttio - brontolo Ripustèri – Credenziere/repositum - riserva Scattàri – Scoppiare, crepare/scatere Riquèdiri – Richiedere/requirere Scattivàri – Affrancare/captivare - mettere in Risèdiri – vedi Arrisèdiri schiavitù Risettàri – vedi Arrisittàri Scausàri – Scalzare/excalceare Risèttu – Riposo; vedi Arrisittàri Scàusu – Scalzo; vedi Scausàri Rìsina – Resina/resina Scètta – Rocchio di fichi secchi/execta - cose tagliate Rivèrsa [a] – Al rovescio; vedi Riversu Schicàri – Spiegare/esplicare – spiegare Rivèrsu – Riottoso/reversus - deviato, rivoltato Sçiàccula – Fiaccola; vedi Çiàccula Rivìsciri - Rinascere; vedi Arrivìsciri Sciàmina – Esame/examina - controlli, esami Rìzza – Rete da pesca/retia - reti Sçiatàri – Fiatare, respirare/flatare - soffiare Rizzòla – Reticella da pesca/retiola Sçiàtu – Fiato, respiro/flatus - soffio, respiro Ròsciula – vedi Ròsula Sciauriàri – Odorare, annusare/flagrare - odorare Ròsula – Gelone/russula [caro] - [carne] rossastra Scibbìta – Pianta simile al finocchio/orcibeta Rubbiòlu – Sorta di panno rosso; vedi Rùbbiu Sciddricàri – Scivolare/excidere - cadere Rùbbiu – Rosso/rubeus - rosso Sciddricùni – Scivolone; vedi Sciddricàri Rùccu – Guaito/ronchus - il russare Scimèca – Licenza/eximere - liberare, togliere Rucculiàri – Lamentarsi; vedi Rùccu Scìna – Fogna/caena - fanghi, melma Rùcculu – Lamento; vedi Rùccu Sciòlu – Saputello/sciolus - saccente Rummicàri – Ruminare/rumigare Sciòrti – Sorteggio/ex sorte - a sorte Runcìgghiu – Roncola/runcilio - roncola Scippàri1 – Sradicare/cippus - tronco d’albero Runġuliàri – Ansimare; vedi Rùccu Scippàri2 – Scroccare/excipere - sottrarre Rusciànu – Sanguigno/russus - rosso Scippàri3 – Essere bastonato/exipere - prenderle Rusiànu – vedi Rusciànu Scirvàri – Diserbare/exherbare Rùvulu – Rovere/robur Sçiumàra – Fiumare; vedi Sçiùmi Sçìsca – Cestello/flisca Sabbatudìa – Sabato/sabati dies - il giorno di sabato Sçiùmi – Fiume/flumen - fiume Sacculàru – Borsaiuolo/sacculus - borsello per denari Sçiùnna – Fionda; vedi Çiùnna Sagùrra – Zavorra/sagurra Sciurbàri – Sfogliare/exorbare - privare del tutto Salamòra –Salamoia/sal muria - sale pestato e sciolto Sçiusçiàri – Soffiare/exsufflare - soffiare

29 Sçiùsçiu – Soffio/fluxus - flusso, corrente Sfrucuniàri – Frugare con un palo/furca - legno, Scòppu – Scatto [di serratura]/scloppus - schiocco bastone Scoriàri – Scorticare/excoriare - scorticare Sfrunnàri – Sfrondare; vedi Frùnda Scrìma – Scriminatura/discrimen - linea di Sfrusciàri – Piovere a dirotto; vedi Fruciàri demarcazione Sfuintìnu – Fuggiasco/fugientem - fuggiasco Scrimatùri – Pettine; vedi Scrìma Sfunnacàta – Moltitudine; vedi Sfunnàri Scrimalòru – Pettine; vedi Scrìma Sfunnacàtu – Smodato, senza misura; vedi Sfunnàri Scripintàri – Strizzare/crepere - scricchiolare, Sfunnàri – Sovrabbondare/exundare scoppiare Sfunnèriu – Smodato; vedi Sfunnàri Scrufuniàri – vedi Sfrucuniàri Sfunnuràri – Sfondare/exfundare - abbattere Scucchiàri – Separare, dividere; vedi Cùcchia Sfurniciàri – vedi Sfirniciàri Scucìvuli – Che scuoce facilmente; vedi Cucìvuli Sfùsu – Sfuso/fusus - sparso Scuètu – Irrequieto; vedi Quètu Sgaddràri – Sbiancare, pulirsi/galla - noce di Galla Scufìnu – Cappuccio/cofea - cuffia Sgagghiàri – Togliere d’impaccio/gaggia - gabbia Scugghiàri – Castrare/culleus - testicolo Sgarbulàri – Troncare gli alberi/exarborare - togliere Scuitàri – Disturbare; vedi Quètu gli alberi Scuncèrtu – Vomito; vedi Scuncirtàri Sghicciàri – Schizzare/gliscere - gonfiare Scuncirtàri – Scombussolare/egurgitare - versar fuori Sghìcciu – Schizzo; vedi Sghicciàri Scuràri – Annottare, far buio/obscurare - oscurare Sgnutticàri – Dispiegare; vedi Gnutticàri Scuriàri – Spellare/excoriare - spellare Sgòbbia – Sgorbia/gubia Scùru – Buio/obscurum - oscurità Sgrannìri – Insuperbirsi/grandire - crescere Scurzàri – Accorciare/excurtiare- accorciare Sgrasciàri – Pulire; vedi Gràscia Scùssu – Inservibile/excussus - caduto, cacciato Sgriciàri – Gridare, sfogare/gliccire - gracidare Scutulàri – Scuotere/excutere - far cadere scuotendo Sguàrru – Squadra per i falegnami/quadrus - quadrato Scuzzàri – vedi Scurzàri Sgùrbia – vedi Sgòbbia Sdàri – Scappare/se dare [in fugam] - darsi [alla fuga] Sìcca – Secca/siccum - luogo secco Sdignutticàri – Svolgere, stendere; vedi Gnutticàri Siccàgnu – Quasi secco/siccaneus - di natura secca Sdillassàri – Rilassare/laxare - allentare Sìccu – Secco/siccus Sdilliniàri – Delirare; vedi Sdillìniu Sìgna – Scimmia/simia Sdillìniu – Delirio/ delirare - uscire dal solco Sìgra – Segala/sicale Sdilliniùsu – Delirante; vedi Sdillìniu Siiddràtu – Compatto/sigillatus - pressato dal sigillo Sdiniàri – Dinegare/denegare Siìddru – Sigillo/sigillum Sdirrùpu – Dirupo, fossato/diruptus Simìgna – Semenza/seminia - sementi Sdisanzàtu – Dissennato/sensatus - saggio Siminèriu – Seminatura/seminarium - seminario Sdivacàri – Vuotare/evacuare - vuotare Sìmmula – Semola/simila - fior di farina Sdunàri – vedi Sdàri Sìmpica – Sincope/syncopa - svenimento Sècusu – Esclamazione di imprecazione/secus Sinacciòla – Sorta di cavolo spontaneo/sinape - [accidat] - [le cose vadano] male senape Senzalìggi – Fuorilegge/exlegem - fuorilegge Sìnġa – Linea, orma/signa - segni Sèri – Siero della ricotta o del cacio /seri - siero Sinzìgghiu – Integro/sigilineus - di grano duro Sèriu – Messo, corriere/emissarius - agente Sinzìparu – Zenzero/zinziberi Sèrra – Sega/serra Sirràri1 – Segare/serrare - segare Sèttu – Ferita/sectus - tagliato Sirràri2 – Chiudere per bene/serare Sfalvintìnu – Giallastro/flaventem - ingiallire Sirràtu1 – Segato; vedi Sirràri1 Sfamulàri – Diseredare/famulare - trattare da schiavo Sirràtu2 – Fitto, compatt; vedi Sirràtu2 Sfarnicàri – Sminuzzare/far - farro, farina Sirratùra – Segatura; vedi Sirrari1 Sfàusu – Tortuosità/falsus - falso Sìsca – vedi Scìsca Sfigghiàri – Sfibbiare/fibula - fibbia Situliàri – Spazzolare/saetula - spazzolina Sfigghiulàri – Metter fuori le foglie/filiolus - figliolino Slazzàri – Sciogliere, liberare/laxare - sciogliere Sfiliniàri – Togliere ragnatele; vedi Filìnia Smacinàri – Macchinare/machinari - congegnare Sfirnicìa – Preoccupazione; vedi Firnicìa Smàlitu – Invalido/invalidus Sfirniciàri – Scervellarsi; vedi Firnicìa Smannàri – Allontanare/amandare - relegare Sfizzàri – Levar la feccia; vedi Fèzza Smannatèri – Perdigiorno; vedi Smannàri Sflavidìri – Sbiancare; vedi Sflàvidu Smannatìzzu – Fuggiasco; vedi Smannàri Sflàvidu – Color dilavato/flavidus - giallo Smànnu – Disagio, scomodità; vedi Smannàri Sfògghiu – Gluma/spolium - spoglia d’un animale Smurciari – Far muovere le pecore vinte dal Sforasìa – Più lontano che si può; vedi Forasìa caldo/murcus - fiacco, poltrone Sframiciàri – Sbriciolare/fragmen - scheggia Smàrra – Spada/marra - arpione, zappa Sfrattàri – Tagliare un bosco, sgombrare; vedi Fràtta Smarruggiàri – Smanicare la zappa; vedi Marrùggiu Sfrattiatìna – Rumore delle frasche; vedi Fràtta Smicciàri – Sbirciare/spicere - scorgere, guardare Sfrattiddràri – Sperperare; vedi Fràtta Sminchiàri – Castrare; vedi Mìnchia Sfrattinàri – Sfrattare; vedi Fràtta Sminnittiàri – Rovinare; vedi Minnìtta Sfridàri – Logorare/friare - ridurre a pezzi Sògghia – Soglia/solea Sfrìdu – Logoramento/fredum - tassa concordata col Soràstra – Sorellastra; vedi Sòru fisco Sòru – Sorella/soror Sfrinzàri – Sfilacciare/; vedi Frìnza Sosìzza – vedi Sasìzza Sfròsu – vedi Sfrìdu Spacchìmi – Sperma/spargimen - spruzzo

30 Spaiàri – Liberare i buoi dal giogo; vedi Mpaiàri Stràmmu – Strambo/strambus - strabico, anormale Spannàri – Allontanare, aprire/expandere - aprire Strammuliàri – vedi Strammàri Spannènti – Acqua corrente; vedi Spannàri Strampalàri – Diventare stravagante; vedi Stràmmu Spargìricu – Alchimista/spargirus - alchimista Strangusciàri – Angosciarsi/angustiare Spariàri – Giocare a pari e dispari/pariare - fare il Strangùsciu – Grande angoscia/angustiae - angustie paio Stranìa – Paese straniero; vedi Stràniu Spàrti – Per di più, pure/ex parte - [messo] da parte Stràniu – Straniero/extraneus - che è fuori [paese] Spàrtiri – Dividere/partiri - dividere in parti Strasàtta [a la] – A cottimo/trans acta - accordi fatti Spàsa – Spandimento; vedi Spàsu Strasattàri – Liberare un podere da servitù/trans Spàsu – Disteso/expansus - disteso, aperto actare - accordarsi Spàtula – Paletta/spathula - piccola spada Strasàttu – Patto, convenzione; vedi Strasàtta Spècia – Immagine/species - apparenza Stràtta – Asticella che regola l’inclinazione delle Spèddriri – Ultimare/expedire - sbrigare persiane nella loro apertura/ex tractu - con una tirata Spèrcia – Apertura, passaggio fra stanze; vedi Pirciàri Stràtu – Solaio/stratum - oggetto disteso, spianato Spèrciu – vedi Spèrcia Stravazzèri – Faccendone/extra facere - strafare Spicàtu – Allungato; vedi Spicùni Stravèntu – Luogo riparato dal vento/extra ventum - Spicùni – Pollone/spicum - punta fuori tempo Spillònġa – vedi Spirlònġa Stravèriu – Avvenimento straordinario/extra verum - Spìnciri – Alzare/expingere - cacciar fuori di là dal vero Spinġula – Spillo/spinula - piccola spina Straviàtu – Traviato; vedi Stravìu Spinġulùni – Spilla da balia; vedi Spìngula Stravìu – Spasso, divertimento/extra viam - fuori Spirciàri – Stare a cuore, importare/perciere - strada spingere fortemente Stricàri – Stropicciare/fricare - strofinare Spirlònġa – Grande piatto ovale di portata /perlonga Stricùni – Stropicciata; vedi Frìcari [res] - cosa molto lunga Stricuniàri – Stropicciare a lungo; vedi Strìcari Spirlònġu – Spilungone/perlongus - lunghissimo Strìna – Strenna/strena Spirlùciri – Trasparire/perlucere - esser trasparente Strìppa – Stirpe/stirpem - ceppo Spirtusàri – Forare; vedi Pirtùsu Stròppu – Ritorta per legare fascine/stroppus - nastro, Spissàri – Replicare/spissare - rendere spesso cinghia Splicàri – Spiegare/explicare Strùdiri – Consumare/ rodere - rodere, logorare Spònza – Spugna/spongia Strurùsu – Dispettoso; vedi Strùriri Sprètu – Disprezzo/spretus Strummintàri – Ordire/instrumentum - arnese, Sprisciàri – Sollecitare/pressare - spingere attrezzatura Sprucidiràtu – Sgarbato/procedere - aver buon esito Strummintiàri – vedi Strummintàri Spularìri – Spollonare/pullus - pollone Struncàri – Troncare/truncare - mozzare, recidere Spuliràri – Spollonare la vite/purigare - purgare, Strùncu – Storpiato/truncus - mutilato, scheggiato nettare Struncùni – Peaao, scheggia; vedi Strùncu Sputàzza – Saliva/sputaceus - come sputo Strunfàri – Esultare/triumphare - trionfare Squadàri – Scaldare, bollire/excaldare Struppiàri – Storpiare/esturpiare - deturpare Squagghiàri – Squagliare; vedi Quagghiàri Stù – Questo/istum - codesto Squagghiùni – Scialacquatore; vedi Squagghiàri Stupàri – Nascondere/stuppa - stoppa, turacciolo Squaràri – vedi Squadàri Stuppàgghiu – Turacciolo; vedi Stupàri Squasàri – Scalzare/excalceare Suàggiu – Bestia neo nata/suavium - gioia Squerennàri – Scolpare; vedi Querennàri Sùbbia – Punteruolo, scalpello/subula Squerènnu – Biasimevole/querenndus - degno di Sucàri – Aspirare, succhiare/sucus - bevanda querela Succànnu – Soggolo/sub canna - sotto gola Stalentànu – Svogliato/talentum - talento, volontà Sùcci – Topo; vedi Sùrci Sterlìniu – Esame scrupoloso/ter lineare - misurare tre Sùccinu – Ambra/succineum - d’ambra volte Sùccula – Nottola/succula - porcelletta Stillìnchiu – Deliquio/deliquium Succunnìri – Soccombere/succumbere Stintùra – Stento/extentare Sucùni – Succhio; vedi Sucàri Stirpàta – Gregge/stirps - famiglia Sùfficia – Dima in ferro con buchi/sufficere - Stizzàri – Scuotere i tizzoni/titio - tizzone sostituire Stizzuniàri – Scuotere più volte i tizzoni; vedi Stizzàri Suffunnàri – Affondare/subfundare Stràcquu – Terna di bestie per trebbiare/traha - Sùggicu – Soggezzione/subiugus - sottoposto al giogo treggia per sgranare le spighe Sùggitu – vedi Sùggicu Strafazzèri - vedi Stravazzèri Suggizziòni – L’esser sottomesso/subiectionem - Stràgula – Treggia/tragula - treggia sottomissione, umiltà Straguliàri – trasportare con la treggia; vedi Stràgula Sulamàru – Raccoglitore di avanzi; vedi Sulàmi Stràiri – Avvolgere il filato/trahere - tirare la lana Sulàmi – Rimasugli di frutta sulle piante, avanzi/solus filando - abbandonato Stràma – Foglie e frutti caduti dall’albero/stramen - Sulàtru – [cavallo] Morello/sollum atrum - tutto nero ciò che si stende per terra Sulfalòru – Fiammifero/sulfur - zolfo Straminàri – Sparpagliare/stramina - giacigli Sùlicu – Solco/sulcus Strammaliàri – vedi Stammàri Sulità – Solitudine/solitas - l’esser solo Strammàri – Guastare, uscire di senno; vedi Stràmmu Summuli Sùmmuli – Alto alto/summum - sommità Strammiàri – Errare con la mente; vedi Strammàri Sùnca – Allora?, Dunque?/si unquam - se mai

31 Sunnàri – Sognane/somniare Tièlla – vedi Tièddra Suràstra – Sorellastra; vedi Sòru Tiffùni – Grossa zolla di terra compatta; vedi Tùffu Surchiàri – Fare solchi/sulcare Tuffùni – Grossa zolla di terra compatta; vedi Tùffu Sùrci – Topo/soricem Tìgna – Calvizie/tinea - tarlo, tigna Sùrcu – Solco/sulcus Tignòlu [a] – A solchi sottili e vicinissimi/taeniola - Suriàri – Scaturire/exoriri - uscir fuori piccola fascia, striscia Sùsiri – Alzare, lasciare il letto/susum ire - andar su Tignùsu – Calvo; vedi Tìgna Suspicàri – Sospettare/suspicari - sospettare Tìgula – Tegola/tegula Sùspicu – Sospetto/suspicor - io sospetto Tìgulu – Pantofola/tegulum - piccola copertura Sussècuta – Resto/sub secuta - cose venute dopo Tilànnaru – Telaiuolo/tila -tela Sùsu – Sopra, sù/sursum - in alto, sopra Timpagnàri – Chiudere; vedi Timpàgnu Susùta – Levata; vedi Sùsiri Timpagnòlu – Tramezzo, vedi Timpàgnu Sùvaru – Sughero/suber - sughero Timpàgnu – Fondo della botte. Muro che chiude il Sùzzu – vedi Zùzzu vanod’una finestra o d’una porta/tympanum - Svariàri – Variare cambiare/variare - cambiare tamburo, ruota piena senza raggi, pannello d’una Svàriu1 – Varietà/varium - cosa diversa porta Svàriu2 – Strabico/varius - che si diversifica Timpèriu – Tempaccio/temperies - temperatura Svèrsu – Detto di cappello portato di lato/versus - Timpistiàri – Avere l’animo in tempesta/timpesta volto in una certa direzione Timpulàta – Schoaffo, ceffone; vedi Tìmpuli Svurvicàri – Disseppellire; vedi Vurricàri Tìmpuli – Tempia, guance/tempora Timpuliàri – Schiaffeggiare; vedi Tìmpuli Tabbìsca – Focaccia/daps - vivanda Timpuliàta – Schiaffeggiata; vedi Tìmpuli Tancilùsu – Sensibile/tangere - scuotersi Timpulùni – Schiaffone; vedi Tìmpuli Tànna – Imposizione, gravame/damna - ammende Tinnìtu – Suono di campanello o squillo/tinnitus Tànnu – Allora, in quel tempo/ante annum - l’anno Tìntu – Cattivo, ammalato, monello/tentus - essere prima posseduto, avvinto Tantìcchia – Un pochino/tanticula - cose molto Tinturìa – Cattiveria. Monelleria; vedi Tìntu piccole Tippàri – Stipare/stipare - ammucchiare Tardiòlu – Tardivo/tardus - tardo Tirribbìlia – Cose terribili/terribilia Tarùni – Viticcio, tralcio/turionem - germoglio, Tirziàna – Febbre terzana/tertiana [febris] ramicello Tirzìgnu – Detto di animale di tre anni/tertianus Tàscia – Tassa/taxa Tissìvili – Che può esser tessuto/textibilis Tàta – Papà/tata Tistèri – Coperchio/testu - coperchio Tauriàri – Infuriarsi/taurus - toro Tistùina – Tartaruga/testuginem Tavàna – Tafano/tabanus Titillamèntu – Solletico/titillamentum Tavèddra – Piega negli abiti/tabella - piega di una Titillàri – Solleticare/titillare veste Titimàlu – Euforbia/tithymalus Tèmpula – Tempia/tempora - tempia Tollamatòlla – Scompiglio, piglia piglia/tollam tollam Tèstu – Tegame di terracotta/testu - vaso d’argilla - ch’io porti, ch’io porti via Tièddra – Teglia/tegella Tòrmini – Violenti dolori al ventre/tormina - mal di Tribbòna – Tronetto posto sull’altare/tribuna - pulpito ventre Tricàzzi – Tribolazione/tricas - erbe infeste Trabbàcca – Lettiera/trabum - tenda Trimòia – Tramoggia; pancione/trimodia - recipiente Tracchiggiàri – Affaccendarsi/trahicare - trascinare Trisàuru – Tesoro/thesaurus - tesoro Tràcina – Carbonchio/anthracinus - color carbone Trisilliàri – Trillare/trissare - cinguettare Tracinàri – Macchiare, tramare/traginare - trascinare Trìspa – Coppia di cavalletti in ferro ove poggiavano Tradènta – Tridente/tridentem - tridente le tavole su cui stendere il materasso; vedi Trìspitu Tràiri – Trarre, tirare/trahere - trarre, trascinare Trìspitu – Trespolo, cavalletto/tripedis Tramèri – Orditore d’inganni/trama tela, ordito Tritàvu – Nonno del nonno/tritavus - trisavolo Tramìsta – Marachella; vedi Tramèri Trivuliàri – Trivolare/tribulare Tramizzatùri – Mediatore/mediatorem Trìvulu – Tribolazione/tribulus - cespuglio spinoso Tramòia – vedi Trimòia Trùgghiu – Sciocco. Ciccione/trulleum - bacinella Trappìtu – Frantoio/trapetum Trùnzu – Torsolo. Babbeo/truncus - tronco Tràri – Tirare; vedi Tràiri Trùssu – Sorta di cavolo dal torsolo grosso e tondo, Tràsiri – Entrare/transire - andare oltre commestibile se tenero/tursus - torso Trasùta – Entrata; vedi Tràsiri Tubbiàri – Rintronare/tubare - suonare la tromba Travàgghia – Ordigno fatto di travi per cavalli Tùffu – Tufo/tufus indocili o bisognosi di cura /trabalia - oggetti come Tùli – Gozzo/toles - gonfiore delle tonsille travi Tuliggiàri – Fare lo smargiàsso/tuli - innalzare Travèrsu – Scommessa; vedi Travirdàri Tuliggiùsu – Noioso; vedi Tuliggiàri Travirsàri – Scommettere/transversare - intraversare Tùmpi – Finalmente/tum - poi, dopo, allora Travirsèri – Sorta di flauto traverso/transversus - Tumpuliàri – Schiaffeggiare; vedi Tìmpuli obliguo Tùndiri – Tosare/tondere Travùgghiri – Ribollire/ebullire - ribollire Tùnniri – vedi Tùndiri Travùgghiu – Ribollimento; vedi Travùgghiri Turdulìcu – Gazza/turdelix Trazzàta – Quantità di cose trascinate per mezzo dei Tùrma – Moltitudine/turma buoi; vedi Tràiri Turriòla – Vedetta/turriola - torretta

32 Tùsu – Tosato/tonsus Virrùggiu – Spillo per botti/veruculum - piccolo Tutùi – Burattino/tìtere - burattino spiedo Tuzzùni – Tizzone/titionem Virsèriu – Diavolo/adversarius - il nemico Virtèri – Il timone del carro/vertere - rivolgere Ừbberi – Ubertoso/uberem Virtìcchiu – Fusaiuolo/verticulus - fusaiuolo Umbrèlla – Parasole/umbrella Visàzza – Bisaccia/bisacia Ừmmira – Ombra/umbra Viscàtu – Verga impaniata per uccellare/viscare - Ừnca – Infatti, perciò, allora, no/unquam - mai impaniare Ừnna – Onda/unda Vischìddru – Piccolo paniere/vesicillus - borsetta Ừnni – Dove/unde - donde Viscusìa – Astuzia; vedi Viscùsu Urdìca – Ortica/urtica Viscùsu – Astuto/viscum - inganno Ừrpi – Volpe/vulpes Vìsitu – Visita. Lutto/visitare Urriàri – Orlare/orula - orletto Visitùsu – Chi è in lutto; vedi Vìsitu Urricàri – Seppellire, coprire; vedi Vurricàri Vìspicu – Vescovo/episcopus Ùrza – vedi Vùrza Vistèntu – Esitazione/bis tempto - ci provo una Ùsciu – Bosso/buxus seconda volta Ừvitu – Gomito; vedi Gùvitu Visulòcu – Perquisizione/viso loco - dopo aver visitato il luogo Vacantarìa – Trascuratezza/vacanter - inutilmente Vitrànu – Vecchio/veteranus - anziano Vacabbùnnu – vedi Macabbùnnu Vìtta – Striscia/vitta - benda Vacànti – Vuoto/vacantem Vittiàtu – Listato; vedi Vìtta Vacantìzzu – Alquanto vuoto; vedi Vacànti Vitùddru – Betulla/bitulus - betulla Vacantòrvu – Alquanto vuoto; vedi Vacànti Vitùsa – Vite selvatica/viteus - che assomiglia alla Vacazziàri – Fare vacanza/vacatio - l’essere esonerato vite Vàculu – Leggero, incostante/vagus - errante Vìzza – Feccia/vicia Vàdu – Il radunarsi dei pesci per deporre le uova tra i Vòlvulu – Attorcigliamento degli intestini/volvere - sassi/vadum - guado, bassofondo rivoltare Vàiu – Guaio/vae - guai Vòmmara – Vomere/vomerem Vàlvu – Rimandato/evalvus - fuori porta Vòria – Brezza/boreas - vento di tramontana Vàra – Fercolo/vara - cavalletto dei falegnami Vrucàli – Generoso/frugalis - che frutta di più Vàrra – Zaza [pianta]/farrago - farragine Vrùccu – Bruco/bruchus Varrèttu – Pezzo di ferro piantato sul banco dei Vuccàgghiu – Boccaglio/bucale - museruola falegnami; vedi Vàra Vuccalòru – Buco; vedi Vùccula Vasàri – Baciare/basiare - baciare Vucciddràtu – vedi Cucciffràtu Vàscu – Arrogante/vascus - obbliguo, futile, vuoto Vùccula – Fibbia/ vuccula - piccola bocca Vasiàri – Baciucchiare; vedi Vasàri Vucculàru – Pappagorgia; vedi Vùccula Vastàri – Guastare/vastare - rovinare Vucitàri – Vociferare/vociare - chiamare più volte Vastunàca – Pastinaca/pastinaca Vudèddru – Budello, vedi Burèddru Vàsu – Bacio/basio Vùgghiri – Bollire/bullire Vasùni – Bacione; vedi Vàsu Vùgghiu – Bollore; vedi Vùgghiri Vasusùlu – Vezzosetto/basiolosus - baciucchioso Vugghiulìziu – Brulichio/ebullitio - gorgogliamento Vàva – Bava/baba da ebollizione Vaviàri – Sbavare; vedi Vàva Vuiàru – Bovaro/boarius Vaviatùra – Sbavatura; vedi Vàva Vurdunàru – vedi Burdunàru Vavùsu – Bavoso; vedi Vàva Vurèddru – Budello, vedi Burèddru Vavusarìa – Spocchiosità; vedi Vàva Vurpiùni – Volpone/vulpionem - astuto Vevènu – Veleno/vevenum Vurràina – vedi Burrània Vènia – Perdono/venia Vurricàri – Seppellire/verruca - poggio, altura Vèniri – Avere un prezzo, costare/venire - costare, Vùrza – vedi Bùrza essere in vendita Vùsciu – [pianta] Bosso/buxus Vèrtula – Piccola bisaccia/averta - sacco da viaggio Vùttaru – Gozzo/guttura - gole Viddrìcu – Ombellico; vedi Biddrìcu Vutùru – Avvoltoio - vulturius Viddricàru – Pancione; vedi Biddricàru Vidèmma – Pure, parimenti/idem me - ugualmente io Żabbarùni – Sciocco/gabbarus - sciocco Vidè – vedi Vidèmma Żabbulùni – Sabbione/sabullum Vidèmmi – vedi Vidèmma Zaqquariàri – Agitare liquidi/exaquare Vidèmma – Ugualmente, lo stesso/idem - lo stesso Żànna – Donna frivola; vedi Żànni Vignali – Vigneto/vinealis - attinente al vigneto Żannarìa – Atto da ciarlatano; vedi Żànni Vignàru – Vignaiuolo/vinearius - attinente alla vigna Żànni – Ciarlatano, saltimbanco/sannio - buffone Vignèri – vedi Vignàru Żanniàri – Fare il buffone; vedi Żànni Vinnìtta – Vendetta/vindicta Żannìscu – Buffonesco, vedo Żànni Vintiàri – Confiscare; vedi Vintàriu Zappìnu – Pino sevatico/sappinus - specie di abete Vintàriu – Confisca/inventarium - inventario Zinènu – Intestino duodeno/duodenus Virè – vedi Vidèmma Zìppula – Piccola frittella farcita/zippulae - sorta di Virèmma – vedi Vidèmma pasticciotto Vìria – Verga/virga Zìrbu – Rete, omento/zirbus Virìticu – Verace/veridicus

33 Zuffiàri – Mangiare velocemente e con Zummuliàta - Grande quantità/summula - il totale avidità/sufflare

- I Vandali e gli Ostrogoti (410-535) imperversarono in questa nostra terra poco più di un secolo, in quel periodo i rapporti commerciali tra l’isola e Roma rimasero ininterrotti. I siciliani non riuscirono a creare un rapporto di convivenza con gli invasori, tanto che la loro lingua, non incise per nulla sul loro piano linguistico, così il latino ebbe un incremento d’immagine mettendo in ombra in certi luoghi il greco.

- I Bizantini (535-827) furono accolti a braccia aperte dai nostri avi che non vedevano l’ora di liberarsi del grosso peso rappresentato dai barbari. Essi, guidati da Belisario, giunsero verso la metà del VI secolo e qui ritrovarono le tracce, molto evidenti, di quanto i loro antenati avevano lasciato, ma soprattutto la lingua greca ancora largamente parlata e scritta anche se, nel frattempo, aveva subìto le normali volgarizzazioni. La loro presenza durò tre secoli e fece si che il greco ritrovasse una nuova vita in considerazione anche del grande influsso religioso che i Bizantini ebbero sulla popolazione. Comunque si può concludere affermando che i due popoli, Greci e Latini, per i primi otto secoli dell’era Cristiana si equivalsero per civiltà, arte e per la penetrazione della loro lingua, anche se iniziava a prendere piede una nuova lingua, diversa dalle due, più vicina all’italiana, anche se nelle pubbliche scritture restava in uso quella Greca e nelle private la Latina. E’ certo che dal greco-bizantino si riversarono molti vocaboli greci nel nostro dialetto neolatino ed andarono ad aggiungersi a quelli che esso già possedeva perché penetrati per diretto trapasso dal greco, quando il Latino si diffuse nell’Isola (III sec. A.C.).

- Gli Arabi (827-1072) giunsero in questa terra per sostenere la causa di Eufemio, cacciato dai Bizantini, ma alla sua morte, avvenuta pochi mesi dopo l’invasione, l’impresa siciliana si trasformò in un fatto esclusivamente musulmano. Furono necessari molti anni per realizzare l’intera conquista dell’isola e ultima a cadere fu la parte orientale; nel frattempo gli Arabi elevarono a capitale la città di Palermo riducendo in schiavitù tutta la sua popolazione. A conquista ultimata si ebbe una lunga stabilità politica che durò quasi un secolo intero. Le varie dinastie arabe si stabilizzarono nella grandi città e lì crearono piccoli “ staterelli ”, il più potente dei quali fece capo alla città di Castrogiovanni (Enna) perché basato su un forte partito popolare costituito da indigeni convertiti all’Islam. I musulmani comprendevano clan arabi provenienti anche dalla Siria, dall’Iraq, dalla Persia e dall’Egitto, nonché gruppi di tribù Berbere. Fra loro spesso sorgevano contrasti in quanto questi ultimi erano più portati a prendersi cura loro stessi della terra, mentre i primi erano più propensi a lasciarla lavorare agli indigeni nel loro stato servile. Tra il popolo siciliano e quello musulmano si instaurò comunque un buon rapporto di convivenza, forse perché entrambi legati morbosamente alla terra e con l’intelligenza e le capacità degli Arabi si fecero molti progressi nel campo agricolo tanto che si è potuto ottenere produzioni agricole con una migliore qualità e una maggiore quantità. Non si può tacere sul fatto che molti siciliani, pur di cambiare stato sociale, erano diventati musulmani. In questo periodo le lingue parlate furono tre, anche se è evidente che un leggero abbandono del Latino e del Greco in favore del Siciliano fu scontato, per un interesse sempre più crescente verso l’Arabo, nella nostra lingua si riversarono tanti vocaboli che comprendevano nomi di attrezzi agricoli, manufatti, utensili e i nuovi nomi delle città, dei casali e delle contrade

VOCABOLI

Abbràsciu – Panno grossolano/al-bazz - stoffa Azzuttàri – Allagare, bagnare; vedi Zòtta1 Acciàccu – Infermità/šakā - infermità, lamento Addicàri – Svenire/dịqa - angustia Babbalà - Alla carlona/‘alā bāb Allāh - alla grazia di Addùmmi – Datteri di palma nana/dūm - palma nana Dio, gratis Aggiummàtu – [terreno]Riposato/ğumān - riposo Babbalùciu – Lumaca/babuš - lumaca Alliffàri – Acconciare/liffa - sistemarsi il turbante Bàcara1 – Specie di carrozza biposto/bakara - Allammìccu – Ustolio, desiderio intenso/al-anbīq - carrucola alambicco Bàcara2 – Vaso di terracotta/baqrâg Ammargiàri – Allagare; vedi Màrgiu Bagarèddra – Bacinella/baqrâg Ammàtula – Invano/bātil - inutile Bàitu – Bottega ove si fanno grossi affari/bayt - casa Arèmi –[nel gioco delle carte,] Denari /dirhim di commercio Arrassàri – Allontanare, scostare/‘araša - allontanare Bàlacu – Violacciocca/balaq - colore pezzato Arrùsa – Meretrice/arūs - sposa Balàta – Pietra per lastricato/balāth - suolo lastricato Arrùsu – Effeminato; vedi Arrùsa Balduìnu – Asino; vedi Barduìnu Artanìta – Ciclamino/‘artanîtāpp Baracòculu – Albicocco, albicocca/al barqūq Asàra – Guai!/yā hasra - ohimè Baràttula – Barattolo/barrāda - vaso per acqua Asçiàri – Trovare/âšrî - venire a trovare Barcòcu – Albicobba, vedi Baracòculu Assaccàri – Boccheggiare/sāqa - esalare l'ultimo Bardàscia – Monellaccio/bardağ - ragazzaccio respiro Barduìnu – Asino/bardawn - ronzino Attacìu – Desiderio intenso/‘atāš - sete Bassìsi – Pianta dai piccoli tuberi; vedi Cabbasìsì Azazèri – Giocatore di dadi/zahār Bażżariòtu – Rigattiere/bazar - emporio Azzaccanàri – Recintare il bestiame, vedi Zàccanu Bażżìna – Ricotta con siero; vedi Zabbìna Ażżiżżàri – Adornare/‘azīz - raro, prezioso Biddràca – Fogna/ballāca – fogna Azzòlo – Azzurro/azul Bisèsi – Pianta dai piccoli tuberi; vedi Cabbasìsi

34 Bizzèffi – In abbondanza/biz zāff - in abbondanza Cànni Cànni [fàri a fàcci] – Arrossire/qanī - rosso Bornùssu – Sorta di mantello/burnūs - mantella con Cannìri – Candire/qand - zucchero candito cappuccio Cansìrru – vedi Canzìrru Braccòcu – Albicocco; vedi Baracòculu Cantàru – Vecchia misura di peso/qintār Brèmi – Cordicelle per le reti/barīm - corda attorta Cantùsciu – Sorta di veste femminile/qatuš - veste Bucàli - Boccale, brocchetta/būqāl che scende alla metà del corpo Bucècia – Gallina/bugăgă - gallina Canzìrru – Porco/hinzīr Bucièci – Gallina; vedi Bucècia Cànzu – Comodità/kanz - tesoro nascosto Buddràci – [pesce] Variolo/muddağ - nome di pesce Cappàta – Coperta/kapāb - mantello Bunàca - Pozza d'acqua dove si macera il Capùbbu – Cappotto; vedi Cabbùbbu lino/manāqi Capuràisi – Capo dei pescatori; vedi Ràisi Bùrgiu – Bica, cumulo/burğ - torre Capusàtu – Vano sottoscala; vedi Catùsu Burnìa – Barattolo, vaso/burnīya - vaso Caràbba – Vaso di vetro panciuto/qarāba - bottiglia Bùsa – Gambo d'ampelodesmo e del grano/busa - di vetro dal grosso ventre stelo secco del grano Caràffa – vedi Caràbba Busiàta – [pasta]Arrotolata; vedi Bùsa Caramànnula – Tessuto di lana per fare Bùsu – Gambo del grano; vedi Bùsa scarpe/qārāmandulah - tela di canapa nera lucente Butàna – Fodera per vestiti/butāna Caramuçiu – vedi Carmùçiu Butàraca – Bottarga/butārih Caràra [di fòcu] – Aria Calda/harāra - caldo, calore Bùzzu - Immaturo, acerbo/muzz - verde, non maturo Caràtu – Carato, quota sociale/qīrāt - carato Càrbu – Buco nell’albero/harb - buco rotondo Cabbarràsi – Erba che uccide i pidocchi/habb ar-ra’s Carbùçiu – Focaccia; vedi Cabbùçiu - grano della testa Carcariàri – Schiamazzo di gallina/qarq - voce di Cabbasìsi - Pianta dai piccoli tuberi ovali/habb azīz - gallina bacca rinomata Carciòffula – Carciofo; vedi Cacciòffulu Cabbèlla – Gabella/qabāla - cottimo Carcòcciula – Carciofo; vedi Cacciòffulu Cabbùbbu – Cappotto/cabib - capo Carèri – Tessitore/harrār - tessitore di seta Cabbùçio – Focaccia/karbūša - pane Carmuçiu – Coniglietto/harmoš - grosso topo Cacciòffulu – Carciofo/kharshūf Carmùsciu – vedi Carmùçiu Cacìcia – Bietola gialla/hašīš - foraggio Carràffa – Vaso di vetro; vedi Caràbba Càdda – Guanciale/hadd - guancia Carràta – Piccola botte/qīrāt – 1/24° di dīnār Caddìa – Cuscino; vedi Càdda Carratèddru – Botticella da viaggio; vedi carràta Caddriàri – Impastare a mano/hada’- mescolare Carratùni – Botte medio grande; vedi Carràta Caddrìmu – Addetto a fare la ricotta/hadīm - Carrùbbo – Albero di carrubo/karrub domestico Cartàsu – Cartoccio/qartās - carta da avvolgere Càddru – Secchia, catino/kādus Caruàna – Ricino/harwa‘ Càfaru – Vuoto/hafar - pozzo largo Carvàna – vedi Caruàna Cafèsa – Argine, sbarramento/qafas - gabbia Cascavàddru – Caciocavallo/qāšqawāl Cafìsu – Unità di misura per olio/quafīz - misura per Cascìscia – Bietola gialla; vedi Cacìcia grano Casìna – Avvolgibile fatto di assicelle; vedi Gassina Cafuddràri – Percuotere/kaff - palmo della mano Casìra – Stuoia/qasrīya Càitu – Capo rione/qā’id - comandante Casirìa – Vaso da fiori//hasīra Calèbba – Veccia selvatica/harrūb al kilāb - carrubba Cassàra – Perdita/hasāra - perdita dei cani Cassariàri – Bighellonare/vedi Càssaru Calèca – Specie di susine piccole/hawaiha - prugna Cassariòta – Donna di strada; vedi Càssaru Calèngia – Erica/halanğ - erica Càssaru – Via principale/qasr - castello sito alla fine Càlia - Ceci abbrustoliti/qaly-ya - ciò che è tostato del corso Caliàri – Tostare; vedi Càlia Cassàta – Torta di ricotta/quas’ah Càma – Terra fangosa e fetida/hamā - fango nero e Cassìsi – Meraviglioso/‘azīz - splendido fetido Cataràna – Catrame/qatrān Camàlu – Facchino/hammāl - portare Catàrri – Pendio/hadar - suolo declive Camàrra – Moltitudine/hamār - moltitudine Catùsu – Canale/qādūs - condotto Camàru – Asino/himār - asino Cavàru – Fango putrido; vedi Càma Camìa – Odore di muffa[del vino]/kahm Chiarchiàru – Mucchio di sassi, macìa/kerkour - Camiàri – Scaldare il forno/hamma - scaldare mucchio di pietre Cammaràri – Mangiar di grasso nei giorni di Chilèbba – Veccia selvatica; vedi Calèbba astinenza/maharram – cosa proibita, porco Chilèbra – Veccia selvatica; vedi Calèbba Càmmaru – Ogni cibo di carne; vedi Cammaràri Chiricòpu – Albicocco; vedi Baracoculu Càmula – Tarlo/qamal - pidocchio Chittèna – Sedile; vedi Ducchèna Camuliàri – Tarlare; vedi Càmula Çiàcca – Fessura; vedi Sçiaca Camulìri – Tarlare; vedi Càmula Çiaccàri – Lesionare; vedi Sçiàca Canciàrru – Spedie di spada/hanğar - sciabola Çiaccàtu – Lesionato; vedi Sçiàca Cangèmia – Tassa pagata dai barbieri/hağğam - colui Çiaccazza – Lesione; vedi Sçiàca che esercita la bassa chirurgia Çianìnu – Bello/hanīn - dolce, soave Cannàca – Collana di preziosi/hannāka - collana Ciàrda – Malattia del cavallo/ğarad - tumore del d'oro e di perle cavallo Cannacàri – Adornarsi; vedi Cannàca

35 Cibbèddra – Palo al quale si lega la giumenta per Gabèlla – Fitto agrario/qabālah farla ingravidare/ğilab - cerchio Gaddrèmi – L'addetto a fare la ricotta; vedi Caddrìmu Ciddrèbba – vedi Cibbèddra Gaddrètta – Fossetta nelle guance/hadd - guancia Cifèca – Vino scadente/šafāq - vile, di scarto Gaddrìmi – L'addetto a fare la ricotta; vedi Caddrìmu Cilèbbra – Veccia selvatica; vedi Calèbba Gàinu – Malizioso, furbo/khain - ingannatore Cilèppu – Giulèbbe/ ğulāb - pozione a base di miele Gàitu – Giudice/qā’id - governatore Cinnàca – Collana; vedi Cannàca Galèca – vedi Calèca Cirànna – Rana; vedi Giuràna Galència – Èrica/halanğ - èrica Cirbàtu – Prediletto/‘ağīb - meraviglioso Galibbàri – Arare; vedi Galìbbu Còffa – Sporta/quffa Galìbbu – Maggese/galīb - vangare la terra Còzzu – Estremità del pane a filone/hubzab - pane Galìggi – Torrentello/halīğ - canale Crafòcchiu –Buco; vedi Cafàru Gamìddru – Cammello/gamal Crìvu – Setaccio/ghirbal Gamìllu – vedi Gamìddru Cùbba – Cupola/kubba Gammìtta – Solco destinato alla raccolta delle acque Cubbàita – Torroncino di miele e sesamo/qubbayta dei campi/ġamt - bassofondo Cùbbula – Cupola; vedi Cùbba Gàrba – Cerchio di assi sottili attorno ai Cuccìa – Frumento bollito/kišīya - polenta di grano e crivelli/ġarbāl - crivello latte Garbèri – Tarma della quercia; vedi Càrbu Cunzàrru – Rupe/qanzar - culmine Garìfu – La prima erba che nasce dopo le prime Cùrcuma – [pianta] Curcuma/kurkum - zafferano piogge autunnali/harīf - pioggia d’autunno indiano Garràffu – Specie di saracinesca idraulica/ğarrāf - Curvàna – Ricino/harwa‘ canale ricco d’acqua Cùscusu – Tipica vivanda d’origine araba/kuskus Garrùsu – Omosessuale, vedi Arrùsu Garrùsa – Balbracca, vedi Arrùsa Dàbbisu – Panacea [pianta]/dabbis Garùddru – Ostinato/harrūt - animale restio Dàgala – Terra declive alle sponde dei fiumi/daġala - Garùfu – Asfodelo/garūf - pianta usata in conceria deposito alluvionale Gasèna – vedi Lażżàna Dàgali – vedi Dàgala Gassìna – Avvolgibile d’assicelle di legno/hasīr - Dammùsu – Volta reale/dammūs - volta, edificio a stuoia volta Gassìra – vedi Gassìna Dàrbu – Misura d'acqua/darb - passaggio stretto, Gażżàna – Armadio murale/hazāna - cella, credenza canale Gażżèlu – Gazzella/ġazāl - gazzella Dardànu – Frassino/dardār - alno Gàzzu – Dagli occhi azzurri/zarqā - azzurro Darvàna – Ricino/harvā‘ - ricino Gèbbia – Cisterna d’acqua /ğābiya - riserva d’acqua Dàsciala – Campo vicino al fiume; vedi Dàgala Gèrfu – [terreno] Incolto/ğarf - erba secca Ddìsa – Ampelodesmo/dīsa - giunco Gèsia – Tributo imposto dai musulmani ai Ddùmma – Frutto della Palma Nana/dūm - Palma siciliani/ğizia - tributo personale Nana Ghittèna – Sedile in muratura; vedi Ducchèna Defetàri – Registri statali/daftar - registro Ghiuttèna – Sedile in muratura; vedi Ducchèna Dìca – Inedia/dịqa - angustia Giammilùccu – Sorta di soprabito/yağmurluk - Dìcara – vedi Dìca cappotto Dièri – Grotte, case/diyār - case Giàmmira – Bacino di raccolta dell’acqua sopra il Duccàra – Fico selvatico/dukkār mulino/ğamhara - riunione Ducchèna – Sedile in muratura realizzato all'esterno Giàrra – Giara/ğarra - vaso per acqua della casa/dukkāna - banco di pietra Giarròttu – Piccolo pozzo d’acqua; vedi Giàrra Dùrbu – Platano/durb Gibbèddra – vedi Gilèbba Gilèbba – Anello di ferro o di pietra usato per legare i Fàra – Calore, aria infuocata/harr - fuoco giumenti al muro/ğilab - cerchi Faràci – Piccolo golfo/dvārah - porta Girfìri – Tallire; vedi Gèrfu Fàrfanu – Astuto/farfār - fanfarone Girùppa – Imbarcazione di forma allungata/ğurab - Fastùca – Pistacchio/fastuqa nave larga Favàra – Sorgente/fawwarah Gisìra – Isola/ğazīra - isola Fièsi – Sorta di ascia/fa’s Giuggiulèna – Seme del sesamo/ğulğulān Filànu – Uno della “triade” tra Tiziu e Martinu/fulān - Giulèppu – vedi Cilèppu un tale Giummàrra – Palma nana; vedi Giùmmu Filùsi – Denaro/fulūs - piccole monete Giummiàri – Accestire; vedi Giùmmu Firriòlu – Sorta di mantello semplice o con Giùmmu – Fiocco/ğumma - fili di lana riuniti a fiocco collare/fariyūl - sorta di mantello o di blusa Giuràna – Rana/ğurāna - rana Fraccòcu – Albicocca; vedi Baracòculu Giurànna – vedi Giuràna Frazzàta – Coperta grossalana/faršat Giuranniàri – Tuffarsi spesso nell’acqua; vedi Fùnnacu – Fondaco/funduq Giuràna Fucurùna – Tartaruga/fukrūna Grammùsciu – Vedi Carmùçiu Fùrra1 – Ulcerazione alla bocca/al hurr Guàddrara – Ernia; vedi Vàddrara Fùrra2 – Fossa, canaletto/hufra - fossa Guaddèmi – Uomo dappoco/hadama - servire Furrìchi – Ortiche/hurrayq Furriòlu – Sorta di mantello; vedi Firriòlu Iacòbbu – Assiuolo/yacqūb - pernice Icchèna – Sedile in muratura; vedi Ducchèna

36 Incarmàri – Incalzare/karâma - onore Mmàttiti – Sorta di vento estivo del sud/imbāt - vento Ingassinàri – Cingere di stuoie; vedi Gassìna estivo Ingażżaràri – Far festa/gazāra - loqacità, chiasso Mucaiàli – Sorta di panno di peli/muhhayyar Issàra – Vaso intessuto di ferule; vedi Gassìna Muciumà – Salume fatto col filetto di Ittèna – Sedile in muratura; vedi Ducchèna tonno/mušamma - seccato Iuttèna – Sedile in muratura; vedi Ducchèna Munciuvì – Benzoino/[lu]ban Giāwī - incensi di Giava Làfia –Parole dolci per arruffianarsi Munnèddru – Misura di cereali/moddīy - misura per Lammicàri – Ustolare; vedi Allammìccu solidi Lammicàta – Pioggerella; vedi Allammìccu Murràbitu – Astemio/murābit - eremita Lammìccu – Ustolio; vedi Allammìccu Mùsa – Albero delle banane/mūza - banana Lèffa – Foglia delicata del Ciafaglione/līfa - filamenti Musciàru – Graticcio di canne/maš‘aryya - graticcio della palma Musciumà – vedi Muciùma Lìbbanu – Sorta di corda fatta con le foglie Mustìca – Vaso di terracotta con manici/mustiqā - dell’Ampelodesmo/libān - canapo, cordame scodella per attingere acqua Limmìcu – Ustolio; vedi Allammìccu Musulùccu – Avanzi rinsecchiti di latte nella Limiùni – Limone/līmūn confezione del formaggio/maslū - cotto, bollito Luffiùni – Schiaffone/afium - oppio Lumiùni – vedi Limiùni Nàca – Tonfano/naq‘a - stagno Nadaràru – vedi Nadàru Maasènu – vedi Magasènu Nadàru – Controllore dei pesi e delle misure/nażżār - Macadùru – vedi Macarùru2 ispettore Macalùcu – Ornitogalo/mahlūq - molle, liscio Naffàta – Malattia dei buoi/nafata - essere affetto da Macalùffu – Compenso per il banditore dell’incanto/ pustole mahlūf - giurato Nànfara – Voce nasale causa raffreddore/khanfarah - Macalùggiu – Cotone avulso dal seme/mahlūğ - naso grosso mondato Nanfariàri – Parlare con voce nasale; vedi Nànfara Macarùru1 – Luogo di riunione/mahdar - luogo di Nanfarùsu – Che parla con voce nasale; vedi Nànfara riunione Nànfia – Acqua odorosa distillata dai fiori d’arancio/ Macarùru2 –Sporco, sudicio/maqdūr - sporco; nanfha - odore poltrone Ncatusàri – Incanalare; vedi Catùsu Madùru – Sordido; vedi Macarùru2 Nchilèbbi – Veccia selvatica/harrūb al-killāb - Màfara – Piatto fondo, grossolano/mat[a]rad - piatto carruba dei cani grande di argilla Ncuffàri – Mettere deltro la sporta; vedi Còffa Mafaràdda – Piatto usato per impastare; vedi Màfara Nèbba – Oliva grossa e nera da salare/‘annāb - Màfia – Associazione malavitosa/mahiās - millanteria giuggiola rossa Magadùru – vedi Macarùru2 Nnàccara – Filza di palline di cristallo/naqqāra - Magaràru – Pranzo nuziale a base di carne/maharram timpano [strumento musicale] - cosa proibita; maiale Nùbbia – vedi Nùvea Magasènu – Magazzino/mahazan - deposito merci Nùvea – Nocciolino di carruba/nawāya - grano Malasènu – vedi Magasènu Nzìru – Grande vaso di creta/zĭr - grande giara Mammalùccu – Gonzo, babbeo/mamlūk - schiavo Mantàrru – Vestito rustico/mamtar - sorta di casacca Osàra – Ohimè/yahisār - ohimè usata durante le pioggie Marabbùttu – Ipocrita/marbūt - eremita Piddèmi – Scialle per popolane/badana - scialle Maràmmu – Muraglie/maramma - muraglia in rovina Pircòco – Albicocco; vedi Baracòculu Màrcatu – Mandria, ovile /marqad - giaciglio, tana Puddràci – Credulone; vedi Buddràci Màrdanu – Piastrella per fuso/mardam - fuso Marfùsu – Scaltrito, sagace/marfūd - traditore Ràbba – Granaio pubblico/rahba - mercato del grano Màrgiu – Acquitrino/marğ - palude Ràbbatu – Borgo/rabad - zona periferica della città Marmarùca – Stizza/marmara - adirarsi Raccamàri – Ricamare/raqqama - ricamare Marzapàni – Scatola di legno o cartone/martapân - Raccàmu – Ricamo; vedi Raccàmari scatolina di confetti Ràisi – Capo dei lavoratori/rā’īs - capo Matàccu – Mazzapicchio/midaqq - mazzapicchio Ribbazzàri – Campare all meglio/bazz - rubare Matàffu – vedi Matàccu Rìca – Digiuno che procura grossi dolori Maumettumìlia – Esclamazione di Rifardàrisi – Tirarsi indietro/rafarda - rifiutare giuramento/mahamad maulay - Mometto mio Signore Rìsima – Fagotto/rizma - involto, balla Màżżara – Zavorra/macsara - pietra da molino Rìzzicu – Rischio/rizq - tassa Mażżarèddra – Feccia d’olio; vedi Màżżara Ròbbu – Sapa, mostarda/rubb - succo di frutta che si Mbusunàri – Mettere il gambo; vedi Bùsa fa cuocere sino a diventare denso Minciàrru – Trave alla quale attaccare l’animale da Ròtulu – Antica misura di peso/ratl - misura di peso tiro per far girare il mulino o la noria/minğarr Rusàsi – Pesi per reti/rusās - piombo massiccio Mischìnu – Infelice/miskìn - povero, bisognoso Mmàrdula – Fusaiuolo/mardan - fuso Saccàru – Vivandiere, portatore d’acqua/saqqā’ - Mmarìa – Arguzia/mariha - allegria folle portatore d’acqua Mmattaliàri – Incanalare; vedi Vattàli Sachìa – Canale d’irrigazione dei campi/sāqiya Sàja – Canale; vedi Sàja

37 Salamalìcchi – Riverenze/salām‘alaik - pace a te Tabbùto – Cassa da morto, bara/tābūt Salìbba – Solco che attraversa un campo e che Tafanàriu – Deretano/tafr - ano raccoglie l’acqua di altri solchi/salība - crocicchio Tàfara – Scodella, piatto della bilancia/tayfūrīya - Sàlica – Bietola/salk[a] piatto cavo, scodella Satarèddru – Timo/sa‘tar - sorta di origano Tafariàri – Percoter, sculacciare; vedi Tafanàriu Scèbba – Pianta che bruciata serve a sgrassare e a fare Tafàriu – Sporta; vedi Tàfara il sapone/šabba - allume, vetriolo Tàffara – vedi Tàfara Scèccu – Asino/eşēk Tagàli – vedi Dagàli Scèrba – Cenere; vedi Scèbba Taìbbu – Vino perfetto/taybb - che ha buon sapore Sciabbachiàri – Mangiare ingordamente/šabi‘- Talài – Sito da cui poter spiare/talay‘ - sentinella mangiare in modo esagerato fino al disgusto Taliàri – Guardare, osservare; vedi Talài Sciàbbica1 – Rete da pesca/šabākah Tancìnu – Scaldino/tāgin - scodella Sciàbbica2 – Gozzovagnia; vedi Sciabbachiàri Tannùra – Braciere, fornello/tannūr - fornello Sçiàca – Spaccatura, fessura/šaqq[ah] - fessura portatile Sçiàcca – Fenditura; vedi Sçiàca Tàrca – Velo nero usato dalle donne come segno di Sçiaccàzza – Crepa, lesione,vedi Sçiàca lutto/tarha - velo nero Sçiaccàri – Spaccare; vedi Sçiàca Tarì – Antica moneta d’argento/dirhim - pezzo di Sçiaccàtu – Spaccato, leso; vedi Sçiàca moneta d’argento Sciaddrìttu – vedi Zammatàru Tarònchia – Frittella rotonda/turunğ - cedro, arancio Sciàddru – Le sponde di un fiume/šatt - riva Taròngia – vedi Tarònchia Scialàbba – Vino; vedi Sciaràbba Tarsenà – Arsenale/dar essenāa - opificio Scialabbiàta – Bisboccia; vedi Sciaràbba Tirzanà – Arsenale/dār sinā‘ - fabbrica Scialèma – Parola d’ordine dei soldati/salām - salute, Trabbàcca – Lettiera/tabara - tettoia pace Trìa – Spaghetto sottilissimo/itriya Scialìbbia – Giorno d’allegria/šàrib - bere Tucchèna – vedi Ducchèna Scialibbiàri – Scialare; vedi Scialìbbia Tudùni – vedi Turùni Scialùcu – Ghiotto/halacka - desiderare tanto Tùmminu – Misura di granaglie/tumn - ottava parte, Sciamàri – Desiderare ardentemente/a’sama - egli misura di capacità bramò Turùni – Colombaccio/turāniy - specie di colombo Sciàmula – Cavità delle pietre ove si raccoglie l’acqua piovana/šamal[a]- residuo d’acqua Urfàru - Erba simile allo zafferano/‘usfur Sciàra – Pietra lavica/harra[h] - luogo sassoso Ùsso - Zitti! Silenzio/oss (forma dialettale tunisina) Sciaràbba – Vino, pozione/šarāb - vino, pozione Sciarbùzza – Focaccia; vedi Cabbùçio Vàddrara – Ernia/wadara - ernia Sciàrra – Litigio, rissa/sārrah - rissa Vaddrarùru – Ernioso; vedi Vàddrara Sciarriàri – Litigare; vedi Sciàrra Varcuòcu – vedi Baracòculu Sciàtara e màtara – Esclamazione di meraviglia/sāteru Vàrda – Bardo/barda‘a yā mā tarāā - Dio! Gran Dio misericordioso! Vardèddra – vedi Vàrda Scìbba – Anello di ferro/šibbāk - anello di ferro Vàsa – Bazza/bazz Sciccàggine – Asinaggine, cretinaggine; vedi Scèccu Vastunàca – Pastinaca/bastinaq Scilòccu – Scirocco/šalūq - vento caldo di Sud-Est Vattàli – Rigagnolo per irragazione/battāl Scìrba – Rupe/hirba - luogo desolato, rovina Sciùrta – Guardia cittadina/šurta - truppa, guardia Żabbàra – Agave/sabbārah Scuffàri – Togliere dalla sporta; vedi Còffa Żabbiàri – Tuffarsi, spruzzare acqua/sabba versare Sènia – Noria/sānya - bindolo acqua Senzàli – Mediatore d’affari/simsār - sensale Żabbìna – Ricotta con siero/sarb - latte dolce misto a Sfìncia – Frittella tipica molto morbida e dolce/isfanğ latte agro - frittella di pasta morbida che si mangia col miele Żabbòbbia – Vivanda liquida, abbondante ma di Sfinciùsu – Lezioso; vedi Sfìncia scarsa qualità; vedi Żabbiàri Sguèdaru – Asino/ġaydār Zàccana – Sterco; vedi Żàccanu Sinnàccu – Piccola barda sul collo degli animali Żàccanu – Luogo di ricovero per animali/sàkkan - aggiogati/zināq - sottogola luogo di riposo, dimora Sinsàli – vedi Senzàli Zaccàru – vedi Saccàru Sirràcu – Piccola sega a manico/sarrāqa Zacchìa – Canale d’irrigazione/sāqiya[h] - canale di Sirràculu – Piccola sega; vedi Sirràcu irrigazione Smarammàri – Smantellare/maramma - riparo di Zaddràcca – Pavimento impermeabile sui muraglia che va in rovina tetti/sutayha - terrazzino Squattàra – Sorta di rete a maglie larghe/qatara Zafàli – Pastore/zaġal - valente Sùccara – Chiavistello/sukkāra - serratura di legno Żàfara – Itterizia/safara - giallore Staciùni – Estate/ystazyun - luglio Zaffiàri – Guazzare; vedi Żabbiàri Summàccu – Sommacco/summāq Zaffìna – Riempimento di certi affossamenti nei Sùrra – La pancia del tonno o d’altri pesci/surrah - campi/safīn - cuneo ombelico, fianchi d’animale Żagàli – Uomo dappoco/zawalü - infelice, misero Żàgara – Fiore degli agrumi/zahār - fiori d’arancio Tàbbalu – Nàcchera, tamburo/tabbāl - timpano Żagàru – Veleno/rahğ al ġār - polvere di caverna Tabbìa – Muro mediante/ tabiya - muro fatto di malta [ossido di arsenio] e pietrisco

38 Zàgatu – Bottega del pizzicagnolo. Monopolio/sagat Żarfìnu – Imbroglione/zaffān - commediante - cosa vile Żargàru – vedi Żagàru Żaguàli – vedi Żagàli Żàsa – Linaria/azzāz Żaitùni – Specie d’olivo/zaytūn - olio, oliva Zavàtta – Ciabatta/sabbāt - specie di calzatura Żàlica – vedi Sàlica persiana Zamarràtu – Malfatto, malmesso/tammâr - mercante Zavattèri – Ciabattino; vedi Zavàtta di datteri Żàżża – vedi Żàsa Żammàra – Fibra vegetale, vedi Żabbàra Zènia – vedi Sènia Zammatarìa – Luogo dove si custodiscono le vacche/ Żibbèffu [a] – Molto/bizzâf - molto za‘āmat - vacca Żibbìbbu – Specie d'uva/zabîb - uva passa Żammatàru – Custode delle vacche; vedi Zammatarìa Zicchiàri - Sceglire il meglio; vedi Żìżżu Zappèddru – Saracinesca dei canali irrigui; vedi Zimmìli – Grossa bisaccia fatta con foglie di palma e Żabbiàri di ampelodesmo/zimbīl - sporta di foglie di palma Żàrba – Recinto, steccato per greggi/zarb - siepe, Żinèfa – Pezzi di drappo che pendono dalla parte alta recinto per greggi delle tende, drappellone/sanifa - lembo Żarbàta – Solaio o palco sui vani terrani; vedi Żàrba Zìzzì - Il migliore, il più importante; vedi Żìżżu Żarbatàna – Cerbottana/zabatāna - tubo Żìżżu – Elegante/‘azīz - splendido, raro Żarbàtu – Recinto; vedi Żàrba Zìzzuli - Żarbìna – vedi Żabbìna Zòtta – Pozza d’acqua/sawt - pozzanghera Ż àrbu – vedi Żàrba Żùbbiu – Voragine/zubya[h] - fossa del leone Żàrca – vedi Sàlica Zùbbu1 – Pene/zubb - pene Żarchiàri – Maturare, impallidire; vedi Żàrcu Zùbbu2 – Acerbo; vedi Bùzzu Żàrcu – Color pallido/zarqa - livido, pallido Zùccanu – vedi Zàccanu Żarfìna – vedi Żaffìna Żùfia – vrdi Gèbbia

- I Normanni (1072 - 1198) liberarono dai Musulmani i siciliani, non tanto per espresso desideri degli stessi, quanto per volere di Papa Leone IX cui stavano a cuore le sorti delle anime di questo popolo soggiogato dall’Islam. Infatti, all’arrivo dei nuovi liberatori, si manifestò subito una ripresa dei rapporti con la Chiesa tanto che questa loro impresa sembrò più una crociata che una conquista. Il loro gesto non mirava alla formazione di una nazione omogenea, bensì a quello di mantenere diversi gruppi di potere con un forte equilibrio, evitare che qualcuno di essi potesse prendere il sopravvento e restare così sotto il controllo della Dinastia Regnante. I Normanni permisero quasi a tutti di mantenere il loro credo religioso, però un'eventuale conversione al cristianesimo avrebbe reso più facile il mantenimento di una posizione sociale elevata. Questa opportunità fu sfruttata da molti musulmani, per lo più da quelli che godevano di un certo prestigio prima dell’arrivo dei liberatori, e il loro numero non fu trascurabile tanto che nell’isola si venne a formare una certa aristocrazia musulmana nella quale confluivano quel che restava dell’antica nobiltà islamica. Quest’ultima, in breve tempo, fece costruire nuove chiese e fece pure grosse donazioni alle città dove abitavano col solo scopo di accaparrarsi la simpatia dei nuovi regnanti e dimostrare così la veridicità della loro conversione, anche perché convinti che l’Islam in Sicilia non avrebbe potuto avere più un futuro. Nel campo linguistico dobbiamo considerare che i siciliani continuavano a parlare la loro lingua formatasi nel tempo e che si era appropriata di vocaboli dei vari popoli con i quali era stata in contatto per secoli e che riteneva validi e facili per la loro pronunzia. Certo è, comunque, che il siciliano restava sempre la lingua più usata dal popolo, ma nelle scritture e negli atti amministrativi erano il Latino e il Greco che la facevano da padrone, perché classiche; cominciava però ad intravedersi qualche termine siciliano negli atti notarili e nei diplomi ufficiali. Questo piccolo germogliare serviva alla lingua siciliana per uscire dal limbo del parlare e poter gioire nel farsi leggere, cioé di potersi affermare come lingua ufficiale di un popolo che si sentiva di confrontarsi con le altre popolazioni civili. L’ arrivo dei Normanni fece si che si potesse valorizzare questo popolo siciliano e con esso anche la sua lingua, il loro apporto di vocaboli francesi, provenzali e galloitalici servì ad arricchirla, così come avevano fatto tutte le altre che erano arrivate assieme ai popoli che l’hanno avuta in dominazione.

VOCABOLI

Abbanniàri – Bandire/ban - proclama del “signorotto” Accuminzàgghia – Cominciamento/comnçaille Abbarunàri – Ammassare granaglie/baron - mucchio Addùbba – Sorta di salsa/daube - stufato Abbisàri – Indovinare/aviser - riconoscere, scorgere Addrumàri – Accendere/allumer - accendere Abbiulàri – Avviarsi per i sentieri, vedi Viòlo Aggangàri – Afferrare, mordere; vedi Ganġa Abbuffàrisi – Rimpinzarsi/bouffer - mangiare Agghiurnàri – Farsi giorno/ajourner Abbuddhràri – Immergere/ebouler Aggiùccu [fètu di] – Puzzo per lo stazionamento di Abbuzzàri – Ammaccare; vedi Vòzzu animali; vedi Giùccu Accattàri – Comprare/acheter Aggriffàri – Rubare/grifar Acchèttu – Cavallino/haquet Àicula – Aquila/aigle Acchianàri – Salire/aplanar - ascendere Àiru – Agro/aigre - agro Àccia – Sedano/ache Allavancàri – Cadere giù/avalancar - franare

39 Alleggiàri – Alleggerire/alléger Bàgghiu – Grande cortile/bail - interno di castello Allèggiu – Adagio, piano/allége - alleggerimento Baièta – Sorta di panno nero/bayette Alloirari – Richiamareil falcone/loirar - adescare Balàfria – Feruta sul viso/balafre - sfregio Alluciàri – Abbagliare/allucher Bànna – Parte/banda Alluzzàri – Sbirciare/louche - essere strabico Bànnu – Bando/ban - proclama Ammattìri – Affievolirsi/mat - opaco Baragghiàri – vedi Badagghiàri Ammunziddràri – Ammonticchiare/amoncelar Baràgghiu – vedi Badàgghiu Ancinàgghia – Inguine/enguenalha Bascùlla – Bilancia/bascule Anġata – Ceffone, schiaffo; vedi Ganġa Battarèddru – Nottola della casetta della Ammintùari – Nominare, pronunciare/mentover tramoggia/batareon Ammucciàri – Nascondere/mucher Beccafìco – Pietanza con sarde/biecifique Anġulàru – Mento; vedi Gànġa Bèddrula – vedi Baddròttula Annurgiàri – Dar l'orzo agli animali/orge - orzo Bènna - Misura di olive/benne - grande paniera Anvilùppo – Busta/enveloppe Biàncumangiàri - Crema a di latte/blanc manger Appaluràri – Obbligarsi in parola/aparoler Biddròttula – vedi Baddròttula Apparagghiàri – Uguagliare/aparagier Bìltri – Uomo da nulla/bèlitre - pezzente Appizzàri – Sciupare, rovinare/pecier - fare a pezzi Birrìnia – vedi Virrìna Appunzunàri – Avvelenare/empoissonner - Biscàrdu – Astuto/guiscard - sagace avvelenare Biscusitàti – Astuzia/guiscos - astuto Aràbli – Specie di acero/èrable - acero Bivèri – Vivaio di pesci/vivier Arètta – Airone minore/aigrette - garzetta Blandiàri – Risplendere/brander - bruciare Arraggiàri – Arrabbiarsi/enrager Blandùni – Grosso cero/brandon Azzazzàri - Lo svincolarsi delle bestie Blèvi – Livido/blevi - illividito legate/arracher - divincolarsi, dimenarsi Blònda – vedi Blònna Arrè – Di nuovo; vedi Arrèri Blònna – Tessuto di seta/blonde - merletto di seta Arrèri – Ancora, di nuovo/arrière - di nuovo, indietro Bòffa – Schiaffone/bouffe Arribbuccàri – Curvare/rebouquer- torcere Bòzzu – Bernoccolo; vedi Vòzzu Arricampàrisi - Tornare alla dimora/recampa - Branduni – Grosso cero; vedi Blandùni ritirarsi a casa Bròccia – Furcella/broche Arriciuppàri - Racimolare/rechiper Brògna – Tritone/broigne Arrimiggiàri - Riassettare/arrimer - porre in ordine Bruccètta – Forchetta/broche Arriminàri - Mescolare/remener Brucchèri – Piccola rotella/brouquier - scudo tondo Arrinàri – Tirarsi dietro un animale per le Brùsca - Grande pennello; vedi Brùscia redini/adrener Brùscia - Pennello per imbiancare i muri/brosse - Arrinġàri – Collocare in fila/ranger - schierare spazzola Arripizzàri – Rattoppare, rammendare/rapiècer Brusciàri – Lisciare/brosser - spazzolare Arrivèniri – Riprendersi il vigore/revenir - riprendersi Brùttu – Boccino/but - meta, bersaglio dopo uno svenimento Buàtta – Scatoletta metallica, lattina/boite - scatola Arrunfuliàri – vedi Runfuliàri Bùccula – fibbia, fermaglio/boucle - fermaglio Arrusciàri - Innaffiare/arroser Buchè - Mazzo di fiori/bouquet Arsìra – Ieri sera/arsero - ieri sera Buezacchìni – Stivaletti/brosequin Àsca – Scheggia di legno/ascla Buffètta – Tavolino da mensa/buffet Ascutàri – Ascoltare/ècouter Buggètta – Piccola bisaccia/bougette - valigia Assaccàta – Scuotere il sacco/saccade - scossa Buiètta – Borsetta; vedi Buggètta Assassunàri – Soffriggere/assaisonner - condire Bunèttu – Parrucchino/bonnet - berretta militare Assinnàri – Assestare/assener Burchèri – Rotellina; vedi Brucchèri Attaccàri - Legare/atacher Burduniàri – Burlare/bourder - beffare Attargiàri – Oltraggiare/outrager Burgìsi - Possidente/borges Attrisagghiàri – Trasalire/tresaillir Burrèddru – Tavolone/polledro - trave Àuci – Trogolo/auge Busàta – Escremento bovino/bouse Àutu – Alto/haut Bùsca – Pezzetto di legno/busca Avantèri - L’ altro ieri/avant hier Buscàgghia – Bruscoli/brussaille Avirseriu – Diavolo/adversaire Busìu – Agitazione; vedi Bużżìu Azzariàri – Accicicre/acierier Busunàgghia – Carne di bassa qualità del Azzàru – Acciaio/acier tonno/possonaille - pesce minuto Azzimmàri1 – Cimare/ecìmier - cimare [gli alberi] Busunèttu1 – Pietra per fabbricare; vedi Busùni1 Azzimmàri2 – Assalire, colpire/assomer - colpire Busunèttu2 - Ramaiuolo/possonet - pentolina Azzummàri – vedi Azzimmàri2 Busùni1 – Pietra squadrata per fabbricare/bosse Busùni2 – Sorta di freccia, bolzone/boso Babbuìnu – Persona sciocca/babouin - omiciattolo Buttunèra - Fila di bottoni/boutonniere Baccàgghiu – Il parlare in gergo, fare Bużżìu – Bolsaggine/pousse - bolsaggine silenzio/baclage – sbarramento di una porta Badagghiàri – Sbadigliare/badalhar Caccavètta – Arachide, nocciolina/cacawettes Badàgghiu – Sbadiglio/badalhar Caiòrdo – Sporco, sozzo/ord - sudicio Badaloccu – Babbeo/badaluc Càira – Vela quadra/caicar - quadrare Baddròttula – Donnola/belotte Campùtu – Corpulento/[bien] campè - ben messo Bagàscia – Donna di malaffare/badassa Cannèttu – Coltello/canivet

40 Cannittiàri – Tormentare; vedi Cannèttu Cunciàri – Sporcare di sterco/conchier - sporcare Canzètti – Calze; vedi Quasètti Cunòrtu – Conforto; vedi Cunurtàri Capriulè – Carrozzella/cabriolèt Cuntàri – Raccontare, contare/conter Càrbu – Buco nell’albero/garbo - tronco d’albero Cuntèri – Novelliere; vedi Cuntàri vuoto Cùntu – Racconto, conto/compte - conto Carnaçiùmi – Carnagione/carnation Cunurtàri – Confortare/conorter Carnàggiu – Carne commestibile/charnage Curchèttu – Piccolo uncino; vedi Cròccu Carnizzèri – Macellaio/carnassier Curnèra – Angolo/cornier Carriàri - Trasportare/charrier Cursèttu – Corsetto, busto/corset Cascittùni – Nascondiglio/cachotter - trafficare di Curvisèri – Ciabattino/courveisier nascosto Cuscïàri – Bighellonare/coxiare - zoppicare Castiàri – Castigare/castiar Cusciuliàri – Star sempre in giro; vedi Cuscïàri Casùbbula – Veste sacerdotale/chasuble Custurèri – Sarto/costurier Cattigghiàri – Solleticare/cathouìller Cuvircèri – Velo nero/couvrechiere - copriviso Cattìgghiu – Solletico; vedi Cattigghiàri Cattigghiùsu – Intrigante; vedi Cattigghiàri Damàggiu – vedi Dammàggiu Càudu – Caldo/chaud Damàiu – vedi Dammàggiu Càuru – Caldo; vedi Càudu Dammàggiu – Danno/damage - danno Chèiri – Detestare/hair - odiare Dantèlla – Merletto/dentelle Chèriri [fàrisi màla] – Farsi detestare; vedi Chèiri Darrèri – vedi Ndarrèri Chiàfeu – Sciocco; vedi Ciàfalu Dètta – Debito/dette - debito Chimìstru – Ottone/chimiste - [lega] chimica Dièvuru – Lepre/lièvre Chiùrma - Ciurma, equipaggio/chiourme Divinàgghia – Divinazione/devinail Ciafardiàri – Rivoltare la terra con l'aratro o la zappa/ Divingiàri – Vendicare/venger chafeindre - tagliare a sghimbescio Dubblèttu – Veste lunga/doublet - specie di veste Ciàffa – Zampa; vedi Ciàmpa Duciùra – Dolcezza/douceur Ciaffàta – Zampata; vedi Ciàmpa Dunniàri – Dondolarsela/domneiar - corteggiare le Ciàmpa – Zampa/jambe - gamba donne Ciampàta – Zampata; vedi Ciàmpa Çiàncu – Fianco; vedi Sçiàncu Ciantiàri – Burlare/chancear - canzonare Eritèra – Ereditiera/héritière Ciaramèddra – Cornamusa/chalemel Èsi-Èsi – Pian piano, senza fretta/aise - comodità Ciàrda – Malattia del cavallo/jarde - tumore del cavallo Facchìna – Veste da lavoro/faquina Ciarmàri – Affascinare/charmer Facigghiùni – Sorta di falce; vedi Fauciddrùni Ciàrmu – Malìa/charme Fadàli – Grembiule/faldale Ciaravèddru – Capretto/chevrel Falàri – vedi Fadàli Ciarvèddru – vedi Ciaravèddru Fallàru – vedi Fadàli Ciarvièddru – vedi Ciaravèddru Fauciddrùni – Falcetto/faucillon Ciavarèddru – vedi Ciaravèddru Faudàli – vedi Fadàli Ciavarùni – Ramo strappato dall'albero/chevron Fàusu – Falso/faux - falso Cièra – Sedia/chaire Fàvusu – vedi Fàlso Ciffunè – vedi Cifunèra Fazzùmi – vedi Fazzùni Cifunèra – Armadio/chiffonier Fazzùni – Fattezze/façon - aspetto, contegno Cilèccu – Gilet, panciotto/gilet Féo – Feudo/fieu Cilènna – Miscuglio per biancheggiare la Filànnera – Filatrice/filandiere tela/cylindre [à lustrer] - cilindro [per dare il lustro] Filàri – Svignarsela/filer - salvarsi, filare via Cìnnu – Cigno/cinne Fintiàri – Zimbellare/ finter - fare la finta Cippèttu – Vivanda a base di tonnina e cipolla/civette Fintìzza – Finzione/feintise - cipollina Fintìzzu – Simulato/feintiz Cirnècu – Segugio/charnegau - bastardo di levriero Firrànti – Grigio [manto d'asino]/ferrant - grigio Còiro – Cuoio/cuir Flàcca – Sorta di cocchio/fiacre - vettura di piazza Còriu – Cuoio; vedi Coiru Fòrgia – Fucina/forge Crìgnu – Crostino di pane/grignon - crosta di pane Fòrti – Folto della boscaglia/fort - folto, colmo Cripiàri – Gualcire/creper Fràppa – Frangia/frape Cristarèddra – Gheppio/crècerelle - gheppio Frappàri – Trinciare; vedi Fràppa Cròccu – Uncino/croc Frèvi – Febbre/fièvre Cròzza – Gruccia/crotz Frìnza – Frangia/fringe Crucchèttu – Piccolo uncino/crochet Frisèttu – Sorta di seta sceltissima/frisette - ricciolino Crucchìgghiu – Uncinetto; vedi Cròccu Frusèddru – Grinza di tessuto/fronce - crespa, piega Cruvisèri – Ciabattino; vedi Curvisèri Fuattiàri – Molestare/fouetter - sferare Cugnàta – Scure/cognèe Fuddràri – Pigiare/fouler - pestare Cuiràmi – Cuoiame; vedi Còiro Fuddrunàta – Orma d'animale; vedi Fuddràri Culòvra – Colubro/couleuvre - biscia Fuddruniàri – Lasciare orme; vedi Fuddràri Cumpustèra – Vassoio per frutti tagliati a pezzi e Fugattiàri – vedi Fuattiàri sciroppati/compote Fùiri – Fuggire/fuir Cunchìmi – Sperma d'animali/cunchia Fuitìna – L'atto del fuggire/fuite

41 Fuiùta – vedi Fuitìna Fumèri – Concime/fumier Iardìnu – Giardino/jardin Fumiriàri – Concimare; vedi Fumèri Ibbrèttu – Veste da contadina; vedi Dubblèttu Fùncia – Fungo, broncio, muso/fonge Ìffula – Schiaffo/giflè - ceffone Funciàta – Colpo dato sul muso; vedi Fùncia Imènta - vedi Iumènta Funciatùna – Forte colpo dato sul muso; vedi Fùncia Imparpugghiàri – Imbrogliare/embarbouiller Funnarìgghi – Rimasugli/fondiglio/fondrilles Imprèntitu – Prestito/emprunt - prestito Funnurìgghia – vedi Funnarìgghi Imprintàri – Prestare/emprunter - prestare Furcèddra – Forcella/fourcelle Impurrìri – Imputridire/pourrir Furfurìnu – Libertino/forsfaire - agire da fuori legge Inaveràri – Ferire di punta/navrer - ferire Furruàggiu – Provvista di vettovaglie/fourrage Incàgna – Broncio/anguegne - broncio Furtilìzza – Fortezza/fortelesse Incagnàri – Stizzirsi/s’encagna - incagnirsi Inìzza – Giovenca/gènisse - giovenca Gabbàri – Gabbare/gaber Invaddrunàri – Avvallare; vedi Vaddrùni Gàbbu – Scherno, burla/gab Ippùni – Giubbetto per contadine/jupon - sottana Garbèri – Tarma della quercia; vedi Càrbu Ippùrru – Merletto/guipurre - merletto Gàia – Siepe/haie - siepe Isàri – Alzare/hisser Gaìnu – Malizioso, furbo/càim - astuto Ittàri – Gettare/jeter Gàiru – Agro; vedi Àiru Iumènta – Giumenta/jument - giumenta Ganġa – Mascella/ganga - mascella Gangàli – Guancia; vedi Ganġa Lacciàta – Siero del latte cagliato/lachado - siero di Ganġàta – Ceffone, schiaffo; vedi Ganġa latte Gàngia –Magazzino di granaglie/grange - fienile Làdiu – vedi Làdiu Ganġulàru – Mento; vedi Ganġa Làidu – Brutto/laid - brutto Gàrzu – Amante disonesto/garz - servo Làiu – vedi Làdiu Gàssa – Squarcio, ferita/casse - frattura Lannùni – Bastone usato in luogo della catena per Gèrbu – Incolto, acerbo/gerb - acerbo legarvi i cani/landon Ghigliòla – vedi Gugghiòla Làriu – Brutto; vedi Làdiu Giaiànti – Gigante/jaiant Làrma – Lacrima, un pochino/larme - lacrima Giàiu – Ghiandaia/geai - ghiandaia Larrunarìa – Ladroneria/larron - ladro Giàlinu – vedi Giàrnu Làscia – Guinzaglio/laisse - legame Gianfùttiri – Uomo triste/jean foutre - cialtrone Làscu – Rado/lasque Giarniàri – Impallidire; vedi Giàrnu Lassàri – Lasciare/laissar Giàrnu – Giallo/jalne Lavànca – Dirupo, frana/lavanche - valanga Ginàgghia – Inguine; vedi Ancinàgghia Lavuràri – Arare la terra/labourer - arare Giòda – Combriccola/geude - società Lavurèri – Lavoratore/laboureur - contadino Girbunìscu – Gergonesco/jergon - gergo Làzzu – Laccio/latz Gisèri – Ventricolo carnoso degli uccelli/gèsier- Lèggiu – Leggero/liège ventriglio Lentùri – Lentezza/lenteur Giùccu – Legno sul quale si appollaiano le galline per Liàma – Ritorta per fasciare/lien dormire/juc Libberèci – Computista/libraire - libraio Giugnèttu – Luglio/juliet - luglio Licchèttu – Saliscendi/loquet Giuìttu – Bitume nerissimo indurito/jaiet - giaietto Ligàma – vedi Liàma Gnèu – Agnello/agneau Linùsa – Seme di lino/linuise Gradìgghia – Graticola/grille - graticola Lippiàri – Assaggiare/laper Gramàzza – Sussiego/grimace - smanceria, finzione Lìvaru – Libero/livrer - liberare Grammizzì – Molte grazie/grand mercì - mille grazie Lìvira – Libbra/livre Grattalòra – Grattugia/gratar - grattare Lòiru – Segnale/loire - cuoio usato per il richiamo del Grattèra – Trappola per topi/ratière falcone Gravìna – Letto del fiume/gravier - ghiaia Luèri – Pigione/louer - locare, affitto Grèdu – Gradimento/greit Luèru – vedi Luèri Grèviu – Scipito, insulso/grever - gravare Lumèra – Lampada/lumière Grìciu – Ubriaco/grisè - ubriaco Lumìa – Limone/lommie Grussèri – Sciocco/grossier - grossolano Luvèri – Lavoro; vedi Luèri Guagghiàrdu – vedi Guagliàrdu Guagliàrdu – Pronto, lesto/gaillard - risoluto Maccagnùni – Poltrone/maquignon - mediatore Guaiàssa – Donna pettegola/baiasse - baldracca, Magagghiùni – Zappa/magahioun - zappetta serva Malacuffàtu – Mal pettinato/mal coiffèe Guaittàru – Uccello d’acqua/guaite - sentinella Manciaçìna – Prurito, smania; vedi Manciàri Guastèddra – Focaccia rotonda/gastel Manciàri – Aver prurito/dèmanger - prudere Guència – vedi Vència Mancìu – Prurito; vedi Manciàri Gugghiòla – Grosso ago/aigullon Mangiaçiùmi – Prurito, smania; vedi Manciàri Guiàtu – Notaio/guier - guidare Maraschìnu – Sorta di tessuto di cotone/moleskine - Gulè – vedi Gulèra stoffa di velluto Gulèra – Collana pesante/collier Mariànu – Mezzano/marieur - paraninfo Gurgiùni – Pesciolino/guijon Maricagnùsu – Paludoso/marecageux - acquitrinoso Guttèra – Grondaia/goutière - grondaia Marràstra – Matrigna/marâtre

42 Marrèddra – Gioco con sassolini/marelle - gioco con Nìzza – Nipote/nièce - nipote piastrelle Nnarrè – vedi Nnarrèri Martinèttu – Rondine/martinet - rondone Nnarrèri – Indietro/en arrière Martùffu – Uomo grossolano/maroufle - zoticone Nnivinàgghia – Indovinello/adevinaille Mascariàri – Tingere, annerire/mascarar Nsaimàtu – Unto; vedi Saìmi Masunàta – Parentela/maisonnèe - famiglia Nsèmmula – Insieme/ensemble - insieme Matalòttu – Giubbetto/àla matelote - alla marinara Nsimmulàri – Accomunare; vedi Nsèmmula Matràstra – vedi Marràstra Ntamàtu – Intontito/entamè Màttu – Appannato/mat - appannato, opaco Ntrallàzzu – Imbroglio/entralace Maùmma – Diavolo/mahun Ntrasàtta [alla] – Improvvisamente/entresait Mbrucciàri – Imbroccare/embrocher - infilare Ntrùgghiu – Intruglio di cose diverse/andouille - Mbucculiàri – Arricciare i capelli/boucler - arricciare salsiccia i capelli Ntrusciàri – Infagottare; vedi Trùscia Mècciu – Stoppino del lucignolo/mèche - fungo del Ntùgghiu – vedi Ntrùgghiu lucignolo Ntussicari – Avvelenare/entoscar Mènnula – Mandorla/amendola - mandorla Nuàutri – Noialtri/nous autres - noialtri Mercàri – Marchiare/mercar Nurrìmi – Nuova generazione di animali/nourrain - Mèrcu – Marchio, segno, cicatrice/mierc avanotto Mièta – Zuppa di pane e vino/miette - briciola Nurrìzzia – Balia/nourrice - balia Minàiti – Carezze/minauderie - leziosaggine Nuvàutri – vedi Nuàutri Mirìngulu – Pallina di cioccolata confettata/mèringhe Nvalanzàtu – Indeciso/balancer - tentennare - sorta di dolce Nvucculàri – Affibbiare; vedi Bùccula Mitatèri – Mezzadro/mètayer Nzemmula – vedi Nsèmmula Mòrsu – Pezzo/morceau - pezzo Mòrvu – Moccio/morve - moccio Ònzi – Undici/onze - undici Mpìgna – Tomaio. Ceffo, faccia/empeigne - tomaio Òrgiu – Orzo/orge - orzo Mpìzzu – Sull’orlo; vedi Pìzzu Òtru – Altro/autre - altro Mprintàri – Prestare/emprunter Òtu – Alto/haut - alto Muarè – Seta marezzata/moirè - marezzato Òturi – Autore/auteur - autore Muccatùri – Fazzoletto/mouchoir Muddrùra – Umidità nell’aria/moillure - bagnatura Pàina – Pena/peine Muffulètta – Pagnotta molle/moufle - faccia paffuta Pampèra – Visiera/bavière Mùffuli – Manette/moufle - guanto Panicàudu – [pianta] Eringe/panicaut Mùffulu – Paffuto; vedi Muffulètta Pantaciàri – Ansimare/pantaiser Muffulùtu – Paffuto; vedi Muffulètta Papigghiòtti – Diavoletti per capelli/papillottes Mùgnu – Monco/moignon - moncherino Paràggiu – Pari, uguale/parage - pari Mulèttu – [pesce] Cefalo/mulet Parpagghiùni – Grossa farfalla/papillon Muntàta – Salita/montèe Parpàgnu – Sagoma, modello/parpaigne Muntuàri – Parlare di qualcuno/mentevoir Parràstra – Matrigna; vedi Matràstra Munzèddru – Mucchio/monceau - monticello Parràstru – Patrigno/parastre Muòrvu – vedi Mòrvu Partàggiu – Divisioni in parti/partage - spartizione Murvùsu – Moccioso; vedi Mòrvu Patìtu – Zoccolo/patte - zampa Mussìli – Museruola/museler - imbavagliare Patunèra – Saccoccia/pautonniere - sacco Muzziàri – Comprare all’ingrosso; vedi Mùzzu Pautunèri – Pitocco/pautonier - servo Mùzzu [à] – Senza ordine/muz - all’ingrosso Pavèra – Linguetta di stoffa; vedi Pampèra Pèrcia – Attaccapanni, pertica/perche - pertica Nargïàri – Ciarlare/narguer - parlare con voce nasale Perfilàri – Orlare/perfil - orlo Navètta – Spola/navette - spola Picciòttu – Giovane, commesso/pichot Navittiàri – Andare quà e là; vedi Navètta Piddròttula – Donnola; vedi Baddròttula Ncilinnàri – Dare il lustro alla tela; vedi Cilènna Pilèri – Contrassegno di confine/pilier Ndarrèri – Indietro/derrière - dietro Pìnnica – Sonnellino/pennequa - sonnecchiare Nèbba – vedi Nìbba Pipinèra – Semenzaio/pepinière Nfànfaru – Individuo borioso/fanfre Pirciàri – Bucare/percer Nfènta – Stoffa che rinforza il vestito/fente Pirciàri – Bucare/percher Nfuddhrìri – Impazzire/affollir Pirrèra – Cava di pietra/perrière - petriera Nġriciàri – Ubriacarsi/se griser - ubriacarsi Pirriàri – Cavare pietre; vedi Pirrèra Nġriddìri1 – Detto di vivande intostite, troppo Pirriatùri – Cavatore; vedi Pirrèra cotte/griller - arrostire sulla graticola Pisciàzza – Urina/pissat - urina Nġriddìri2 – Intirizzire/enraidir - irrigidire Pitàggiu – Zuppa - potage Nġrìddu – Detto di vivande che non hanno la giusta Pittèrra – Luogo con aiuole/parterre - aiuola cottura; vedi Nġriddìri1 Pizzìnu – Biglietto, nota/pièce - pezzo, documento Nġrignùtu – Increspato/grigner - increspare Pìzzu – Punta, cocuzzolo/pics Nġrinzàri – Arricciare/grimacer - aggrinzare Placàrdu – Cartellone/placard Nìbba – No, per nulla/ne pas - non Plattiàri – Adulare/flatter Nìcu – Piccolo, bambino/nichon - bambino delicato Plèggiu – Pegno/plege Nìsba – vedi Nìbba Prèggiu – vedi Plèggiu Nìu – Nipote/neveu Priggiarìa – Mallevadoria/preigerie

43 Privàscia – Fogna/privaise Sbigghiàri – Svegliare/esvelhar Pumadamùri – Pomidoro/pomme d’amour - pomidoro Sbinnàri – vedi Sminnàri Punzò – Rosso vivissimo/ponceau Sbitraciàri – Infrangere come vetro/vitrage - insieme Purpàgnu – vedi Parpàgnu di vetri Purrìtu – Fradicio/pourri - putrefatto Sbrìa – Gramola/brie Pusèddra – Fanciulla/pucelle Sbrìccu – Paiuolo/brik Pusèri – Pollice, alluce/poucier - pollice Sbrìciu – Meschino, malvestito/brisè - frantumato Pùtru - Puledro/poutre - puledro Scagghiùni – Grosso dente canino; vedi Scalùni Scalùni – Scalino/eschalon - gradino Quararùni – Calderone/chauderon Scanciàri – Cambiare/changer Quasètti – Calze/chausette - calze Scètti – Laccio/lacet - lacciuolo Sciaccò – Sorta di berretto militare/chakot - chepì Rabbò – Piccola pialla/rabot - pialla Sciampagnàta – Scampagnata/champ - campo Racìna – Uva/raisin Sciancèli – Vedi Sangèli Ràggia – Rabbia/rage Sçiàncu – Fianco/flanc - fianco Ràgnu – Rete per pescare/aranh - rete da caccia Sciariàtu – [vino] Andato a male/s’aigrir - acetire Raiètta – Striscia di ferro/raie - striscia Sciàssa – Soprabito/chausses - vesti Ramazzàri – bacchiare/ramasser Scigòttu – Sorta di manicaretto con carne/gigot - Ràmpa – Salita/rampe - piano inclinato cosciotto Rancùgghiu – Castrato/rancoulli - castrato Sciniàri – Nitrire; vedi Scinìri Rappùgghia – Graspo/rapugo - piccolo grappolo Scinìgghia – Nastrino a forma di bruco/chenille - Rattàula – Pipistrello/rat volant - topo volante bruco Razzìna – Tutte le barbe delle piante/razina Scinìri – Nitrire/hinnire - nitrire Replètu – Grasso/replet - grassoccio Sciràri – Fare a pezzi, lacerare/echirer - tagliare Ribbàudu – Ribaldo/ribaud Scìsci – Fronzoli/chichi - capelli finti Ribuccari - Curvare; vedi Arribbuccàri Scìu – Detto di carta marmorea/sceau - sigillo Ricampàrisi - Tornare a casa; vedi Arricampàrisi Scraccàri – Scaracchiare/cacher - sputare Ricuntèri – Chi rifà i conti/compteur - contatore Scrapintàri – Rompere/escraventar Rijttùni – Nuovo rampollo su vecchio fusto/rejetton - Sciarffùrru – Conducente rampollo Scinnùta – Discesa/schenduda Rimiggiàri - Scippàri – Strappare/chippe Sistemare Scupètta – Schioppo/escopete Rinàuda – Volpe/renarde Scurciàri – Scorticare/ècorcher Rinġa – Fila; vedi Rìnġu Scuttàri – Espiare/escoter - scomputare Rìnġu – Riga, fila/hring - cerchio Sdisçiuràri – Guastare, piagare/dèchirer - lacerare Rinòmu – Fama/renom - fama Sdòssu – A bisdosso/ a edos Ròcca – Cippo, montagna/roche Sdunniàri – Sollazzarsi/domnejar Rùga – Via, strada/rua - strada Sèggia – Sedia/seige Ruccèri – Luogo pieno di sassi/rochier Sènghilu – Gracile/esclenc - gracile Runfàri – Russare/ronfler Sfilarisìlla – Svignarsela/dèfiler - sottrarsi alla fila Runfuliàri – vedi Runfàri Sfragàri – Sprecare/fraier - spendere Sfràgu – Sciupio; vedi Sfragàri Sabbèllu – Color giallo lionato/isabelle Sfragùni – Sciupone; vedi Sfragàri Sagnàri – Salassare/saigner Sfraguniàri – Sciupare; vedi sfragàri Sagnìa – Salasso/saignèe Sgarràri – Sbagliare/ègarer - traviare Sàia – Panno di lana leggero/saia - sottana, stoffa di Sgarrùni – Squadra per i falegnami; vedi Sguàrra lana Sgrèdu [a] – Malgrado/ sgrè - gradimento Saìmi – Strutto/saim Sgrignàri – Ringhiare/grignier Sanfasò [a là] – Alla carlona/sans façon – senza Sguàrra – Squadra/equare cerimonia Sguarràri – Squadrade; vedi Sguàrra Sancèli – vedi Sangèli Sguigghiàri – Fuggire in gran fretta/esquilha - Sangèli – Sanguinaccio/sang gelè - sangue rappreso scivolare Sansèru – Sincero/sancer Sguìnciu – Storto/guenchir - andar di traverso Sansùca – Sanguisuga/sangsue Sgunnunàri – Sturare/bondoner - turare Sanzìzza – vedi Salsìccia Sìccia – Seppia/seiche - seppia Sàrcia – Sorta di gonna/sarge Sìgna – Scimmia/singe - scimmia Sàrga – Panno; vedi Sàrcia Siminèriu – Seminatura/sèminaire - semenzaio Sarudùsu – Piccante/sur dux - agro dolce Sintèri – Terreno rilevato che divide i campi/sentier - Sarviètta – Tovaglia da bagno/serviette sentiero Sasìzza – Salsiccia/saucisse Sirpètta – Roncola/serpette - roncola Sàusa – Salsa piccante/sauce Smariddràri – Disfare la matassa; vedi Marrèddra Sausìzza – vedi Salsìccia Smèusu – Smilzo, magro/mince Sautàri – Saltare/sauter Sminnàri – Conciar male/esmoignier - mutilare Sàutu – Salto/saut Sminnulàri – Sbucciare mandorle; vedi Mènnula Sbafàri – Mangiare avidamente/bâfrer - mangiare Smiràri – Guardarsi allo specchio/semirer - avidamente specchiarsi Sbalanzàri – Sbilanciare/balancer - bilanciare Smìusu – vedi Smèusu

44 Sòggiru – Suocero/soser Trìppu – Voglia di saltare,allegria; vedi Trippiàri Sosì – Color giallo carico/souci - fiore color giallo Trisòru – Tesoro/tresòr Sosìzza – vedi Sasìzza Trizziàri – Canzonare. Ingannare/trichar Spaìri – Giocare a pari e dispari/pair - pari Tròia – Scrofa/la truie Spanġu – Spanna/empan Trùbba – vedi Trùbbu Sparaggiàri – Scompagnare/deparager Trubbèri – Tovaglia da tavola/troubler Sparagnàri – Risparmiare/èpargner Trùbbu – Terra argillosa/tourbe - torba Sparàgnu – Risparmio/èpargne Trubbuliàri – Intorbidire; vedi Trùbbulu Spicciàri – Pettinare i capelli/despeechier Trùbbulu – Torbido/trouble Spillirìna – Sorta di fasciacollo/pèlerine - mantellina Trumpèru – Imbroglione/trompeur Spìnġula – Spillo/espingle Trùnzu – Gambo, torsolo. Babbeo/tronce Spinġulùni – Spilla da balia; vedi Spìnġula Trùscia – Fagotto, fardello/trousse - fardello Spirciàri – Traforare, penetrare/perchier Truzzàri – Cozzare/trusar Spirlònġu – Spilungone/berlong - bislungo Tugliètta – Sorta di vestito da donna aperto sul Spìtu – Spiedo/espiet davanti/douilette - morbido vestito femminile Spusiddràri – Sverginare/pucelle - vergine Tulètta – Specchiera con bacile/toilette Sss' - Silenzio, Zitto!/chut Tùllu – Sorta di stoffa leggera/tulle Stàccia – Palo, travicello/estache Tùma – Formaggio fresco/toma Stìgghiu – Arnedi da lavoro/ustil - uensili Tumàri – Cadere giù/tumer Stràncitu – Straniero/ètrange - straniero Tumàzzu – Formaggio, vedi Tùma Stravazzèri – Faccendone/tracassier - faccendone Tummatùri – Sommozzatore; vedi Tumàri Strunàri – vedi Stunàri Tummuliàri – Cadere a capo in giù; vedi Tumàri Strùppu – Branco/throp - gregge Tùppu – Crocchia di capelli/toupet Stùcciu – Fodero/estug Tùrbulu – vedu Trùbbulu Stuijàri – Asciugare, pulire/assuyer - asciugare Stunàri – Intontire/estoner Uccèri – Carnezziere; vedi Vuccèri Stunàtu – Intontitoètonnè - stupito Uncùnu – Alcuno/aucun Sturtèlli – Cose storte/tortiller Ùnni – Dove/ond Sturtigghiàri – Slogare; vedi Sturtèlli Vaddrùni – Piccola valle/vallon Sù – Signore/monsieur - signore Vàiru – Vario/vair - vario Suppàppa – Valvola/soupape - valvola Valànza – Bilancia/balanza Suppiddìzza – Cotta, sopraveste ecclesiastica per le Vanèddra – Strada stretta, vicolo/venelle - vicoletto funzioni di chiesa/sepelice Vastèddra – vedi Guastèddra Vènna – Misura di olive/benne - grande paniere Tabbànu – Sorta di mantello; vedi Tabbàrru Vinciamèntu – Vendetta; vedi Vinciàri Tabbarè – Vassoio/cabaret - vassoio Vinciàri – Vendicare/venger Tabbàrru – Specie di mantello/tabart Vinèddra – vedi Vanèddra Tàcca – Macchia/tache - macchia Viòlu – Viottolo/viaul Tàiu – Fango, terreno fangoso/tai - viscoso Virnìcchi – Strumento di tortura/bernicles Tambasciàri – Tracannare/emboucher - imboccare Virrìna – Succhiello, verrina/veruina Tammùsciu – Strèpito/tambust - trambusto Virsèriu – Diavolo/aversier Tàmpi – Nulla, per nulla/tampis - tanto peggio Virzèddru – Verga di ferro/vergette - verghetta Tappiàri – Svignarsela/taper - battere i piedi Vivirùni – Beverone/biberon Tastàri – Assaggiare/tater - tastare, saggiare Vò – Bue/veau - bue Timpulàta – Schiaffo; vedi Tìmpuli Vòzzu – Bernoccolo, gonfiore/bosse - bernoccolo Tìmpuli – Tempia, guance/temple Vrischèttu – Carne suina attorno alle costole/brichet Timpuliàri – Schiaffeggiare; vedi Tìmpuli Vuàutri – Voialtri/ vous autres Timpulùni – Schiaffone; vedi Tìmpuli Vuccèri – Carnezziere/boucher - beccaio Tirabusciò – Cavatappi/tire-boichon - cava tappi Vuccirìa – Mercato alimentare/boucherie Tirilliàri – Consumare, rovinare/drille - succhiello Vùccula – Fibbia/boucle Tòppu – Mucchietto di cose/top - apice, capo, punta Vùgghiri – Bollire/boullir Tracchèttu [a]– Alle vedette/traquet- trabocchetto Vùgghiu – Bollore; vedi Vùgghiri Trainèddru – Delatore, mezzano/trainèe - prostituta Vurpigghiùni – Volpe giovane/gourpillon Traitùri – Secchia/traire - mungere Vùsa – Sterco di bue/bouse Trappisàru – Orefice/peseur - pesatore Vusàta – Escremento bovino; vedi Vùsa Trattèttu [a]– vedi [a] Tracchèttu Vùsca – Brusco di legno; vedi Bùsca Tratùri – Secchio; vedi Traitùri Vuscàgghia – Bruscoli/brussaille Travagghiàri – Lavorare/travailler Vutùru – Avvoltoio/vautour Trèu – Meliloto/treule Trèva – Tregua/trêve Żiżèri – vedi Gisèri Trippiàri – Folleggiare, saltellare/triper Żuzzìna – Dozzina/douzaine

- Gli Svevi (1198 - 1266) rappresentarono la continuazione dei Normanni; infatti, per successioni, si è arrivati al matrimonio di Enrico VI di Svevia (figlio dell’Imperatore Federico I° di Svevia, il Barbarossa) con la regina Costanza D’Altavilla (figlia di Ruggero II°), Siciliana di nascita e Normanna di sangue. Questo matrimonio rappresentava l’unione fra l'impero Germanico ed il regno di Sicilia, ma l’unificazione trovò troppi ostacoli, primo fra tutti il Papato Romano, con al seguito i Regni di Francia e d’Inghilterra; la morte prematura di Enrico VI non permise tale progetto. Il

45 suo erede fu Federico II°, ma fu la madre Costanza ad assumere la reggenza del regno poiché il figlio era ancora in fasce. Da li a poco però anche Costanza morì ed il piccolo Federico passò sotto la tutela del Papa Innocenzo III° fino al raggiungimento della maggiore età (1208). Alla morte del Papa-Tutore il giovane Federico riuscì nell’impresa fallita al padre e, nel 1220, fu così incoronato imperatore anche della Germania. Da allora, il monarca, divenne il polo di maggiore attrazione degli interessi economici ed ecclesiastici di tutto il mediterraneo e quale interprete principale rappresentò la sua parte con tanta disinvoltura ed autonomia, al punto di aver inviata contro una intera Crociata da parte del Papa Gregorio IX° ed esserne dallo stesso scomunicato finché, dopo qualche anno, grazie alle sue qualità di stratega e di condottiero, riuscì a firmare la pace di Ceprano ed aver ritirata la scomunica. Questa tregua permise al nostro Imperatore di dedicarsi all’organizzazione dei suoi eterogenei dominii, in particolare del prediletto Regno di Sicilia, dove affermò la sua autorità sugli abusi feudali, promulgò la “Costituzione di Melfi” e stabilì una amministrazione accentrata ed efficiente che assicurò all’Isola un periodo di grande prosperità. Con il regno di Federico II° inizia a prosperare la Scuola Siciliana di poesia e la stessa Corte fu costantemente presidiata da cantori provenienti da varie regioni italiane che poetarono in lingua siciliana, nella quale avveniva comunque una certa depurazione ed un certo adattamento per poter così essere compresa dai molti, ma che non poteva essere prerogativa di una sola lingua bensì erano accolte quelle parole nuove, appartenenti alla lingua degli autori a cui non sdegnava e non si negava d’aggiungere qualcosa di proprio. Comunque anche se era in atto un affinamento della lingua dei dotti, quella parlata dalla massa restò uguale ed anzi si arricchì di alcuni vocaboli germanici che andarono a collocarsi nel già lungo elenco dei vocaboli siciliani.

VOCABOLI

Abbanniàri – Bandire/bandujan - dare un segnale Abbiuccàri – Sopraffare/joch - giogo Gànġa – Mascella/wango - guancia Acciuncàri – Diventare storpio/cionk Ganġàli – Mascella; vedi Gànġa Agganġàri – Mordere, afferrare; vedi Gànġa Ganġàta – Ceffone; vedi Gànġa Aggarràri – Afferrare; vedi Gàrra Gàrcia – Branchia/gurgel - gola Aggranfàri – Prendere con forza/kraffa - uncino Gàrra – Zampa/garra - garretto Ànġa – Dente molare; vedi Gànġa Gattifilìppi – Moìne/gate viel piep - consorte molto Anġàta – Schiaffone; vedi Gànġa amato Anġulàru – Mandibola; vedi Vangulàru Ghìngalu – Arcolaio/winde - arcolaio Arbitriàri – Lavorare un terreno/arbeit - lavoro Gràmpa – Zampa/krampa Arraffàri – Prendere avidamente/raffan - prendere Grànfa – vedi Gràmpa Arrancàri – Muoversi con fatica/rank - storto Grifànu – Uccellino di facile preda/grifan - afferrare Arriddùtu - Intirizzito/rîden - avere brividi, tremare Grìma – Velo fatto di seta cruda/grimm - rugoso Arruccàri – Fornire di lana la conocchia/rukka - Grùppu – Nodo/krupp conocchia Arrùsu – Omosessuale/ars - ano Ièrciu – Guercio/twerch - obbliguo Attifilìppi – vedi Gattifilìppi Ingramagghiàri – Vestirsi a lutto/gram - lutto Azziccàri – Colpire, coglier/zecken - colpire Làfia – Leziosaggine/laffan - leccare Barùni – Barone/baro - uomo libero Lancèddra – Brocca per acqua/lagella Bèccu – Caprone/bock Landrùni – Uomo dappoco/landern - vagabondare, Bràccu – Cane/brakko oziare Brìnchisi – vedi Brìnnisi Lapàrda – Alabarda/helbart - ascia da combattimento Brìnnisi – Brindisi/bring dir's - lo porgo a te Lapardèri – Scroccone, facciatosta /hellebardièr - Bròru – Brodo/brodh - brodo soldato munito di alabarda che chiedeva denaro e Bruccètta – Forchetta/broque cibo alla povera gente Buccètta – Forchetta; vedi Bruccètta Brustiàri – Cardare/bürsten - spazzolare Mazzamarèddru – Incubo notturno/mars mare - Bùscia – Gallina ciuffata/busch - ciuffo demonio, incubo Mercàri – Marchiare/merken Caldùme - Le interiora degli animali Mèrco – Segno, marchio, cicatrice; vedi Mercàri mangiabili/chaldàunen - budellame, trippe Muffùtu – Ammuffito, spione/muff Camìa – Odore di muffa [del vino]/kahm Carcagghiùni – Malevolo, astuto/karg - astuto Nàppa – Tazza/hnapp Chiàccula – vedi Tràppola Nàspa – Aspo/haspa Chàncula – vedi Tràppola Nġaràu – Beone/gar aus - tracanno netto Ciàppula – Trappola/klappa - trappola Nguìrri-nguìrri – Scompiglio/wirwar - scompiglio Ciuncàri – Farsi male; vedi Acciuncàri Nìschisi – No, per niente/nichts - niente Ciùncu – Storpio; vedi Acciuncàri Nnàppa – Striscia di stoffa/snuaba - strisciolina Cròzza – Gruccia/krukkja Ntappàri – Chiudere/tappa - tappo Cumàrca – Contrada/marka - segno [di confine] Ntòccu – Tessuto pesante; vedi Dòccu

Dòccu – Tessuto doppio/tuch - panno Pastèddra – Pagnotta; vedi Vastèddra

Fàrbu – Falbo/falb - fulvo Quarùme - vedi Caldùme Fàuda – Falda/faldo - piega Frìscu – Fresco/frisk Ranfàta – Arraffata, zampata; vedi Gràmpa Frisìnga – Troia di primo parto/frising - porcello Rànti – rànti – Nei pressi/rand - margine

46 Rùppu – Nodo; vedi Grùppu Tràppa – Traccia d’animale/trappe - traccia Trappiatìna – Calpestio/trappen - calpestare Sbrìzza – Goccia d’acqua, spruzzo; vedi Sbrizzàri Trèva – Tregua/triggwa Sbrizzàri – Piovigginare, spruzzare/spritzen - Trincàri – Bere/trinken sprizzare Tringhillànzi – Esclamazione d’allegria frequente Scàgghia – Pezzetto, scheggia/skalia - baccello durante il bere in compagnia/trinke lands Scalzùni – Mascalzone/skalks - servo Trippiàri - Camminare; vedi Trappa Schifàzzo - Barca a remi panciuta per grossi Trubbiàri – Tirar acqua con la tromba carichi/skif idraulica/trumba Schìnu – Schiena/skina Tuppètta – Trottola/topf - trottola Scòcca – Rametto con frutta o con foglie tenere/schoc - mucchio, fascio Vangulàru – Mento; vedi Anġulàru Scùrbia – Sgorbia/gulban Vanniàri – Annunziare; vedi Abbanniàri Sfardàri – Sciupare; vedi Fàuda Vànzu – Scoscendimento, balza/wans - vuoto Sfàrditu – Sciupio; vedi Fàuda Varàri – Impegnarsi/waharen - far attenzione Sfàrdu – Sciupio; vedi Fàuda Vardàri1 – Guardare/wardom Sfardùni – Sciupone; vedi Fàuda Vardàri2 – Custodire/warten Sfarduniàri – Sciupare continuamente; vedi Fàuda Varnìri – Guarnire/warjan Sganġàri – Smussare, perdere i molari; vedi Ganġa Vastèddhra – Pagnotta rotonda/wastel Sganġàta – Scheggiata; vedi Ganġa Vàusu – vedi Vànzu Sgànġu – Racimoletto/slank Vìdua – Vedova/widhewa Sganġùni – Racimolo; vedi Gànġa Vìnciu – Binda/winch - binda Sganġuliàri – Perdere tutti i denti; vedi Ganġa Vròru – Brodo; vedi Bròru Sganġulàtu – Sdentato; vedi Ganġa Vrùnnu – Biondo/blond Sgargiàri – Sgolarsi, sbraitare; vedi Gàrcia Vùtta – Rabbia/wuth - furore Sìgra – Segala/sihhila Silagùni – Salice/salaha Zagarèddra – Striscia di tessuto, di filo, di seta/zagal - Sìnnu – Senno/sin peli della coda di cavallo Smìmmaru – Baroccio/schwimmer Żarzanàta – Un pochino/zahn - dente Sparagnàri – Risparmiare/Sparen - risparmiare Ziccàri – vedi Azziccàri Sparàgnu – Risparmio; vedi Sparagnàri Ziccàta – Buffetto; vedi Azziccàri Spènsaru – Giacca femminile/spencer Zicchèttu – Colpo dato alla palla; vedi Azziccàri Spìtu – Spiedo/spiuts Zicchittàri – Colpo dato per gioco ai bottoni; vedi Squìddru – Suono, squillo/skilla - campanello Azziccàri Stìcca – Asticciuola/stika - bacchetta Zicchittiàri – Colpo dato per gioco ai bottoni; vedi Strùnzu – Pezzo di sterco solido/strunz - sterco Azziccàri Sussùri –Delizia/süsse - delizia Zicchittùni – Buffetto; vedi Azziccàri Zicculàta – Buffetto; vedi Azziccàri Taìtti – Giacchetta/tight - abito maschile stretto Zìppa – Zeppa/zippa Tànfu – Odore sgradevole/tampf - puzza Zìppula – Bietta/zippil - punta Tòcca – Fazzoletto bianco, fascia/tuch - panno

- Gli Angioini (1266 - 1282) presero possesso del Regno dell’Isola con l’appoggio della Chiesa dopo aver sconfitto e ucciso Manfredi e Corradino, figli di Federico II. Qui però, fortunatamente, sono rimasti per poco tempo grazie alla storica e gloriosa rivolta dei "Vespri Siciliani" che ne causò la loro fuga; la loro lingua francese era già stata ben accolta all’arrivo dei Normanni, per cui i pochi anni della loro presenza servirono soltanto a far aggiungere qualche altro loro vocabolo al linguaggio esistente.

- Gli Spagnoli (1282 -1713) “Aragonesi” ebbero offerta la corona del Regno dagli stessi Sicilani che, liberatisi degli Angioini, avrebbero gradito il ritorno al potere degli Svevi dei quali conservavano ancora un buon ricordo ed anche perché l’ultima loro erede, Costanza, nipote di Federico II° di Svevia, aveva preso in sposo Pietro III° d’Aragona. Da allora gli Spagnoli ebbero modo di dominare la nostra terra con grande partecipazione degli Isolani a cui non dispiaceva il sentirsi protetti all’ ombra dei loro magnifici sovrani nonché della loro grande potenza economica e commerciale. Così, nel tempo, iniziò un lungo periodo sereno in cui cominciarono ad essere edificati imponenti e sfarzosi edifici, nuove chiese, palazzi e monasteri; il tutto contornato da feste religiose e pagane di tutti i tipi che facevano "imbambolire" il popolo che riusciva a dimenticare la fame, la miseria, la peste e le calamità d'ogni genere. Anche la lingua siciliana, in presenza di quella spagnola si trovò a suo agio, tanto che il passaggio di molti vocaboli ispanici in quelli siciliani fu un fatto del tutto naturale ed “indolore”. L’Arabo tramontava, il Latino ed il Greco erano limitati a linguaggio degli studiosi e degli eruditi, mentre il siciliano diventava sempre più la lingua della piazza e della strada. Degli altri dominatori, di questa terra sventurata, che vennero dopo gli amati Spagnoli, non vi dirò nulla poiché la loro presenza non apportò nulla di nuovo sotto l’aspetto linguistico in quanto al loro arrivo la nostra lingua aveva già una tal forza ed autonomia da non lasciarsi influenzare da nessuna altra lingua.

VOCABOLI

Abbaddràri – Curvarsi sotto un peso/baldar - spezzare Abbàstu – Rifornimento limitato/abasto - fornitura Abbalintàtu – Spaccone/avalentado - arrogante Abbiviràri – Abbeverare/abrevar - abbeverare Abbarriggiàri – Sbarrare/barrear - chiudere Abbuccàri – Capovolgere, versare/volca - rovesciare

47 Abbuddràri – Ammaccare/abollar - ammaccare Annarcari – Inarcare/enarcàr Abburracciàri – Bere molto/borrachear - bere molto Annarvuliàri – Inalberarsi/anarbolar Abbuscàri – Guadagnare, prenderle/buscar - cercare Annugghiàri – Seminare senza fare la maggere/añojal Abbuttàri – Gonfiare/abultar - ingrossare - maggese Accabbàri – Finire/acabar - finire, terminare Annùnca – Dunque, allora/nunca - mai più Accània – Cavallo d'ambio, chinea/hacanea Appaluràri – Obbligarsi a parola/apalabrar - trattare Accanzàri – Conseguire/alcanzar - raggiungere verbalmente Accapizzàri – Accomodare/encabezar - intestare Apparruccianàri – Fare clientela/apparroquianarse Accarizzàri - Carezzare/acariciar - sfiorare Appizzàri – Cominciare/empezar Acchicchiàri – Sbirciare/aclucar - sbirciare Apprittàri – Insistere, pressare/apretar - comprimere Accunzàri – Aggiustare/acunçar - pulire Appruvicciàri – Avvantaggiarsi/aprovechar - Accupàri – Soffocare/acubarse - soffocare approfittare Accussàta – Viaggio/cossu - corsa Appunzunàri – Avvelenare/emponzoñar Addànti – Pelle di Daino; vedi Dànti Appuràri – Scoprire, indagare/apurar - verificare Addimannàri – Elemosinare/demandar - elemosinare Appusintàri – Alloggiare/aposentar Addivinàri – Indovinare/adivinàr - indovinare Appuzzùni – In giù con la testa, vedi Puzzuni Addrìzzo – Finimento/aderèzos - abbigliamento Àrma – Anima/alma - anima Addumannàri – Chiedere; vedi Addimannàri Arpasciàri – Bruciacchiàre/abrasar Addummìsciri – Addormentare/adormècer Arpègliu – Gheppio/arpella - gheppio Addunàrisi – Accorgersi/adonàrse Arramazzàri – Sbattere, cadere/remecer - sbattere Aduvàri – Cominciar a fare uova/aovàr Arrappàri – Prendere con violenza/arrapar Affruntàrisi – Vergognarsi/afrontàrse - affrontare Arrasàri – Livellare/arrasar - appianare, livellare Affruntùsu – Vergognoso/afrentoso - disonorevole Arrascàri – Raschiare/rasgar Aggaddràri – Acchiappare; vedi Aggarràri Arrassàri – Allontanare/atrasar - allontanare Aggarràri – Afferrare/agarrar Arràssu - Lontano, indietro/atràs Aggattàri – Acquattarsi/agacharse - acquattarsi Arriàri – Allentare/arriar - ammainare Agghicàri – Giungere/llegar - arrivare Arricintàri – Risciacquare/recentar - rinnovare Aggigghiàri – Germogliare/ahijar - far figli Arriffàri – Accigliarsi/rifar - litigare Aggiuccàri – Accovacciarsi/ajocarse - appollaiarsi Arrimazzàri – Cadere giù; vedi Arramazzàri Aggranfàri – Afferrare/agarrafar Arrinnatàriu – Appaltatore/arrendatario Aggrignàri – Acciuffare/greña - chioma scarmigliata Arrintàri - l'odore della muffa delle botti/alentar - Agguacciàri – Accucciare/agacharse - acquattarsi respirare Agguantàri – Reggere, tenere/aguanta - sopportare Arripèzzu – Rattoppo, rappezzo/arrapiezo - straccio Aguànno – Quest'anno/hogaño Arripizzàri – Rattoppare/arrapaçar Agùgghia – Ago/Aguja Arritàri – Tessere i bozzoli/enredar - intrecciar Agugghiàta – Pungolo; vedi Agùgghia [essiri] Arrìva - Star sugli alberi delle imbarcazioni/ Agugghièra – Agoraio/agullera [estar] arriba - essere in alto Aisàri – Alzare, sollevare; vedi Isàri Arrivintàri – Sforzarsi/reventar - scoppiare Ajèri – Ieri/ayer - ieri Arrivulàri – Trasalire per paura/revuelo - agitazione Alberàno – Carta, documento/alberàn - avviso Arrizzàri – Arricciare/rizar - arricciare Alburàta – Alba/alborear - albeggiare Arruddràri – Ravvolgere disordinatamente/arrollar - Alfìnu – Alfiere degli scacchi/alfil - alfiere avvolgere Alìsu – Azzimo/alis - non sciolto Arrunzàri – Raccogliere cose sparse, allontanare/ Allanzàri – Lanciarsi/lanzàr - lanciare, gettare arronçar - restringere, scoraggiare Allazzàri – Allacciare, legare, vedi Làzzu Arrusciàri – Innaffiare/rociar - innaffiare Allibbirtàri – Liberare/libertar - liberare Arrusciatùri - Innaffiatoio/rociador - innaffiatoio Allusciàri – Acconciarsi/aluciàr - ornarsi Àrvulu – Albero/arbol - albero Ambascatìna – Difficoltà di respiro/bascàr - anelar Arzòlu – Azzurro, vedi Azzòlu Amendola – Mandorla/almendra- mandorla Àsca – Scheggia di legno/asclar - scheggiare Ammacciàri – Ostinarsi/machacàr - insistere Ascàri – Spaccare, distruggere/asclar - scheggiare Ammaraggiàrisi – Soffrire il mal di mare/marearse Asciurbàri – Accecare/eixorbare - accecare Ammaragnari – Abbuiarsi/enmarañar Assaccàri – Acquistare/sacar Ammarràri – Arginare/enbarrar - infangare Assàiu – Prova/sayo Amminazzàri – Minacciare/amenazar Assammaràri – Far inzuppare; vedi Sciammaràri Ammògghiu – Intingere, vedi Mògghiu Assassunàri – Soffriggere/sazonar - condire Ammudurrìri – Ripugnare/ammodurrar - sopire Assimigghiàri – Rassomigliare/asemejar Ammugghiàri – Inzuppare, bagnare/mojàr Assintàri – Arruolare/asentar Ammuinàri – Crucciarsi/amohinàr - infastidire Assùmbru – Orrore/asombro - spavento Ammulàri – Affilare/amolàr - affilare Assummàri – Venir su, salire/asomar Ammuntunàri – Ammassare/amontonàr Assummuràri – Impaurirsi/asombrarse - spaventarsi Ammuragghiàri – Ammassare sassi a mò di Assùmmuru – Paura/asombro - spavento muro/amurallàr - murare Assuppiàri – Intridere/sopear - inzuppare Ammurràri – Arenarsi/amorràr Assurtàtu – Fortunato/assortat Ammuturrari – Assopirsi/amodorràrse Assussàri – Aizzare/azuzar Ampàra – Protezione/ampàr - proteggere Assustàri – Importunare/asustar - spaventare Anciòva – Acciuga/anchova Attabbunàtu – Intrattabile/tabonato Andrié – Sorta di gonna/andajo Attaccàri – Legare/atacar

48 Attanġàri – Puntellare/tancar - fermare, serrare Brannùni – vedi Blandùni Attapàri – Chiudere/tapar - occultare, chiudere Bràscia – Brace/brasa Attematicàri – Ostinarsi/tema - ostinazione Brìciu – Vento estivo del Nord/brisa - brezza Attipàri – Stipare/atipar - colmare Bridùni – Briglia/bridòn Attrantàri – Tendere. Morire/atarantar - stordire col Brùca – Tamerice/bruc - erica morso della tarantola Bruccètta – Forchetta/brocha - pennello Attrappàri – Afferrare/atrapar - acchiappare Brùzza – Pezzetto di legno/broza - sterpaglia Attrassàri - Ritardare/atrasar - restar indietro Buccètta – Forchetta; vedi Bruccètta Attràssu – Ritardo/atraso Bùccu – Scafo/buque - nave, bastimento Attrivimèntu – Ardimento/atrevimiento Bucculàru – Pappagorgia/buche - pancia Attrivìri – Osare/atreverse Buffàzza – Manrovescio; vedi Boffa Attrivìtu – Audace/atrevido Buffètta - Tavola/bofete - scrivania Attuppàri – Turare/tupir - stipare Buffiàri – Schiaffeggiare/abofetar Attuppatèddru – vedi Tuppatèddru Bùgghia – Folla/bulla - schiamazzo Atturillàri – Rissare/aturullar - stordire Buggiàcca – Carniera/buxacca Atturràri – Abbrustolire/turrar - arrostire Bulantìnu – Lenza/volantin - cordicina Aùgghia – Ago; vedi Agùgghia Bulintìnu – Lenza; vedi Bullintìnu Avintàri – Scoprire/aventar - cacciare Burdacchè – Stivaletti/borceguì Ażżòlu – Azzurro/azul Burdiàri – Bordeggiare/bordear Ażżulàri – Colorare d'azzurro/azular Burèddru – Color castano/buril - bulino Ażżuliàri – Percuotere/zurrar - bastonare Burgisòtta – Qualità di fico - burjazot Azzurràri – Imbestialire/azorar Burnìa - Vaso per conserve alimentari/albornia Azzuttàri – Frustare/azotar - flagellare Burzacchìni – Stivaletti/borzeguìna Busciulàru – Pappagorgia/buche - pancia Babbasùni – Scioccone/bausan - sciocco Buscùsu – Astuto/buscon - furfante Baccalàru - Baccalà/bacalao Butàraga – Bottarga/botarga Badalòccu – Babbèo/badulaque Buttafàrru – Pene/botifarra - salsiccia catalana Bài – Grosse travi per ponti in legno/bao Baiàrdu – Feretro, bara/baiard - portantina Cacafèrru – Scoria del ferro/cagafierro Baiètta – Sorta di panno nero/baieta Cacciòffulu – Carciofo/carchofa Balànza – Bilancia/balanza Cacciòttu1 – Cappello basso/cachucha - berretto Balatàru – Palato; vedi Palatàru Cacciòttu2 – Cazzott/cachete - cazzotto Balduìnu – Somaro; vedi Barduìno Cacciòttu3 – Feltro da modellare a cappello/cacho - Bambarùzzu – Babbèo/bambarria - balordo pezzo Barannèri – Inserviente/barrendero - spazzino Caciòppu – Trocho d'albero secco/cachopo Barbaçiàri – Borbottare/balbucear - balbettare Caciùmmu – Palline di vetro per collane/cachumbo – Barbòttula – Sorta di rondine/barbotar guscio duro della noce di cocco Bardìgghiu1 – Ruffiano/baratillo - negoziatore Cacòcciula – Carciofo; vedi Cacciòffulu Bardìgghiu2 – Color grigio azzurro/pardillo - grigio Caddròddu – Porzione/carozo - torsolo del mais scuro Cadèra – Sedia/cadera Bardìschi – Bastonate/bardasca - scudiscio Cafèsa – Testa/cabeza Barduìnu – Asino/albardon - bestia da soma Cagghiàri – Tacere/callar - tacere Barraggèddru - Guardia campestre/barrachel - capo Calendàri – Registrare/calendar - datare guardia Calliàri – Riscaldare/caledar - riscaldar Barriàri – Truffare/barrejar - rimescolare le carte Camiàri – Scaldare il forno/quemar - bruciare Bàrru – Truffatore; vedi Barriàri Cammarèri – Servo/Camarero Bàsca – Inquietudine/basca - angustia Campiàri – Vagare, pascolare/campear - pascolare Baschiàri - Respirare con affanno/basquejar Canciàri – Cambiare/canjear Baschiàri – Smaniare/bascar - aver nausea Canìmi – Puzzo di cani/canina - escremento canino Battìzzu – Battesimo/bautizo Canipèrru – Cane[quale offesa]/perro - cane Bècca [di Duttùri] – Toga [di dottore]/beca - sorta di Cannavàzzu - Straccio, stuoia/cañamazo - canovaccio veste di studente Cannittìgghiu – vedi Cannuttìgghiu Bìrba – Allegria, passatempo/briba Cannizzàru – Stuoiaio; vedi Cannìzzu Birrìna – Verrina, succhiello/barrena - trapano Cannìzzu – Graticcio/cañizo Birùni – vedi Bridùni Cannuttìgghiu – Striscioline di oro o argento battuto Bìssinu – Sorta di grosso fungo/bejin - vescica usate nei ricami/cañutillo - pezzo di canna Bìsu – Tonno giovane/biza - tonnetto Cantariàri – canterellare/canturreàr Blandùni – Grosso cero, torcia/blandòn Cantunèra – Cantonata/cantonera Blandùri – Gentilezza/blandura Cantùni – Tufo, cantone/cantòn - angolo Blannùni – vedi Blandùni Cantuniàri1 – Lanciare pietre/canto - pietra Bòbbu – Stupido/bobo Cantuniàri2 – Camminare sfiorando i muri/cantonera Bòffa – Percossa, schiaffone/bufa Canumi – vedi Canìmi Bolentìno – Lenza; vedi Bulantìnu Canzètti – Calze; vedi Quasètti Bòrru – Bozza, minuta/burròn - sgorbio, bozza Cànzu – Comodità/alcance - conseguimento Bòtta – Colpo, percossa/bote - colpo Capàci cà... – È facile che./capaz que Bòzzu – Bernoccolo, gonfiore/bocio - bubbone Capicciòla – Filate di seta stracciata/capichola - faglia Brandùni – vedi Blandùni Capimèntu – Capiènza; vedi Càpiri

49 Càpiri – Entrare, esser contenuto/caber - esser Cìliu – Grosso cero da processione/cirio contenuto Ciminìa – Fumaiolo/chimenea - canna fumaria Capizzùtu – Caparbio/cabezuto Cimitriàri – Mulinare; vedi Gimitriàri Capòcciula – Carciofo/capota - la testa del cardo Cimitriùsu – Che trama; vedi Gimitriàri Cappùccia – Cappuccio/capucha Cincèddra – Fascia/cinchilla - cinturino Càpu – Laccio/cabo – laccio, corda Cìncu – Cinque/cinco Capuliàri – Tritare/capolar - tritare Cintìgghiu – Cartucciera/cintillo Capunàta – Pietanza tipica siciliana fatta con Ciòciu – Sciatto, inutile/chocho - rimbambito melenzane ed altre verdure/caponada Ciòtta – Accetta/acha - ascia Capuzzàri1 – Minacciare/cabecear - scrollare la testa Cirrialòru – Spaventapasseri/chirriar - stridere Capuzzàri2 – Tuffarsi/chapozar Cirùsu – Uovo bollito ma non sodo/ceroso - uovo Capuzziàri – Muovere il capo molle come la cera dormicchiando/cabecear - tentennare Ciòcio - Uomo dappoco/chocho - debole di intelletto Carabbòzzu – Carcere/calabozo Ciùcca – Cappuccio/cluca Caracò – Chiocciola/caracol Ciuciarèddri – Nìnnoli/chucherìa - gingillo Caragòlu – Pianta; vedi Caracò Ciuciàri – Operare alla rinfura/chochear - rimbambire Caramùçiu – Ragazzo, giovane; vedi Carmùçiu Ciullàri – Bere smoderatamente/chorro - Zampillo Carànna – Sostanza vegetale medicinale/caraña - Çiurèra – Vaso da fiori/florero - vaso da fiori resina medicinale Çiuriàri – Infiorare/florear Carcariàri – Schiamazzo di gallina/cacareàr - Çiurùsu – Poco sodo; vedi Cirùsu chiocciare Coiru – Cuoio/cuero Carcòcciula – Carciofo; vedi Cacciòffulu Còriu – Couio; vedi Coiru Cardèddra – Cicerbita/cardeta - piccolo cardo Còta – Porzione di terreno/coto - terreno dai limiti Carìgna – Carezza/cariño - affetto garantiti Carìna – Colonna vertebrale/carena Cravaccàri – Cavalcare/cabalgar Carmùçiu – Ragazzo, giovane/cara mocho - faccia da Criàtu – Servo/criado bambino Criscimògna – Accrescimento/creiximoni Carnaccèro – Carnivoro/carnicero - macellaio Crisciòlu – Crogiuolo/crisol Carnèra – Strage/carnero - carnaio, ossario Crìvu – Setaccio/cribo Carnizzèri – Macellaio/carnicero Cucucciùta – Allodola/cogujaga - allodola Carpègna – Latte dolce rappreso ghiacciato/garapiña Cudiciàri – Desiderare/codiciàr Carramàta – Grande quantità, vedi Carrumàttu Cuggèru – Cucchiaio/cuchara Carràttu – Via maestra/carrettera - via maestra Cumàrca – Combriccola, contrada/comarca Carrèra – Corso, via principale/carrera Cummigghiàri – Coprire/cobjar Carriàri – Trasportare/acarrear Cunnùtta – Condotta/conducta Carrittìgghiu – Fuoco d'artificio/carretillo - rocchetto Cuntàri – Raccontare/contar Carrumàttu – Specie di carriola/carramatu Cuntèri – Novelliere/cuentero Cartèra – Portafogli/cartera Cùntu1 – Conto/cuenta Càspo – Graspo/caspa Cùntu2 – Racconto/cuento Catuniàri – Infastidire/gatinyarse - azzuffarsi Curduvàna – Cuoio di pelle conciata/cordobàn - fatto Cavèsa – Testa/cabeza - testa nella città di Cordoba Càzzu – Pene/cazo - mestolo Currìa – Cintura di cuoio/correa Ccà – Qua/ a cà - qua Curriàri – Scorazzare/correo - corriere Cèrru – Busto, corpetto/cerro - dorso Curriòla – Baule per sposa/curriola Cerùsu – Uovo semisodo; vedi Cirùso Curriùsu – Flessibile/correoso - come una cinghia Chèccu – Balbuziente/quec Curtìgghiu – Cortile/cortijo Chiavittèri – Chiaiuolo/clavetter Custurèri – Sarto/costorero Chìcari – Arrivare; vedi Agghicàri Custurùni – Grande cicatrice/custuròn - cicatrice Chicchïari – Balbettare/quequiear Cuttìgghia – Sorta di veste, busto/cotilla - fascetta, Chirchirìddru – Ritrosa/cerquillo - cerchietto busto Chittàri – Quietanzare/quitar Chiumàzzu – Cuscino/plumazo Dagùra – Per tempo/agora Ciàfalu – Sciocco/chafallòn - grossolano Dànti – Pelle di Daino/danti Ciafèu – vedi Ciàfalu Darrèri – Indietro/derrera Ciàffu – Grasso e grosso; vedi Ciàfalu Daùra – vedi Dagùra Cialà Cialò [fari] – Fare la spia/chalàn - trafficante Ddrà – Là/allà - là Cianciamurràta – Ferita da taglio al capo/chamorrada Ddròcu – A quel punto/luego - in seguito - colpo sulla testa Diàntani – Diavolo!/diantre - diavolo! Çiàppa – Piastra di ferro/chapa Dijttàrisi – Abbattersi/dejectarse Çiappèddra – Piastrella; vedi Ciàppa Dipintàri – Dipingere/pintar Ciaramuçi – Giovane; vedi Carmùçiu Disàiru – Vergogna, disagio/desaire - disprezzo Cìcara – Tazzina da caffè/jicara Disamuràtu1 – Disamorato/desamorado Cicchignòli – Castagnette/castañuela - nacchera Disamuràtu2 – Insipido/desaborido Cicìddru – Bimbo/chiquillo - ragazzino Disària – vedi Disàiru Cicògna – Pertica che scende e poi sale per attingere Discuìto – Negligenza/descuido - spensieratezza acqua nei pozzi/cicoñal Disfiziàri – Sfiduciarsi/desficiarse - sentire Cilèccu – Panciotto, gilet/chaleco inquietudine

50 Disfiziàtu – Disgustato; vedi Disfìzziu Garamèddra – Bazzecola/caramillo - pettegolezzo Disfizzìu – Disgusto, sfiducia/desfici - inquietudine Garàvulu – Lumaca/cacalaus - lumaca Disìu – Desiderio, voglia/deseo - desiderio erotico Garrùni1 – Garetto/garròn - garetto Distèrru – Esilio/destierro Garrùni2 – Squarcio alla calza/desgarròn - strappo Distirràri – Esiliare/desterrar Gàspa – Ghiera per la punta del fodero della Distràli – Scure/destral spada/guaspa - puntale Dìtta – Buona fortuna/dicha - buona sorte, felicità Gàvita – Sorta di secchia/gaveta - secchio Dubbràri – Zappare attorno ad un albero/doblar Gàzzu – Dall’occhio azzurro/garzo - dagli occhi -raddoppiare, voltare azzurri Dunàiru – Passatempo/donaire - grazia, arguzia Giammèrga – Giubba lunga a coda/chamberga Gianġuliàri – Andare a zonzo/zanganear - Façiàna – Ragazza dal bel viso/façana - aspetto, bighellonare facciata Giannèttu – vedi Ginnèttu Faddèna – Gonna/falda Gìgghiu – Germoglio/hijo - figlio Fadètta – Sottana/faldetta - sottana Ginnèttu – Cavallo da corsa/jinete Faiànca [di] – Di sghembo/fayanca - posizione Giògghiu – Loglio/joyo instabile Giòppu – Insetto che sta nell’umido che per Falsìa – Falsità/falsìa proteggersi si racchiude a pallina/jop - sorta di insetto Fàlta – Errore/falta - mancanza Gnignarìa – Cose da bambini/niñerìa - bambinata Fantàli – Grembiule/avantal Gnìgnu – Bambino/niño - bambino Farfagghiàri – Tartagliare/farfullar Gnignuliàri – Vezzeggiare/niñear - pargoleggiare Farfànti – Furfante/farfante Gnògnu – Ignorante/ñoño - sciocco Fàtta – Traccia della selvaggina; vedi Fattiàri Graffagnìnu – Ladruncolo/garafiñar - sgraffignare Fattiàri – Seguire la traccia della sevaggina/olfatear - Grannìa – Boria, grandezza/grandìa annusare Grànza – Cruschello/granza Faudètta – Sottana; vedi Faldètta Grassòtta – Nitticorace/garzota - airone, sgarza Fausìa – Falsità; vedi Falsìa Grassòttula – vedi Grassòtta Figghialòra – [donna] Prolifica; vedi Figghiàri Grègna – Fascio di spighe/greña Figghiànna – Tempo del figliare; vedi Figghiàri Grèia – Greggia/grey Figghiàri – Partorire/ahijar - procreare Grìgna – Criniera del cavallo/greña - chioma Filànnera – Filatrice/hilandera scarmigliata Filèccia – Freccia/flecha Grisciòlu – Crogiuolo/cresuelo Filèra – Fila, filare/hilera Guagagnàta – Rimprovero/regañar Filìccia – Freccia; vedi Filèccia Guarànu – Scapolo/guaràn - asino stallone Filicciàri – Colpire con la freccia/flechar Guàsti – Spese/gastos Finistràli – Davanzale/finestral Guència – vedi Vència Firristò [a] – Mente traviata/ferostico - irascibile Guiàtu – Notaio/guiar - guidare Fistulìggiu – Festino/festejo - festeggiamento Gurriàri – Gorgogliare/gorrjear - gorgheggiare Fistulità – Festevolezza; vedi Fistulìggiu Guttiàri – Sgocciolare/gotear Fòggia – Folaga/hoja Foliàri – Porre i numeri ai fogli/foliar Icàri – Arrivare; vedi Agghicàri Fòra – Fuori/afuera Ièlu – Gelo/hielo Fràma – Cattiva fama/faramalla - chiacchiera Iènu – Altro/ajeno - altrui Framànti – Nuovo di zecca/flamant - nuovo Ìffula – Piccola matassa/esfilas - tele sfilecciate Frazzàta – Coperta grossolana/frazada Ilàri – Gelare/helar - gelare Frisàri – Pettinare/frisar - arricciare Imbasàri – Stupire/embasar - sbigottire Frìsca – Favo di miele/bresca Imbaucàri – Ingannare/embaucar Fruntìzza – Bandello dell'arpione/frontissa - arpione Imparpugghiàri – Imbrogliare/barbullar - barbugliare Frusèddru – Grinza di tessuto/frunce - crespa, piega Impiùru – Peggioramento/empeorar - peggiorare Fuattiàri – Molestare/fuettejar - sferzare Incarmàri – Infuriare, incalzare/encaramar - esaltare Fùiri – Fuggire/huir Incasàri – Incastrare, spingere/engasar - incastrare Fuiùta – L'atto del fuggire/huìda Incasciàri – Incastrare/caixar - incassare Fuitìna – vedi Fuiùta Incàsciu – Incastro/encaix Funnàli – Profondo/fundal Incavighiàri – Incavicchiare; vedi Cavìgghia Funnurùtu – Profondo/hondura - profondità Ingargiulàri – Coprir di calce e ghiaia/enguijarrar - Furgàta [di vèntu] – Nodo di vento/volcar - rovesciare acciotolare Fùrra – Ulcerazione alla bocca/hurra Ingramagghiàri – Vestirsi a lutto/garamalla - sorta di Furruàggiu – Provvista di vettovaglie/forraje veste lunga Furtilìzia – Fortezza/fortaleza Innàru – Gennaio/enero - gennaio Intapazzàri – Rabberciare/entapizar - tappezzare Gàffa – Uncino/gafa Intrallazzàri – Trafficare illegalmente/entrelazar - Gaggiùni – Ramo strappato dall’albero/gajo - ramo, intrecciare grappolo Intrunàtu – Stordito dal tuono; vedi Trònu Galissèri – Cocchiere/calessero Iò – Io/iò - io Gàna – Grande voglia/gana Iòrnu – Giorno/jorn Ganàri – Riuscire come desiderato/ganar Isàri – Alzare/izar Gàngia – Magazzino di granaglie/granja - fattoria Iurnalòru – vedi Iurnatèri

51 Iurnatèri – Chi lavora a giornata/jornalero Mburrunàri – Abbozzare/emborronar - Iurnàta – Giornata/jornada scarabocchiare Mècciu – Cuneo ligneo usato per gli incastri/metxa Lamparìgghia – Lumicino/lamparilla Mènnulu – Mandorlo/almandro - mandorlo Lampasùni – Scioccone; vedi Babbasùni Mèusa – Milza/melsa Lanzàri – Vomitare/lanzar Mìccu – Scemo/mico - scimmia Lanzùddra – Cruschello/granzas - scorie Mìscula – Mescuglio/mezcla - miscela Làstima – Noia, lamento/làstima - lamento, affanno Mizzànu – Mediatore/medianero - intermediario Lastimiàri – Dare fastidio/lastimar - lamentarsi Mmarazzàmi – Ingombro; vedi Mmaràzzu Lastimùsu – Noioso/lastimoso - lamentoso Mmarazzàri – Ingombrare/embarazar Làusu – Stima, soddisfazione/laus - stima, Mmaràzzu – Ingombro/embarazo - ingombro soddisfazione Mmàsta – Imbastitura/embaste Lażżarìnu – Uomo scaltro/lazaro - cencioso Mmìsca – Compagnia, mala gente; vedi Mìscula Lazzàta – Spago con cui avvolgere la trottola/lassada Mmiscàri – Mescolare/mezclare - miscelare Làzzu – Laccio/lazo Mmiscatùri – L’atto di riferrare una bestia sostituendo Lèiri – Leggere/leer solo i chiodi; vedi Mìscula Liàri – Legare/liar Mmudurrìri – Istupidire; vedi Modùrru Libberèri – Computista/librero - libraio Mmuffulittùni – Faccione/mofletudo - paffuto Limpiàri – Pulire - limpiar Mmusàri – Accumulare tesori/embolsar - mettere in Linàzza – Materia grossa e liscosa che si trae dalla borsa prima pettinatura del lino/linaza Mòccaru – Moccio/moquero - moccichino Linġuàta – Sogliola/lenguado - sogliola Mogghiàri – Bagnare; vedi Ammogghiàri Linticciòlo – Dischetto metallico lucido usato per Mògghiu – Bagnato/mojo guarnire alcuni tipi di vestiti/lentejuela - lenticchia Mpacchiàri – Ubriacarsi/empachar Lìntu – Pulito/lindo Mpaluràri – Obbligarsi in parola/apalabrar - trattare Lippiàri – Assaggiare/llepar - lambire Mpanàta – Pasticcio, tortello/empanada - pasticcio Lìsu – Mal lievitato; vedi Alìsu Mpàra – Sequestro giudiziario/amparar - prevenire Livantàri – Arruolare/levantar Mpianciàri – Stirare la biancheria/planchar - stirare Lòccu – Burlone, sciocco, folle/loco - pazzo Mpicàri1 – Sbattere al muro, incollare/pegar - Lòna – Tessuto di cotone molto resistente/lona - tela incollare Lucchiàri – Burlare/loquear - agire stoltamente Mpicàri2 – Colpire direttamente [detto del Sole]/picar Lummàrdu – Facchino/albardòn - bestia da soma - colpire con ago Mpiddràri1 – Vestirsi di lanuggine/empelear - metter Màcciu – Mulo/macho - [mulo] maschio peli Macicàri – Masticare/machacar - schiacciare Mpiddràri2 – Vestirsi di pelle/empellejar - coprire di Magagghiùni – Zappa/magallò - sarchiello pelle Magùggiu – Gancio ustilizzato per togliere la stoppa Mpìnta – Lite/empenta - spintone nelle barche/magujo Mpirrantùtu – Deciso, coraggioso; vedi Mpirràri Malassàta – Frittata d’uova/malassada - frittata Mpirràri – Aizzare, stizzire/emperrarse - accanirsi Maluparàtu – In brutte acque/malparado - malconcio Mpizzàri – Cominciare/empezar Maluvìzziu – Tordo; vedi Marvìzzu Mprènta – Impresa/emprender - intraprendere Màncu – Sinistro/manco Muccatùri – Fazzoletto/mocadero Mancùsu – Mancino; vedi Màncu Mucìnu – Vaso di legno/mocho - mozzo Maniàri – Maneggiare/manear Muddrùra – Umidità dell’aria/mojadura - bagnatura Maniàta – Avere sentore di qualcosa/manada Mudùrru – Stupido/modorro - stupido, addormentato Manìu – Maneggio/manejo Mudurrùsu – Stupido; vedi Mudùrru Mànta – Coperta/manta Mudurriàri – Fare lo stupido; vedi Mudùrru Mantàli – Grembiule/avantal Mudurrìa – Stupidaggine; vedi Mudùrru Mantèca – Burro, grasso/manteca - grasso Mugghièri – Moglie/mujer - donna, donna maritata Mànzu – Masueto/manso Mùgnu – Monco/muñon - moncherino Maritèddru – Scaldino/maridet - scaldino Mullètta – Gruccia/muleta Marvìzzu – Tordo/malvìs - specie di tordo Mulinìgghiu – Macinino/molinillo Marzapàni – Scatola di legno o cartone/mazapàn Mùna – Scimmia/mona Màsciaru – Danno, rottura/machar - schiacciare Muntèra – Sorta di cappello/montera - cappello del Masinnò – Altrimenti/mas si no torero Mastròzzu – Nasturzio/mastuerzo - nasturzio Muntèri – Birro/montero - guardaboschi Matràstra – Matrigna/madrastra - matrigna Murfìa – Malattia che deforma il viso/morfèa - specie Màula – Imbroglio/maula - inganno di lebbra Mazzamùrru – Tritume di biscotti in uso tra i Murìnu – Pane fatto di farina e cruschello/morena - naviganti/maçamorro - cibo grezzo dei marinai pane scuro Mbargàri – Ostacolare/embargar - impacciare Mùrru – Bugna/morro - cosa rotonda Mbarràri – Ostruire; vedi Ammarràri Muschittèra – Zanzariera; vedi Muschìtta Mbazàri – Impugnare/embrazar - imbracciare Muschìtta – Zanzara/mosquito Mbiddràri – Incollare/empegar Musciàra – Barca piatta di tonnara; vedi Mucìnu Mbizzàri – Insegnare/embezar Musuniàri – Stropicciare/manosear Mbrazzàri – Abbracciare; vedi Mbazàri Mutriàri – Infastidirsi/emmuriarse Mburracciàri – Ubriacarsi/emborrachar - ubriacarsi

52 Navètta – Navicella per l’incenso/naveta - navicella Nzùrru – Stretto, serrato/encierro per l’incenso Ncaddràri – Esser timido, aver paura/callar - tacere Ofànu – Vanaglorioso/ufano - borioso Ncagghiàri – Incappare/encallar - incagliarsi Òi – Oggi/hoi - oggi Ncarìri – Raccomandare/querer - amare, voler bene Ncastagnàri – Sorprendere/extrañar - esiliare Paciòrnia – Lentezza/pachorra - flemma Nchiàppa – Pasticcio, sbaglio/clapa - macchia Pagghiàzzu – Pagliericcio/payaso Nchiappàri – Sporcare; vedi Nchiàppari Pagnulètta – Copricapo femminile/pañoleta - Nchiappuliàri – Impiastricciare; vedi Nchiàppari scialletto Nchiarinàri – Ubriacarsi/clarete - vino chiaro Palangàna – Bacinella/palangana - bacile Nchiarràri – Chiudere con muro o siepe/clatrare – Palàngaru – Lunga lenza peschereccia/palangre chiudere con sbarre Palatàru – Palato/paladar Nchiàrru – Luogo chiuso; vedi Nchiarràri Palìcu – Stuzzicadenti/palillo Nchiàddru – Grazioso/chulo - elegante, prezioso Palùmmu – Colombo/palomo Nciàrra – Tramezzo per impedire il passaggio/cierre - Pannarìzzu – Patereccio/panarizo - patereccio chiusura, serrata Pantaciàri – Ansimare/panteixar - ansimare Nciarràri – Acchiappare/encerrar - stringere, serrare Pantùrru – Rozzo/baturro - contadino zotico Nciàrru – Luogo chiuso; vedi Nciàrra Pànza – Pancia/panza - pancia Ncìma – Imbastitura/encima - sopra Papèllu – Biglietto/papel Ncimàri – Imbastire; vedi Ncìma Parcimìnu – Pergamena/parchemin Ncimatùra – Imbastitura; vedi Ncìma Parìa – Piccola mandra/pareja Ncirràri – Indossare il busto; vedi Nciarràri Parpagghiàri – Muovere le palpebre/parpadear - Nciuscàri – Ubriacarsi/chusco - allegro, buffone muovere le palpebre Ncrucchittàri – Affibbiare/encorchetar - agganciare Parpàgnu – Sagoma, modello/perpiaño Nèvula – Pasta sottile, dolce/nuela - cialda sottile Parràstra – Matrigna; vedi Patràstru Nfadàri – Annoiare/enfadar - infastidire Parràstru – vedi Patràstru Nfènta – Fascia di rinforzo negli orli/venda - fascia Parrucciànu – Avventore, cliente/parroquiano - cliente Nfùrra – Soppanno/forro - fodera Passagàgghi – Chi passa e ripassa per vedere e Nfurràri – Foderare/forrar corteggiare donne/pasacalle - passa strade Nfutàri – Incitare, aizzare/afoutar - rendere ardito Passiàri – Passeggiare/pasear - passeggiare Nġàffa – Cordoncini attaccati alle reti da caccia/gafa - Patatàccu – Grossolano/patatoxo - grossolano uncino Patìtu – Zoccolo/pata - zampa Nġàgghia – Fessura/encaje - intarsio Patòcchiata – Imbroglio/patochada - sproposito Nġagghiunàtu – Agganciato/encajonar - incastrare Patràstru – Patrigno/padrastro Nġarghiòla – Carcere/garjola Pègna – Combriccola/peña – circolo di amici Nġaspàri – Fornire di fodero le spade; vedi Gàspa Perdicàna – Pernice giovane/perdicana Nġàssa – Cappio/gassa Perfilàri – Orlare, filettare/perfilar - fare la filettatura Nġastàri – Incastrare/engastar - incastonare Piància – Piastra/plancha - piastra, lamina Nġriciàri – Arricchirsi/enriquecerse - arricchire Pìca – Becco d’uccello/pico - becco d’uccello Nġrifàri – Arricciare/engrifar - arricciarsi Picàri – Pungere, offendere/picar Nġrignàri – Accapigliarsi/engreñado - scarmigliato Pìcaru – Briccone/picaro Nġuantèra – Vassoio/bandeja - vassoio Picàta – Empiastro/pegado Nġuàntu – Colletta/[echar un] guante - fare una Picatìgghia – Vivanda con carne tritata/picadillo - colletta carne tritata Nìmiu – Minuzioso/nimio Picchègnu – Di piccola statura/pequeño - piccolo Nivèra – Deposito di neve/nevera - ghiacciaia Piccicùta – Punteruolo/pincho picudo - punteruolo Nìzzoli – Nocciuole/nuez - noce appuntito Nnàccara – Filza con palline di cristallo/nacar - Pìcu1 – Piccone; vedi Pìca madreperla Pìcu2 – Cima di montagna/pico - picco Nnivinàgghia – Indovinello/adivinalla Pignàta – Pentola/piñata Nsaiàri – Provare/ensayar Pillicùsu – Permaloso, esigente, avaro/pelilloso Nsìġna – Segno/seña - segnali Pilùcca – Parrucca/peluca Ntabarràtu – Imbacuccato/tabar - imbacuccarsi Pìnta – Buttero/pinta - macchia Ntipàri – Stipare/entibar - puntellare Pintàri – Dipingere/pintar Ntòntaru – Sciocco/tonto - sciocco Pìntu – Butterato/pintado - macchiato Ntràgnisi – Interiora/entrañas Pinzèddru – Pennello/pincel Ntramìsi – Vezzi, lezziosaggini/entremès - farsa Pipitùni – Upupa/puput Ntramìsu – Mascherato; vedi Ntramìsi Pirrarìa – Villania/perreria - canata Ntuntàri – Intontire; vedi Ntontàru Pirticùni – Pallottola/perdigòn - pallino Ntuppàri – Imbattersi/topar - imbattersi Pìspisa – Pispola/pezpica Nturciuniàrisi – Contorcersi; vedi Turciuniàri Pitànza – Secondo piatto/pitanza - razione Numinàta – Fama/anomenada Pitàrru – Goffo, grossolano/podorreo Nziraccàtu – Mezzo chiuso/descerrajdo - disserrato Pizzipitùrru – Tipo arrogante/pinturero - arrogante Nzirragghiàri – Serrare/cerraja - serratura Plàna – Mappa/plano - pianta di un terreno Nzirtàri – Indovinare/encertar Plàzza – Stipendio dei soldati/plaza - rata, scadenza Nzìta – Pustola/nacido - foruncolo Pòglia – Gettone, raddoppio di vincita/polla Nzùgna – Sugna/enjundia - grasso Porfìdia – Contrasto/porfia - ostinazione

53 Porfidiàri – Contendere/porfiar - ostinarsi Rilèntu – Vapore umido della sera/relente - umidità Pòvru – Povero/pobre notturna Prènza – Pressa/prenza - pressa, torchio Rilòggiu – Orologio/reloje Priàri – Compiacersi/prearse - lodarsi Rinġa – Fila; vedi Rìnġu Prisàgghia – Funicella/presilla Rìnġu – Riga, fila /reng Privàta – Fogna/privada Rinnàli – Rendita/rendal Pulàina – Stivale/polaina - gambale Rinnitùra – Affluenza di latte alle mammelle/rentar - Pulicànu – Strumento per cavar denti/pulicàn fruttare Puntapèri – Calcio/puntapiè Rinòmu – Fama/renombre - rinomanza, fama Puntarìa – Mirino dello schioppo/punteria Rintàri – Risciacquare; vedi Rinnitùra Puntiàri – Dar punti, sarcire/puntear Ripùddru – Pollone/repollo - germoglio di pianta Pupitùni – vedi Pipitùni Riputèri – Delatore/repotero - cronista Purpàgnu – vedi Parpàgnu Rivèlu – Danno, scompiglio/revuelo - subbuglio Purtàli – Tenda/portal - vestibolo Rivèrsu [a lù]– Al rovescio/al revès - al rovescio Purtèddra - Valico, passo fra monti/puerto - gola dei Rìzza – Riccio di mare/rizo monti Ròddru – Lista, catalogo/rol - catalogo Purtèra – Porta interna di casa/porteria - porta Rubbìgghia – Zimarra/ropilla - tunica Purtigghiòla – Bottoniera/portilla - oblò Rubbùni – Veste talare nera per preti/ropòn Pusàta – Locanda, luogo di sosta/posada - locanda Ruffiànu – Adulatore/rufian Pusatèri – Locandiere/posadero - locandiero Rugnùni – Rene/riñon Pusèntu – Albergo/aposento - alloggio, stanza Rumànu – Peso di stadera/romano Pusintàri – Albergare/aposentar - alloggiare Runcùni – Armadio, credenza/rincon - nascondiglio Pùtru – Puledro/potro - puledro Rundàzzu – Stormo d’uccelli/rondar - volteggiare Puzzùni [a] – Col capo all’ingiù/chapuzòn - tuffo Runfuliàri – Russare/roncar Rùnna – Ronda/ronda Ragògghia – Grosso anello/argolla - grosso anello Runnèri – Soldato componente la ronda; vedi Rùnna Rampànti – Luogo sterile/rambla - alveo Rusàta – Rugiada/rosada Rancàta – Impresa/arrancada - vincere Rutància – Cerchietto/rodanxa - cerchietto Randìgghia – Antico collare spagnolo/grandilla - Rutìna – Abitudine/rutina - abitudine bavero alto ricamato Rùvulu – Rovere/roble Ràndula – Grosso dado per ruota di carro/arandela Rànna – Trina/randa - merletto Sacchètta – Tasca/saca - sacco Rànnula – vedi Ràndula Sacchiàri – Saccheggiare/saquear Ràsa – Rasiera/rasa Sacchìna – Sacchetto; vedi Sacchètta Rasàri – Pareggiare/rasar Saccudiàri – Percuotere/sacudir - battere Rasatùri – vedi Ràsa Sagnàri – Salassare/sagnar Rascaddrùsu – Ruvido, scabro/rascadura - raschiatura Sagnìa – Salasso/sagnìa Rascagnàri – Fare piccoli guadagni/rascañar - Saìmi – Strutto/sain graffiare Salaprìsa – Salato/salpreso - salato Rascagnùsu – Ruvido; vedi Rascaddrùsu Saliprìsu – Salume; vedi Salaprìsa Rascàri – Raschiare/rascar Sammuzzàri – Immergere/zambuzar - immergersi Raschìgghia – Vivanda di pasta/rosquilla - ciambella Sammuzzùni [a] – Andar sott’acqua col capo in Rascùni – Graffiatura/rasguño - graffio giù/zambuzo - tuffo Raspaddrùsu – vedi Rascaddrùsu Sanàri – Castrare/sanar Rascùsu – Aspro, ruvido/rascòn - aspro Sanġarìa – Pozza di sangue, strage/sangrìa - salasso Rastiàri – Seguire le orme degli animali/rastear - Sanzìgghiu – Sano, integro/sencillo - unico, singolare seguire le tracce Sapitùri – Conoscitore/sabedor Ràstru – Orma, pedata/rastra - pedata Saràu – Festa da ballo/sarao - serata con ballo e Ràstu – vedi Ràstru musica Rattèra – Trappola/ratera Sàrciri – Rammendare, cucire/sarcir Recàmmara – Somma assegnata alla moglie per il Sarpàri – Salpare/zarpar vestimento/rècamara Sarpiddrìzza – Cotta, veste liturgica/sobrepelliz Rendàtu – Che vive di rendita/rentado Savàcciu – Bitume nero indurito/azabache - lignite Retrè – Ritirata/retrete - latrina nerissima Ribbintàri – Riposare/rebentar Sàvana – Lenzuolo/sàbana Ribbùttu – Far tornare indietro/rebotar - ribattere Sbadàri – Aprirsi, franare/badar - fendersi Ributtàri – Punzone, cacciachiodi/reboto - rimbalzo Sbarattàri – Disunire, confondere/desbaratar - Ricadìa – Ricaduta [nella malattia]/revadìa scompigliare Ricàpitu – Materiale da mettere in opera/recapte - Sbàrdu – Stuolo, moltitudine/esbart l’occorrente Sbarvaciàri – Rimproverare/desbravecar - Ricìvu – Ricevuta/recibo - quietanza addomesticare Ricòta – Raccolta/recogita Sbèrgiu – Pesca/alberge Riddubbulàri – Raddoppiare/redoblare Sbifaràri – Pestare/espifarrar Riddùbbulu – Raddoppio; vedi Riddubbulàri Sbillàcu – Bislacco/bellaco - malvagio Rìffa – Sorteggio/rifa Sbìrru – Guardia/esbirro - poliziotto Riffàri – Sorteggiare/rifar Sbòrru – Sproposito/sborròn - sgorbio Rigattiàri – Mercanteggiare/regatear Sbricinàtu – Mingherlino/desbriznado - sbriciolato

54 Sbrinzàri – Tritare/desbriznar - sbriciolare Sgranciùni – Graffio; vedi Sgranciàri Scabbèci – Pesce marinato/escabeche Siàri – Essere/ser - essere Scacciànnuli – Nacchere/castañuela - nacchera Sicàrru – Sigaro/cigarro Scacciàri – Schiacciare/escachar - fare a pezzi Siccanàli – Quasi secco/secadal Scàcciu – Nome collettivo della frutta secca; vedi [fari] Sicìlia - Marinare la scuola/cesillo - interruzione Scacciàri Sigghiuzzàri – vedi Sugghiuzzàri Scaffarràta – Credenza, stipo/escaparata Siggiùzzu – vedi Sugghiùzzu Scàgnu – Scrittoio/escaño - banco Sillètta – Sediola/silletta Scàma – Squama/escama Sirènu – Umidità serale/serenu - umidità notturna Scaminàri – Traviare/descaminar Sìri – Essere; vedi Siàri Scampàri – Spiovere/escampar - spiovere Sirinèru – Velo di dama per il capo/serenero Scapèci – vedi Scabbèci Sirràccu – Piccola sega/xerrac Scaràna – Donna di malavita/descarada - sfacciata Sirràculu – Seghetto; vedi Sirràccu Scarcavìgghia – Difetto nella tessitura/descascarillar Sirrùni – Grande cresta di monte; vedi Sèrra - scortecciare, sbucciare Sliquitàri – Liquefarsi/liquidar - liquefare Scarfatùri – Scaldino/scarfador Smammàri – Svezzàre/desmammar - slattare Scarfidìri – Appassire/escalfairse - appassire Smarizzàri – Mareggiare, soffrire il mal di mare; vedi Scarmintàri – Correggere/escarmentar - riprendere Ammaraggiàrisi Scartabbèllu – Scrittura di poco conto/cartapel - Sònnu – Tempia/sien scrittura di poco conto Spagnàri – Spaventarsi/espantarse - adombrarsi Scattagnòla – Sciocco; vedi Scacciànnuli Spàgnu – Spavento/espanto Scazzìddru – Sorta di lumaca/escarsillo - scarsetto Spagnùsu – Fifone; vedi Spàgnu Schibbèci – vedi Scabbèci Spantàri – vedi Spagnàri Schinanzìa – Angina/esquinancia - angina Spàntu – Spavento; vedi Spàgnu Schittàri – Far quietanza/quitar - esimere da obbligo Spatància – Arma da taglio/espadanya Sciaguàtta – Donna sfacciata/desahogada - sfacciata Spatìgghia – Asso di spade/espadilla - piccola spada SciaguàzzaSorta di focaccia/hogaza - focaccia Spèrtu – Individuo sveglio, scaltro, furbo/despierto Sciallìna – Scialle, coprispalle/chalina Spicàri – Crescere, allungare/espigare - crescere Sciamàrru – Zotico/chamarro - pelle di montone Spiddrizzàri – Logorare/despellejar Sciammaràri – Ammollire i panni/amarar Spiddruzzàtu – Logoro, cencioso; vedi Spiddrizzàri Scigòttu – Sorta di manicaretto brodoso a base di Spiranzàri – Togliere la speranza/desesperanzar carne/gigote - manicaretto a base di carne in brodo Spirìri – Scaltrirsi; vedi Spèrtu Sçiòcca – Chioccia/xoca Spirtìcchiu – Ragazzo molto scaltro; vedi Spèrtu Scirràri – Sferrare/desherrar Spìtu – Spiedo/espito Sciurràri – Sfogare/chorrear - zampillare Sprazziàri – vedi Sfarziàri Scoquènchiaru – Ragazzo presuntuoso, uomo sciatto/ Squitàri – Vendicare/desquitar - vendicarsi quienquiera - chiunque Squitàtu – Senza pensiero/descuitado - senza pensiero Scòrcia – Scorza/descorche - scorza Stàcca – Segno, meta, vesi Stàccia Scòttu – Tessuto di lana/escot Stàccia – Asta di legno, pertica/estaca - palo Scrapintàri – Rompere, schiacciare/quebrantar - Staccunàri – Toglier il tacco/tacòn - tacco rompere Staffèrmu – Fantoccio/estafermo Scravagghiàri – Scarabocchiare/escarabajar - Stagghiatèri – Cottimsnte/destajero scarabocchiare Stàgghiu – Cottimo/destajo Scravàgghiu – Scarafaggio/escarabajo - scarafaggio Stampa – Impronta/estampa Scripintàri – Strizzare; vedi Scrapintàri Stiddràri – Scheggiare/astillar Scuparìgghia – Verbasco/escobria - spazzola Stirruzzàri – Rompere le zolle/esterrossar Scupètta – Fucile, schioppo/esclopeta Strafalàriu – Cialtrone/estrafalario - stravagante Scurciàri – Togliere la pelle, la scorza/descorchar Stràgu – Guasto/estrago Scursùni – Vipera/escurço Strammàri – Guastare, vacillare/destrabar - slargare Scutìgghiu – Contesa/cotilleo Stràncitu – Straniero/estrangero - straniero Scuvirtàri – Scoprire/descubierto - scoperto Stranuttàri – Passar la notte insonne/tranuitar Sdèciri – Disdirsi/desdecir - disdirsi Straviàri – Traviare/estravie Sdivigghiàri – Svegliare/desvelar Struppiddràri – Andare a sghembo/tropel - Sduzziùsu – Astioso/astuciòs movimento disordinato Sènna – Entrata, rendita assegnata al Stuccàri – Spezzare/tocòn - ceppo d’un albero Vescovo/hisenda - beni Stuffìgghia – Terrazzino coperto/estufilla - stufetta Sèrra – Catena di monti/sierra Stuppàri – Sturare/destapar - stappare Sfarzàri – Fare sfarzo/disfazar - simulare Sùddra – Lipinella [pianta]/zulla Sframàri – Diffamare; vedi Fràma Sugghiuzzàri – Singhiozzare; vedi Sugghiùzzu Sfriciàri – Sfiorare/frisar - sfiorare Sugghiùzzu – Singhiozzo/sollozo - singhiozzo Sgaiàri – Tagliare a sghembo/sesguerar - tagliare a Sulàna – Terrazzo/solana - terrazzo sbieco Sulità – Solitudine/soledad Sgàiu – Taglio a sgembo; vedi Sgaiàri Suppàppa – Barbazzale/sobarba Sgarràri – Sbagliare/esgarrar Suppappàta – Riprensione/sopapear - schiaffeggiare Sgarrunàri – Rompere le calze dal tallone/descgarrar Suppiàri – Mangiare molta zuppa/sopear - inzuppare - lacerare Supraniàri – Sovraneggiare/soberanear Sgranciàri – Graffiare/arañar - graffiare Supranìggiu – Superiorità/soberanìa - sovranità

55 Suprasàrtu – Paura/sobresalt - paura Tràntu – Teso; vedi Attrantàri Supratùttu – Soprabito/sobretot Trantuliàri – Scuotere, tremare/trontollejar - tremare Sùrba – Spinetta [strumento musicale]/solfa - musica Tràntulu – Scuotimento, tremore; vedi Trantuliàri Surdìa – Sordità/surdera - sordità Tràppa – Traccia d’animale/trapa Surfiàri – Solfeggiare/solfear - solfeggiare, bastonare Trappularìa – Frode/trapala - inganno Surfiàta – Una buona dose di legnate; vedi Surfiàri Trappuliàri – Ingannare/trapolear - burlare Surfìddra – Canto funebre/solfilla - misichetta Travirsàgnu – Trave messa di traverso/traversaño Surìaca – Corda utilizzata per legare una terna di buoi Tràzza – Orlo delle vesti imbrattato/trazar - tracciare e introdurla nell’aia/zurriaga - frusta Tràttu – Breve rettilineo stradale/trazo - tratto Suriàri – Scaturire/chorrear - zampillare Tràzzu – Bandolo della matassa; vedi Tràttu Surtèri – Scapolo/sortero - scapolo Tremò – Specchio/tremò - cornice di specchio Sùstu – Molestia/susto - spavento, paura Trèmula – Terreno fangoso, fango/tremedal - pantano Trèu – Sorta di vela/treu Tabacchèra – Tabacchiera/tabaquera Trincàri – Tagliare le pietre per staccarle dal masso, Tabbànu – Sorta di mantello; vedi Tabbàrru rompere/trincar - rompere Tabbàrru – Specie di mantello/tabardo Trìnchisi – Brindisi/trinquis Tabbìa – Muro mediante/tapia - muro di cinta Trìncu [tagghiàri in]– tagliare pari pari; vedi Trincàri Tabbiàri1 – Impantanarsi nell’arare/tapiar - murare Trippiàri – Saltellare/trepar - danzare Tabbiàri2 – Coprirsi per bene a letto a causa del Trìppu – Voglia di saltare, allegria; vedi Trippiàri troppo freddo/tapujarse - imbacuccarsi Trìsca – Tresca/trisca - chiassata Talài – Sito da cui poter spiare /atalaia - vedetta Trischiàri – Folleggiare in acqua/triscar - folleggiare Taliàri – Guardare/talayar - guardare Trizzòla – Carabina corta/tercerol Tamàrru – Zotico; vedi Sciamàrru Trònu – Tuono/truèno Tantèu – Pochino/tanteo - assaggio Trumpèru – Imbroglione/trompero Tantiàri – Tastare/tantejar - tentare Trunàri – Tuonare/tronar Tantùni [a] – Tentare/tentòn Trunèra – Feritoia/tronera Tappatèddru – Lumaca opercolata/tapar - chiudere Truniàri – vedi Trunàri Tappìna – Scarpa da casa, ciabatta/chapin - ciabatta Trùnzu – Torsolo, babbèo/troncho Taràlla – Picchiotto/tralla - corda Truppèddru – All’improvviso/en tropel - in fretta Tàrda [a la] – Verso sera/tarde - sera Truppicàri – Inciampare/trompicar - inciampare Tarònchia – Frittella rotonda/taronja - cedro Truppicùni – Incespicamento/trompicon Taròngia – vedi Tarònchia Tùbba – Terreno arido e sabbioso/toba - tufo Tàrtula – Tartaruga/tartuga Tuccolossìa – Aquila anitraia/trencalos - avvoltoio Tàscu – Berretto/cascu - cranio Tumbulàta – Schiaffo/tabalata - caduta, schiaffo Tastàri – Assaggiare/tastar Tùmma [a] – Ruzzolone/tumbo - capitombolo Tastiàri – vedi Tastàri Tummarèddru – Delfino. Capitombolo; vedi Tùmma Tavèddra – Piega negli abiti/tavella Tummàri – Bere vino/tomar - prendere Temàticu – Ostinato/tematico - ostinato Tummariàri – Stramazzare/tumbar - atterrare Tignitè – vedi a Tinchitè Tumpulàta – vedi Tumbulàta Timpistiàri – Avere l’animo in tempesta/tempestear Tùnnu – Stupido, tonto/tonto Timpùni – Zolla/tepe - zolla Tuntarìa – Sciocchezza/tonteria Tinchitè [a] – A bizzeffe/ten que ten - tieni che tieni Tuntìgghiu – Guardinfante, crinolino/tontillo Tipàri – Riempire/atipar - saziare Turciuniàri – Contorcere/atoronzar - torcere Tìppu – Zolla; vedi Timpùni Turciuniùni – Contorcimento; vedi Turciuniàri Tìpu – Pieno, sazio/tip - sazio Tusèllu – Baldacchiono/dosel Tirànti – Bretelle/tirantes Tusìnu – Prosciutto/tocino - carne suina salata Tirraggèri – Mezzadro/terratger Tuvèra – Canna del mantice/tobera Tirràggiu – Terratico/terratge Tirrìtu – Tela listata per materassi/tira - lista Ucchiàri – Adocchiare/ojear Tirròzzu – Terreno magro/terros Ucchiarrùni – Sguardo/ojera Tistarùtu – Testardo/testarut Ucchiàta – Sguardo/ojada Tòmu – Astuto, riservato/tomo - mole, importanza Ùcci – Grido d’incitamento ai cani/hucho - grido Tòntu – Sciocco/tonto d’incitamento ai cani durante la caccia Trabbisùnna – Confusione/trapisonda - confusione Ùcciula – Ulcera/ulcera Trabbusèru – Ingannatore/trapacero - imbroglione Usurèri – Usuraio/usurer Trafichiàri – Commerciare/traficar Ùvula – Ugola/ùvula Tragànti – Sciocco/tragante - mangione Trainèddru – Delatore, mezzano/trajinar - trasportare Vacavègna – vedi Vacavèni Tramìttulu – Ficcanaso/entremetido - intrigante Vacavèni – Via vai, andirivieni/vaivèn Tràmpa – Insidia/tràmpa - trappola Vadàgghiu – Sbadiglio/badall Trampèri – Imbroglione/tramposo Vaialòra – vedi Valòra Trampunarìa – Frode/tramperìa - imbroglio Vaiàna – vedi Vàina Trampùni – Imbroglione; vedi Tràmpa Vàina – Guaina/vaina Trànfa – vedi Tràmpa Valànza – Bilancia/balanza Tràngu – Giro di schiena nel danzare/tranco - passo Valìa – Valore/valìa lungo, salto Valintùsu – Smargiasso/valiente Tràniu – Traditore; vedi Trainèddru Valòra – Ghiera/virola

56 Vantàli – Grembiule/avantal Vràzzu – Braccio/brazo Vapparìa – Smargiassata/guaperia Vuciàri – Gridare/vocear - gridare Vappariàri – Millantarsi; vedi Vapparìa Vucèri – Che grida facilmente; vedi Vuciàri Vapparùsu – Smargiasso; vedi Vapparìa Vuciazzèri – Che grida facilmente; vedi Vuciàri Vàppu – Uomo tristo, bravaccio/guapo - sfarzoso, Vuciazziàri – Gridare facilmente; vedi Vuciàri coraggioso Vuscàri – Guadagnare; vedi Abbuscàri Varlìri – vedi Varrìli Vàrra – Bastone/vara - bastone, pertica Zaccarrùni – vedi Zancarrùni Varràta – Bastonata; vedi Vàrra Zaccùni – Legnetto a forma di forca usato per Varrèttu – Pezzo di ferro piantato sul banco dei impedire al vitello di poppare/taco - bacchetta falegnami/vareta - verghetta Zafàli – Pastore/zagal - pastore, garzone Varrìli – Barile/barril Żagùrdu – Rustico. Sudicio. Ingordo/zahurda - porcile Vasinnò – Altrimenti?; vedi Masinnò Zancarrùni – Goffo, disadattato/zaharròn - persona Vattiàri – Battezzare/batear vestita goffamente Vattiàtu – Battezzàto; vedi Vattiàri Żancùni – Bastone di appoggio per zoppi/zancòn Vattìu – Battesimo/bateo Żangrèu – Goffo/zaguero - ultimo arrivato Vàzzu – [nel giuoco]Carte inutili/baza - carte vinte Zarànnula – Bazzecola/zarandajas - inezie Vència – Vendetta/venja Żàrcu – Colore pallido, chiaro/zarco - celeste Vèrra – Bizza di fanciulli/berrin - permaloso Żarcùni – Specie di Salice/sarga - specie di giunco Viàti Viàti – Presto/viat aviat - presto Żaùrdu – vedi Żagùrdu Vinèra – Porta reliquie/venera - conchiglia del Żaùrru – vedi Żagùrdu pellegrino Zeciòlla – Pettegola/cinchorrea - pettegola Vintiàri – Tirar vento/ventear - ventilare Żinèfa – Pezzi di drappo che pendono dalla parte alta Vintìu – Il ventilare; vedi Vintiàri delle tende, drappellone/zenefa Vìppita – Bevuta/bebida Żiżżaniàri – Metter discordia/encizañar Virrìna – vedi Birrìna Żiżżaniùsu – Litigioso; vedi Żiżżaniàri Virriùsu – Irrequieto; vedi Vèrra Zòlu – vedi Azzolu Virtatèru – Veritiero/vertadero Zòtta – Frustino/azote - flagello Vìspisa – vedi Pìspisa Zùccu – Ceppo/zoque Vìzza – Feccia/veza Żucurùni – Uomo goffo, zotico/zaharron - persona Vizzèru – Astuto/vecero - che fa le veci vestita in maniera ridicola Voscènza – Vostra eccellenza/vuecencia [vuestra Zummàri – Ronzare/zumbar - ronzare excellencia]- vostra eccellenza Zùmmu – Rumore d’api/zumbo - ronzio Vossìa – Lei [IIa persona singolare]/usìa Żurriàri – Stridere/zurear - tubare Vòzzu – vedi Bòzzu Żurrichiàri – Stridere continuamente; vedi Żurriàri Vràncu – Bianco/blanco Żurrichìu – Stridio; vedi Żurriàri Vrancùra – Bianchezza; vedi Vràncu Żuttàta – Frustata; vedi Zòtta Vrazziàri – Dimenare le braccia/bracear Żuttiàri – Frustare; vedi Zòtta

57 DOMINATORI - SOVRANI - REGNANTI CHE HANNO GOVERNATO LA SICILIA

- CITTÀ STATO ELIME - SICULE/SIKANE - FENICIE/CARTAGINESI (parte occidentale) - GRECHE (parte orientale) VIII° sec. – III° sec. A.C. - REPUBBLICA ROMANA 270/210 A.C. - 27 D.C. - IMPERO ROMANO 27 A.C. - 396 D.C. - IMPERO ROMANO D'OCCIDENTE 396 - 476 - CONFEDERAZIONE DEGLI HERULI (VANDALI) 476 - 493 - REGNO DEGLI OSTROGOTI 493 - 535 - IMPERO DEI BIZANTINI 535 - 878

DINASTIE MUSULMANE

- Aghlabid di Tunisi 827 - 910 - Fatamid 910 - 972 - Hassan I° 948 - 954 - Ahmad I° 954 - 969 - 'Alì 969 - 982 - Djabir 982 - 983 - Dia'far I° 983 - 985 - 'Abdullah 985 - 986 - Yusuf 986 - 998 - Dia'far 998 - 1019 - Ahmad II° al-Akhal 1019 - 1036 - Abdallah 1036 - 1040 - Hassan II° as-Samsam 1040 - 1053 - Mohammed ath-Thumna 1053 - 1062 DISINTEGRAZIONE IN STATI LOCALI 1040 - 1130 DINASTIA DEGLI ALTAVILLA (Normanni) Roberto (il Guiscardo) 1059 - 1085 Ruggero I° 1085 - 1101 Simone 1101 - 1105 Ruggero II° 1105 - 1154 Guglielmo I° (il Cattivo) 1154 - 1166 Guglielmo II° (il Buono) 1166 - 1189 Tancredi 1189 - 1194 Guglielmo III° 1194 DINASTIA DEGLI HOHENSTAUFEN (Svevi) Enrico 1194 - 1197 Federico II° "il Meraviglioso" 1197 - 1250 Corrado 1250 - 1254 Corradino 1254 - 1258 Manfredi 1258 – 1266 DINASTIA DEI CAPET-ANGIOVINI (Francia) Carlo I° 1266 - 1282 DINASTIA DEGLI ARAGONESI (Spagna) Pietro I° 1282 - 1285 Giacomo II° 1285 - 1296 Federico II° 1296 - 1337 Pietro II° 1336 - 1342 Luigi 1342 - 1355 Federico III° (il Semplice) 1355 - 1377

58 Pietro III° 1377 - 1387 Martino I° 1387 - 1409 Martino II° (l'Umano) 1409 - 1410 (vacanza) 1410 - 1412) DINASTIA DEI TRASTAMARA (Spagna) Ferdinando I° 1412 - 1416 Alfonso 1416 - 1458 Giovanni 1458 - 1479 Ferdinando II° (il Cattolico) 1479 - 1516 DINASTIA DEGLI ASBURGO (Spagna) Carlo II° 1516 - 1555 Filippo I° 1555 - 1598 Philip II° 1598 - 1621 Filippo III 1621 - 1665 Carlo III 1665 - 1700 DINASTIA DEI CAPET-BORBONI (?) Filippo IV° 1700 - 1713 DINASTIA DEI SAVOIA (Italia) Vittorio Amedeo 1713 - 1720 DINASTIA DEGLI ASBURGO (Austria) Carlo IV° 1720 - 1734 DINASTIA DEI CAPET-BORBONI ( Spagna) Carlo V ° 1734 - 1759 Ferdinando III° (I° dal 1816) 1759 - 1825 Francesco I° 1825 - 1830 Ferdinando II° 1830 - 1859 Francesco II° 1859 - 1860 DINASTIA DEI SAVOIA 1861 - 1946

Nel maggio del 1860 Garibaldi, con mille volontari e tanti "picciotti" siciliali, libera Questa terra dai Borboni e la offre a Vittorio Emanuele II° Re d'Italia che ne unifica il Regno. Dal 1946 l'Italia è una Repubblica Democratica, la Sicilia ha avuto riconosciuto uno Statuto Autonomo Speciale per gestire al meglio la propria vita economica, amministrativa e legislativa.

59 CONSIGLI UTILI

Nell’imbattervi in documenti in cui sono presenti parole scritte con caratteri Greci passiamo a conoscere la fonetica delle ventiquattro lettere che ne formano l’alfabeto.

Maiuscole Minuscole Nome Pronunzia

Α α alfa a Β β beta b Γ γ gamma g, duro, come in italiano quando è seguito da a, o, u. Δ δ delta d Ε ε epsilon ĕ , breve Ζ ζ zeta z Η η eta ē, lunga Θ ϑ theta th Ι ι iota i Κ x cappa c, duro Λ λ lamda l Μ μ mi m Ν ν ni n Ξ ξ csi cs, come x latino Ο ο omicron ŏ, breve Π π pi p Ρ ρ ro r Σ σ, ς sigma s Τ τ tau t Υ υ üpsilon u, come u francese Φ φ fi f Χ χ chi ch, c duro, aspirato Ψ ψ psi ps Ω ω omega ō, lunga

Per capire come, attraverso la sua storia, la lingua siciliana abbia potuto acquisire ed adattare al proprio modus parlandi i vocaboli dei vari dominatori che come abbiamo visto nella sua terra hanno trovato dimora e fortuna è bene conoscere i termini tecnici di linguistica e di onomastica che ci permetteranno di muoverci meglio nel grande universo della lingua parlata e di quello dei cognomi.

Afèresi – Eliminazione o scomparsa di uno o di un gruppo di suoni all’inizio di una parola; per es. Tònio è derivato per aferesi di .

Agglutinaziòne – Saldatura di due elementi linguistici, originariamente separati, in una sola parola; per es. il cognome Loricco si è formato per agglutinazione dell’articolo lo con l’aggettivo ricco.

Apòcope – Eliminazione o scomparsa per uno o più suoni alla fine di una parola; per es. il nome Bartolo si è formato per apocope di Bartolomeo.

Assimilaziòne – Fenomeno fonetico per cui un suono diventa identico o simile a quello che lo segue o lo precede immediatamente o a distanza. Può essere parziale (filomena da filomela), o totale (danaro da denaro), regressiva (mungere dal latino mulgere), o progressiva (fatto dal latino factum)

Betacìsmo – Fenomeno e processo fonetico per cui la b può trasformarsi in v o viceversa; nei cognomi per es. Vattiàto per Battiato, Basile per Vasile, etc.

Cognomizzaziòne – Processo di trasformazione di un nome proprio, di un soprannome, di un appellativo, in cognome. Deglutinaziòne – Fenomeno e processo contrario all'Agglutimaziòne; per es. il cognome La Gona si è formato per eglutinazione da Lagona (interpretandone la prima sillaba come l’articolo determinativo la).

Deverbàle – Parola o nome che deriva da un verbo; per es. cantatore è un deverbale del verbo cantare.

Dissimilaziòne – Processo fonetico per cui due suoni uguali trovandosi a contatto o a breve distanza tra loro tendono a differenziarsi; così, per dissimilazione della r-r di arbore si è passati alla l-r di albero.

60 Etimo – Forma dalla quale si è derivata una parola.

E’tnico – Il nome che specifica l’appartenenza a un popolo o a una stirpe (Sassone), a una nazione o a un paese (Francese), a una regione (Lombardo), a una città (Messineo).

Imperativàle – Aggettivo che identifica i cognomi che sono costituiti dalla forma dell’imperativo di un verbo, o che ha funzione di imperativo; per es. nel cognome Mangiapane il primo elemento (mangia) è la forma imperativale del verbo mangiare.

Ipocorìstico – Forma abbreviata o morfologicamente modificata, di un nome personale, d'uso e valore per lo più personale, affettivo e vezzeggiativo; così Lemmo è l’ipocoristico di Guglielmo, Lisi di Felice, etc.

Leniziòne – Trasformazione di una consonante sorda in sonora o di una occlusiva in fricativa.; per un processo di lenizione la t di patre diventa d (padre), e la p di ripa diventa v (riva)

Matronìmico – Cognome derivato dal nome della madre, che ha valore di “figlio di…” ; per es. Di Maria, D’Anna, etc.

Metàtesi – Inversione o spostamento di uno o più suoni all’interno di una parola; per es. coccodrillo dal latino crocodilus.

Neolatìno – Detto di un gruppo linguistico comprendenti dieci diverse lingue (portoghese, spagnolo, catalano, francese, provenzale, italiano, sardo, ladino, dalmatico, rumeno). Diretta prosecuzione del latino volgare parlato nelle antiche regioni dell’ Impero Romano.

Palatalizzaziòne – Fenomeno fonetico per mezzo del quale una consonante diventa palatale; per es. cento dal latino kentum.

Patrionìmico – Sinonimo di ètnico.

Patronìmico – Formato o derivato dal nome del padre con valore di “figlio di…”; per es. Di Giovanni, Di Biagio, Di Lorenzo, etc. Sono patronimini anche quelli di tipo slavo con il suffisso ic o ich; per es. Adamich (figlio di Adamo), Petric (figlio di Pietro), etc. Quelli di tipo spagnolo con il suffisso ez ed es; per es. Perez (figlio di Pietro), Martines (figlio di Martino), tedesco Von, inglese Mac, etc.

Pròcope – Sinonimo di afèresi.

Pròstesi o Pròtesi – Sviluppo di un elemento non etimologico in sede iniziale di una parola: per es. iscritto, istrada, etc.

Rotacìsmo – Passaggio di una consonante all’articolazione r ; per es. Pàrma (dial.)da Palma, Margioglio (cognome) da Malgioglio, Sìrici (dial.) da sedici, etc

Sìncope – Eliminazione o scomparsa di uno o più suoni all’interno di una parola; per es. Protettore da Proteggitore, Ròggio (dial) da orologio, etc.

61 GLOSSARIO

Per consultazione di libri o documenti d'epoca da: SALAPARUTA IERI ED OGGI ‘92 – Sac. B. Graffagnino - Palermo 1992

ALLODIÁLE (e ALLODIALITÀ) – Erano i terreni e i paesi che dipendevano direttamente dal Re, in opposizione a quelli che dipendevano dal feudatario e si chiamavano feudali.

ARATRÁTA (o APPARECCHIATA) – Appezzamento di terreno (da uno a trenta ettari), vicini alla proprietà dei borgesi, che veniva concesso ai contadini per essere coltivati a rotazione e con aratri, dietro pagamento di una gabella.

ARRENDATÁRIO – Era l’incaricato di arredare e curare l’arredamento di una casa, di un castello. Persona di gran fiducia del padrone.

BÁGGHIO – Casamento di campagna; vi abitava il rappresentante del “signore” per regolare la vita e il lavoro di una vasta estensione di terreno, che poteva chiamarsi anche feudo. Questo rappresentante non aveva una paga, anzi, anch’ egli doveva sottostare al BAGLIVO.

BAGLIVO (o CAMPERIA) - Tassa che si pagava all’ intermediario che curava gli interessi del proprietario del feudo dai dipendenti, contadini, operai e passanti per il terreno di sua competenza.

BARONÌA – Nel periodo Normanno era uno o più feudi, uno o più castelli, dei quali almeno uno aveva avuto attribuito nella concessione questo titolo.

BREVE – Documento ufficiale di Re, Papi, corto nella sua stesura, quindi breve.

CASÁLE – Agglomerato di case di campagna, borgata campestre.

CASTELLO ( o CASTRO) – Rocca, fortezza; vasto edificio medievale, munito di torri, palazzo del signore. Grandioso edificio di abitazione signorile, isolato, per lo più in campagna. Fortezza principale di una grande città. Paesetto, in origine, circondato da mura.

CHE SI TANTO OTTENUTO – Adesso che finalmente si è ottenuto, cosa fin’ ora tanto difficile.

CHIOSA (o CHISANDO) – breve spiegazione di una parola.

CHIUSE – Piccole porzioni di terreno vicino al paese, concesse a tutte le colture al canone di tre tarì a salma per ogni anno. Da queste, il signore, ricavava la maggior parte delle sue entrate.

COATTÌVO – Obbligatorio, adatto a costringere, a coattare.

CONTÁDO – Campagna attorno ad una città, con poderi e villaggi.

COONESTATO – Far sembrare tutto onesto, con scuse e pretesti ciò che onesto non è.

CORRISPOSTA – Canone di affitto, quota spettante al padrone.

DISDORO – Disonore, vergogna.

EGLI È SIN … - Da più anni, da tanto tempo.

ESATTO – Non solo fatto bene, ma anche pagato.

EZIÁNDIO – Ancora, altresì.

FACÚLTA – Che è facoltativo, autorizzato.

FEUDO – Grande estensione di terreno, dato dal sovrano ai suoi ufficiali, dignatari, dietro il corrispettivo del servizio militare. Erano dati in feudo anche soli castelli oppure porti, tonnare o il semplice ufficio delle poste prima dell’unità d’Italia.

FORTILÌZIO – Piccola fortezza o castello fortificato.

62 GABELLE - Imposte indirette che gravavano sulla produzione, sull'importazione ed esportazione di merci e prodotti, sul commercio, lo scambio e sul consumo. Esse venivano gestite direttamente per conto della Regia Corte (in credenza), ovvero più frequentemente, "arrendate" o date in estaglio al migliore offerente a mezzo di aste pubbliche.

GIURATI – Magistratura siciliana fino al 1818. Erano persone benestanti, di piena fiducia della popolazione, che amministravano la cosa pubblica gratuitamente ed onestamente e ciò sotto giuramento, per questo GIURATI; in occasione di Natale e carnevale ricevevano dal comune delle regalìe.

INCOÁTO – Incominciato.

LEGÁTI – Donazioni che venivano fatte ad una chiesa, ad un istituto, non di tutta la proprietà, ma di una parte, o meglio del fruttato parziale, anche lieve.

LIBELLO – Scritto diffamatorio.

MÁNDRA – Non era il luogo chiuso, ove erano rinserrati gli animali (pecore) la sera dopo il pascolo, bensì il terreno ove gli stessi erano portati al pascolo.

MASSÁRO – Organizzatore della forza lavoro che serviva alla gestione di una grossa proprietà. Forma volgare derivata dalla voce “massa”, che vale l’insieme di terre pertinenti alla corte assegnate alle famiglie di condizione servile.

MUNICÌPIO – La comunità organizzata con magistrati di un comune, dipendente solo dall’autorità regia.

NADÁRIA – Giurisdizione, quindi tasse, sulle grasce (cose grasse), sulla carne, sui pesi e sulle misure.

NON OSTA – Che non ostacola. PERENTA – Scaduto; atto legale, che per essere trascorso il tempo stabilito per legge, ha perduto ogni valore.

PERITORIO (o POSSESSORIO) – Termini giuridici per indicare se si vuole difendere il diritto di chiedere e la tutela di ciò che di fatto si possiede.

RÁNTA – Ampio luogo chiuso, ove erano custoditi gli animali erranti, sorpresi a pascolare abusivamente in campi altrui.

RANTERÌA – Il privilegio del sovrano, dato al signore di un comune, di istituire una RANTA e di potere esigere una multa dal padrone dell’animale sorpreso a pascolo abusivo, tassa relativa all’animale e al tempo di soggiorno.

RANTUNI – Custode della RANTA che viveva con i proventi saltuari e miseri del mestiere, anche odioso, da qui il senso dispregiativo della parola.

RESCRÌTTO – Risposta di un sovrano in calce ad una domanda.

RESPONSALI - Annotazioni curate dai funzionari della Secrezia in cui venivano registrati i movimenti delle merci in dogana come l'arrivo o l'uscita dal porto, la provenienza o la destinazione ed inoltre i nomi dei commercianti ed i padroni delle navi.

SALTI D’ACQUA – Cascata, cascatella; quando l’acqua che scende dalla montagna può essere utilizzata per sviluppare diversi tipi di energia, movimento, luce, oltre la irrigazione dei terreni a livello inferiore.

SECREZIA - Ufficio finanziario periferico del Regno di Sicilia dal secolo XII° al 1824, anno in cui venne soppresso dal Governo Borbonico. Esercitava tutte le funzioni di amministrazione del patrimonio demaniale, delle gabelle e dei loro proventi; erogava le somme necessarie per la manutenzione delle fortificazioni, il pagamento e l'approviggionamento dei militari e il pagamento dei funzionari civili. Esercitava inoltre, funzioni giurisdizionali in materia di contravvenzioni e contrabbandi, nelle questioni tra mercanti e dipendenti della Dogana.

STATO – Era una gran signoria feudale; ma la parola veniva anche usata per significare feudo.

STATUIZIONE – Deliberazione.

TERRA –Territorio abitato, corrispondente a quello che oggi chiamasi comune, che poteva essere sottoposto a vincolo feudale (dipendente dal feudatario), oppure era demaniale vincolato esclusivamente dal sovrano.

TRANSAZIONE – Accomodamento, conciliazione, compromesso.

UNIVERSITÁ – La totalità della popolazione di un Municipio, di un Comune indipendente.

63 VESSATORIO – Che vale a vessare, ad opprimere, perseguitare.

ORGANIZZAZIONE POLITICO-AMMINISTRATIVA DELLA CITT À MEDIEVALE SICILIANA

Giustiziere e Capitano Giudice e Assessore Curia Capianiale (Penale) Notaio Notaio

Baiuolo Giudice Giudice Curia Baiulare (Civile) Giudice Notaio Notaio

Giudice Curia dei primi Appelli Notaio

Giurato Giurato Giurato Curia Giuratoria Giurato Notaio Tesoriere

Console degli uomini del mare Consolato del Mare Console degli uomini del mare Notaio

Acatapania (due o tre Acatapani)

Due "Magistri Excubiarum"

64 CLASSIFICAZIONE DELLE PERSONE IN SICILIA Subito dopo la venuta dei Normanni

- VILLANI – Erano tutti gli abitanti di quelle città e terre che, nella conquista, erano state prese a viva forza, essi rimasero in uno stato assai prossimo alla schiavitù. Erano addetti al fondo e, con esso, erano venduti, permutati, donati come gli alberi che vi erano piantati e restavano in tal misera condizione assieme ai loro figli in eterno. Erano addetti all’ agricoltura e destinati a coltivare senza remunerazione le terre del loro signore.

- RUSTICI – Erano prossimi ai villani, ed erano anche loro addetti alle faccende campestri, ma per libera scelta, mentre ai villani erano imposti per servitù perpetua. (In qualche atto notarile del tempo, la parola rustico è stata sostituita con “villico”).

- BORGESI – Erano quelle persone che possedevano terre non feudali, ossia allodii, oppure persone che abitavano la città e i villaggi, esercitandovi alcuna professione o mestiere; insomma, la classe intermedia fra i nobili ed i contadini.

** Sopra queste classi venivano, con graduale dignità, le tre classi dei feudatari, ossia, i militi, i baroni ed i conti. In quel tempo ogni persona aveva come un prezzo agli occhi della legge, eccetto il villano, che apparteneva più alle cose che alle persone.**

- Il CONTE – valeva il doppio del barone. Il BARONE il doppio del milite. Il MILITE valeva il doppio del borgese. Il BORGESE il doppio del rustico. Ciò non però di manco, nella pubblica estimazione, assai più del doppio valevano i feudatari. Una ingiuria fatta da un milite ad un suo pari era punita con la perdita dell’armatura e del cavallo e l’esilio di un anno; l’offesa fatta da un borgese a un milite era punita col troncamento di una mano. (Così le costituzioni del Regno di Sicilia lib. III tit. 3)

- Il PRINCIPE era quello che livellava i motivi molto importanti. Al barone appartenevano il diritto concessogli col feudo, ed era il più eminente che esercitava, in pratica l’amministrazione della giustizia nel proprio feudo. A tutti i feudatari davasi la bassa e civile giurisdizione; l’altra, ossia la criminale, non a tutti accordavasi, o quando questa accordavasi, era sempre non compreso il giudicare di quei delitti che meritavano la pena di morte, come l’omicidio e l’alto tradimento. Quando era concessa la bassa giurisdizione, i baroni ne delegavano l’esercizio ad un vice comite, in ogni terra di loro dipendenza; se poi era loro data la criminale destinava uno stratigogo per tutta la signoria. Da ciò emerge che in quell’età le due eminenti funzioni del governo: la difesa pubblica e la giustizia, erano patrimonio ereditario di alcune famiglie. (N. Palmieri – Somma della storia di Sicilia – Palermo 1856)

65 LA FORMAZIONE DEI COGNOMI

Il sistema nominale italiano nacque tra la fine dell’Impero Romano d’Occidente (476 d.c.) e l’inizio dell’Alto Medioevo, e si stabilizzò tra il Duecento e il Trecento, ovvero sul finire del Medioevo. I cognomi però iniziarono ad affermarsi in alcune città a regime comunale soprattutto dell’Italia centro settentrionale, tra il X° e il XII° secolo, estendendosi verso il Sud nei secoli successivi per fissarsi definitivamente, dopo il Concilio di Trento, tra la fine del Cinquecento e il Settecento. Il semplice fatto che la cognomizzazione iniziò dopo molti secoli in cui era stato in uso il solo nome proprio per distinguere gli individui fa capire come i cognomi attuali, per il 40%, abbiano alla base un nome personale. La nascita del cognome fu necessaria perché i soli nomi personali non erano sufficienti a poter distinguere gli individui in quanto gli stessi nomi si ripetevano molto spesso nonostante l’abbondanza di cui si disponeva, ed anche per il continuo travaso dalle culture presenti avvenute per opera dei vari invasori. Al nome unico subentrò, poco per volta, quel nome aggiunto (o appellativo) che andò a formare l’attuale sistema - nome + cognome; in questo modo l’individuo era distinto anche per la sua appartenenza ad una comunità minore, cioé alla sua famiglia. I primi nomi aggiunti che andarono a formare i cognomi furono altri nomi personali, per lo più dei padri (patronimici) o delle madri (matronimici) che oggi sono i vari: Anselmo, Di Bernardo, Di Gregorio, La Rosa, Di Maria, etc. Non possiamo non tenere conto delle varie forme di alterazione dei nomi personali con accrescitivi, alterati, diminutivi o vezzeggiativi, nonchè delle aggiunte dovute a carattere artistico tipo: Mastrostefano, Mastrantonio, etc. Sul piano linguistico i cognomi subirono una grossa modificazione con le forme dialettali cosa che ebbe più incidenza rispetto ai nomi in uso, anche i mestieri, le ingiurie e i soprannomi ebbero la loro opportuna collocazione nella cognomizzazione al momento del necessario uso. Da sempre l’ uomo si era servito del solo nome personale per distinguersi dagli altri, ma col passare del tempo si era dovuto fare ricorso agli appellativi temporali ( I°, IV°, IX° etc.) soprattutto quando questi individui erano grandi Re o Sovrani i cui nomi li troviamo nei libri di storia. Nel corso dei secoli si era via via perfezionato, ad opera dei Romani, un sistema assai burocratico che assegnava agli individui di una certa casta tre nomi, uno per tutti: Lucius Cornelius Silla, dove il primo (Lucius) rappresentava il nome proprio di persona; il secondo (Cornelius) il nome della “ gens ” di appartenenza, ovvero a quel gruppo di famiglie discendenti dallo stesso capostipite (Cornelius); il terzo (Silla), indicava il cognome che serviva a distinguere gli individui nei casi di omonimia. Questo sistema organizzativo si modificò in epoca Tardo Imperiale in conseguenza all’ avvento del Cristianesimo che portò un radicale cambiamento nei vincoli sociali e familiari, e soprattutto ad una semplificazione della cognomizzazione tornando al vecchio sistema che dava all’ individuo un solo nome, saltuariamente accompagnato da appellativi che alludevano alle qualità della persona o da patronimici o toponimici; l’avvento del Cristianesimo portò anche all’ uso, non immediato, di nomi di Apostoli e Santi e di vari nomi derivati dal culto. Con le invasioni avvenute tra il V° e il IX° secolo ad opera dei popoli centroeuropei, si riversarono nella nostra cultura una moltitudine di nomi, più tardi trasformatisi in cognomi, che nel loro significato avevano una componente di tendenza (moda) che durerà fino a quando i nomi Cristiani non riprenderanno il sopravvento. Già all’inizio dell’ anno mille però, si sentì la necessità di dare agli individui un mezzo per potersi distinguere meglio, in quanto il rapporto uomini/nomi era a favore dei primi ed il sistema nominale in uso era inadatto perché incapace al suo scopo di distinguere gli individui. In Italia i cognomi furono originariamente privilegio delle famiglie più facoltose, ma via via diventarono patrimonio pubblico in particolare nelle aree urbane soprattutto con l’età comunale che proprio nel rapporto uomo/famiglia/stato trova la migliore giustificazione all’uso del cognome. Col tempo l’uso del cognome si va allargando, estendendosi dalle famiglie aristocratiche a sempre più larghi strati di popolazione, ma la più grossa azione alla cognomizzazione di massa si ebbe con il Concilio di Trento (1545 – 1563), quando si fece obbligo ai parroci di tenere dei registri Battesimali nei quali dovevano essere trascritte le generalità dell’individuo facendo in modo così di evitare il matrimonio fra consanguinei assai frequente in quel periodo. Ecco che, grazie al controllo dei parroci, il cognome si fece ereditario e, lentamente, si avviò un costante ma inesorabile processo di fissazione. In precedenza avevamo detto che circa la metà dei cognomi italiani è originata da nomi personali, di fonte patronimica o matronimica, però dobbiamo anche, cercare di capire come si possa essere arrivati alle altre forme cognomali per spiegarci l’esistenza di alcuni, a volte, assai curiosi. Un’altra fonte molto utilizzata per la formazione dei cognomi è stata l’origine geografica o etnica di quegli individui, non indigeni, che al loro nome personale hanno visto attaccarsi l’appellativo (anche sotto forma di aggettivo) che ne indicava la loro nazione di provenienza: Albanese, Greco, Tedesco, etc. o la loro città: Romano, D’Ancona, Messina, Pisano, etc. o anche luoghi vari: Del Monte, Della Torre, Della Valle, etc. Ancora un’altra fonte da cui si è attinto molto, per scelta anche involontaria, sono i soprannomi che spesso erano più espliciti degli stessi nomi e davano una più semplice ed immediata individuazione del soggetto; indubbiamente il soprannome rifletteva quasi sempre le caratteristiche fisiche più appariscenti o particolari attitudini e qualità morali dell’ individuo, come: Ardito, Gobbo, Grasso, Mancino, Mansueto, Tozzo, Amoroso, Forte, Gentile, Malerba, etc. Anche dai mestieri sono stati tratti alcuni cognomi , questi però riflettevano, nella loro indicazione, la lingua dialettale di nascita variando così da una regione all’ altra fermo restando per quelli che in lingua Italiana sono rimasti uguali: Fabbri, Massari, Medici, Scudieri, Palmeri, etc. Sono da considerare parte integrante di questo gruppo quei cognomi che derivano da titoli sia civili che militari: Abate, Alfieri, Arcieri, Barone, Giudici, Vassallo, etc. Per ultimo vediamo quali cognomi sono stati usati, più frequentemente, per i trovatelli e per gli schiavi che riuscivano ad “affrancarsi”, ovvero a riscattare le propria libertà. Per i trovatelli il dialetto ha avuto funzione fondamentale nell’ indicare l’etimo: Proietti (Projectus) nel Lazio; Esposito (Expositum), in Campania; Trovato, Donadeo, Di Gesù, Di Dio, D’ Ignoti, D’ Amore, (Deo)Li Volsi, etc. in Sicilia. Per gli ex schiavi si è voluto usare l’ etimo che ne indicava lo stato sociale prima e dopo della loro nuova

66 condizione di uomini liberi: Schiavo, Scavo, Schiavone, Scavone, Scavuzzo, Lo Schiavo, Lo Scavo, Liberto, Di Liberto, Franco, Di Franco, La Franca, Franchi, Nigro, Lo Nigro, De Nigro, Maurigi, Libero, Liberi, Lo Bianco, Fortunato, Salvo, Di Salvo, etc. Da “ La schiavitù in Sicilia nel XVI secolo” di Corrado Avolio (A.S.S. anno X° - 1885) apprendiamo che: Se si trattava di schiava verna, cioè nata nella casa dei padroni, il neonato assumeva per cognome il nome della madre, come: D’Anna, Di Maria, Di Chiara, etc.

Dopo aver visto come si formarono i cognomi in campo nazionale vediamo adesso cosa accadeva, nello stesso periodo, dalle nostre parti e soprattutto con quali problemi pratici che si evidenziavano già alla nascita dell’individuo. L’atto della registrazione battesimale era redatto, facendo uso di un apposito formulario, in una lingua latina quasi mai pura, essendo frequenti le corruzioni, dovute ad ignoranza del redattore, ad influssi dialettali e soprattutto alla mancanza di regole comuni che ne permettevano una formulazione omogenea e costante. Per il cognome del battezzato veniva di solito usato una forma italianeggiante (Bordonaro, Cannizzaro, Palumbo, Piraino, etc.) più raramente una forma latineggiante (Bonhomo, Di Benedicto, De Ignotis, etc.); assai più frequente l’uso di forme dialettali locali (Fatturi, Massaru, Picciuni, Carusu, etc.). Per quanto riguarda la scrittura, generalmente chi redigeva l’atto si curava di gratificare l’esecuzione fonetica del cognome trascritto, ma spesso incorreva in evidenti errori di esecuzione grafica, per cui venivano a realizzarsi nuove varianti. Ciò si nota, in particolre, nell’uso di scrivere la preposizione o l’articolo unitamente al resto del cognome in forme agglutinate (Colloca, Daidone, Labitabile, Lalumia), per questo spesso veniva a perdersi l’esatta cognizione del significato originario (Di Dinaro - di denaro anziché “Di Naro”); frequenti anche le errate segmentazioni (La Draglia, La Lagnia, Di Capanza, Di Culloca, La Mantia, etc.) In posizione iniziale e anche intervocalica troviamo alternanza di /u/ e /v/ (Varvara/Varuara, Di Vegna/Di Uegna, etc.). il suono della / i / è spesso rappresentato, in posizione intervocalica, da J (Majorana, Di Majo); in posizione finale troviamo normalmente /i/, ma in qualche caso anche /j/ (Di Assaj, Cottunj, Giancanj). Troviamo /y/ al posto di /i/ in posizione intervocalica (Mayo). In posizione iniziale /j/ può trascrivere /i/ consonantica, oppure/ģ/. L’affricata palatale scempia /ć/, iniziale o mediana, viene realizzata solitamente con /c/ (Ciminna, Ciuffo, Mancino, etc); rari il diagramma /ch/ o il trigramma /chi/ (Sacha, Sachaturi, Chifala, Filecha), in modo analogo, l’affricata palatale doppia /ćć/ è realizzata quasi esclusivamante con /cc/ (Caraccio, Filaccia, Pascuccio, etc.), raramente in /cchi/ (Porraccio). La pronunzia cacuminale /dd/ è resa per lo più con /ll/ (Ballaturi, Pillirino) Mezzapelli) in pochi casi con /dd / (Cudda).Normalmente l’occlusiva palatale /ģ/ è resa con /g / o raramente con /gh / (Filingheri), forse per analogia con /ch/ che si scrive /ć/. La nasale alveodentale /n/ viene indicata, oltre che con la /n/ anche con una sorta di accento circonflesso /^/ generalmente posto ulla vocale che precede (es: Bonav ntura, Mũdino) o sulla consonante immediatamente successiva (es: Mara ano). La nasale bilabiale doppia /mm/ è espressa com / m / (La Co ari). Troviamo /x/ e /xh/ nella resa dei grafemi arabi /h/,/h/ e/h/, a volte tale trascrizione indica una pronunzia velare /k/ (es: Xanino, Xagegi, Xhangemi, Xhanino); altre volte rende una sibilante palatale /š/, iniziale (Xarrubba, Xitta, Xurtino) o mediana (Baxetta, Maraxia, Buxemi); non manca tuttavia la realizzazione con /sc/ (Buscami, Sciarrabba), etc). l’uso di /x/ per /š/ si riscontra, sporadicamente, anche per cognomi di origine araba (Pixotta, Ximen, Valghexo, etc.). Il gruppo /ct/figura talvolta al posto di /tt/ riproducendo una grafia latineggiante (es: Di Benedicto). Spesso si trovala scempia in luogo della doppia(Pellizaro, Pilirino), raramente la doppia per la scempia (Addamo). Esaminiamo adesso quei fenomini fonetici che caratterizzano la formazione delle varianti; tale fenominisono dovuti al mantenimento o all’influenza delle forme dialettali; alla tendenza italianeggiante o, talvolta, latineggiante; all’adattamento di forme arabe, francesi, spagnole, etc.; infine ed errori di trascrizione dovuti in parte allo stesso veloce meccanismo della registrazione battesimale. Per quanto riguarda le vocali, avviene di frequente il passaggio da /o/ verso /u/ (Mulinare, Liparotu, Pizzutu) e da /e/verso /i/ (Lo Conti, Lo Giudici, Bonfanti). Ma si hanno anche casi inversi, per cui forme dialettali si sono italianizzate (Surdo, Cannizzaro, Pignataro, Mostazza), giungendo anche ad ipercorrettismi (Coratolo, Peraino, Borgarello). Fenomeno abbastanza reperibile è quello dell’assimilazione, che interessa alcuni nessi consonantici, il caso più frequente è quello di /mb/ verso /mm/ come, ad esempio, in Gammicchia (da Gambicchia), Gammino (da Gambino), Lummardo (da Lumbardo), Trombetta (da Trombetta); troviamo anche /nl/ verso /ll/ (Giallumbardo) e /rn/ verso /nn/ (Gianno). Rari i casi di dissimilazione, causati, probabilmente, da ipercorrettismi (esempio /rr/ verso /rn/ in Perniccone). Abbastanza diffusa è la degeminazione: Lumardo (da Lummardo), La Matina (da La Mattina), Pilirino (da Pillirino), Pizo (da Pizzo), etc. Buona parte delle varianti è interessata dal cambiamento di suono che subiscono singole consonanti o gruppi consonantici. In particolare: - In posizione iniziale e anche intervocalica troviamo alternanza di /b/ e /v/ (Barbara/Varvara; Basile/Vasile; Battiata/Vattiata; etc.) - La /l/ davanti a consonante ci può dare /u/, come in Caudararo, Caudumaro.- L’affricata palatale /ć/ in posizione intervocalica passa all’occlusica palatale /ģ/ (Augello). - L’occlusiva velare sorda /k/ si sonorizza in /g/ davanti a vocale media o posteriore (in posizione iniziale: Caramella, Di Garlo, etc; in posizione intervocalica: Figuccio). - Al posto della vibrante alveodentale /r/ troviamo sporadicamente /n/ (esempio: Gaspano, Melchione); - L’affricata alveodentale /ts/ può passare a /cc/ (es: Figuccio) - Troviamo regolarmente /bl/ verso /bi/ in Bianco, ma è dato trovare /bl/ etimologico (Blanco, Blundo) e anche /bl/ verso /br/ (brundo);

67 - In cognomi formati da voci arabepossiamo trovare la sibilante palatale /š/ che da /ģ/ (Sciurtino diventa Ġiurtino) oppure in /ć/ (Buscetta diventa Bućetta). Altro fenomeno reperibile nelle varianti è quello della prostesi di /g/ occlusiva velare davanti a vocale media o posteriore (Galfano da Alfano). Piuttosto frequente è, infine, il fenomeno della metatesi (Ardagna da Adragna, Crapa da Capra, Piranio da Piraino, etc.) Sotto l’aspetto morfologico, i cognomi presentano, nelle loro varianti, desinenze diverse che hanno la funzione di distinguere, con il loro alternarsi, l’uso dei generi, dei numeri e, talvolta, anche dei casi. I nomi maschili al singolare si presentano in /o/ (Accardo, Adamo, Bono, Campo, Cordaro, etc.), in /u/ (Amaru, Buscainu, Mulinaru, Lu Pirauinu, etc.), in /e/ (Aurifice, Carbone, Castiglione, Mangione, Errante, etc.), in /i/ (Arceri, barberi, Battaglieri, Lo Conti, Lo giudici, etc.). L’alternanza o/u e i/e si delle all’influenza della pronunzia ora italianeggiante ora dialettale dei cognomi. Volendo fare una statistica, notiamo una prevalenza della desinenza /o sulla /u/; al contrario, nettissima è la prevalenza della desinenza /i/ sulla corrispondente /e/. Non sempre però, si tratta di nominativi singolari in forme dialettali. In casi come quelli di Arceri, Battaglieri, Cancilleri, Carpinteri, Marchesi, etc. solo la presenza dell’artticolo potrebbe farci stabilire se si tratti di singolare o plurale; inoltre, benché le desinenze singolari solitamente derivino da originari nominativi e accusativi, talvolta si presentano desinenze in /i/ derivate da probabili genitivi (Giliberti, Grimaldi, Deodori, etc.) Non dimentichiamo, infine, che talune forme in /i/ possono trovare la loro spiegazione e logica derivazioneda forme bizantine in –ης (es). Raramente si presentano casi di maschili in /a/ (Cavarretta, Sinagra), come si vede da nomi non latini. Desinenza del femminile è normalmente la /a/ (Colomba, Dragonetta, Giummarella, La Mannaia, Vattiata, etc.); sporadicamente si ha /e/ (Pace, Raggione) ed /i/ (Cruci, Paci, Fidi). Per entrambe i generi, il plurale è sempre formato in /i/. In casi come quelli di Barbara, Poma, Puma, solo la presenza dell’articolo può farci stabilire se si tratti di plurali neutri. I suffissi nominali e le desinenze con il loro uso, e in qualche caso con il loro alternarsi, distinguono semanticamente le varianti. In particolare: - à, suffisso di origine greca (às), nella cui lingua, come in quella italiana, ha il valore di -eto (vigneto, palmeto, etc.), ed anche di -aio per la formazione di nomi di mestriere (vasaio, pastaio, etc). -aci, suffisso d'origine greca (-àkis) con valore diminutivo (Antonaci, Nicolaci, etc.). - àgghia, ìgghia, ìcchio suffissi dialettali siciliani per trasposizione dal latino -acula, -icula, -iculus. - ano, -ana, -ani, di tradizione latina (-anus) indicano etnie: (Catalano, Pisano, Sciacchitano), oppure nomi prediali (Abbrignano, Crapanzano, Grignano, Martorano, etc.). - aro, -aru,-ara, -ari di tradizione latina (-arius) sono abbastanza diffusi nei nomi di mestiere: Bordonaro, Cannizzaro, Chiovaro, Cordaro, Mulinaro, Cannavara; troviamo –ara anche in Ficara, che designa una “pianta di fichi” o un “luogo piantato a fichi”, e in Caprara (“capraia” o “stalla da capre”). - aria, ara, suffisso latino indicante un luogo abbondante di piantagioni omogenee - è, desinenza in uso nella parte orientale della Sicilia atta a sostituire il dittongo –ia: Marè (Maria), Badè (Badia), Carunè (Caronia), etc. - èo, desinenza greca (àios) con cui si esprime origine o provenienza da un luogo: Messineo (da Messina), Raguseo (da Ragusa) etc. – eri, - era, - iere, - iera di tradizione francese (–ier dal latino -arius) usato per indicare nomi di mestiere: Arcieri, Balistreri, Pillitteri, Carpinteri, Portiere, Cavaliere, Lanciere, etc. - esco, eschi suffisso in uso nel medioevo che indicava l’appartenenza ad una “famiglia”: es. Barbesco indica un componente della famiglia Barba, Cordeschi indica uno dei Corda. - etum, suffisso latino indicante l'abbondanza di presenza di piante omogenee vedi aria, ara.Esempio: Boxetum, luogo coperto di bosco. - icula, iculus suffisso latino indicante un diminutivo (Botticula - Bottiglia che in siciliano diventa Buttìgghia) - in, preposizione usata per esprimere che una donna era legata in matrimonio con un individuo del quale ne “acquisiva” il cognome, es: Maria Coppola coniugata con Gaspare Crivaglia nelle forme abbreviate, scritte e non, diventava Maria in Crivaglia. - in, prefisso ottenuto per aferesi della parola araba ’Ayn dal significato di sorgente, fonte. Nei cognomi è seguito dal nome del luogo ove essa è situata oppure dal nome del padrone della stessa. (Ingarra - Ayn Ğarrāh, ovvero la sorgente del chirurgo). ‘Ain spesso si trova sotto forma fonetica come Gian o Giam (Gianguzzi - Ayn Hubzah). - inda suffisso indicante nomi femminili usato nei cognomi germanici - ing suffisso patronimico usato nei cognomi germanici (Girardengo - figlio di Gerardo) - ina, ino, ini (ena) suffisso che indica l’appartenenza: di una donna, di una moglie e dei vari componenti una famiglia (esempio: la “Fotina” era una persona appartenente alla famiglia Foti, Micelini erano i componenti della famiglia dei Miceli); di una persona alla propria città di residenza (es: il cittadino apparteneva alla città con cui intercorrevano rapporti giuridici e civili) etc. - inter – intra – in prefissi che in varie forme cognomiali valgono “appartenete alla famiglia di..“, -itano, suffisso latino indicante la provenienza. - iti, dal greco itis, suffisso usato per denominare gli abitanti di un luogo: Megariti erano gli abitanti di Megara, Caroniti quelli di Caronìa, etc. - ito, suffisso latino usato per indicare una località in cui abbondano certe piante: palmito, giummarito, etc. - itto, suffisso che indica un diminutivo uguale al valore di etto nella lingua italiana frequente nella parte nord orientale dell’isola, es: Giannitto da Gianni, etc - izzi, dal greco –ìtsi suffisso con funzione diminutiva es: Stefanizzi da Stefano, Colizzi da Cola, etc.

68 - manca, prefisso d'origine araba (manqa’) dal significato di stagno, palude usato per indicare luoghi dove l’acqua ristagnava. Nei cognomi è spesso seguito da forme dialettati delle varie contrade; es. Giammanco – Ayn manqa’ (sorgente con stagno) - pulos, suffisso greco indicante un diminutivo o un patronimico, es: Jannopulos - di Giovanni. - oto, dal greco òtis, suffisso usato per denominare, con funzione etnica, gli abitanti di un paese. Es: Aliòti sono gli abitanti di Alì Terme, Niculusòti quelli di Nicolosi, Custinaciòti, etc. - ullo, suffisso dialettale utilizzato per assimilazione del suffisso greco: – pulos (vedi sopra), usato per esprimere un diminutivo o un vezzeggiativo, es: Petrullo, Jacullo, Marullo, Crisafulli, etc. - uso, suffisso latino (òsus) indicante una qualità costante, es: Mancuso, Amuruso, etc. - uzzo, suffisso dal valore diminutivo corrispondente all’italiano uccio, es: Antonuzzo, Jannuzzo, Peruzzo, etc.

Abbastanza rilevante è l’uso delle preposizioni /de//di//del//della// che accompagnano diversi varianti. Con tali preposizioni troviamo indicati: - Paternità o maternità – D’Agostino, D’Amelio, Di Benedetto, De Marco, Di Martino, Di Prima, D’Anna, De Vita, Di Maria, Di Maurigi, Di Stefano, De Salvo, Di Giorgio, Del Piero, Della Monaca, Della Giovanna, Dantoni, etc. - Località di provenienza – D’Ancona, D’Aversa, Di Cusa, Di Fano, Di Genova, Di Malta, etc. Notevole, infine, l’uso dell’articolo: per il maschile troviamo /lo/ /lu/ - (L’orefice, Lo Bue, Lu Mulinare, Lo Sparacio, etc.) per il femminile si riscontra /la/ - (La Blunda, La Barbera, La Rosa, La Chiara, etc.) raro l’uso dell’articolo al plurale – (Li Muli, Li Bassi, Li Mandri, etc.)

69 COGNOMI D’ORIGINE APOTROPAICA (con lo scopo di allontanare e allontanare influssi malefici)

ABBANDONATO – Che non abbia nessuno MALASPINA – Che sia pessimo vicino ABBASTA – Basta MALATACCA – Cattiva macchia ACCIDENTE – Che soffra sempre MALATESTA – Che ragioni male ADDOLORATO – Pieno di guai MALATIA – Che sia come un malattia AFFATICATO – Nato già molto stanco MALAVIGNA – Che sia un pessimo frutto AFFINITO – Mal ridotto MALAVOLTI – Mala volta AFFLITTO – Sventurato MALCANGI – Cattivi scambi AMARO – Infelice, sventurato MALDONATO – Pessimo regalo AMORDELUSO – Che sia inelice in amore MALENCHINI – Cattivi inchini ARRISICATO – Che sia minuto MALERBA – Che sia dannoso MALFARÁ – Farà del male BOLLENTE – Che non stia mai fermo MALFATTORE – Che dia dispiaceri BRUTTO – Che sia brutto a vedersi MALGIOGLIO – Cattivo loglio MALGRATI – Non gradito CACCIATO – Scacciato, isolato MALIGNAGGI – Di cattivo lignaggio CALUNNIATO – Accusato, infamato MALIGNO – Malvagio CARICATO – Oppresso, aggravato da pesi MALINVERNI – Freddi inverni CHIANCHIANO – Fa ogni cosa senza fretta alcuna MALISANO – Malsano CHIOVATO – Piantato, immobile, inutilizzabile MALIZIA – Malignità CONFUSO – Che non ha idee chiare MALPIETRO – Pietro il cattivo CONGEDATO – Distaccato, dismesso MALVASI – Cattivi affetti CONGEDO – Distacco, fine MALVESTUTO – Malmesso, povero CONTATO – Unico nel suo genere, negativo MALVICINO – Pessima compagnia CONTRAFFATTO – Falso, poco affidabile MANETTO – Mai pulito CONTROTTA – Contorta inestricabile MARAGIOGLIO – vedi Malgioglio

ERRORE – Che sbagli sempre NONAFEDE – Senza fede in Dio, pagano

FALSAPERLA – Individuo non affidabile PECORA – Senza coraggio FATIGATI – vedi Affaticato PECORELLA – Indifeso FRITTOLA – vedi Afflitto PIANGENTE – Scontento e sofferente POCOBELLI – Che sia non bello IGNORANTE – Non conoscerà niente POCOPANE – Che soffra la fame INCAPACE – Non potrà mai imparare nulla POCOROBBA – Che abbia poche cose INCERTO – Non darà mai certezze INCOGNITO – Sarà sempre sconosciuto RINCHIUSO – Recluso INDELICATO – Sarà sempre sgarbato RITORTO – Ripiegato INFRUTTUOSO – Non produrrà mai nulla RIVERSO – Intrattabile INSANA – Sarà sempre malata RUINATO – Rovinato INTELICATO – vedi Indelicato IRREQUIETO – Non sarà mai soddisfatto SACRIFICATO – Che paghi per gli altri SCADUTO – Decaduto, inutile LÈGGIU – Incostante, superficiale SCONOSCIUTO – Ignorato, senza fama SENZAROBBA – Nullatenente MALABOTTI – Colpo andato male SENZAVIA – Senza speranza MALACASA – Che sia il male della casa SPENTO – Morto, inutile MALACORDA – Che sia un pessimo amico SPERDUTO – Che nessuno lo cerchi MALADORNO – Che male si adorni SPINA – Dolore, cruccio MALAFARINA – Che sia un pessimo uomo SPINOSO – Scontroso, intrattabile MALAFRONTE – Che sia poco inteligente STANCATO – Che non vuole lavorare MALAGODI – Che non possa esser mai felice STANCO – Che non abbia forza alcuna MALAGOLI – Che non possa mai mangiare MALALANA – Che sia un fannullone TRADITO – Che sia sempre tradito MALAMISURA – Che sia corto e grasso TERRIBILE – Che sia intrattabile MALANIMA – Che sia infedele TORCIVIA – Che va fuori strada MALANNAGGIA – Abbia tanto male MALANNATA – Che porti jella VENDUTO – Che si venda per poco denaro MALANNINO – Malanno piccolo VIAVÀTTENE – Che vada via MALAPONTE – Che sia malfatto VINGOLATO – Limitato

70 COGNOMI D’ORIGINE AUGURALE (con funzione propiziatoria, augurale e gratulatoria)

ABBENE – A fin di bene BELLACOSA – Che sia utile a tutti ABBISOGNI – Che dia aiuto al bisogno BELLADONE – Che sia bello come un adone ABBONDANZA – Che non gli manchi nulla BELLADONNA – Che si faccia guardare ACCETTA – Che sia accettata bene BELLAERA – vedi Bellacera ACCOGLI – Che Dio ti accolga BELLAFIORE – vedi Belfiore ACCONCIA – Vantaggioso, opportuno BELLAFIORITA – Che sia sempre giovane ACCORDO – vedi Bonaccordo BELLAFORTUNA – Che porti tanta fortuna ACCORSO – Aiuto, soccorso BELLAGAMBA – Che abbia gambe forti ACQUISTO – vedi Bonacquisto BELLALBA – vedi Buongiorno ADDATI – vedi Adeodato BELLAMANO – Che abbia mani valenti ADDEO – Che sia gradito a Dio BELLAMATTINA – vedi Buongiorno ADEODATO – Dato a Dio BELLAMIA – Che sia l'orgoglio dei genitori AFFETTI – Che sia pieno di affetti BELLAMIRA – Che sia molto ammirata AFFETTUOSO – Che dia tanto affetto BELLAMORE – Che sia molto amata AFFINE – vedi Bonaffini BELL'AMORINO – vedi Bellamore AIUTO – Che ci sostenga BELLANCA – Dalle belle gambe ALBAROSA – Che abbia un roseo futuro BELLANIMO – Che sia buona d'animo ALLEGRA – Che sia gioiosa e spensierata BELLANTONE – Bello Antonio ALLEGRACORI – Che dia gioia e allegria BELLANUOVA – Bella novità avuta ALLEGRANZA – Che sia gioviale BELLAPRIMA – Bella Primogenita ALLEGRETTA – vedi Allegracori BELLARDITA – Bella e ardita ALLEVA – Che Dio ti allevi BELLARMINO – Figlio prediletto ALTABELLA – Che sia ammirata BELLARTE – Che abbia capacità artistiche ALTADONNA – Che diventi una nobildonna BELLASSAI – Che sia bellissima AMABENE – Che ci conforti BELLAURO – Che abbia tanta gloria AMADDIO – Che sia amato da Dio BELLAVENTRE – Che faccia tanti figli AMADEO – Che ami Dio BELLAVERE – Che sia un bene prezioso AMANTE – Che ami Dio e la sua fede BELLAVIA – Che abbia buoni modi AMARADDIO – Che ami Dio BELLAVISTA – Che sia bella a vedersi AMODEO – Amare Dio BELLAVITA – Che abbia una bella vita AMORE – Che porti tanto amore BELLEZZA – Che sia bella AMOROSO – Che dia tanto amore BELLICOSE – Che abbia cose belle ARONADIO – vedi Donadeo BELLIGNO – Che sia di tempra lignea ARRICOBENE – vedi Riccobene BELLINVIA – vedi Bellavia ARRIVA – da Arrivabene BELLIPANNI – Che possa vestirsi bene ARRIVABENE – Che porti il bene con sè BELLISSIMO – Che abbia tanta bellezza ASSENNATO – Che abbia molto senno BELLOBUONO – Che sia bello e buono ATERNO – vedi Eterno BELLOCCHI –Che abbia begli occhi AUSILIO – Sostegno della famiglia BELLOCORE –Che sia di buon cuore AVANTI – Che non indietreggi mai BELLOFIORE – vedi Belfiore AVANZATO – Guadagno, vantaggio BELLOFORTE – Che sia bello e forte AVANZO – Guadagno BELLOFORTE – Che sia ben robusto e forte AVOGADRO – Avvocato, desiderato BELLOMÌA – Che sia il mio piacere AVVEDUTO – Che sia ben accorto BELLOMIRA – Che sia bello da vedere AVVENTO – Arrivo, venuta BELLOMO –Che sia un bell'uomo BELLOMONTE – Che sia alto e austero BAMBINO – vedi Bonbambino BELLONE – Che sia tanto bello BASTANZA – Che abbia abbastanza buonasorte BELLOPEDE – Che abbia sani i piedi BEATO – Che non patisca BELLORO – Che sia un tesoro BELCIGLI – Che abbia begli occhi BELLOVINO – Che sia un buon ''frutto'' BELCORE – Che sia magnanimo BELLUOMO – vedi Bellomo BELDÌ – Che ogni giorno sia bello BELMONTE – vedi Bellomonte BELFIORE – Che sia elegante e fine come un fiore BELNATO – Che sia fortunato BELGIORNO – Che porti la luce divina BELNOME – Che abbia un bel nome BELGIOVANE – Che sia un bel ragazzo BELPANNO – vedi Bellipanni BELGRADO – Che sia gradito a tutti BELPRATO – Che sia bello come un prato BELINTENDE – vedi Benintende BELSEGNO – Che sia un segno del Divino BELLABONO – Che sia buono e bello BELTEMPO – Che rappresenti il tempo migliore BELLACERA – Che abbia un bell'aspetto BELVEDERE – Che abbia un bell'aspetto BELLACOLONNA – Che sia alto e austero BELVISO – Dalla bella faccia BELLACOMO – Che abbia una bella chioma BENACCOLTO – Che sia ben accetto a tutti

71 BENADUCE – Portatore di bene BONADUCE – Bene adduce BENARRIVATO – Che sia ben accolto BONAFEDE – Che viva nella buona fede cristiana BENARRIVO – Che sia un buon arrivo BONAFFINI – Buon parente, affine BENASSAI – Che porti molto bene BONAFINI – Buona fine gravidanza BENCIVINNI – È arrivato il bene BONAFORTUNA – Che porti la buona sorte BENDICE – Che parli bene della fede BONAGIUSO – Che viva ben agiato BENDICI – vedi bendice BONAIUTO –Che sia di buon aiuto BENE – Che abbia il bene da tutti BONAMICO – Che sia un buon amico BENEDETTO – Che sia benedetto da Dio BONANNELLA – vedi Bonanno BENEDUCE – vedi Benadduce BONANNO – Buon anno BENEFICIO – Che porti tanti benefici BONANSIGNA – Buon segno, indizio, auspicio BENEFICIO – Che sia d'aiuto a tutti BONANZA – Che abbia tanta bontà BENENATO – Che nasca sano BONAPARTE – Che abbia tanti beni BENEVENGA – vedi Benvenga BONARIVI – vedi Bonarrivo BENEVENTO – Che porti il bene BONARRIGO – vedi Bonarrivo BENFANTE – vedi Bonfante BONARRIVO – Che sia benvenuta BENFARI – Che sappia fare bene il suo lavoro BONARROTA – Buona aggiunta BENFATTO – Che sia sano e forte BONASCÌA – Che lasci una traccia da seguire BENFRATELLO – Vedi Bonfratello BONASERA – Che sia una buona speranza BENGIVINNI – vedi Bencivinni BONASIA – Che sia piena di bontà BENIGNO – Che non sia cattivo BONASORO – Che sia una buona sorella BENINATO – vedi Benenato BONATESTA – Buon ragionatore BENINCASA – Che sia il bene di casa BONATO – Che sia un uomo buono BENINTENDE – Che sia capace di capire BONAVECCHIO – Che dia buoni consigli BENIVEGNA – Che ci porti il bene BONAVENTURA – vedi Buonasorte BENIZIO – Che sia un buon inizio BONAVERA – Buon avere BENNATI – Frutto del bene da cui é nato BONAVIA – Che segua la buona strada BENNATI – vedi Benenato BONAVINA – Buona vena, buon sangue BENNINCASA – vedi Benincasa BONAVIRI – vedi Bonavera BENSÀIA – Bene si abbia BONAVITA – Che abbia un buon vivere BENSORTE – Buona fortuna BONAVOLONTÀ – Che sia volenteroso BENTIFECI – Dio ti ha fatto bene BONAVOLTA – Che sia la volta buona BENTIVEGNA – vedi Benvenga BONBAMBINO – Che sia un buon bambino BENTIVENGA – vedi Benvenga BONCALDO – Che non patisca il freddo BENTIVOGLIO – Ti voglio bene BONCIMINO – Buon "sesamo" BENTROVATO – Sorpresa inattesa BONCOMPAGNO –Che sia di compagnia BENVENGA –Che sia il benvenuto BONCONSIGLIO – Che abbia buoni consigli BENVENUTO – Benvenuto in questa famiglia BONCORAGLIO – Che sia coraggioso BENVESTI – Che possa avere tante vesti BONCORE – vedi Bonocore BENVISSUTO – Che possa ben vivere BONDANZA – da Abbondanza BENVISTO – Che sia ammirato BONDÌ – Buono il giorno in cui é nato BERENATI – vedi Benenato BONDICI – vedi Bendice BIANCAROSA – Che abbia una bella pelle rosea BONFÀ – Faccia del bene a tutti BINAGGIA – Bene abbia BONFANTE – Buon bambino BISOGNO – Che dia aiuto, sostegno BONFATTO – Ben fatto, sano BOCCADIFUOCO – Che sappia difendersi bene BONFERRARO – Che sia un buon fabbro BOCCADORO – Che sappia parlare bene BONFIGLIO – Che sia un buon figlio BOGNANNI – Viva gli anni migliori BONFIORE – Che sia un buon dono divino BOMBELLI – Che sia buono e bello BONFORTE – Che cresca bene e forte BOMMARITO – Che sia un buon marito BONFRATELLO – Che sia un buon fratello BOMPADRE –Che sia un buon padre BONGARZONE – Che sappia ben apprendere BOMPANI – Buon pane BONGIARDINO – Che sia un buon seminatore BOMPARTITO – Che sia un buon compagno BONGIORNO – Che sia di buon auspicio BOMPASSO – Che sia un buon camminatore BONGIOVANNI – Che sia buono, Giovanni BOMPENSA – Che ben pensi BONGIUSO – vedi Bonagiuso BOMPIEDI – vedi Bonpasso BONGUSTO – Che sappia scegliere di gusto BOMURA – vedi Bonura BONACASA – Buona causa BONACCOLTO – Ben accolto BONACCORDO – Buon esito BONACCORSO – Buon soccorso BONACITO – Buon aceto BONACOTTA – vedi Bonaccolto BONACQUA – Che sia prezioso come l'acqua BONACQUISTO – Atteso e desiderato BONADIES – Buon giorno BONADONNA – Buona persona

72 BONIFACIO – Buona sorte, destino BONIFATO – Favorito dalla sorte, fortunato BONIFAZI – vedi Bonifacio BONINCONTRO – Che sia un bene conoscerlo BONO – Che sia buono e sano BONOCORE – Che sia generoso BONOMO – Che sia un uomo buono BONOMONTE – vedi Bellomonte BONPENSIERE – Che abbia buoni ideali BONSANGUE – Che sia coraggioso BONSIGNORE – Che sia un buon signore BONSORTE – vedi Bonaventura BONTÀ – Che dispensi il bene a molti BONTADE – vedi Bontà BONTEMPO – Buon momento BONUMORE – Che sia sempre allegro BONURA – Buon ora BONVENGA – vedi Benvenga BONVENTO – Che porti un vento favorevole BONVENTRE – Buon grembo per fare tanti figli BONVICINO – Che sia un buon vicino BONVINO – Che sia prezioso e apprezzato BONVISSUTO – Che possa vivere tanto

73 BORRI – da Borristoro (buon ricambio) CARAPELLE – Che non si arrenda mai BRACCIAFORTE – Che abbia le braccia forti CARAPEZZA – Molto preziosa come alcuni tessuti BRAMATI – Desiderati, attesi da molto tempo CARAVELLA – vedi Carobella BRANCA – vedi Brancaleone CARAVENGHI – Che ci giunga cara e affettuosa BRANCAFORTE – vedi Bracciaforte CARISSIMO – Prezioso, molto importante BRANCALEONE – Braccia forti come un leone CARNIBELLA – Che sia di buona tempra BRANCIAMORE – Abbracci l'amore di Dio CAROBELLA – Che sia affetuosa e bella BRANCIFORTE – Abbracci forte l'amore di Dio CAROBENE – Che sia un bene molto caro BRANDALEONE – vedi Brancaleone CAROÈ – Molto caro a noi BRAZZAVENTRE – Che abbracci la vita CAROFRATELLO – Che sia un buon fratello BUOMMESTIERI – Che sappia lavorare bene CAROPRESE – Che sia ben accolto BUONACCORSI – vedi Bonaccorso CAROTENUTO – Tenuto caro, amato BUONACERA – Che abbia un buon viso CAROVELLO – Che sia affettuoso e bello BUONACOSSA – vedi Bonacasa CARUBELLI – Che siano affettuosi e belli BUONAFEDE – vedi Bonafede CARVENI – Che venga affettuoso BUONAFIGLIA – Che sia una buona figlia CASABENE – Che porti il bene nella casa BUONAFORTUNA – vedi Bonafortuna CASABONA – Che serva a migliorare la famiglia BUONAMENTE – Che abbia tanto senno CASACELI – Mandato dal Cielo BUONAMICO – vedi Bonamico CASADEI – Che venga dalla casa di Dio BUONANNELLA – Buona Annella CASAGRANDE – Che faccia grande la sua casa BUONANNO – vedi Bonanno CASALUNGA – Che abbia tanti figli e molta BUONAPARTE – vedi Bonaparte parentela BUONAROTA – vedi Bonarrota CAUSA – vedi Caracausa BUONARROTI – vedi Bonarrota CENSABELLA – Bella Vincenza BUONASERA – vedi Bonasera CENTAMORE – Che abbia cento amori BUONASORTE – Che abbia tanta fortuna CENTANNI – Che viva a lungo BUONAVENTURA – vedi Bonaventura CENTOFANTI – Che abbia cento figli BUONAVERE – Che abbia buoni averi CENTONZE – Che abbia tanto denaro BUONAVIGNA – Sia prolifico come una buona vite CERA – vedi Bellacera BUONCONSIGLIO – Che dia buoni consigli CERCABENE – Cerca il bene BUONCORAGGIO – che abbia tanto coraggio CHIAROBENE – Che abbia idee ben chiare BUONCUORE – Che sia generoso CINQUEMANI – Che sia voglioso di lavoro BUONDÌ – vedi Bondì CITROBELLO – Bel frutto BUONDONNO – Buon signore COLLODORO – Che si adorni di grosse collane BUONERBA – Che sia un uomo buono COLLOGROSSO – Che sia forte e vigoroso BUONFANTE – vedi Bonfante COLORE – da Belcolore BUONFRATE – vedi Bon fratello COMPAGNO – vedi Boncompagno BUONGIARDINO – Che sia ricco di frutti COMPARATO – Che sia un ottimo acquisto BUONGIORNO – vedi Bongiorno COMPORTO – vedi Conforte BUONGIOVANNI – vedi Bongiovanni COMPOSTO – Che sia sereno, moderato BUONGUSTO – vedi Bongusto CONCEPITO – Ben concepito BUONINCONTRO – vedi Bonincontro CONCETTO – vedi Concepito BUONMARITO – vedi bonmarito CONCIA – vedi Acconcia BUONMARITO – vedi Bommarito CONCILIO – Che sia d'unione, come un legame BUONMATTINO – Che sia di buona lena CONCORDIA – Che sia saggio e buono BUONMESTIERI – Che abbia un buon lavoro CONFORTE – vedi Confuorto BUONO – vedi Bono CONFUORTO – Che sia di conforto BUONOCORE – vedi Bonocore CONGIUSTA – Che trovi la giusta compagna BUONOCUORE – vedi Bonocore CONOSCENTE – Che conosca i rimedi per vivere BUONORA – vedi Buonmattino bene BUONPENSIERO – Che sia di buon pensiero CONOSCITORE – vedi Conoscente BUONSANTI – Tanto buono da poter essere CONSERVA – Che Dio lo conservi bene santificato CONSERVATO – Che sia protetto, preservato BUONSIGNORE – vedi Bonsignore CONSERVO – vedi Conserva BUONTEMPO – vedi Bontempo CONSIGLIO – Che dia buoni consigli BUONVISSUTO – Che possa invecchiare bene CONSOLANTE – Che dia consolazione agli altri CONSOLATEVI – Che sappiano auto consolarsi CAMBIO – Che sia un buon ricambio CONSOLATI – Che non abbiano a patire pene CAMPA – da Campasana CONSOLATRICE – vedi Consolante CAMPIO – vedi Cambio CONSOLAZIONE – Che sia d'aiuto per molti CARABONI – Che sia buono e affettuoso CONSONO – Che si adegui ad ogni problema CARACAUSA – Cosa molto cara CONTEGNI – Abbia un buon contegno CARADONNA – Che possa essere sempre amata CONTENTEZZA – Che sia sempre felice CARAMAGNA – Che sia tanto affettuosa CONTENTO – Che sia felice CARAMANTE – Che sia una moglie affettuosa e CONTESA – Che sia amata e ricercata da molti faedele CONTORNO – Che sia di buona compagnia CARANGELO – Che sia buono come un Angelo CONTRO – vedi Bonincontro

74 CONVERSO – Rivolto con l’animo dal mondo a Dio FÀZIO – vedi Bonifacio CORAZZATO – Che sia forte e imbattibile FEDE – vedi Bonafede CORDA – da Bentaccorda FEDELE – Se dia fedele a Dio CORDATO – Che sia prudente, assennato FELICE – Che sia sempre felice CORDILEONE – Che sia molto coraggioso FELICITÁ – Che dispensi felicità agli altri CÒRDIO – da Accòrdio FERVORE – Che sia da traino per molti, nella Fede CORE – vedi Bonocore FESTA – Che sia festoso stargli accanto CORLIETO – Che sia di cuore e allegro FESTEGGIANTE – vedi Festoso CORONATO – Che possa essere glorificato FESTIVO – Che porti feste e gioia CORSO – vedi Bonaccorso FESTOSO – Che sia sempre festoso COSA – da Bonacosa FIACCAVENTO – Che sia capace di "fiaccare" il COSTUMATO – Che sia morigerato vento CRESCENTE – Che cresca migliorandosi FIAMMA – Che sia da guida e di riferimento CRESCENZO – Che cresca bene FICI – vedi Beneficio FIDAMANTE – Amante fedele FIDECARO – Fedele e caro D'AMATO – vedi Amato FIDÈLIO – Che sia fedele a Dio DATO – vedi Diodato FIDUCIOSO – Che sia fiducioso in Dio DEGNO – Che sia degno, meritevole FIERI – Che sia fiero della Fede DEGUARDI – vedi Dioguardi FIGLIA – vedi Buonafiglia DEL BENE – Che sia frutto del bene FIGLIOLI – vedi Bonfiglioli DELCUORE – Che sia sempre amato FIGURA – Dal bell’aspetto DELIZIA – Che porti tanta felicità FILIDORO – Figlio "d’oro" DEODATO – vedi Diodato FINE – Che finiscano le nascite DESIATO – Desiderato FIORDALISO – Che assomigli ad un fiore DESIDERATO – Tanto atteso FIORDILINO – vedi Fiordaliso DESIDERIO – Che si faccia desiderate da tutti FIOREBIANCO – Che sia puro nella Fede DESTO – Sveglio, accorto FIORENTE – Che sia sempre vigloroso DESTRO – Che sia molto abile FIORIBELLO – Che sia bello come un fiore DEUTIALLEGRA – Dio ti dia la felicità FIRMAMENTO – Appoggio, sostegno per i genitori DEVOTO – Che sia grato a Dio FIRMATURI – Consolidatore DILETTO – Gioia della famiglia FLORIDA – Ben messa, ammirata DILIGENZA – Che abbia cura, accuratezza FORMATO – Ben formato, di buona costituzione DIMAIUTA – È Dio che mi aiuta FORTE – Perseverante nel bene, vigoroso DIODATO – Dato da Dio FRATELLO – vedi Bonfratello DIOGUARDI – Che Dio lo riguardi FORTEZZA – Che sia un forte difensore DIOTALLEVI – Che Dio ti allevi FORTIGUERRA – Forte in guerra DIOTISALVI – Che Dio ti salvi FORTUNA – Che abbia un buon destino DISCREDE – Discreto, prudente FORTUNATO – Che sia fortunato e felice DISPENSA – Esonerato dal male FORZA – Che dia forza alla famiglia DISTINTO – Che sia nobile d'animo FRONTE – Che sia orgoglioso della sua Fede DIZIONE – Che sia una buona "addizione" FUGGIGUERRA – Che possa evitare le guerre DOCILE – Che sia sempre umile FUOCOVIVO – Che sia molto vivace DOLCEMASCOLO – Sia un buon marito DOLCEMONE – Dolce nome GAMBA – vedi Bellagamba DONADEO – Dono a Dio GAUDENTE – Che possa godersi la vita DONATO – Donato, concesso da Dio GAUDIOSO – Che possa vivere nel giubilo DONI – Dono di Dio GAUDIO – Gioia DURANTE – Che sia deciso, perseverante GENEROSO – Che abbia nobili sentimenti DURO – Che sia fermo e ostinato GENSABELLA – vedi Censabella GENTILUOMO – Che sia un gentiluomo EFFICACE – Attivo, risoluto, energico GENZABELLA – vedi Censabella ELETTO – Destinato ad eccellere GIOIA – Che dia gioia a tanti ENERGICO – Forte GIOIOSA – Che dia gioia a molti ENZABELLA – Bella Vincenza GIULIVO – Che sia allegro, gioioso ESPERABÉ – Che viva nella speranza del bene GIUMENTO – Bello e forte come un cavallo Divino GIUNTA – Che sia una buona aggiunta ETERNO – Che sia sempre vivo nel ricordo GIUSTO – Che sia giusto con tutti GLORIA – Che abbia molta gloria FANCIULLO – da Bonfanciullo GLORIOSO – Che sia colmo di gloria FANTE – vedi Bonfante GOLIA – Che sia molto forte FATEBENE – Che facciano del bene a tutti GOVERNANTE – Che possa essere una buona guida FATO – vedi Bonifato GRADITI – Che siano graditi a tanti FATTA – da Benfatta GRADO – vedi Grato FATTI – vedi Fattiboni GRANCUORE – Che sia magnanimo FATTIBONI – Fatti in buon modo GRANDEFRONTE – Austero, grande e forte FAVORITO – Ben visto da Dio GRANITO – Incrollabile, costante

75 GRATO – Ben accetto, gradito, caro NADDEI – vedi Donadeo GRAZIA – Che viva nella grazia Divina NASCIMBEN – Nasci nel bene GRAZIOSO – Che sia pieno di grazia Divina NATALIZIA – Dono di Natale GUADAGNATO – Ben ricevuto da Dio NESTA – Onesta GUADAGNO – Utile alla famiglia NOBILOMO – Nobiluomo GUARENTE – Che possa godersi la vita NOTIZIA – Buona notizia GUARDALOBENE – Che Dio lo protegga NOVITÀ – Sorpresa GUARDANCELI – Che guardi verso Dio NUTRITO – Che non soffra la fame GUARDI – vedi Dioguardi OCCORSO – vedi Bounaccorso IDEALE – Che sia un uomo ricercato OFFERTA – Offerta come regalo IDILLIO – Che abbia buoni rapporti OGNIBENE – Che abbia ogni bene IDOLO – Che sia ricercato e benvoluto OGNIMÈ – vedi Ognibene ILLUMINATO – Scelto dalla Fede Divina OGNISANTI – Protetto da tutti i Santi ILLUSTRATO – Che sia ben conosciuto OMOBONO – Che sia un uomo buono IMPARATO – Che sappia tanto OMODEI – Uomo di Dio IMPEGNOSO – Che si impegni nel diffondere la Fede ONESTO – Che abbia dignità e onestà IMPERATORE – Che possa comandare bene ONNIBONI – vedi Ognibene IMPERIA – Che sia imperioso ONORANTE – Che reca onore INASPETTATO – Inatteso ONORATO – Degno di rispetto INCIVILITO – Che sia civile con tutti OPINATO – Stimato INCONTRO – vedi Bonincontro ORANTELLI – Dediti alla preghiera INDIRIZZATO – Ben diretto ORATO – Se n'è desiderato l’arrivo INFORTUNA – Che sia sempre fortunato ORFINI – vedi Orofino INFUSO – Pervaso dalla Grazia Divina ORIBONE – Che abbia una buona vita INGEGNOSO – Che abbia tanto ingegno ORIENTE – Luminoso, da lì sorge il sole INIZIO – Che sia un buon inizio ORNATO – Dotato di moralità INSIGNA – vedi Bonansigna OROFINO – Molto prezioso OROVERO – Davvero prezioso LABORIOSO – Che sia laborioso ORSO – Forte e temuto LACCOTO – Ben accolto OTTIMO – Che sia sempre il migliore LARGO – Che sia generoso LAUDAMO – Lodiamo Dio PACE – Che porti la pace Divina LAVORATORE – Che sia un buon lavoratore PACIFICO – Che non porti lutti LEANZA – (Allegranza) felicità PARADISO – Che ci faccia stare bene LEGGIADRO – Che sia elegante, fine PARENTE – Buon congiunto LETO – (Lieto) di piacevole compagnia PARLABENE – Che dica cose buone LIBERALI – (Liberale) generoso, nobile PARLATORE – Che sia loquace LIBERATA – Libera dalla schiavitù e dal peccato PARTI – Buona parte LIBERATORE – Che ci liberi dagli oppressori PARTITO – Buon partito LIVOLSI – (Deu li volsi) Voluti da Dio PASTA – Buona Pasta LIVORSI – vedi Li Volsi PAZIENTE – Che ben sopporti i mali LODATO – Che venga lodato sempre PEGNO – Che abbia molto valore LUCE – Luce eterna della fede PELLEDORO – Che sia prezioso LUCENTE – Brillante, bene in vista PENSABENE – Che abbia buone idee LUCIDO – Splendente, che brilli PENSANTE – Buon calcolatore LUME – Che sia luminoso PENSATO – Che sia assennato LUMINOSO – Illuminante PENSIERO – Di buon pensiero LUNGAVIA – Di buon futuro PERFETTO – Che sbagli poco LUNGAVITA – Che viva a lungo PERLA – Luminosa e ricercata PIACENTE – Affabile, che piace MADDIO – Che ama Dio PINTABONA – Ben fatta, colorita MAGNANIMI –Che sia bi animo buono PLACENZA – vedi Piacente MANODORO – Che sia capace PORTABENE – Che porti il bene della fede MANOFORTE – Che abbia mani forti PORTAFORTUNA – Che porti fortuna MANTEGNA – Che Dio ti conservi PORTANOME – Che possa tramandarlo MARADEI – Amare Dio PORTENTO – Prodigio MARZIALE – Guerriero, bellicoso PORTENTOSO – Che sia forte e sano MENTESANA – Che sia sano di mente POSABELLA – Di bella portanza MIELE – Che sia dolce e umile POZZÈSSERE – Che diventi "qualcuno" MIOCARO – Caro a me PREDILETTO – Scelto da Dio MIRABELLA – Che sia un bel vedere PREGADIO – Che sia grato a Dio MIRABELLO – Che abbia idee chiare PRELIBATO – Ricercato MIRACOLO – Che sia protetto da Dio PRESENTATO – Inatteso MODDÌO – Amo Dio PRESENTE – Sempre vivo MODÈ – vedi Amodeo PREVIDENTE – Oculato PREZIOSA – D'alto valore

76 PREZZABILE – Pregevole RIVABENE – vedi Arrivabene PRIANTE – Che dia pregio, stima RIVATO – vedi Benarrivato PRIMA – La prima di tante ROBUSTO – Di buona costituzione PRIMATESTA – Primo figlio ROGATO – Chiesto a Dio PRIMAVENTURA – Prima nascita ROSAGRATA – Fiore molto gradito PRIMIERO – Primo dei figli ROTA – vedi Bonarrota PRIMITIVO – Che sia l'inizio PRIMOARRIVATO – Primo figlio SAGLIMBENE – Nasci bene PRIMOFRUTTO – Primo arrivato SALIMBENE – Cresci nel bene PRINCIPE – D'alto rango SALIMENI – vedi Salimbene PRINCIPIO – Inizio della prole SALUTE – Che stia bene PROCACCIANTE – Grosso guadagnatore SALVATO – Salvato dalla fede di Dio PROCACCIO – Guadagno SALVI – Dio ti salvi PROFUMO – Che lasci buon odore di se SANA – vedi Mentesana PROSPERO – Fortunato SANACORE – Che guarisca il cuore PROTEGGENTE – Che ci protegga SANGUE – vedi Bonsangue PROVIDENTE – Ragionevole SANGUEDOLCE – Che sia buono PROVVIDENZA – Che Dio l'assista SEGUENZA – Che continui la stirpe PRUDENTE – Cauto ragionatore SEMPITERNO – Perenne PURELLO – Che sia puro SEMPREVIVA – Che sia sempre ricordata PURITÀ – Che rappresenti la purezza SENNO – da Buonsenno SENSI – da Buonsenso QUADRIFOGLIO – Che porti fortuna SERENO – Sereno, limpido QUATTROCCHI – Che sia molto avveduto SERVADIO – Serva a Dio QUATTROMANO – Che sia molto attivo SERVIDEI – Servo di Dio QUINARIO – Quinto figlio SICUREZZA – Che dia protezione QUINTESSENZA – Che sia insuperabile SICURO – Che abbia certezze SIMPLICIO – Semplice d'animo RACCOMANDATO – Che sia caro a Dio SINCERO – Schietto nei sentimenti RALLEGRI – Che porti allegria SOCCORSO – Che dia sostegno RAMO – Che porti pace in famiglia SOLE – Che sia illuminante RANZA – vedi Allegranza SOLERTE – Diligente RAVVEDUTO – Che sia furbo SOLLECITO – Premuroso RE – Re della famiglia festosa SOLLIEVO – Alleggerimento REALE – Che sia nobile d'animo SORRISO – da Belsorriso RECA – Arrecchi il bene SORTEZZA – Grande fortuna RECEPUTO – vedi Ricevuto SORTI – vedi Buonasorte RECUPERO – vedi Ricupero SOSPIRATO – Tanto atteso REDENTINO – Riscattato SOSTEGNO – Che dia aiuto e sostegno REGINA – Che possa avere tanto potere SPEDITO – Libero, pronto RICCA – Che non sia mai povera SPENA – da Spenadèo RICCOBENE – Che sia ben ricco di Fede SPERANDÈO – Che spera in Dio RICCOBONO – Che sia ricco e buono SPERANZA – Speranza di salvezza RICCOMBENE – vedi Riccobene SPERIMENTATO – Che sia esperto RICEPUTO – vedi Ricevuto SPIRITOSANTO – Che sia vicino a Dio RICEVUTO – Concesso da Dio SPLENDORE – Che illumini molti RICIPUTO – vedi Ricevuto STABENE – Che sia sano RICOVERO – Che sia un buon rifugio STAMPA – (da Stampàce) Che stà in pace RICÙPERO – Riavuto in sostituzione STANCAMPIANO – Che faccia da argine RIDONATO – Donato di nuovo da Dio STELLADORO – Che sia di riferimento RIFATTO – Recuperato STELLARIO – Che sia vicino a Dio RIFIORITO – Rinato a nuova vita STRINA – da Buonastrina RIFULGENTE – Che risplende SUCCESSO – Buon esito RIGOGLIOSO – Orgoglioso e fiero RIMEDIO – Soluzione a un danno TAIUTO – Che sia d'aiuto RIMESSA – Buona promessa TALENTO – Voglia, desiderio RINASCENTE – Che rinasca sempre TANTO – Di tanto bene RINASCIMENTO – Rinascita morale TARDIBONO – Tardo, ma buono RIPARANTE – Che ripari una perdita TARDIGRATO – tardo, ma grato a Dio RISALVATO – Salvato ancora una volta TEMPERA – Di buona tempra RISCONTRO – Conferma TEMPERATO – Moderato RISERVATO – Cauto ne proporsi TEMPO – da Bontempo RISICATO – Cauto nell'agire TENDA – da Benintenda RISORTO – Tornato a stare bene TÈRMINE – Che sia l'ultimo ad arrivare RISTORO – Compenso TERZO – Terzo figlio nato RITROVATO – Insperato arrivo TESTA – vedi Bonatesta RIVABELLA – Bella arrivata TICONOSCO – Riconosciuto come proprio figlio

77 TIDDIA – da Di Dia VENERANDO – Che sia degno di venerazione TIDONA – È Dio che ti ha donato a noi VENINATA – Bene nata TOCCACELI – Che sia molto felice di vivere VENIVENI – Venga il bene TARDONATO – Nato da genitori vecchi VENTO – vedi Bonvento TORNABÈ – vedi Tornabene VENTRA – vedi Bellaventra TORNABENE – Che dia buoni risultati VENTRE – vedi Bonventre TORNADIO – Che torni a Dio come dono VENTRONA – Che possa avere tanti figli TORNAMBÈ – vedi Tornabene VENTURA – da Bonaventura TRANQUILLITÀ – Che dia serenità VENTUROSO – Fortunato TRANQUILLO – Che sia sereno VENUTO – da Benvenuto TRIONFANTE – Vincitore VIA – da Bellavia TRIONFO – Vittorioso VICINO – da Bonvicino TROVATO – vedi Bentrovato VIDALE – vedi Vitale TURA – vedi Ventura VIDIRI – vedi Belvidiri TUTTIFRUTTI – Che abbia tutto il bene possibile VIGLIANTE – Vegliane, che vigila TUTTOCUORE – Che sia molto generoso VIGORE – Che sia forte TUTTOILMONDO – Che abbia tantissimo VIGORITA – Che abbia vigore TUTTOLUCE – Che sia illuminante per molti VILLARDITA – vedi Bellardita VILLAURA – vedi Bellauro ULTIMO – Che sia l'ultimo ad arrivare VINCENTI – Che sia vincitore UMILE – Che sia umile con tutti VINCIGUERRA – Che vinca ogni guerra UMILTÀ – Che professi l'umiltà VINCIPROVA – Che vinca ogni prova URBANIZZA – Urbanità, cortesia VINCITORE – Che vinca sempre VINIGNI – vedi Benigno VALENTE – Che sta bene, valido, forte VIRCIGLI – vedi Belcigli VALERIO – Sano, forte VIRO – vedi Bonaviri VALIDO – Gagliardo, vigoroso VIRTÙ – vedi Virtuoso VALITRI – Vale per tre VIRTUOSO – Che sia pieno di virtù VALORE – Che valga molto VISMARA – Vinci i mali (vincemalos) VALOROSO – Che abbia molto valore VISOCARO – Dal viso caro VALUTO – Che ha valore VISTANZA – vedi Bastanza VANACORE – vedi Bonocore VITA – vedi Bonavita VANADÌA – (bonadies) Buon giorno VITALE – Che viva a lungo e bene VANFIORI – vedi Bonfiore VITALUNGA – Che viva per molto tempo VANTAGGI – Che dia guadaggni VITAMIA – Prezioso come la vita VANTAGGIATO – Che sia avvantaggiato VITTORIOSO – Che vinca sempre su tutto VANZETTI – vedi Avanzato VIVA – Che viva bene VANZI – vedi Avanzo VIVINETTO – Che viva senza macchie VEGNA – vedi Bentivegna VOLTA – vedi Bonavolta VEDDA – da Bella VOLUTI – Voluti, desiderati VELLA – da Bella VONOFLORIO – Buono fiore VELLO – da Bello VOTO – vedi Devoto

78 Cognomi d'origine linguistica dialettale (l'indicazione regionale comprende tutte le varianti locali; il toscano comprende spesso forme di Italiano antico; il salentino è presente per distinguerlo dal resto del pugliese. Anche l'albanese é considerata forma dialettale)

ABBRESCIA – Albanese (arbrësh) albanese BOZZOATRA – Versatore (abbòzza ùtri) calabrese ABIS – Api (abhis) sardo BRACCO – Basso e paffuto (bràccu) calabrese ACCONCIA – Vantaggioso (accòncio) toscano BRÈGOLI – Ciarlone (bèrgolo) toscano ACCUMOLI – Mucchio (accùmele) abruzzese BRESCHI – Favo delle api (brèsca) toscano ADDAMIANO – Damiano (addamiàno) pugliese BRISCHETTA – Specie di giunco (brìsco) lombardo ADDANTE – Pelle di daino conciata in olio BROCCA – Forchetta (bròcca) salentino (dànte) calabrese BROCCOLO – Minchione (bròccolo) laziale ADDARIO – Dario (addàrio) pugliese BRUCCHERI – Arnese dei muratori (brocchèri) ADDOTTA – Sorta di pesce (addòtta) calabrese calabr. ADORNO – Falco (adòrnu) calabrese BRUGLIERA – Erica (brujèra) calabrese AGNOLI – Angelo (àgnolo) toscano BRULLO – Tipo di giunco (brùllu) calabrese AGRESTI – Campagnolo (agrèsto) salentino BRUNCO – Grugno (brùnco) sardo ALES – Alessi (alès) albanese BUCCARELLI – Bocca di recipiente (vuccarièllu) ALTANA – Terrazza (altàna) veneto calab. AMARASCA – Amarena (maràsca) veneto BUCCINI – Vitellino (buccìno) toscano AMMANNATO – Ben preparato (ammannàto) BUCCOLA – Bella (bùkura) albanese toscano BUCELLO – Vitello (bucello) toscano AMPOLA – Lampone (àmpola) piemontese BUGLIOLO – Secchio di legno (bugliòlo) toscano ANFUSO – Bagnato (‘nfùso) calabrese BÙMBICA – Bernoccolo alla testa (bùmbacu) ANIELLO – Agnello (anièllo) campano calabrese ARRÈ – Re (arrè) calabrese BURATTI – Frullone (buràtto) toscano ARRICO – Enrico (arrìcu) calabrese BURRI – Uomo (burrë) albanese ARPÀIA – Strumanto dei bottài (arpàiu) calabrese BURRIESCHI – Uomo chiomato (burrë lesh) albanese ARTERI – Artigiano (artèri) calabrese ASCENTI – Esente (ascénti) calabrese CABRAS – Capre (càbras) sardo ASCIUTO – Uscito (asciùtë) campano CACCAMO – Calderone usato dai pastori (caccamu) ASCONE – Sterile (ascùni) calabrese cal. AULÌCINO – Sorta di susina (aulìcina) cal. CAIAZZO – Uomo spregevole (cajàzzu) calabrese AURIEMMA – Gemma d’oro (aurièmma) campano CALAPRICE – Pero selvatico (calaprìcë) salentino AVOLIO – Avorio (avòliu) calabrese CALCABOTTA – Nottolone (calcabòtta) toscano AZZARO – Acciaio (azzàro) lombardo CALLIPO – Scopino per forno (càllipu) calabrese CALMA – Terra incolta (càlma) piemontese BABUSCIA – Babbùscia (ùpupa) salentino CAMACI – Grosso bastone (camàci) calabrese BAIARDA – Barella (bajàrda) calabrese CAMARDA – Macchia di cespugli (camàrda) BALESTRO – Balestra (balèstro) toscano calabrese BARABBINO – Uomo povero, mal ridotto (barabìn) CAMPANARO – Campanile (campanàro) toscano ligure CAMPANELLA – Camiciola da notte (campanèlla) BARBA – Zio (barba) pugliese sal. BARBALACE – Chiocciola (barbalàce) calabrese CAMPARO – Guardia campestre (campàro) toscano BARBUSCA – Paletta usata per pulire il vomere CANDELA – Pioppo molto alto e dritto (candìla) (varvùsca) calabrese calabrese BAROCCHIERE – Usura (baròcchio) toscano CANDUSCIO – Tunica lunga (candùscia) calabrese BARRETTA – Berretto (barritta) calabrese CANNARILE – Gola (cannarìle) calabrese BECCARIA – Macelleria (beccarìa) lombardo CANNAS – Canne (cànnas) sardo BIAVA – Azzurro chiaro (biàvo) toscano CANNAZZA – Cannareccia (cannàzza) salentino BIFARELLA – vedi Bifaro CANNICI – Canna palustre (cannìci) calabrese BÌFARO – Agnello lattante (bìfari) calbrese CANNULI – Rocchetto di canna (cannùli) calabrese BIFFI – Naso grosso (biffa) calabrese CANOVA – Cantina, dispensa (cànova) toscano BIGIO – Grigio, canuto (bìgio) toscano CANTONE – Angolo (cantòne) toscano BIOLCATI – Misura di superfice (biòlca) emiliano CANU – Canuto (cànu) sardo BIÒLLA – vedi Miòlla CANZIRRO – Bardotto (canzirru) salentino BISCARDI – Astuto, scaltro (biscàrdu) calabrese CAPECE – Caca pece (càca pìce) campano BISIGLIONE – Orobanche (vëscëgghiònë) calabrese CAPEZZA – Cappuccio (capèzza) toscano BOERO – Bovaro (boèro) ligure CAPICI – vedi Capece BOFONDI – Senza culo (pa fundi) albanese CAPIZZI – Capecchio del lino (capìzzi) calabrese BORRATA – Aborrito (burràto) calabrese CAPODIECI – Caporione (capë diecë) campano BORROMETI – Merciaiolo ambulante CAPORALE – Principale, capo (caporàle) toscano (boromèta) lombardo CAPRÌ – Verro (caprì) calabrese BORRUTO – Uomo dedito ai piaceri (gurrùtu = CÀPRIA – Femmina del capriolo (cràpia) calabrese desiderio ardente) calabrese CAPRIO – Capriolo (crapiu) calabrese BOTTA – Fiorone di fico (bòtta) calabrese CAPURRO – Testardo (capurru) calabrese

79 CARAMANTE – Ghiro neonato Raramànti) calabrese CIRVIELLO – Cervello (cirvièllu) calabrese CARDALI – Fuscello che mantiene la spola nella CITELLI – Fanciullo (vitèllo) toscano navetta del telaio (cardàli) calabrese CITI – Ragazzo, fanciullo (cito) toscano CARIDI – Noce (karìdi) calabrese CIUCIO – Asino (ciùcciu) calabrese CARIGLIA – Cerro, quercia (carrigliu) calabrese CIULLO – Fanciullo, inesperto, ignorante (ciùllo) CARIOLA – Lucciola (cariola) calabrese toscano CARONTE – Demonio (caronte) calabrese CIURO – Padre (ciùri) calabrese CAROPPI – Tosatura (caròppa) salentino COCCHIA – Guscio, buccia (còcchia) cal. CARRADORI – Conduttore di carri (carradòre) COCCO – Uovo (còccu) calabrese toscano COCCOLI – Cranio (còccalu) salentino CARRESI – Carrettiere (carrise) calabrese COMITI – Conte (còmite) toscano CARRIGLIO – Cerro (carrìglio) calabrese CÒMITO – Comandante di galèa (còmito) toscano CARRISI – vedi Carresi CONFALONERI – Chi porta il gonfalone CARRO – Cerro (kàrru) calabrese (gonfalonere) toscano CARROCCIO – Mazzettodi ciliege (carròcciu) cal. COPANI – Tarlato (copanu) calabrese CARTUCCIO – vedi Quartuccio CORBATO – Croato (corbàto) triestino CASCIA – Cassa (càscia) tascano CORBELLI – Cesta rotonda (corbèllo) toscano CASCINA – Stalla per vacche (cascìna) toscano CÒRCHIA – Corteccia, buccia (còrchia) calabrese CATANU – Gaetano(catanu) calabrese CORCIÙLO – Piccolino, bambino (curciùlu) salentino CATRICALÀ – Chi fa o vende trappoleper CORDIO – Accordo (accòrdio) toscano uccelli (catrìcule) cal. CORIFEO – Direttore, capo di un partito (carifèo) CATTANEO – Vassallo (cattàneo) toscano toscano CAVANI – Ruscello che s'interra (cavàna) veneto CORRENTE – Architrave, travicello (corrente) CAVEZZALE – Capezzale (cavezzàle) toscano toscano CECALA – Cicala (cecàla) campano CORVATO – vedi Corbato CECCHI – Francesco (cècco) toscano (cervellièra) tos. COSCARELLA – Capinera (coscarèlla) calabrese CELONA – Tartaruga (chiloni) calabrese COSCO – Bosco (cuòsco) calabrese CENTRA – Innesto di un albero (cèndri) calabrese COSTARELLO – Costola (costarélla) calab. CERAGIOLI – Ciliegia (ceràgia) toscano COTRI – Creta, terreno argilloso (cùotro) calabrese CERALDO – Incantatore di serpente (ceràldo) toscano COVA – Coda (còva) lombardo CERASUOLO – Ciregiuolo, amarasco (ciresuju) ca. COVACCI – Fabbro (kòvac) croato CERBELLO – Capretto (cerbièllu) calabr. COZZUBBO – Paniere senza manico (cuzzùpu) CERI – Venditore di cera (ceretèrius) toscano calabrese CAICCIA – Carne (ciàccia) calabrese CROVATO – Croato, etnico della Croazia (crovàto) CERNI – Nero (č ŕ n) sloveno veneto CERRA – Ghianda del cerro (cèrra) toscano CRUSCA – Duro, ruvido (crùscu) calabrese CERUSO – Pallido (cerùsu) calabrese CÙCCHIA – Il rosso (kuqi) albanese CERVELLERA – Cappuccio portato sotto l'elmo CÙCCI – vedi Cùcchia CERVONE – Correntino per tetto (cervùne) calabrese CUCCIO – Cucciolo (cùccio) calabrese CÈSARO – Biscia d’acqua (cèsaru) calabr. CULMONE – Tronco d'albero (curmùne) calabrese CHECCHI – Merda dei bambini (chècca) calabrese CUOMO – Còsimo (cuòsemo) campano CHERCHI – vedi Chierchi CURCIO – Vulva (cùrciu) salentino CHIACCHIERA – Burla, fandonia (chiàcchiara) cal. CURINA – Cima di monte (curìna) calabrese CHIARANTANO – Cielo sereno (chiaranzàna) cal. CUTRUFO – Caraffa (cutrùfo) campano CHIERCHI – Chierica (chièrchia) toscano CUTRUFO – Orciolo dai manici rorri (cutrùpu) CHIMERA – Capra giovane (ximèra) calacrese calabrese CIAMBRA – Posto di guardia sollevato da terra CUTRUPIA – Salvia dai fiori gialli (cutrupia) calbrese (ciàmbra) cal. CUZZOLA – Sorta di fico secco (cùzzula) calabr. CIANCA – Gamba (ciànca) toscano CUZZUPÈ – Focaccia (kuzzùpa) calabrese CIANCI – Moìne (ciànci) calabrese CIANCIAFARA – Cinciallegra (ciancìfara) salentino DALMATICA – Tunica del diacono (dalmàtica) CIANO – Deperito, macilento (ciànu) calabrese toscano CIAVIRELLA – Agnellina (ciavuredda) cal. DA PIEVE –Parrocchia di campagna ( piève) toscano CICATELLO – Quasi cieco (ciatièllo) campano DE BÓ – Bue (bo) piemontese CICCO – Piccolo (cìccus) toscano DEGANO – Decano(degano) veneto CICERARO – Strillozzo (ciceràro) calabrese DEIANA – Fata, maga (iàna) sardo CICERONE – Lodola cappelluta (ciceròne) calabrese DENINNIS – Bambina (ninna) toscano CIFARELLO – Cìfaro (diavolo) pugliese DESTRO – Abile (destro) toscano CIFFO – Coppa, vaso (cìfo) toscano DIBOLI – Bisaccia (divòli) calabrese CIFUNI – vedi Ciffo DI NUNNO – Padrino di battesimo (nùnno) salentino CIMELLARO – Chi pesca con la cimèlla DIORETICO – Di diritto, di giustizia (dijurìticu) (cimellàru) calabrese calabr. CINGARO – Zingaro (cìngaro) toscano DI VAIA – vedi Vaio CIOCE – Pene, membro virile (ciòce) pugliese DONIGAGLIA – Terreno comune (donegale) veneto CIOLINO – Cornacchia (ciòla) toscano DONZELLO – Giovane di nobile condizione al CIOTTO – Zoppo (ciòtto) toscano servizio di sovrani, principi, aristocratici, alti CIRMA – Ventre (cìrma) cal. magistrati (donzello) toscano

80 GALUPPO – Persona di fatica (galùppo) toscano ERRÌU – Del torrente, del rio (errìu) sardo GARRAMBONE – Burrone (garramùne) cal GARRAPPA – Bottiglia (carràpa) salentino FADDA – Pendio, dirupo (fàdda) calabrese GARREFFA – Avena selvatica (garrìfa) cal. FAGONE – Mangione (fagùni) cal.abrese GARRISI – Guidalesco (garrìse) salentino FAILONI – Pollone, ramo giovane (faillone) calabrese GARRO – Orliccio (gàrru) calabrese FALAUTO – Flauto (falaùtu) salentino GARRONE – Garetto (garròne) calabrese FALESI – Frana (falesa) calabrese GARZO – Amante (gàrzu) calabrese FAMELI – Insetto schifoso (famèle) calabr. GATTO – Pioppo (gàttu) ligure FAMIGLIO – L’insieme di servi (famiglio) toscano GEROSA – Ghiaioso (geròs) lombardo FANCIULLI – Ragazzo (fanciullo) toscano GESINI – Terreno debbiato (cesina) calabr. FANTE – Bambino (fante) toscano GERGHI – Giorgio (Gjèrgji) albanese FARERI – Tessitore (pareri) calabrese GHEZZI – Nero pallido (ghèzzo) toscano FARFAGLIA – Tipo di farfalla (farfàglia) calabrese GIACO – Giacomo (jàco) toscano FATA – Mantide religiosa (fàta) calabrese GIANCOTTI – Vitello (jancòttu) calabrese FATTORI – Dirigente di un fattoria (fattore) toscano GIRASOLE – Pietra preziosa (girasòle) toscano FAVARO – Di color variopinto (favàru) calabrese GIUNTA – Giumella (jùnta) calabrese FÀVERO – Fabbro (fàver) veneto GOMITOLO – Nostromo (gòmito) toscano FAVONE – vedi Fagone GOVERNALE – Timone (governale) toscano FELIS – Felice (felis) veneto GRAMAGLIA – Veste nera da lutto (gramaglia) FENECH – Coniglio (fenek) maltese toscano FERA – Delfino (féra) calabrese GRAMASI – Mangiare la carne (ngràn mìshi) FERRATORE – Maniscalco (ferratòre) toscano albanese FERRIGNO – Forte come il ferro (ferrìgnu) calabr. GRANATO – Melograno (granàto) toscano FERRUGGIA – Ferula (ferrùggia) calabr. GRAVINA – Burrone (gravìna) pugliese FICARRA – Albero di fico (ficàrra) calabr. GRECCH – Greco (grech) maltese FICHERA – Albero di fico (fichèra) calabr. GREGNA – Criniera del cavallo (grigna) calabrese FIDANZA – Fiducia (fidanza) toscano GRESTI – vedi Agresti FILOSA – Lenza per tonni (filòsa) calabr. GRIPPA – Grinza (grìppa) calabrese FIOCCA – Chioccia (fiòcca) toscano GROPA – Fosso (gropa) albanese FIRICANO – vedi Fricano GRUGNO – Muso del maiale (grugno) toscano FLÒCCARI – Ciuffo di capelli (flòcco) pugliese GUAGLIONE – Ingannatore (guaglione) toscano FOINA – Faìna (fuìna) salentino GUALANO – Guardiano di bufali (gualànu) salentino FOLENA – Fuliggine (foléna) toscano GUARENTE – Atto alla difesa (guarènte) to FOLLONE – Giaciglio d'animale (fullòne) calabr. GUASTELLA – Focaccia (guastélla) calabr. FORCINA – Furcìna (forchetta) salentino GUBERNALE – vedi Governale FORESE – Forestiero (forèse) toscano GUERESI – Guercio (guèrso) ligure FORINA – Fetta di cotenna di maiale cotta GULIOSO – Goloso (guliùso) calabrese (furìna) calabrese GULLU – Privo di corna (gùllu) calabrese FORLANO – Friulano (furlàn) sardo e veneto GUTTUSO – Permaloso (guttùsu) calabrese FORNASA – Fornace (fornàs) trentino FRAGAPANE – Mangione, sventrato (fragàru) cal. IDDA – Paese, città (ìdda) sardo FRASTI – Siepe (fràsti) calabrese IEMMA – vedi Jemma FRAU – Fabbro (frào) sardo IEOLA – Sambuco nano (ièvulu) calabrese FRÀVOLA – Fragola (fràvola) toscano IEZZI – vedi Ghezzi FREA – Pozzo (frèa) salentino ILONA – Elena (Ilòna) ungherese FRÈGOLA – Fèrula (frègola) calabrese IMPALÀ – Antico (pàleo) calabrese FRENO – Fieno (frènu) calabrese INTERNITE – Olivo selvatico (tèrmite) salentino FREZZA – Freccia (frézza) toscano INTILI – Terreno solerato (antìli) calabrese FRICANO – Africano (fricàno) toscano FROMBOLA – Fionda (fròmbola) toscano JEMMA – Gemma (jémma) calabrese FRULLI – Bica di grano (frùllu) calabrese JETTI – Pollone (jèttu) calabrese FRUSTERI – Forestiero (frustéri), calabrese JOZZA – Femmina d' uccello (jòzza) calab. FUCITO – Ammollito, molle per putrefazione JURINO – Fiore (jùre) lucano (fucìtu) calabrese FUMAGALLI – Ladro di polli (fumagàlli) lombardo LA DEDA – Pezzo di legno resinoso (déda) calabrese FUNARO – Funaio (funàro) toscano LA FACE – Falce (fàce) calabrese FURIA – Persona irosa (fùria) toscano LA GUZZA – Piccolo ago (acùzza) calabrese FUSCI – Pianura, campagna (fusha) albanese LAGNA – Pecora giovane (làgna) salentino FUSCO – Biondo (fùscu) salentino LAGONARO – Agnocasto (laganàri) calabrese FUSO – vedi Anfuso LAGÒRIO – Ramarro (lagö) ligure LAMA – Bassura di terreno (làma) salentino GACCIONE – Accetta (gàccia) calabrese LAMPASONA – Cipollotto selvatico commestibile GAGGEGI – Gagege, cognome a Malta (lampasciòne) pugliese GALATRO – Burrone (gàlatru) calabrese LANCILLA – Brocca di creta per acqua (lancélla) GALICI – Burrone (galìci) calabrese calabrese GALLUPPO – vedi Galuppo LANZA – Lancia (lànza) salentino

81 LARIZZA – Donna dai capelli ricci (la rìzza) MÁSCARO – Maschera (màscarus) toscano calabrese MASCELLARI – Macellaio (mascellàro) sal. LEANZA – Lealtà (leànza) salentino MASCHERPA – Specie di ricotta tipica (maschèrpa) LEGGIADRI – Leggerezza leujairia) genov. lombardo LEMMO – Tardo, lento (lémmu) calabrese MASCI – Mastro (moscia) pugliese LICCARDI – Goloso (liccàrdu) calabrese MASERA – Mezzadro (masiér) piemontese LICURSI – Conciatore (likures) albanese MASI – Il puledro (maz-i) albanese LIDDO – Limo (lìrdu) calabrese MASNADA – Macina (masna) lombardo LIMMA – Catino (lìmma) calabrese MASOERO – vedi Masera LISCIOTTO – Goloso (lisciòttu) calabrese MASSARO – vediu Masera LISTO – Sereno (lìstu) MASTO – Maestro (màsto) campano LIZZI – Lecci (lìzzi) talentino MASTRILLI – Trappola per topi (mastrìllu) calabrese LO PREIATO – Rallegrato (prejàtu) calab. MATALONE – Babbeo (mataluni) calabrese LO PREITE – Prete (prèviti) calabrese MATTANA – Travaglio (mattàna) salentino LOPRIENO – Incinta (prièna) calabrese MATTINA – Terreno coltivato (mattìna) pugliese LUCCIO – Tipo di pesce (lùccio) campano MAVARO – Nero (màvro) calabrese LUMIA – Limone dolce (lumìa) calabrese MAZZAPICCHIO – Maertello di legno LÚPICA – Upupa (ùpëca) campano (mazzapicchio) toscano LUTRI – Fango (lùtru) calabrese MAZZOCCA – Tipo di randello (mazzocca) abruz. MAZZONE – Animale vecchio (mazzune) calabr. MACCA – Abbondanza (macca) calabrese MELILLO – Piccola mela (melillo) campano MACCAFERRI – Ferraiolo (machèr fer) emiliano MELUSO – Pieno di miele (melùso) calabr. MAESANO – vedi Maisano MEMMO – Stupido (memmu) calabrese MAFARA – Apertura della botte, culo (màfaru) cal. MERCADANTE – Mercante (mercadante) toscano MAGAUDDA – Meretrice (magàlda) tosc. MERÍ – Lato, parte (merìa) calabrese MAGAGNINI – Difetto (macàgna) toscano MENDOLA – Mandorla (mendula) calabr. MAGLIA – I piani (maglia) calabrese MEROLA – Merlo (merula) campano MAGLIO – Martello di legno (màglio) tosc. MEROLLA – Midollo (meròlla) calabrese MAGLIOCCO – Mazza (magliocca) lucano MESCIA – Maestra (mèscia) salentino MAGNANO – Fabbro (magnàno) laziale MESSERI – Mio signore (messère) toscano MAGNO – Bello (màgnu) salentino MEZZACAPA – Mezzatesta (mezzacàpa) campano MAGOGA – Stolto, grosso (magògo) tosc. MEZZERO – Ambulante (merzér) lombardo MAIRO – Magro (màiro) calabrese MICCIO – Asino (mìccio) toscano MALANDRINO – Ardito in malo modo MIGLIACCIO – Tipo di pianta graminacea (malàndro) toscano (migghiàzzu) calabrese MALANGONE – Tumore freddo (malangòni) cal. MINGRINO – Capriccio di bambini (mingra) MALARA – Melo (màlora) calabrese calabrese MALATESTA – Testardo (malatésta) camp. MININNI – Piccolo (meninne) pugliese MALAVENDA – Turno, volta (vènda) cal. MIÒLLA – Mozzo di ruota (miòdda) pugl. MALLARDI – Anitra selvaggia (mallàrdu) calabr. MIRCIO – Guercio (mirciu) calabrese MALÓ – Piano (amalò) calabrese MISALE – Tovaglia da tavola (misale) cal. MALVASO – Malvagio (malvàso) calabrese MISSERI – Suocero (misséri) calabrese MANDALE – Chiavistello (mannàli) calabr. MITAROTONDA – Bica di Fieno (mita ritunda) MANDARINO – Maiale (mandarìnu) calabr. calabr. MANENTE – Colono mezzadro (manènte) toscano MOLLAME – Fontanella, parte molle del cranio dei MANNISI – Legnaiolo (mannìse) calabrese neonati (mollàme) calabrese MANNONE – Fascio di lino (mannùni) cal. MONATTO – Becchino (monàt) lombardo MANNUZZA – Cisposo (mannùzzu) calabr. MONEA – Schietto (monèo) calabrese MAPPA – Chioma d’albero (màppa) pugl. MONSÙ – Cuoco (munsù) calabrese MARABESE – Guardia (marabèse) tosc. MONZO – vedi Monsù MARANCI – Arancio (marànciu) salentino MORGA – Morchia (morga) salentino MARANGONI – Falegname (marangòn) veneto MORSILLO – Boccone (morsìllu) calabrese MARASCA – Amarena (maràsca) calabr. MORTILLARO – Mirto (mortillaru) calabr MARASCO – Tasso barbasso (marascu) salentino MORTILLITI – Mirteto (mortillìti) calabrese MARRA – Zappa (màrru) assiro MOSCAT – Moscato (muscat) maltese MARRARI – Zappare (marràri) sardo MULVIRENTI – vedi Pulvirenti MARRAZZO – Coltellaccio (marràzzu) cal. MÙRDICA – vedi Murdaca MARRELLA – Matassa (marrélla) calabr. MURTAS – Mirteto (mùrtas) sardo MARROCCO – Roccia (marròccu) calabr. MUTTO – Muto (mùtto) toscano MARTE – Martedì (màrte) calabrese MINGRONE – Bizza (mìngra) calabrese MARTORO – Martire (màrtoro) calabr. MUNGO – Chi parla col naso (mungurùsu) calabrese MARUCA – Chiocciola (marùca) calabrese MURA – Mora (mùra), sardo MARUZZA – vedi Maruca MURDACA – Tipo di cardo (murdacu) calabrese MARZADURI – Mercanti (marzadùri) Emil. MURGIA – Salamoia (mùrgia) sardo MARZATICO – Biada seminata a marzo (marzàtico) MUSCIA – Gatta (mùscia) calabrese toscano MUSICÒ – Eunuco (mùsicu) calabrese MASCALI – Ascelle (màscali) calabrese

82 NACCARATO – Tamburino (nacaràto) ligure PILLORA – La Ginestra (pilura) calabr. NADILE – Terreno solatio (antìli) calabrese PILOTTI – Pilota (pilòtto) toscano NALBONE – Nome volgare della rosa althea PINNA – Narice (pìnna) sardo (nalbòne) veneto PINTO – Butterato (pintu) calabrese NAPPA – Scodella di creta (nàppa) calabr. PINTO – Tacchino (pìnto) campano NAPPO – Sorta di tazza (nèàpo) calabr. PINZARRONE – Fringuelli (spinzàrru) cal. NATTA – Sughero (nàta), ligure PIOVANO – Parroco (piovàn) veneto NECCO – Triste, cattivo (néccu), ligure PIPITO – Piffero (pipita) cala. NEVOLA – Sambuco nano (préulu), calab. PIRONE – Piuolo (pirùni )calabr. NIEDDU – Nero, scuro (nièddu) sardo PIROZZI – Trottola (piròzzu) calabrese NIEVO – Nipote (niévo), veneto PIRRO – Pettirosso (pìrru) calabrese NISCO – Animale di un anno (annìscu) calabrese PISACANE – Fungo velenoso (pišacàn) piemontese NIZZI – Mèzzo (nìzzo) toscano PISTI – Sodo (pìstu) calabrese NOCITO – Noceto (nucìtu) calabrese PISTILLI – Castagna secca sbucciata (pistìllu) NOVELLO – Giovane (novèllo) toscano calabrese NUCARA – Albero di noci (nucara), calabr. PISTORELLO – vedi Pistorino NÙNNARI – Testa dura (nùnnari) calabr. PISTORINO – Fornaio(pistòr) veneto NUTRICATI – Baco da seta (nutricàto) cal. PISTORIO – vedi Pistorino PISU – Pisello (pìsu) sardo OCCHIPINTI – [Occhi] Dipinti, butterati (pìntu) PITICCHIO – Vulva (pitàcchiu) calabrese calabr. PITIGNA – Pezzettino (pitìgna) calabrese OCELLO – Uccello (ocièllo), calabrese PITTA – Pizza (pìtta) calabrese PIVA – Cornamusa (pìva) veneto PAGLIUCA – Paglia trita (pagliùca) toscano PIZZATA – Focaccia di mais (pizzàta) calabrese PAGONE – Pavone (pagòne) salentino PIZZOCHERO – Penitente (pinzòchero) toscano PALADINO – Nobile, signorile (paladino) salentino PIZZOLATO – Beccato (pizzulàtu) salentino PALLAVICINO – Ruba vicino (pèla vicìno) toscano PIZZURRO – Precipizio (pizzurru), calabrese PALMAS – Palme (palmas) sardo PLACA – Lastrone di pietra (placa) calabrese PANEPINTO – [Pane] cattivo (pìntu) calabrese PLANCES – Stanga (plang) albanese PANFORTE – [Pane] sodo (panfòrte) toscano PODDIE – Dito (pòddige) sardo PAPA – Prete (pàpa) calabrese POLICANE – vedi Pelacani PAPARONE – Maschio d’oca (paprùne) calabrese POLITANO – Cittadino (politano) salentino PAPOCCHIA – Fandonia (papòcchia) salentino POLO – Paolo (pòlo) veneto PARRELLA – Cinciallegra (parrìlla) calabrese POMARA – Albero di melo (pomara) calabrese PASSALACQUA – Barcaiolo (passalàcqua) salentino PORCINI – Bacio la mano (porcinào) calabrese PASULO – Fagiolo (pasùlo) salentino PORCÙ – Porco (porcù) sardo PAVERA – Giunco (pavèra) toscano PORI – Poveri (pòri) toscano PEDANO – Ugnetto (pedino) toscano PORRACCHIO – Asfodelo (porràzzo) calabrese PEDONE – Chi va a piedi (pedòne) toscano POSA – Fagioli (posa) calabrese PELACANI – vedi Pelagalli POSTORINO – Tardivo (pusturinu) calabrese PELAGALLI – Imbroglione (pèla gàlli) toscano PRAINO – Pero selvatico (pràinu) calabrese PELAGATTI – vedi Pelagalli PRAZZA – Zolla erbosa (prèzza) calabrese PELILLO – Sorta di giunco (pilìddu) pugliese PREDA – Pietra (prèda), lombardo PENNINO – Pendìo (pennìnu) calabrese PREITE – Prete (prèite) toscano PENTIMALLI – Piantaggine (pintimàllu) calabrese PRESTI – Prete (prèste) calabrese PERCACCIOLO – Beccaccia (percàccia) calabrese PRESUTTI – Prosciutto (presùttu) calabrese PERCHIA – Sorta di pesce (pèechia) salentino PRETTI – Puro, schietto (prètti) toscano PERCIACCANTE – Procacciante (pircacciànte) PREVITE – Prete (prèviti) calabrese calabr. PREVITERO – vedi Previte PERILLO – Trottola (pirìllu) calabrese PRICOPO – Grande pesca (pricòpio) calabrese PERUCA – Capigliatura (perùca) toscano PRIULLA – Priore (priùl) friulano PESCATRICE – Coda di rospo (pescatrìce) salentino PRONI – Primo (pròno) pugliese PESTARINO – vedi Pistorino PROVITINA – Pecora (provatìna) calabrese PETROSEMOLO – Prezzemolo petrusìnulu) PRUGNO – Susino (prugno) toscano calabrese PUCA – Pula, loppa (puca) calabrese PETTA – Schiacciato (petë) albanese PUDDU – Gallo (pùddu) sardo PETTINO – Pettine (pèttinu) calabrese PULVIRENTI – Polveroso (pulverènte) toscano PICA – Ghiandaia (pìca) calabrese PUNTILLO – Palo da sostegno (puntillo) calabrese PICCININNO – Piccolino (piccinìnnë) calabrese PUSTORINO – Tardivo (pusturìnu) calabrese PICCINNO – Piccolo (piccìnnu) salentino PICCIRILLO – Piccolo (piccerille) campano QUARTUCCIO – Antica misura per olio PICCITTO – Piccolo (pcit) piemontese (quartùcciu) calabrese PICCIURRO – vedi Pizzurro QUINCI – Chi si esprime in perfetta lingua taliana PICO – Piccone (picu) calabrese (Quìnci) calabrese PICONE – Picchio (picùne) calabr. PILEGGI – Calma, flemma (pilèggiu) calab. RABESCO – Arabo (rabèsco) toscano PILEO – Sorta di menta (pilèiu) calabr. RECCA – Scrofa (rècca) pugliese

83 RECCHIA – Orecchio (rècchia) salentino SCOLLO – Apertura di collo della camicia (scòllu) RECUPERO – Nome dato al figlio nato dopo la morte calabrese di un altro (ricupero) calabrese SCOPECE – Salsa fatta con aceto e pangrattato REDA – Erede (rèda) toscano (scapèce) salentino REITANO – Reggino (rijitano) calabrese SCOZZARI – Svettare (scuzzàri) calabrese REPOLI – Lepre (rèpule) calabrese SCUGNAMILLO – vedi Scognamiglio RERES – Sabbia (r ênë) albanese SECCIA – Seppia (sèccia) pugliese RIÈFOLO – Raffica di vento (rèfulu) calabrese SELLITTO – Scelto (assillìttu) calabrese RIGA – Riga (re) calabrese SEMERARO – Conduttore di somari (someraro) RIGAMO – Origano (règamo) toscano salentino RINDELLO – Fazzoletto nero per lutto (rindièllu) cal.. SERMOLINO – Timo (sermollino) toscano RINDONE – Rondone (rinnune) calabrese SERRADELLA – Veccia tentennina (serradèlla) RÒCCIOLO – Legacciolo (ròcciulu) calabrese toscano ROMITO – Eremita (romìto) toscano SERRAMI – Cassa, luogo chiuso (serràme) toscano RONCATI – Dissodato (roncàto) toscano SERRATORE – Segantino (serratùre) calabrese RONCIONE – Barone (baronciòne) toscano SGALAMBRO – Calabrone (sgalàmbru) calabrese ROTTA – Rottura (ròtta) toscano SGARAGLINO – Gra, zuffa (sgaràglia) toscano SIRCHIA – Sergio (shirqi) albanese SACCUTA – Rospo (saccùta) calabrese SIRTI – Attrezzo tirabrace dal forno (sirti) calabr. SALAMINI – Geco (salamina) calabrese SMERIGLIO – Sorta di falchetto (smeriglio) salentino SALAMITRI – Geco (salamitru) salentino SODO – Fermo (sodu) calabrese SALDANERI – Mercenario (soldanière) toscano SORANNO – Signora Anna (sorànna) calbrese SANNA – Zanna, dentone (sànna) sardo SORBELLO – Bellissimo (sorbèllo) toscano SANTOCCHINI – Bacchettone (santòcchio) toscano SORGE – Topo (sùrgi) salentino SANTOLO – Padrino (sàntolo) veneto SORGONÀ – Grossa cesta per il pane (zurguni) SAPIA – Savio (sapìu) calabrese calabr. SAPONE – Sapientone (sapòne) toscano SÒRIGE – vedi Sorge SAPORITO – Grazioso (sapurito) campano SOZIO – Socio (sòzio) toscano SARACINO – Musulmano (sarracìno) cam. SPAMPINATO – Sfogliato, spropositato SARICA – Verme del formaggio (sàraca) calabrese (spampanàto) salentino SATURNO – Taciturno, ruvido (saturnu) calabrese SPANTI – Pomposo (spànto) toscano SAVOCA – Sambuco (savuco) calabrese SPANU – Manto rosso equino (spànu) sardo SBANO – Sbarbato (sbànu) calabrese SPÀRACO – Asparago (spàracu) calabrese SCAGLIA – Pietra focaia (scàglia) calabr. SPEDALE – Ospedale (spedàle) toscano SCALABRINO1 – Ozioso (scalambruni) cal. SPEDICATO – Pettinato (spedicàtu) salentino SCALABRINO2 – Uomo scaltro (scalabrìno) tosc. SPENNATI – Calvo (spinnàtu) salentino SCALICI – Germoglio della cipolla (scalici) cal. SPIRI – Granello (spìri) salentino SCALORA – Scariola (scarola) calabrese SPOSITO – Trovatello (esposito) calabrese SCAMARDA1 – vedi Camarda SPUNTONE – Asta da torneo (spuntòne) toscano SCAMARDA2 – Squilibrato (scamardatu) calabrese SQUERI – Piccolo cantiere (squero) veneto SCANNAPIECO – Beccaio ambulante (scànna STAFFILE – Sferza (staffìle) toscano piècuro) campano STAMPA – Figura impressa (stampa) toscano SCANU – Scanno (scànu) sardo STANTE – Colonna, sostegno (stànte) veneto SCARAGLINO – vedi Sgaraglino STIRA – Pidocchio (stìra) calabrese SCARAVALLE – Scarafaggio (scaravàgliu) calabr. STRACCALI – Bretella (straccàle) toscano SCARCI – Scarso (scàrciu) salentino STRACI – Pezzo di mattone (stràci) calabrese SCARFÌ – Fuscello (skarfì) salentino STRAZZULLO – Piccolo straccione (strazullo) SCARFIA – Batuffoli (skarfìa) salentino campano SCARFONE – Scorpione (Scarfùne) calabr. STROLEGO – Pazzo, strano (stròlicu) calabrese SCARITO – Schiarito (scarìtu) calabrese STROSCIO – Persona subdola (stròsciu) calabrese SCARMATO – Malcresciuto (scarmàtu) calabrese STROZZI – Prestare a usura (stroza) toscano SCAVELLO – Di colore scuro (scaviello) calabrese STUCCHI – Infastiditi (stùcchi) toscano SCAVO – Schiavo (scàvu) calabrese STUMPO – Mortaio in pietra per pestare il grano SCERRA – Rissa, contesa (scerra) calabr. (stumpu) salentino SCHIADÀ – Cappellaio (skiadàs) albanese STURZO – Torsolo di mela (stursu) salent. SCIALPI – Balbuziente (scialpe) pugliese SUBBA – Sopra (subba) calabrese SCIANNA – Giovanna (sciànna) salentino SULERI – Sandali in pelle (sulèria) calabr. SCIANNI – Giovanni (sciànni) salentino SCIARRONE – Litigioso (sciarrone) camp. TABANELLI – Mnto di pastore (tabbànu) calabr. SCIGLIO – Scilla (scìgghiu) calabrese TACCONE – Antica moneta (taccune) cal. SCIMONE – Simone (scimòne) campano TAGLIATA – Donna sfregiata (la tagliata), pugliese SCIOLINO – vedi Ciolino TALAMO – Stupido (tàlamu), calabrese SCIOTA – Donna stupida (ciòta) calabrese TAMBURIANO – Arnese a mò di tamburo SCIUTTO – Asciutto (sciǜtu) ligure (tamburlàn) lombardo SCOGNAMIGLIO – Pulire o trebbiare il miglio TÀMMARO – Villano (tàmmaru) calabrese (scùgna mìglio) campano TARALLO – Ciambella biscottata (taràllu), calabr. TARATUFOLO – Tartufo (taratùfulu) calabrese

84 TARPANI – Zotico, stupido (tarpànu) calabrese VARRA – Sbarra (vàrra) salentino TARRICONE – Ceppaia (tarricòne) calabrese VATALARO – Ciarlatano (vatalàru) calabrese TARTAGLIA – Balbuziente (tartaglia) calabr. VAZZANO – Ozioso (vazzanu) calabrese TATA – Padre (tata) calabrese VESSICCHIO – Vescichetta (vessècchia) campano TAVANO – Tafano (tavanu) calabrese VETTORI – Vittorio (vettòre) veneto TAVELLA – Tavoletta (tavella) calabrese VISICCHIO – vedi Vessicchio TERRAGNA – Della terra piana (terragno) salentino VITULLO – “Cuore” del legno del pino (vitullu), TERRITO – Atterrito (territu) calabrese calabrese TERRUSO – Pieno di Terra (terrusi) camp. VOCCA – Chioccia (vòkka) pugliese TINTO – Sventurato (tìntu) calabrese VORNOLI – Cieco, guercio (bòrno) piemontese TIRA – Sorta di rettile (tìru) calabrese VOTRICO – Ranocchio (vroticu) calabrese TIRRI – Trottola (tìrri) calabrese VULLO – Bollore (vùllu) calabrese TITOMANLIO – Euforbia (titimàglio) toscano TORCASIO – Astuccio per le frecce (turcasso) cal. ZABEO – Sciocco (zabeu) calabrese TORCHIA – Legame vegetale (tòrchia) calabrese ZACCARO – Ragazzo, bambino (zàccaro) camp. TORRE – Casa colonica fuori paese (turre) calabr. ZACCONE – Villano (zaccùni) calabrese TORRIGIANI – Guardia della torre (torrigiano) tosc. ZADRA – Teatro (zàdro) veneto TORRISI – Gente della torre (torrisi) calabrese ZAFFINO – Sbirro (zaffu) calabrese TOTANI – Beccaccino (tòtano) veneto ZAGO – Sacrestano (zàgo) veneto TRABONA – Tribona (pastrano) calabrese ZANCA – Fango (zàncu) calabrese TRAGNO – Secchio di cuoio per pozzi (tràgnu) sal. ZANCANARO – Mncino (zancanàro) veneto TRAMAGLINO – Tipo di rete da pesca ZAMPAGLIONE – Zanzara (zampagliòne) calabr. (tramaglio) campano ZANNI – Giovanni (zànni) veneto TREGLIA – Triglia (tréglia) salentino ZARRA – Donna o pecora vecchia (zàrra) salentino TRIFILETTI – Schiena (filettu) calabrese ZEMA – Brodo (zèma) calabrese TRITTA – Animoso (trìttu) salentino ZENARI – Gennaro (zenàro) veneto TROMBINO – Suonatore di trombe (trommino) camp. ZIMBARO – vedi Zimmaro TROTTA – Trota (tròtta) calabrese ZIMBONE – Luogo per deposito di olive fresche TROZZI – Pezzo (Tròzzu) calabrese (zimbùni) calabrese TRUDU – Tordo (trùdu) sardo ZIMMARO – Becco, caprone (zìmmaru) calabrese TRUGLIO – Grassoccio (trùgliu) calabrese ZINNA – Orlo, estremità (zìnna) calabrese TRULLO – Sciocco, citrullo (trùllo) toscano ZINNO – Piccolo (zìnnu) calabrese TRUNFIO – Trionfo (trunfio) campano ZITELLO – Giovinetto (zitéllu) calabrese TRUNZO – Torsolo di cavolo o mela (trùnzu) cal. ZOCCALI – Pentola di creta (zukkàli) calabrese ZOCCO – Tipo di piccione (zòccu), salentino URCIULLO – Piccolo orcio (urciòlo) campano ZÒCCOLI – Ratto (zòcculu) calabrese ZOLA – Capretta (zòla) veneto VACATELLO – Disoccupato (vacàto) calabrese ZUMMO – Grosso “nodo” d'albero, bernoccolo VAIO – Macchiato [n egli occhi] (vàio) toscano (zùmbu) calabrese VALICE – Valigia (balìce) calabrese

85 ARTI, MESTIERI, PROFESSIONI E CONDIZIONI DEL MEDIOEVO CHE HANNO GENERATO COGNOMI

ACATAPANO (o Nadaro) – Mastro di piazza AROMATARIUS – (o Speciarus) - Colui che preposto a vigilare su pesi e misure (annona) nei prepara le medicine del medico, venditore di mercati, nelle fiere, nei mulini. spezie.

ACCIMATOR – Operaio addetto al taglio delle AUCTORES – Oratore, poeta. cime e alla rasatura dei tessuti di lana appena ultimati. AUCUPATOR – Uccellatore, colui che va a caccia di uccelli. ACCORAIOLUS – Fabbricante di articoli in cuoio AURIFEX - Orefice, proprietario di una auri ficina (officina dell'oro). ACTUARIUS – Stenografo, redattore di atti. AURIPELLARIUS - Fabbricante di lamine d’oro, ADVOCATUS – vedi Procurator indoratore.

AGASO – Conduttore di asini. AVICULARIUS – Pollaiolo, allevatore di uccelli, polli. AGULLARIUS – Artigiano costruttore d'aghi per cuciture di tessuti o pelli. BACCALARIUS – vedi Bacellarius

ALBERGATOR – BACELLARIUS – 1) Baccelliere, giovane gentiluomo che aspirava ad essere nominato ALFERIUS – Cavaliere, alfiere. cavaliere. 2) Studente che aveva conseguito il primo il primo grado accademico, inferiore a ALGOZIRIUS – Funzionario addetto all'esazione quello di dottore. dei tributi. Magistrato preposto al comando della polizia comunale. BACILERIUS – Venditore di bacili.

ALUMNUS – Nutrito, alunno, allievo. BAGACTIERE – vedi Straictatore

ALUTARIUS (o Concinnator) – Stringaio, BAIULUS – Facchino, portalettere, portatore di acconciatore di cuoio sottile, ammorbidito con pesi per compenso. allume per borse, stringhe o cinghiette. BALISTERIUS – Costruttore di archi e balestre. AMBAXIATOR – Rappresentante all'estero di uno Stato, messo. BANBACARIUS – Mercante grossista di cotone

ANCILLA – Serva. BANKERIUS (o Bancarius) – Cambia monete, valute. APOTHECARIUS – Cantiniere, dispensiere, guardaroba. BARBERIUS (o Barbitonsores) – Barbiere, dentista, praticante di salassi. ARCARIUS – Tesoriere, cassiere. BARDARIUS (o Bardunaru) – Fabbricante di ARCHIMAGIRUS – Capocuoco, colui che basti, selle ed ornamenti per muli o cavalli. presiede la cucina. BARRILARIUS (o Buttarius) – Fabbricante di ANCHIMANDRITA - Priore di Convento botti, barili, tini.

ARCHITRICLINUS – Maggiordomo, colui che BECCAIO – Macellatore itinerante, ambulante presiede al triclìnio. d'interiora e carne.

ARCHIVARIUS – BECCONARIUS (o Beconarius) – Macellaio

ARGINTERIUS – Produttore e commerciante BIRRITTARIUS (o Coppolarius) – Berrettaio. d'oggetti in argento. BORDONARIUS – Mulattiere, trasportatore di ARMILLARIUS – Fabbricante d'armille merci con muli. (braccialetti, anelli di ferro).

86 BORSARIUS (o Borisarius) – Realizzatore di CANDELARIUS – Venditore ambulante di borse e sporte. candele ed olii per illuminazione.

BOSCHERIUS (o Lignator) – Boscaiuolo, CANNAVARIUS – Fabbricante di corde, sacchi legnaio. e prodotti in canapa.

BUCCULARIUS – Fabbricante di fibbie, CANPANARIUS – Addetto a far suonare le orecchini, elmi. campane.

BUCHERIUS (o Strifiziarius) – Venditore di CANTOR – Cantore, musico, corista. carne, macellaio. CAPILLARIUS – Ambulante compratore di BUCINARIUS – Trombettiere. capelli scambiandoli con altra merce.

BULLARIUS – Redattore di Diplomi, scrivano. CAPITANEUS – Preposto, titolo di una dignità capitolare nelle chiese collegiate che hanno la BURGENSES – Contadino, colono; ovvero chi preminenza su altri parroci. lavora le terre degli altri avendole avute in affitto. CAPITANEUS ARMORUM – Comandante della BURZERIUS – Fabbricante di borse e bisacce. potenza militare.

BUTTARIUS – Bottaio. CAPPARIUS – Chi fa o vende cappe, sorta di cappelli. BUTTICULARIUS – Cantiniere. CAPPELLARIUS (o Berrectarius) - Fabbricante BUTTIGLERUS – Fabbricante di bottiglie e di cappelli per uomo. ampolle di vetro. CARBONARIUS – Produttore e venditore di CABALLARIUS – Colui che ha cura dei cavalli carbone. da posta, da viaggio; palafreniere. CARDARARIUS – Cardatore di canapa, lino, CADUCEATOR – Araldo di pace. lana.

CALAFATUS - Operaio addetto alla ristoppatura CARNIFEX – Carnefice, boia, manigoldo, delle barche e dei navigli. scellerato.

CALCARARIUS – Addetto alla fornace per la CARPENTARIUS – Fabbricante di carri, e calce. carrozze, a due o quattro ruote.

CALCEOLARIUS – Calzolaio, ripara scarpe. CARRICTERIUS (o Carrarius) – Carrettiere, trasportatore di materiali vari. CALDARARIUS – Fabbricante di stufe, scodelle e contenitori in lamiera. CARSULARIUS –

CALDOLARIUS – Addetto ai bagni pubblici. (?) CARTARIUS – Fabbricante di carte, pergamene.

CALIGARIUS – Fabbricante di calzari, scarpe CARTULARIUS – Achivista, notaio. per soldati. CASCIAIOLUS – Realizzatore di casse e cesce. CALPELLARIUS – CASCIARIUS – Costruttore di bauli e cofani. CALZITTERI – Venditore o produttore di calze di seta. CASSATARIUS – Venditore ambulante di cassate (pane, ricotta e zucchero infornati). CALZOLARIUS (o Calzolar) – Costruttore di scarpe, ciabattino. CASSIRASIUS – Fabbricante di stuoie e tappeti in fibra vegetale. CAMBERARIUS – Cameriere. CASTALDUS – Ciambellano. CAMPARIUS – Guardia campestre. CAUSIDICUS - Avvocato CAMPSORE (o Bankerius) – Cambia valute. CAVADDRARO – Affidatario o affittuario di CANAPARIUS – Prodittore di Canapa bestie da soma. Conduttore d'equini.

CANCELLARIUS – Cancelliere. CELAMIDARIUS – Fabbricante di tegole per la copertura dei tetti (ciaramire).

87 COPERTOR – Costruttore navale. CELLARIUS (o Penarius) – Appartenente alle provvigioni di vettovaglie. COPPOLARIUS – Chi fa o vende berretti tondi, copricapi. CENSOR – Maestro dei costumi. CORDARIUS – Fabbricante di corde di strumenti CERDONE – vedi Curviserius musicali, funi, capestri.

CERETERIUS – vedi Cirarius CORNICIUNARU – Muratore specializzato nella realizzazione di cornicioni. CERVINARIUS – Venditore ambulante di vino. CORRIDATOR – Conciatore di pelli e venditore CHIAVITTERE (o Clavarius) – Fabbricante di di cuoio. chiavi, toppe, e ingegni metallici. CORRIGIARUS – Fabbricante di cinture di pelle, CHIRNIGLIARIUS – Fabbricante o mercante di legami per prigionieri. crivelli. COTTARIUS – Chi fa o vende cotte (tuniche CHIROTECARIUS – Fabbricante di manette di sacerdotali). ferro, catene con cui gli uomini erano legati dai littori, dalle guardie. CREDENSERIUS – Membro del Consiglio di Credenza che assisteva i consoli nelle questioni CHUPPERIUS – Fabbricante di coppe e brocche più gravi. metalliche. CREDITOR – Presta denaro. CIPPUNÈRIUS - CREPIDARIUS – Calzolaio realizzatore di CIRARIUS (o Cereterius) – Produttore e sandali con laccetti (crepiti). mercante di ceri. CRIBARIUS – Costruttore o venditore di crivelli. CITHAREDUS – vedi Fidicen CRUDATORES – Raccoglitore di rottami CLAVARIUS – vedi Chiavittere metallici.

CLERICUS – Sacerdote, chierico. CRUVISERI – vedi Curviserius

CLIPEATUS – Soldato armato di scudo. CUBAYDARIUS – Venditore ambulante di torroni. COADIUTOR – L'incaricato ad aiutare o supplire il titolare di un ufficico ecclesiastico. CUCCHERIUS – Conduttore di carri patrizi.

COGNITOR – Patrocinatore, avvocato. CUCTUNERIUS – Venditore ambulante di bambagia. COIRARIUS (o Coiarius) – Acconciatore di cuoi grassi e pelli dure. CUNFITTERI – Venditore o fabbricatore di confetti. COLLECTOR REGIUS – Regio esattore CUPPEDINARIUS – Mercante di ghiottonerie COLTELLARIUS – Fabbricante di coltelli, succulente e golosità, confetti. pugnali. CURSOR – Messo, banditore pubblico. COMMENDATARIUS – Ecclesiastico o laico cui è stata affidata una commenda. CURVISERIUS (o Cerdone) – Ciabattino, conciapelli. Artigiano di basso rango. COMMISSARIUS – Persona preposta a cosa pubblica, a città, esercito. CUSTURERI – vedi Sartor

CONCINNATOR – vedi Alutarius. DATARIUS – Cardinale che presiede la dataria apostolica, l'ufficio della curia romana per il CONSERVATOR – Funzionario cui è affidata la conferimento di benefici e dispense. cura dei registri o di beni pubblici. DEPOSITARIUS – Autorità cui si faceva CONSULIS – Console, magistrato. constare pubblicamente un atto per escludere future CONSULTOR – Consigliere, funzionario dello contestazioni. Stato.

88 DEPUTATUS FABRICHE – Designato ad FERRARIUS – Maniscalco, fabbro. inventare, a macchinare. FIDICEN (o Citharedus) – Suonatore di cetra, DIGITABULARIUS – vedi Guantarius citarista.

DISPENSATOR – Amministratore, tesoriere. FISCI PATRONUS – Difensore del fisco.

DOCTOR – Inegnante, maestro, precettore. FISICARUS – Dottore, medico generico.

EMISSARIUS – Corriere, messo, spia, agente FISICUS CIRURGICUS – Dottore, medico segreto. chirurgo.

ERVARIUS – Erborista FISSILLARIUS – Fabbricante di fiscelle di giunco per ricotta e formaggi. EXTORRIS – Colui che è stato cacciato via dalla patria, l'esule, il bandito. FLASCONARIUS – Costruttore di fiaschi in vetro, soffiatore. FABBRICATOR – Maestro muratore. FORNARIUS – Fornaio. FABER CEMENTARIUS – Muratore. FOSSATARIUS – Realizzatore di fossati di FABER FERRARIUS – Fabbro ferraio, la cui notevoli dimensioni che circondavano una bottega è detta officina. fortificazione permanente o provvisoria.

FABER LIGNARIUS – Carpentiere. FRAPPERIUS – Fabbricante di nastri e complementi del vestiario. FABER MATERARIUS – Artigiano del legno, falegname, carpentiere. FRATRIA – Moglie del fratello (cognata).

- Màstru carruzzèri – FRENARIUS – Fabbricante di parti metalliche Costruttore di carri e carrozze. delle briglie per “frenare” i cavalli.

- Màstru casiggiatùra – FRISARIUS –Fabbricante di frangie, merletti e Aggiustatore itinerante di sedie e finestre. ornamenti per vestiti

- Màstru di gàrbu – FUNDACARIUS – Gestore di un fondaco, oste, Costruttore di barche. locandiere, magazziniere.

- Màstru di nùci – FURNARIUS – vedi Panicterius Esperto costruttore di mobili, ebanista. GAMBERIUS – Fabbricante di gambiere, - Màstru intagghiatùri – protezioni per gli stinchi. Intagliatore, scultore. GIPPUNARIUS – Fabbricante di Jippuna, veste - Màstru mulinàra – stretta per coprirsi il busto. Costruttore di mulini GISSARIUS – Indoratore, gessista, realizzatore - Màstru r’àscia – di stucchi per arredo. Falegname in genere (mobiliere). GUANTARIUS – Chi fa o vende guanti. - Màstru rimàra – Costruttore di remi. GUARDIANUS – Priore o Padre superiore nei conventi dei francescani cappuccini. - Màstru trummàru – Costruttore di trombe di legno. GUBERNATOR – Timoniere, pilota, amministratore. - Màstru turnàru – Tornitore di legnami. HORREARIUS – Magazziniere custode di granai. FALCARIUS – Artigiano che fabbrica falci, falcetti da vigna e da bosco. HOSTETRIX – Levatrice, ostetrica, mammàna.

FAMULUS – vedi Servitor OSTIARIUS (o Ianitor) – Portinaio, custode della porta di un convento. FARSITTARIUS – Fabbricante di farsetti e indumenti maschili. IARDINARIUS – Addetto agli orti e giardini siti in zone limitrofe ai centri abitati.

89 INTERNUNTIUS – Messaggero tra le due parti, MARMORARIUS - Lavoratore del marmo. mediatore. MATARAZZARIUS – Materassaio. IOCULATOR - Musico, istrione, giullare. MERCATOR – Ambulante generico. LANAIOLUS – Mercante venditore di lana. MERCERIUS – Mercante di tessuti e mercerie LANERIUS - Importatore e mercante di panni di varie. lana. MESSOR – Mietitore. LANTERNARIUS - Fabbricante di lanterne e lampade ad olio. METALLARIUS –

LAPIDARIUS - Realizzatore di gradini, basolati MILES SINDACUS – Soldato municipale. e affini in pietra. MOLINARIUS – Gestore di mulino per cereali o LATROCINOR – Soldato mercenario, brigante. altro.

LECTARIUS – MONITIONERO – Ammonitore, suggeritore.

LEGATUS – Titolo conferito ai luogotenenti dei MORTELLARIUS – Mercante di mortella generali e ai coadiutori di alcuni magistrati. (mirto) in uso per la concia delle pelli

LENOCINOR – Mercante di schiave, MUNCTERIUS – favoreggiatore della prostituzione. MURAIOLUS – LIBRARIUS – Copista emanuene, venditore di libri. NADARO – vedi Acatapano

LICITATOR – Colui che fa l'offerta nelle aste. NAUTICUS – Nocchiero, marinaio.

LICTOR – Littore, guardia. NOTARIUS – Scrivano, copista, amanuense.

LIGNATOR (o Boscherius) – Boscaiuolo, NUNTIUS – Annunciatore, messo. legnaio. ODDORISIUS - Mercante di profumi. LIGNIDDRARO - Costruttore di forme per calzature e stivali, tacchi per scarpe da donna. ORAFUS – vedi Aurifex

LIMBORARIUS – Frangiaio, tessitore di lembi, PANICTERIUS (o Furnarius) – Fornaio. di orli. Distributore di pane ai bisognosi per conto del feudatario o del comune. LOCUM TENENS – Luogotenente. PANNITTERIUS (o Pannaiolus, Pannarius) – MAGASINERI – Custode di magazzini. Ambulante venditore di panni per cucire vestiti.

MAGISTELLUS – Capo, maestro, conducente, PATINARIUS – Amico della padella, ghiottone. pastore. PATITARIUS - Costruttore di zoccoli di legno MAGISTER – Maestro, direttore, prefetto, con fascia in cuoio (patiti). preposto. PECTINARIUS - Costruttore di pettini per telai MAGISTER IUSTICIARIUS – Soprintendente tessili. alla giustizia PEDAGOGUS – Maestro, aio, precettore. MAGISTER RATIONALIS – Capo ragioniere, cassiere. PELLICCERIUS (o Pellicciarius) - Commerciante di pelli. MAGUS – Mago, sacerdote persiano. PELLIPARUS - Conciatore di pelli caprine. MANGONICUS - Mercante di schiavi. PENARIUS – vedi Cellarius MARAGMERIUS – Costruttore di edifici ecclesiastici ed altri corpi nobili. PILUCCHERIUS - Pettinatore e acconciatore di capelli, parrucchiere. MARINARIUS (o Marinaius) – Marinaio.

90 PINCERNA – Chi somministra le bevande nei REGISTRATOR – conviviali. RICOGLITRICE – vedi Hostetrix PINSOR – Mugnaio. RINDELLARIUS – Produttore di nastri di seta PIRRIATOR - Cavatore, addetto all’estrazione di per ornare abiti femminili. marmi e pietre da lavorare. RUSTICUS – Uomo di campagna, semplice, PISTOR – Pestatore, macinatore, fornaio. rozzo.

PLANELLARIUS - Fabbricante di mattoni in SACCIFERUS – Caricatore e portatore di sacchi. terracotta per pavimenti (planelle). SANSARIUS – Commerciante di olii PLUMBARIUS - Artigiano che lavora il piombo. commestibili e per l’illuminazione.

PORCARIUS - Allevatore di maiali o addetto SARTOR (o Custureri) – Realizzatore alla loro cura. d'indumenti e abiti, sarto.

PORTERIUS – Esattore del dazio sulla merce SCARCHILLARIUS – Realizzatore di borse in che entrava nei conventi. cuoio per denaro o documenti.

PORTULANUS – Comandante di porto cui SCHUTARIUS – spettava il compito di riscuotere i dazi e controllare il traffico delle merci. SCRIMITORE – Gladiatore, combattente con la spada. PRAEFECTUS – vedi Capitano SCRINIARIUS – Archivista, notaio. PRAEFICA – Donna pagata per piangere ai funerali. SCRIPTOR –

PRECONUS – Pubblico banditore, araldo, SCRIVANUS – Impiegato che si occupa della lodatore stesura e della copiatura di documenti ed atti pubblici e notarili. Persona incaricata della PRESBITER – Prete, sacerdote. contabilità delle merci a bordo di una nave da carico. PRIVIGNUS – Fogliastro, estraneo. SCRUTARIUS – Raccoglitore di ferri vecchi. PROCERES – Aristocratico, nobile, patrizio. SCRUTATORIS – Investigatore, ricercatore. PROCURATOR – Amministratore, agente, fattore. SCUDARIUS – Scudiero.

PROCURATOR (o Advocatus) – Conduttore SCUPITTERE – Realizzatore di scope di degli affari, avvocato. "giummarra" (palma nana), o anche il costruttore o riparatore d'archibugi o fucili. PROTAXATOR – Impositore, tassatore. SECRETARIUS – Redattore di verbali e PROTHONOTARIUS – Capo dei notai del Re. resoconti di riunioni o assemblee.

PUGIL – Pugile, colui che è solito gareggiare con SELLARIUS – Fabbricante di selle e imbottiture i pugni. per sedili, sedie o panche.

PULSATOR - Suonatore SENSALIS – Mediatore.

PUPLICUS TAMBURUS ET PRECONUS – SERVENS – Militare adibito al maneggio e al Pubblico banditore con tamburo. funzionamento di un cannone.

PUTATOR – Potatore stagionale di piante. SERVITOR (o Famulus) – Servo, schiavo.

QUARTARARIUS – Costruttore di vasi, brocche SFINGIARIUS – Venditore ambulante di frittelle e simili in terracotta. (sfincie).

QUARUMARU – Venditore d'interiora cotti di SINDACUS – Controllore della corretta animali. amministrazione e l'osservazione della legge e dell'atto costitutivo. REFERENDARIUS – Relazionatore. SIPARIUS – Fabbricante di tende, tappezziere.

91 TEXTOR (o Texitore) – Tessitore. SITAROLUS – Chi lavora o vende la seta. THESAURARIUS – Sacerdote incaricato alla SORORIUS – Marito della sorella (cognato) custodia del tesoro di una chiesa.

SPATARIUS (o Spadarius) – Fabbricante di TOPAIOLUS – Prefetto? spade, pugnali ed armi da taglio. TOPIARIUS - Chi fa lavori di verdura SPECCHIARIUS – Fabbricante di specchi. TOPPAIOLUS – Giardiniere, ortolano? SPECIARIUS (o Aromataro) – Speziale, realizzatore di medicinali, unguenti. TORCIARIUS – Fabbricante di torce e altri marchingegni per l’illuminazione. SPURIUS – Ibrido, bastardo, illegittimo. TUTOR – Difensore, protettore. STABULARIUS – Albergatore. UTRISQUE IURIS DOCTORIS – Insegnante STAGNATARIUS – Fabbricante d'utensili e delle leggi e della dottrina. stoviglie stagnate. VAGINARIUS – Fabbricante di marsupi per STOLIARIUS – Marinaio di flotta navale monete e fodere in cuoio per armi e documenti.

STRAICTATORE (o Bagactiere) – Prestigiatore, VASCELLARIUS – Apicoltore. ciarlatano, impostore. VERNACULUS – Schiavo nato in casa del STRIFIZZARIUS – (o Bucherius) - Venditore padrone. ambulante di carni e di interiora animali cotte. VESPILLO – Becchino, beccamorti. SUBERARIUS – Realizzatore di prodotti in sughero. VETERINARIUS – Maniscalco.

SUBULCUS – Custode dei maiali. VIGNARIUS – Vignaiolo.

SURTE - Guardia cittadina notturna. VILLICUS – Amministratore di una fattoria.

SUTOR – vedi Curviserius. ZAMBATARUS – Custode dello “zàmmato”, luogo dove alloggiano gli animali e dove si lavora TABELLARIUS – Portalettere, corriere. il formaggio

TABERNARIUS – Bottegaio, oste, mercante a ZAPPATOR – Bracciante agricolo, giornatiere. posto fisso. ZIMBILARIUS – Realizzatore di grosse bisacce TABULARIUS – Archivista. da carico.

TASQUERIUS – Esattore della "tasca", ZOCCOLARIUS (o Zocholarius) – Costruttore di prestazione agraria. steccati, ostruzioni

.

92 NOMI DI PERSONA E DI CITTÀ IN FORMA DIALETTALE SICILIANA

ABRÀMU – Abramo AUSTINÈDDRA – Agostinella AFFIÈDDRU – Alfiello AUSTÌNA – Agostina ÀFFIU – Alfio AUSTÌNU – Agostino AFFIÈDDRU – Alfiello AFFIÙZZU – Alfiuccio BÀIDDU – Baldassare AGÀTI - Agate BALDÌNO – Ubaldino ÀGGIA - Argia BASTIÀNA – Sebastiana AGISLÀU – Ageslao BASTIÀNU – Sebastiano ÀITA – Àgata BATASSÀNU – Baldassare AITÀNU – Gaetano BATASSÀRI – Baldassare AITÌNA – Agatina BEDDRUMÙNTI – Belmonte Mezzagno (PA) AITÌNU – Agatino BEDDRUVÍRDI – Valverde (CT) ÀLDA - Genuarda, Catalda, Leonarda, Catalda BENÌ - Benigna, Benigno ÀLDU - Cataldo, Leonardo, Gesualdo BÉTTA – Alberta, Elisabetta ÀLFIU - Àlfio BETTÍNA – Albertina ALFIÈDDRU - Alfiello BETTÍNU – Albertino ALFUNSÌNU – Alfonsino BÉTTU – Alberto ALÌVA – Oliva BÌCE– Brigida AMBRÒSIU – Ambrogio BÌCI – Brigida AMÌLLU – Camillo BÌCITA – Brigida ANASTÀSIA - Anastasia BILLÒNIA – Apollonia ANASTÀSIU - Anastasio BÌNA - Benedetta, Colomba ÀNCILA – Angela BINIRÍTTA – Benedetta ANCILÌCCHIA – Angelina BINIRÍTTU – Benedetto ANCILÌCCHIU – Angelino BINNÀRDA – Bernarda ANCILÌNA – Angelina BINNARDÌNU – Bernardino ANCILÌNU – Angelino BINNÀRDU – Bernardo ÀNCILU – Angelo BÌNNU – Benedetto ÀNCILU – Angelo BÌNO - Albino ÀNCILUZZA – Angelina BIRTÍCCHIA – Albertina ÀNCILUZZU – Angelino BIRTÍCCHIU – Albertino ANDRIÀNA - Andreina BITTÌCCHIA – Albertina ANGIULÍDDRA – Angelina BITTÌDDRA – Albertina ANGIULÍDDRU – Angelino BITTÙZZA – Albertina ANGIULÍNA – Angelina BLÀSI - Biagio ANGIULÍNU – Angelino BRANNÀTU - Blancato ANNÈTTA – Annuccia BONACCÙRSI – Aci Bonaccorsi (CT) ANNÌCCHIA – Annuccia BONÌNO – Liborio ANNIRÌA – Andrea BRANNÁNU - Blandano ANNÙZZA – Annuccia BRÀSI – Biagio ANZÈLMU – Anselmo BRASÍDDRA – Biagina ARABÙTU – Regalbuto (EN) BRÍZZITA – Brigida ARÀSIMU – Erasmo ARÀZIU – Orazio CALATAFÍMMINI – Calatafimi (TP) ÀRCAMU – Alcamo (TP) CALÍDDRA – Calogerina ARCÀNCILA – Arcangela CALÍDDRU – Calogerino ÀRFIU – Alfio CALÒRIU – Calogero ARFÒNZU – Alfonzo CALÙZZU – Calogero ÀRGIA – Àrgia CÀRA - Cara ÀSARU – Àssoro (EN) CARAVIDDRÒTTA – Caltabellotta (AG) ASPÀNU – Gaspare CARÌNA - Carina ASPARÌNU – Gasparino CÀRMENO – Carmelo ÀSPARU – Gaspare CARMILÌCCHIA – Carmelina ATANÀSIU – Attanasio CARMILÙZZA – Carmeluccia ÀTI - Agatina CÀRMINA – Carmela ÀTTICA - Attica CARMINÈDDRA – Carmeluccia ATTÀURU – Gottardo CÀRMINU – Carmelo ÀULA – Àvola (SR) CARMINÙZZA – Carmeluccia ÀURA – Laura CARMINÙZZU – Carmeluccio ÀURIA – Laura CARRAPÍPI – Valguarnera Caropepe (EN) AUSTINÈDDRU – Agostinello CARRÌCCHIU – Carluccio

93 CÀRRU – Carlo CUNCÈTTINA - Concettina CARRULINTÍNI – Carlentini (SR) CUNCÈTTU - Concetto CARRÙZZU – Carluccio CUNIGGHIÙNI – Corleone (PA) CARÙZZA - Caruccia CURNÈLIU – Cornelio CASÌDDRU – Nicasiello CURRÀU – Corrado CASIMÌRA - Casimira CÀSIU – Nicasio DAMIÀNU - Damiano CASTÉDDRU – Aci Castello (CT) DDÈCU – Diego CASTRÈNZIU – Castrense DDÈRFU – Filadelfio CÀSTRU – Castroreale (ME) DDÌA – Dorotea, Egidia, Diana CASTRUGIUVÀNNI – Enna (EN) DDIÙZZA – Doroteuccia CATÍNA – Aci Catena (CT) DDURÌNA – Dorotea CCÍNO – Francesco, Franco DDURÙZZA – Doroteuccia CECÈ – Vincenzo, Concetta, Francesco DDUVÌCU – Ludovico CÉLIA - Cecilia DÈCHILA – Tecla CÈLSA - Celsa DÈDÈ - Andrea CENTÒRBI – Centùripe (EN) DÈRFU – Filadelfo CÈTTA – Concetta, Felicetta DÈSI – Desiderata CETTÍNA – Concettina, Felicettina DISIÀTA - Desiata CETTINÙZZA - Concettinuccia DÌA – Doradia, Egidia, Diana CÈU – Vincenzo DILÌBERA - Delibera CÉZIA - Concezia DÌNA – Leonardina, Corradina CHÈLI – Michele DINÌSI - Dionisio CHIACHIÀU – Placido DÌNO – Leonardino, Corradino, Bernardino CHIÀNA – Piana degli Albanesi (PA) DIRNÒ – Adrano (CT) CHIARÌNA – Chiaretta DOMIÀNU – Damiano CHIARÙZZA – Chiaruccia DÒRA – Dorotea, Eliodora, Teodora CHIÀZZA – Piazza Armerina (EN) DORÌNA - Teodora, Dorotea CHICCHÍNA – Francesca DUÀRDU – Edoardo CHÌCCO – Francesco DUMÌNICU – Domenico CIÀNA - Luciana DUNÀTU – Donato CIÀNO - Luciano CÍCCA – Francesca ÈDDRA - Iselda CÍCCIA – Francesca ÈLA – Raffaèla CICCÍNA – Francesca ÈLI – Raffaèle, Eligio CICCÍNU – Francesco ÈNNARA – Vènera CÍCCIU – Francesco ÈNZA – Vincenza, Lorenza, Provvidenza CÍCCU – Ciccolo, Francesco ÈNZO – Vincenzo, Lorenzo, Castrenze CICÍ – Francesco, Brigida ÈRCULI – Ercole CICÍDDRU – Francesco, Brigida ERMENEGÌRDU – Ermenegildo CICÌLIA - Cecilia ERRÌCU – Enrico CÍNO - Franco, Francesco ÈTTA - Marietta, Chiaretta, Errichetta CIOCIÒ - Corrado ÈTTARI – Ettore CITTINÙZZA - Concettinuccia EUDOSÌA - Eudosia CITTÙZZA - Concettinuccia EUTÌMIU - Eutimio CIÙZZA - Vincenza ÈVA - Evangelista CIÙZZU - Vincenzo ÈZIA -Lucrezia CLIMÈNTI - Clemente CLARÙZZA - Claruccia FÀNIA -Stefania, Epifania CLEMENZIA - Clemenzia FANÌNA -Stefania, Epifania COCÒ - Nicolò, Nicola, Procòpio FANÌNU -Stefano, Epifanio CÒLA - Nicola FÀNA -Stefana, Epifania COLÍCCHIA - Nicolino FÀNU -Stefano, Epifanio CÒNO - Epifanio FÀRA -Cristofara CORILIÙNI – Corleone (PA) FEDELA - Fedela CÒSCIMU – Cosimo FEFÈ - Fedele, Federico, Felice CÒSMA – Cosima FILLÒNIA - Ferlonia CÒSMO – Cosimo FIDIRÌCU - Federico CREÒRIO - Gregorio FIAMMÈTTA - Fiamma CRISTÒFANU – Cristoforo FIBBRÒNIU - Fibronia CRISTÒFULU – Cristoforo FIBBRÒNIA - Fibronio CRÓCE - Crocifissa FÌFA - Filippa, Felicita CROCÈTTA - Crocifissa FIFÌ – Federico, Filippo, Felice, Flavia CULÍCCHIA – Nicolino FILICÈTTA – Filicetta CULLIÙNI – Corleone (PA) FILÌCI – Felice CULÙMMA - Colomba FILÌCIA – Felicia CUNCÈTTA - Concetta FILICÌCCHIA – Filicetta

94 FILICIÙZZA – Filicetta IAPICHÌNU – Giacomino FILÌPPU – Filippo IÀPICU – Giacomo FILÙCCIA – Raffaela, Filomena IÈLI – Raffaele FÌNA – Serafina, Delfina, Ninfa, Crocifissa IÈNNA – Vènera FINÌCCHIA – Serafina ÌNA - Anina, Agrippina, Evelina, Ignazina FINÌCCHIU – Serafino IÒNA – Melchiorra FÌNA - Serafina, Crocifissa IÒNI – Melchiorre FÌNU – Serafino ÌSA - Isabella FINÙZZA – Filomena, Raffaela ISINÈDDRU – Isnello (PA) FÌO - Alfio ÌTRIO - Demetrio FIRDINÀNNU – Ferdinando IUNÙZZA – Melchiorruccia FOFÒ – Alfonso, Francesco FÒSCU – Fosco LÀLLA – Laura, Eulalia FORTÙNA - Fortunata LAMPIRÙSA – Lampedusa (AG) FRÀNCU – Franco LÀNDO – Giurlando, Gerlando LÀNNU – Giorlando, Gerlando GABRIÈLI – Gabriello LAURÈTTA – Lauretta GARÍTA – Margherita LÀURIA – Laura GASPANÈDDRU – Gasparello LAURIÀTU - Laureato GASPÀNA – Gàspara LÈA - Leonarda GASPÀNU – Gàspare LÈLE – Emmanuele, Raffaele GATTÀURU – Gottardo LÉDA - Leonarda GEGÈ – Eugenio, Giosuè LÉNA - Maddalena GEMMÍNA – Gemma LÈO - Leonardo GÈNIA – Eugenia LÉTA - Letizia GÈNIU – Eugenio LÌA – Letteria, Rosalìa GÌLDA – Ermenegilda LIBBÈTTU – Alberto GÌLDU– Ermenegildo LIBBIRÀTA - Liberata GILÒRMU – Girolamo LIBBÒNIA – Liboria GILSUMÌNA - Gelsomina LIBBÒNIU – Liborio GÌNIA – Virginia LIBERÀNTI - Liberale GINNÀJU - Gennaro LIBÈRTU – Alberto GINUÈLFA – Genoveffa LIBÒNIA – Liboria GINUVÈFA – Genoveffa LIBÒNIU – Liborio GÌRDA – Ermenegilda LÌCI - Felicita, Felice GÌRDU– Ermenegildo LÌDDRA – Vincenza, Paola, Laura, Bartolomea GIRGÈNTI – Agrigento (AG) LÌDDRU – Bartolomeo, Paolo, Calogero GISUÀRDU - Gesualdo LÌDIA - Leonarda GIUANNÌNA – Giovannina LÌGGIU – Eligio GIUANNÌNU – Giovannino LÌLLA – Letteria GIUGIÙ – Giulia LILLÌ – Letterio GIULIÈDDRU – Giulietto LÌLLU – Letterio, Calogero GIULÈTTA – Giulietta LÌNA – Paola, Michela, Pasqua, Nicola GIÙLIU – Giulio LINGUARÒSSA – Linguaglossa (CT) GIUVANNÌNA – Giovannina LÌNU – Paolo, Michele, Pasquale, Nicola GIUVANNÌNU – Giovannino LÌSA – Luisa, Elisabetta GNÀZIA – Ignazia LISCIANDRÈDDRU – Alessandrello GNAZÌNA – Ignazina LISCIÀNDRU – Alessandro GNÀZINU – Ignazino LISCIÀNNIRU – Alessandro GNÀZIU – Ignazio LÌSI – Aloisio, Luigi GNAZZÌDDRU – Ignaziello LISSÌCCHIU – Alessio GNÌSI – Agnese LISURÌA – Nissorìa (EN) GRABIÈLI - Gabriele LÌTRIA - Lìtria, Lidia GRAZIÈDDRA - Graziella LITTÈRIA - Litteria GRIÒLI - Gregorio LÌU – Letterio GUGGHÈRMU - Guglielmo LIUNFÙRTI – Leonforte (EN) LIÙZZA - Rosaliuccia, Olivuzza IÀBBICU - Giacomo LOLLÒ – Lorenzo, Stanislao, Ludovico IÀCA - Giàcoma LUDÌZIA - Ludizia IACHINÈDDRA - Gioacchinella, Giacominella LUNÀRDU – Leonardo IACHINÈDDRU – Gioacchinello, Giacominello IACHÌNA – Gioacchina, Giacomina MÀGDA – Maddalena IACHÌNU – Gioacchino, Giacomino MÀLIA – Amalia IÀCI – Acireale (CT) MANFRÈ – Manfredi IÀCO – Giàcomo MANTALÈNA – Maddalena IÀNA – Sebastiana, Damiana MANUÈLE – Emmanuele IÀNU – Sebastiano MÀRA – Maria

95 MARÀANNA – Marianna MISSÌNA – Messina (ME) MARÀNA – Marianna MÒMMA – Girolama MARANÈDDRA – Mariannella MOMMÌNA – Girolamina MARCHÌSIA – Marchesa MOMMÌNU – Girolamino MARGARÌTA – Margherita MÒMMU – Girolamo MARIANÈDDRU – Marianello MRÀSI – Biagio MARIANNÌNA – Mariannina MURESTA - Modesta MARIÀNU – Mariano MULÌDDI – Melilli (SR) MARICARÌTA – Margherita MULIMÈNTI – Catenanuova (EN) MARÌCCHIA – Mariuccia MUNCILÈBBRI – Montelepre (PA) MARICCHIÈDDRA – Mariuccella MURRIÀLI – Monreale (PA) MARÌDDRU – Mariello MUSULUMÈLI – Misilmeri (PA) MARTÌNU – Martino MÀRU – Mario NANÈTTA – Annetta MARÙZZA – Mariuccia NANÀI – Leonardo MARUZZÈDDRA - Mariuccella NÀRDA – Leonarda, Bernarda MARÙZZU – Mariuccio NARDÌCCIO – Leonardino, Bernardino MÀSA – Tommasa NARDÌNA – Leonardina, Bernardina MASÉTTA - Tommasa NARDÌNU – Leonardino, Bernardino MÀSI – Tommaso NÀRDO – Leonardo, Bernardo MASÌNA – Tommasina NÀRDU – Leonardo, Bernardo MASÌNU – Tommasino NÀSTA – Anastasia MASÙCCIA – Tommasuccia NASTÀSIU - Anastasio MASÙZZA – Tommasuccia NDRÌA – Andrea MASÙZZU – Tommasuccio NÈDDRA – Sebastiana, Carolina, Luciama MATTÌA - Amattìa NÈDDRU – Sebastianello, Lucianello MÈLA – Carmela NÈLA – Emanuela MELÌNA – Carmelina NÈLI – Emanuele MÈLU – Carmelo NENÈ – Emanuele, Enea, Andrea MÈNA – Filomena NICÀ – Nicasia MÈNNA - Menardo NICOLÉTTA– Nìcola MENTÌNU – Clementino NICOLÌNA– Nìcola MERCHIÓNE – Melchiorre NICULÀU – Nicola, Nicolò MIÀNA – Damiana NÌLLA– Pietronilla, Leonilda MÌCA – Domenica NÌNA– Antonina, Nicolanna MICCIÓNI – Melchiorre NINÈTTA – Antoninetta MICCIÙNA – Melchiorra NÌNFA – Ninfa MICCIÙNI – Melchiorre NINFÙZZA – Ninfuccia MICCÙRIA - Mercuria NINÌ – Antonino MICCÙRIU - Mercurio NINÌCCHIU – Antonino MIRCÙRIA - Mercuria NÌNNI - Antonio MIRCÙRIU - Mercurio NÌNU – Antonino MICHILÌNA – Michelina NIRÌA – Andrea MICHILÌNU – Michelino NÌSI – Dionisio MÌCIA – Remigia NÌSIU – Dionisio MÌCIU – Remigio NÌTTA – Benedetta MÌCU – Domenico NÌTTU – Casimiro, Benedetto MILÀSI – Biagio NNIRÌA – Andrea MÌLLA - Camilla NNUCCÈNZIA – Innocenza MÌLLO - Camillo NNUCCÈNZIU – Innocenzo MILÙZZA – Carmeluccia NÒFIA – Onofria MIMÌ – Domenico, Domenica, Casimiro NÒFIU – Onofrio MÌMMA – Domenica NÀNDO - Ferdinando MÌMMO – Domenico NÒFRIA – Onofria MÌNICA – Domenica NÒFRIU – Onofrio MINICHÈDDRU – Domenichello NONÒ – Eleonora, Onofrio MÌNICO – Domenico NÒRA – Eleonora, Elena MINTÌNA – Clementina NORÌNA – Eleonorina MINTÌNU – Clementino NTÒNA – Antonia MÌNO – Giacomino, Girolamino, Guglielmino, NTÒNI – Antonio Erminio NTÒNIA– Antonia MÌRA - Casimira NÙCCIO - Giovanni, Sebastiano, MIRCIÒNA – Melchiorra NÙNZIA – Annunziata, Nunzia MIRCIÒNI – Melchiorre NÙNZIU – Nunzio MIRÈLLA – Palmira, NURÙZZA – Eleonoruccia MÌRO - Casimiro NÙZZA – Nuccia, Sebastianuccia, Stefanuccia, MÌSCIU – Domenico Antonuzza

96 NÙZZU – Nuccio, Sebastianuccio, Stefanuccio, PÙCCIO – Giuseppuccio, Filippuccio Ittiniuccio, Antonio PÙDDRA – Giuseppa NZÌNA – Vincenzina, Lattanzia PÙDDRU – Giuseppe NZÌNO – Vincenzino, Lattanzio PUTIÈDDRI – Fiumefreddo di Sicilia (CT) NZINÙZZA – Vincenzinuccia PURVIRÈNZIA – Provvidenza NZINÙZZO – Vincenzinuccio PUVIRÈNZIA – Provvidenza NZÙLA – Vincenza PUZZÀDDRU – Pozzallo (SR) NZULÌDDRU – Vincenzino NZULÌDDRA – Vincenzina RACCHÈLLA - Rachele NZÙLU – Vincenzo RAMÙNNU – Raimondo RANNÀZZU – Randazzo (CT) OLÌVA – Oliva RAÙSA – Ragusa (RG) ONÒFRIU – Onofrio RÀZZIA – Grazia, Orazia ONORATU – Onorato RAZZIANÈDDRU – Grazianello ORÀZIU – Orazio RAZZIÀNU – Graziano OTTÀVIU – Ottavio RAZZIÈDDRA – Graziella RAZZIÈDDRU – Orazio PALÍCCHIO – Paolino RÀZZIU – Orazio PALÍDDRO – Paoletto RÈNZA – Lorenza, Provvidenza PALMÌNA - Palma RÈNZU – Lorenzo PALMERÌNO - Palmerio RÌCA – Enrica, Federica PALÙMMA – Colomba RÌCU – Enrico, Federico PALÙMMA – Roccapalumba (PA) RÌNA – Gaspara, Pulcheria, Valeria, Delibera, PALÙZZU – Paoluccio Melchiorra, Nazzarena PAMPILLONIA - Pampillonia RÌNO – Gaspare, Melchiorre, Valerio, Santoro, PANTIDDRAÌA - Pantelleria Stellario, Pellegrino, Nazzareno PAPARÈDDRA – Valderice (TP) RIPARATA - Riparata PARMÌNA - Palma RISPÌNU - Crispino PARMINÙZZA - Palminuccia RITÙZZA – Rituccia, Margherituccia PARMÙZZA - Palmuccia RÒSA – Rosalia, Rosa PÀSCHILA - Pasqua RUGGÈRU - Ruggero PASQUÀLA - Pasquala RUGGIRÈDDRU – Ruggerello PEPÈ – Giuseppe RUSÌDDRA – Rosella PÈPPA – Giuseppa RUSÍNA – Rosa PÈPPE – Giuseppe RUSULÌA – Rosalia PEPPÙCCIO – Giuseppuccio RUSULÌNA – Rosolina PÈRNA – Barnaba RUSULÌNU – Rosolino PÈTRA – Pietra RUSÙZZA – Rosuccia PÈTRU – Pietro PÌA – Giuseppa SABBÈDDRA – Elisabetta PIAMÙNTI – Piedimonte Etneo (CT) SABBÈLLA – Isabella PIDDRÙZZU – Giuseppuccio SABBÈTTA – Elisabetta PÌDDU – Giuseppe SABBIDDRICCHIA – Elisabettina PÌDDRU – Giuseppe SABBIDDRÙZZA – Elisabettuccia PIEMÙNTI – Piedimonte Etneo (CT) SABBILLUZZA – Elisabettuccia PILÀTU – Pilato SABÈLLA – Isabella PÌO – Giuseppe SABÌNA – Sebastiana PÌPPA – Giuseppa, Filippa SÀLVA - Salvatrice PIPPÌNA – Giuseppina, Filippina SÀLVO - Salvatore PIPPINÉDDRA – Giuseppinella SANTÌNA – Santa PIPPINÉDDRU – Giuseppinello SANTÌNU – Santi PIPPÌNU – Giuseppino SANTÓRU - Santoro PÌPPU – Giuseppe, Filippo SÀNTU – Santi PIRÌCU – Pietro SANTÙZZA – Santuccia PITRÌCCHIU – Pietricchio SANTÙZZU – Santuccio PITRÌNA – Pietrina SÀRA – Rosaria PITRÌNU – Pietrino SÀRU– Rosario PITRÙZZU – Pietruccio SARAFÌNA – Serafina PÒLDO - Leopoldo SARAFÌNU – Serafino POLÌDDRU – Paoletto SARAÙSA – Siracusa (SR) POLÌNA – Paolina SARÍDDRA – Rosariella POLÌNU – Paolino SARÍDDRU – Rosariello POPÒ – Leopoldo, Ippolito SARÌNA – Rosaria PRÀZIU – Placido SARÌNU – Rosario PRÀZZITU – Placido SARÒRA - Isidora PRÒSPIRU - Prospero SARÒRU - Isidoro PRUVIRÈNZIA – Provvidenza SÀRU – Rosario

97 SÀRU – Rosario TOTÌNO - Salvatore SARVATÙRI – Salvatore TOTÒ – Salvatore, Antonio SASÀ – Rosario, Rosaria, Santa TRAÌNA – Troina (EN) SAVERÌNO - Saverino TRÈSA – Teresa SCIÀVERIA – Saveria TRIFÙNIU - Trifonio SCIÀVERIU – Saverio TRISÌCCHIA – Teresina SCÌCHILI – Scicli (RG) TRISÌNA – Teresina SCIURÌDDRI – Floridia (SR) TRISÙDDRA – Teresuccia SCULÀSTICA - Scolastica TRÌZZA – Acitrezza (CT) SEBÌNO – Sebastiano TÙDDRA – Agata SÌDDA – Rosetta, Rosaria TUFANIA – Stefania SIDÒRU – Isidoro TÙRI – Salvatore SILUVÈSTRU – Silvestro TURÌDDRU – Salvatorello SÌLVIO - Silvestro TUTÙ – Salvatore SIMÙNI – Simone TÙZZA – Agata, Concetta, Margherita, SÌNA - Anastasia, Tommasa, Soccorsa, Celsa Benedetta, Ippolita SÌNO - Anastasio, Tommaso TUZZÌDDRA – Benedettina, Concettina, SIRÒRU – Isidoro Margheritina, Benedettina, Agatina SISÌ – Rosetta, Rosaria TÙZZU – Benedetto, Pietro, Placido SISÌDDRA – Rosaria SPACCAFÙRNU – Ispica (RG) UGGHIÈRMU – Guglielmo STIFANÌNU – Stefanino UMILIÀTA - Umiliata STRANSILLÀU – Stanislao UMILÌSSA – Umilissa SULIVÈSTRU – Silvestro ÙRSULA - Orsola USTÌNU – Agostino TADDÈU – Taddeo TÀNA – Gaetana VÀNNA – Giovanna TANÌCCHIA – Gaetanuccia VANNÈDDRA – Giovannella TANÌDDRA – Gaetanella VANNÈDDRU – Giovannello TANÌNO - Gaetano VÀNNI – Giovanni TÀNO – Gaetano VANNÌCCHIA – Giovannella TATÀCCHIU – Gaetano VANNÌCCHIU – Giovannuccio TATÌDDRU – Gaetano VANNÙZZU – Giovannuccio TÀTU – Gaetano VARÀNNI – Viagrande (CT) TÈA – Dorotea, Mattea VARTULÌCCHIU – Bartolicchio TÈO – Matteo VÀRTULU – Bartolomeo TERÌNA - Caterina VÈNERA – Veneranda, Venere TERRANÒVA – Gela (CL) VENTÙRA - Bonaventura TETÈ – Teresa VENTURÌNA - Bonaventurina TÌDDRA – Agatina VICÈNZA – Vincenza TÌMIU - Eutimio VICÈNZU – Vincenzo TÌNA – Agatina, Caterina, Agostina, Martina, VICINZÌNA – Vincenzina Fortunata VICINZÌNU – Vincenzino TÌNDARU – Tindari (ME) VÌCO – Ludovico TINÍDDRU – Albertinello VÌNA – Santa Maria la Vena (CT) TÌNIU - Ittinio VINNIRÀNNA - Veneranda TÌNU – Agatino, Agostino, Costantino, Martino, VINNIRÀNNU - Venerando Modesto, Ittinio VÌNZIA - Vincenza TINÙZZA – Caterinuccia VITÌNA - Vitina TINÙZZU – Martinuccio VITÌNO - Vitino TÌRESA – Teresa VÌTRIA - Vincenza, Lidia TITÌ – Caterina, Agostino, Costantino VITTURÌNU – Vittorio TITÌNA – Caterina TÌTTA – Giovambattista, Battista ZAFARÀNA – Zafferana Etnea (CT) TÌTTI – Caterina ZÀZÀ - Costanza, Speranza, Provvidenza TÒLLA – Antonia ŻÈNNA – Innocenza TÒNIA - Antonia, Antonina ŻÈNO – Zenobio TÒNIO - Antonio, Antonino ZINÒBBIA - Zenobia TÒRE – Salvatore ŻÙDDRA – Ignazia TORÌLLO – Salvatorino ŻÙDDRU – Ignazio TÒTI - Salvatore

98 DAI NOMI AI COGNOMI

Abbiamo visto in precedenza che in Italia quasi la metà dei cognomi, attuali e non, si è formata da nomi personali che hanno generato i cognomi patronimici (o matronimici); vediamo di conoscerne alcuni di essi e tra questi alcuni che ormai non più in uso perchè completamente diversi dagli attuali, fra questi ne scopriremo alcuni dei quali non sospettavamo nemmeno la loro passata esistenza. Questi nomi propri li ho trascritti così come erano in uso nei periodi che saranno in seguito specificati proprio per meglio capire la loro evoluzione ed anche perché proprio in quei periodi, dalle nostre parti, iniziava a vedere la luce quel processo di cui ci stiamo occupando: la cognomizzazione (leggerete tra parentesi i cognomi che possono essersi ottenuti e che comunque sono stati presenti in Italia). Dobbiamo tenere presente che noi siciliani abbiamo avuto da sempre molte difficoltà di pronunzia nell’uso delle alcune sillabe, soprattutto quelle palato dentali, e queste hanno dato origine ad un adattamento “ fonetico ” per ogni suono che doveva passare attraveso il nostro cavo orale, tutto ciò ha fatto sì che la stessa parola poteva essere pronunziata, nello stesso luogo, in modo diverso da individui diversi. Se tutto ciò è successo per i vocaboli in genere, non possiamo certo escludere che lo stesso possa essere accaduto per i nomi personali e proprio la loro diversa pronunzia ha dato modo ad altri appellativi nominali di dare origine a cognomi molto diversi tra loro, ma di unica origine (Esempio: Joffredi - Gioffrè, Giuffrè, Giofrè, Gioffreda, Gioffredo, Gioffredi, Giuffrida, Offrè, Offredi, Freda, Fredi). Non solo dalla pronunzia erano causati i maggiori errori perché anche la "sordità" o la "distrazione" di chi era addetto alla scrittura ne causava una buona parte, tanto che spesso di un cognome era trascritto solo la parte iniziale o quella finale, o anche l’adattamento lessicale, la traduzione o il suo ingentilimento. Dobbiamo tenere presente che questi problemi, dalle nostre parti, durarono per parecchi secoli, i cognomi, infatti, iniziarono stabilizzarsi verso la fine del XIX° secolo, solo da allora c’è stata una maggiore precisione nelle trascrizioni ed un minore accomodamento che condizionava il continuo “modificarsi” di alcuni di essi.

NOMI PROPRI MASCHILI IN SICILIA 1200

ABAMENNUS – Menno ALECHYANDRO – Lisciandro, Sciandro, ABBIUSUS – Abbiuso, Biuso ALEMANNUS – Alemanno, Lemanno, ABDELALI – Delalia D’Alema ABDELAS – Delà ALESIUS – Alesi, Alessi, Lesi ACCERIUS – Cerio ALESSANDRO – Alessandro ACCIARDUS – Acciardo, Ciardo ALEXANDER – Ales, Lessan, Lessa ACCILINUS – Accili, Cilino ALFANUS – Alfano, Fano, Alfa ACCURSINUS – Accorsino, Corsino, Siino ALFERUS – Alferi, Ferico, Feri ACCURSUS – Accurso, Accorso, Urso, ALFEUS – Alfeo, Alfe, Alfio ACHACIUS – Accia, Ciacio, Acca ALGERIUS – Algerio, Algeri, Geri ADAM – Adamo ALIFUS – Aliffi ADDARIUS – Addario, Adda ALFREDO – Alfredo, Alfrè, Fredo ADELLUS – Adella ALMANNELLUS - Mannello, Armanelli ADELMANO – Adelman, Adelmo, Mano ALMERICO – Almerico, Almeri, Meri ADINOLFUS –Adinolfo, Nolfo, Adino ALUYSIO – Aluisio, Aluisi, Luisi ADOLFO – Adolfo, Dolfo AMATOR – Amatore, Amato, Mato AGNELLUS – Agnello AMATUS - Amato, Mato AGILVARDO – Agili, Vardino AMERICUS – Americo, Amerighi, Merico, AGRIMIUS – Agri, Grimo Rico ALAFRANCUS – Ala, Franco AMICUS - Amico, Mico ALAMANNINUS – Ala, Mannino AMIKETTUS - Michetto, Amico ALAMANNUS – Alamanno, Manno AMILINUS – Amilino, Amili, Milino, Mili ALARDO – Alardo, Lardo AMIRAM – Amira, Mira, Ram ALARIUS – Alario AMODEUS – Amodeo, Amo, Deo ALATEU – Alati AMOR – Amor, Mor, Amo ALAYMUS – Alaimo, Laimo, Aimo, Imo ANDO – Andò ALBERICUS – Alberico, Berico, Rico ANDREA – Andrea, Drea ALBERTINUS –Albertino, Bertino, Berti ANDREOTTUS – Andreotto, Andreo ALBERTO – Alberto, Berto, Bertini ANDRIOLUS – Andriolo, Triolo, Riolo ALBICELLUS – Albicelli, Bicelli, Celli ANECHINO – Anecchino, Necchi, Necchini ALDERISIUS – Alderisio, Derisi ANELLUS – Anello, Nello ALDIBRANDUS –Brando ANFUSIUS – Anfusio, Anfuso, Fuso ALDOYNUS – Alduino, Arduino, Duino ANGELONUS – Angelone, Anghelone, Gelone

99 ANGELUS – Angelo, Gelo, Ange BENTIVEGNA – Bentivegna, Bencivegna, ANGERIUS – Angeri, Geri Benci, Benti, Vegna ANGOTTUS – Angotti, Gotta BENVENUTUS – Benvenuto, Venuto ANSALDUS – Anzaldo, Ansaldo BERARDUS – Berardo, Bera, Erardo, Ardo ANSALONUS – Anzalone, Ansalone, Salone BERDOLDO – Berdo, Doldo ANSELMUS – Anselmo, Selmo BERENGARIUS – Berengari, Renga ANTOFANUS – Tofano, Tofalo BERGUS - Bergo, Ergo ANTONIO – Antonio, Tonio BERNABAS – Bernabè, Bernabai, Berna ANZOLINUS – Anzolini, Azzolina, Azzo BERNARDO – Bernardo, Bernard, Bernar APRILIS – Aprile, D’Aprile, Prili BERNARDONUS – Bernardone, Tardone, ARDIZONUS – Ardizone, Tizzone Berna, Done ARMANUS – Armano, Ermano, Mano BERNARDUS – Bernardo, Berna, Nardo ARNALDUS – Arnaldo, Naldo BEROLDUS - Beroldo, Bero ARNOLDUS – Arnoldi, Arnold, Arnol, Arno BERTHOLINUS – Bertolino, Berto, Tolino, ARNONUS – Arnone, None BERTINUS – Bertino, Berti, Tino ARNULFUS – Arnulfo BERTOLDO – Bertoldo, Bertol, Berto, Toldo ARUNI – Aruna, Runa BERTOLFO – Bertol, Bert, Tolfo ARZOCTUS – Zotto, Dal zotto BERTRANO – Bertran, Trano ASMANO – Asma, Mano BERTUCCIO – Bertuccio, Bertù, Tucci ASTOLFO – Astolfo BILENGIUS – Bilenchi, Bileci, Bileti, Bile ATERNUS – Aterno, Eterno, Terno BILINGERIUS - Bellingeri, Belingerio, Gerio, AUGUSTINO – Augustinus, Augustin, Augusti Filingeri, Lingerio AURIUS – Aurio, Auri BINDUS – Bindo AUSTINO – Austini, Austi, Tini BINUCHIUS – Binucci, Nucci AVANZATUS – Avanzato, Vanzato BIROLDUS – Biroldi, Iroldi, Roldi, Oldi AYOLUS – Aiolo, Iolo BISANTIS - Bisantis, Bisanzi, Bisanti, Santi AYUTUS - Aiuto BLASIUS - Biagio, Blasi, Blasio, Brasi, Brasio BOGUSCO – Bo BABILAMUS – Babilano, Babila, Lamo BONACCUNTRUS - Bona, Cuntro BACHUMEUS - Bascio, Bacci, Bacciu BONACCURSUS - Bonaccurso, Accurso, Urso BAIAMONTE – BONAFIDES - Bonafede, Bonafe, Fede BALBUS – Balbusso, Balbo, Busso BONANNUS - Bonanno, Bona, Anno BALDASERA – Baldaserra, Balda, Baldas BONASIGNA – Bonasigna, Bona, Signa BALDEMAR – Balde, Demar BONAYUTUS - Bonaiuto, Buonaiuto, Aiuto BALDEVINO – Devino, Devin BONDIUS - Bondio BALDUCIUS – Balduccio, Baldù BONFILIUS - Bonfiglio, Buonfiglio BALSAMO – Balsamo, Balsama, Balsa BONIFACIUS – Bonifacio, Bonifazio, Boni, BALTASAR – Baltazar, Balta, Bal Faccio, Fazio BAMBUCCIUS – Bambocci, Ambuchi, Buchi, BONIOHANNES - Bongiovanni, Bongio, Bucci BONIORNUS - Bongiorno, Giorno BANDINUS – Bandino, Vandino BONIVENTUS - Bonivento, Boni, Vento BAPTIZZATO – Battezzato, Vattiata, Battiata BONODICUS - Bendico, Benedico, Bono BARBARUS – Barbaro, Varvaro BONSIGNORUS - Bonsignore, Signore BARBAZANUS – Barbazeni, Barba, Bazan, BONUMANU – Bonamano, Mano, Bonu Bazano, Barbazza BONUS - Bono BARBUS – Barbu BONVICHINUS - Bonvicino, Vicino BARFALLINUS – Farfallino, Fallini BRACHA – Brascia, Brasca, Braca BARONUS – Barone BRACHAMO - Basciano BARRASIUS – Barraso, Raso BRUNUS - Bruno BARTOLO – Bartolo, Tolo BRUTUS - Bruto, Brutto BARTOLOMEO – Bartolomeo, Tolomeo BUCARDO – Bucardo, Bucar, Buca, Cardo BARTHOLOTTUS - Bartolotto, Tolotto, Lotto BUCCACCIUS – Boccaccia, Bocca, Caccio BARTHUCCIUS - Bartuccio, Balduccio, Tuccio BULFARACHIUS – Buffa, Faracci, Faraci BARTUSCO – Bartuska, Batusch BUNDUS - Bundu, Bondo BARUCH – Basto, Astor BURBULINUS - Burbo, Burbuglini BAYLARDUS – Bailardo, Baila, Bai, Ilardo BURGARDO – Buga, Gardo BELINGERIUS – vedi Bilingerius BURGISIUS – Burgisi, Burgi, Gisi BELLEBONUS – Bellebono, Belle, Bono BURGOMANO – Burgo, Mano BELTRAMINUS – Beltramo, Beltramino BURGOLDO – Burgo, Gol BENASUTO – Benas, Nasuto, Suto BURRELLUS - Borrello, Borre, Rello BENCIUS – Benzo, Benso, Benci BUTTINUS - Buttino, Butto BENCIVINNIUS – Bencivinni, Vinni, Benci BENEDICTUS – Benedetto, Detto, Bene CAFARINUS – Cafari, Cafa, Farino BENEDITO – Bene, Dito CALANDRINUS – Calandrino, Cala BENENATUS – Benenato, Bene, Nato CALOYARUS – Colaiaro BENINTENDI – Benintende CALVUS - Calvo CAMBIUS - Cambio, Cambi

100 CANCILLERIUS – Cancellelliere CARBONCHINUS – Carboncino, Boncino CARBONUS – Carbone, Carbo CARDUCIUS – Carducci, Ducci, Cardo CARLIVARIUS - Callivà, Calli, Carnevale, Carne CARLO – Carlo CAROLUS - Carollo, Caro, Rollo CARUS - Caro CASINUS – Casino, Sino, Casi CASPAR – Caspar CATALDO – Cataldo, Cata, Taldo CATAPANUS - Catapano, Cata, Pane CAVALCANTI – Cavalcanti, Cavalca, Canti CESARIUS – Cesario, Cesa, Sario CHAMMET – Ciammetta, Sciammetta, Metta CHANFOSUS – Anfuso, Fuso CHANUS - Sciano, Ciano CHARINUS – Carino, Sciarrino, Rino CHEFFUS - Sciffo, Scifo, Ciffo CHELLINUS - Cellino, Celli, Scellino CHICCUS – Chicco CHILDEBERTO – Childe, berto CHINUS – Chino CHINUTTUS - Chinotto, Chino CHONUS - Cono, Scioni CICERUS - Cicero, Cero CIPRIANO – Cipriano, Cipri, Ciprì, Priano CLARINUS – Clarino, Rino CLARIO – Clario CLEMENCIO – Clemenzo, Clemen, Menzo CLODERICO – Clode, Clo, Derico COLUS – Colo COMANDUS - Comandi, Mandò, , COMPARATUS - Comparato, Compa, COMPARINUS - Comparino, Compa, Parino CONFALONUS - Confalone, Falone, Lone CONRADINO – Conradin, Corra CONRADO – Corrado, Conrad, Rado CONSULUS - Consolo, Solo CORBIZUS - Corbo, Bizzo CORRADUS – Corrado, Corra, Rao COSALDUS – Cosa, Saldo COSMANUS - Cusmano, Cusumano, COSTANCIUS - Costanzo, Stanzo, Costa CREDUMDEUS – Credo CRISPINO – Crispino, Crispi CRISTIANO – Cristiano, Cristian, Cristi CRISTOFORO – Cristoforo, Cristo, Foro CUNO – Cuna CURRAU – Corrao, Curra, Rau CURSUS - Corso, Orso, Urso

DAMIANUS - Damiano, Miano DAMO – Damo, Mo DATUS - Dato, Ato, Rato, Rado DANIELE – Daniele Daniel, Dani, Niele DAVI – Davi, Davì, Avi DEGENRARDO – Degen, Ardo DEUTALLEVI - Diotallevi, Tallevi DIDERICO – Didero, Erico DIEBOLDO – Diebold, Boldo DIMITRIUS – Dimitrio, Mitrio, Dimi DIONISIO – Dionisio, Dionisi, Nisio, Nisi DIPORTUS – Riporto, Dapporto DITERICO – vedi Diderico DIONYSIUS – Dionisio, Dionigio, Nigi DOMINICUS – Dominico, Minico DONADEUS - Donadio, Dona, Deo, Dio

101 DONATO – Donato, Dona, Nato GAUDIUS – Gaudio, De Gaudio DORRELLUS - Dorrello, Dorello, Dorre GEBERARDO – vedi Eberardo DRAGANO – Dragano, Draga, Agano GELFREDO – Gelf, Fredo DUCIUS – Ducci, Ducia GEMINIANO – Geminiano, Gemini, Mini DUDO – Duda GENTILIS - Gentile, Tili DULCIBENI – Dulci, Dolce, Bene GEORGIUS – Giorgio, Orgiu GEPPUS – Geppa EBERARDO – Eberhard, Berardo GERAGIO – Gera EDOARDUS – Edoardo, Edo, Ardo GERARDUS - Gerardo, Erardo, Gera EGIDIUS – Egidio, Gidi GERBERTO – Gerberti, Gerber, Berto EGINOLFO – Egi, Ginolfi, Nolfo GERIUS - Gerio, Erio EGINRARDO – Eginardo, Egi GERLACO – Gerlach, Gerla ELGASTO – Gasto GERNANDO – Gerna EMBRICO – Emri, Brico GEROLDO – Gerold, Roldo EMELRICO – Emel GERUNGO – Gero, Rungo EMERCO – Emer, Merco GERVASIUS - Gervaso, Gervasio, Vasio, EMICO – Mico GILIUS - Gilio, Ilio ENDEMANO – Endemini, Demini, Ende, GINNISIO - Ginni, Nisio Demana GIOFFRÈ - Giuffrè, Offrè ENDERLINO – Enderlin, Enderlè, Ender, Derlin GOFFREDUS – Goffredi, Goffrè, Fredo ENEVALTO – Ene, neva, Valt GIORGIO – Giorgio, Orgiu ENGELBREDO – Engel, Gerber GIOVANNI – Giovanni, Iovanni,Vanni ENRICO – Enrico, Rico GISELBERDO – Gisel, Gelber, Berdo ERARDO – Erardo, Ardo GISO – Gisi ERASMO – Erasmo,Rasmo GITIMUNDO – Giti, Mundo ERMOLAO – Ermolao, Ermo GIULIANO – Giuliano, Iuliano, Liano ERMONOLDO – Ermon, Monaldo GIUSTINIANO – Giustiniano, Giustini, Giusti EXIMENUS - Ximenes, Scimè, Scimenes, GLOGRIANO – Gria GOBELO – Gobel FABIANO – FABIANO, Fabi, Biano GODESCALCO – Descalzo FALCUS - Falco GODESMANO – Godi FANTONUS - Fantoni GODOFREDO – Godo, Fredo FAROLFUS – Farolfi, Rolfi GODOREDO – Godo, Redo FASOLTO – Fasolt, Fasol, Faso, Solto GRACIANUS - Graziano, Raziano, Ziano FEDERICO – Federico, fede, Rico GRAMONTUS – Gramonte, Gramonde FELISI - Felice, De Lisi GREGORIO – Gregorio, Gregori, Gori FENICULUS - Feni, Fini, Nico, Culò GUALTERIUS – Gualterio, Gualt, Alterio FERDINANDO – Ferdinando, Ferdin, Ferdi GUARINOCTO - Guarino FERRANTI – Ferrante, Rante, Ferra GUARINUS – Guarino FERRARIUS - Ferrario GUECTUS – Guetto, Guezzo FEUCCIUS - Fiucci, Feo, Fio GUIDARELLUS – Guidarello, Darello, Guida FICHI – Fisci, Ficci, Fici GUIDO – Guido, Do FINUS - Fino GUIDOCTUS – Guidotto, Guido, Dotto FIRRERIUS - Firreri, Ferreri, Reri GUIDONIS – Guidone, Done FLORIUS - Florio, Lorio, Lori GUILLELMONUS – Guglielmone, Mone FRANCESCO – Francesco, Frances, Cesco GUILLELMUS – Guglielmo, Glielmo FRANCHONUS – Francione, Francio, Fra, Cione GUIRRERIUS – Guirreri, Rero FRANCO – Franco GUIRRUCCIUS - Garuccio, Ruccio FRANZONUS - Franzone, Fransone, Zone GULIELMO – Gulielmo, Guli FREDERICUS - Federico, Fede, Rico GUNZELINO – Zelinotti, Zelin FRIDEBERTO – Deberto, Frid GURIAN – Gurian FULCO – Fulco, Ulca GUSTARDUS - Gustato, Gusta, Tardo FURCHERIUS - Furceri, Cherio HENRICUS – Henrico, Enrico, Rico GABRIEL – Gabriele HERMANO – Hermano, Germano GAIMARUS – Gaimari, Aimaro, Gaimarri HENRICO – vedi Enrico GALIENUS - Galieno, Alieno, Eno HILDEBOLDO – Hilde, Debold, Boldo GALLITELLUS - Gallitello, Gallo, Tello HILDEBRANDO – Debrand, Hilde GALVAGNUS – Galvagno, Vagno HOMODEUS – Omodeo, Modeo, Omo, Deo GALVANEUS - Galvano, Galbano, Bano, Vano HUPERTO – Huper GAMBINUS - Gambina, Gammino, Gambi, HUGO – Ugo, Go Ambi HUGOLINUS - Ugolino, Golino, Gulino GANANTI – Gana, Nante HUGONIS - Ugone GANDOLFO - Gando, Dolfo GANUS – Gano IACOBINUS – Iacobino, Giacobino, Iaco, GAROFALUS - Garofalo, Arofali, Garo, Fallo Giaco, Cobino GASPARO – Gasparo, Gaspa IACOBUS - Iacobo, Iacobucci, Bucci

102 IACOMINUS – Iacomino, Comino MAFEO – Maffei IACONUS – Iacone, Giacone, Iacò, Cone MANCUSIO - Mancuso, Cusa IMBRIACUS – Imbriaco, Briaco, Aco MANFREDUS - Manfredi, Fredi IOACHINUS – Gioacchino, Acchino, Gioa MANIAGUADAGNU - Mangia, Guadagna IOHANNINUS - Giannino MANNELLUS - Mannella, Nello IOHANNONUS - Giannone, Gianno MANNONUS - Mannone, None IOHANNUCCIUS – Ioannucci, Iannuzzi, Nucci, MANNUS - Manno Nuzzi MARCOVALDO – Marcovaldi, Marco, Valdi IORDANUS - Giordana, Giorda, Iorda MARCUS – Marcus, Marco IORLANDUS - Giorlando, Giurlando MARINUS - Marino IULIANUS – Iuliano, Liano MARKISIUS - Marchese, Chesi IULIUS – Iulio, Ulio, Lio, Giulio MARTINUS - Martino, Tino IUNTA - Giunta, Iunti MARUCTIUS - Maruzzo, Ruzzo IUSTUS – Giusto, Ius, Iusto, Sto MARZUKUS - Marzuco, Marzucco, Zuco IUSUFUS – Iusuf MATEO – Matteo, Mazzeo, Teo IVAN – Ivan MATERNO – Materno, Terno MATHEOTTUS – Matteotti, Matteozzi, JACOBO – Jacobo, Cobo Mazziotto, Mazzio, Mazzeo JOFREDO – Jofrida, Gioffrè, Giofrè, Giuffrè MATIAS – Matia JORDANO – Jordano, Giordano MAXIMILIANO – Massimiliano, Miliano JORGE – Jorge MELCHIOR – Melchior, Melchiorre JOSEFO – Josef, Jose MELIORATUS - Migliorato, Miglio JUSTO – Justo MELIORUS - Migliore MENGARDO – Mengardo, Gardo KAIMUS – Caimo, Aimo, Imo MEUCIUS – Meucci, Mezzi, Meu KELI – Cheli, Celi MEUS – Meu, Meo KINUS - Chino MICHAEL – Michele, Miche, Cheli MORA – Mora LAMBERTO – MOROSINO – Morosino, Morosi, Moro, Rosi LANCIOLATUS – Lancioli, Lancio, Lato MUCHIUS – Muccio, Muzzio, Mu LANDUS – Lando MUCTIUS - Muzio, Muzi LANZAROTTUS - Lanzarotto, Lanza, Lanzaro, MUNALDUS - Monaldo, Mona, Aldo Zarotto, Lanciarotta, Lancia, Rotta MUNI – Muni, Mu LAPUS - Lapo, Lapus MUNITTUS - Munitto, Nitto LATINUS – Latino, Atino, Tino MUSCUS - Musco, Mosco LAUDOVYCUS – Lodovico, Lodo, Dovico, LAUREO – Laure, Lau NATHAN - Natan, Nazani LAURENCIUS - Laurenzo, Laurenti, NAVANZATUS - Nava, Vanzato LAURENTINUS - Lorentino, Lorenti NEAPOLIONUS - Napolione, Polione LAZARO – Lazaro, Lazar, Zaro NECTUS – Netto, Nezzo LELLUS – Lello NELLUS - Nello LEMMUS - Lemmo, Guglielmo NERIUS - Neri, Nerio LENCIUS – Lencio, Lenzo NIBELUNGO – Nibbe, Lungo LEO – Leo NICOLÓ – Nicolò, Colo LEONARDUS – Leonardo, Nardi NICOLAUS – Nicolaus, Nicolao, Colao LEONUS - Leone, Leo NICOLOSUS - Nicoloso, Nico, Loso LEOPARDUS - Leopardi, Pardi, Leo NIGRINUS – Nigrino, Nigri, Grino LEOPOLDO – Leopoldo, Leo, Pold NINUS – Ninu, Nino LETONIAS - Leto, Tonia NISCUS - Nisco LETTUS - Letto NISIUS - Nisio, Nisi LIGERIUS – Ligeri, Geri NISSIM – Nissim, Nissi LILIANUS - Lili, Lilia, Liliano NUCHIUS - Nuccio, Nuzzo LIPUS – Lipus, Lipo NUTUS - Noto LORENZO – Lorenzo, renzo LOTARIO – Lotario, Tario, Tari OBBERTUS – Obbertone, Obber, Bertusi LOTTUS - Lotto, Otto OCTOLINUS – Ottolino, Zolino, Tolino LUCAS – Lucas, Luca ODDINUS – Oddino, Dino LUCENSIS – Lucensis, Luce ODDONE – Oddone, Oddo, Done LUDOVICO – Ludovico, Ludo, Dovico, Vico OGGERIUS - Oggero, Gero LUPARELLUS - Luparello, Lupa OLIVERIO - Olivero, Uliveri LUPIS – Lupis, Lupi ORLANDUS – Orlando, Lando LUTERO – Lutero ORTIVINO – Orti, Tivino, Vino OSPRANTO – Ospri, Prantoni, Pranzo MACCARRONUS - Maccarrone, Maccarri, OSVALDO – Osvaldo, Valdo Macca OTELO – Otello, Tello MACTHEUS - Matteo, Mazzeo MADIS – Madi PACHINUS – Pachino, Pachi, Pasci

103 PAGANUS - Pagan, Paga, Ganu RICCIUS - Riccio, Rizzo PALADIN – Paladin, Paladino RICCOBONUS – Riccobono, Ricco, Bono PALAMIDESIUS – Palamides, Desio RICCOMANNUS – Riccomanni, Ricco PALASINUS – Pala, Lasino RIGULLOSUS - Rigoglioso, Gullo PALMERIUS - Palmeri, Palmerio, Meri RISANDUS – Sanduzzi, Sando PANCRACIO – Pancrazio RISTOLUS – Ristoldo, Toldo, Risto PANDOLFUS - Pandolfo, Gandolfo RIZARDO – Riza, Zardo PANELO – Panelo, Nelo ROBERTUS – Roberto, Berto PANTALEONE – Pantaleone, Pantaleo, Panta RODOYCUS – Rodolico, Dolici, Rodo PANUCCIUS - Panuccio, Panuzzo RODRIGO – Rodrigo, Drigo PAOLO – vedi Paolus ROFFINUS - Roffino, Ruffino, Fini PARAGALLUS - Para, Pangallo, Pancallo, ROFFURI – Ruffu, Furi PARATUS – Parato ROGERIO – Rugeri, Roggeri, Ruggeri PARDUS - Pardo ROGGERIUS - Ruggeri, Ruggirello, Geri PARELLUS – Parello, Rello, Para ROLANDINO – Rolandino, Landino PARENTINUS – Parentino, Parenti ROLANDO – Rolando, Lando PARISIUS – Parisio, Parisi ROLLENUS – Rolle, Leno PARTUS – Parto ROMASO – Romaso, Maso PASCAL – Pascal ROMEUS - Romeo, Meo PASCALIS – Pascalis, Pasca, Scalis RUBEUS – Rubeo, Rube, Rubbio, Rubbo, Beo, PASCUCIUS – Pascuzzi, Pascuccio Rosso PASQUALIS – Pasqualis, Pasqua, Squali RUSSELLUS - Russello, Rossello PAULUS – Paulus, Pau, Paolo RUSSUS - Russo, Rosso PERCIVAL – Percival, Percivaldi, civale PERCIVALLUS - Percivallo, Prinzivalli, Prinzi, SABBATINUS - Sabbatino, Sabbati, Sabba Valli SALADINUS – Saladino, Sala, Ladino PEREGRINUS - Pellegrino, Grino SALERNUS – Salerno, Lerna PERICONUS - Pericone, Perticone, Petricone SALIMBENI - Salimbeni, Bene PERINUS – Perino, Peri, Rino SALOMON – Salomone, Salamone PERITONUS – Peritone, Perito, Peri, Rito SALVAGNINUS – Salvagli, Salva, Vagni PERRELLUS – Perrello, Perre, Rello SALVATOR – Salvatore, Vatore, Tore PERRI - Perri, Erri SALVUS - Salvo PERRICONUS – Perticone, Perri, Cone SANCHIUS – Rancho, Sanci, Sances PERRINUS - Perrino SANCTORUS – Santoro, Santo, Toro PERRONUS - Perrone, Perro SANGUINEUS - Sanguineo, Sanguigno PETRANDUS – Petra, Petranco SANTORUS - Santoro, Toro PETRUCIUS – Petruzzo, Truzzo, Petro SARACENO – Saraceni, Saracino, Racina PHILIPPUS – Filippo, Lippo, Fili SARULLOS – Sarullo, Rullo, Sarù PIETRO – Pietro SEGAFREDO – Segafredo, Sega, Fredo PIRAGINUS - Piragino, Pira, Agino SELVATICUS - Selvatico, Salvaggio PIRRELLUS - Pirrello, Pirro, Pirre, Pirrè SEMELINO – Semellini, Melino PISSIS - Pissi SERGIUS – Sergio, Sergi PLACENTIUS – Placenti, Piacenti SERRONUS – Serrone, Serro PONCIUS – Ponzio, Pons, Poncioni SERVODEUS - Servodio, Servo PRELATUS – Prelati, Latu SIBERIO – Siberi, Berio, Beri PRINCI – Trinci, Prinzi SIBOLDO – Siboldi PRINCIVALLUS – Princivalle, Prinzivalle,Valle SIDELIO – Sidello PROVINCIANUS – Provenzano, Provinciani SIGERIUS – Sieri, Gerio PUCCIUS - Puccio SIGISFREDO – Gisfredo PUCHIUS – Puchiese, Puzzo, Puccio SIGISBERTO – Gisberto PUCTIUS - Puzo, Puzzo SIGISMUNDO – Sigismondo, Mondo SIGNORELLUS - Signorello, Rello RADOLFUS – Radolfi, Dolfi, Rado SILVESTER - Silvestro RAFFIANO – Raffia, Fiano SIMON – Simone, Mone RAMBALDO – Rambaldo, Baldo SIMONETTUS – Simonetto, Monetto, Netto RANACCIUS - Ranazzi, Ranaccio, Ranacci SIMONUS – Simone RANIERO – Raniero, Rainieri SPENADEUS - Spena, Spina RANULFO – Ranu, Nolfo STABILIS - Stabile RAO – Rao, Rau STEPHANUS – Stefano RAONEM - Raone STORNELLUS – Stornello, Tornello, Torne RASCALLA – Rascallà, Rasca, Scalla RAYMUNDUS – Raimunno, Raimondo TARVIXIO – Tarvis, Visio, Bisio RAYNALDUS – Rainaldi, Rinaldi, Naldi TAVIANUS - Taviano RAYNERIUS - Raineri, Ranieri, Rai TEODOLFO – Teo, Bolfo RECUPERUS - Recupero, Cupero TEODORICO – Teodorico, Teodori, Dorico RICARDO – Ricardo, Cardo TESEU – Teseo, Tesè, Te RICCARDUS – Riccardo, Cardo THADEO – Taddeo

104 THEODORUS – Teodoro, Teodo, Doro VASCIUMEUS - Vascio, Meo THEOTONUS – Teotonico, Tonus, Teu VASSALUS - Vassallo, Vassalluzzo, Salluzzo THEUS – Theo, Teo, Te VENDRAMINO - Vendramin THICHIUS - Tizio, Tizza VENUTUS - Venuto THOMASIUS – Tomasi, Toma, Tommaso VICENZO - Vicenzo, Vincenzo TIBALDUS – Tibaldo, Tiba, Baldo VICTOR - Victor TIBOLDUS – Tiboldo, Tiba, Boldo VIGNATES - Vigna TILO – Tillo VINCHIUS – Vinci, Vinchi, Vinzio TINTUS - Tinto VINISCUS - Nisco TOBIAS – Tobia, Bias, Bia, Tobi VITALIANO - Vitaliano, Vitali, Taliano TOMASO – Tommaso, Maso VITALIS - Vitale, Tale TRIADANO – Triadan VITO – Vito TRUXELLUS –Truscello, Scello VIVALDUS – Vivaldo, Viva TUCIUS - Tuzzo, Tuccio VIVIANUS - Viviano, Viano TUSCUS – Tosco, Osco VILLANUS - Villano, Villa UBERTO – Uberto, Berto UGGERI - Geri YLARIUS - Ilario, Ilari, Lario, Lari URBANO – Urbano, Urban, Bano YPPOLITUS - Ippolito, Polito URSELLUS – Ursella, Sello, Osella, Usella YSMIRALDUS – Esmeraldo, Smeraldi, Meraldi URSO - Urso ZILIO – Zilio VALENTINUS - Valentino, Valenti, Lentino ZIMBARDUS – Zimbardo, Bardo VALTER - Valter, Ter ZUCCARUS - Zuccaro, Zucca VANNIS - Vanni, Anni ZONTA – Zonta VANNUCIUS -Vannucci, Vannucchi, Nucci, ZUSTO – Zustovi Nuzzi

105 NOMI PROPRI FEMMINILI IN SICILIA 1200 - 1250

ABAMUNTI AMBRA BENGUARDATA ABBUNTANTIA AMILINA BENIA ABINANTI AMOROSA BENINCASA ABRIOLA ANDREOLA BENRECEVUTA ABUNTANTIA ANFILIGA BENSERVITA ACCETTA ANGELA BENVENUTA ACCONCIA ANGELICA BERARDA ACLY ANGIVINA BERNARDINA ACOMANDATA ANGUILITIA BERTA ACONÇATA ANIBA BERTHOLA ACSIA ANNA BERTUCIA ACTILIA ANPLIÇA BESINA ADA ANTOFANA BIANCA ADALA BILLISENTI ADEILDA APOLONIA BINAGIA ADELAGIA APREGIATA BISCIOLENDA ADELASIA ARCHUZA BLANCAFLOS ADELETA ARINA BLUNDA ADELICIA ARMILIA BONA ADRIA ASA BONABELLA AGATA ASHA BONADOMANE AGNES ASHONA BONADONNA AGNESIA ASTULFA BONAFEMENA AGNESINA ASTURINA BONAFEMINA AGNESSA ATENA BONAGRATIA AGUSTOLA AUREA BONAIUNTA AIGHINA AURILIA BONAPOSA AIGUANA AVEDUTA BONASERA ALAMANNA AYDILINA BONASIA ALARIA AYDONA BONASIRA ALASIA AYGUANA BONAVENTURA ALAXIA AYSHA BONAVIA ALBA AZA BONDINA ALBAGIA AZIZA BONELLA ALBERADA AZULINA BONETTA ALBINA AZUPARDA BONOLA ALBISSIMA BONSOLACIA ALDA BABULONA BONURA ALDIANA BAPTIZATA BOSA ALDROVANDINA BARBARA BRANCA ALEARIA BARSIA BRUNA ALEGREZA BARTHOLOMEA BRUNELLA ALEIDA BEATRIX BUGIA ALEMANNA BECTONESA BULCHAYRA ALEXANDRIA BELAFANTA BULLARA ALFANA BELDA BURGISA ALIFIA BELDINA BUSEYDA ALLEGRANZA BELLA ALOY BELLADYA CABILE ALTADONNA BELLAMPRIMA CAGNOLA ALTAFESTA BELLASSAIE CALANNA ALTALIANA BELLAVEDERE CALY ALTAPASQUA BELLAVENE CAMPAGNOLA ALTAVILLA BELSA CANDIDA ALUMENATA BENADACTA CANFORA ALYOTTA BENASSAIE CAPITANA AMABILE BENCEVENE CARA AMALIA BENEDICTA CARACAUSA AMATA BENEVENUTA CARADONNA

106 CARAMANNA CARAPELLE CARLUTIA CARUFA ÇASMUNDINA CASOLA CASTELLANA CATALDA CATARINA CATENA ÇAUSITA CAVONERIA CELLA CELSA CHADIGE CHANI CHANISA CHARUFA CHARUSA CHASATA CHASUNA CHIRAULA CHRISTIANA CHURANNA CHUSUNA CICALA CICCA CISARIA CLARA CLARADIA CLARASTELLA CLARISSIMA CLEMENCIA COLLETA COMITISSA COMPLITA COMPLITOLA CONÇATA CONCIATA CONSILIERIA CONSOLA CONSOLELLA CONSTANCIA CONSTANTIA CONTEGIANA CONTISSA CONVENEVOLE COPPOLA CORBELLA CORTESE COSTANZA CRESCEMBENE CRISSI CRISTINA CUGNUNISA CUNEGUNDA

DAMISELLA DAMOCTA

107 ELEONORA GUDA ELGA GUDRADIS ELIZABETA GUDURE ELYA GUERRERIA ELZA GUGLIELMONA ENCRESCIUTA GUIDA ENEIDA GUIDUTIA EUFEMIA GUILLELMA FABRESSA GUINELDA FALCARIA GULIELMINA FALCONERIA GUTELA FATIMA FAVILLA HEDENDRUDA FAYLLA HEDEVIGA FIA HELENA FINA HERINIS FINAGRANA HERLINDA FINOLA HILDEBURGA FISAULA HILDEGUNDA FLAMINGA HILUSCA FLORDEROSA HONESTOLA FLORDIVILLA HOSTOLANA FLORE FLORENTIA IACOBA FLORESE IACOBINA FLORIA IACOMINA FLORINA IAQUINTA FLORITA IENUINA FLORULA IMILIA FLOS IMPERIALIS FRANCESCA INCASA FRANCESKA INCRESCIUTA FRANCIA INDUTIATA FRANCISCA INGLESIA FREDISUNDA INGLORIDA FRONICA INGRADA INGRATA GALGANA IOHANNA GALIFA IOYA GALITIA IRMELTRUDE GARITA IRMENGARDA GATUCIA ISENTRUDE GAUDENTE ISOTTA GAUDIOSA IUDEA DANOLA GAYLA IULIANA DAPTILIA GELENTESA IUNTA DEMONIA GEMMA DEMOROLA GENEVRIA JUDA DEMUTA GENNA JUDITE DIALDANA GERITA DIALTA GERTRUDE LABINA DIAMANTE GERUSA LACERTA DISIATA GIANA LACOSCIANA DIVICIA GILIA LAUREA DIVITIA GILLA LAURENTIA DOMBA GINESTERA LENA DOMINICA GINNARINA LEONARDA DONATA GIRONA LETA DONNESSA GIULIANA LETITIA DRUDA GODENTIA LETIZIA DRUDOLA GRANATA LIONETTA DYANA GRATIA LORITA GREGORIA LUCA EBDEMONIA GRIMELDA LUCHESA EDINA GUALLARDA LUCIA EGIDIA GUALTERUTIA LUKESA ELEMOSINA GUARNITA LUNA

108 LUZIA MIRIANA PIUBELLA MIRIEM PLACEVELE MABILIA MONACHA PLACIBILE MACCIA MONTANARIA PLANA MACHALDA MORA PLENERIA MADOLINA MORBIDA PLUBELLA MAGALOCTA MORELLA POCOBELLA MAGDALENA MUNALDELLA POMA MARCA MUNALDESCHA PORCELLA MARCHESANA MUNALDOLA PORFILA MARÇOLINA MUSCATA PRIMA MARCUTIA MUSEYDA PUÇARELLA MARGARETA PUCKIA MARGARITA NIDDA PUÇOLA MARGARUCIA NIGRA MARGOLA NOBILIS RACHAMA MARIA NOVA RADA MARIDONNA RANUTIA MARINA ODIERNA REGALA MARKISIA ORABELLA RICCA MARSIBILIA ORABILIS RICCHA MARSILIA ORADINA RICHA MARTE ORLANDINA ROASHA MARTINA OSANA ROASIA MARUSCA OTILIA ROMANA MARZUCA OTTA ROSA MARZUKA ROSANA MASCA PACHJ ROSANELLA MASIA PAGANA RUSTICA MASSARIA PALLACIA MATABRUNA PALMA SABASTIA MATELDA PALMERIA SABATINA MATHEA PANFILIA SABBATINA MATILDA PAONA SADONA MATILDE PASCA SAFIRA MAYMONA PASQUALINA SAGIA MAZARINA PASTA SALABRUNA MEDONIA PASTINA SALIMA MELDINA PAULA SALOMIA MELIOR PAULINA SANTADA MELIORATA PAX SANTESA MELIORE PELEGRINA SAPIA MELIUS PENCINA SAPIENZA MELLIURI PENINA SAPINA MICOLA PERA SAPYA MIDANYA PERNA SARZANA MIDONIA PERONA SAVIA MILESA PERUSIA SCARLATA MILIA PERUSIN SCORNAVACCA MINA PHILIPPA SELANDA MINGA PIERA SERAFINA MINGAROLA PISCALLA SERVITA SETEMBRINA SPETIA TRAMONTANA SHEMSI STEFANIA TRANSMARINA SHIMARIA TURIATA SIBILIA TADEA SIGHINECTA TALIA UGOLINA SIMONARA TASIA URSULA SITTACHU TEDESCHA USINA SITTARINA TEDESKA SITTILMILUC TERESA VALPURGA SODINA THEODORA VELLANA SOFIA THOMASIA VENERA SOLAVITA THOMASINA VENTURA SOLEFOLIA TICHA VENTURELLA SOPERCLA TICTA VENUTA SOVRANA TOFANIA VERA

109 VERDE VETERANA VERDELANDA VICINA YÇA VERDERIA VIENOLA YMILIA VERDIANA VIRDIANA YSA VERDIS VIRDIVIGNA YSABELLA VEREDEROSA VIRIDIS YSABELLA VERMILIA VIRMIGLIA YSOCTOLA VERONA VITA YTALIA VERONICA VIVOLA ZACHARA VERSILIA VULGARELLA ZANETA

110 LE PRESENZE NEI LUOGHI

I cognomi che seguiranno sono stati tratti da atti notarili e li abbiamo lasciati così come sono stati scritti secoli fa; in questo modo abbiamo potuto conoscerne alcuni che erano già definiti che sono rimasti uguali anche dopo sette secoli. In quasi tutti troveremo anteposta al cognome la preposizione de oppure di, come forma patronimica, matronimica, etnica o topografica. Alcuni sono preceduti dall’articolo determinativo la oppure lo; negli uomini, esso, quasi sempre precede un aggettivo qualificativo specifico del soggetto, nelle donne vale quanto detto per gli uomini con l’eccezione che in esse, se manca l’aggettivo qualificativo, si può trovare indicata una condizione di vedovanza, pertanto l’articolo può precedere il cognome del marito da cui acquisisce il nuovo cognome.

La Diocesi di Cefalù dona al Re Ruggero alcune terre, compresi i villani e gli animali che le abitavano e che ad esse appartenevano . 1132 – Febbraio – X Indizione

<< Platea de villanis cephaludi – nota villanorum assignatorum a Rege Rogerio ecclesiae post annum 1130 – araba et graeca >>

N.B. - I termini Ep (o Epen) e Ben indicano un patronimico: figlio di… - Il termine Avdel, significa: schiavo.

AEAKEM ep El MUNEMMES AVDELE EFE AFRA figlia di GUSUN AVDELGEN e i suoi fratelli AISE AVDELKAMUT e suo fratello AISE figlia di TUPB AVDELL ep ESSEMI La moglie di BULVIL AVDELL ep KASEM AKMET ELCHADI AVDELL ep OTHMEN AKMET ep ALLEYS AVDELUKAT fratello di VUTZUM AKMET ep IACOB AVDERRAKMA ep ELKANES AKMET ep KASEM AVDERRAKMA ep FRANCU AKMETep SETCHA AVDERRAKMA KANNEM AKMET ep TEMIM AVDERRAKMEN AVECHE AKMET ERRAPEP AVDERRID ep VUTZURTZUR AKMET fratello di Netzar AVDERRID fratello di MEKREZ AKMET ZELLEL AVDESSEAG ALE AZEZE figlia di KELFE ALE el PETZEVE AZZUF e i suoi fratelli ALE ELKANES BALKUT con i suoi fratelli ALE ep EL CHAIT VUGCUER BASILIO ALE ep ETTERUCUT BASILIO figlio di LEONE ALE ep EZZEIET BULKYSEEN il seniore ALE ep KALEL BULVARCHET ALE ep VUMADAR BUTZUMA ALE epen KAMMUT CHASEM MUKARRECH ALE epen OTHMEN CHULLIET ALE STRAMB fratello di IOSEF DEUT ep KASEM ALE VULAVEER ELKAFDIET PENTELMETTAK ALE ZENDEP ESE ep TZURTZUR ALES ACHEMIS ESES fratello di ATYCH ESSEGER ALES ep MUSE EVDELUEKET ALES KARIER FATUM e i figlioletti di lei ALES MALTES FATUM figlia di MUGEMMES ALLELE FILIPPO figlio di CHALOCHYRO AMMUR ep UMUR FILIPPO figlio di VUASIT ATECH ESSE ER I figli di ALTZUAV ep AUDEL FERMAUM e i suoi fratelli AVDERRAKMA AVDEL CHEREM ep ISE IACOB CHAMPALL AVDEL EL METZNUN Il CAIT OMUZES AVDEL MAMMUT IOB e il suo fratello AVDEL MUKSEN IOSEF figlio di GENNET AVDEL MUL il seniore ISE ep MUATTELE

111 ISE epen ETDEMGA NICOLAO figlio di LEONE ISE il seniore NICOLAO NOMOTHETES ISES e suo fratello OMUR Avdel ALE ISES RAPEP KAMZ OMUR e i fratelli suoi ISES SALEMEN OMUR ELMUSAVAT ep SULIMA IUSEF ep VUDDICHER OMUR ep HEGLEF IUSEF LEPBET OMUR ep MUKEP IUSEF UTPET OMUR ep VUGCUER KACHEME la moglie di SEBA OMUR ep VULFADAL KALEF e suo fratello OMUR epen Avdel CHEREM KALLIET OMUR fratello di lui KAMMUT ep ALE OMUR NUSFERRAPAT KAMMUT ep KAMMUT OMUR SEKR KANNUT KAMMUT ep SELEMEN VUTZURTZAR KAMMUT fratello di lui OMUR VURULL KAMMUT TZERTUR OTHMEN KAMZE OTHMEN ACHEMI KASEM OTHMEN ep ETTETZER KASEN BUTHELETHEN OTHMEN ep KALLUF KASEN ELCHAD OTHMEN ep SALEP KASEN ep ASBES OTHMEN ep VUSEREP e i suoi KASEN ep IACOB fratelli KASEN ep MAMMUT e il fratello OTHMEN ETTAKKAN suo OVELE KASEN epen MUSE RADIER e i figli di lei KASEN epen SALEPE RADIET la moglie di EPCHA KASEN epen SELMEN RADOVEN ep MUSE KELFE ep KUSEIN RADOVEN ep VUDDICHER e suo KILEL fratello KUSEEN ep CHENNIVE RAKMO un ep SEPGUN KUSEIN RAMD ELCHURTEL KUSEIN ep ELESCHAR ep RAMDAM el VURTZE MANIATZ RUMVERTO KUSEIN ep ESSEMI SAMMUT ep ELMOVUDD e i suoi La moglie del figlio RODO fratelli La moglie di VUNNETZER SAMUEL ep ISE (fratello di Avdel MAIMOAVES CHEREM) MAKUMMET ENNUCCHAER SEDUKUM ep VUKATZAR MAMMUT ETTUP SETCHA e i suoi fratelli MARID moglie di VUSESIET e i di SETCHA ep ENNETZAR lei figli SIDUKUM ep Avdel CHEREM MEIMUN ep AMER fratello suo SITTUNET la moglie di RAKMUN MEIMUN ep ELBPAVACH TAKMEN ep MUSE MEIMUN ep HEGLEF TEKERET MERIEM THEODE MILAK figlia di KANNEM THEPIT ep KESEM MILAK la moglie del figlio di TZAER ACHEMI IACOB TZAFAR MOKLUF TZAFAR ep KESEM MUKEP ep Avdel CHEREM TZAFAR ep VULFUTAK MUKLUF El UCHEL UMEL KAER TUPB MUKLUF ep ALLEYS UMELKAR moglie di SELLEM MUKLUF ep Avdel CHEREM VRAKEM el VAMMAK MUKREZ VRAKEM el VUZZE MUKUMMET ep AVDERRAKMA VRAKEM ELXATZEM MUKUMMET ep ISE VRAKEM ep VUSE DIFET MUKUMMET ep PEDES e i suoi VU AVDALL ep KUSEEN genitori VUDDICHER e i suoi fratelli MUKUMMET ep TEMEN VUDDICHER il seniore MUKUMMET ETTETZER VUGCHUER epen Avdell MUKUMMUT El AVECHE VUGCHUER figlio di IACOB MUSES VUGCHUER fratello di lui MUSES fratello di ALE VUGCUER ep ESSAPA MUSES fratello suo VUGCUER ep VULFADAL NEGEM e il figlio di lei VUGCUER SERK KASEN NEGME ep ELCHADI SELMEN NEGMES figlio di IACOB VUKATZAR KANEMES

112 VUKATZAR VULVUL BDESSEID Carpinterius VULCASE ETTUPB BEID VULFARATZ figlio di VRAKMEN CHERES VULFUTAK CHAMPALL DELGANUS TURUS VULFUTAK e i suoi fratelli EEM NILZIR VULFUTAK el UMF ELLET VULFUTAK ELGASSENE IAHEN Ben BULKASEN VULFUTAK ep IACOB IBELCALACA ben AMAR VULFUTAK ep Kalluf ICIEM VULKASEM ICOTUS COCCARELLUS VULKUT e suo fratello IDILZA Ben ANTAR VULKUT ep ELCHADI IDILZA BOVAK VULKUT ep KESEM IDILZA El BANBACA VUMADARE e i suoi fratelli ISAHAMEL VUTZUM ep ENNACHAP ISE cognatus HANES VUTZUM ep MUATTEL ISE SANDULU VUTZUM ep MUKLUF LIBUIACTE VUTZUM ep OTHMEN LY TAMBUR XASEN ep Avdel CHEREM e suo LYAS fratello MOM LAAPSI ZEIDUM ep KASEM MONC HAULIN ZEIDUM MOZ Ben MEIB ZEIDUVES OABDILLIS TUAZAR OHMES RIAZ Collecta villanorum OHULUF frater CIUS - episcopatus cephaludensis – OHUMET BARISANUS OHUMET Ben SIDEHEBN ADELMISE Ben GUND OHUMET ELAVIKUS AMEC frater ANTAR OHUMET OSBERNU AMEC LUPUS OLIMEN Ben HAAMAR AMET Ben MAADILE OLIMEN BUNDAU AMET ELGURAB OSEP Ben BULKASEN AMUT BUGATAS OSEP Ben ELGIDIR ANDA MAALLA OSEP Ben HASEN ASEM Ben HELEYI OSEP HELMABEY ASEM CAUCHET OSEPH BICHI ASEN BEINNEMA PHILIPPUS cuvuriserius ASEN Ben MUSE SEIN MARAEN ASEN ZARCHA SMAEL Mudibus ASIMUS Ben ELGIDIR THIMEN Ben MILA ASIMUS Ben RAYS THIMEN Ben RAYS ASINUS Ben MUGE THIMEN LASKAC AYMON Ben MOHULUF THIMEN MALTI AYS KOMOR UCAR BENFELLAC BDELAAC RAYS UCHER Ben RAYS BDELGANY BUGATAS UGIMA Ben MOYB BDELHEFI faber ULAYS BDELLA Ben EYLEL ULCASEN carpinterius BDELLA FAR ULUFE BDELMILU BURAYS ULZAIR Ben MUHULUF BDERRAHAMEN Ben AMAR USCINEN BDERRAHAMEN HANES USE TURUS BDESSEID BULBULÙ SEIN USEIN ELFIL ELGIDIKÙ UZILZIR de CALAS ULE furnarius

113 PERSONE PRESENTI NEL TERRITORIO D'ERICE E DINTORNI 1297 – 1298

ABBATI Riccardus BURGISIO Petrus ABRAZABENI Guillelmus BURRAGINA Guillelmus ACTAVIANO Iohannes ACTU Iohannes CABBALE Vignates ADAM Iohannes CAIULE Matheus ADINOLFO Andreas CALANCONO Bernardus ADRAGNA Nicolaus CALLONO Baruch ALEMANNINO CALOBIA Iohannes ALESIO Bartholomeus CAMERCIA Petrus ALFANUS Blasius CAPONO Dominicus AFIRANA Silvester CARA Marchisius AMALFITANUS Petrus CARCINUTO Ansaldus AMELIA Petrus CARDELLA Guillelmus AMICO Iorlandus CARIOSI Iohannes ANCHILLACIO Salvus CARISTIA Iacobus ANFUSIO Oliverio CARTINUTO Ansaldus ANSELMO Iohannes CASTROMARIS Santorus APULIA Antonius CATALDO Raynaldus ARANDA Alfonsus CATANESTO Matheus ARCUDACHIO Robbertus CATANIA Bartholomeus ARILLUS Robbertus CATHAGUERRA Abbate ARLATO Hugonis CATHONUS Matheus ARMELLA Raynaldus CAYFASIO Iohannes ARMINIA Hugo CAYULA Accardus AUGUSTA Orlandus CEREO Markisius AYDELINA Robbertus CEVA Georgius CHAMIA Fridericus BALBUS Nathan CHAMINO Iohannes BALLATORE Alamannus CHARLO Bonasigna BALSANIS Bartholomeus CHARLO Cusmanus BAPTIZZATO Henricus CHICHIRELLUS Robbertus BARBARA Nicolaus CHINCHILLO Gualterius BARONO Nicolaus CHINNANA Guillelmus BARRELECTA Stephanus CHINNICHI Guillelmus BARRILI Iohannes CHIPPURNIO Laurencius BASILIO Iacobus CIRNERA Guillelmus BASSER Diportus CLARUMBISIO Guillelmus BAVIRALTA Alexandra COCI Nicolaus BELLADYA Iohannes COMMICHINO Philippus BELLASSAY Ansaldus COPPULA Iohannes BELLOSTI Belladya CORRADO Gualterius BEMBA Iacobus COSENTINO Riccardus BENENATUS Iohannes CRISSELLUS Andreas BENINCASA Sanguineus CROCHIA Guillelmus BENIVENNA Henricus CUCURDA Petrus BIATA Petrus CULCASIO Markisius BIBILAYA Iacobus CURATORIS Petrus BIDOYNA Bartholomeus CURATULO Raynaldi BIRROTTA Pandolfus CURRUTHANO Silvester BONAGINA Giullelmus CURSALI Guillelmus BONAIUNTAM Nicolaus CURTIS Milis Henricus BONANNO Alfanus CURTUS Ventura BONFANTE Symonus BONVICHINA Petrus DAMIANO Iohanne BOSCO Billingerius DE NICOLAUS Ginnisio BRUNELLO Nicolaus DE NOBILI Gerardus BRUNO Raynerus DIMITRO Guillelmus BUCHARDO Iohannes DUNAYNO Gilbertus BULLARA Guillelmus DYANA Iohannes BURGILICTO Ventura DYONISIO Symon

114 ERMA Riccardus MADIO Nicolaus FARINA Riccardus MAGDALIANO Venutus FARONTE Guillelmus MAGISTRO STEPHANO Iohannes FAVILLA Symon MAGNARINO Blasius FENICULO Iohannes MAIORANA Gervasius FERRAGONA Iohannes MALLIS Iohannes FILECHIA Tavianus MALOSTILLO Philippus FIRRERIO Nicolaus MANGO Petrus FISAULA Iohannes MANNABARDO Henricus FISICARO Orlando MARARANGA Petrus FLAMINGO Iacobus MARICELLO Pandolfus FLANDINA Petrus MARIDONIA Bonus FORMICA Matheus MARRACIO Nicolaus FORTE Michael MARRUCIO Nicolaus MARTINA Andreas GAMBACURTA Nicolaus MASARARGA Nicolaus GAVARRECTA Iacobus MATARAZARIUS Iohannes GAZARELLA Munittu MANUELI Iohannes GERVASACIO Petrus MAURICHIUS Gualterius GERVASIO Guillelmus MAURO Batholomeus GICARA Guillelmus MAXIMIANO Nicolaus GILBERTO Andreas MELUDYA Guillelmus GILLA Guillelmus MERCATANTE Guillelmus GIRACO Michael MILILLO Guillelmus GIRBIA Paldolfus MIRABILI Angelus GOLISANO Pandolfo MISTRECTA Iohannis GRAMATICO Gentilis MOJSE Alamanninus GRANDIPIEDE Nicolaus MOLENDINUS Nicolaus GRANNORO Matheus MONACHO Iohannes GRAVUSO Raynerus MULDA Iacobus GRECO Nicolaus MULTUBONA Diportus GRIACO Michael MURANO Iacobus GRUNDINO Andreas MURGANA Henricus GUALDINO Stephanus MUTA Iohannes GUALLARDA Antonius MUTARELLIS Alafrancus GUALTERIO Georgius GUARINO Bartholomeus NANFO Symonis GUARINOCTO Petrus NARBONA Andreas GUASCA Nicolaus GUASCARELLA Nicolaus OSANNA Petrus GUIDONE Bartholomeus OBTUBONO Nicolaus OCULO ROSSO Iohannes HABITA Iohannes OLIT Eximenus HUGUECTO Venutus OLIVA Iohannes HURSONE Bartholomeus PACELLA Silvester IALNO Iohannes PACHIO Riccardus IARRATANA Petrus PAGANO Vitalis INGRILLISIO Gentilis PALMA Iohannes IOHANNE GRASSO Gualterius PANFILIA Marinus IOHANNE GUCIO Symon PANNIZARIO Michael IUMENTO Guillelmus PARISIO Iohannis PARROCTO Guillelmus LAURENCIUS Venutus PATELLA Iacobus LAZARO Symonis PATREGO Iohannes LABITA Symonis PAVIA Diportus LENTINO Lucas PERI NUCE Lupis LIGORIO Vassallus PERIS Domingus LIOCTO Farolfus PERUCIO Simonis LOMBARDUS Guillelmus PETEATHACCO Raynerius LUYRA Alemannus PICONO Raynerus LYARCHERIO Henricus PIPI Nicolaus PISANO Bartholomeus MACADEDO Iacobus PITRALIA Rogerius MACCONO Iohannes PITTAVINA Paganus MACICAFRACTO Pascalis PLACIA Guillelmus MACRO Iohannes PLASTAR, Raynaldus

115 PODYO Bernardus SILLA Viniscus PORCARIUS Petrus SOLIMENUS Bulfarachius PRISINDA Thomasius SORIA Michael PULLITRA Iohannes SORRENTINUS Oddone QUALLATA Petrus SPALLA Matheus QUALLO Symon SPALLERA Roffuri QUARTARARIUS Salvus SPARACHIO Palmerio SPECIALI Iacobus RAONE Iohannes SPENA Petrus RAI Guillelmus STABULO Iohannis RAYNERO Franciscus STALLADURA Pachiencia RAYONO Iohannes STAYTO Nicolaus RECUPERO Guillelmus STRINA Gallitellus REGINA Cusmanus SYDICA Bulchayra REGNECTA Guillelmus SYNALDO Guillelmus RENGIA Guillelmus SYRRINO Henricus RICIA Markisius RICIO Guillelmus TACHONUS Matheus RIGULATI Robbertus TERRANOVA Petrus ROCHIA, Baldus TESTAGROSSA Rogerius ROSA Iohannes THERMIS Matheus RUBBINO Musa THOBBIA Bartholomeus RUSSO Iohannes TOSCANUS Niscus RUVALLONO Iohannes TRUSSELLO Nicolaus RUYSIO Iohannes TURRI Iohannes

SABBATINO Brachamo VALENTE Ruffinus SACCA Peregrinus VASTA Antonius SAGRIMUNI Guillelmus VENCIO Raynerus SALEM Benintendi VENTUFORA Andreas SANGUINEO Carus VETULO Alamannus SARDU Andreas VINISCO Raynaldus SARZANA Philippus VINNISTO Henricus SCACCIAOVO Iacobus VITILLACIO Milliorus SCALENSE Gentilis VULGARELLA Symon SCARNAVACHIO Maria VULPICTA Sabbatinus SCARVALLO Nicolaus VULTAGIO Guillelmus SCUDURRI Fredericus SCUTERA Guillelmus YSKISANO Bisantis SENGULA Pandolfus YSKUTERINO Iohannes SERAFINO Jacobus ZUCCALO Petrus SERVODEO Petrus ZYGRININO Guillelmus SIKIKI Franciscus

116 PERSONE PRESENTI A PALERMO E DINTORNI 1297 - 1299

AMOROSUS Manuel ABBATE Symon AMRAN Farrah ABBATELLUS Vanni ANANIA Pasca ABBATIA Marzukus ANCONA Franciscus ABBATISSA Iacobus ANDREOTTUS Iacobus ABBRAZABENI Bertus ANDRIOLUS Imbriacus ABETI Guillelmus ANDRONICO Bencivinnius ABRINUS Petrus ANFUSIO Symon ABRUCIO Venutus ANGIVINA Iunta ACCARDO Bartolomeus ANGLICUS Guillelmus ACCERIO Guirrerius ANIBA Riccardus ACCURSO Bernardus ANNONUS Iohannes ACETO Guillelmus ANSALDO Barthuccius ACOLLA Bastorus ANSALONO Pascalis ACRI Dulcibeni APIBUS Pascalis ACRINO Calandrinus APINO Matheus ACTUS Helias APONTE Petrus ADAM Servodeus APRUCIO Gualterius ADELASIA Barthucius APULUS Iacobinus ADVOCATUS Albertus AQUINO Angelus AFFLICTO Matheus ARCASIO Riccardus AFRICHINO Alexander ARCHERIUS Matheus AGELLUS Currau ARDITO Guillelmus AGINECTI Ganus ARDIZONO Paganus AGLLANO Iacobus ARENA Nicolaus AGNELLO Alexandro ARGUSI Bartholottus (dictus Sardus) AGRIGENTO Bonaccurso ARIANO Petrus AGROPULO Guido ARICCIO Consulus AGULLARIUS Nicolinus ARINA Iacobus AIX Iacobus ARINZANO Fredericus ALAFRANCO Villanus ARMANUS Raymundus ALBA Anselmus ARMENIUS Andreas ALBICELLO Leopardus ARNERIO Iohannes ALBIS Iacobus Navanzatus ARNONO Nicolaus ALCUCHIA Cassata ARTARIUS Henricus ALDOYNO Bonsignorus ARTUCIA Matheus ALEARIA Madius ASARO Amatus ALECHYANDRO Laurentius ASBIRGERIUS Roggerius ALESIO Iacobus ASCIANO Signorellus ALFANO Galvano ASCILLINUS Ihoannes ALFARANO Iacobus ASCULO Symon ALGERIO Philippus ASINELLO Ihoannes ALIONUS Bilingerius ASINI Cursus ALIOTO Aexander ASPELLO Orlandus ALLEGRO Pirrellus ASPIGNO Iacobinus ALLUMINATUS Vanni ASSANTI Pascalis ALOY Iacobus ASTIANO Gerardus ALTADONNA Bagnano ATTUMPAGNATUS Matheus ALTISSIMA Matheus AURIA Corradus AMALFITANO Anselmus AURICHUTUS Gualterius AMANNATIS Nerius AURIFICE Iohannes AMANTEA Galvaneus AVERSA Petrus AMATO Pascalis (dictus Sclincius) AVICO Puccius AMBLASIO Gerardus AVINENTI Symon AMBROSIUS Robbertus AX Petrus AMICO Guillelmus AYDONA Alexandria AMMIRATIS Andreas AMMIRATUS Leo BACCU Petruccius AMODEI Albertus BADULA Iohannes

117 BAGLONUS Octolinus BICCARO Chamonus BAGNALOCA Michael BILINGERIUS David BAGNERES Petrus BILLIENO Rogerius BAGNOLA Guido BINGIBAR Berardus BAGNOLINUS Orlandus BINISSUTO Orlandus BAGNOLO Oddobono BIRRECTERIUS Lemmus (dictus BALDANCI Petrus Lanzano) BALDI Dinus BISCONTI Nicolaus BALDIZONO Iacobinus BIVONA Aldensius BALDOYNO Gerardus BIZE Petruccius BALISTARIO Pandolfus BIZINO Iacobus BALLARÒ Ihoannes BIZONUS Petrus BALNEO REGIO Orlandus BLANCO Gualterius BALNEO Aldibrandus BLASIO Bartholomeus BANINCHETTI Iunta BLUNDA Basilius BARATTA Symon BOBIA Barthuccius BARATTA Perronus BONACCURSO Andreas (dictus BARBARUSSUM Raonem Guleta) BARBAVAYRO Paganus BONACUNTRO Tucius BARBERIUS Fantonus BONALMA Franciscus BARCHELINO Nicolaus BONANNO Bonaiunta BARGA Bonus BONAPARTE Gerardus BARONO Philippus BONAPOSA Nerius BARRANCUS Philippus BONASIRA Hugo BARRASHUN Sibbet BONASTRO Andreas BARRAU Arnaldus BONAVENTURA Henricus BARRILARIUS Provincianus BONAYUTO Adreas BARRILIS Iacobus BONDI Aldierius BARVELLA Iohannes BONDIA Sarzana BASALO Franciscus BONELLUS Iacobinus BASARO Symon BONFIGLIOLO Adreas BATASTA Iohannes BONFILIO Riccius BAVAMONTE Robbertus BONICO Matheus BAVERIUS Henricus BONIFACIO Gabriel BAVON Palasinus BONIOHANNES (dictus Rubeus ) BAYAMONTE Robbertus (de BONITO Gualterius Trapano) BONNOVELLO Novellus BAYANO Barthuccius BONO Symon BECKUS Puccius BONODICUS Iohannes BELLANTI Gualterius BONONIA Iohannes BELLESSE Obbertus BONORISTORO Ventura BELLOMO Berardus BONSIGNORO Guidarellus BELLONO Rubbinus BONTEMPO Parisius BELLOSTE Valentinus BONUMANU Blasius (de Yscla) BELLOVIDERE Petruccius BONUSII Fldus BELSA Guillelmus BONVICHINUS Lombardus BELTRAMO Guillelmus BONVILLANO Iunta BENDORMI Guillelmus BORIANO Petruccius BENEDICTO Thomas BOSIS Martinus BENETTI Pardus BOSO Matheus BENFORTI Marinus BOVET Raymundus BENINCASA Ristolus BRACHA Firchel BENINTENDI Bartholomeus BRANCALEONO Iacobus BENIS Cancillerius BRANDO Riccardus BENIVENI Favilla BRASILI Alafrancus BENTIFACIO Ihoannes BRIGNANO Nicolosus BENTIFANUS Riccardus BRINUS Petruccius BENTIVEGNA Iohannes BRISSANUS Iacobus BENVENUTO Vincius BRUDAGLLA Ihoannes BERARDI Petrus BRUNETTUS Gualterius BERARDO Thomas BRUNUS Henricus BERGO Ayutus BRUZANO Iordanus BERNARDO Gualterius BUCALIS Iacobinus BERRIIANCHI Nicolaus BUCCA Fredericus BESTIOLA Alaxia BUCCACCIUS Andreas BETTO Iacobinus BUCCAFOLLI Riccardus BICARO Lucas BUCCAFURNUS Matheus

118 BUCCAPICHULA Iohannes CANONI Andreas BUELLA Iacobinus CANOSUS Obbertus BUFALA Dominicus CANTALUPUS Henricus BUFALUS Ihoannes CANTELLI Carbonus BUGIA Nicolaus CAPICIO Nicolaus BUIUSSE Nicolaus CAPIGROSSUS Thomasius BULCHAYR Binamera Gerbi CAPITE Ihoannes BULGANO Franciscus CAPITINATA Roggerius BULGARUS Marinus CAPIZANA Michael BULLARA Bartholus CAPPILLARIO Bachumeus BULLASCO Robbertus CAPPILLERIUS Petrus (dictus BUNACHIO Dominicus Perricha) BURGISIO Alamannus CAPRA Nicolaus BURGUGNONUS Anzolinus (de CAPUA Galienus Salem) CAPUBLANCO Guillelmus BURGUNOVO Melioratus CARACOSA Matheus BURRASA Raymundus CARASTONE Homodeus BURRO Henricus CARBONI Franciscus BURZERIUS Ranuccius CARBONITUS Iohannes BUSAYC Nachui CARBONUS Riccardus BUSCAN Berardus CARCARACHI Dominica BUSCARONUS Petruccius CARCARACIA Rogerius BUSCECTO Perna CARDILLO Matheus BUSCHAC Shimilel CARFALLA Michael BUSSINUTO Andreas CARINO Chanfosus BUTERA Benedictus CARLINA Matheus BUTTIGLLERIUS Georgius CARLIVARIO Constancius BUYANO Martinus CARMIGNANO Lottus CARNIBELLA Symon CABRIT Matheus CARNIGRASSA Andreas CACALIMBARDA Matheus CAROSUS Petrus CACCABO Georgius CARPINTERIO Bisancius CACHATO Ventura CARRABBETTA Gualterius CACHOLUS Matheus CARRARA Aldibrandinus CACHOLUS Pandolfus CARRICATUS Symon CACIANUS Brtucius CARRUBELLA Symon CAFATINUS Nicolaus CARUMBELLI Bonus CAGNACCIUS Symon CARVIGNIS Guillelmus CALAFATUS Bonannus CASANOVA Guillelmus CALANDRINUS Georgius CASELLIS Bernardus CALANZONUS Bartholottus CASIS Bilingerius CALATABUTOR Bonafides CASLAR Symon CALATAPHIMO Iacobinus CASSINO Obberus CALCANEO Guillelmus CASTANEA Iohannes CALCIIS Bertinus CASTELLO Pascalis CALDARARIUS Nicolaus CASTROIOHANNIS Matheus CALIMENO Iohannes CASTRONO Iohannes CALIMERIO Iohannes CASTRONOVO Andreas Valentino CALLARISIUS Perronus CATALDO Marzukus CALVELLIS Iohannes CATAPANO Berardus CALVERIO Ginus CATHENA Symon CALVO Fredericus CATOSIUS Fredericus CAMBIO Philippus CATTANUS Chaluf CAMMARANA Iohannes CAULES Petrus CAMMARIS Nicolaus CAUZULARIUS Matheus CAMPANELLA Bernardus CAVACHA Perrj CAMPIONUS Guillelmus CAVALERI Salernus CAMPO Marinus CAVATORE Iohannis de Coriliono CAMUGLIA Antonius (de Trapano) CAZADUR Domingus CANDI Nicolaus CELAMIDARIUS Iacobus CANDI Nicolaus CELLA Paulus CANE Iacobinus CELSA Petrus CANFURA Guillelmus CENTUMMILLE Nardus CANNAVARIUS Iacobus CENTURBIO Burgisio CANNELLA Symon CEPHALUDO Albericus CANNETI Matheus CERANITRATA Fredericus CANNETO Bundu CHACHALONUS Robbertus

119 CHACHIUS Iacobinus CORI Guillelmus CHAGIO Comandus CORNITO Petruccius CHAGUERII Nicolaus CORNYANO Petrus CHALASIUS Nicolaus CORRADO Guiduccius CHALOMANICHI Iacobus CORRIGIARIUS Piper CHAMONE Petrus CORSIBILIS Philippus CHANDUCO Georgius CORSUS Anselmus CHANETO Petrus CORTISIUS Petrus CHANISO Iacobinus COSA Guillelmus CHAROBILLO Ihoannes COSMANO Ihoannes CHARRICUS Michael COSMERIO Henricus CHARUFUS Lanzarottus COSTA Michael CHASATA Symon COSTANTINO Guillelmus CHAVARO Iohannes CRAPITI Iacobina CHECCO di Ragusa CRAPITI Iohannes CHEFFUS Ginus CRIPTA Nicolaus CHENNETI Ihoannes CRISPI Matheus CHERINUS Nicolaus CRISPINO Tobias CHESSUS Guidonis CRISPUS Ihoannes CHICARI Riccardus CRISSIMBENE Iohannes CHIDIRO Pascalis CROCCA Riccardus CHIGULISIUS Bartholomeus CROCTA Philippus CHILLINUS Guillelmus CRUCE Perronus CHIMINNITI Nicolaus CUBAYDARIUS Fredericus CHINATEMPURI Iohannes CUCCELLUS Petrus CHINCHINA Matheus CUCTELLI Benvenuta CHINNISI Robbertus CUCTONUS Vincentius CHINTINEO Iohannes CUCUZA Roggerius CHIPULLA Roggerius CULLURE Iohannes CHIRAMO Symon CUNICULUS Barbarus (de Montis CHIRINO Enricus Regalis) CHUPPERIUS Matheus CURA Iohannes CHURUKEUS Stephanus CURIALIS Leonus CHUTTAYRIUS Iohannes CURIGLLIARIUS Ihoannes CHYANDONUS Lapus CURSIVILIS Philippus CIBO Antonius CURTA Bartholomeus CICCA Nicolaus CURTIBUS Laurencius CINDRE Guillelmus CURTUS Philippus CIPRIANO Bettinus CUSMERIO Barthola CIPRISIUS Lucas CUSSINA Nicolaus CISARIO Cosmanus CUTRONO Iacobus CITELLA Raynaldus CUZANCTI Bartholomeus CITI Matheus CITRARIO Petrus DACHAC Iacob CLARA Guillelmus DALFINO Philippus CLARETI Lapus DANDI Barfallinus CLARINUS Henricus DANIELE Guillelmus CLAVELLO Nicolaus DARDO Corradus CLERICUS Iacobus DARTONA Iohanne COCCUS MAXILLA Iohannes DASESTA Alafrankinus COCOMINES Romeus DATO Guillelmus COLLE Grifolellus DE ANGELO Roggerius COLLIS Nellus DE ANNA Bartholottus COLOMER Bilingerius DE GREGORIO Robbertus COMPARATA Sibilia DE GREGORIA Thomasius CONCIATOR Gramontus DEBROS DE IADARA Dominicus CONFALONUS Angelus DEMONIBUS Iohannes CONGALLONI Gaddus DENULUDE Iustus CONRADO Iudea DESTAYTI Marinus CONSULO Iacobus DEULUVOLCI Iohannes CONTARATO Riccardus DEUMILUDEDI Symon CONTI Calvus DIANA Bartholottus CONTRAGUERRA Gualterius DIBA Maymun CONU Thomasius DICHUS Symon COPPULA Lemmus DOMBA Ligerius CORBIZO Puccius DOMINO MUSCO Petrus CORDARIUS Ihoannes DONADEO Nicolaus

120 DRACUS Biroldus FLETIMO Symon DUCIUS Fides FLETIMUS Bartholomeus DULCE Roggerius FLORE Nicolaus DULCHIBENI Fides FOCO Gualterius DURANTI Raymundus FONTANELLA Iohannes DUSAY Barsilonus FONTE Pascalis FORATARIUS Iohannes EBDEMONIA contessa FORESTANUS Raynerius EBULO Gentilis FORMAGIUS Petruccius ECCLESIASTICO Philippus FORMENTINUS Nicolaus ELYA Gerardi FORMICA Benedictus EMINA Iulius FORNELLIS Arnaldus ESCULO Andreas FORTE Nicolaus FACHIFOCUS Matheus FOTI Fredericus FACHOLI Salvus FRAMULA Obbertus FACIO Iohannes FRANCARDO Benedictus FACIOLUS Iacobus FRANCI Guillelmus FALCILIA Andreas FRANDI Chonus FALCO Guillelmus FRAPPERIUS Bonaccursus (dictus FALCONE Nerius Guastapanus) FALCONERIO Beatrix FRENARIUS Thomasius FALRIK Iacobinus FREXONUS Iacobus FANACIUS Andreas FRISCO Petrus FANCHELLO Matheus FRONTE Ventura FANDO Symon FUGARDO Roggerius FARACHIUS Levi FUGLLANELLA Mannonus FARRAGIO Ihoannes FULCO Pirrellus FARRASIO Thomasius FUNDI Raynaldus FARSITTARIUS Vanni FUNTANA Nicolaus FARULFA Oggerius FURATUS Pardius FASANA Cosmanus FUSCALDO Petrus FASANO Nicolaus FUSCARII Petrus FATTINANTI Guillelmus FAVA Guillelmus GACTO Bernardus FAVARIA Roggerus GAFFILINI Iunta FAVILLA Angelus GALCA Leottus FAVUGLLA Corradus GALCERANDUS Benenatus FAXITELLI Iohannes GALESIUS Symon FAYLLA Fredericus GALGANO Iohannes FENESTRA Raynaldus GALIANO Roggerius FERISI Muscus GALIFA Guillelmus FERRACANI Bartholomeus GALLANO Goffredus FERRACHI Bernardus GALLARETO Ihoannes FERRAMULA Guillelmus GALLICCIUS Petrus FERRAMUSCA Marcus GALLINELLA Benedictus FERRANTI Bonumanu GALLO Michael FERRANTI Symon GAMBA Bonaccursus FERRARII Guillelmus GAMBACURTA Ninus FERRI Ihoannes GAMBINUS Nicolaus FERRIOLUS Michael GAMBITORTU Matheus FERRO Anselmus GAMBOLINUS Riccardus FEU Berardus GAMBUZA Nicolaus FEUS Cafarinus GANANTI Iacobus FICAROLA Petrus GANCIO Adam FICTAGLLA Nicolaus GARIBBO Thomasius FIDES Ducius GARIBO Nicolaus FIGAROLA Petrus GAROFALUS Brunus FIGERA Raynaldus GARRI Iacobus FILADELLUS Bartholomeus GARRIGA Petrus FIMETTA Petrus GARRIGANES Petrus FIMI Nicolaus GARRUS Iacobus FINGITA Robbertus GARSIA Petrus FIRMO Corradus GARZETTA Andreas FIRRERIUS Guillelmus GATTULA Leonus FIRRINI Venutus GATTUS Matheus FISAULO Riccardus GAUDIANO Nicolaus FLAMINGA Petrus GAUDINGUS Riccardus

121 GAVARRETTA Iohannes GUASTPANI Iacobus GAVARRETTA Nicolaus GUCCIUS Nicolaus GAVI Iohannes GUCHONO Thomasius GAYDARA Gofrredus GUCII Nicolaus GAYTANI Iacobina GUERCIUS Berardus GAYTANUS Bonus GUIDONE Landus GAYTUS Thomasius GUILLELMO Pachinus GAZARE Nicolaus GUINUS Iohannes GAZARO Nicolaus GUIRRISIO Zuccarus GECUS Costancia GUMI Lapus GEGI Angelus (de Messana) GELU Henricus HOMO Bonus GEMILLUS Perronus HOSPITALI Roggerius GENTILE Pandolfus HUGACCIO Zimbardus GEORGIO Iacobinus (de Marsalia) HUGOLINO Vanni GERARDI Panuccius HUGUCHONI Bettus GERARDINI Meus HUMILI Ninus GERBUS Iohannes IACCI Ietonias GERONDA Franciscus GERTI Symon IACHANNI Basilius GIBILINUS Gualterius IACOBELLUS Gilius GILIKI Bindus IACONO PIETRO Costancius GILIKINUS Iacobus IACONO Manfredus GILIO Nicolaus IADARA Corradus GILLA Symon IANNACIO Leo GINESTA Gerardus IANNI Iacobus GINESTERA Bernardus IANUA Salvagninus de GINI Cheffus IANUARIO Rigius de GINNARINA Bartholomeus IANUENSE Bachonus de GIRACIO Angottus de IANUINO Matheus de GIRADA Carlivarius IARDINARIUS Gualterius GIRAGIA Henricus de IARDUS Bartholomeus GIRBALDO Blasius de ICTICHO Bartholomeus GIRBINA Alamannus de IMPERATORE Matheus de GIRONA Petrus de IMPULO Russus de GISONI Nicolaus INDULCIS Matheus GISSONO Alexandus de INGLISIUS Iohannes GIURRISIO Bonannus de INYOSUS Iacobinus GIZULINO Balducius IOCO Ihoannes de GODINI Orlandus IOHANNE FERRARIO Iacobus GOFFREDI Venutus IOHANNE LONGO Adam GOLIOSO Bartholomeus (de Amalfia) IOHANNE OTTO Diportus GOLISANO Henricus TUSCANO Guillelmus dictus Malicia GRACCARI Henricus IORDANO Sanctorus GRADO Symon de IORNO Iohannaccius GRANDONUS Lapus IULIANO Matheus GRASSOTTUS Rubeus IUVENACCIO Ihoannes GRASSUS Benvenutus IUVENIS Tiboldus GRATIANO Andreas de IUYOSUS Iacobus GRECUS Basilius GRILLUS Matheus KAFFETTUS Fredericus GRIMIASCO Alafrancus (de KINNA Bonaccursus Coriliono) KINUS Iohannis GRINGNINUS Bartholomeus GRISIS Guillelmus LACERTA Philippus GRUCTIMUNNU Rogerius LACHANI Iohannes GRUGNUS Matheus LACHERTA Nicolaus GUAGINARIUS Iohannes LAGORA Tadeus de GUALTERACIO Ventura LAMBERTO Nicolaus de GUANO Percivallus LAMONACA Vitalis de GUARDIA Lapus LAMPO Bonfilius de GUARINO Iacobus LANCEA Fredericus GUARNA Henricus LANDO Riccardus GUARNERIO Oddo LANFREDO Iacobus GUARRATA Thomasius LANTARUS Iohannes GUASTAPANUS Bonaccorsus LANTERNARIUS Matheus GUASTELLA Bonaccursus LANZANO Guillelmus

122 LANZAROTTA Stephanus MANGUNISIUS Henricus LARDARIS Theotonus MANIACHIO Henricus LASAGNA Bartholottus MANIAGUADAGNU Manfredus LASIVILI Lapus MANIAVACCA Georgius LAURENCIO Henricus MANICOTO Petrus LAURENTIO Michael MANISCALCO Symon LAURIA Roggerius MANNO Chanus LAVEZANUS Gerardus MANSO Georgius LAZARO Gualterius MARABOTTUS Ansaldus LECTI Puccius MARCA Iacobus LELICHI Paganus MARCHANA Luparellus LENA Berardus MARCO Salimbeni LENTINO Bonaccursus MARDINA Manfridus LEONE de CAPRI Petruccius de MARI Beltraminus LEONE Nicolaus de MARIA Iohannes LEOPARDO Buccaccius MARINO Markisius LERCARIUS Fredericus MARKETTI Raymundus LETICIA Ventura MARKISIO Dyonisius LETO Petruccius MARRONE Leo LIACULUS Iacobinus MARSOLLUS Andreas LICATA Andreas MARTI Lellus LICTERIO Finus MARTINO Raynerius LIDONUS Petruccius MAS Ferrarius LIGNAMINE Franciscus MASCA Nerius LIGURNA Henricus MASCARATI Symonettus LILIANO Symon MASCARATUS Nicolaus LINARA Guiducius MASCAREL Berardus LIPARO Benedictus MASCARONUS Michael LIPIRA Ihoannes MASSA Cursus LITTIRINGO Angelus MATARAZZARIUS Philippus LOA Bessanus MATHIA Guillelmus LONGASTREVA Guillelmus MATINA Michael LONGUBARDUS Iacobus MATOYS Berardus LONGUS Georgius MAURO Nicolaus LUARNO Iohannes MAYDA Nicolaus LUBRUS Guido MAYLIM MUSHI LUCCA Vanni MAYMUN Diba LUDA Raymundus MAZAPORRUS Matheus LUNETTI Bernardus MAZARELLA Andreas LUNGARUS Petrus MAZARELLA Barthuccius LUPUS Iohannes MAZOLA de Marsalia Nicolaus LURETTA Arnaldus MEDICO Marcus LUSCACCA Bencius MEDIO MOLENDINO Andreas LUSTRINNA Barbarinus MEDIOLANO Oldratus LUVETTO Berardus MELACIO Petrus MELI Guillelmus MACCARRONI Salvus MELIORUS Nicolosus MACCAYONUS Pucius MENNA Laurentius MACCIA Leonardus MERCATANTI Gilinus MACCO Iohannes MERLINUS Ihoannes MACCONUS Bartholus MESSANA Barthuccius MACHIGNUS Puccius MEZALUNI Laurencius MADA Iohannes MEZAMIDAGLLA Fredericus MADIO Furcherius MICHAELE Franciscus de MAFFI Petruccius MIDINIA Gualterius de MAGISTRO ANGELO Roggerius MIGRINUS Guillelmus MAGISTRO Ihoannes MILACUTA Theodorus de MAGISTRO Matheus MILANA Franciscus dictus MAIRACIUS Nicolaus MILETO Berardus de MALCOLENI Nicolaus MILIA Orlandus de MALECTA Iohannes MILIANTI Iohannes de MALLONUS Amikettus MILITE Benedictus de MALOCA Frankinus MILLA Petrus de MALTA Antonius MILLICOSI Paganus de MALTENSIS Nicolaus MILLORINO Ventura de MANCUSIO Barthuccius MILO Donatus de MANGANARIUS Mrcus MINA Andreas de

123 MINEO Franciscus de ODDOBONO Guillelmus MINZANO Kinus de ODDONE Benedictus MIRABELLO Roffinus de ODDORISIO Vincius MIRALLA Andreas ODINA Iacobus MIRDESIUS Symon OFFICIALIS Synon MIRIANA Thomas OLIVARIIS Guillelmus MISSUDDA Andreas OLIVERDARII Matheus MISSUS Iohannes OLIVERII Bernardus MISTRETTA Nicolaus de ORLANDO Albertus MISUDO Andreas de ORTIS Guillelmus MIZANUS Angelus ORTO Fredericus de MODINA Oddinus de OSTA Nicolaus de MOLI Guillelmus de MOMBARKE Guillelmus PACHIA Lanzarottus de MONACHO Leonardus PACTIS Symon de MONALDO Iohannes PAGANELLI Lemmus MONBARKE Guillelmus PAGANO Amicettus de MONIGLLA Obbertus PAGATOSTU Ihoannes MONTANA Philippus PAGLLACCIA Ruffinus MONTE ACUTO Iacobus PAGLLANO Guido de MONTE ALBANO Andreas PALAFREDO Petrus de MONTE ALTO Carlivarius PALAU Bernardus MONTE LUPO Puccius PALAZOLO Parisius de MONTE MURRO Henricus PALEA Bartholomeus MONTE OLIVO Petrus PALLACIA Berthola MONTE REGALI Chanisi PALUMBA Angelus de MONTE SANCTI IOHANNI Petrus PANACCULUS Duranti MONTE Iohannes PANCALDO Robbertus de MONTI REGALI Burrellus PANCRACIUS Matheus MONTICHO Duccius PANDO Manfredus de MONTORO Franciscus PANDOLFO Roggerius de MONTORO Petrus PANICTERIUS Berardus MORA Iohannes PANTOMA Cesarius MOREA Dimitrius PANTORA Cesarius MULECTUS Nicolaus PAPA LEONE Iohannes de MULTICCAMO Petruccius PAPA Stephanus dictus Fanuccius MUMULITTUS Petruccius PARADISO Roggerius de MUNIURA Nicolaus PARAGALLI Iohannis de MUNNAYO Thesus PARENTI Dulchibeni MURABUTO Symon PAREU Iacobus de MURATOR Theodorus PARISIO Franciscus de MURCIUS Iacobinus PARRINO Iohannes MURRA Laurentius PARTO Ranuccius MURSANUS Philippus PARUTA Bonifacius MUSCO Andreas PARUTA Matheus MUSCULLUNI Bartholomeus PARVUS Laurencius MUSHAUTO Iacobus PASCALIS Matheus MUSKECTUS Nicolaus PASONCHI Gregorius MUSSONUS Markisio PASSARINI Bindus MUSTACIUS Iacobus PASTINA Sergius PASTURICHI Gregorius NADIO Nicolaus PASTURICHI Iohannes NARO Paulus PATILLARIO Nicolaus NASO Philippus PATITARUS Nicolaus NATALI Cesarius PATOMA Renaldus NATOLI Iohannes PAULILLUS Angelus NAVANZATUS Truxellus PAULILLUS Angilus dictus de NAZARO Vitalis Regina NEOCASTRO Guillelmus PECCHIO Iacobus NEOPHITUS Nicolaus PECCHIO Iacobus NICOSIA Iohannes PECHULI Iohannes NICOTERA Iohannes PECORARIUS Bonacursus NOTARIUS Ylarius PECTINARIUS Iohannes NOVELLONUS Ihoannes PEIRIS Laurentia NUCE Puccius PELLIPARIO Bonannus PELLIZZARIA Accursinus OCULIS Pardus PELLIZZARIA Nicolaus

124 PERCOCCO Iacobinus PULLOSIUS Iacobinus PEREGRINI Iacobinus PUMA Martinus PEREGRINO Datus PUNGENTI Andreas PERFECTUS Bernardus PUNGILUPU Stephanus PERGULA Guillelmus PURIFICATO Nicolaus PERGULA Puccius PUSTULENA Nicolaus PERRICHOLUS Costantinus PUTEO Nicolaus PERRONO Symon PUZOLO Landus PERUSIA Angelus PETRALITI Ihoannes QUADRELLIS Bartholomeus PETRO de Trapano Andreas de QUADRIS Petrus PETRO SURDO Nicolaus de QUARANTULA Pachinus PETRO Yppolitus QUARRATA Masinus PHILIPPO Roggerius QUARTERIUS Franciscus PHILOSOFO Petrus QUARTO Bergus PHILOSOPHO Petruccius QUINTO Parentinus PICHINANCA Benedictus RABUFFATI Ginus PICTI Ietonias RACCULLA Nicolaus PIGNATELLA Ihoannes RACHICA Philippus PILASIKI Blancus RADISIO Perricholus PILOCTUS Iohannes RAFFICA Philippus PINCIO Bonaiutus RANDACIO Markisius PINZAGUERRA Lambertus RANUCIO Roffinus PIPIRELLUS Adinolfus RAONE Fredecus PIPITONUS Matheus RASSARDUS Guillelmus PIRAGINUS Dominicus RAVELLO Symon PIRARIIS Iacobus RAYMUNDO Deutallevi PIRONTUS Matheus RAYNERIO Chinittus PIRONTUS Petruccius RAYNERIUS Sacconus PISCALLA Lucensis RAYSIO Dyonisius PISCE Marinus RAYSIUS Orlandus PISPISA Iohannes REBUFFATIS Iohannes PISTE Petrus RECCO Iacobus PISTILLONO Guillelmus REGIO Palmerius PISTORIO Iacobinus RENDA Nicolaus PITTINARIUS Bertholinus RESANA Andreas PLACENCIA Iohannes REX Nicolaus PLACIA Petrus RIBA Iacobus PLASINTINUS Petrus RIBOT Petrus PODIO LUGTI Franciscus RICCIO Andreas PODIO VIRIDI Petrus RICCOMANNO Bambuccius POLICASTRO Gualterius RICHEBI Georgius POLLINA Donadeus de RICHULUS Franciscus POMA Philippa mulier RICRONIZA Riccobonus POMPA Guillelmus RIDOLFI Landus PONCII Guillelmus RIGNANO Lupus PONTALLI Franciscus ROASIA Iohannes PONTE Iacobus ROBBINO Michael PONTREMULO Petrus ROCCACCIUS Riccardus PORCARI Basilius ROCKIS Nicolaus PORCELLO Goffredus ROFFINO Symon PORFILA Thomasius ROMEY Raymundus PORTA Robbertus ROSA Guillelmus PORTAROSA Iacobinus ROTUNDI Matheus PORTU Matheus RUBEUS Nerius PORTU Matheus RUCADA Bertholinus PREPOSTO Petruccius RUMPITESTA Guillelmus PRESBITERO Iohannes RUMPITESTA Robertus PRINCIPATU Matheus RUNCHILLONUS Robbertus PROTHO Laurentius RUNDUS Costancius PROVECA Baronus RUSCA Ihoannes PUCCIO Nicolinus RUSSELLUS Guillelmus PULCARO Matheus RUSSIMANNO Alamannus PULCELLIS Benedictus PULCHARO Matheus SABBATINUS Petrus de Trapano PULLISI Nicolaus SACCONUS Guillelmus PULLISIUS Guido SACCURRA Petrus

125 SACKETTUS Guillelmus SERGIO Franciscus SADONUS Ginesi SERNUS Perronus SADUA Alamannus de SERRA Huguettus SAFFUS Henricus SERRATORE Berardus SAGUARDIE Arnaldus SERVODEMatheus SAITTA Guillelmus SETA Bachonus SALA Guillelmus SEUCA Guillelmus SALABRUNA Perrinus SHARRA Iohannes SALADINUS Iacobus SHENCA Guillelmus SALES Iohannes SHICHUS Goffredus SALICETO Leonardus SHORCA Franciscus SALIMPIPI Gerardus SIBET Levi SALIS Bondius SIGILLO Iacobinus SALMULO Petrus SIGNORELLUS Corralis SALTONE Silvester SILLACHITI Leo SALVACOSSA Petruccius SILVESTRO Iohannes SALVATICUS Bentivegna SIMONARA Sanctorus SALVUCIO Thomasius SINIMETTI Michael SAMADIR Berardus SISTABLE Raymundus SAMORA Raymundus SISTRADA Petrus SANCATO Bindus SITAIOLUS Lemmus SANTA CRUCE Landus SKENET Albertus SANTAFLORE Benvenuta SKILLACIO Costa SAPAPPA Symon SKINICTIUS Laurentius SARDELLA Bartholomeus SKIROSUS Matheus SARDINA Iacobus SKISANUS Marinus SARKER Berardus SMIRIGLIUS Ihoannes SARRIANO Bernardonus SOLARI Guillelmus SARRIANO Bilingerius SOLDANERII Grifus SARRIBA Berardus SOLERIO Iacobus SARZANA Barbazanus SPAGNATUS Rogerius SATRIA Guillelmus SPAGNOLUS Petrus SAVILLA Perrj SPANO Andreas SAVORO Bernardellus SPARTO Basilius SAVORUS Tuscus SPATAFORA Pascalis SAYARDUS Andreas SPAVALDUS Perri SBENTA Nicolaus SPECIA Bonannus SCABARACHI Fredericus SPECIARIUS Nerius SCALEO Nicolaus SPECTO Dominicus SCALZAPREUTI Iohannes SPERASANTI Marcus SCARAMPULLA Ambrosius SPERONE Ihoannes SCARANUS Petruccius SPINA Goffredus SCARCHILLARIUS Iohannes SPINULA Franciskinus SCARPA Francus SPOLITO Ihoannes SCAVONUS Riccardus STABARACHIUS Fredericus SCHIDIDI Iacobus STAGNATARIUS Nicolaus SCLAFANO Berardus STANCONUS Iacobinus SCLAVUS Saladinus STANGETTA Bertholinus SCOCCIUS Bartholomeus STASIO Bonsignorus de SCOMAURO Henricus STATARIUS Guillelmus SCOPINA Nicolaus STILLA Machalda de SCORCHIAGATTA Nicolaus STRACZATUS Rogerius dictus SCORCHIALUPUS Lemmus dictus Lustrazato Fakinus STRATIGO Guillelmus de Alcamo SCORCIALUPUS Raynerius STRUFALDO Paganus SCORNA Ihoannes SUBERITO Obbertus SCRIBA Taveni SUGNER Symon SCRIGNANI Bernardus SULDANO Ihoannes SCUTARIA Iacobus SUPPARDUS Guectus SECRETO Petrus SURDUS Corsus SEGUARDIA Arnaldus SURIANO Berengarius SELLARIUS Frisonus SURIANUS Franciscus SELVA Vanni SURICHI Robbertus SENIA Roggerius SUTERA Marchus SEPE Nicolaus SUZURA Ihoannes SERACCURSO Iohanninus SERAFINO Matheus TABI Symon

126 TABULARIO Thomas TORNATOR Philippus TACCONUS Ihoannes TORTOSA Petrus TALAMINI Iacobus TRAPANO Maccarronus TALLAVIA Nicolettus dictus TRAYNA Marinus Nigrellus TRIBALDUS Alexandrinus TANCREDO Petrus TRIPI Ihoannes TANNORE Iohannes TRISTILLUS Iacobinus TANO Perronus TRIVISANUS Henricus TANTI Gerius TRUPIA Benenatus TARASIA Nicolaus TUBECTA Iohannes TARSIA Parisius TUKISIUS Iacobus TASCA Nicolaus TUMBARELLUS Mannus de TASTO Nicolaus Messana TAVI Riccardus TURABI Bartholomeus TERCIS Tintus TURANO Guillelmus TERRACIA Guillelmus TURRETTA Iacobus TERRANOVA Adam TURRI Stephanus TESTA Franciscus TURRIBUS Symon TESTAGROSSA Guillelmus TURRICHIOLA Nicolaus TETIS Gustardus TUSA Dominicus TIBALDI Manuel TUSCANUS Ihoannes TIFANO Costancius TUSTILLUS Iacobus TIGLIARIO Nerius TIMONUS Thomasius UBRIACIS Lottus TIRUNO Guillelmus URIOL Natalis TODISCUS Iacobus URSONE Iacobus VINTRICHI Perrj URSONIS Corradinus VINTRISIUS Iohannes VIPERA Rogerius VACANTI Flos VIRDIRAMI Pissis VACCA Symon VIRMIGLLA Laurentius VACCARIUS Nicolaus VITA Symon VAGINARIUS Costancius VITELLA Ioanninus VALCATERA Leo VITELLA Petrus VALENTINO Andreas VIVIANUS Lombardus VALLACHI Nicolaus VIVO Leonus VALLE Guillelmus VIVULUS Iohannes VALLENTI Ihoannes VOGLIA Salvus VALMAGRA Iacobinus VOGLLA Ihoannes VANO Thomasius VOLTA Iohannes VARNALDUS Rolleno VULPIS Bartholomeus VASSALLO Matheus VELLANA Henricus YFFEZAVECHA Ihoannes VENETICUS BLASIUS YSCANUS Franciscus VENTO Serronus YSMORTUS Perronus VENTURA Silvester YTALIA Nicolaus VERNAGALLA Adreas VERNAGALLUS Damianus ZACCO Symon VERRO Puccius ZACCUS Andreas VERTICULUS Iacobinus ZAPPATOR Adreas VICO Nicolaus ZIMBILARIUS Goffredus VIDAL Petrus ZIMBILIS Ysmiraldus VIGINTIMILIS Petrus ZUBBILLUS Iacobus VILLANO Gualterius ZUCCA Iacobus VINDEMIA Matheus ZUCCARINIUS Roggerius VINDERS Leo

127 COGNOMI DI PERSONE PRESENTI A PALERMO E DINTORNI 1332 – 1333

ABBATE Iulianus AYUTO Symon ACCARDO Barthucius BABUCO Iohannes ACCARDO Nicolaus BACCALARIUS Matheus ACCARDO Ysabella BACCU Bonafides ACTERIO Stephanus BACCU Constancius AFFIDA Nicolaus BAGAVIA Palmerius AFFLICTO Antonius BAGAVIA Raynaldus AFFUDA Nicolaus BALBUS Bectinus AFFUNDO Fridericus BALBUS Petrus AFFUNDU Iohannes BALDIRI Ypolitus ALANZANO Iacobinus (dictus BALDOYNO Dinus Berricterio) BALLARI Franciscus ALBANETO Manfridus BAMBUCIO Colus ALBANETO Philippus BARBADEAURO Barbadorus ALBANETO Robbertus BARBANIGRA Philippus ALBANETO Rogerius BARBARA Guillemonus ALBEGNINA Nicolaus BARBARA Vintura ALCARIA Leonus BARBARA Ysabella ALDIBRANDINI Symon BARBARISCUS Symon ALDINO Iohannes BARNICHIUS Reynaldus ALIBRANDINI Bertus Junior BARONE Iohannes (dictus Guercio) ALMARIA Iacobina BARRILARIUS Iacobinus ALMERIO Romanus BARRILARIUS Thomasius AMADORUS Francisckinus BAYAMONTE Nicolaus AMADURI Perronus BAYAMONTE Thomasius AMELFIO Iohannes BAYAMUNTI Perronus ANDRONICO Andreas BELENGERIO Nicolaus ANDRONICO Iohannes BELLA Riccardus ANDRONICO Nicolaus BELLACHERA Guillemonus ANGUILLA Robbertus BELLACHERA Iohannes ANSALDO Barthucius BELLACHERA Nicolaus ANSELONO Nicolaus BELLACHERA Robbertus ARCARIUS Cristoforus BELLANCA Guillemonus ARCARIUS Iohannes BELLINA Antonius ARCARIUS Iohanninus BENCIFACIO Vannucius ARCUCIO Nicolaus BENINATO Iohannes ARDIGNI Antonius BENINATO Orlandus ARDINCHI Iacobinus BENINCASA Symon ARDINCHI Paganus BENIVENTO Ysabella ARDIZONO Paganus BENIVINUTI Bartholucius ARENA Petrus BENTIVEGNA Lemmus ARENZANO Nicolaus BENVINUTI Nardus ARISTOLO Benedictus BERARDO Matheus (dictus Iaconus) ARMALLANTA Nicolaus BERBERIUS Chiccus ARMENTO Guillemonus BERNARDI Bartholucius ARNONE Iohannes BERTA Iohannucius ARRASUNATI Berardus BERTONI Vincencius ARRASUNATI Constancia BICTAYA Vannes ARRASUNATI Iohanna BIFFARDO Philippus ARRASUNATI Margarita BINDO Bartholus ARRASUNATI Petrucius BIOCTI Renaldus ARRUSUNATUS Berardus BIRCICHI Richarda ASTRICTIS Franciscus BIRCICHI Robbertus AUCHELLUS Nicolaus BISIGNANO Iacoba AUREFICE Matheus BISIGNANO Iohannes AURIFEX Guillemonus BISIGNANO Palma AURIFEX Tankredus BISUGNANO Margarita AURIFICE Perronus BIUCTERA Petrus BIVAGNA Angelus AYUTO Flos BIVIANO Lucas AYUTO Iohannucius BLANCO Franciscus

128 BLANCO Michael CALANDRA Michael BONA Rogerius CALANDRINO Iohannucius BONACCURSO Iaccinus CALANZONUS Matheus BONACCURSO Manfridus CALATAGIRONO Nicolaus BONACCURSUO Adinolfus CALATAGIRONO Raynerius BONACHO Vinchius CALATAGIRONO Riccardus BONAFIDE Franciscus CALCARARIUS Iohannes BONAFIDE Nicolaus CALMIGNIS Robbertus BONAFIGLA Margarita CALVELLIS Iohannes BONAFIGLIA Angelina CALVELLIS Robbertus BONAGRACIA Blancucius CAMBIO Iacobus BONAGRACIA Nicolaus CAMPSORE Iohannes BONAGRIA Iohannes CAMPSORE Perrii BONANNO Franciscus CAMPSORE Perronus BONAPOSA Nerius CANALI Gabrieli BONAVIA Aloysia CANDIDUS Lancea BONAVIA Paganus CANNAVARIUS Iacobus BONAVINTA Vannes CANNIZZARIUS Barthucius BONAVINTURA Contissa CANTALUPO Andreas BONAVINTURA Francisca CANTALUPO Iacobus BONAVINTURA Henricus CANTALUPO Matheus BONAVINTURA Nicolaus CANTALUPUS Symon BONAVINTURA Petrus CAPPA Petrus BONAYUTO Cristaldus CAPPELLANUS Robbertus BONDI Vinchius CAPPELLERIUS Perronus BONERBA Iacobus (dictus Vaglenti) CAPPELLERIUS Robbertus BONERBA Renaldus CAPRARIUS Antonius BONFIGLO Iohannes CAPRARIUS Basilius BONTEMPU Franciscus CAPRARIUS Perronus BONVICHINO Iohannucius CAPUGROSSU Petrus BONVINUTI Tumeus CARAMANNO Margarita BORDONARIUS Laurencius CARASTONO Iacobus BORDONARIUS Matheus CARASTONO Iohannes BORRIPOSO Perronus CARASTONO Philippus BOY Nicolaus CARDAMONO Petrus BRANDO Iohannucius CARDELLA Iohannes BRICTO Iohannes CARFALLA Andreas BRISSI Bonninus CARFALLA Bartholomeus BRUNECTUS Iohannes CARFALLA Brandina BRUNECTUS Rickonus CARPINTERIO Orlandus BRUNI Iacobina CARPINTERIUS Bartholomeus BRUNI Iohanna CARPINTERIUS Petrus BRUNI Lombarda CARRABELLA Nerius BRUNUS Iohannes CARSULARIUS Guillemonus BUCCARESIO Saladino CARSULARIUS Rosa BUCCULARIUS Iohannes CARUSIO Henricus BUCHUFFU Paganus CARUSIUS Andreas BUCKERIUS ohannes CARUSIUS Iohannes BUCTACAYU Nicolaus CARUSIUS Nicolaus BUCTAFOCU Thomasius CASSARIUS Iacobinus BUCTAVERDE Manfridus CASSARIUS Iohannes BUCTETUS Guillemonus CASTAGNOLO Iacobus BURGA Nicolaus CASTELLOVETERI Iacoba BURGISIUS Symon CASTELLOVETRERI Barthucius BURGIUS Nicolaus CASTROIOHANNE Nicolaus BURRELLO Alexander CASTROIOHANNIS Andreas BUSALA Alexandrellus CASTROIOHANNIS Riccardus BUSALA Geranus CASTRONOVO Nicolaus BUSALA Iacobina CASTRONOVO Orlandus BUSALA Iaquintella CASTRONOVO Symon dictus BUSALA Iohannes Luconti BUSALA Robbertus CATALANUS Andreas BUSALA Ysabella CATHANIA Nicolaus BUYANUS Barthucius CAVALCANTI Iohannes CAYA Philippus CAFFITINUS Iohannes CAYA Symon CALAFATUS Beninatus CAYTANO Iacobinus

129 CAZETTA Margarita CULLURA Nicolaus CEFARUS Pachi CUNCUMUS Andreas CELAMIDARIUS Dominica CUNICULUS Matheus CELAMIDARIUS Thomasius CURILEONE Homodeus CEPHALUDO Orlandus CURILIONE Benivinuta CHACHIUS Guillemonus CURILIONE Iacobus CHANDUCO Riccardus CURRALI Petrus CHANINUS Renaldus CURRICHIOLA Nicolaus CHANTINO Matheus CURRUCHANO Iulianus CHARERIA Christina CURSINO Nicolaus CHARESIA Margarita CURTISIO Petrus CHARESIA Rossella CUSINTINUS Robbertus CHASO Riccardus CUTIGNUS Bartholus CHAURELLO Dyana CUTIGNUS Muni CHILUFFA Vita CHIMINNA Nicolaus DANDI Andreas CHIMINNA Nicolettus DANDI Iohannes CHIMMINITA Dominica DANIELE Richardus CHIMUSA Iohannes DE ACARDO Bartholomeus CHINNI Guillemonus DE ACCURSIO Chiccus CHINNISI Lanzonus DE AFFLICTO Bartholomeus CHINTURELLA Thomasia DE AFFLICTO Nicolaus CHIRAMI Michael DE AGNESIA Iohannes CHIRAMI Sygerius DE AGRIGENTO Anfusinus CHIRAMI Symon DE AGRIGENTO Fridericus CHIRLICA Guillemonus DE AGRIGENTO Iacobus CICERUS Iohannes DE AGRIGENTO Iordanus CIENNUNO Braccinus DE AGRIGENTO Rogerius CISARIO Iacobus DE AGRISONTE Fridericus CISARIO Robbertus DE AIDONE Riccardus CITRARIO Andreas DE ALAMANNA Symon CLARITA Bartholus DE ALBA Iohannes CLARITA Iacobinus DE ALBANETO Stephanus COMITO Petrus DE ALCAMO Barthucius CONCIATOR Adamus DE ALCAMO Nicolaus CONCIATOR Iohannucius DE ALCAMO Vita CONFALONUS Petrus DE ALCANALI Symon CONTERATO Philippus DE ALEMANNA Antonius CONTINENTI Laurencius DE ALEMANNA Stephanus CONTULINO Contulinus DE ALESSANDRO Angelus CORRADINUS Iohannes DE ALEXANDRIA Thomasius CORRADO Nicolaus DE ALGERIO Algerius CORRIGIARUS Iohannes DE ALGERIO Nicolaus CORSIBILI Matheus DE AMANTHEA Andreas CORSIBILI Philippus DE AMANTHEA Robbertus CORTISIO Henricus DE AMANTHEA Silvester CORVISERIUS Boniornus DE AMATO Marinus CORVISERIUS Iohannes DE AMATO Stephanus COSTA Barthucius DE AMELIO Nicolaus COSTA Iacobinus DE ANFUSIO Iacobus COSTA Nicolaus DE ANGELO Aduardus COSTA Robbertus DE ANGELO Bartholus COSTANCIO Raydolfus DE ANGELO Benedictus COSTANTINO Matheus DE ANGELO Henricus CRINTINI Iohannes DE ANGELO Iohannes CRIPPA Salvus DE ANGELO Nicolaus CRIPPO Petrus DE AQUINO Angelus CRIPTA Iohannes DE ARENA Stephanus CRIPTA Nicolaus DE ARENIS Franciscus CRISAFI Barthucius DE ARENZANO Lucencia CRISAFI Barthucius DE ARISTOLO Aduardus CRISAFI Henricus DE ARISTOLO Benedictus CRISTOPHARO Nicolaus DE ASARO Bardus CRISTOPHORO Riccardus DE ASARO Berardus CROCCUS Andreas DE ASARO Goffredus CULLURA Henricus DE ASARO Iohannes CULLURA Laurencius DE ASARO Petrus

130 DE AUGUSTA Riccardus DE CUTRONO Rogerius DE AVELLIS Thomasius DE DOMINICO Bartholomeus DE AYDONO Gerardus DE DOMINO Iacobus DE AYDONO Riccardus DE EBULI Matheus DE AYTA Corradus DE EBULO Nicolaus DE BENEDICTO Matheus DE ECCLESIASTICO Vitalis DE BENEDICTO Nicolaus DE EMMA Falconis DE BENEDICTO Orlandus DE EMMA Manfridus DE BENEDICTO Philippus DE EMMA Symon DE BENIVENTO Bartholomeus DE EMPULI Guido DE BERGO Pucius DE ESCULIS Symon DE BERNARDO Barthucius DE ESCULO Perronus DE BERNARDO Nicolaus DE FASANA Ursellus DE BICARIO Fridericus DE FISCO Bartholomeus DE BISIGNANO Leonus DE FRANCISCO Philippus DE BONAFIGLA Laurencius DE FRATE Philippus DE BONO Marcellus DE GANCIO Barthucius DE BONSIGNORE Thomasius DE GANCIO Chiccus DE BRANDO Vita DE GANCIO Palmerius DE BUCTERA Iohannes DE GANCIO Philippus DE BULOGNIA Iohannes DE GAROFALO Bartholomeus DE CACCABO Iacobinus DE GERACIA Thomasius DE CALATABUTURO Iohannes DE GERARDA Guillemonus DE CALATAFIMO Blasius DE GERARDO Gambinus DE CALATAGIRONO Iohannes DE GERARDO Gualterius DE CALAXIBETTA Corradus DE GERARDO Periconus DE CAMERANA Iulianus DE GERARDO Thomasius DE CAPUA Iohannes DE GERMANO Theodorus DE CAPUA Placentius DE GERONIMO Allegrancia DE CAPUDERIGANO Barthucius DE GERONIMO Andreas DE CARINI Carnilivari DE GERONIMO Bonannus DE CARINI Iohannes DE GERONIMO Bonannus DE CARINI Petrus DE GERONIMO Francisca DE CARINI Richardus DE GERONIMO Iohannucius DE CASTELLO Iohannes DE GERONIMO Margarucia DE CASTELLOVETERI Gemma DE GINNARINO Guillemonus DE CASTROIOHANNE Petrus DE GINNARIO Bartholus DE CASTRONOVO Franciscus DE GINNARIO Brunellus DE CATALDO Bonafemmina DE GINNARIO Nicolaus DE CATALDO Contissa DE GINNARIO Symon DE CATALDO Dysiata DE GIRBINA Robbertus DE CATALDO Iohannes DE GRACIO Bartholus DE CATALDO Margarita DE GREGORIO Bivaldus DE CATANZARO Rogerius DE GREGORIO Orlandus DE CATHANIA Augustinus DE GULISANO Philippus DE CATHANIA Dominica DE HENRICO Margarita DE CATHANIA Gualterius DE HENRICO Perronus DE CATHANIA Ianinus DE HERACLIA Petrus DE CATHANIA Iohannes (dictus DE IACOBO Iunta Fancellus) DE IACOBO Michael DE CATHANIA Perronus DE IACOBOLONGO Machonus DE CATHANIA Symon DE IACONO Balducius DE CATHANIA Vinutella DE IACONO Blasius DE CEPHALUDO Lemmus DE IACONO Nicolaus DE CEPHALUDO Petrus DE IACONO Philippus DE CEPHALUDO Philippus DE IACONO Robbertus DE CEPHALUDO Vincencius DE IANNACIO Vintura DE CHIMINNA Constancius DE INCISA Symon DE CISARIO Aloysius DE INSULA Perronus DE CITELLA Contissa DE IOHANNE Barthucius DE CLARA Amicus DE IOHANNE Berardus DE CLAROMONTE Constancia DE IOHANNE Fridericus DE CLAROMONTE Iohannes DE IOHANNE Gualterius DE COLI Nicolaus DE IOHANNE Nicolau (dictus DE CURILIONE Perronus Ricius) DE CURILIONE Ricka DE IOSEP Philippus (dictus Malicia) DE CUTRONO Benivegna DE IUDICE Basilius

131 DE IUDICE Matheus DE MESSANA Henricus DE IUDICE Nicolaus DE MESSANA Iohannes DE IUDICE Russellus DE MESSANA Stephanus DE IULIA Leonardus DE MESSANA Thomasius DE IUNTA Pucius DE MICHAELIS Masinus DE KALI Thomasius DE MILITE Agatha DE LAFICU Vita DE MILITE Albertus DE LANFREDO Thomasius DE MILITE Vitalis DE LANZANO Parucia DE MILO Lanzarocta DE LANZANO Perrellus DE MINEO Franciscus DE LANZANO Symon DE MISTRETTA Matheus DE LAPURTHELLA Perrellus DE MISTRETTA Rogerius DE LASCACIA Palermus DE MODINA Symon DE LASURDA Matheus DE MONTE Nicolaus DE LAURENCIO Fridericus DE MONTEALBANO Gerardus DE LAURENCIO Iohannes (dictus DE MONTEALBANO Matheus De Vasili) DE MONTEFLORIS Antonius DE LAURENCIO Vitalis DE MONTELEONIS Iohannes DE LAURENCIO Vitalis DE MONTELEONIS Matheus DE LAURO Nicolaus DE MONTEMURRO Laurencius DE LEO Parisius DE MONTEREALI Bartholocta DE LEONARDO Antonius DE MONTEREALI Bartholoctus DE LEONARDO Thomasius DE MONTEREALI Henricus DE LETA Bartholus DE MURRA Urso DE LETA Petrus DE NARO Augustinus DE LETA Riccardus DE NARO Berardus DE LETA Ysmeralda DE NARO Iordanus DE LICATA Bartholus DE NEAPOLI Franciscus DE LICATA Barthucius DE NEOCASTRO Dyonisius DE LICATA Pachi DE NICOLAO Palmerius DE LIPARO Guillemonus DE NICOSIA Dominicus DE LIPARO Symon DE NICOSIA Matheus (dictus De DE LODOYCO Riccomannus Chinista) DE LONGUS Symon DE NICOSIA Symon DE LUCA Andreas DE NICOTERA Iohannes DE LUCA Iohannes DE NIGRO Matheus DE LUGULLO Thomasius DE NIGRO Symon DE LUMYUNTI Guillemonus DE NOTHO Iohannes DE MAGISTROANGELO Fridericus DE NOTHO Margarita DE MAIORCIS Philippus DE NUCHERA Margarita DE MALVITO Philippus DE NUCHERA Matheus DE MANUELE Antonius DE NUCHERA Ysolda DE MANUELE Petrus DE NUCHIO Matheus DE MARCO Bartholus DE OLEA Gomisus DE MARCO Barthucius DE OLIVA Thomasius DE MARCO Iacobus DE PAGANO Vinchiguerra DE MARCO Philippus DE PALMA Franciscus DE MARCO Raynaldus DE PANDO Philippellus DE MARCO Rinaldus DE PARDO Iohannes DE MARCO Symon DE PARISIO Francisca DE MARIA Franciscus DE PARISIO Guillemonus (dictus DE MARINA Petrus Tinctus) DE MARINO Petrus DE PARISIO Petrucius DE MARSALIA Franciscus DE PARUTA Cassius DE MARSALIA Lucas DE PATTIS Iohanna DE MARTINO Rogerius DE PAULO Guillemonus (dictus DE MATHEO Rogerius (dictus Arrunilanti) Liporinus) DE PETRO Petrus DE MATHEO VENATORE DE PETRO Princivallus Barthucius DE PETTINEO Barthucius DE MAURO Leonardus DE PETTINEO Petrus DE MAURO Perronus DE PIPERNO Ultramari DE MAYDA Matheus DE PISTOYA Iohannes DE MAZARIA Iohannes DE PLACIA Adamus DE MELACIO Barus DE PLACIA Andreas DE MELFIO Nicolaus DE PLACIA Barthucius DE MESSANA Bonfiglus DE PLACIA Guillemonus

132 DE PLACIA Margarita DE SYRACUSIA Pandolfus DE PLACIA Matheus DE SYZERA Sanchius DE POLICIO Guillemonus DE TABERNA Iohannes DE POLICIO Iohannes DE TABERNA Petrus DE POLLINA Chiccus DE TALIA Goffredus DE POLLINA Iohannes DE TALIA Ysabella DE PONTE Chinus DE TERRANOVA Thomasius DE PRESBITERO Petrus DE THEODERO Petrus DE PRIMO Franciscus DE THERMIS Gandolfus DE PRIMO Tankredus DE THETIS Gambonus DE PROTHO Guillemonus DE TRANA Marinus DE PROTHO Matheus DE TRAPANO Barthucius DE PROTHOPAPA Guillemonus DE TRAPANO Franciscus DE RAGUSA Raynerius DE TRAPANO Guillemonus DE REGIO Symon DE TRAPANO Iohannes DE RENALDO Guillemonus (dictus DE TRAPANO Nicolaus Longu) DE TRAPANO Perrona DE RICCOMANNO Riccomannus DE TRAPANO Robbertus DE RICHARDO Bartholus DE TRUPIA Guillemonus DE ROBBERTO Iohannes DE TRUPIA Stephanus DE ROBBERTO Lombardus DE TURINO Nicolaus DE ROBBERTO Matheus DE TURRI Petrus DE ROBBERTO Nicolaus DE UGOLINO Vinutus DE ROBBERTO Philippus DE VACO Renaldus DE ROBBERTO Ugolinus DE VECHO Palmerius DE ROBBINO Petrus DE VERULIS Fridericus DE ROBBINO Symonettus DE VICARIO Nicolaus DE ROMA Guillemonus DE VICARO Andreas DE ROMANIA Nicolaus DE VINO Vinolus DE RUSTICO Perronus DE VIPERA Guillemonus DE RUSTICO Rusticus DE VIPERA Rogerius DE SACCA Iacobus DE VIRGILIO Paganus DE SACCA Nicolaus DE VISCONTI Symon DE SALA Iohanna DE XANTIS Hermannus DE SALA Iohannucius DE YSCLA Clemens DE SALA Pascalis DE YSCLA Guillemonus DE SALVO Allegrancia DEUMELUDEDI Arcurius DE SALVO Lancea DEUMILUDEDI Guillemonus DE SALVO Nicolaus DEUMILUDEDI Petrus DE SALVO Sanctorus DEUTIGUARDI Matheus DE SANCTO Leucius DEUTISALVI Bonannus DE SANCTO Symon DEXTRA Iohannes DE SANCTO Vignatus D'HERINA Bartholomeus DE SANCTO Ypolitus DI PORTU Guillemonus DE SANCTOFLADELLO Iohannes DI PORTU Iohanna DE SANCTOMARCO Constancius DONADEO Nicolaus DE SANCTOMAURO Perronus DONADIO Matheus DE SANCTOMICHAELE DRAGUS Nicolaus Guillemonus DUCKO Iohannes DE SCLAFANO Matheus DUCTUS Iacobus DE SCRINA Andreas DURANTI Goffredus DE SCRISTOFORO Symon DURANTI Nicolaus DE SERGIO Barthucius DE SERGIO Fridericus ESCULO Duccius DE SERGIO Iacobina ESCULO Iohannucius DE SERGIO Iacobus DE SERGIO Matheus FACHIBELLA Barthucius DE SERGIO Saladino FACIO Barthucius DE SISTO Benedictus FACIO Matheus DE SKERA Nicolaus FALCIDIA Andreas DE STADA Contissa FALCO Opizus DE STEPHANO Petrus FALCONE Matheus DE SURRENTI Henricus FALCONE Opizus DE SUTERA Symon FAMULA Iohannes DE SYMONE Iohannes FARGALA Michael DE SYRACUSIA Barthucius FARINA Nicolaus DE SYRACUSIA Guillemonus FARONTI Iohannes

133 FARSECTARIO Bartholus GARIBO Guillemonus FARSECTARIO Pucius GAROFALO Michael FARSECTARIUS Benvinutus GARZETTA Iohannes FASANA Berardus GARZETTA Petrus FASANA Gerardus GAVARECTUS Iohannes FAXELLARIUS Leonardus GAVARRETTO Vinchius FAXELLARIUS Thomasius GAYTA Iohannes FAYLLA Laurencius GAYTANUS Iacobus FAYLLA Nicolaus GAYTANUS Iohannes FAYLLA Petrus GAYTUS Iatinus FERRACANI Rosa GECIOMARIUS Alioctus FERRANTI Matheus GELU Benedictus FERRARIUS Demetrius GENTILI Constancia FERRARIUS Iohannes GENTILI Fridericus FERRARIUS Theresia GENTILI Matheus FERRERIUS Guillemonus GENTILI Philippus FERRICHI Nicolaus GERARDO Iacobinus FERRITHI Philippus GERARDO Iohannes FERRU Iohannes GERBASIO Guillemonus FICHINO Fichi GERBASIO Nicolaus FICHITTO Palmerius GERI Alioctus (de Florencia) FIDE Michael GERMANO Iohannes FIDI Henricus GERMANO Matheus FILANGERIO Bella GESUNI Antonius FILANGERIUS Guido GILIBERTO Philippus FILANGERIUS Iordanus GIMBURUTUS Andreas FILANGERIUS Riccardellus GINI Iustus FINOCOLO Laurencius GINNARIO Iacobinus FISAULA Iohannes GINNYSIO Iohannes FLANCAVENTO Michael GINUYNO Opicinus FLORENTINUS Iohannes GIRAGIO Barthucius FLORIDIA Matheus GIUDAYFO Orlandus FODRANO Carloctus GIUINZANO Vitalis FONTANA Guillemonus GRACIANO Franciscus FONTANA Ysabella GRACIOSA Matheus FORMAGIUS Iacobus GRANDI Damianus FOSSATARIUS Barthucius GRASSULLUS Nicolaus FRIDERICUS Alfonsus GRASSULUS Benedictus FRIDERICUS Ranucius GRASSUS Riccardus FRISCALDU Iohannes GRECUS Basilius FRISONUS Angelus GRECUS Demetrius FRUMENTINUS Branca GRISOLIA Rogerius FRUMENTINUS Franciscus GRISSUS Iohannes FRUMENTU Guillemonus GUALTERIO Iohannes FRUNDUTA Bernardus GUALTERIO Iohannucius FUGARDO Nicolosus GUARDAROBBA Guillemonus FUSKI Philippus GUARDATO Iohannes GUARINO Nicolaus GABRIELE Nicolaus GUARINO Perronus GACTOIunta GUASTASOLA Iulianus GALIOTUS Iohannes GUERCIUS Barthucius GALIOTUS Robbertus GUERCIUS Guillemonus GALLANO Petrus GUERCIUS Riccardus GALLI Alloccus (de Florencia) GUIDONE Nicolaus GALLIANA Antonius GUIRRA Symon GALLO Fridericus GURRA Nicolaus GALLO Renaldus GALLUCCIUS Thomasius HOMODEI Philippus GAMBINO Michael HOMODEO Nicolaus GAMBINUS Iohannes HOMODEO Thomasius GAMBINUS Nicolaus HUGOLINO Michael GAMOGRIA Franciscus GANCIO Symon IACOMARDO Andreas GANDOLFO Iohannes IANI Paganinus GANGA Laurencius IANUENSIS Andriolos GANGIA Iohannes IANUENSIS Perinus GARGONA Nicolaus IANUYSIO Thomasius

134 IARDINARIUS Accursius LASCALIA Constancius IARDINARIUS Antonellus LASCALIA Guido IARDINARIUS Lemmus LASURDA Philippus IARDINARIUS Petrus LAUDATO Rogerius IARDO Michael LENTINO Philippus IARRANCO Guillemonus LEONE Nicolaus IARRANCO Nicolaus LEONIGRO Uguectus IMPAGNATUS Lucas LETA Nucius IMPERATORE Nicolaus LETO Andreas INCISA Matheus LEUCIO Barthucius INGLISIO Nicolaus LIGOTTI Franciscus INTALLATOR Rogerius LILIANO Symon IOETTA Barthucius LILIUNI Nicolaus IOHANNERICIO Iohannes LINGUITO Andreas IOHANNERICIO Petrucius LOMBARDA Margarita IOHANNERICIO Petrus LOMBARDO Franciscus IORDANO Guillemonus LOMBARDUS Bertinus IORDANO Iacoba LOMBARDUS Iohannes IORDANO Iohannes LOMBARDUS Nicolaus IORDANO Lapus LOMBARDUS Richardus IORLANDO Nicolaus LOMINI Iohannes IORLANDO Paolus LONGASTREVA Aloysius LONGUS Bonaventura KILLICA Iacobinus LONGUS Iohannes KIRIOLI Iohannes LONGUS Lombardus LU IACONO Machonus LA CAMUCA Barthucius LU MUNTI Andreas LA FESA Robbertus LU PROTHU Machonus LA REGINA Iohannes LUBALLETTU Pinus LA REGINA Petrus LUBARUNI Lemmus LA SETA Ricius LUBELLU Orlandus LABARNA Guillemonus LUBENI Cancellerius LABBATI Theodorus LUBURGESI Philippus LABISCIOLA Guillemonus LUCALANDRU Pachinus LACERTA Thebaldus LUCHICHIRU Iohannucius LACERTA Tibaldus LUCHONU Franciscus LACHA Rogerius LUCITRARU Guillemonus LACORVA Iohanna LUCKISIO Matheus LACUNGLOLA Chiccus LUCOMITI Petrus LAFESA Iacobinus LUCORVU Barthucius LAFESA Nicolaus LUCORVU Guillemonus LAFESA Petrus LUCORVU Iohannes LAGALCA Guido LUGALLU Guillemonus LALOMBARDA Iohannes LUGRASSU Petrus LAMAMMANA Iohannes LUGUANTU Henricus LAMAMMANA Renaldus LUGULLU Vintura LAMAMMANA Symon LUMASTRU Petrus LAMIDINIA Allegrancia LUMIA Philippus LAMIDINIA Iohannes dictus LUMONACU Henricus Nasellus LUMONACU Nicolaus LAMIDINIA Iohannis LUMUNTI Herini LAMIDNIA Pinella LUMUNTI Raduanus LAMONACA Vitalis LUMUSSU Tirucius LAMPASIO Dominika LUPARINELLUS Nicolaus LAMUCA Nicolaus LUPO Pachi LAMUGLIERI Perronus LUPRINCIUS Guillemonus LANERIUS Guillemonus LUPULO Lemmus LANOARA Nicolaus LUSANDRA Petrus LANOARIA Bernardus LUTALAMINU Nicolaus LANUTI Barthucius LUTINCTU Guillemonus LANUTI Bonafides LUVACTA Paganus LANUTI Iohannucius LANUTI Nicolettus MACHANUGIA Guillemonus LAPARUS Iacobus MACHAYONUS Nerius LAPURCHELLA Nicolaus MACOYA Iohannes LARICKICIA Matheus MACRI Nicolaus LASCALIA Barthucius MACRUS Iohannes

135 MADIO Philippus dictus Fustus MINABOY Perronus MAGISTROANGELO Gilius MINCHARELLA Petrus MAGONO Margarita MINCHARELLE Nicolaus MAIORCIS Ferrandus MINDONA Lemmus MAKHARA Nicolaus MINEO Nicolaus MALASPINA Fridericus MINI Bartholomeus MALECTA Aloysia MINI Bernardus MALECTA Fridericus MIRABILI Nicolaus MALECTA Matheus MIRABILIA Angelina MALGERIO Iohannucius MIRACAPILLI Guillemonus MALTENSES Fridericus MISIANO Leo MANCHI Iohannes MISSINELLO Petrus MANCUSIUS Symon MODINA Oddo MANFRIDA Nicolaus MONTEFLORE Gentilis MANGIONUS Nicolaus MONTELEONIS Perronus MANIONUS Iacobus MONTELIANO Nicolaus MANISCALCO Guillemonus MONTELIONIS Robbertus MANISCALCUS Gualterius MONTEREALI Nicolaus MANISCALCUS Iohannucius MONTEREALI Rogerius MANISCALCUS Matheus MONTEREALI Ysabella MANISCALCUS Palmerius MORANO Guillemonus MANISSEI Henricus MORTELLECTO Benedictus MANSO Iacobinus MUCHIUS Vannes MANTELLA Fridericus MUGAVERO Iohannes MARACIA Raynaldus MULLICA Iohannes MARAGONUS Nicolaus MUNDELLUS Benivegna MARCA Bernardus MUNFORTI Theodorus MARCA Iacoba MURATOR Matheus MARCHISIO Marinus MURATORE Gualterius MARFIGLA Laurencius MURIELLA Iohannes MARGULINUS Franciscus MURRA Andreas MAROLDO Bonaccursus MUSCATO Antonius MAROLDO Cortisia MUSSUS Gualterius MARRANUS Iohannes MUSSUS Thomasius MARTINI Continus MUSTACIUS Rogerius MARTINI Rogerius MUSTAZOLUS Iacobus MASCA Colus MUSTAZOLUS Nicolaus MASINO Guillemonus MAURICHIUS Symon NANFO Gualterius MAYDA Marcus NAPPICELLUS Nicolaus MAYDA Nicolaus NASELLUS Antonellus MAYNETTO Iacobina NATOLI Bernardus MAYNETTO Iacobus NEAPOLI Margarita MAYNETTO Marchisia NEOFITUS Petrus MAYNETTO Philippus NIBETO Bartholoctus MAYNETTO Riccarda NICHIO Gerardus MAYNETTO Venecia NICOLINO Petrus MAZOLA Iacobinus NICOSIA Rogerius MELACIO Nicolaus NIGROPONTI Demetrius MELACIO Paganus NIGROPONTI Dominicus MELI Berardus NOTARIODIONISIO Vintura MELI Gerardus NOTARIOIOHANNE Matheus MELI Robbertus NOTARIOMICHAELE Symon MENNA Andreas NOTARIONICOLA Iohannucius MENNA Henricus NOTARIONICOLA Matheus MERCATANTI Nicolaus NOTARIOPHILIPPO Gualterius MERCIAROLUS Machonus NOTARIOVIRGILIO Paganus MESSANA Barthucius NOTARSIMONE Barthucius MESSANA Iohannucius NOTHO Nicolaus MESSANA Leo MESSANA Nicolaus OBERILLUS Symon MESSANA Philippus ODINA Iacobinus MESSANA Roldus OFFRIDA Henricus MILITE Iacobinus OLIVA Chiccus MILITE Perna ORLANDINO Berardus MILITE Vinchius ORLANDINO Gerardus MILITELLO Iohannes

136 PACHI Pinus PIGADACHI Oliverius PAGANO Accursius PILOCTO Andreas PAGANO Iohannes PILOCTUS Perrinus PAGANO Nicolaus PILOSIUS Nicolaus PALAFREDO Thomasius PINNICHI Henricus PALAMARIUS Iacobus PIPI Nicolaus PALMA Symon PIPITONUS Andreas PALMERIO Barthucius PIPITONUS Bertinus PALMERIO Iacobus PIPITONUS Corradus PALMO Iohannucius PIPITONUS Iaymonus PALUMBA Sanctorus PIPITONUS Iohannes PAMPALEO Iohannes PISANO Nicolaus PANCALI Rogerius PISANU Matheus PANCALI Symon PISSITELLUS Petrus PANDO Iacobinus PISSOCTUS Matheus PANDO Iohannucius PIZZUTUS Iohannes PANICTERIUS Blancoflos PLACIA Iacobus PANICTERIUS Paganus PLANCEDI Lucas PANICTERIUS Symon PLANCIDUSIO Nicolaus PANIS ET VINIS Barthucius PLANUS Iohannares PANISETVINIS Matheus POLLINA Margarita PANORMO Guido PONORMO Nicolaus PANORMO Guillemonus PONTECORONO Iannoctus PANORMO Iacobus PORCELLUS Laurencius PANORMO Laurencius PORCIUS Fridericus PANORMO Lucas PORTERIUS Iohannes PANORMO Petrus PRECEPTORE Iohannucius PANTANELLA Iacobus PRECEPTORE Orlandus PAPELLO Philippus PRESBITERO Rogerius PAPPALA Iohannes PRINCI Guillemonus PARISIO Iaquinta PRINCI Raynerius PARISIO Nicolaus PRINCIPATO Manfridus PARMA Symon PRINCIPATU Alexander PASSANO Symon PRINCIPATU Berardus PASSARINI Contissella PRINCIPATU Constancia PASSARINUS Michael PRINCIPATU Facinus PATTIS Iohannes PRINCIPATU Gerardus PATTIS Nicolaus PRINCIPATU Rossella PAULILLUS Iohannes PRINCIPATU Thomasius PECTINARIU Franciscus PRINCIPATU Thomasius PECTINARIUS Bonora PROVINCIANO Petrus PECTINARIUS Guilloctus PUCIO Barthucius PECTINARIUS Iohannes PUCIO Dysiata PECTINARIUS Petrus PUCIO Perna PELLIPARIUS Perrellus PUCIUS Iohannes PELLIPARUS Symon PULCARO Flos PERBOLI Pericomus PULCARO Iohannes PERDICARIO Henricus PULCARO Iohannucius PERDICARIO Nicolaus PULCARO Marinus PERDIOBONICI Nerius PULCARO Nicolaus PEREGRINI Guillemonus PULCARO Ninus PEREGRINO Barthucius PULCELLIS Nicolaus PEREGRINO Iohannes PULCELLIS Raynaldus PEREGRINO Iohannucius PULCELLIS Rinaldus PEREGRINO Mannus PULEYU Bonconti PEREGRINO Nicolaus PULLISIUS Symon PEREGRINO Sicilia PURIFICATO Leonardus PEREGRINO Symon PUSTOLENA Petrus PEREGRINUS Salernus PUTEO Symon PERRICHOLA Chiccus PERRICHOLA Pasqua RAGUSIA Iacobinus PERRICHOLA Perri RANDACIO Rogerius PERRONO Robbertus RAYA Perri PETRACHI Iohannucius RAYMUNDO Symon PETRALIA Iordanus RENALDO Iordanus PICHULILLUS Iohannees dictus De RENDA Guillemonus Marcolfo RENDA Iohannes

137 RENDA Nicolaus SAPLANA Guillemonus RIBEBBA Bernardus SAPORITA Nucius RICCOMANNO Colus SARCAGINA Iohannes RICHEBIO Iacobus SARDUS Iacobinus RICIO Barthucius SARDUS Nicolaus RICIO Perna SARRACHIO Iohannes RICIUS Andreas SARRINUS Guillemonus RICIUS Iohannes SARZANA Rogerius RICIUS Matheus SAVARINUS Nicolaus RICIUS Nicolaus SBARDA Corradus RICIUS Symon SCACICA Iohannes RIPOLO Iacobus SCARANO Angelonus ROBBINO Baldus SCLAVUS Orlandus ROBBINO Constancia SCLAVUS Rogerius ROBBINO Iacoba SCOFET Bartholomeus ROBBINO Paganus SECCIA Guillemonus ROBBINO Petrus SEMI Salomo ROCCA Nicolaus SEMINARA Fridericus ROCCAFORTI Guillemonus SEMINARA Iacoba ROGERIO Homodeus SERVIENS Pinus ROMANUS Ansaldus SILVALONGA Bartholus ROSANO Philippus SINIBALDO Matheus ROSANO Vinchiguerra SINNIBALDO Nicolaus RUBEUS Alfanus SIRRABELLA Nerius RUBEUS Angelus SISO Iohanna RUBEUS Henricus SIZARIO Iohannes RUBEUS Iohannes SKIRDA Corradus RUBEUS Rogerius SKISANUS Fridericus RURA Guillemonus SOLIGRUPPO Petrus RUSSANO Leonus SONATOR Perrocta RUSSANO Nicolaus SPAGNATI Nicolaus RUSSANO Richardus SPAGNOLUS Nicolaus RUSSELLUS Philippus SPALLA Henricus RUSSOMANNO Riccardus SPALLA Lanzarocta RUSSUS Andreas SPALLA Margarita RUSSUS Angelus SPALLAMONACU Franciscus RUSSUS Gualterius SPARACOGNA Guillemonus RUSSUS Henricus SPATARIUS Chiccus RUSSUS Matheus SPATARIUS Franciscus RUSSUS Nicolaus SPEZALASTA Barthucius RUSSUS Robbertus SPINNICHA Iohannes RUSSUS Vannes STADA Iohannes RUSTICO Colus STALCIO Raynerius STALLARO Perrellus SACCANNI Brachonus STALLARUS Perellus SALA Nicolaus STARANO Dedi SALADINO Nicolaus STARANO Iohannes SALICETO Franciskinus STARANO Matheus SALINA Corradus STRAZATUS Bertinus SALMONA Raynerius STRAZATUS Nicolaus SALUNICHI Macholi STUINA Rogerius SALVINO Fridericus SUCCENTORE Ultramari SALVO Nicolaus SUESSA Robbertus SANCTO Vintura SUMMA Mannucius SANCTOMARCO Laurencius SUMMA Toderi SANCTOMARCO Nicolaus SURIANUS Thomasius SANCTOMARCO Theodarus SUTOR Philippus SANCTOMAURO Bivianus SYBILIA Iohannes SANCTOMINIATO Accardinus SYBILIA Philippus SANCTOPHILIPPO Goffredus SANCTORUMMOLO Perinus TABERNA Constancia SANCTOYPOLITO Robbertus TABERNA Gilia SANGUINETO Riccardus TABERNA Nicolaus SANNISI Fridericus TABERNA Rogerius SANSARIUS Renaldus TABERNARIUS Paganus SANTINA Constancius TALLAVIA Guillemonus SANTOSTEPHANO Guillemonus TALLAVIA Iohannes

138 TALLAVIA Laurencius VASSALLO Matheus TALLAVIA Nicolaus VASSALLO Nicolaus TAMBURUS Franciscus VECHO Nicolaus TANKREDO Nicolinus VECHO Pisanus TARSIA Matheus VERMIGLA Andreas TASCUS Nicolaus VINCHIGUERRA Philippus THUMMINELLUS Symon VINDEMIUS Pasqualis TINCTUS Iacobinus VINTURA Allegrancia TRANA Henricus VINTURA Gracia TRAYNA Iacobus VINTURA Laurencius TRAYNITO Petrus VINTURA Nicolaus TRECHI Nicolaus VINTURA Vinchiguerra TRECHI Nicolettus VINTURA Vinchiguerra TRIPI Iohanna VINUTO Philippus TRIPI Petrus VIRIDI Contissa TULANTI Nicolaus VIRIDI Iohanna TURRICHOLA Guillemonus VIRTICHIO Richarda TURRICHOLA Nicolaus VIRZOLO Rogerius TUSCANO Bartholomea VISCONTI Nicolaus TUSCANO Tauscanellus VITALI Allegrancia TUSCANU Berlingerius VITALI Barthucius TUSCANU Imperialis VITALI Gracia TUSCANU Iohannucius VITALI Rogerius TUSCANU Sybilia VIVALDO Bernardus TUSCANUS Gualterius VULCABIO Iohannes

URSONE Nicolaus YSCLA Iacobus URSONI Bartholomeus YSMERALDO Rogerius VACCA Alchirinus VACCA Rogerius ZACCULLA Benedictus VACCARA Bella ZACCUS Gualterius VACCARIUS Iohannes ZANNIA Iohannes VALIANO Raynerius ZAPPATOR Iohannes VANNI Marckisius ZAPPATORIS Constancia VASSALLO Antonius ZAPPATORR Bernardus

139 COGNOMI DI PERSONE PRESENTI A CALATAFIMI E DINTORNI 1336 – 1393

LEMMU Chiccu ADRAGNA Thumasi AGUANNU MACZARELLA Magnuchu ALFEU Lemmu MANCUSU Chiccu AMURUSU Masi MARTURELLA Margarita ARCUDACHI Pasquali MASSA Chiprianu ARENA Micheli MICHELI Antoni AURUFINU Macteu MIRLINU Salvu MISSINA Bartulu BALLU Ballu di BLUNDA Iulianu NANFU Amatu BRUNU Iohanni NOLFU Rajneri

CALANDRINU Cola OTRANTU Lactallevi CASTIGLIUNI Arrigu CASTRUNI Iohanni PAGANAZU Antoni CASTRUNOVO Cola PALILLA Cola PAMPALUNI Antoni CHICHIRELLU Iohanni PASQUALUCHU Antoni CHILANU Philippu PETRALIA Machuni CLIMENZA Barthulumeu PICHICUTRU Luijsi COSTA Andria PINTU Stefanu di lu PIPI Iohanni DAIDUNI Nardu PIRRELLU Iohanna DASTA Chanchu PIRRUNI Iohanni DE VITA Geri PISTULEMA Lemmu DI ANNA Iohanni PITRUNI Domenicu DI CHITU Chitu PLACHENZA Virnisi DI FIDIRICU Andria PONCZU Guglelmu PONZU Nicola FALLUCCA Nicolaus FAZINU Salvu QUARTU Magnuchu FERRUACUTU Iacobu RAJNERI Lemmu GALLINA Philippu RALIOBI Nicola GALLUZZU Cola RALIOCHI Perri GAMBACURTA Cheli REGNU Petru GANCI Iuffu RICZU Micheli GAROCZU Antoni GAZARA Iohanni SABBATINU Fidiricu GRANATA Iohanni SARDU Iacobu GRUPPUSU Antoni SCALISI Pinu GUEJI Franciscu SCANNARIATU Margarita GULLU Cola SERGI Arrigu di SICTIRINI Antoni IANGRASSU Iohanni SIPHANIA Johanni SUNIMA Pinu JANRIZU Guglelmu JUGLU Iohanni TERRANA Solda JURLANDA Franciscu TRANSIRICU Cola TURRUCHANU Antoni LA CHAPPELLA Cola LA SALA Antoni VACCARU Bonu Accursu LAURATU Franciscu VACCARU Pasquali VINCHI Iohanni

140 PERSONE PRESENTI AD ALCAMO E DINTORNI 1378 – 1380

DE ALEXANDRO ABRISSA Aloysio DE ANGELO AGELLO Filippo DE LAURENCIO AGNESTIS Machalda DE MARCO AIDONE Manfredi DE MODICA Chuchio AJELLO Giovanni DE STEFANO Tuccio ALDUYNO DESPERATUS Federico ALESTRA Nicolò DI TRAPANI Magalufo ALFANO Galvano DIAVAR Giovanni ANELLO Angelono ANSELMO Francesco FABRIZIO Antonio ARCUDACHI Antonio FAILLA Crimonisio ASARO Giovanni FARINELLA Orlando ASTA Guerus FAZARO Pino AURELLA FAZINO Giovanni AVANZATO Francesco FAZIO AVOLA Lupello FERRAGUTO Paolo FERRARI BAGNANO Altadonna FICHINO Brando BALDUNI Federico FORISTERIO Gerardo BARBARA FULCO Tommaso BARSALLUNO Rinaldo BELVEDERE Odino GAGLIANO Silvestro BENCHIVINNI GALCA Gualterio BENINATO GAMBINO BERNARDO Guglielmo GANCI Guarnerio BERTOLA Giovanni GANDOLFO Antonio BERTULINO GANGAGLIA BONAGUIDA Bertolino GEMMA Simone BONANNO Lemmo GENUISI Raynaldo BONURA GIANGRECO Giacomo BRUNO Bartolomeo GIRGENTO Antonio BUCCARESIO Rinaldo GRAFFEO Antonia BUCCAZIO Lemmo GRANZULLA Safili GRATIANO Chicco CALABRETTA Federico CALDARA Tommaso HUGULINO Antonio CAMMARANA Biagio CANFORA Tomaso JAKERIO Paolo detto Corleone CANNIZZARO Guglielmo JAMPISSI Giovanni CANTACHARO Pietro JANGRASSO Michele CAPO JANNONO Jannino CAPUCCIO Nicolò JANUENSIS Noffus CARA Perrono CARUSU KALERA Andrea CASSATA Alcuchia CHILESTRO Nicolò LAMANTIA Pietro CHIMINARA Orlando LAMIA Nicolò CHINO Simone LANZAROTTA Beatrice CHIPPUNERIO Vincio LENTINI Antonio CHIRICO Antonio LICATA Lemmo di CONIGLIO LIOTTA Machono CORRADO Muchio LIVERIO Nicolò CORSO Bartolomeo LOMBARDO Rainaldo CRAPAROTTA CRASTONE Giacomo MAGNISCALCUS Francesco CUSINTINO Lemmo MALTA Andrea MANFRIDO MANGIABARDA Nicolò MANNA Angelo MARCANZA Rinaldo MARINO Giovanni

141 MARKISIO Giovanni RICCARDO Pietro MARZUTO RICCO Andrea MAZARA Pino RIDENA Pietro MERI Nicoloso RIZIO Machono MESSINA Giuliano ROATA Giovanni MILAZZO Guglielmo ROCCAFORTE Bona MILELLO ROGGERIO Enrico MILO ROSATA Simone MINACULPU Andrea RUBEO Antonio MINARDO RUNCHONO Nicolò MINO Chicco MIRABILI SAFAR Josep detto Ancarella MIRO Pietro SAGLIMPUZZO Palmerio MISTRETTA Riccardo SALAMO MODICA Blasio SALELLO Riccardo MONCADA Guglielmo SALVO Nicolò MONTE Nino SAMUELI Musa MUNTPILERIO Antonio SANCTO STEPHANO Machonus MUSSU Filippo SANGIORGIO Carnilivari MUTA Pietro SAONA Biagio di SAPURITA Orlando NICODEMO Giovanni SARAFINA Ruggero NIGRA Nino SCHORCHALUPO Machono NISIO Mnfredi SCIACCA Ruggero NOBILI Perrono SCLAFANI Antonio NOTAR RIBALDO Guido SCORCIAFICO Francesco NOVELLO Perrono SCOZIO Nino NUBULA Falcinus SENISIO Angelo SICHONO Lemmo OLA Giovanni SILINTANO Guglielmo OLIA Antonio SIMITO Merdoc ORLANDO Savarino SIRACUSA Michele OTRANTO Allegranza SITTA Simone SPAGNOLA Costanza (la) PAGANELLO Obertino SPINELLO PALUMBO Perrello SPISA PANORMO Tommaso SPULCINO Simone PASCALI Nicolò PERNA Perricono TAMI Chua PERRI Guercio TAORMINA Antonio PERRICONE TELL Antonio PERRICONO Rimondo TERRANOVA Guglielmo PERRONO Antonio TROMBETTA Pietro PETRALIA Matteo PIAZZA Giacomo VALLILONGA Germano PILOTTA Viviano VENCIO Riccardo PINGERIO Federico VERDIRAME Nicolò POLLINA Fazino VINTERA Simone PORCICHELLA Francesca VINTURINO Guarnerio PULEO Lemmo VINUTO Giovanni VIRGILIO Chicco RAGUSA Cecco di VIRNISIO Francesca RAGUSIA Diana VITA Antonio RANDAZZO Dino di VULPIGLIA Federico RAYA Perrono VULPITTA Antonio RAYNERYO Tommaso VULTAGIO Bernardo RICCADONNA Pino

142 COGNOMI DI PERSONE DI ETNIA GRECA PRESENTI A PALAZZO ADRIANO (PA) 1482

ALESSI Ioanni COMITO Ioanni (mayuri) ALFANUS COMITO Ioanni (minuri) ANELLO Iacobo di Levanto latino CORTCH Polimero ARRICO PONTI Cola CORTICHA Georgi (di Petro) ARRIROPULI Petro CORTICHA Petro (di Giovanni) COSTANTINO Danieli BADE Georgi COSTANTINO Luca BALDO Henricus CRAPISI Cola BARBARO Cola CRAPISI Joanni BARBERI Antonius CRAPISI Luca BARCHIA Andria CRISPO Ioanni BARCHIA Cola CUBELLU Micheli BARCHIA Dominico CUCHARA Georgi BARCHIA Petrus CUCHIA Andria BARCHIA Stephano CULIDA Cola BASTA Antoni CULIDA Ioanni BASTA Pietro CUMANI Ioanni BELLO Augustino CURRICHA Georgi BELLU Dimitri CUSCHA Andria BETTONUS Michael Angelus CUTICHIA Ioanni BODE Iulio BODINO Todaro D'ABRUZA Marco BONACASA Cola DE GAGLANO Paulo (latino) BONACASA Georgio DE NOTO Agostino BUA Cola DERICCO Ponti Georgi BUA Ioanni (di Petro) DEROSA Michael BUA Todaro D'ALIA Andria BURREXI Giorgi DI FERMO Ludovico (latino) DI GENNARO Pachello (latino) CAGNANUS Vincentius DIAMISI Lazaro CAMIZI Cola DORISA Dimitri CAMIZI Petro DRAGOTTA Andria (di Antoni) CANDIA Andria DRAGOTTA Andria (di Todaro) CAPPA Philippus DRAGOTTA Andria (mayuri) CAPPARELLA Dothado DRAGOTTA Antonio (majuri) CARAPOLI Monaco DRAGOTTA Cola () CARISSIMA Franciscus DRAGOTTA Cola (di Cola) CARNESI Luca DRAGOTTA Cola (di Georgi) CATANIA Ioannes DRAGOTTA Dimitri (di Andria) CAVALCANTI Cola DRAGOTTA Luca (di Andria) CHIAFALIA Georgi DRAGOTTA Todaro (majuri) CHIAFALIAVincenzo DRAMISI Ioanni CHIRCHI Angelo CHIRCHI Antonius FECHI Angelo CHIRCHI Francisco (di Antonio) FLANDISI Ioanni (di Luca) CHIRCHI Georgi FLORENO Iacobus CHIRCHI Ioanni (mayuri) FRALTES Perecos CHIRCHI Serafino CHISENZA Micheli GAMBOCTA Alphonsus CHULLA Andria (fu Cola) GIULLA Michele CHULLA Angelo (di Micheli) GLAVIANO Angelus CHULLA Antonio GLAVIANO Marco (di Dimitri) CHULLA Cola (di Georgi) GLAVIANO Micheli CHULLA Cola (mayuri) GRACIA Antoni (di Pietro) CHULLA Iuanni (di Andria) GRACIA Petro (mayuri) CHULLA Michaelis GRAMASI Staniati CHULLA Petro (di Giovanni) GRANA Comi (di Petro) CHULLA Soycha Juhanni GRANA Georgi (di Petro) COLLOCA Leonardus GRAVIANO Ambrosio

143 GRAVIANO Andria (di Georgi) MUSACHA Petro GRAVIANO Andria (majuri) MUSURACHI Cola (mayori) GRAVIANO Antonius GRAVIANO Georgi di Pietro NOTARNICOLA Benedictus GRAVIANO Georgi Dimitri GRAVIANO Marco OLIVERIO Marius GRAVIANO Martino ORTOLEVA Calogerus GRAVIANO Petro di Cola GRAVIANO Petro di Thodaro PANICHI Minicu GRAVIANO Stephano di Pietro PAPARA Boda GRAVIANO Stimmati PARRINO Andria GRAVIANO Vasili PARRINO Antonio (di la Chana) GRAVISI Andria alias Carta PARRINO Antonio (majuri) GRAVISI Antonio mayuri PARRINO Antonio (minuri) GRISAFI Georgi PARRINO Cola (di Marco) PARRINO Francisco (di Antoni) INGRAERA Iorlandus PARRINO Geogi (mayuri) IULLA Petro PARRINO Georgi (di Andronico) PARRINO Ioanni (di Antoni) LA PORTA Ioannes PARRINO Luca (majuri) LANZIROCTI Thomas PARRINO Marco LAZARESI Bartholo PARRINO Petro (mayuri) LI CURSI Georgi PARRINO RIZO Ioanni LI GARRESI Luca PATRICHA Georgi LICURA Luca PICURARU Paulus LICURTI Andria PILLULU Dimitri LORA Andria PLANGHILISI Luca PLANGHISI Cola MARAYTI Micheli PLAYA Ioanni MARIALI Ioanni PORREXI Andria MARUGLA Johanni PRESFERRI Petro (di Ioanni) MASARACHI Augustino (di Georgi) PRESFERRI Thodaro MASARACHI Augustino (mayuri) PROSFERI Andria MASARACHI Cola PROSFERI Augustino MASARACHI Cola (di Augustino) MASARACHI Dominico RADIIS Franciscus MASARACHI Francisco (de Lazaro) RAYA Petrus MASARACHI Georgi RINGO Cola MASARACHI Ioanni (di Augustino) RINGO Luca MASARACHI Petro RIVALI Paulo MASCALORU Luca RUSSELLO Philippo (latino) MASI Antonio (di Todaro) MASI Cola (majuri) SALAMUNI Antonio MASI Cola (minuri) SALAMUNI Cola MASI Francisco (di Todaro) SALAMUNI Ioanni (minuri) MASI georgi (di Cola) SALAMINI Thodaro MASI Georgi (di Luca) SANGIACOMO Aliverius MASI Gilormo SARAGUSA Ioanni MASI Petro (alias Batiasi) SCARIANO Masi MASI SAYA Dimitri SCHIRO Georgi MASI Thodaro (di Masi) SILVESTRO Cola (latino) MASI VAGALI Antonio SILVESTRO Laurentius MAVISI Ioanni STUYANESI Joanni MIGLOTTA Dimitri SULLI Cola MINICO Dimitri SULLI Petro MUGLOTTA Danieli MURACHI Marco TACHA Andria MUSACHA Augustino TANA Luca TERRANOVA Gregorius XAMMARA Cola TIRESI Marco XANNA Cola TROMBECTA Ioannes Martinus XASI Cola (di Pietro Daropuli) XIBECCA Vincenzo VASSALLARO Ioannes XURADINO Cola VIRGHA Joanni (de Oro) XURBA Luca VIVIANUS Ioanne Baptista ZASSI Georgi XAMARA Petro

144 145 COGNOMI DI PERSONE D'ETNIA GRECA PRESENTI A PIANA DE GRECI 1520

ADAM Ioannes LALLA Franciscus AGATI Ioannes LANDA Tufanius ANSALONE Georgius LAPI Benedictus ANTIST Honuphrius LAURELLO Vitus ARCOLEO Paulus LO MONACO Antoninus AVERSA Antonius LOCASCIO Ioseph LUSCIARI Georgio BALLO Gaspar BARBATI Ioannes MACCALUSI Ioanni BARBATU Petrus MANOINCRUCI Antoninus BELACI Paulinus MARCHISI Ioseph BONAMONITA Ioannes MATRANGA Antonius BONI Philippus MATRANGA BONO Paulus Gaspar BRANCATO Franciscus MATRANGA Ioannnes BUA Petrus MATRANGA Nicolaus BUCCULA Caetanus MATRANGA Thomas BURLESCI Georgio MAZA Matheus MENDOLA Caesar CALA Calogerus MESSINA Georgius CASESI Antoninus MESSINA Hyeronimus CATANA Ioseph MINUTULUSFranciscus CATANIA Iacobus MUSACHIA Ioannes CATANIA Ioseph MUSACHIA Ioseph CATTANEO Vitus MUSACHIA Laurentius CAVALCANTI Paulinus MUSACHIA Marcus CIULLA Antoninus MUSCHETTO Franciscus CIULLA Petrus CLEXIERI Andrea NORCIA Nicolau CLEXIERI Martinus CLEXIERI Petrus PAPADA Dominicus COSIMANO Antoninus PARRINO Ioanni CRIELENI Dominicus PETTA Petrus CUCCIA Ioannes PETTA Simon CURTIS Bartholomeus PLUMAR Andrea

DALOTTA Georgius RAVAGNA Petrus DE ALESI Theodorus RIOLLO Vincentius DE CARLO Martinus ROSCIA Antonio DEUTIALLEGRI Iacobus DI ANDREA Antoninus SALERNO Ioseph DI CARLO Franciscus SCHIRÒ Ioannes DORSARO Cautanus SCILLIZZA Vitus DRAGOTTA Thodarus SUSINNO Iacobus DURSO Antoninus

EVULA Ioannes TAMINITI Ioannes TANI Thomaso FIGLIA Ioseph TROIANCI Ioannes FILIPPO Paulus FRANCO Ioannes VACCARO Vincentius VACCARO Vitus GAMBARO Franciscus VALERIO Stefanus GARIGLIANO Ioannes VIAGGIO Petrus GINUISI Hieronimus VICARI Laurentius GOLEMI Georgius VITANZA Antoninus GRAMICI Paulus VITANZA Ioseph GRAVIANO Petrus ZUCCARO Calogerus ZUCCARO Ioseph

146 COGNOMI DI PERSONE DI RELIGIONE GIUDAICA PRESENTI A TRAPANI XV° SECOLO

ACHAY Iuda LOCHA Matheus de (alias Lu Surdu) ACTONO Suna de LU PRESTI Braxuni AGNATI Salamuni di AMUR Brachuni LUQUAYRU Stera AMURI Muxa de AURIFICI Fariuni MAIRES Joseph AZARA Vita de MARDOCHEO Joseph MATAFIONO Azarono de BALBU Sirellu MEDICO Nissim de BONAVOGLIA Moyses de MELINIET Amiranu BULFA Busacca MESSANA Matheus de MILEYA Xalomu CASTROHELI Levi de MURDOCHAYE Busacca de CAVAYLI David MUXARELLA Busacca de CHAGUIL Iuda de CHALLURI Challuri de NISSIM Simone de CHARERI Brachoro NIXA Joseph CHETI Xamueli NUXUDU Muxa di CHETIBI Moysi CHILFA Benyaminus RABIBI Xalomo CHILFA Machalufo RACHAMINO Xamuel de CHIRCHENA Ginco RICCIO Fariono de CHIRCHECA Salamone RICHULO Isso de CHIRUSU Nissimi ROMANU Minachem CODINA Michele RUSSU Iacob CUCHINO Leone CUXA Iacob SABATU Chaim de CUYNO Conmayra SACCAM Musam CUYNO Luccius SADONO Iacob de CUYNO Mathafiono SALA Lachagnina SALA Samuele (dopo il 1492 dinenterà De Mango DANELLO Farra Lorenzo) DULCHI Gabriele SALVATO Merdoch de SAMMI Merdoch FARIANO Nachono de SANSONO Iuda de FAYLLA Joseph SASON Joseph FERRO Iacob de SAYA Nissim SAYSI Busacca de GANDI Sibetini SESIA Xibono GAUDI Muxa SIDA Busacca di GAZELLA Isac de SINENA Asisa GIBILSUNI Nissimi SIRACUSIS Abram de GIFUNI Xamuele GINCO Sabet TALBI Xua GRECU Raphael TERA Ayduni GURGEMPI Salamuni XACCA Muxa IONA Ayeti de XALAT Sabictu IONA Nissim de XAMARIA Gaudio de XANDARELLU Sadoc LEVI Caym XAULI Sabeti LEVI Machaluf XEBA Iuda

147 XIFUNI Gabriele

148 COGNOMI DI PERSONE DI RELIGIONE GIUDAICA PRESENTI A SCIACCA XV° SECOLO

ACCADUS Sabatinus Summato Iona de ACCAVO Gracianus de Aguadi Juda Tavormina Elias Amurano Balam Tunnina Gaxor Argento Xibitella de Asesi Xaul de Villadicani Iaymus Attano Sadia de Azara Daniel Xilleni Elia

Balam Elia Altri cognomi della fine del XV° secolo presenti in Bulfarachio Gabriel Sicilia, di origine ebraica che sono passati in lingua Bulfarachio Siminto volgare mantenendo, per lo più, lo stesso significato Busati Minto etimologico:

Cafisi Levi de Amato Castrojoanni Levi di Amore Catanisi Sadono Anello Chandarellu Sardoc Asalamon Commisso Busacca Atuni Crisu Merdoch Balam De Benedecto Sadias Balbo De Gaudio Azarello Barbaruso Bellomo Galfa Joseph de Benjamin Galiono Natale de Bentevegna Galiono Robino de Bonafide Galiuni Covino Bonavoglia Gindusu Manuel Bonjorno Gindusu Xibiteni Bono Ginni Siminto Bonsenor

Ischekina Joseph Campulo Iubaira Muxa Carbi Joel Machalufo Cardamoni Cardonas Leoni Nissim de Caro Levi Xamuel de Chagegi Lu Mastru Xalom Chancho Charissimo Lu Presti Geremia Coino Costa Malta Manuel de Costantino Maymuni Busach Crispo Minachem David de Daniel Nifusi Sadia De Angelo Nifusi Benedetto de De Vita Nutaru Muxa lu Di Leo Di Martino Pulvirecta Busacca Donato

Sacerdote Xanguelis Fardella Sagictono Nissim de Fornaia Sala Caym Silleni Mardoch Galeon Siracusis Azarello de Galiano Suchina Joseph Gallo Sucina Joseph Galluzzo Gentili Grasso Jaffe Greco Jofre

149 Jop Perna Judeo Pernichi Pidolo La Juppa Presti La Maccayuna La Madiuna Rabbi La Russa Rabbiba La Sala Rafaeli La Valle Rizzo Laurifichi Rubino Lazaro Russo Levi Li Castelli Sabeti Lione Sabia Lione Sama Lo Mosuto Sansone Lo Preste Santoro Lo Presti Scono Lu Pernu Sena Simone Maciotta Sosini Madioni Manuel Tagliavia Manuel Marino Vitali Maystro Musuliuni Xandiano Xarat (o Sciarrat) Palumba Palumbo Yona Parisi Paschali Zacaria Pellegrino Zacarias Peri Zebedeo

150 COGNOMI DI PERSONE IN RAPPORTI CON LA DIOCESI DI MAZARA DEL VALLO 1430

GALLUZZU Juhanni GANCI, Nofriu di * ALCAMO * GAZARA Juhanni GRUPPUSU, Philippu lu ARENA, Matheus de JANNUZZU, Antoni di AST, Luisi di JORGI, Juhanni di AVANZATO, Chiccus de LA LICATA Muni CANNUNI Petru LA MACTANA Antoni CASTRONOVO, Angelus de LA SALA, Manueli di CASTRONOVO, Johanni de LA TARYA Pasquali CHARLO, Franciscus de LAURIFICHI Guglelmu CLERA, Antoni di LINTINI, Mannuchu di CURRIARA Anellu la LONGU Nicola LU BLANCU Juhanni FRANCA, Lissandru di la LU PINTU Richardu LUNARDU, Andria di JANNAZU, Vinturinu di JATO, Thomeus de MANISCALCO Antoni MAUELI, Cola di LINTINI, Antoni di MULCHAYRA, Lemmu di LIOCTA, Muni di MURFINU Bartulu LUMIA, Manfre di la NANFU, Luisi di MARSALIA, Henricus de MILANA, Barthulu di OTRANTO, Johannes de MONACA Juhanni la MURRIALI, Julianu di PALILLA Rinaldu PICTINARU Petru SAMALI, Masi di PILLIZZA Janinu SANTUCONU, Juhanni di PIPI Nicola SKIRA Cola PRINCHIPATU, Petru di PUMA, Richardu di TUMMIA, Lemmu de SALVAJU, Janinu di URSU, Catherina de SARDU Lemmu SERGI, Pasquali di

* CALATAFIMI * TUMBARELLU Lemmu

AGNESI, Thommasu di AGUANNU, Galvanu di * CASTELVETRANO * ALFEU, Nardu di ANNA, Antoni di ABINANTI, Perna di ALECHA, Rosa di BALDINU Antoni ARMANU, Petru di BALLU, Ballu di BALLO, Henricus de BLUNDA, Antoni di BLANCU Cola BRUNU, Juhanni di BONANNU, Frankictu di BUTARRESI Cola CANIATURI Antoni CANNIZZARU Andria CALANDRA, Bectinu di CARAGIO, Guillelmus de CASSA, Geri la CARRACHI, Lemmus di CASTRU, Juhanni lu CASTILLUCZI, Johanni de

FALLUCCA Antoni

DIA, Petrus di

GANGI, Henrica di

151 POLLINA, Johannes de IMPASTATU, Antoni lu UARTARELLA, Johannes de JANGUERCHU, Antoni di RENDA, Pinu di LIGOTTI, Juhanni di MABILA, Andria di SCUTERA, Pirruni la MAIU, Chachu di SINIBAUDE Matheus de MANUELI Andria SPARACHIO, Bernardu de MARISCALCO, Guillelmus MINEU, Gerardus di TARTAGLU, Andreas di lu MISSANA, Nicolaus de TUSCANU Geri MISTRETTA, Ninu di VULTAIU, Antoni di PASUNI Caloriu PICHURA Antona la ZUCCALA Cola

RUSSU, Jannella di * GIBELLINA * SACCA, Ansaldu di SURRINTINU Antoni ANFUSU, Juhanni di FICARA, Johannes de la ERICE LA MAMMANA Johannes * MONTE SAN GIULIANO *

* MARSALA * ALDANA, Birnardu di ARRIGO, Pinus de ALDISINA, Andreas AYDUNI, Juhanni di AUDIXINA, Andreas

BARBERI, Chiccu lu BALCZAMO, Johannes BURGILICTU Philppu BASA Johanni BAVERA Manfre CALVINU Juhanni BONASORU Philippu CARELLA, Frankinu di BRICZOLI, Covino CARUNIA Antoni BRUSCU, Agiluni CATHANIA Lemmu BUCZOLI, Johannes CRISTIANUS Johannes BURGENSIS, Franciscus CUSINTINU Antoni CAMPISI, Berardu FICARA, Bernardus de la CAVA, Rogerius FISICARU Nicolaus CHARAMIDARU Sanctozu CHICHIRA Agustinu GUARNOCTA, Franchiscus CHIMIOCTA Nardu GUCHU Johanni CUSINTINU Antoni

JANCONTI Bernardu DAMIANU Piruchu JANGUALTERI Masi DAYNU, Samueli lu JANQUINTERI Juhanni DISUELI, Johannes DI JUSEPPI Chardu LUMBARDO, Johannes de DUNCZELLIS, Simon

MADIO, Johannes de FALCUNECTU David MAGLESI Salvaturi FURMUSA Nuczu MAIURANA Franciscu MANNINA, Simuni la GALLINA, Bartolomeu MARANZANU, Fazinu lu GAUYULINU Bectu MAURICHI, Tummeu di GAVARECTA Pirruni MAYO, Yohannes de GIGLU, Antoni di MILLITARI, Bernardus de GRIGNANO, Nicolaus MURANA, Franchisco de MURGANA, Antoni di JANCANI Juhanni JURLANDU, Andria NOTO, Johannes de LA BUA, Julianus LERCHA, Nicolaus de PILLA Antoni la LIVERI, Peruni di

152 JANCATALANU, Cola MAURICHI, Antonius de JATO Johannis MEZABIFARA Antoni MINACHECTULU, Brachuni LA MAMMANA Rosa MINO, Michaeli di LA RUSSA Nardu LABRURUSSU Petrus NICULOSU, Cataldu LEO, Albanus de LU CALBO Andreas dictu lu Cairello PACHI, Jacupu LU MUNTI Antoni PANTALEU Gilbertu PICTINARU Alfonsu MACCAGNUNI Franciscu PITRULLA Chiccu MALTISI Antoni MANUELI Antoni RUSSU, Nafeni MARASSA Barthulumeu MARCU Rugeri di SAMMARITANU Antoni MARITATU, Liranza lu SANACORI Lenzu MARRUNI Juhanni SENIA, Tomasi de la MILLUSIO Johannes SIMUNINU, Bonura MONTALBANO, Antonius

TERRANOVA Micheli PANNARO Luca TUMBARELLUS Bartuchius PISANO, Albano de VENZU, Simuni lu PLANCZONO, Philippus VIGIGLA, Nicolaus de PUGLISI Angilu VIRDIMURA, Johannes PULICCI, Antoni VITALI, Johanni PUTATURI Cola

ZUARU, Guillelmu lu RINI, Antoni RUSSU Urlandu

* MAZARA DEL VALLO * SALA Bernardu SANNA, Pinu di ADAMU, Matheu di SANSUNI Muni ALAMANNU, Tumasi SAULU Juseppi ANELLU, Juhanni SIBIBA Cuvinu APISSI, Antoni SPARACHIA, Antoni la ARENA, Andreas SYMONIS Salvatoris

BALDUCHU Petru VEGNA, Rosa di BLANCU Juhanni BONURA Antoni dictu Monte albano BUCTICTA Gracianu * PARTANNA * BUFFA Johanni ATRI, Matheus de CALCATERRA, Gauyusa MINEO, Gerardus de CAMMARATA, Juhanni CAMMISA Juhanni CANDILA Luchia * SALEMI * CAVALCA Cuvinu CHENTUORBI, Cola ALARIU, Juhanni di CHITATINO, Andreas ALGRAS Ramundu CRISPELLI Masi AMELIA, Franchiscu di CUTRONO, Stefanus ANFUSIO, Jacupus de CUTUGNEO, Johannes ANGILU, Vita di ASARO, Antonius de DI AYDUNI, Juhanni AURIFICHI Grigoli DI JUHANNI Petru BALATA, Johannes de la FIRRARU, Sadduni BANDINO, Johannes de FLOTTA, Baldo BARSILLUNI Antoni FORTUNA, Palmeri di BAYDA, Cola lu FURMUSA, Marco di BIRRICTA Matheu BONANNO Covinus GASSIRA, Nicolaus de BRUNU, Mazocta di BUCTARESI, Antoni INFINUCHECTA Nicolaus CALATAGIRUNI, Andria

153 CALDARELLA Petru RUMANU, Juhanni lu CAMINARA, Luchia CANCHILLERI Juhanni SAVIU, Savarinu lu CANNATA Cola SCADUTU, Nardu lu CAPPASANTA Antoni SENTI Barthulu CAPUA, Pirinu STINCU, Paulu lu CARADONNA, Antoni CASTRUNOVU Stephanu TAMBURU Urlandu CHAMBRA, Juhanni di TUBIA, Honofriu di la COSTA, Bartholomeus de TUMASELLU Andrea CUSINTINU Antoni VALGUARNERA Antoni DE CARO Antonius DI BLASI Muni * TRAPANI * DI GENUA Juhanni DI GINNARU Perna ACCAYRA, Pirrellu di ADVENA, Honofriu di FALLOCTA, Solda di AFFINA, Rubertu di FATARCHA Simuni ALESIO, Antonius de FILATURI, Antoni di AMELIA, Johanni di FLORENTINU Nardu AMELIU, Antoni di FLORIU, Simuni di AMICU, Andria di ANDRIOLU Catherina GERBA, Perrna ANFUSU, Philippu di GIGLU, Gracianu ANGILU, Nuzu di ARMILLINU, Masi di GIRBINU, Antoni lu ARMINIA, Ansaldu de GRAFFEU, Graffeu di AVARACIU, Masi di GUARNERI, Angilu di AVENA, Petrus de GUCCECTA Nicolaus GUCHARDU Antoni BACTIMU, Juhanni di GULPIGLA Piruchu BALLO, Henricus de BARLOCTA Jacupu LANCIROCTO, Simonis d BARTUCHU, Cardu di LARRANTI Macteu BENTIVEGNA, Mannella di LENA, Juhanni di BICHI, Tucharellu lu LI VOLTI Guchu BIRGUGNUNI Juhanni LUMBARDU Muchu BONACCURSU Juhanni BRANDU, Johanni di MANNINA, Perna di la BRUNECTU, lu MANUELI Chiccu BRUNO, Honofriu di MARCU Petru di BUCCAZU Pirruni MENDULA, Disiata di BUCTAFOCU Juseppi MINELLU, Ninu di MIRCATANTI Richardu CACHAGUERRA Jacupu MISSINA, Girbasi di CALATAGIRUNI Cola di MONTE, Simon de BALLECTU, Antoni di

NARBONA, Bartuchu di CALCATERRA Johannes NUCHU, Mazocta di CALVINU Tummeu CAMACHI Juhanni PACHI, Nicola di CANDILA Birnardu PAPA, Girardu lu CANNATA Vita PARISI, Fidiricu di CARADONNA, Tuchu di PETRALIA, Guarnerius de CAROLLU, Chiccu lu PICHUCHU Nicola CARU, Cola di PICTURUTO, Guarnerius d CARUSU Fidiricu PLACIA, Petrus de CATALANU Birnardu PLAGENZA, Bernardi di CHIPPUNERI Masi PRESTI, Arriu lu CHIRCU Marcu PULICCI, Petru di CHIRUSI Juda COPPULA Cuvinu RABATA, Gaspar de CRAPANZANU Johanni RIBALDU, Cola di CUCHINU Salomu RIGIO, Nicola di CUCTUNI Matheu RIZU Nofriu CURACHINU Savarinu RUFFINEA, Cola di CURSU Antoni

154 CUSA Sadduni NAVARRA Juhanni CUTRONO Stephanus de NUCHU Cola

DAMIANU Petru PACHI Johanni DANISIO, Andreas de PACTI, Andrea di DI BRUNU Mannu dictu lu Calaminu PANISCULA Johanni DI GUARNERI Guarneri PANORMO, Johannes de DURDUGLA Antoni PARISI, Tummeu di PATRICU Cola FARDELLA Antoni PAVIA, Nicola di dictu Cuyrazaru FARIUNI, Caymi de PERINU, Benedictu de FERRU, Juhanni di PICHUNI Antoni FILECHA Cola PICTINARU Antoni FLORENTINU Johann PISANO, Johannes de FLORIU, Juhanni di PROVINZANO, Johannes de FRANCABAGNAS, Yaimus de PUGLISI Juhanni FUNDARO Johanni PULCE Johannes de PULICCI, Pinu di GALADUCHU Lemmu GAMBUNI Nicola RAFFALDO Johannis de GAROFALO Juhanni RAMUNDO, Johannes de GERI, Cuvinu di RASCAPORTA Johanni GIGLU, Antoni di REGINA, Julianu GRACIANU, Beninatu di RENDA, Philippu di GUIRRERI Julianu RICCU, Antoni di GUZINU, Johannes la RICHULU Tummeu RITUNDU, Blasi di INFORTIANU Bilingueri RIZU Antoni JANNECTA Andria JANTUSCANU Nardu SAGNA Honofriu dictu Belvidiri JORDANU Juhanni SALATU Nictu lu JUDEO Brunu SALEMI, Cola di SALVAGINU, Fidiricu lu KARISSIMA, Merchioni di SALVAGIU, Ganu di SAMMI Machalufu LA CUMMARI Marcu SANTO CLIMENTO, Bartholomeus de LA MACTA Antonius SCALZU Juanni LA PLANA Cola alias Picardia SCANNATELLO Vannes de LA PORTA Geri SCARANU, Cola lu dictu lu Bacaloru LA SALA Chardu SCARCHELLA, Antonius de LANZAROCTU Thomasius SCARCHILLARU, Antoni lu LAPI Arriu SCOZU, Simuni lu LAPPANU Tummeu SCRIBANO, Johannes de LASSINTA Nicola SCURTU Andria LIGORI Palmeri SEPTISOLDI Vinchi LINO Antoni SIERI Petru LIOCTA Guillelmus SIGNURELLU Antoni LUMBARDU Destru SIKIKI Franchiscu SILLARU Julianu MACCAYUNI Cuvinu SPINA Andrea MAGLOCTU Masi SPINNATU, Chiccu lu MALFITANO, Simon SULUMENI, Nissimi di MALLARDU, Simuni MALTISI Ganu TAMBURELLO, Petrus de MALUSTIGLU Cola TAMBURU Cola MANNINA Pandolfu TARDIA, Juhanni la MARMUSECTA Cola TAVIRMINA Antoni MARTELLU Cola TOBIA, Jordanus de MENDULA Bonavia TUMBARELLO Petrus de MEU Antonia TUSCANU Artali MICHILECTO Leonardus MINIATU Cuvinu VINCHENSU, Jacupu di MUNITA Antonius VINCHI, Franchiscu di MUNTICHU Antoni VOLTI, Mazocta li MURELLU Antoni VULTAGIU Arriu MURINU Antoni ZUCCALA Alamannu

155 156 COGNOMI DI PERSONE IN RAPPORTI COL DEMANIO DEL COMUNE DI ERICE – MONTE SAN GIULIANO

1457 – 1630 BONFIGLIO Matheus BONFIGLIO Pietro BOSCO Fidericus ADRAGNA Guglielmo BRUNO Antonius AGOSTA Filippo BULGARELLA Andreas AGOSTA Paolo BULGARELLA Angelica AGOSTA Pietro BULGARELLA Antonino AGOSTA Simon BULGARELLA Arrigo AMATO Henricus BULGARELLA Berto ANCONA Antoninus BULGARELLA Hieronimus ANCONA Crispino BULGARELLA Ioan Battista ANCONA Geronimo BULGARELLA Ioannes Vitus ANCONA Lucretia BULGARELLA Marco ANFUSO Ioannes de BULGARELLA Nicolaus ANSALDO Gian Piero BULGARELLA Paolo ANSALDO Thiberius BULGARELLA Philippus ARAGONA Marius BULGARELLA, Simon AUGUSTA Brtholus BURGARELLA Thomas AUGUSTA Ioannella AUGUSTA Margarita CADUTO Ioannes Antonius AUGUSTA Petrus CALITA Gian Pietro AURELLUS Antonius CALITA, Gian Vito CALVINO Antoninus BADALUCCO Bartolo CALVINO Antonius BADALUCCO Catherina CALVINO Baptista BADALUCCO Cola CALVINO Ioannes Baptista BADALUCCO Francisca CALVINO Ioannes Franciscus BADALUCCO Franciscus CALVINO Ioannes BADALUCCO Gian Iacopo CANDELA Guglielmo BADALUCCO Iacobus CANDELA Vincentio BADALUCCO Ioannes Iaochin CANNIZARIO Ioan Petrus BADALUCCO Ioannes Leonardus CANNIZZARO Antonino BADALUCCO Ioannes Nicolaus CANNIZZARO Antonius BADALUCCO Ioseppi CANNIZZARO Petrus BADALUCCO Nicolaus CANNIZZARU Ioannes BAILO Marcualdo CANNIZZARU Ioannes Antonius BALLATURI Vincentio CARBONO Petrus BALLO Chicco CAROLLO Minico BARBARO Vincenzo CAROLLO Vincenzo BARILE Ioan Iacobus CAROLLO Geronimo BARLIRI Gian Iacopo CATALANO Ioan Baptista BARLIRI Ioannes Iacobus CATALANO Ioanna Maria BARLIRI Ioanna Iacopa CATALANO Simon BARRASI Victoria CATHALANO Petro Paolus BENFARI Antonius CHIARELLO Andrea BENIVEGNA Antonino CHIAZZA, Battista di BENIVEGNA Antonius CHRISTIANO Ioannes Vitus BENIVEGNA Francesca CIARLO Antonino BENIVEGNA Paulus CIPPONERI Antonino BENIVEGNA Philippus CIPPONERI Berto BENTIVEGNA Cosimano CIPPONERI Cola BINOARA Andrea CIPPONERI Franciscus BISSO Franciscus CIPPONERI Iacopo BONANNO Simon CIPPONERI Philippus BONAVENTURA Battista CIPPONERIO Antonio BONFIGLIO Archangela CIPPONERIO Iacobus BONFIGLIO Gregorio CIPPONERIO Ioannes CIPPONERIO, Bartholomeus CIPPONERIO Nicolaus CIPPONERIO Petrus BONFIGLIO Manfredus CIVELLA, Caterina

157 COLOMBA Antonio DE ANCONA Hieronimus COLOMBA Francesca DE ANCONA Petrus COLUMBA Antoninus DE ANDREA Bartholus COLUMBA Antonio DE ANGELO Aloysius COLUMBA Baptista DE ANGELO Antonina COLUMBA Catherina DE ANGELO Vincentia COLUMBA Ioseph DE AUGUSTA Vincentio COLUMBA Paula DE AUREA Ioannes COLUMBA Vito DE AUREA Petro COPPOLA Antoninus DE AUREA Petrus COPPOLA Antonio DE CARO Nicolaus COPPOLA Giuseppe DE FRANCISCI Hieronimus COPPOLA Giuseppe Antonio DE IOANNI Delibera COPPOLA Hieronimus DE PALMA Vincentio COPPOLA Iacobus DE VITA Ioannes COPPOLA Nicolaus DEIDONI Andrea COPPOLA Cola DEIDONI Antonius COPPOLA Ioannes Antonius DEIDONI Felicita COPPOLA Petrus DEIDONI Francesco COPPOLA Puccio DEIDONI Rocco COPPOLA Rosa de DEIDONI Santoro COPPULA Franciscus DEIDONI Ursula CORDICI Febronia DEIDONO Evangelica CORDICIO Paula DEIDONO Matheus CORSALE Michele DEIDUNI Antonio COSENTINO Luca DEIDUNI Cola COSENZA Albertus DEIDUNI Mariano COSENZA Antonio DEIDUNI Nicolina COSENZA Gian Iacopo DELABITA Baptista COSENZA Vincenzo DESIDUI Francesco CUASENZA Blasi DESPES Gaspar CUDUTO DI ADAMO Gian Vito CUDUTO Petro DI ADAMO Giovanni CULCASI, Philippus DI ANCONA Angela CULCASIO Bernardus DI ANCONA Francesco CULCASIO Petrus DI ANCONA Gian Maria CURATOLO Antonella DI BERNARDO Bandolfino CURATOLO Antonio DI BERNARDO Cola CURATOLO Guglielmo DI BERNARDO Vincenzo CURATOLO Ioanna DI MARIA Iacopo CURATOLO Mannus DIANA Andreas CURATOLO Pietro DIANA Nimus CURATOLO Rosana DOMINGO Filippo CURRITURI Andrea DOMINGO Francisca CURRITURI Antoninus DOMINGO Franciscus CURRITURI Caterina DOMINGO Vito CURRITURI Gian Battista DOMINGO Cesar CURRITURI Vincenza DOMINGO Cola CUSENZA Petro DOMINGO Matheus DONATO Ioseph D’AMORUSO Giovanni DONATO Bartolo D’ANCONA Antonio DONATO Cola D’ANCONA Cola D’ANCONA Gian Cola FALLUCCA Antonio D’ANCONA Gregorio FARDELLA Gasparo D’ANGELO Domitio FARDELLA Iacopo D’ANGELO Guglielmo FARDELLA Placidus D’ANGELO Luisi FEMIA Antonino D’ANGELO Pietro FEMIA Diana D’ARENA Giovanni FEMIA Vito D’AURIA Perna FERRO Artalis D’ODDO Bartolo FIMIA Philippus Andrea D’ODDO Geronimo FIMIA Ioannes Antonius DARDANUS Franciscus FIMIA Sanctorius DE ALÌ Ursula FISICARIO Ioannes DE ANCONA Andrea FISICARIO Andreas DE ANCONA Gugliemus FISICARIO Bartholomeus

158 FISICARIO Simon IUFFRÈ Ioannes Baptista FISICARIUS Henricus IUFFRÈ Ioannes Iacobus FISICARO Bartolo IUFFRÈ Ioannes Mattheus FISICARO Francesca IULIANUS Petrus FISICARO Gian Antonio FISICARO Ioannes Antonius LA MATTINA Ioan Antonio FISICARO Vincentius LABITA Henricus FISICARO Franciscus LABITA Guglielmo FLORENO Antonio LARCARA Emerenziana FLORENO Ioan Paulo LARCARO Antonino FLORENO Ioannes Paulus LO BIANCO Vitus FLORENO Antonius LO CASTRO Francisca FLORINO Antonio LO CASTRO Franciscus FONTANA Antonius LO CASTRO Perna FONTANA Leonardo LO CASTRO Salvatore LO CASTRO Vincenzo GABALE Clarastella LO CURATOLO Bartolo GABALE Ioannes Giuseppe LO CURATOLO Ioannes Antonius GABALE Salvus LO CURATOLO Vincenzo GENITRAPANI Felicita LO CURATOLO Vito GENITRAPANI Santoro LO CURTO Antonella GERBASIO Antonius LO CURTO Antonino GERBASIO Paulus LO CURTO Francesca GERVASI Andrea LO CURTO Franciscus GERVASI Antonella LO CURTO Iacobus GERVASI Brigida LO RUSSO Angelus GERVASI Devota LO SURDO Antonella GERVASI Gasparo LO SURDO Giovanni GERVASI Ioannella LUMBARDO Ioannes GERVASI Ioannes LUMBARDO, Mannus de GERVASI Nicolao LUPPINO Franciscus Antonius GERVASI Pietro LUPPINO Gian Vito GERVASI[O] Franciscus LUPPINO Ioan Vito GIACOMETTA Francesco LUPPINO Ioannes Vitus GIACOMETTA Francesco GIANGRECO Francesco MACCAGNONE Baldassar GIANLOMBARDO Gian Pietro MACRÌ Stefano GIANLOMBARDO Pietro MADIO, Iacobus de GIANLOMBARDO Antonius MAGLIOCCO Antonio GIANNITRAPANI Vito MAGRO Salvo GIUFFRÈ Fabritio MAGRO Guglielmo GRASSU Iacobus MAIORANA Bastiano GRECO Paulus MAIORANA Cela GRECO Petrus MAIORANA Gian Antonio GRECO Pietro Paolo MAIORANA Gian Pietro GRIMALDI Arrigo MAIORANA Ioanna Maria GRIMALDO, Angela de MAIORANA Ioannes Antonius GRIMALDO Gregorius MAIORANA Maria GRIMALDO Henricus MAIORANA Nicolaus GUANOCTA Nicolaus Antonius MAIORANA Vincentius GUARNERI Giovanni MAIURI Salvus GUARNOCTA Ioannes Philippus MANCUSO Giovanni GUARNOCTA Ioan Benedicto MANCUSO Pietro GUARNOTTA Bartholus MANGO Cola GUARNOTTA Benedicto MANGO Franciscus GUARNOTTA Francesco MANGO Idonea GUARNOTTA Salvaturi MANGO Ioannes GUARNOTTA Sebastianus MANGO Maximilla MANGO Pietro HONESTO Antonio MARANZANO Antonino MARANZANO Bastiano IANDIGUALTIERI Thomasius MARANZANO Bernardo IANDITRAPANI Matteo MARANZANO Cola IANGRECO Clarastella MARANZANO Francesco INFICHERA Antonio MARANZANO Ioanna Maria IONNITRAPANI Vitus MARANZANO Ioannes Iacobus IUFFRE Antonius MARANZANO Simon

159 MARANZANO Ioannes PACE PAULUS DE MARANZANO Ioseph PACE Simon di MARANZANO Philippus PACI Paulo di MARANZANO Vincentia PALAZZOLO Antonino MARGAGLIOTTA Henricus PALAZZOLO Iacopo MARGAGLIOTTA Antonella PALAZZOLO Andreas de MARGAGLIOTTA Antoninus PALMA Antonio MARGAGLIOTTA Arrigo PALMA Cattaldo MARGAGLIOTTA Vincenzo PAMPALONO, Philippus de MARINETTO Agostino PAMPALUNI Andrea MARINETTO Antonina PANDOLFO Cola MARINO Bastiano PASSARELLO Nuntia MARINO Franciscus PASTA Vincentius MARINO Antonino PATRICO Giuseppe MARINO Baptista PETENZANO Roccus MARINO Ioseph PETRONI Gian Antonio MARINO Masius PETRONI Ioannes Antonius MARINO Sebastiano PETRONI Marco MAURICI Cola PETRUMO Ioannes MAURICI Andrea di PICO Marta MAURICI Berto di PILATO Antonio MAURICI Masi di PILATO Nicolaus MAURICI Thomasius PILATO Iacopo MAURICI[O] Nicolaus PILATO Nicolao MAUXERI Pietro PILATO Theseus MAZARA Antonius PILATUS Ioannes MAZARA Ioseph PILATUS Ioseph MAZARA Masi PILUTU Nicola MAZARA Pauluus PINO Iacopus MAZZARA Cola PLICATO Antonella MINALDO Benigna POLLINA Antonio MINALDO Salvo POLLINA Mario MINALDO Thomasius POLLINA Vincenzo MIRABILI Ioanna Maria POLLINA Battista MIRABILI Nicolaus POLLINA Eufrasina MISSANA Ioannes Bernardus POLLINA Florentia LO MONACO Pietro POLLINA Franciscus MORANA Antoninus POLLINA Gian Matteo MORANA Antonio POLLINA Guglielmo MORANA Franciscus POLLINA Innocentia MORANA Ioannes Antonius POLLINA Ioseph MORANA Marchisia POLLINA Nicolaus MORANA Valerius POMA Antonino MORANA Veronica POMA Cola di MORANA Bartholomes POMA Mazzeo MORANO Antonius PORCARO Salvus MORGANA Masi PROVINZANO Cola MURANA Beneditto PROVINZANO Giovanni Andrea MURATOR Antonius PROVINZANO Ioannes Antonius MURGANA Andrea PROVINZANO Paulus PROVINZANO Antonius NEGLIA Bartolo PROVINZANO Nicolaus NEGLIA Giovanni PUMA Diana NEGLIA Perracchio PUMA Matteo NEGLIA Simon PUMA Tacla NOBILA Petrus NOBILI Carus RABATÀ Giovanni NOBILI Pietro RAMONDO Pietro NOBILIS Carolus RENDA, Petronilla de RITUNDO, Thomasius lo ODDO Andreas RITUNDU, Masi di ODDO Antonino RIZZO Franciscu ODDO Salvatore RIZZO Gian Battista ODDO Theodosia RIZZO Guglielmo ODO Hieronimus RIZZO Ioannes RIZZO, Antoninus de PACE Nicolò ROMANO, Cola lo

160 RUOSSELLO Andreas SUCAMELI Geronimo RUSSELLO Bartholus SUCAMELI Ioanna RUSSELLO Thoma SUCAMELI Vito RUSSELLO, Gian Antonio lo SUCAMELI Bartholomeus RUSSO Leonardo SURDO Andrea SURDO Placica SALADINO Ioannes Iacobus SALERNA, Aurora la TARDIA, Antonino SALERNA, Nicolina la TARDIA Eufrasia la SALERNA, Sidera la TARTAGLIO, Antonino SALERNO Benedetto THEIDORI Thimoteus SALERNO Clarifica THEODORIUS Ioannes Vitus SALERNO Paolo THODARO Ioseph SALERNO, Antonio lo THODARO Genua SALERNO, Giovanni lo THODARO Hieronimus SALERNO, Ioannes de THODARO Ioan Benedicto SALERNO, Pietro lu TOBIA Ciro SALIA Nicolaus TOBIA Manno SALUTE, Nicolaus de TOBIA Martino SALUTE, Rogerius de TOBIA Simone SALUTO Antoni TOBIA Vito SALUTO Chicco TODARO Caterina SANCTORO,Franciscus TODARO, Benedetto SANSUNI Andreas TODARO, Geronimo SARDO Matheo TODARO, Giuseppe di SAVALLI Bernardo TODARO, Pietro di SAVALLI Catherina TODHARO, Aelisabeth de SCARCELLA Giovanni TOSCANO Geri SCARCHELLA Mannus TOSCANO Parisi SCUTERA Iacobus TRAMMATURI Bernardus SCUTERA Andreas TUSCANO Antoninus SCUTERA Giuseppe TUSCANO Ascanio SCUTERA Hieronima TUSCANO Domitilla SCUTERA Nardo TUSCANO Gian Antonio SCUTERA Perracchio TUSCANO Iacopo SCUTERA Pietro TUSCANO Ioannes Antonius SCUTERA Sebastiana TUSCANO Ioseph SICHICHI Antonius TUSCANO Philippo SICHICHI Serafina TUSCANO, Bartholomeus de SINALDO Blasius TUSCANO Bartholus de SINOARA, Petrus TUSCANO Nicolaus de SPALLA Gian Pietro TUSCANUN Marius SPALLA Ioseph TUSCANUS Marcus SPALLA Petrus SPALLA Chicco VALENTINO Antonius STIFANIA Nicolaus VALENTINO Bartolo SUCAMELI Antonio VALENTINO Benedetto SUCAMELI Benedictella VALENTINO Leonardus SUCAMELI Catherina VALENTINO Margarita SUCAMELI Corona VALENTINO Petrus SUCAMELI Francesca VALENTINO Sanctorus VARVARA Guglielmo VULTAGIO Iosephe VARVARA, Vincentius de VULTAGIO, Andreas de VATTAGLIERI Antonio VULTAGIO, Clementia de VATTIATA, Antonino la VULTAGIO, Franciscus de VEGA, Franciscus de VULTAGIO, Nicolaus de VELUTI Antonius VENTO Lenzo XANDRO Gian Battista VIRDIRAMO Bartolo XIANDRO Ioannes Baptista VIRDIRAMO Gian Antonio VITALI Ioan Martino ZAVATTA Nicolaus VITALI Martino ZICCA Marius VOLTAGIO Arrigo ZICHICHI Antonino VOLTAGIO Matteo ZICHICHI Vito VULTAGIO Gian Pietro di ZUCCALÀ Petrus

161 PERSONE PRESENTI NEL QUARTIERE DELLA KALSA A PALERMO 1479 BIBONA, Joanni di BIFARELLA Petru BIRINDINU, Lisi di ABATI Joanni BISANTI Joanni ABRASI, Joanni di BLANCU, Luca lu ABRUZU, Virgugnusa di BONA, Sabella la ADAMU, Antoni di BONACCULTU Petru AGLATA Marianu BONAFIDI Gabrieli AGNELLU, Nardu di BONAGUIDA Benedictu AGUSTI Peri BONAMORUTA Joanni ALCAMU, Antoni di BONANNU, Antoni di ALMUL, Joanni di BONAPERTI, Bartholomeu di ALOCTA, Palmeri di BONAVIA, Thomeu di ALONGI, Piricu di BONCONTI Andria ALTAVILLA, Joanni di BONDI Joanni AMARI, Orlando di BONFANTI, Jacobu di AMATO, Orlando di BONICANTI, Petru di ANGILU Miquell BONMARITU, Angila di ANSALUNI, Joanni di BONSIGNURI, Bernardu di ANSELMU, Joanni di BONTEMPU, Paulu di APREA, Caterina di BONU, Guglielmu di AQUILONI, Joanni di BONUAQUISTU, Joanni di ARGINTERI, Chercarlu lu BRANCATU, Petru di ARMANNU, Ysmiralda di BRIZE, Salvaturi di ARMIGNANU, Petru di BRUNU,Clementu di ASPREA, Joanni di BUA, Cola la ASTA, Minica di BUCHERI, Manfre di ASTELLA Clara BULGARELLA Antoni ASTONA, Pericu di BURGARINU Dominicu ASTUNI, Angilu di BURGISI Cola AUCHELLO, Luchia di BURRELLU, Antoni di AURIA, Fredericu di BUSTAYNA, Caterina la AURIFICHI Antoni BUXU Henricu AUTAVILLA, Nicola di AVERSA, Geronimu di CACCAVU, Muni di AVULA, Gucterra di CACHATURI Salvu AYCULA, Minica di CALABRISI, Antoni lu AYUTU, Franciscu di CALAFATU, Nicola lu CALANDRINU Lemmu BAGHU, Bundu lu CALLOZU Nanu BALBA, Caterina di la CAMMARATA, Gentili di BALESTRA Antoni CAMPANELLA Petru BALLU, Lemmu di CAMPISA Petru BALVU Bartholomeu CAMPO, Macteu lu BANDANA Vinuta CAMULA, Janna la BARBERA, Antona la alias la Mantia CANAPAYA Joanni BARBERA, Ruffinu di la CANJALOSI Cola BARUNI Joanni CANNELLA, Joanni la BASA, Joanni di CANNIZARU Joanni BAUDUCHU Petru CANZUSU Henricu BAYAMUNTI Joanni CAPPILLERI Antoni BAZOLU Jacobu CAPPITELLA Petru BELLA, Caterina di CAPRUNA, Barbara la BELLACHERA Affrisu CAPU, Joanni lu BELLOMU, Margarita di CARBUNELLU, Luysi di CARDUNA, Antona la CARUSU Furtugnu BENEDICTU, Gabrieli di CASSATA Pinu BENIVEGNA Franciscu CASTILLANU Joanni CASTRU, Garita di CATALANOCTU Cola CATALANU Petru

162 CATINA Thomeu FILARDU Angilu CAVA, Franciscu la FILISI, Petru di CAVALERI, Nicolau lu FINA, Antona di CAVARU, Petru lu FINISTRELLA, Caterina la CHABICA, Cola la FINOCHARA, Amurusa di CHANBRI, Antoni di FIRMENTU, Thomeu lu CHICALA Petru di FIRRANTI, Joanni di CHIFALU, Caterina di FIRRERI, Garita di CHINCHIGLA, Agati di FLUMI, Manfre di lu CHINELLU, Fluri di FLURI, Joanni di CHIPRIANU, Andria di FLURINU Ninu CHIRALDU, Antoni di lu FORZA, Nicola la CHIRASA, Jacobu di FRANCISCA, Chiccu la CHIRCU, Ysabella di FRANCU, Bartholomeu di CHIRILLU Marcu FREDERICU, Petru di CHUFFU, Cola di FUNTANA, Julianu la CINGARI Bartholomeu FUNTANECTA, Milia di CITRU Bettinu FURMICA, Caterina di COMPAGNUNI Marcu COMU, Joanni di GAGLARDU, Diamanti di CONFORTU, Bernardino di GALANTI, Antona di lu CORSA, Antona la GALASSU, Cola di CORSU Guillelmu GALLU Joanni CORVAYA Cola GALVARIU, Vintura di COXA Tambona GALVARR, Petru di CRAPANZANU Joanni GANCI, Muni di CRISPU Pasquali GAUDELLA, Garita la CRISTOLU, Garita di GAUDINU, Joannni di CROCCU Antoni GAYTA, Minicu di CUCUZUNI Petru GAYTANU Nicola CUDICHINA Pinu GAYU, Celi lu CULTELLU Silvestru GEMMULI, Vinchi di li CULTRARU Mactheu GENTILI, Petru di CUNISTABILI, Antoni lu GERONIMU, Antoni di CUNTAVALLI Vintura GIGLU, Andria di CURRENTI Rogeri GILBU,Andria di CURSELLA, Constanza la GILIBERTU, JANNI DI CURSICTU Macteu GINARU, Antoni di CURTINA Philippu GIRACHI, Antoni di CURTISI, Petru di GIRARDU Joanni CURTU Cola (alias di Chirachi) GLOMARA, Alvira di CUSENZA, Margarita di GOCTI Joanni di li CUSTURERA, Garita la GRANA, Joanni di CUTINU Andria GRECU Franciscu CUTULINU Antoni GRILLU, Nicola di GRISUNI, Antoni di DAMIANO, Caterina di GRUA, Joanni la DAUNISI, Caterina di GUARAYSIMA, Jannina di DIANA, Frixia di GUARINU, Gabrieli di DISPEUSI Orlando GUASTAPANI Mazullu DRAGU Joanni GUCHARDINU Bertinu DUARDU, Gilibertu di GUCTADORO Agati DUNZELLU Geli GUERCHU DI MAYDA, Nicola lu DURREA, Franciscu di GUIDU, Rosa di GULL Petru FALAXARRA Luchia GUZU Nicola FARAHUNI Petru FARFAGLA Nicola HOMEU, Parisi di FAUDALI Cola HOMODEU, Alesi di FAXANA Jacobu FAZIU, Muni di IMPERATURI Joanni FERRADIS Joanni INBRUNECTA Bartholomeu FERRARU Rinaldu INFIGHERA Joanni FERRERI, Alunzu di INGALMESI Joanni FERRI, Thomeu li INGLISI Geronimu FERRU, Joanni di INNAKARI, Lisabecta di li FICHILIGNU Nardu INNAMURATU, Franciscu lu

163 INPIZA Joanni MANUELI Antoni INPRUOS Bernardu MANZUNI Chanchu ITOLFU, Luchia di MARCATARA, Nastasia di MARCU, Joanni di alias lu Turchu JACHI, Joanni Macteu di MARCU, Rosa di JACONO, Bertinu di MARGAROTTA, Fluri di JACOPONELLO Joanni MARINU, di Garita JAMBRUNU Macteu MARTORANA, Franciscu di JANBIRTUNI, Tummia di MARTORELLA Becta JANCAVALERI Joanni MASTRU ANTONI, Simuni di JANCHECTU, Becta di MASTRUANDRIA, Lenzu di JANGRECU Orlandu MATARAZU Joanni JARRUSSU Antoni MATERA, Caterina la JORGI, Thomeu di MATINA, Joanni la JOYA, Fredericu di MATUCALL Joanni JUFFRE, Petru di MAURELLO, Gaspanu lu JUGNU, Maciocta di MAURICHI, Madalena di JULIANU, Bella di MAUTISI Frankinu JUSTU, Joanni lu MAVARONICU Nicola MAYALI Micheli LADENTI Gari MAYURANA Juliano LALIARDA Jacobu MAZEU Siduni LANCILOCTU, Antona di MELI, Garita di LANDULA Nofriu MICHELI, Blasi di LANZA, Gati di MIGLAZU Polidoru LANZAM Henricu MIGNANU Nardu LARIBERA Caterina MILIA, Joanni di LAUDATU, Antoni di MINAKO Joanni LAYMU, Luchia di MINEU, Joanni di LENZU, Bartholomeu di MINU, Carlu di LEOFANTI, Alfieri di MIRABELLA Andria LIBERTU Luca MIRABILI, Lisi di LICATA, Bauduchu di la MIROLLU, Petru lu LINTINI, Cola di MISSIGLER Joanni LIOCTA, Diana di MISSINA, Janna di LISI, Andria di MOLE, Joanni di LIUNI, Antoni di MONACA, Faziu la LIUZU, Costanza di MONACU, Joanni lu LIXANDRU, Paulu di MONFORTI Masi LOMBARDU Petru MONTALBANO, Jacoba di LUCA, Micheli di MUCHU Antona di LUCALVELLU Luca MUFFULECTU Joanni LUCORITI Petru MUFFUTA, Pina la LUKERA, Antona di MULE, Sichilia di LUMAYNELLU, Baldassaru di MULINA, Pachi la LUNA, Joanni di MULINU Bartholomeu LUPARELLU Leonardu MUNDA, Armannu di MUNDU, Chicca di MACIOCTA, Caterina di MUNTI, Thomasi lu MACRI Stephanu MUNTILIUNI Angilu MACTIA, Grazia di MUSTU Mazullu MAGILLAZA, Philippa la MAGNUSU Alfonsu NARU, Caterina di MAJORCA, Simuni di NASU, Petru di MALTISI Joanni NATALI, Gratia di MAMMANA, Narda la NICOLA, Andria di MAMMULA Antochi NICOTRA, Joanni di MANDICA Joanni NIGRA, Luchia la MANDRIALI, Madalena di NOCHALU, Joanni lu MANGU Masi NORATU, Tummia di MANJALOMINI, Garita di NOTHU, Nardu di MANNALI Andria NUARA, Janna la MANNISI THOMEU NURRIZA, Honofria la MANNUCHU, Tarsia di NUZI Thomeu MANOSSEU, Scarlata di MANSU, Antona di OCHIPINTI Joanni alias Trombecta MANTIA, Jacobu la ODU, Joanni di

164 ORTU, Jacobu di PRINCHIPATU, Cheli di ORTUVIA, Petru di PRINCIVALLI, Janna di ORUFINU, Pinu di PRINU, Antoni di OTTRUVIA, Andria di PROTU, Andria di PUGLISI, Salvaturi di PACTI, Antoni di PUIADIS Georgi PAGANU Valentinu PULLA, Antona la PAGES Joanni PULLASTRA Luca PALACARA Joanni PURCHELLU Arduynu PALADELLU Micheli PALAMURU, Lena di QUATRARSIMA Valenti PALAZU, Antoni lu PALCHENZA, Stefanu di RANDAZU, Joanni di PALMERI, Nicola di RANDISI, Jacobu di PALUMBO Muni RASSU Joanni PALUNBU Philippu RAYNERI, Cola di PANDALU Joanni RAYULA, Mustata di PANTANU, Garita di RENDA Antoni PAPA Muni REQUIENSES Joanperi PARISI, Cola di RICCARDU Bartholomeu PARLATA, Caterina la RIGIU, Garita di PARRU, Ferramunti di lu RIMBAU Marella PARUTA, Jheronimu di RISIGNANU, Jacobu di PASTAMOLLA Luysi RIZU Mazullu PATELLA Andria RIZUNI Antoni PAULICHI, Perria di ROCCA, Antoni la PELLEGRINU Antoni RODU, Jacobu di PERDICARU Philippu ROSA, Antoni la PERGULA, Cola la RU, Pina di PERI, Paulu di RUMEU Cola PERNICHI Luca RUSSA, Garita la PERRUNACHI Masi RUSSICTU, Petru di PESCU Petru alias di Rosata RUSSU Bernardu PETRUJOANNI, Petru di RUTA Bartholumeu PICHININU Joanni PIDALU, Cola di SALAMUNI Raymundu PINNA, Cola di SALANICIU, Concissa di PINNATA, Jacobu la SANCTA MAURA, Joanni di PIPI Brtholomeu SANGEORGI Philippo PIROLLU Jacobu SANPERI, Joanni Micheli di PIRRICHOLU Bartholu SANTUJOANNI, Joanni Antoni di PIRRICUNI Antoni dictu lu Ruffianu SAPIOLU, Gati di PISANU Paulu SARAGUSA, Antoni di PITAZA Bertu SARDU Franciscu PIXI Antoni SARRAYNOCTU, Michela di lu PIZINGA, Simuni di SASSU, Philippu di PLAYA, Petruantoni di SAYA Joanni POCIDINARI Petru SAYU, Antoni di POLISANU, Joanni Petru di SCALCIATU Jaymu PONTI, Stefano di SCARCHELLA Micheli PORTARU Jacobu SCARFILLITA Bartholomeu PORTU, Janna di lu alias di Tarantu SCAVUNA, Maria la POTENTI, Cola di SCAVUNI, Paulu lu POYU, Janna di SCIRU, Nardu di PRELATU, Joanni lu SCOLARU Antoni SCORCHA Cola SPAGNOLU Petru SCORFANU, Janna di SPALLECTA Andria SERANDRIA, Bartholomeu di SPARTIVENTU Nardu SERGIRARDU, Nicola di SPATAFORA Gerardu SERGUILLELMUS, Nicolau di SPATARU, Bartholomeu lu SGARIGLU Benedictu SPINELLU, Salvaturi di SILVA, Jacobu di SPRINERI Antoni SINBARDU Guillelmu SPUICH, Franciscu di SIRO, Jacobu di STABILI, Bartholomeu di SITA, Janni di la STALLUNA, Garita la SKIRUNI Joanni STANCAINCHANU Gandolfu SOLLIMA Nicola STANGULI, Caterina di li

165 STEVA Franci VERVERI Antoni STILLA, Antoni di VEXU, Thomasi di SUCTILI Cola VIA, Antoni la SURIANU Giorgi VICARIU Franciscu Joan SUTERA, Virardu di VICHENZU, Philippu di TABIA, Janna di VIGLES Ferrer TABUNI Franciscu alias di Trapani VINAYA Nicolay TAGLANTI Antoni VINCHI, Joanni di TALENTU, Joanni di VIRADU, Mocta di TALLUTU Cola VIRDENCHIL, Martinu di TAMBURINU, Fredericu lu VIRDERI Peri TERRANOVA Faciu VIRDINA, Cola di TERRICHOLU Joanni VIRGILLITTU Joannellu TEXITURI Petru VIRGILU, Fredericu di THERMI, Francisca di VIRONA, Georgi di TRAVERSA, Janna di VISCUSU, Palmeri lu TRAYNITU Julianu VITAGLANU Jacoba TRENTACOSTA Tocta VITALI, Joanni di alias Quartarello TRUGLU, Cristofaru lu VITERBU, Peri di TRUMBECTA, Laurenzu lu VIVIACHITU Simuni TRUNCIVALLI, Maciocta di VIVIANU Franciscu TRUNZU, Ramunda di VULPI Paulo TRUPIANU Bartholomeu VUTULINA Petru TRUXELLA, Garita la TUCELMU Baldassaru XACCA, Petru di TUNTERI, Joanni di XIKLI, Angilu di TURA Antoni XILLIA Henricu TURCHU Cola alia lu Calabrisi XISU Philippu TURCHU, Joanni di XOZA, Garita la TURRI, Angila la UCHELLA, Janna la YAGRO Paulo YOZU, Contissa di VACCARELLA Philippu VACCAROCTU, Garita di lu ZAMPANTI Marianu VAGR, Andria di ZIMMIA Honofriu VALENCIANA, Joanna la ZUCCARU Jacobu VALENTI, Joanni di ZULLU, Gati di VALGUARNERA Joanni ZUNBU Joanni VASSALLU, Benedictudi

166 COGNOMI DI PERSONE PRESENTI A TRAPANI 1450 - 1600

BIUNDO Giulia ABBATE Alberto BLANDU, Franciscu di ABBITA Vitus BLASI, Franciscus di ABRIGNANO Paulus BLASIO, Dionisius de ABRIGNANU Franciscu BLUNDA Andria ABRUZZO Rosarius BLUNDA Caterina ACCARDO Antonius BLUNDO Andrea ACQUARO Marcus BOBIO Dominicus ADDAMO Dominicus BONANNO Joannes ADRAGNA Antoninus BONFANTI Antonius AIUTO Antoninus BONFORTI Leonardus ALAGNA Ioseph BONGIORNO Leonardus ALFONZO Dominicus BONHOMO Iordanus ALIONORA Baldassar BOSCO Vincentius AMATO Simonis BOSCO, Guglielmo de AMELIA Antonio BRIGNONE Nicolaus AMICO Joannes BUCINA Ioseph Antonius AMMANNATA Octavianus BUFFA Cosimo AMUDEU, Azziu BUMBARDERI, Bernardu lu ANASTASI Rochus BURGARELLA Michael ANDRIA, Michael de BURGIO Ioseph ANNIBALE Franciscus BURRASI Nicolaus ARCERI, Franciscus lu BUTERA IGNATIUS ARENA Petrus BUZZO Franciscus ARGENTO Ioseph ARGINTERI Vitus CACCAMO Andreas ARTALI Ioseph CACHAGUERRA Antonius ASSAI, Pardu di CALABRO Michael AUCIDDARO Nicolaus CALANDRO Ignatius AUDICHINA, Andrea CALATAFIORE Ioseph AUGUECI Albertus CALVINO Hieronimus AUGUGLIARU Joseph alias Murina CAMMARERI Manfredus AVELLONE Ignatius CAMPAGNO Gaetanus AVIGNANO Antonip CAMPANIOLO Bernardus AZZARO Leonardus CANDIA Joachim CANDILA Iohanes BAIJATA Leonardus CANINO Joseph BAITA Dieco CANNIZZARO Gaspar BALDASSONE Albertus CARAFFA Nuntius BALISTRERI Andreas CARDAMUNI Joseppe BALISTRERI Arnao CARMINE Joseph BALLARIANO Franciscus CARPITELLA Didacus BALLOTTA Baldassar CARRAR Dionisius BARBARA Baldassar CARRARA Ioseph BARBARA Nicolaus CARUANA Andria BARBERA, Joseph la CARUNIA Antoni BARDUCIA Joseph CARUSO Joseph BARLIRE Hieronimus CASABIANCO Vitus BARLOCTA Petrus CASCIA, Antoninus la BARRACO Antoninus CASCIOLA Franciscus BARTULO, Bartholomeus de CASCIOTTA Rosarius BASCI, Joannes li CASTELLI, Raphael li BASCUNI Vincentius CASTIGLIUNI Vitus BAUDO Nicolaus de CASTRO Rosarius BELLINA Alexius CASTRONOVO Hieronimus BELLORU Antonius CATINA, Joseph de BENCIVINNI Leonardus CATINELLA Vitus BERNARDUS, Stephanus de CAUDDARO Ioseph BERTOLINO Petrus CAVALCA Petru BIRBO Leonardus CAVALCANTI Ioannes BISCONTI Franciscus CAVASINO Carolus

167 CHANELLI, Cola li FERRO Marius CHIAZZA Antoninus FERRO, Matheus de CIALAURO Joseph FICA Petrus CIAMBRA Andreas FICALORA Vincentius CIANOVA Carolus FICARA Melchiorre CIMINNISI Antoninus FICI Christophorus CIOTTA Ioseph FIDERICO Paulus CIPOLLINA Joseph FIGUCCIO Marius CIPPONERI Angelus FILECHA Antoni CIULLA Antoninus FIMETTA Antoninus CLARA, Joseph la FIORE Petrus CLAVICA Vincentius FIORENTINO Marianus COLLA Leonardus FIRRERA Ioseph COLUMBA Ioseph FIRRIOLO Franciscus COLUMMA Jacobus FLORIO, Antoni di CONSALES Gaspar FONTANA Ioannes CONTI, Joseph lo FORMUSA Petru CONTICELLO Franciscus FRANCISCA, Bernardinus la CORDUA Marius FRANCO, Angelus di CORSO Franciscus FUGALLO Cono COSENZA Salvatore FUSARU, Luczu lu COSTA, Joseph de CRAPANZANO Mattheus GABALEO Angelus CRAPUZZA Vitus GABALFO Antonius CRASTO, Leonardus lo GAITANO Franciscus CREMONA Stephanus GALIA Baptista CRIVAGLIA Ioannes Baptista GALITANU Barthulu CRUCI Lodivico GALLINA Bartolomeo CUCULLA Franciscus GALLINARO Ioseph Antonius CULCASI Arriolu GALLO Ioannes CUMBARELLO Petrus GALVANU Barthulu CUMBAU Perus GAMBINA Antoninus CURSETTO Joannes GAMBINO Leonardus CUSENZA Guglielmus GAMMINA Franciscus CUSINTINO Ioseph GEBBIA Franciscus CUTRANO Ioseph GENNA Pasqualis CUTRONE Ioannes GENNARO Ignatius CUTUGNO Petrus GERARDO Joseph CUXINTINU Bartholu GERONIMO Joseph GIACALONE Vincentius DAIDONE Vitus GIACANTE Laurentius DAMIANO Petrus GIACOMAZZO Ioannes DAMIANU Bertu GIACOMO, Melchionis di DE ANCONA Hieronimus GIAMMARINARO Paulus DE ANGELU Ioanni GIAMPOLINO Ioseph DE ANGELO Vincentius GIANCONTE Franciscus DE CARO Ioanne GIANQUINTO Vincentius DE DIA Petrus GILORMO, Sebastianus di DE LUCA Thomas GINOISI, Rochus lo DE MARTINO Jacobo GINUYSIO, Pirinus de DEOLIVOLSI Sacripanti GIRARDO, Gilbertus de DI CHARLU Cola GIUSTO Jacobus DI VITA Graciano GLANUCHI Bernardo DIANA Andreas GONZALES Ioseph DIOQUARDI Hieronimus GOTTI, Didacus li DOMINGO Matheus GRADO, Augustinus di DOMINIKINU Guidus DRAGO Joseph

FANARA, Thadeus la FARA, Joseph la FASCIANA Michael FAUDALI Silvester FAZZINO Bernardus FEDERICO, Martinus de FELICI Petrus FERRARIO, Thomasius de

168 GRAMIGNANO Vincentius GRAMMATICO Joseph GRANDI Joannes GRECO Franciscus GREGORIO Petrus GRIMALDI Stefanus GRIMAUDO Joseph alias Calcagno GRUCI, Bernardu la GUAIANO Salvatore GUARINO Michael GUARNOTTA Nicolaus GUARRERA Joseph GUCCIARDO Franciscus

HOMODEI Fidericus HONESTO Andrea

IACONO, Rosarius lo IENNA Silvester IMBRUNECTU Aloysius INCAGNONE Angelus INCANDILA Carolus INCARCAVECCHIA Honufrius

169 INGARGIOLA Antoninus MAXO, Antonius di INGRASSIA Ignatius MAZARA Nicolaus ISDRAELI Diegho MAZZA Clemens ISIO GRECO Nicolaus MAZZIOTTA Carolus IUDICI Hieronimus MEO, Alexius di IURLANDU, Cola di MESSINA Ignatius MICILECTO, Giovanni de KARISSIMA Bartholomeus MIGLIORINO Antonius MILANO Vincentius LA BLUNDA Antonella MILLERI Carolus LA CONMARI Antonius MINAUDO, Marius de LA FATA Vincentius MINDIETTA Antonius LA LUMIA Vincentius MINEO Marianus LA RUSSA Luca MISTRETTA Vitus LABUNI Mattheus MOLINARO Natale LAGUGLIARO Antonio MOLLICA Martinus LALAGNA Franciscus MONACO Franciscus LANDOLINA Dominicus MONACO, Franciscu de lu LANZA Petrus MONCADA Michael LAZARA Pasqualis MONICA, Angelus la LAZZARA Antonius MONTALTO Franciscus LAZZARO Franciscus MORANA Paulus LI MOLI, Salvatoris de MORATO, VITO Valerio LIGNALORO Antonius MORGANA Nicolaus LIOCTA, Iohannis de MORICI Franciscus LIPARI Michael MORRIALE Antoninus LIXATA Joseph MORTELLI Michael LO CURTO Ignatius MUCCINICO Joannes LOPES Jacobus MUMPULERI Antoni LULINO Puldoru MUNTANGLISI Ioanni LUMBARDO Christophorus MUNTERI, Muni lu LUNA Antonius MURANA Barthulu LUPAREDDU Rosarius MURANA Vincentius MURFINO Rajmondus MADALANA, Antoni la MURGANA Nicolaus MAGGIO Dominicus MAGLIO Bernardus NAPOLI Leonardus MAGLOCCU Andria NASO Baldassar MAGRO Franciscus NASUNI, Ioanni di MAIO, Franciscus de NICOLETTA Petrus MAIORANA Joseph NIZZA, Honofrius di MAITA, Franciscu di NOBILE Orfeus MALERVA Silvester NOLFO Joseph Antoninus MALTISI Benedictus NOTO, Vincentius di MALTISI Maczeu MANCINO Antoninus ODDO, Thomas di MANCUSO Dominicus OLIVA Petrus MANELLI Melchiorre ONCATO Simonis MANGRI, Ioanni di ONESTO Gaspar MANISCALCO, Bonus de ORFANO Joseph MANNUNI Paulus ORO, Jacobus de MANSO, Andreas de MANSO, Melchiorre de PACI Franciscus MANUELE Andreas PADUA Silvester MARARANGA Petrus PADUANO Bartholomeus MARCECA Guglielmus PALMA, Petru di MARCHISI Antoninus PALMERI Antoninus MARINO Carolus PARIA, Antoni la MARRONE Ignatius PARINISI Vitus MARRUNI Nicolaus PASQUALI, Leonardus de MARTINO, Luca de PASSALACQUA Ioannes MASSA Ioseph PATELLA Ioanni MASTRANGELO Giovanni PATERA Philippus MATERA Augustinus PATTI Jacobus MATTANA Ioseph PECORA Paolus MAURO Gaetanus PECURELLA Philippus MAUTISI Mattheo PELLEGRINO Joseph

170 PERGOLA Jacobus SANSICA Carolus PERI LICATA Albertus SANSUNI Joseph PERI Vincentius SANTO STEFANO Joanne Baptista PERINO, Benedetto de SANTO, Dominicus di PETRALIA Nicolaus SANTO, Giovanni de lu PIANELLI Antoninus SANTORO Blasius PICA Agostinus SAPUNI Hieronimus PICZU Jacobu SARDO Dominicus PILATO Joannes Baptista SARGI, ioannis de PILUFO Joseph SAURA Marius PINELLI Christophorus SAVATTA Vitus PINEO Dominicus SAVIGNUNI Antoni PIOMBINO Ioseph SCADUTO Ioseph PIPI Cola SCALABRINO Franciscus PIRNELLO Albertus SCALABRINU Jacobu PIRNICIARO Vitus SCALIFI Stephanus PISA Michael SCANNARIATO Antoninus PISANO Marius SCARCELLA Blasius PISANU, Iaccobus lu SCARCHELLA Matheus PISCIOTTA Natale SCARLATA Andreas PISONE Antonius SCEUSA Ioseph PITINGO Franciscus SCHIAVA Ioseph PLANETA Bartholomeus SCICHILI Joseph POLIZZI Vincentius SCIURCA Albertus POLIZZO,Bartolomeo de SCONTRINO Joannes POLLINA Petrus SCUDERA Joachim POMA Philippus SCUNDUTO Xaverius POMPEIANO Carolus SCURTU Simone PORTELLA Jacobus SEIDITTA Marius PORTO, Vincentius lo SEMINARA Grandonius POTESTATI Prospero SERGIA Antonius PRESTARA’ Antoninus SERRA Paolus PRIGUME Antoninus SERRENTINO Albertus PRINCIVALLI, Franciscus de SIERI Vincentius PRINZIVALLI Vincentius SIMONE, Ioseph de PROVENZANO Rosarius SOLINA Franciscus PROVINEZANU Cola SPAGNOLO, Jacobus lo PULITII Mattheus SPALLA Vincentius PUMA Ioannes SPANO’ Vitus SPECCHI Octavius RALLO Vitus SPENA Giovanni RALLU, Franciscu lu SPETIALI, Nicolaus de RAMELLA Antonius SPINA Andreas RAMIRES Joannes SPINATO Gaetanus RAMUNDO Franciscus SPINELLU Petru RANDAZZO Petrus STABILE Ioannes RAZZA Antoninus STABILI Ioannes REINA, Andreas la STAIJTI Ioseph RENDA, Joseph de STALLONE Felice RICCIO Hieronimus STRIMERA Franciscus RICUPRO Vincentius SUCAMELI Antoninus RIGGIO Antoninus SURA Ioseph RIGUGLUSU Iacobus (alias Cursu) SURDO, Dominicus lo RINFORZO Joseph SURRENTINO Albertus RIZZO Antoninus SUSA, Joseph de ROMANO Vitus SVAMURA Ioannes RORE Gilbertus RUASI Antoninus TARTAGLIO Jacobus RUSSELLI Petrus TERRANOVA Ioseph RUSSO Franciscus TESTAGROSSA Franciscus TIPA Franciscus SALA Adrianus TOBIA Petrus SALADINO Antoninus TOLENTINO Baldassar SALERNO Rosarius TOLOMEO Ioannes SALUTO Marius TRAMUTA Carolus SALVAGGIO Antoninus TUBIA Salvaturi SAMMARITANO Didacus TURRI Vitus

171 VINDACIO, Antonio de VACCARO Pasqualis VINIRUTTI Antoninus VALENTI Didacus VIRVÌ Carolus (Virzì) VALENTIANO Antonius VISCONTI Antoni VALENTINO Antonius VITALE Joannes VARGASSOLA Joannes VITTA Antoninus VASILI Ioseph VULPITTA Gaspar VENTU, Antoni di VULTAGIO Franciscus VENZA, Franciscus de VIA Gaspar XHANINO Petrus VILLANO Ioseph VINCENZO, Andreas di ZAFFUTO Paolo VINCIS, Tomasius de

172 COGNOMI DI PERSONE PRESENTI A MARSALA

1315 - 1640

ABBATE Iacobus thesaurarius BARRACO Stefanus magister ABBATE Troianus thesaurarius BARRACUS Franciscus ABITABILI Andreas BARRACUS Iohannes ABITABILI Bartholomeus BAUDUCHO Marius magister ACHATES Vincentius BAVERA Antonellus ADAM Iohannes registrator BAVERA Franciscus ADRAGNA Vincentius BAVERA Iacobus AFINARA Robertus notarius BAVERA Iulianus AGLATA Andreas thesaurarius BAVERA Nicolaus AGNELLO Gaspano BAVERA Hieronimus AGUGNANUS Honofrius BECCURUSSO Reinaldus AIUTO Petrus presbiter BELLA Andriota ALAGONA Blasius BELLISSIMO Iohannes sindacus, ambaxiator ALEMAGNO Lancillottus miles sindacus BELLISSIMO Iohannes Petrus capitaneus ALANARDO Giulius BELLISSIMO Antoninus ALDIXINA Andreas ambaxiator BELLISSIMO Iacobus ALDIXINA Franciscus BELLISSIMO Iohannes Andreas ALDIXINA Leonardus BELLISSIMO Masius ALDIXINA Nicolaus BELLISSIMO Petrus deputatus fariche ALDIXINA Paulus BELVIDIRI Salvator ALFERI Gaspar magister BENCHIVINNI Berus ALIOTTA Aliotta BENCHIVINNI Ippolitus notarius ALLIATA Petrus BENFARI Antoninus ALONZO Iohannes BENTEUS Iohannes AMATO Anibal ambaxiator BENVENUTUS Angelus AMATO Iohannes Antonius portulanus BERTOLINUS Sigismundus AMORE Iohannes Antonius secretarius BERTOLINUS Vincentius ANELLO Iohannes Vincentius BERTOLINUS Antonius ANELLO Vincentius BIANCO Ioseph ANFUSIO Bartholomeus BIEDMA El Alferez ANGILERI Michael BILA Andreotta ANGILERI Antonius BIRARDELLO Antoninus ANGILERIO Leonardus BIRARDELLUS Iacobus ANNELLUS Iohannes BIRARDELLUS Melchion ANSALONE Franciscus bankerius BITINI Iohannes ANUGNANO Antonius BITINO Nicolaus notarius ARAGONA Iohannes presidens BIZIGLA Nicolaus ARDUINUS Andreas BLANCO Ioseph magister ARICIO Iacobus prothonotarius BLANCO Petrus AUGUSTINUS Andreas magister notarius BLANCO Gaspar AUGUSTINUS Petrus thesaurarius BLANCUS Balthassar magister rationalis AURELLO Franciscus BLASCHIS Iohannes Baptista magister rationalis AVARA Franciscus BLASCO Iohannes AZERO Gregorius conservator BLASCO Petrus BOLOGNA Gilbertus BAIULI, Raimundus notarius BOLOGNA Petrus thesaurarius BALLA Franciscus BONAFIDO Lucas BALLATURI Iohannes BONAMONITA Iacobus conservator BALLIS Antoninus BONANNO Gerardus ambaxiator BALSAMO, Iacobus BONANNO Iohannes Iacobus BALSAMO Iohannes Salvus bankerius BONANNUS Guglielmus BARBARA Antoninus BONANNUS Iacobus conservator BARBARA Baldassar BONASORO Marcus BARBARA Franciscus BONASORO Nicolaus BARBARA Iohannes procurator BONIORNUS Ferdinandus conservator BARBARA Sigismundus domicellus BONIORNUS Ioseph coadiutor BARBERI Bartholomeus sindacus BONO Martinus BARINUS Iohannes Baptista BONO Pasqual BARRACO Antoninus BONONIA Antoninus utrisque iuris doctoris BARRACO Marcus BONONIA Fabius

173 BOSCO Octavius CASSANUS Perius BOTTE Didacus CASTAGNOLA Iacobus BOTTILANO Bartholomeus CASTELLA Andreas BRIGNINI Petrus CASTELLANO Iohannes Aloisius BRIGNONE Leonardus magister notarius CASTELLANO Melchion BRINZOLI Antonius CASTELLANO Berardus BRIZOLIS Paulus Andreas CASTELLANO Virardus BRUCATI Nicolaus CASTELLANUS Iulianus secretarius BRUILLANO Bartholomeus CASTIGLONUS Ianinus BRUNO Michael CASTIGLUNI Antonius BRUZOLIS Michael CASTIGLUNI Iohannes BUA Andreas CATALANUS Iacobus BUA Cathaldus CAVARRETTA Franciscus BUCHERI Burgio commissarius CAVARRETTA Nicolaus BUFFA Antonius CAVARRETTA Altabella BUFFA Blasius CAVARRETTA Andreas BUFFA Gerardus CAVARRETTA Iohannes Thomas capitaneus BUFFA Guglielmus CELESTUS Petrus BUFFA Iohannes CENTELLIS Iulianus BUGLAMI Antonius CERA Iohannes Antonius BULOGNA Franciscus thesaurarius CERA Iohannes BULOGNA Luisi thesaurarius CERDA Iohannes BURRASI Vitus CHAHALONO Iohannes Antonius BURRASIUS Vincentius CHAIALONO Nicolaus BUSACCA Iohannes Artalis CHAIALONO Simon BUSCHERO Petrus CHIAHALONUS Errigus magister CHARAMIDARO Iulianus CAGLIOSTRO Dominicus CHAXALONUS Nardus CAGLIOSTRO Iohannes Angilus di Domenico CHAXALONUS Vincentius CAIHALONO Herrigus CHICALA, Paulus CALANDRINO Iacobus CHIMINELLUS Antoninus CALANDRINO Iulianus tutor CHIMIOTTA Angelus reverendus CALANDRINUS Antoninus CHIMIOTTA Antoninus CALESTRUS Petrus CHIMIOTTA Hieronimus CALIZENA Iohannes Rois thesaurarius CHIMIOTTA Nicolaus CAMALONGA Iohannes notarius CHIMIOTTA Thomas CAMPO Bernardus CHIMONI Lucas CAMPOLUS Iacobus CHIPPUNERI Iohannes CANNIZZARO Gaspar magister notarius CHIRCO Iohannes CANNIZZARO Iohannes Antonius CHIRCO Maciotta CANNIZZARO Marius magister notarius CHIRCUS Antonius CANZELLARIUS Albanellus CHIRCUS Vincentius CANZELLARIUS Alexander CHIVIA, Antonius CAPOTIO Antoninus CICCA Nardus CAPOTIO Lattancius CIFONTES Lucas CAPOTIUS Antonius CIMBALUS Iohannes CAPOTIUS Vincentius CIMEOTTA Iacobus CAPOTIUS Attilius CIMINI Bartholomeus CAPOTTIO Tullius CISNEROS Pedro CAPPASANTA Franciscus CLAVICA Antonius Simon CAPPASANTA Iohannes Antonius CLAVICA Iacobus quondam Rogerius CAPPASANTA Iohannes Franciscus CLAVICA Iohannes Vincentius CAPPELLETTO Petrus coadiutor CLAVICA Leonardus CAPRONA Guidonus utrisque iuris doctoris CLAVICA Nuttius CAPUA Iohannes CLAVICA Rogerius CARALTA Iohannes Baptista CLAVICA Simon magister notarius CARBONUS Garsia CLAVICA Vincentius CARBONUS Petrus referendarius COCCIO Iohannes Thomas scrivanus CARDONA Alfonsus presidens COLMUNI Antonius CARDUNECTO Antoninus COLUMBA Iulianus consulis CARIDDI Iohannes Antonius COMINO Franciscus procurator CARPESANO Palezino sindacus COMPAGNA Iohannes Iacobus CARPINTERI Philippus CONIZIO Iohannes CARTELLA Alexander commissarius COPPULAM Antonius canonicus CARUSO Ferdinandus algozirius CORBARIA Romeus frater CASI Manueli locum tenens CORBERA Iulianus magister iusticiarius CASSANUS Iacobus CORBOLI Nardus

174 CORDUBA Petrus algozirius DE MAIO Franciscus Nicolaus CORNELIO Iohannes Maria magister notarius DE MAIO Iohannes Ortega CORREALE Iohannes de Vita DE MARIA Antonius Guillelmus CORSITTO Octavius DE MARIS Franciscus CORSO Masius DE MARTINO Bartholus CORVINUS Iohannes DE MICHELI Flaminus COTTONUS Antoninus DE MONTE Nicolaus CRAPARA Iacobus DE NAPOLI Gilbertus magister rationalis CRAPARA Petrus DE NAPOLI Hieronimus CRAPAROTTA Hieronimus DE NOTO Iulianus magister CRAPONA Guidonis DE ONOLIS Iohannes CRAPONA Hieronimus DE PASQUALI Nofrius CREMONA Iohannes Micael magister notarius DE PRADO Lorentius Pimendell CREMONA Iohannes Thomas DE ROSA Tullius CREMONA Thomas magister notarius DE RUMIO Vincentius CRISAPHIUS Nicolosius DE SPUCHES Marcus thesaurarius CRISPI Iohannes porterius DE URSO Aloisius panormitanus CRIVELLO Alfonsus DE VINCENTIO Franciscus quondam Andrea CULONUS Nicolaus DE VINCENTIO Franciscus quondam Iacobus CUNSCINTINUS Antonius DE VINCENTIO Iacobus CURATULUS Nandus DE VITA Bartholus CURDARO Vincentius DE VITA Iohannes Correale CURTE Leonardus DE VITA Nicolaus presbiter CUSINTINUS Bartholomeus DEL BOSCO Vincentius locun tenens CUTELLIS Antoninus DEL IUDICE Iohannes Baptista CUTRONA Manfre DEL MANCHIRIO Rafael CUTTONI Andreas bankerius DEL PAIO Leonardus CUTTONUS Bartholomeus DI IOHANNES Maczeus CUTTUNI Iohannes bankerius DONATUS Thomasius DONGNIDA Antonius DAINOTTO Iohannes Thomas DURAZO Philippus DAINOTTO Iohannes DAMIANO Antonius FARDELLA Christoforus capitaneus DAMIANO Cesar magister FARO Gianpetrus DAMIANO Nicolaus FATA Andreas DAMIANUS Andreas FERRANDES Silvester DAMIANUS Cosimus FERRARA Nicolaus doctor DAMIANUS Franciscus FERRARIUS, Antonius DAMIANUS Iohannes Antonius FERRO Altamilia vedova di Garses Rodorico DAMIANUS Macciotta procurator FERRO Bernardus DAMIANUS Michael FERRO Franciscus DAMIANUS Vincentius FERRO Iohannes miles sindacus DAULOS Alfonsus FERRO Iosue DE AGATA Fridericus notarius FERRO Nicolaus sindacus DE AGATI Iohannes FICE Iacobus DE ANDREA Hieronimus utrisque iuris doctoris FICE Nicolaus capitaneus DE ANDREA Iacobus FICE Palmerius DE ANDREA Iohannes thesaurarius FICE Vincentius DE ANDREA Petrus conservator FICE Vitus DE BALLIS Iohannes Baptista magister rationalis FICHI Antonius DE BENEDITTIS Christoforus secretus FICHI Christophorus reverendus DE BENEDITTO Masius FICHI Nicolaus Iulius DE CARLO Pompeus magister FICI Cosimus procurator DE CARO Iohannes FICI Iacobus Andrea DE CHARO Iohannes Baptista actuarius FICI Iohannes DE DINO Iacobus FIGLIETTE Ubertus DE GENNA Petrus FILACHA Iohannes Antonius magister DE GEORGIO Iohannes FIMONTI Iohannes DE GERONIMO Petrus FIRRERI Iohannes DE GRIGNANO Innocentius FIRRERI Thomas DE IOHANNE Fabius magister notarius FLUCHENZA, Ioannotus DE IUDICE Iohannes FONTANA Vincentius DE IUDICE Philippus FONTANA Petrus Iohannes DE LAZARO Gerardus FORMOSA Gualterius notarius DE LIBERTO Iohannes FORMOSA Iacobus notarius DE LIOTTA Iohannes Iacobus FORMOSA Petrus notarius DE MAIO Franciscus FORNARI Umbertinus

175 FORTUNATO Franciscus GRANONE Angelus FRANCAVAGLA Vincentius GRASSULINO Antonius FRANCO Franciscus prothonotarius GRASSULINO Bernardus FRIRACARI Franciscus GRECUS Petrus FRISELLA Philippus GREGORIUS Petrus FRISELLA Stefanus GRIFFUS Dominicus actuarius FRIVERIUS Lucianus sindacus GRIGNANO Vincentius FUDARA Andreas GRIGNANO Antonius Vincentius deputatus et FUNTANA Antoninus capitaneus GRIGNANO Franciscus locum tenens GALANDUCIO Antoninus GRIGNANO Honofrius capitaneus GALEGO Antoninus GRIGNANO Iohannes GALEGO Vitus GRIGNANO Iullius GALLEGO Franciscus capitaneus GRIGNANO Philippus GAMBACURTA Gerardus GRIGNANO Stefanus fu Vincenzo GAMBACURTA Marius magister rationalis GRIGNANUS Antoninus archiviarius GAMBACURTA Modestus fisci patronus GRIGOLI Salvator GAMBINO Iacobus GRILLUS Antoninus magister notarius GANCIO Franciscus GRILLUS Baldassar magister notarius GANCIO Iorlandus magister GRIMALDIS Andrea GANDOLFO Andreas GUALTERIO Andreas GANDOLFO Andreotta procurator GUARDAINCELLO Iohannes magister GANDOLFO Iacobus GUARDIOLA Andreas thesaurarius GANDOLFO Masius GUGLIELMO Nicolosius GANDOLFO Nicolaus GUGLIELMO Nicolaus GANDOLFO Philippus GUIDO Antonius GARA Iacobus GULFUS Antoninus GARAGLIANO Petrus commissarius curiae GURCARA Bonsignori GARBINO Nicolosius GUSULFO Augustinus GARLANO Iohannes prothonotarius GARSELLINO Garsellinus baiulus HEREDIAS Gonzales GARSES Martinus capitaneus HOCES Alfonsus magister rationalis GARSES Rodoricus miles sindacus HOMODEI Iohannes episcopus GARSIA Petrus capitaneus GAVARRETTA Iohannes Vincentius IACALONUS Iohannes Thomas magister notarius GENGIO Bartholomeus IACALONUS Nicolaus GENNA Calogirus IACTINUS Iohannes GENNA Changhi IACTINUS Vincentius magister GENNA Franciscus IAMBONUS Andreas magister GENNA Iohannes IAMBONO Robertus GENNA, Nicolaus IANCANI Franciscus GENNA, Vitus IANNETTA Nicolaus magister GENOISI Nicolaus IANUA Franciscus GEORGIO Simon IATINO Iacobus GERONIMO Iohannes IATTINO Ferdinandus magister GERONIMUS Antoninus IATTO Antoninus GHIRARDO Petrus IDIAQUEZ Miguel GIANGRECO Vincentius magister rationalis IENNA Antonius GIATTINO Iacobus magister notarius IENNA Iacobus GIGANTE Franciscus IENNA Vincentius quondam Canghi GIGLIO Iohannes IMBARDO Antoninus GIGLIOAntonius IMPASTATO Antonius GIMMO Nicolaus servens curie IMPASTATO Nicolaus Antonius GINENI Bernardinus IMPASTATO Petrus GINENI Iohannes IMPASTATU Nicolaus GINIBRET Damianus magister notarius IMPETI Iohannes GINIGO Pantaleo bankerius INBARBARA Bernardellus GISULFO Augustinus conservator INBILELLO Thomas GISULPHO Lucianus locum tenens INCISA Fridericus cancellarius GRADO Aloisius INGARALDO Ingaraus GRADO Antoninus magister notarius INGLISI Maciotta GRADO Guglielmus capitaneus, castellanus INGLISI Michael GRADO Iohannes INGLISI, Nicolaus ambaxiator GRADO Macciotta INGLISIO Antoninus GRAFFEUS Achille INGLISIO Iacobus ambaxiator legatus GRANA Vincentius monitionero INGLISIO Stefanus GRANATA Iohannes Bernardus INGLISIO Vincentius

176 INVENIO Bartholomeus cancellarius LAZARO Nicolaus Antonius IORDANUS Iohannes Antonius LAZARO Nicolaus Iacobus IORLANDO Antoninus LAZARUS Geronimus IORLANDO Valerius LAZZARO Vitus IORLANDO Vincentius LENTINI Simon ISFAR Blasius vicarius LEOFANTI Alferius thesaurarius ISGRO Calogerus LEONE Antonellus guardianus ISOLA vedova di Antonio Liotta LEONE Antonellus IUDICE Bernardus de vita LI VIGNI Bartholus IUDICE Iacobus LIERMO Bernardus thesaurarius IUDICE Iohannes Antonius LIOTTA Gaspar magister notarius IULIANA Marianus magister rationalis LIOTTA Iohannes Guglielmus IURATO Michael LIOTTA Primavera IURLANDO Antonius notarius LIOTTA Franciscus IURLANDO Simon LIUCZA Lucianus secretus LO BARBERI Andreas KAIALUNI Antoninus LO CONTI Scipio LO CURTO Iacobus magister L’APOSTULO Bastianus bankerius LO GUZO Salvator LA BUA Nicolaus LO LINO, Iohannes LA FATA Bastianus LO MONACUS Vincentius magister LA LAGNA Antoninus LO POLITO Vincentius LA LAGNA Iohannes LO SARDO Petrus LA LAGNA Michael magister notarius LOCADELLUS Iohannes Franciscus magister rationalis LA LAGNA Nicolaus LOMBARDO Antonius episcopus mazarensis LA LIOTTA Andreas procurator LOMBARDO Vincentius LA LIOTTA Bartholilla filia Isoldae LOMELLINO Iacobus episcopus LA LIOTTA Guglielmus capitaneus LOMPASTATO Antonius LA LIOTTA Hieronimus capitaneus LONGOBARDO Philippus LA LIOTTA Iohannes ambaxiator LORIA Iacobus LA LIOTTA Rogerius ambaxiator LU BASTO Stefanus LA LIOTTA Nicolaus LU BASTO Stefanus servens LA LIOTTA Petrus procurator LU GRASSU Petrus Antonius LA MANNA Vincentius LUMBARDO Iacobus LA PINTA Iohannes Petrus LUNA Andreas LA PORTA Laurentius bankerius LUPUS Guglielmus miles sindacus LA PORTA Nicolaus Antoninus regius collector LUPUS Iacobus miles LA ROCCA Philippus thesaurarius LUVOSIO Stefanus LA VECCHIA Antoninus notarius LACZARA Iohannes Petrus MABILINA Antoninus LACZARO Bartholomeus MABILINA Philippus LACZARO Iulis MACCAIUNI Baldassar LACZARUS Hieronimus MACRI Stefanus LAINA Livia MACZIELLO Bartholomeus LAMIA Iohannes Antonius procurator MADALENA Iacobus conservator LAMIA Michael MAIO Hieronimus LAMIA Nicolaus MAIO Angilellus LAMIA Philippus MAIORANA Iohannes Vitus LANCZAROTA Antonius MALONUS Leonardus LANDA Martinus MALTISI Franciscus LANFRANCUS Vincentius magister notarius MANCUSIUS Simon LANZA Blasius MANDO Cesar LANZA Cesar magister portulanus MANNELLA Vincentius LANZAROTTA Ioseph MANNINA Antonius ambaxiator, sindacus et notarius LARRANTI Antoninus MANNONA Antonius LARRANTI Iacobus MANNO Mensioni LARRANTI Iulianus MANNONI Mundus LARRANTI Marcus MANNONUS Rainaldus LAUDICINA Laurentius MANNONUS Vincentius LAZARA Franciscus magister notarius MANSIS Alfonsus LAZARA Gaspar MANTELLUS Polidorus LAZARA Iohannes MANTISI Iohannes LAZARA Iohannes Andreas MANTISI Thomas LAZARA Iohannes Antonius MANTISIUS Angilellus LAZARA Andreas MANUELI Benedictus LAZARA Julius MANUELI Iohannes Antonius LAZARA Viutus MANUELI Iohannes Vitus magister notarius

177 MANUELI Paride notarius NOVAGLIES Antonius MANUELI Iohannes Petrus NOVELLO Iohannes commissarius MANUELIO Franciscus secretus NUCZA Iohannes MANUELIO Vincentius Antonius MARCHISIO Bartholomeus OLIVERIO Antonius magister notarius MARCIUS Augustinus prothonotarius OLIVOLTUS Martinus pro fisci patronus MARGIO Vincentius capitaneus ORIOLIS, Iohannes Petrus MARINO Andreas ORLANDI Michael magister MARINO Melchior ORLANDO Vincentius MARINO Sebastianus OSORIO Iohannes conservator MARINO Vincentius OSORIO Petrus capitaneus armorum MARINUS Antonius OTTOVEGIO Leonardus MARINUS Pasqualis MARQUETT Raimundus PACE Francesco de Porto MARSALA Antoninus PACE Lanza MARSIGLIA Hieronimus utrisque iuris doctoris PACE Nicolaus MARTINCHIGLIO Martinus PACHECO Hieronimus MARTINUS Andreas PACHI Antoninu MARTOREL Franciscus consevator generalis PACHI Iacobus MARTOREL Guglielmus conservator PACTI Bartholus MASCHEFAO Antoninus PACTI Nicolaus MATTIA Masius PACTIS Antonius MAZA Iohannes PACTIS Philippus MEDICI Raimundus locum tenens PADOLFO Iacobus notarius, archivarius MELLO Franciscus PAGANO Boniohannes MENZAPELLI Iulianus PAGANUS Antoninus MESSINA Petrus PAGANUS Antonius MESSINA Andreas procurator PAGANUS Franciscus MEXIA Alonsi PAGANUS Paulus MEZAPELLI Iohannes magister PAGARO Antoninus MICAELE Franciscus porterius PALAZZOTTO Petrus MICHAELE Philippus PALAZZOTTO Philippus MIGLAZO Marianus magister rationalis PANCALDUS Franciscus MILA Antonius PANCARI Andreas MILACIO Andreas PANDOLFO Antonius magister notarius MILACIO Franciscus PANDOLFO Ioseph MILANO Franciscus PANDOLFO Philippus depositarius MILO Franciscus fisci patronus PANDOLFO Andreas MIRAGLIA Leonardus magister notarius PANDOLFO Nicolaus Antonius MONACHE Iacobus PANDOLFUS Marius capitaneus MONALI Abrosio PANDOLFUS Mattiotta MONCADA Franciscus capitaneus armorum PANTALEO Philippus MONFORTE Lucas coadiutor PANTALEO Vitus MONREALI Stefanus PANTALEUS Antoninus MONSONE Torpia Benedeictus banchiere PANTALEUS Petrus MONTAGNANS Iohannes PANTALEUS Salvator MONTALEGRO Luisi PARISI Antoninus MORANO Iohannes PARISI Paulus MORANO Vincentius PARRINELLO Antoninus MORASCHINUS Michael PARRINELLUS Antonius MUNTALTO Guglielmus PARRINELLUS Iacobus MUNTALTO Vincentius PASCORITA Ansaldus MUNTIALBANUS Iohannes PASSALAQUA Iohannes magister MUNTIVIRIDI Iohannes PASSALAQUA Bartholus magister PATELLA Franciscus capitaneus armorum NADEO Alexander magister notarius PATRICO Antonius NASTASI Vincentius PATTIS Iohannes Matheus NASTASIO Nicolaus PELLEGRINO Iacobus NAXONO Antoninus capitaneus PELLEGRINO Antoninus puplicus tamburus et NAXONUS Marsilius preconus NAVAGLIES Antonius PERCOLLA Vincentius presidens NEAPOLI Franciscus PERDICARIO Philippus NICOLOSIO Petrus PEREGRINI Marcus Antonius notarius NICOLOSIUS Antoninus PERINO Matheus puplicus preconus NICOLOSUS Antonius PERINO Benedictus NICOTERA Philippus PERINUS Dimitrius puplicus preconus NOBILI Horatius ingegnere PERNA Ioseph prothonotarius

178 PERNICHARIO Nicolaus RAIMUNDO Guglielmus PERNICHARIO Antoninus RAINOSO Iohannes PERNICHARIUS Antonius RALLO Iulianus PERNICIARO Vincentius RALLO Antonius PERONO Bartholomeus notarius RALLO Iohannes magister PERONO Lucas notarius RALLO Nicolaus PERONO Michael notarius RALLUS Aloisius PERONO Nicolaus Lucas notarius RALLUS Andreas PERONO Matheus notarius RALLUS Bartholomeus PETRALIA Philippus magister RaALLUSFranciscus PETRULLA Hieronimus RALLUS Vincentius PETRULLA Iohannes Andreas RAMETTA Iohannellus PETRULLA Nicolaus capitaneus RAMUNDETTA Raimundus PETRULLA Petrus RAO Franciscus PETRULLA Vincentius RAO Iohannes Franciscus PETRULLA Iohannes Marcus RAPTUS Petrus magister PIGNATARO Iacobus RAVIDA Antoninus PIGNATELLI Hector vicerex RICCIUS Iacobus PIGNERO Iohannes capitaneus armorum REDON Laurentius ambaxiator PILLOCURTO Iohannes Antonius REGINA Lucas PILLOCURTO Ioseph REGINA Thomas PILOCURTO Antonius REINA Petrus PINNA Philippus REQUENSEN Iohannes PIPARO Clemens sergens maior REQUENSES Ioseph PIPITONI Antoninus REQUIENSES Vincentius servens PIPITONI Petrus RICCARDUS Cosumanus PIPITONO Vincentius RICIUS Antonius PIPITONUS Bartholomeus RIGA Abbaptista PIPITONUS Iacobus RIVALES Michael magister notarius PIPITONUS Iohannes ROCCA Nicolaus PIPITONUS Laurentinus RODORICO Alonso capitaneus armorum PIPITONUS Nicolaus ROMANO Simon PISANELLO Franciscus RUBEIS Lucianus episcopus PISANO Ioseph magister RUBEO PODIO Meringerius PITROSINO Ioseph RUBINO Iohannes Antonius PITRULLA Iohannes Antonius RUBINO Antonius consultor PITRULLA Aloisius RUBINUS Burrasius PITRULLA Bernardus RUBINUS Vincentius PITRULLA Iohannes RUBUNUS Nicolaus POLICIO Iacobus RUIS Aloisius (o ROXIS Alfonsius) POLITIO Vitus RUSSO Gerardus di Lanfranco POLITO Andreas notarius RUSSO Nicolaus baiulus PONTI Antoninus RUSSO Petrus PONTREMULO Corradinus notarius RUSSO Sigismundus PORCARIIS Benedectus RUSSO Lanfrancus PRADO Benedictus capitaneus armorum RUSSUIacobus PRADO Petrus ingegnere RUSSUS Antonius PRESBITERO Blasius RUSSUS Iohannes magister PRINCIVALLI Ioseph PRINCIVALLI Petrus SABIA Iohannes Baptista PROCIDA Iohannes Nicholaus SABORNIANO Iuan PROCOPIUS Marius magister notarius SACCANUS Nicolaus Iacobus PROINUS Dominicus puplicus preconus SACTANUS Iohannes PROVINZANO Matteus SALADINO Petrus utrisque iuris doctoris PUES Iacobus SALADINUS Antonius PUES Michael depositarius SALATO Telanius PUGLISI Antoninus SALAZAR Iohannes notarius PUGLISI Philippus SALERNO Antoninus PUIADES Bartholomeus SALINARO Thomas PULCASTRO Antonius SANCHETA Philippus Iohannes PULLASTRA Lucas SANCHRTTA Ioseph PULLICINO Ioseph SANCHEZ Aloisius prothonotarius SANCHEZ Garcia QUIROGA Gaspar SANCHEZ Ludovicus thesaurarius SANCTOMANO Nicolaus RABADA Antonius presbiter SANSONUS Antoninus RABBASalvus SANSONUS Bartholomeus

179 SANSONUS Iacobus notarius STAITI Franciscus SANSONUS Nicolaus STAITI Iacobellus Vitus SAO Iohannes STAITI Iacobus quondam Galvano SARAGUSA Petrus STAITI Matheus thesaurarius SARCA Vincentius STAITI Philippus SAVERINUS Ioseph STEFANIA Marius magister notarius SCADUTUS Nicolaus STUPPIA Antoninus magister notarius SCALABRINO Antoninus SUMMA Iulianus notarius SCALABRINO Bartholomeus SURRINTINUS Stefanus SCALABRINO Michael SCALABRINO Andreas TAGLIAVIA Bartholomeus SCALABRINO Marcus TAGLIAVIA Philippus archivarius SCALIA Petrus TAGLIAVIA Sigismundus SCALIA Iohannes TERMINIS Antonius SCALIA Antoninus TERMINIS Hieronimus episcopus Mazarensis SCARPETA Iohannes Franciscus THEOFALUS Iacobus SCARPITA Vincentius TITONO Nicolaus SCARPITTA Vitus TITONUS Arrigus SCHIFALDO Iacobus notarius TITONUS Iohannes SCHIFALDO Antonellus TRAINA Petrus Thomas magister notarius SCHIFALDO Antoninus TRANCHEDA Mensioni SCHIFALDO Thomas TRAPANI Vincentius SCHIFALDUS Iohannes Andreas TROVARO Lucretia SCHIFALDUS Salvator TUMERELLUS Nicolaus SCHIFALDUS Virgilius TURRIBUS Martinus ambaxiator SCORCIANUS Iulius locumtenens SCUFFIA Guglielmus UGO Petrus utrisque iuris doctoris SCURTO Bartholomeus ULUMO Verardus SENIA Gualterius notarius URRIES Ugonis SENIA Mattheus notarius URSO Aloisius SENIA Lucas SENIA Michael VAIARELLUS Thomas SENIA Raphel notarius VALDES Alvaro decanus SENIA Simon notarius VALDINA Nunciatus magister notarius SENIA Thomas notarius VALENTE Iacobus SETTIMO Hieronimus VALENTI Antonius SEVERINUS Ioseph VARGAS Didacus secretarius SEVERINUS Petrus notarius coadiutor VARNO Blasius magister notarius SIGALESIO Iacobus VARVARA Franciscus SIGALESIO Nardus VASSALLO Stefanus credenzerius SIGALESIO Paulus sindacus VENTIMIGLIA Simon presidens SIGUEROA Diego capitaneus VERTIRAMI Aloisius SIMONE, Hieronimus secretarius VETURIS Raimundus frater domenicnus SINANICA Antonius VICENTIUS Nicolaus SINAPA Theobaldus notarius VIGINTIMILIO Franciscus SOLLIMA Iohannes conservator VIGINTIMILIO Vincentius magister rationalis SOTTOMAIOR Rodoricus VILLA Iohannes SPAGNOLA Iohannes VINCENTIO Andreas SPANO Manfre VINCENTIUS Iohannes registrator SPANÒ Vincentius VINEIS Faczinus SPATAFORA Scipion VIRARDIS Robertus SPATARO Antonius servens VISER Antonius SPECIALE Iacobus VITA Gerardus SPENA Ventimiglia VITALI Marcus SPENA Vincentius VITELLO Antonius SPETIA Franciscus Luis VITELLUS Andreas magister SPIGNOLUS Vitus VIVIANI Marius doctor SPINADEO Iohannes VIVONA Antonius SPINNATUS Petrus magister VIVONA Philippus SPINOLA Octavius VOLIA Paulus SPINOLUS Antoninus VORSI Pinus STABILI Franciscus VOSCO Masi STABILIS Iohannes VOTUEGIO Leonardus magister STABILIS Petrus VUGATO Iacobus servens STAGNUS Manfridus VUGLUNI Antoninus STAITI Antonius VULTAGIO Antonius STAITI Bartholus

180 XACCA Masius ZIRILLO Stefanus XACCA, Petrus ZIZO, Bartholomeus notarius XANINO Iacobus ZIZO Cesar notarius XIMENES Iaimo ZIZO Hieronimus XIRÈ Roccus ZIZO Marcus Antonius magister notarius XIROTTA Cosmus bankerius ZIZO Vincentius notarius XIROTTA Rutilius magister rationalis ZIZUS Andreas ZIZUS Geronimus ZAFFUTO Iacobus ambaxiatorsindacus ZUARO Nicolaus ZAFFUTO Paulus ZUARUS Vitus ZAFFUTO Michael ZUARUS Gregorius ZANADA Iohannes prothaxator

181 COGNOMI DI PERSONE CON PROPRIETÀ IMMOBILIARI PRESENTI A TRAPANI 1719 (Biblioteca Fardelliana Atti del Senato Carpetta 19 Verde)

BLASONATI

Barone BIONDO Barone DI REDA Barone FUNCIA DEL PIANO Barone DI SAN GIOACCHINO Barone MILO Barone DI SANT' ANNA Barone MOCARTA Barone DI SAN TEODORO Barone MORANO Baronessa GIORDANO Barone MORGANA Baronessa DI GRANATELLO Barone NATOLI Conte FARDELLA Barone PUMA Conte SAURA Barone SCIRINDA Duca DELLA FABRICA Barone DELLA CHIUSA Marchese MOTTA di Palermo Barone DELLA CUDDIA Principe DI PACECO Barone DELLA RIPA Principe DI SAN GIUSEPPE Barone DI RABICI Principe LI VIGNI DI SANTO ROCCO

FAMIGLIE NOBILI BASCONE MESSINA BURGIO NOBILE CARAFFA OSSORIJO CIAVES SIERIPEPOLI CIPPONERI SPECCHIO GRANATELLI VINCENZI

PRELATI Canonico AMICO Canonico NOLFO Canonico BONOMO Canonico OTVEGIO Canonico CIAMBRA Canonico ROGASI Canonoco CONSALES Canonico SAURA Canonico DI VINCENZO Canonico SAVALLI Canonico GERVASI Canonico SCALISI Canonico LI BASCI Canonico SERASCIERI Canonico MIGLIOLINO Canonico VERDIRAME

CITTADINI

ABRIGNANO Paulo AMICO Nicolò ABRIGNANO Tomaso AMOROSINO Margherita ABRUZO Don Rosario ANASTASIO Maria ADAMO Mastro Meo ANCONA Vincenzo ADRAGNA Don Antonino ARBOLA Pietro ADRAGNA Francesco ARCERA Don Alberto ADRAGNA Don Giuseppe ARCERI Don Alberto sacerdote ADRAGNA Leonardo ARFIDA Don Francesco ADRAGNA Rocco curatolo ASERO Don Vito ADRAGNA Don Stefano AUGUGLIARA Don Giuseppe AGATI Donna Maria di Palermo AUGUGLIARO Don Marco AGUGLIARA Don Nicolò AVELLONE Don Antonino AGUGLIARO Don Mario AVOLA Giuseppe ALAGNA Don Alberto AZARO Domenico ALFONSO Giacoma ALÌ Giacomo BALDASSONE Don Domenico AMICO Don Gioanne ciantro BALDASSONE Don Giuseppe AMICO Don Giuseppe clerico BALISTRERI Don Nicolò AMICO Don Michele BALISTRERI Don Pasquale

182 BALLARIANO Don Francesco CARRABINA Mastro Francesco BANNINA Antonina del Monte CARRARA Don Francesco BARAGONA Don Nicolò CARRARA Mastro Giacomo BARBANZOLO Gioanna CARRARA Don Giuseppe BARBARA Antonino CARRARO Giuseppe BARBERA Geronimo CARUSO Salvatore BARCA Don Pietro CASABIANCA Don Alberto BARCHI Don Pietro CASAPOLLO Don Rosario BARRACO Don Polito CASSISA Don Francesco BARRESI Don Vito CASTELLI Ursola BARTOLOMEO Salvatore di Favignana CASTRO Don Andrea BASCONE Maria CASTRO Don Giuseppe BELLA Antonia CATALANO Don Ignazio di Mazara BELLA Don Nicolò CAVASINO Mastro Francesco BERTOLINO Don Mario CHIAZZA Don Vito BILECI Leonardo CHIRCO Giuseppa BIONDO Don Giuseppe CHIUMBO Mastro Francesco BOGA Giuseppe CIALACCHI Don Gioanne Battista BONANNO Don Alberto CIALACCHI Don Giuseppe BONANNO Don Francesco CIAMBRA Caterina BONAVITA Mastro Antonino CIAMBRA Giuseppe BONFANTI Mastro Antonio CIOFALA Caterina BONFANTI Don Giuseppe CIOFALA Maria BONFANTI Mastro Giuseppe CIOTTA Giacomo clerico BONO Nicolò raijsi CLAVICA Don Stanislao BONO Teresa COCCA Maria BONOMO Don Antonino COCCILLATO Antonio raijsi BORDINO Francesco raijsi COGNATA Don Arfio BORDINO Vincenzo COLOMBA Gioanne BOSCO Bartolomeo COMO Mastro Carmine BOSCO Don Bartolo sacerdote CONSALES Don Vincenzo BOSCO Don Bartolomeo CONTE Don Matteo di Palermo BOSCO Mastro Matteo CONTI Maria BRUNO Alonzo CORDARO Francesco BRUNO Pietro CORDARO Don Ignazio BURGIO Don Gaspare CORDUA Don Francesco BUSCAINO Nicolò detto Alberto CORSO Don Dieco BUSCAIJNO Alonzo CORSO Don Francesco BUSCAIJNO Gioanne Battista CORSO Giuseppe raijsi BUSCAIJNO Mastro Antonino CORSO Don Giuseppe BUSCAIJNO Nicolò CORSO Don Luciano BUSCINA Antonia CORSO Don Lucio BUZZO Maria COSTA Don Santoro BUZZO Matteo COTTONE Don Gioanne CRAPANZANO Saveria CABBA Antonino CRAPUZZA Vito CALANDRO Giuseppe raijsi CRUCI Michela CALATAFIMI Mariano CRUCI Michele CALVINO Carmine CUCULLA Antonino di Palermo CAMANO Don Pietro CUGINTINO Mastro Nicolò CAMILLERI Gioanne CURATOLO Don Gioanne CAMPANELLA Simone CURATOLO Maria CAMPANIOLO Alberto CURTO Angela Maria CAMPANIOLO Mastro Gaspare CURTO Don Nicolò CAMPANIOLO Maria CUSENZA Gioanne Battista CAMPANIOLO Don Matteo CUSENZA Mastro Francesco CAMPANIOLO Mastro Mircioni CUSUMANO Antonino CAMPANIOLO Don Saverio CANALI Carlo raijsi D'ACCARDO Antonino CANINO Alberto DAIJDONE Don Andrea CANINO Don Salvo DAIJDONE Mastro Piero CANNELLA Don Salvatore D'ANGELO Don Baldassare alias Berrittella CANNIZZARO Anna Maria D'ANGELO Don Ignazio CANNIZZARO Don Vincenzo D'ANGELO Mastro Carmine CANNIZZARO Vito D'ANGELO Mastro Gioanne CANTERANO Mastro Gaspare D'ANSELMO Giacomo CARBOTTA Mastro Michele D'ANSELMO Don Vincenzo

183 DI BARTOLI Don Dionisio FICI Don Ignatio DI BARTOLO Alberto FIGUCCIO Vito DI BARTOLO Angelo FIORENTINO Mastro Mariano DI BLASI Don Filippo FIORENTINO Mastro Mario DI BLASI Don Marcello FONTANA Michela DI BLASI Don Matteo FONTANA Vincenzo DI BONO Don Domenico FRANCO Don Domenico DI CANDIA Vita FUGALLO Mastro Giuseppe DI CARLO Don Leonardo DI CARLO Don Nicolò GAETANO Don Alberto DI DIECO Don Andrea GALIZIA Carlo DI FRANCO Don Leonardo GALOFARO Anna DI GERONIMO Don Andrea GANGA Maria DI GREGORIO Filippa GARZIANO frà Giuseppe DI GREGORIO Don Michele GENNA Don Silvestro DI IENA Dieco GENNA Gioanna DI LUCA Don Domenico GENNA Mastro Pasquale DI MAIJO Don Francesco GENNARO Bartolomeo DI MARTINO Luca GENOA Antonino DI PATTI Vito zagarellaro GENOESE Alberto DI PAULA Don Giuseppe GENOESE Don Baldassare DI STEFANO Don Antonino GENOESE Francesco DI VIA Antonino GENOESE Pietro DI VINCENZO Don Andrea GERARDO Don Pietro DI VINCENZO Rosario raijsi GIACALONE Don Andrea D'INCA Gioanna GIACALONE Mastro Antonio DOMINGO Don Bartolomeo GIACALONE Filippo DOMINGO Don Giuseppe GIACALONE Don Mario DOMINGO Don Paulo GIACALONE Don Michele D'ORO Don Michele GIACALONE Don Vincenzo alias Frà Santo DRAGO Alberto GIACALONE Vincenzo alias Licata DRAGO Giacomo GIACANTI Giuseppe GIAMBETTA Crescentia EMANUELE Don Pietro GIANGRECO Gaspare ESTRANGHIERO Don Pietro GIANNITRAPANI Pietro ETTORE Antonino GIARDINO Francesco EUFRATI Don Blasi GIGANTE Valentino GRAMATICO Don Francesco FALCO Don Giuseppe GRAMATICO Don Gioanne FARDELLA Don Annibale GRAMATICO Don Nicolò FARDELLA Don Giacomo GRAMIGNANO Don Giuseppe FARDELLA Don Marcello GRAMIGNANO Mastro Giuseppe FARDELLA Don Romeo GRANDI Don Antonio FASCIANA Don Giuseppe GRECO Alberto FATIGATO Don Tomaso GRECO Domenico raijsi FAUDALI Barbara GRECO Giorgio FAUDALI Don Giuseppe GRECO Donna Giuseppa FELICI Domenico GRECO Don Giuseppe FELICI Don Maurizio GRECO Maria FELICI Don Pietro GRECO Vincenza FERO Vincenza GRECO Don Vincenzo FERRANTE Anna GREMALDI Mastro Gaspare FERRANTE Giacomo GRIMALDI Don Luciano FERRANTI Giuseppe GRIMAUDO Mastro Antonino FERRARA Don Giacomo GUAIJANA Baldassare FERRERA Don Nicolò GUAIJANA Don Salvatore FERRERA Flavia GUARNOTTA Don Ignazio FERRERA Pietro GUARNOTTA Vincenzo FERRERA Rocco GURPITTA Don Leonardo FERRO Don Alesio FERRO Don Antonino IELARI Antonino FERRO Don Gioanne IENNA Mastro Silvestro FERRO Mastro Leonardo INCANNILA Angela FERRO Sicilia INGARGIOLA Paulo FICALORA Mastro Vincenzo INGRASSIA Mastro Gioanne FICARA Don Gioanne Battista ISOLA Don Antonio FICARA Giuseppe

184 LA CASCIA Don Marco MALTESE Leonardo raijsi LA CHERBA Antonia MALTESE Don Matteo sacerdote LA COMMARE Giacomo MANARDA Giacoma LA FRANCESCA Don Dieco MANCA Don Antonio LA FRANCISCA Don Giuseppe MANCA Gasparo raijsi LA GRISPA Anna MANCINO Carmino LA GRUTTA Angelica MANCINO Don Nicolò LA LUMIA Antonio MANCUSO Francesco LA MONICA Angelo MANCUSO Don Gioanne LA PIRA Vita MANCUSO Vito LABRUZZO Don Ignatio MANNELLA Vita LAIJNES Don Ignatio di Marsala MANSONE Mastro Antonino LAMIA Giuseppe alias Piticchio MANZONE Vincenzo raijsi LANZA Mastro Christofaro MARANZANO Don Francesco LANZA Sebastiano MARCHISI Vito LAUDICINA Mastro Gaspare MARINO Geronimo LAUDICINA Mastro Vito MARINO Matteo LAZZARA Don Giuseppe di Marsala MARRUNI Mastro Francesco LAZZARA Mastro Antonio MARTINES Ottavio LAZZARA Mastro Ignacio MASTRO Mario carrozeri LEONORA Mastro Baldassare MATTEO Don Francesco LEONORA Mastro Gaspare MAURICI Giacomo LEONORA Don Melchiorre MAZARA Don Pietro LETTORE Annibale MAZZIOTTA Don Francesco LEVANS Giacomo raijsi MAZZONE Don Matteo LI BASCI Giacomo MBEGES Don Francesco LI BASSI Don Gabriele MERCIERA Palma LI BASSI Don Giacomo MESSINA Don Antonio LI BASSI Don Marcello MESSINA Donna Nicolina LI GATTI Mastro Giuseppe MINAUDO Felici LI VIGNI Mastro Natale MINAUDO Francesco LI VIGNI Pietro MINAUDO Don Giuseppe LIPARI Mastro Francesco MINAUDO Mastro Mario LIPARI Vincenzo MINAUDO Don Matteo LISI Anna MINDIETTA Donna Gioanna LO CERNIGLIARO Vincenzo MINDIETTA Don Nicolò LO LIGNALORO Gioanne MINEO Mastro Nicolò LO MONACO Alberto MINNIETTA Don Nicolò LO MONACO Don Giacomo MINUTO Mastro Domenico LO MONACO Pietro MIRELLI Don Giacomo LO VILLANO Domenico MIRELLI Don Gioanne LOMBARDO Anna MISTRETTA Don Vito LOMBARDO Domenico MONACO Alberto LOMBARDO Don Giuseppe MONTALTO Don Antonino LOMBARDO Don Michele MONTALTO Don Domenico LOMBARDO Don Salvatore MONTICCIOLO Don Vincenzo LOMBARDO Mastro Silvestro MORANA Antonino della Mercè LUCA Don Domenico MORANA Caterina LUMIA Antonio MORANA Don Matteo LUNA Don Agostino MORANA Paulo di Marsala LUPARELLO Don Francesco MORELLO Don Francesco LUPPINO Ignazio del Monte MORELLO Pietro LUZZO Don Ignazio MORFINO Don Pietro MORGANA Leonardo MABERTI Vito MPAGLIATA Stefano MABERTO Vita MUSICA Don Leonardo MAGLIOCCO Don Geronimo MAGLIOCCO Don Vincenzo NCAGNONE Don Angelo MAGRI Marco NERIVAGLIA Mastro Vincenzo MAGRI Don Mario NFUSERA Don Giuseppe MALATO Nicolò NICOLINO Don Giuseppe MALATO Nicolò di Rocco NICOLINO Mastro Ignatio MALATO Nicolò raijsi NICOLOSI Don Ignazio MALATO Pasquale NOARA Mastro Antonino MALTESE Gaetano NOBILE Don Antonino MALTESE Gioanna NOBILE Don Ignatio MALTESE Don Gioanne NOBILE Don Orfeo

185 NOBILE Don Pietro RIZZO Don Onofrio NOLFO Don Michele RIZZO Settimo NOLFO Don Vincenzo ROGASI Don Gioacchino ROGASI Vita Angela OMODEJ Antonino ROMANO Giuseppe OMODEJ Don Errico ROMEO Rosario raijsi ONESTO Gioanne Maria ROSSELLI Pietro ORLANDO Maria RUFFINO Mastro Domenico ORTUGNO Don Alberto RUFFINO Mastro Gaspare RUFFINO Mastro Giuseppe PALAZOLO Mario RUIJNA Michele PALMA Sebastiano di Calatafimi RUSSO Antonino PALMERI Don Francesco RUSSO Benedetto PANZA Antonino RUSSO Francesco PANZA Mario RUSSO Mastro Matteo PARTELLA Don Bartolo RUSSO Tommaso PATTI Giuseppe PECORELLA Filippo SALA Don Agostino PECORILLA Don Salvatore SALAMONE Mastro Vincenzo PERNICIARO Mastro Bartolomeo SALAMONE Sebastiano PIACENTINO Sebastiano SALERNO Don Giuseppe del Monte PIANELLI Don Giuseppe SANNA Vincenzo PICCIONE Leonardo SCADUTO Vito PILATO Don Giuseppe SCALABRINO Don Giuseppe PILATO Mastro Lorenzo SCALABRINO Don Nicolò PILLIZZERI Giuseppe SCALABRINO Salvatore PINCO Mastro Angelo SCARCELLA Bartolomeo PINNA Mastro Giuseppe SCARCELLA Luca PIPITONE Don Dieco SCARFONE Giuseppe PIPITONE Mastro Giuseppe SCARPARO Mastro Stefano PISANO Mastro Felici SCHIFANO Don Antonino PISCATORE Mastro Domenico SCHIFANO Don Gioanne PITTORE Alberto SCHIFANO Tomaso PLANETA Vito SCIACCA Vincenzo POLIMENI Mastro Carmino SCICHILI Giacomo POLIMENI Giuseppe SCICHILI Leonarda POLIMENI Paulo SCICHILI Nicolò POLIZZI Mastro Baldassare SCICHILI Verginia POLIZZI Mastro Salvatore SCIMENES Don Carlo POLIZZI Mastro Vincenzo SCIMENES Don Giuseppe PORCELLO Gioanne Battista SCONDUTO Don Gaetano PORRATA Antonina SCONDUTO Don Saverio PORRATA Don Antonino SCONTRINO Giuseppe PORTELLA Mastro Francesco SEQUENTIA Giuseppe PRINZI Don Antonino SESTA Don Paulo PRINZIVALLI Mastro Giacomo SETAIJUOLO Mastro Gaetano PROSCITA Don Gaetano SIELI Don Mazziotta PUMA Getano SIELI Donna Palma PUMA Giacomo SIELI Donna Rosalia PUMA Mastro Gioanne SIELI Don Rugeri PUMA Don Giuseppe SOLE Don Giacomo PUMA Don Vincenzo SPAGNOLO Don Francesco SPALLA Don Antonino RALLO Don Francesco SPALLA Don Vincenzo RASCAPORTI Don Giuseppe STABILE Gioanne RECUPO Don Giuseppe STABILE Mastro Paulo REMPO Don Bartolomeo STAIJTI Bartolo RENDA Baldassare STAITI Don Giuseppe RENDA Gaspare STAMPA Gioanne di Marsala RENDA Don Giuseppe STINCO Don Antonino RENDA Giuseppe musico SURA Don Lorenzo RENDA Mastro Manfrè RENDA Martinazzo TARTAGLIO Giacomo RITOLOSI Caterina TASTAGROSSA frà Bernardino RIZZO Don Francesco sacerdote TERRANOVA Don Giacomo RIZZO Don Giacomo TERRANOVA Leonardo RIZZO Don Giuseppe TESTAGROSSA Don Gioan Battista

186 TESTAGROSSA Donna Leonarda VARVARA Don Giuseppe TESTAGROSSA Vincenzo curatolo VATTIATO Don Gioanne Antonio TIPA Don Martino VENETIANO Don Alessandro TISSA Cristina VENETIANO Vito alias Manaca TOBIA Don Pietro VENZA Mastro Antonio TOBIA Don Simone VENZA Don Vito sacerdote TODARO Giuseppe VERGARES Marcello TODARO Don Luciano VERZI Francesco raijsi TRAPANI Gioanne VERZI Mario TROIJSI Don Vincenzo VIOLA Don Vincenzo TROMBETTA Mastro Michele speziale VIRGILIO Alberto raijsi TUMMARELLO Don Pietro VIRZI Mario VITA Mastro Alberto VACCARO Don Giuseppe VITTA Don Giuseppe VALENZA Mastro Antonio VITTA Gioan Battista VALVO Don Celsa VIVINETTO Don Vincenzo VARVARA Antonio VRANCUCCIA Don Pietro VARVARA Francesco VULTAGIO Francesco PROBABILI ORIGINI LINGUISTICHE DEI COGNOMI IN SICILIA

(lavori in corso)

– cognomi (Chiaramonte) che hanno generato toponimi e toponimi (Chiaramonte Gulfi) che hanno generato cognomi.

- Varie evoluzioni di cognomi: vedi Chiaro, chiari, chiarelli,etc

- vedi cognome PASSALACQUA triveri = francese, greco, latino, etnico etc

- nel dialetto siciliano la cacuminale ..dd = ddrḍḍḍḍḍḍḍḍḍ arial unicode Ms Latino est.eso aggiuntivo

- il salento rappresenta quella parte della regione Puglia che più ha subito le inflessioni dialettali ...

- Vedi tutte le evoluzioni du Chiari o Nicola o Michele

- Cognomi che hanno generato toponimi e Toponimi che hanno generato cognomi (Chiaromonte)Gulfi pag. 372-373

187 Cognomi d'origine linguistica Araba (comprese forme dialettali del magrebino, berbere ed etnie viciniorie)

NB. Il sostantivo ‘ ayn (fonte, sorgente) costituisce il primo elemento di numerosi toponimi, il cui adattamento, grafico e fonetico, in greco e in latino o in volgare è a volte così poco fedele da rendere incerta l'identificazione del secondo elemento. Spesso, nel corso dei secoli ‘ayn s'é mutato in Donna, Gian, Amma...

ABIS – vedi Labisi BADALAMENTI – Servo della pace (abd al ABITA – Malvagio (habīt) amān) ABULAFFI – Speziale (abul afiya) BADALI – Servo dell'Eccelso (abd ālīy) ACANFORA – vedi Canfora BADÀME – Banco del macellaio (wadam) ACCASCINA – La rozza (al hašinah) BADOLAMENTI – vedi Badalamenti ADDANTE – Sorta di antilope (lamt) BAIATA – Terra desolata, biancore (bayād) ADDELIA – La noria (ad dāliyah) BALASCIA – Pietra preziosa color rubino ADDIERI – Le case (ad diyār) (balahš) ADELLA – Servo di Dio (‘abd Allah) BALLARÒ – (ballarat) ADRIANI – (daryanah) BALLOTTA – Quercia, ghianda (ballūt) AGOZZINO – vedi Algozino BALTAMENTI – vedi Badalamenti AGUECI – (hawwās) BANNÓ – Muratore (bannā’) AGUELI – vedi Augueli BARDARO – Basto (barda‘ah) AINNUSA – Fonte delle donne (ayn nīsa) BARRACO – Brillante, splendente (barrāq) AJALA – Cervo (ayàl) BARRECA – vedi Barraco ALAMIA – Cieca (al ‘amiyā) BATTICANE – Vallore rosso (wādī qani) ALCARA – Il quartiere (al hārah) BELICE – Collina (balīğ) ALEPPO – Città della Siria (Halab) BELLAMACINA – Frantoio (badd) ALFANO – Il cavallo (al faras) BELLINO – (balwin) ALFIERI – Il cavaliere (al fāris) BELLOTTA – vedi Ballotta ALGARIA – La bella (al ğariyyah) BELLOVINO – (al balwin) ALGOZINO – Il ministro (al wazīr) BENFARI – Figlio del topo (ibn al fār) ALÍ – Alto, Elevato, Sommo (‘aliy) BENNICI – (abū nnāğa) ALIA – Alta, elevata (āliyah) BERENDINO – Pozzo della fede (bīr ad-dīn) ALIFFI – Amico, compagno (‘alīf) BILELLO – (bilāl) ALIMENA – Il sacerdote (al imām) BILLERI – Chiaro, cristallino (billawrī) ALMIRANTE – vedi Amiri BISESI – Commerciante di stoffe (bazzāz) AMARI – Il coraggioso (ammar) BOCINA – L'uomo dell'asino (būhimār) AMBRA – Ambra grigia (‘anbar) BONGIOVÍ – Incenso di giava (luban gawi) AMIRI – Comandate di una flotta (amir) BORRUSO – (abū’ r - rū’ ūs) AMMAVAUTA – Sorgente morta (ayn mauta) BOSURGI – Il più grande, il maggiore (buzurğ) AMMIRATA – vedi Amiri BRACALE – Benedizione di Dio (baraka hallāh) AMOROSO – Fonete delle vette (‘ayn ar - ru’ūs) BUCAIDA – Padre del giudice (bū ’l ’qāid) ANFUSO – Più ricercato (anfus) BUCALE – Padre del successore (bū halaf ’) ARANCIO – Arancio (naranğ) BUCARIA – Padre del bene (bū ’l - hayr) ARCADI – Giudice (al gadi) BUCCHERI – (abū bakr) ARCHIRAFI – Fonte delle canne (ayn al qasab) BUCIUMÌ – Padre del Venerdì (bū ğum ‘ ah) ARCIFA – Il rimedio (as sifa) BUDDUA – Medicina, farmaco (bū ’l dawa’) ARUSA – Sposa, fidanzata (‘arūsah) BUDANARO – Quello del denaro (būdīnār) ASCARI1 – Biondo, rossiccio (ašqar); BUFARANO – Padre del fornaio (abu al far-ran) ASCARI2 – Soldato (’askarī) BUFARDECI – Tignoso (būfartās) ATRIA – vedi Tria BUFFAMANTE – vedi Bulfamante ATTAGUILE – Lungo, alto (at tawīl) BUFFARDECI – vedi Bufardeci AUGUELI – Amministratore (al wālīn) BUGAGIAR – vedi Buhagiar AVENOSO – vedi Ainnusa BUGGIUFFI – Padre profondo (bū ğawf) AVIZZIRE – vedi Agozzino BUGIADA – Riccioluto (bū ğa ‘dah) AZZARA – Fiore (az zahrah) BUHAGIAR – Padre duro (bū hağar) BULCASSIMO – (abū ’l qāsim) BACCARO – Vaccaro (baqqār) BULFAMANTE – Chi loda [Dio] sempre (bū 'l BADAGLIACCA – Servo della verità (‘abd al hammād) haqq‘) BULLARA – Nome di Persona (bullārah) BADALÁ – Servo d'Allah (‘abd allah) BURDUA – vedi Buddua BURGIO – Torre (burğ) BUSALACCHI – Padre dell'incostante (bū zallāq) BURRAFATI – Padre delicato (bū rahādah) BUSCEMA – Quello dal grosso neo (Abū šāmah) BURRAITO – Padre esploratore (bū rā’id) BUSCEMI – vedi Buscema BURRUANO – Padre del prete cristiano (bū BUSCETTA – vedi Busetta rūhānī) BUSCIUMÌ – vedi Buciumì BUSA – Stelo secco del granoturco (būsah) BUSETTA – Padre di Sayyd (bū’s sayyid) BUSACCA – Padre del claudicante (bū sāq) BUSSUITO – (bū sa‘īd)

124 BUTTICÉ – Mercante di polli (bū dağāğ) CAMMUCA – (laqmūqah) BUTTIGÈ – vedi Butticè CAMMUSCIO – Coniglietto, grosso topo (harmoš) CABASINO – Montone, pilastro (akbāš) CAMUTO – Grazie a Dio (hamūd) CABIBBO – Amato, amico (habīb) CANDIO – Zucchero candito (qandī) CABIBI – vedi Cabibbo CANDURA – vedi Candurra CACCAMO – Giudice (hakam) CANDURRA – Tunica, camicia (qandūrah) CACECI – vedi Caggeggi CANDUSCIO – Pettorina, scamiciato (qatūš) CACICE – vedi Caggeggi CANE – Rosso (qāni) CACICIA – Erba secca conservata per tintori CANFARELLI – Fosso (hafrah) (hašīš) CANFORA – Canfora (qāfūr) CACIUFFO – (hašūf) CANGELOSI – vedi Cangialosi CADDEMI – Servo (haddām) CANGEMI – Applicatore di sanguisughe, CÀFARI – Infedele, miscredente (kāfir) barbiere (hağğām) CAFFARO – Fossa (hafr) CANGIALOSI – Roccia del mandorlo (hağar al CAFFÈ – Pietra pomice (hafāf) lawz) CÀFICI – Che ha le gambe storte, arcuate (akfas) CANINO – Dolce, soave (hanīn) CAFIERI – vedi Càfari CANNEMI – vedi Caddemi CAFISI – Misura per grani (qafīz) CANNIZZARO – Fonte di Nyzar (‘ayn Nyzar) CAFORIO – Infedele (kafūr) CANNONE – Braciere (al kanuni) CAGGECI – vedi Caggeggi CANNUSCIO – vedi Canduscio CAGGEGI – Pellegrino (hağğāğ) CANTA – Fossa (handaq) CAGGEMI – vedi Cangemi CANTARELLA – vedi Cantaro CAGGERI – Scalpellino (hağğār) CANTARO – Ponte (qantarat) CAICO – Tessitore (hā’īk) CANZERI – Porcaro (hanzari) CAIME – (qāim) CANZIRRO – Cinghiale (hinzir) CÀIRO – Bene, buono (hayr) CAPRA – Sepolcro (qabr) CAITO – Comandante, governatore (qā’id) CAPRI – Passerella (al qabrī) CALAMONACI – Rocca e stazione di cavalli CARA – Via, sentiero, vicolo, quartiere (hārah) (qal‘at munāh) CARABBETTA – Bottiglia molto panciuta per CALASCIBETTA – Rocca appuntita (qal‘at vino (qarābah) šabāt) CARACAUSI – Conduttura irrigua (hārah qādūs) CALATABIANO – Rocca dell'Annunzio (qal‘at CARACI – Tributo (harāğ) al - bayān) CARAFA – vedi Garaffa CALCAMO – Mercante di panni vecchi (hul CARAFFA – vedi Garaffa qānī) CARAMANNA – Intendente (qahramān ah) CALCARA – vedi Carcara CARANTI – Solano spinoso (kākanğ) CALIA – Abbrustolito (qaliyyah) CARBÉ – Macerie, rovine (harbah) CALICE – Canale derivato da un fiume (halīğ) CARBO – Buco rotondo (harb) CALIFFI – Successore (halīfah) CARCACI – Uncino per appendere la tazza della CALISI – Puro, sincero (halīs) ruota CALTA – Rocca montana (qal‘at) idraulica (q.rq.s.) CALTABELLOTTA – Rocca delle querce (qal‘at CARCARA – Tronco (qarqārah) al ballūt) CARCASSI – Camomilla (karkāš) CAMÁ – Fango (ham’ah) CARCIOFOLO – Carciofo (haršūfah) CAMBRÌA – Luogo d'asini selvatici CARCO – Gola di monte (halq) (hamariyyah) CARELLA – vedi Cara CAMICIA – vedi Cammisa CARERI – Mercante di seta (harīrī) CAMILLERI – Cammelliere (qāmīllārī) CARIA – Villaggio (qaryah) CAMINO – Fornace (qamīn) CARIERI – vedi Careri CAMMARASANA – Hassan il mulattiere CARIMI – Nobile, generoso (karīm) (hammār Hassān) CARMECI – Scarlatto (qirmiz) CAMMARO – Asinaio, mulattiere (hammār) CARNAMUCIO – vedi Cammuscio CAMMARTA – vedi Ammavauta CARONIA – Caronia (qārūnī ah) CAMMISA – Giovedì, quinto giorno della CAROVANA – vedi Caruana settimana (hamīs) CARRA – Terraferma (quarrah) CARTAREGIA – Rocca ove si vende all'incanto CARRÀ – Vignaiolo (karrām) (qal ‘at harağ) CARRAFFA – vedi Garraffa CARUANA – Ricino, olio vegetale (harwā) CARRATI – Aratore (harrāt) CARUBIA – Devastazione, rovina (harāb) CARRECA – Addetto al fuoco (harrāq) CASABELLA – Piccolo canneto (qasabah) CARRUBA – Carruba (harrūb ah) CASANO – Bello (hasan) CARTA – Collina (qārat) CASCIARO – Capanna (hiššāya) CARTAINO – Cartaginese (qartāğī) CÀSCINO – Duro, rude di carattere (hašin) CARTANNILICA – Il platano, il nespolo (qārat CASEMI – Bellezza (hasan) an-n.lk ah) CASESA – Ignobile, avaro (hasīs) CASIBBA – Canneto (qas b)

125 CASIMO – (qāsim) CUFFARO – Pomice (huffan) CASISA – Prete (qasīs) CULLA – Cima di colle o di monte (qullah) CASO – (hasūn) CULLEMI – vedi Caddemi CASPOLICI – Intrecciatore di canne per cesti CULMONE – Nome proprio di persona (k.lmūn) (qassab) CURABA – Corvo (ġurāb) CASSAR – Follatore (qassār) CURTI – Capo, promontorio (qurtīl) CASSARÁ – vedi Gassirà CUSA – Zucca (kusah) CASSARO – La parte migliore (al qasr) CUSANO – vedi Casano CASSERÀ – vedi Gassirà CUSIMANO – vedi Cosmano CASSIBA – Macellaio (qassāb) CUSMANO – vedi Cosmano CASSISA – vedi Casisa CUSUMANO – vedi Cosmano CASSONE – (hassūn) CUTAIA – vedi Cuttaia CASTRIANI – Castroianni, l'araba Enna CUTRANO – vedi Godrano (qasrynāt) CUTTAIA – Piccola cima di monte (quttayah) CASTROGIOVANNI – vedi Castriani CUTTONE – (qutun) CATALFANO – Rocca del giuramento (qal ‘at CUTTUNARO – Lingua di fuoco (hut el nar) halfān) CUVA – Bassopiano, terreno basso, infossato CÀTARA – Distillare (qatara) (huwwah) CATARAME – Catrame (qatrān) CATTÀ – Tagliapietre (qattā) D’ALÌ – vedi Alì CATTANI – Coltivatore o mercante di cotone DAINA – Fonte, sorgente (‘ayn) (qattan) D'ALIA – Elia (alya) CATTANO – vedi Cattani D'AMBRA – vedi Ambra CAVASINO – vedi Cabasino DARA – Casa (dār) CENZABELLA – vedi Ensabella DE LOSA – vedi Dell'Oso CHIARCHIARO – Ammucchiare (karkara) DELI – Parte inferiore di un monte (dayl) CHIBBARO – Grandezza (kibar) DELL’OSO – Mandorlo (lawz) CHICCA – Pezzo di terra (šiqqah) DERVISCI – Monaco musulmano mendicante CHILLÈMI – Interlocutore di Hallah (killām) (derwiš) CHIMIRRI – Ubriacone, beone (himmīr) DIESI – Chi lavora o vende ampelodesmi CHIMISSO – Giovedì (hamīs) (dayyās) CHINDEMI – Glorificazione di Hallah (handām DONNARUMMA – Fonte del greco (Áyn ar Hallāh) rūmī) CHIRAFISI – Sedano (karafs) CHIRCHIARO – vedi Chiarchiaro EMIRO - Amīr (comandante) CHISESI – vedi Casisa ENSABELLA – Fonte libera (ayn sabela) CHITARRA – (qītāra) CIABATTA – Ciabatta (čabata) FACCHINO – Esperto di diritto (faqīh) CIANNACCA – vedi Fiannacca FADALE – Uomo superiore (faddāl) CIBELLA – vedi Gibella FAMELI – Luogo con vegetazione lussureggiante CICCARELLI – vedi Chicca (hamīlah) CILLEPI – vedi Gibella FARACI – Gioia (farağ) CIRABISI – Sensale (k.r.b.s) FARANA – Fornaio (farrān) CIRCIÀ – Cascata, sorgente, fonte (šaršār) FARAÒNE – (far ‘ ūn) CIRO – (kurush) FARCONE – Gioietta (farhūn) CIRUCCO – Aurora (šurūq) FARERI – vedi Careri CLIENTI – vedi Girgenti FARFARO – Leggero, folletto (farfār) COCIMANO – vedi Cosmano FARGIONE – Nome proprio di persona (farğūn) COFFA – Sporta, cesta fatta con foglie di palma FARIS – Cavaliere (fāris) nana (quffah) FARRIS – vedi Faris COGNEMI – vedi Cangemi FARRUGGIA – Pollo, gallina (farrūğah) COLLA – vedi Culla FASTUCA – Pistacchio (fastuq) COLMONE – vedi Culmone FAVARA – Sorgente d’acqua (fawwārah) COMETA – Piccola striscia, piccola fascia FÀZZARI – (al fazārī) (qumayt) FERRACANE – Ozio (faraga) CÒMISO – Quinta parte (hums) FERRERI – Fuggitivo (farrār) CONDEMI – vedi Caddemi FERROVIA – (fārābiyyah) CONGIALOSI – vedi Cangialosi FERTITTA – Farfalla (fartītū) CORACI – (qurayš) FESI – Etnico di Fez (fāsi) CÒRAPI – vedi Curaba FIANDACA – vedi Fiannacca CORTE – Orecchino, pendaglio (qurt) FIANNACCA – Collana d’oro o di perle COSIMANO – vedi Cosmano (hannāqah) COSMANO – (quzmān) FIDEMI – Campo, misura agraria (faddān) CRAVANA – vedi Caruana FIRRIOLO – Sorta di mantello, blusa (fariyūl) CUBA – Cupola, tetto a volta (qubbah) FODALE – vedi Fadale CUBETA – Sorta di confettura (qubbayt) FORMA – vedi Furma CUDIA – Collina (kudya) FRAGALÁ – Gioia di Allàh (farağ Allah)

126 FRANGINI – Sughero (farğannis) GIANFORMAGGIO – Sorgente della falce (‘ayn FRISCIA – Bacino d’acqua (fisqiyah) furmah) FRITTITTA – vedi Fertitta GIANGUZZI – vedi Giancuzzo FULIA – Puleggio (fulayyah) GIANNACCARI – Fonte dell’uccisore (‘ayn FURMA – Falce (furmāh) ‘aqqār) GIANNALIA – Sorgente dell’amico (‘ayn al GABALLO – Monte (ğabal) halīl) GABELLI – vedi Gaballo GIANNETTINO – Sorgente fangosa (‘ayn at - GABRIELE – Crivello (ġarbāl) tīn) GACICIA – vedi Cacicia GIANNETTO – Zanata, tribù berbera (az - zanătt) GAFFORINI – Misericordioso (ġafūr) GIANNICI – (‘ayn an naši) GAGGERO – Terreno pietroso (hağrah) GIANNITRAPANI – Fonte di Trapani (‘ayn GAGGI – Pellegrino alla Mecca (hağğ) tarābaniš) GAITA – Bosco (ġaydah) GIANNITTO – Fonte puzzolente (‘ayn natun) GALASSI – Purezza, redenzione (halās) GIANNUSA – vedi Ainnusa GALCA – Recinto, giardino recintato (ġalqah) GIANPORCARO – Sorgente del vaccaro (‘ayn GALESI – Cardo lattiginoso (ġalīs) baqqar) GALFANO – (halfūn) GIARRACCA – Chirurgo (ğarrāh) GALFO – Successore (halaf) GIARRACCO – Pietra con edera (hagăr al - arāk) GALIA – vedi Calìa GIARRAFFA – (zarāfah) GALIFFI – vedi Aliffi GIBBISI – Gessiolo (ğabbās) GALIFI – Successore (h’alifa) GIBELLA – Veste per schiavi (ğallābah) GALIMI – Gentile, paziente (halīm) GIBELLI – Monte (ğabal) GALIONE – Dolce, gradevole (haliyyūn) GIBILTERRA – Monte del tessitore (ğabal at - GALIZIA – Grande, grosso (ġalīz) tirāz) GALLITANO – Vallata fangosa (wādi tayn) GIBISA – Fornace o cava di gesso (ğabbāsah) GALLUFFO – vedi Galuffo GIENDUSO – vedi Ainnusa GALUFFO – Chiuso (ġalūf) GIIARRETTA – Rimorchiatore (ĝarrār) GAMMAUTA – vedi Ammavauta GILEPPO – vedi Gibella GANFI – Pagano, ortodosso (hanafī) GINNUSO – vedi Ainnusa GANGEMI – vedi Cangemi GIRAFFA – vedi Giarraffa GARAFFO – vedi Garraffa GIRGENTI – Nome arabo di Agrigento (ğ.rğ.nt) GARAU – Suolo sterile (qaraw) GISIANO – Imposta sulla persona, testatico GARBATI – Lancia (harbah) (ğizyah) GARBOLI – Crivello, vaglio, staccio (ġarbāl) GISINA – Isola fluviale (ğazīrah) GARGIA – Imposta, terratico (harğ) GIUCA – Nome proprio di persona (ğuhā) GARGOTTA – Grotta con depressione interna GIUFFA – vedi Giuca (ġar ġawtah) GIUGA – vedi Giuca GARIBOLI – Vincitore (gālib) GIULEBBO – Giulebbe (ğulab) GARIFO – Esperto, maestro di scuola (‘arīf) GIUMARRA – vedi Giummarra GARIPOLI – vedi Gariboli GIUMMARRA – Pianta di palma nana con le cui GARRAFFA – Noria (garrāfah) foglie si realizzavano corde e scope (ğummārah) GARRASI – Bugiardo (harrās) GIUMMO – Fiocco di lana (ğummah) GARRUBBA – vedi Carruba GIUMMULÉ – Più bella (ğamlā) GARRUSO – Fidanzata, sposa, sposo (‘arūs) GIURANNA – Rana (ğaran) GARUFO – Duro, crudele (quaruf) GODRANO – Paludi (ġudran) GASSIRÀ – Stuoia (hasīrah) GRAMMÀUTA – vedi Ammavàuta GATTUSO – Canale per acqua (quadus) GRANZA – Vallone di granzi (handaq al-gr.nzī) GAZZANA – Armadio a muro (hazānah) GRASSAGLIATA – Caverna saliata (ğār GAZZARA – Abbondanza, tumulto (ġazārah) šalīātah) GAZZARRA – vedi Gazzara GUADAGNA – Sorgente della valle (wadi ‘ayn) GEBBIA – Serbatoio irriguo (ğabiyah) GUALEMI – vedi Gulemi GENNA – Giardino (gănnah) GUARAGNA – vedi Guadagna GENNARO – Sorgente del fiume (‘ayn nahr) GUARDALÀ – vedi Vadalà GENNUSA – vedi Ainnusa GUDDEMI – (kutāmah) GENUARDI – Fonte del roseto (‘ayn ward) GUECI – vedi Agueci GIAMBRUNO – (ğabrun) GUELI – vedi Augueli GIAMMA – Sorgente fangosa (‘ayn madar) GUIDA – (wādī) GIAMMANCO – Sorgente con stagno (‘ayn GULEMI – Servitore, ragazzo, schiavo (gulām) manqa’) GULFA – Stanza superiore di una casa (ġurfa) GIAMMARINARO – Yannar il mulattiere (himār GÚMINA – Cavo, fune (guml) Yannār) GIAMMUSSO – Bufalo (ğāmūs) IANNUSO – vedi Ainnusa GIANCANI – Fonte rossa (‘ayn qani) IENNA – vedi Genna GIANCUZZO – Fonte del ''pezzo di pane'' (‘ayn INCAMICIA – vedi Incammisa hubzah) INCAMMISA – Fonte del Giovedì (‘ayn hamīs) INCANI – vedi Giancani

127 INCARAMMA – Fonte del vignaiolo (‘ayn MARABINO – Pascolo di confine (mara’ bīn) karram) MARABISI – Pascolo secco (mara’ absi) INDULSI – Nome dato alla Spagna (al andalus) MARABITI – vedi Morabito INGARRA – Sorgente del chirurgo (‘ayn ğarrāh) MARABOTTO – vedi Morabito INGIANNI – Fonte di Enna (‘ayn yānnah) MARAFFA – Viso, faccia (ma’ raf) INGRAO – Fonte della grotta (‘ayn gār) MARANGIA – vedi Arancio INGRASSIA – Fonte (‘ayn garsi) MARANGIONE – vedi Arancio INNUSA – vedi Ainnusa MARANO – vedi Marrano INSÀLACO – Fonte del cuoiaio (ayn sallāq) MARASCIA – Fiala (marašš[ah]) INZÀLACO – vedi Insàlaco MARCA – Luogo di riposo (marqad) ISABELLA – vedi Ensabella MARFA – (marfa’) IUPPA – Tunica di cotone (gubbah) MARGANI – vedi Margi MARGI – Palude, prato (marg) LA GÙMINA – vedi Gùmina MARRAFFA – Colto (mu’ arraf) LA IANNUSA – vedi Ainnusa MARRANO – Cosa proibita (mahrām ) LA INNUSA – vedi Ainnusa MARRIX – Ruffiano (mu’ arrās) LA MALFA – vedi La Manfa MARZA – Porto, rada (marsā) LA MANFA – Il porto (al manfā) MARZUCO – Fortunato (marzūq) LÀBISI – Arido, secco (yabis) MASARACCHIO – vedi Masera LAINUSA – vedi Ainnusa MASCARI – Campo militare (mu’ askar) LAMIA – vedi Alamia MASCHERI – vedi Mascari LÁSCARI – vedi Ascari MASERA – Pietra di Molino (ma’sarah) LATTONE – Ottone (lātūn) MASERACCHIO – vedi Masera LAZZARA – vedi Azzara MATA – Fango, zolla (madar) LAZZARINO – Forza della religione (Izz ad Dīn) MATAFFO – Pilone (midaqq) LIBECCIO – Vento da sud - ovest (labāğ) MATARACCHIA – vedi Masera LIMA – Limone dal sapore dolce (līm[ah]) MATARAZZI – Cima di monte (madar rās) LIMONE – Limone (līmūn) MATARAZZO – Matrah (luogo dove ci si sdraia) LO BAIDO – Il bianco (al abyad) MAURO – Moro, scuro di colore (mawrū) LO CASCIO – L’alveare (al khashā) MAYMONE – vedi Maimone LOCANE – Rosso (qāni) MAZURCO – vedi Marzuco LOSETO – vedi Losi MAZZAMUTO – (almasmūdī) LOSI – Mandorla (lawz[ah]) MAZZARA – vedi Masera MAZZARINO – (al Māzarīn) MACADDINI – vedi Macaddino MAZZERBO – Mazza di ferro (mirzabbah) MACADDINO – Capitano (muqaddam) MAZZUCCO – vedi Marzuco MACALUCO – Testa rasata (mahlūq) MAZZURCO – vedi Marzuco MACALUSO – Schiavo affrancato (mahlūs) MEDINA – La città (al madīna) MACALUSSO – vedi Macaluso MENALLO – Dono di Dio (mann Hallāh) MACAUSO – Curvo, storto (muqawwas) MESCHINI – Povero, infelice (miskīn) MACCALUSO – vedi Macaluso MESCI – vedi Meschini MACCARI – (maqqarī) MEZZAPELLE – (ayn Zabel ?) MACINA – Cisterna (māğin[ah]) MEZZASALMA – (ayn Za salem ?) MACIOCCIA – Saggia (ma ’ ğūğ) MEZZOIUSO – manzil Yūsuf MACQUEDA – Fermo, stabile (maqāda) MICALEF – Lasciato indietro (muhallaf) MAGADDINO – vedi Macaddino MILGA – Sciocco, grossolano (milg) MAGALUFO – Giurato, doganiere (mahlūf) MILICI – Rifugio, asilo (malğa’) MAGAZZINO – Deposito (mahāzan) MILLESI – Sorta di frutta (mallāsi) MAGAZZOLO – Magro (mahzūl) MILLOCCA – Ciliegia (malūk) MAGAZZÚ – vedi Magazzolo MINAGRA – (manāqi) MAGGIARI – Terreno pietroso (muhağğar) MIRABITO – vedi Morabito MAGGIO – Strada, via, piazza (mahağğah) MIRAGLIA – Comandante (amīr) MAIMONE – Fortunato (maymūn) MIRANDA – Fonte dell’alloro (ayn randah) MALARBI – Occidentale (magrabī) MIRANTE – vedi Almirante MALFA – Porto (marfa’) MIRICI – vedi Milici MALLEMI – Istruito, colto (mu’allam) MISERENDINO – Etnico di Sindī (manzil Sindī) MALTA – Maltah MISILMERI – Casale dell’emiro (manzil al amīr) MAMMONA – vedi Maimone MISITA – Moschea (masğīd) MAMONE – vedi Maimone MISTRETTA – (mistrātī) MANCA – Manqa’ MOAVERO – vedi Mugavero MANCUSO – Sfortunato (manhūs) MOCATA – Traversa (miqāta’ah) MANDALÀ – vedi Mannalà MODAFFARI – Vittorioso (muzaffar) MANFUSO – Prezioso (manfūs) MODDIO – Moggio (mudd) MANNALÁ – Dono di Dio (mann Allah) MODICA – Strettoia, passo (madīq) MANTARDO – Mamtar MOGAVERO – vedi Mugavero MANZELLA – Abitazione (manzil) MOGAVORO – vedi Mugavero MANZI – Casale, luogo di sosta (manzil) MOLÈ – vedi Mulè

128 MONGIOVÌ – Incenso giavese (lubān ğāwī) RACANA – Mulino, macina (rahan) MORABITO – Eremita (murābit) RACCOSTA – Podere Costa (ahl Costa) MORO – vedi Mauro RACCUGLIA – vedi Raccuia MOSCIATTI – Parrucchiere (maššāt) RACCUIA – Podere collinare (rahl kudyah) MOSSUTTI – Felice, fortunato (mas’ ūd) RAFFO – Cornice (raff) MUAVERO – vedi Mugavero RAGAZZO – Sguattero (raqqās) MUCARIA – Madre del bene (umm al hayr) RAIA – Bendiera, vessillo (rāya) MUCATA – vedi Mocata RAIS – Capo organizzatore (rāis) MUCATOLA – Combattente (muqātil) RAISI – vedi Rais MUFALLI – Adornato (muhallī) RANDI – vedi Renda MUGAVERO – Guerriero (al mugawir) RASCHELLA – Grazia dei Dio (rizq allāh) MULÉ – Alleato, padrone (mawlā) REINA – Vino (raynah) MÙLTARI – (muktarī) RENDA – Albero di Alloro (rend) MURABITO – vedi Morabito RENNA – vedi Renda MUSA – (mūzah) RIALDONE – (rahl ad - dūnī) MUSARRA – Felicità (musarrah) RIBBENE – Capitano (rubbān) MUSCETTI – Combattente della religione RIBIS – (rībās) (muğāhid ad dīn) RICHICHI – Schiavo, tenero (Riqīq) MUSILLAMI – Privo di difetti (musallam) RISOCARO – Polvere delle caverne (rahğ al–gār) MUSMARRA – Chiodo (musmār) RIZZICA – Favore divino, fato (rizq) MUSTAFÀ – Mustafā ROCCA – (ruqqah) MUSTICA – Brocca per acqua (mustāqī) ROCCAMO – Sarto, ricamatore (raqqām) MUTARO – Fattore (muktar) ROTOLO – Misura di peso (ratl) MUTI – Moggio (mudd) RUBBÈ – vedi Ribbene MUZAFFERI – Il vittorioso (mizaffar) RUMA – (rummān)

NACALUSO – vedi Macaluso SACCÀ – Portatore di acqua (saqqā) NACCARATO – Tamburello (naqqārah) SACCANI – Rupe (sahr) NACCARI – Irato (naquir) SACCARO – vedi Saccà NADORE – Torre di guardia (nāzūr) SACHELI – Abitante della costa (sāhilī) NAGAR – Falegname (nağğar) SADDEMI – (saddām) NAGAVERO – vedi Mugavero SAFINA – Nave (safinah) NÀIMI – Delicato, fine (nā‘ im) SAGUTO – (sa ‘ūd) NANFA – Odore, profumo SÀIA – Canale d'irrigazione (saqiyah) NARSUALI – Fiume delle colonne (nahr as – SAIEVA – Vino (sayābah) sawārī) SALADINO – Giustezza della religione (salāh ad NESCI – Giovane uomo (nāši) - dīn) NIFFECI – Cardatore (naffāš) SALÀFIA – Vanagloria (salaf) NIGIDO – Etnico del Neged (nağdī) SALEMI – Pace (salām) NISCEMI – Olmo (našam) SALEMME – vedi Salemi NUARA – Orto (nuwwār[ah]) SALLEMI – Salomone (sallām) SCIACIA – vedi Sciascia OMARI – Omar SAMBATARO – vedi Zambataro OMBRA – Vita (‘ umr) SAPUPPO – Chi ingiuria (sabīb) OMERO – vedi Ombra SARA – Rifugio (‘ asar) SARACCO – vedi Sarracco PADAGLIATTA – vedi Badagliaca SARACENO – Orientale (šarqī) PAPPAGALLO – (babaġā) SARCONE – vedi Zarcone PARRACO – vedi Barraco SAYA – vedi Saia PASSALACQUA – vedi Busalacchi SCACCHI – Re (šāh) PERREMUTO – Pozzo del Moggio (bīr al-mudd) SCACCO – Isacco (ishāq) PETRONCIANO – Melanzana (bādinğān) SCANDURRA – vedi Candurra PITTALÀ – Dono di Dio (hibat Allāh) SCARLATA – Sigillato (siqirlāt) POCAROBBA – Padre in rovina (bū al harāb) SCATURRO – vedi Candurra SCERRA – vedi Sciarra RABBENA – Podere di Hammud (rahl ibn SCHIBECI – (iskebeğ) Hammūd) SCHICHILONE – (kuhlūn) RABBONI – (ibn ra‘ awn) SCIABARRÀ – Erba palustre (habb arras) SCIARRA – Guerra, lite (šarra) SCIÀBBICA – Rete da pesca (šabakah) SCIARABBA – Pozione, vino (šarāb) SCIAINO – Deforme, disgraziato (šā ’ in) SCIARRATTA – Cordaio (šarrāt) SCIALABBA – Elegante, fine (šalabī) SCIARRABBA – Ubriacone(sarrab) SCIALANGA – Pianta aromatica (halanğān) SCIASCIA – Velo leggerissimo (šāšah) SCIALDONE – (haldūn) SCIAVICCO – (šabbāk) SCIALFA – (halfah) SCILABRA – vedi Sciarabba SCIANNA – Otre (šann) SCILANGA – vedi Scialanga SCIARA – Cespuglio, macchia (ša‘ rah) SCILEPPI – vedi Gileppo

129 SCIORTA – Giardia (šurtah) TUMOLO – Ottava parte, misura (tumn) SCIORTINO – Polizziotto (šurtī) ULEMA – Dotti (‘ulamā) SCIRÉ – Bravo (shari) URRABITO – Sobborgo (rabad) SCIRICA – Amico, compagno (šarīk) USCÈ – Tipo di barca in uso sul nilo (‘ušārī) SCIROCCO – Vento caldo di Sud - Est (šalūk) SCISCIA – Bicchiere, coppa (šīšah) VACCARO – (bekkar) SCIURBA – Bevanda (šurbah) VADALÀ – vedi Badalà SCIURCA – Cinta di cuoio (šurkah) VARACALLI – Benedizione di Dio (baraka SÈNIA – Bindolo (sāniyah) Allāh) SENSALE – Mediatore (simsār) VAULÀ – vedi Badalà SGANDURRA – vedi Candurra VAZZANA – Pesatore (wazzān) SGARLATA – vedi Scarlata VILLACA – Fogna, pozzo nero (ballā‘ ah) SIAGURA – (ibn s.w. ΄.r)) VIRAGLIA – vedi Miraglia SIARABBA – vedi Sciarabba VURRUSO – vedi Borruso SIELI – (assayālī) SINENI – Lancia (sinān) XARRA – vedi Sciarra SIRIANI – della Siria (siryānī) XHANINO – Vedi Canino SODANO – Negro (sawdān) SOLDANO – Sultano (sultān) ZABATTA – Calzatura persiana (čabata) SOLIMANDO – Pace, salute (sulayman) ZACCÀ – vedi Saccà SOLIMENE – vedi Solimando ZAFARANA – Zafferano (za ‘farān) SOLLIMA – vedi Solimando ZAFFUTO – Spiedo (saffūd) SPINACI – Spinaci (isbnāh) ZAGAME – Vacca (za ‘āma) STARRABBA – vedi Sciarrabba ZÀGARA – Fiore d’arancio (zahr) SUBBA – Rivale (sibbaq) ZAGARELLA – Nome di unità (zahrah) SUDANO – vedi Sodano ZÀGARI – vedi Zàgara SULTANA – Moglie del sultano (sultānah) ZAMBARA – Aloe, agave (zabbārah) SURACE – Ladroni (sarrāq) ZAMBATARO – vedi Zammataro SURIANI – vedi Siriani ZAMBITO – vedi ZammitI ZAMBUTO – Taciturno, silenziono (samūt) TABACCO – Cuoco (tabbāh) ZAMMATARO – vedi Zagame TABBANO – Mercante di Paglia (tabbān) ZAMMITI – Grave di contegno (zamīt) TABBITA – Forte, robusto (tābit) ZAPPA – Versare (sabba) TABBONE – Focolare incavato ((tābūnah) ZAPPALÀ – Potenza di Allàh (‘izz bi Allah) TABÒ – Vasaio, stamparore (tabbā‘) ZARBO – Luogo recintato, siepe (zarb) TACCHINI – Devoto, pio (taqīy) ZARCONE – Colorito in viso, rosso vivo TAFFARA – Piatto fondo (tayfūrīyah) (zarqūn) TAFURI – Chi fa o vende scodelle (tayfūrī) ZERAFA – Giraffa (zarāfah) TAIBI – Di buona salute, ottimo (tayyib) ZICARI – zikrī TAMBURO – Tamburo (tabūl) ZICHI – zakī TANCA – Terreno pietroso e scosceso (tanq) ZICHICHI – Chi fa o vende otri (zaqqāq) TANNORELLA – Fornace (tannūrah) ZICHITTELLA – vedi Zichi TARGIA – Scala (darğ) ZIMBILE – Biasaccia doppia (zimbīl) TARINO – Fresco di conio (tarī) ZIMMARA – Canna dell'avena selvatica TERRASI – Tappezziere, ricamatore (tarrāz) (zammārah) TERRUSO – Fogli, carte (turūs) ZIMMILE – vedi Zimbile TILOCCA – Stallone (talūqah) ZIRAFI – Cambiavalute (sarrāf) TINA – Fico (tīn[ah]) ZISA – vedi Zizza TINEBRA – Suonatore di mandolino (tanābirī) ZITO – Olivo (zaytūn) TORCÀSIO – Faretra (tarkāš) ZIZZA – La splendida (‘azīzah) TRABACCHI – Tettoia, impalcatura (tabaqah) ZIZZO – vedi Zizzo TRIA – Strumento per fare gli spaghetti (ịtrīya) ZUCCARA – Paletto, chiavistello(sukkrah) TRIPPA – Omento (tarb) ZUCCHERO – Zucchero (sukkar) TROBÌA – Quadrata (tarbī‘ah) ZUMMO – Aglio (tūm) TULIPANO – (dulbänd)

130 Cognomi d'origine Apotropàica (con lo scopo di allontanare e allontanare influssi malefici)

ABBANDONATO – Che non abbia nessuno MALAPONTE – Che sia malfatto ABBASTA – Basta MALASPINA – Che sia pessimo vicino ACCIDENTE – Che soffra sempre MALATACCA – Cattiva macchia ADDOLORATO – Pieno di guai MALATESTA – Che ragioni male AFFATICATO – Nato già molto stanco MALATIA – Che sia come un malattia AFFINITO – Mal ridotto MALAVIGNA – Che sia un pessimo frutto AFFLITTO – Sventurato MALAVOLTI – Mala volta AMARO – Infelice, sventurato MALCANGI – Cattivi scambi AMORDELUSO – Che sia inelice in amore MALDONATO – Pessimo regalo ARRISICATO – Che sia minuto MALENCHINI – Cattivi inchini MALERBA – Che sia dannoso BOLLENTE – Che non stia mai fermo MALFARÁ – Farà del male BRUTTO – Che sia brutto a vedersi MALFATTORE – Che dia dispiaceri MALGIOGLIO – Cattivo loglio CACCIATO – Scacciato, isolato MALGRATI – Non gradito CALUNNIATO – Accusato, infamato MALIGNAGGI – Di cattivo lignaggio CARICATO – Oppresso, aggravato da pesi MALIGNO – Malvagio CHIANCHIANO – Fa ogni cosa senza fretta MALINVERNI – Freddi inverni alcuna MALISANO – Malsano CHIOVATO – Piantato, immobile, MALIZIA – Malignità inutilizzabile MALPIETRO – Pietro il cattivo CONFUSO – Che non ha idee chiare MALVASI – Cattivi affetti CONGEDATO – Distaccato, dismesso MALVESTUTO – Malmesso, povero CONGEDO – Distacco, fine MALVICINO – Pessima compagnia CONTATO – Unico nel suo genere, negativo MANETTO – Mai pulito CONTRAFFATTO – Falso, poco affidabile MARAGIOGLIO – vedi Malgioglio CONTROTTA – Contorta inestricabile NONAFEDE – Senza fede in Dio, pagano ERRORE – Che sbagli sempre PECORA – Senza coraggio FALSAPERLA – Individuo non affidabile PECORELLA – Indifeso FATIGATI – vedi Affaticato PIANGENTE – Scontento e sofferente FRITTOLA – vedi Afflitto POCOBELLI – Che sia non bello POCOPANE – Che soffra la fame IGNORANTE – Non conoscerà niente POCOROBBA – Che abbia poche cose INCAPACE – Non potrà mai imparare nulla INCERTO – Non darà mai certezze RINCHIUSO – Recluso INCOGNITO – Sarà sempre sconosciuto RITORTO – Ripiegato INDELICATO – Sarà sempre sgarbato RIVERSO – Intrattabile INFRUTTUOSO – Non produrrà mai nulla RUINATO – Rovinato INSANA – Sarà sempre malata INTELICATO – vedi Indelicato SACRIFICATO – Che paghi per gli altri IRREQUIETO – Non sarà mai soddisfatto SCADUTO – Decaduto, inutile SCONOSCIUTO – Ignorato, senza fama LÈGGIU – Incostante, superficiale SENZAROBBA – Nullatenente SENZAVIA – Senza speranza MALABOTTI – Colpo andato male SPENTO – Morto, inutile MALACASA – Che sia il male della casa SPERDUTO – Che nessuno lo cerchi MALACORDA – Che sia un pessimo amico SPINA – Dolore, cruccio MALADORNO – Che male si adorni SPINOSO – Scontroso, intrattabile MALAFARINA – Che sia un pessimo uomo STANCATO – Che non vuole lavorare MALAFRONTE – Che sia poco inteligente STANCO – Che non abbia forza alcuna MALAGODI – Che non possa esser mai felice MALAGOLI – Che non possa mai mangiare TRADITO – Che sia sempre tradito MALALANA – Che sia un fannullone TERRIBILE – Che sia intrattabile MALAMISURA – Che sia corto e grasso TORCIVIA – Che va fuori strada MALANIMA – Che sia infedele MALANNAGGIA – Abbia tanto male VENDUTO – Che si venda per poco denaro MALANNATA – Che porti jella VIAVÀTTENE – Che vada via MALANNINO – Malanno piccolo VINGOLATO – Limitato

131 132 Cognomi d'origine Augurale (con funzione propiziatoria, augurale e gratulatoria)

ABBENE – A fin di bene BELLADONNA – Che si faccia guardare ABBISOGNI – Che dia aiuto al bisogno BELLAERA – vedi Bellacera ABBONDANZA – Che non gli manchi nulla BELLAFIORE – vedi Belfiore ACCETTA – Che sia accettata bene BELLAFIORITA – Che sia sempre giovane ACCOGLI – Che Dio ti accolga BELLAFORTUNA – Che porti tanta fortuna ACCONCIA – Vantaggioso, opportuno BELLAGAMBA – Che abbia gambe forti ACCORDO – vedi Bonaccordo BELLALBA – vedi Buongiorno ACCORSO – Aiuto, soccorso BELLAMANO – Che abbia mani valenti ACQUISTO – vedi Bonacquisto BELLAMATTINA – vedi Buongiorno ADDATI – vedi Adeodato BELLAMIA – Che sia l'orgoglio dei genitori ADDEO – Che sia gradito a Dio BELLAMIRA – Che sia molto ammirata ADEODATO – Dato a Dio BELLAMORE – Che sia molto amata AFFETTI – Che sia pieno di affetti BELL'AMORINO – vedi Bellamore AFFETTUOSO – Che dia tanto affetto BELLANCA – Dalle belle gambe AFFINE – vedi Bonaffini BELLANIMO – Che sia buona d'animo AIUTO – Che ci sostenga BELLANTONE – Bello Antonio ALBAROSA – Che abbia un roseo futuro BELLANUOVA – Bella novità avuta ALLEGRA – Che sia gioiosa e spensierata BELLAPRIMA – Bella Primogenita ALLEGRACORI – Che dia gioia e allegria BELLARDITA – Bella e ardita ALLEGRANZA – Che sia gioviale BELLARMINO – Figlio prediletto ALLEGRETTA – vedi Allegracori BELLARTE – Che abbia capacità artistiche ALLEVA – Che Dio ti allevi BELLASSAI – Che sia bellissima ALTABELLA – Che sia ammirata BELLAURO – Che abbia tanta gloria ALTADONNA – Che diventi una nobildonna BELLAVENTRE – Che faccia tanti figli AMABENE – Che ci conforti BELLAVERE – Che sia un bene prezioso AMADDIO – Che sia amato da Dio BELLAVIA – Che abbia buoni modi AMADEO – Che ami Dio BELLAVISTA – Che sia bella a vedersi AMANTE – Che ami Dio e la sua fede BELLAVITA – Che abbia una bella vita AMARADDIO – Che ami Dio BELLEZZA – Che sia bella AMODEO – Amare Dio BELLICOSE – Che abbia cose belle AMORE – Che porti tanto amore BELLIGNO – Che sia di tempra lignea AMOROSO – Che dia tanto amore BELLINVIA – vedi Bellavia ARONADIO – vedi Donadeo BELLIPANNI – Che possa vestirsi bene ARRICOBENE – vedi Riccobene BELLISSIMO – Che abbia tanta bellezza ARRIVA – da Arrivabene BELLOBUONO – Che sia bello e buono ARRIVABENE – Che porti il bene con sè BELLOCCHI –Che abbia begli occhi ASSENNATO – Che abbia molto senno BELLOCORE –Che sia di buon cuore ATERNO – vedi Eterno BELLOFIORE – vedi Belfiore AUSILIO – Sostegno della famiglia BELLOFORTE – Che sia bello e forte AVANTI – Che non indietreggi mai BELLOFORTE – Che sia ben robusto e forte AVANZATO – Guadagno, vantaggio BELLOMÌA – Che sia il mio piacere AVANZO – Guadagno BELLOMIRA – Che sia bello da vedere AVOGADRO – Avvocato, desiderato BELLOMO –Che sia un bell'uomo AVVEDUTO – Che sia ben accorto BELLOMONTE – Che sia alto e austero AVVENTO – Arrivo, venuta BELLONE – Che sia tanto bello BELLOPEDE – Che abbia sani i piedi BAMBINO – vedi Bonbambino BELLORO – Che sia un tesoro BASTANZA – Che abbia abbastanza buonasorte BELLOVINO – Che sia un buon ''frutto'' BEATO – Che non patisca BELLUOMO – vedi Bellomo BELCIGLI – Che abbia begli occhi BELMONTE – vedi Bellomonte BELCORE – Che sia magnanimo BELNATO – Che sia fortunato BELDÌ – Che ogni giorno sia bello BELNOME – Che abbia un bel nome BELFIORE – Che sia elegante e fine come un fiore BELPANNO – vedi Bellipanni BELGIORNO – Che porti la luce divina BELPRATO – Che sia bello come un prato BELGIOVANE – Che sia un bel ragazzo BELSEGNO – Che sia un segno del Divino BELGRADO – Che sia gradito a tutti BELTEMPO – Che rappresenti il tempo migliore BELINTENDE – vedi Benintende BELVEDERE – Che abbia un bell'aspetto BELLABONO – Che sia buono e bello BELVISO – Dalla bella faccia BELLACERA – Che abbia un bell'aspetto BENACCOLTO – Che sia ben accetto a tutti BELLACOLONNA – Che sia alto e austero BENADUCE – Portatore di bene BELLACOMO – Che abbia una bella chioma BENARRIVATO – Che sia ben accolto BELLACOSA – Che sia utile a tutti BENARRIVO – Che sia un buon arrivo BELLADONE – Che sia bello come un adone BENASSAI – Che porti molto bene

133 BENCIVINNI – È arrivato il bene BONAFORTUNA – Che porti la buona sorte BENDICE – Che parli bene della fede BONAGIUSO – Che viva ben agiato BENDICI – vedi bendice BONAIUTO –Che sia di buon aiuto BENE – Che abbia il bene da tutti BONAMICO – Che sia un buon amico BENEDETTO – Che sia benedetto da Dio BONANNELLA – vedi Bonanno BENEDUCE – vedi Benadduce BONANNO – Buon anno BENEFICIO – Che porti tanti benefici BONANSIGNA – Buon segno, indizio, auspicio BENEFICIO – Che sia d'aiuto a tutti BONANZA – Che abbia tanta bontà BENENATO – Che nasca sano BONAPARTE – Che abbia tanti beni BENEVENGA – vedi Benvenga BONARIVI – vedi Bonarrivo BENEVENTO – Che porti il bene BONARRIGO – vedi Bonarrivo BENFANTE – vedi Bonfante BONARRIVO – Che sia benvenuta BENFARI – Che sappia fare bene il suo lavoro BONARROTA – Buona aggiunta BENFATTO – Che sia sano e forte BONASCÌA – Che lasci una traccia da seguire BENFRATELLO – Vedi Bonfratello BONASERA – Che sia una buona speranza BENGIVINNI – vedi Bencivinni BONASIA – Che sia piena di bontà BENIGNO – Che non sia cattivo BONASORO – Che sia una buona sorella BENINATO – vedi Benenato BONATESTA – Buon ragionatore BENINCASA – Che sia il bene di casa BONATO – Che sia un uomo buono BENINTENDE – Che sia capace di capire BONAVECCHIO – Che dia buoni consigli BENIVEGNA – Che ci porti il bene BONAVENTURA – vedi Buonasorte BENIZIO – Che sia un buon inizio BONAVERA – Buon avere BENNATI – Frutto del bene da cui é nato BONAVIA – Che segua la buona strada BENNATI – vedi Benenato BONAVINA – Buona vena, buon sangue BENNINCASA – vedi Benincasa BONAVIRI – vedi Bonavera BENSÀIA – Bene si abbia BONAVITA – Che abbia un buon vivere BENSORTE – Buona fortuna BONAVOLONTÀ – Che sia volenteroso BENTIFECI – Dio ti ha fatto bene BONAVOLTA – Che sia la volta buona BENTIVEGNA – vedi Benvenga BONBAMBINO – Che sia un buon bambino BENTIVENGA – vedi Benvenga BONCALDO – Che non patisca il freddo BENTIVOGLIO – Ti voglio bene BONCIMINO – Buon "sesamo" BENTROVATO – Sorpresa inattesa BONCOMPAGNO –Che sia di compagnia BENVENGA –Che sia il benvenuto BONCONSIGLIO – Che abbia buoni consigli BENVENUTO – Benvenuto in questa famiglia BONCORAGLIO – Che sia coraggioso BENVESTI – Che possa avere tante vesti BONCORE – vedi Bonocore BENVISSUTO – Che possa ben vivere BONDANZA – da Abbondanza BENVISTO – Che sia ammirato BONDÌ – Buono il giorno in cui é nato BERENATI – vedi Benenato BONDICI – vedi Bendice BIANCAROSA – Che abbia una bella pelle rosea BONFÀ – Faccia del bene a tutti BINAGGIA – Bene abbia BONFANTE – Buon bambino BISOGNO – Che dia aiuto, sostegno BONFATTO – Ben fatto, sano BOCCADIFUOCO – Che sappia difendersi bene BONFERRARO – Che sia un buon fabbro BOCCADORO – Che sappia parlare bene BONFIGLIO – Che sia un buon figlio BOGNANNI – Viva gli anni migliori BONFIORE – Che sia un buon dono divino BOMBELLI – Che sia buono e bello BONFORTE – Che cresca bene e forte BOMMARITO – Che sia un buon marito BONFRATELLO – Che sia un buon fratello BOMPADRE –Che sia un buon padre BONGARZONE – Che sappia ben apprendere BOMPANI – Buon pane BONGIARDINO – Che sia un buon seminatore BOMPARTITO – Che sia un buon compagno BONGIORNO – Che sia di buon auspicio BOMPASSO – Che sia un buon camminatore BONGIOVANNI – Che sia buono, Giovanni BOMPENSA – Che ben pensi BONGIUSO – vedi Bonagiuso BOMPIEDI – vedi Bonpasso BONGUSTO – Che sappia scegliere di gusto BOMURA – vedi Bonura BONIFACIO – Buona sorte, destino BONACASA – Buona causa BONIFATO – Favorito dalla sorte, fortunato BONACCOLTO – Ben accolto BONIFAZI – vedi Bonifacio BONACCORDO – Buon esito BONINCONTRO – Che sia un bene conoscerlo BONACCORSO – Buon soccorso BONO – Che sia buono e sano BONACITO – Buon aceto BONOCORE – Che sia generoso BONACOTTA – vedi Bonaccolto BONOMO – Che sia un uomo buono BONACQUA – Che sia prezioso come l'acqua BONOMONTE – vedi Bellomonte BONACQUISTO – Atteso e desiderato BONPENSIERE – Che abbia buoni ideali BONADIES – Buon giorno BONSANGUE – Che sia coraggioso BONADONNA – Buona persona BONSIGNORE – Che sia un buon signore BONADUCE – Bene adduce BONSORTE – vedi Bonaventura BONAFEDE – Che viva nella buona fede cristiana BONTÀ – Che dispensi il bene a molti BONAFFINI – Buon parente, affine BONTADE – vedi Bontà BONAFINI – Buona fine gravidanza BONTEMPO – Buon momento

134 BONUMORE – Che sia sempre allegro CAMPA – da Campasana BONURA – Buon ora CAMPIO – vedi Cambio BONVENGA – vedi Benvenga CARABONI – Che sia buono e affettuoso BONVENTO – Che porti un vento favorevole CARACAUSA – Cosa molto cara BONVENTRE – Buon grembo per fare tanti figli CARADONNA – Che possa essere sempre amata BONVICINO – Che sia un buon vicino CARAMAGNA – Che sia tanto affettuosa BONVINO – Che sia prezioso e apprezzato CARAMANTE – Che sia una moglie affettuosa e BONVISSUTO – Che possa vivere tanto faedele BORRI – da Borristoro (buon ricambio) CARANGELO – Che sia buono come un Angelo BRACCIAFORTE – Che abbia le braccia forti CARAPELLE – Che non si arrenda mai BRAMATI – Desiderati, attesi da molto tempo CARAPEZZA – Molto preziosa come alcuni tessuti BRANCA – vedi Brancaleone CARAVELLA – vedi Carobella BRANCAFORTE – vedi Bracciaforte CARAVENGHI – Che ci giunga cara e affettuosa BRANCALEONE – Braccia forti come un leone CARISSIMO – Prezioso, molto importante BRANCIAMORE – Abbracci l'amore di Dio CARNIBELLA – Che sia di buona tempra BRANCIFORTE – Abbracci forte l'amore di Dio CAROBELLA – Che sia affetuosa e bella BRANDALEONE – vedi Brancaleone CAROBENE – Che sia un bene molto caro BRAZZAVENTRE – Che abbracci la vita CAROÈ – Molto caro a noi BUOMMESTIERI – Che sappia lavorare bene CAROFRATELLO – Che sia un buon fratello BUONACCORSI – vedi Bonaccorso CAROPRESE – Che sia ben accolto BUONACERA – Che abbia un buon viso CAROTENUTO – Tenuto caro, amato BUONACOSSA – vedi Bonacasa CAROVELLO – Che sia affettuoso e bello BUONAFEDE – vedi Bonafede CARUBELLI – Che siano affettuosi e belli BUONAFIGLIA – Che sia una buona figlia CARVENI – Che venga affettuoso BUONAFORTUNA – vedi Bonafortuna CASABENE – Che porti il bene nella casa BUONAMENTE – Che abbia tanto senno CASABONA – Che serva a migliorare la famiglia BUONAMICO – vedi Bonamico CASACELI – Mandato dal Cielo BUONANNELLA – Buona Annella CASADEI – Che venga dalla casa di Dio BUONANNO – vedi Bonanno CASAGRANDE – Che faccia grande la sua casa BUONAPARTE – vedi Bonaparte CASALUNGA – Che abbia tanti figli e molta BUONAROTA – vedi Bonarrota parentela BUONARROTI – vedi Bonarrota CAUSA – vedi Caracausa BUONASERA – vedi Bonasera CENSABELLA – Bella Vincenza BUONASORTE – Che abbia tanta fortuna CENTAMORE – Che abbia cento amori BUONAVENTURA – vedi Bonaventura CENTANNI – Che viva a lungo BUONAVERE – Che abbia buoni averi CENTOFANTI – Che abbia cento figli BUONAVIGNA – Sia prolifico come una buona CENTONZE – Che abbia tanto denaro vite CERA – vedi Bellacera BUONCONSIGLIO – Che dia buoni consigli CERCABENE – Cerca il bene BUONCORAGGIO – che abbia tanto coraggio CHIAROBENE – Che abbia idee ben chiare BUONCUORE – Che sia generoso CINQUEMANI – Che sia voglioso di lavoro BUONDÌ – vedi Bondì CITROBELLO – Bel frutto BUONDONNO – Buon signore COLLODORO – Che si adorni di grosse collane BUONERBA – Che sia un uomo buono COLLOGROSSO – Che sia forte e vigoroso BUONFANTE – vedi Bonfante COLORE – da Belcolore BUONFRATE – vedi Bon fratello COMPAGNO – vedi Boncompagno BUONGIARDINO – Che sia ricco di frutti COMPARATO – Che sia un ottimo acquisto BUONGIORNO – vedi Bongiorno COMPORTO – vedi Conforte BUONGIOVANNI – vedi Bongiovanni COMPOSTO – Che sia sereno, moderato BUONGUSTO – vedi Bongusto CONCEPITO – Ben concepito BUONINCONTRO – vedi Bonincontro CONCETTO – vedi Concepito BUONMARITO – vedi bonmarito CONCIA – vedi Acconcia BUONMARITO – vedi Bommarito CONCILIO – Che sia d'unione, come un legame BUONMATTINO – Che sia di buona lena CONCORDIA – Che sia saggio e buono BUONMESTIERI – Che abbia un buon lavoro CONFORTE – vedi Confuorto BUONO – vedi Bono CONFUORTO – Che sia di conforto BUONOCORE – vedi Bonocore CONGIUSTA – Che trovi la giusta compagna BUONOCUORE – vedi Bonocore CONOSCENTE – Che ben conosca i rimedi per BUONORA – vedi Buonmattino vivere bene BUONPENSIERO – Che sia di buon pensiero CONOSCITORE – vedi Conoscente BUONSANTI – Tanto buono da poter essere CONSERVA – Che Dio lo conservi bene santificato CONSERVATO – Che sia protetto, preservato BUONSIGNORE – vedi Bonsignore CONSERVO – vedi Conserva BUONTEMPO – vedi Bontempo CONSIGLIO – Che dia buoni consigli BUONVISSUTO – Che possa invecchiare bene CONSOLANTE – Che dia consolazione agli altri CONSOLATEVI – Che sappiano auto consolarsi CAMBIO – Che sia un buon ricambio CONSOLATI – Che non abbiano a patire pene

135 CONSOLATRICE – vedi Consolante ETERNO – Che sia sempre vivo nel ricordo CONSOLAZIONE – Che sia d'aiuto per molti CONSONO – Che si adegui ad ogni problema FANCIULLO – da Bonfanciullo CONTEGNI – Abbia un buon contegno FANTE – vedi Bonfante CONTENTEZZA – Che sia sempre felice FATEBENE – Che facciano del bene a tutti CONTENTO – Che sia felice FATO – vedi Bonifato CONTESA – Che sia amata e ricercata da molti FATTA – da Benfatta CONTORNO – Che sia di buona compagnia FATTI – vedi Fattiboni CONTRO – vedi Bonincontro FATTIBONI – Fatti in buon modo CONVERSO – Rivolto con l’animo dal mondo a FAVORITO – Ben visto da Dio Dio FÀZIO – vedi Bonifacio CORAZZATO – Che sia forte e imbattibile FEDE – vedi Bonafede CORDA – da Bentaccorda FEDELE – Se dia fedele a Dio CORDATO – Che sia prudente, assennato FELICE – Che sia sempre felice CORDILEONE – Che sia molto coraggioso FELICITÁ – Che dispensi felicità agli altri CÒRDIO – da Accòrdio FERVORE – Che sia da traino per molti, nella Fede CORE – vedi Bonocore FESTA – Che sia festoso stargli accanto CORLIETO – Che sia di cuore e allegro FESTEGGIANTE – vedi Festoso CORONATO – Che possa essere glorificato FESTIVO – Che porti feste e gioia CORSO – vedi Bonaccorso FESTOSO – Che sia sempre festoso COSA – da Bonacosa FIACCAVENTO – Che sia capace di "fiaccare" il COSTUMATO – Che sia morigerato vento CRESCENTE – Che cresca migliorandosi FIAMMA – Che sia da guida e di riferimento CRESCENZO – Che cresca bene FICI – vedi Beneficio FIDAMANTE – Amante fedele FIDECARO – Fedele e caro D'AMATO – vedi Amato FIDÈLIO – Che sia fedele a Dio DATO – vedi Diodato FIDUCIOSO – Che sia fiducioso in Dio DEGNO – Che sia degno, meritevole FIERI – Che sia fiero della Fede DEGUARDI – vedi Dioguardi FIGLIA – vedi Buonafiglia DEL BENE – Che sia frutto del bene FIGLIOLI – vedi Bonfiglioli DELCUORE – Che sia sempre amato FIGURA – Dal bell’aspetto DELIZIA – Che porti tanta felicità FILIDORO – Figlio "d’oro" DEODATO – vedi Diodato FINE – Che finiscano le nascite DESIATO – Desiderato FIORDALISO – Che assomigli ad un fiore DESIDERATO – Tanto atteso FIORDILINO – vedi Fiordaliso DESIDERIO – Che si faccia desiderate da tutti FIOREBIANCO – Che sia puro nella Fede DESTO – Sveglio, accorto FIORENTE – Che sia sempre vigloroso DESTRO – Che sia molto abile FIORIBELLO – Che sia bello come un fiore DEUTIALLEGRA – Dio ti dia la felicità FIRMAMENTO – Appoggio, sostegno per i genitori DEVOTO – Che sia grato a Dio FIRMATURI – Consolidatore DILETTO – Gioia della famiglia FLORIDA – Ben messa, ammirata DILIGENZA – Che abbia cura, accuratezza FORMATO – Ben formato, di buona costituzione DIMAIUTA – È Dio che mi aiuta FORTE – Perseverante nel bene, vigoroso DIODATO – Dato da Dio FRATELLO – vedi Bonfratello DIOGUARDI – Che Dio lo riguardi FORTEZZA – Che sia un forte difensore DIOTALLEVI – Che Dio ti allevi FORTIGUERRA – Forte in guerra DIOTISALVI – Che Dio ti salvi FORTUNA – Che abbia un buon destino DISCREDE – Discreto, prudente FORTUNATO – Che sia fortunato e felice DISPENSA – Esonerato dal male FORZA – Che dia forza alla famiglia DISTINTO – Che sia nobile d'animo FRONTE – Che sia orgoglioso della sua Fede DIZIONE – Che sia una buona "addizione" FUGGIGUERRA – Che possa evitare le guerre DOCILE – Che sia sempre umile FUOCOVIVO – Che sia molto vivace DOLCEMASCOLO – Sia un buon marito DOLCEMONE – Dolce nome GAMBA – vedi Bellagamba DONADEO – Dono a Dio GAUDENTE – Che possa godersi la vita DONATO – Donato, concesso da Dio GAUDIOSO – Che possa vivere nel giubilo DONI – Dono di Dio GAUDIO – Gioia DURANTE – Che sia deciso, perseverante GENEROSO – Che abbia nobili sentimenti DURO – Che sia fermo e ostinato GENSABELLA – vedi Censabella GENTILUOMO – Che sia un gentiluomo EFFICACE – Attivo, risoluto, energico GENZABELLA – vedi Censabella ELETTO – Destinato ad eccellere GIOIA – Che dia gioia a tanti ENERGICO – Forte GIOIOSA – Che dia gioia a molti ENZABELLA – Bella Vincenza GIULIVO – Che sia allegro, gioioso ESPERABÉ – Che viva nella speranza del bene GIUMENTO – Bello e forte come un cavallo Divino GIUNTA – Che sia una buona aggiunta

136 GIUSTO – Che sia giusto con tutti MANTEGNA – Che Dio ti conservi GLORIA – Che abbia molta gloria MARADEI – Amare Dio GLORIOSO – Che sia colmo di gloria MARZIALE – Guerriero, bellicoso GOLIA – Che sia molto forte MENTESANA – Che sia sano di mente GOVERNANTE – Che possa essere una buona MIELE – Che sia dolce e umile guida MIOCARO – Caro a me GRADITI – Che siano graditi a tanti MIRABELLA – Che sia un bel vedere GRADO – vedi Grato MIRABELLO – Che abbia idee chiare GRANCUORE – Che sia magnanimo MIRACOLO – Che sia protetto da Dio GRANDEFRONTE – Austero, grande e forte MODDÌO – Amo Dio GRANITO – Incrollabile, costante MODÈ – vedi Amodeo GRATO – Ben accetto, gradito, caro GRAZIA – Che viva nella grazia Divina NADDEI – vedi Donadeo GRAZIOSO – Che sia pieno di grazia Divina NASCIMBEN – Nasci nel bene GUADAGNATO – Ben ricevuto da Dio NATALIZIA – Dono di Natale GUADAGNO – Utile alla famiglia NESTA – Onesta GUARENTE – Che possa godersi la vita NOBILOMO – Nobiluomo GUARDALOBENE – Che Dio lo protegga NOTIZIA – Buona notizia GUARDANCELI – Che guardi verso Dio NOVITÀ – Sorpresa GUARDI – vedi Dioguardi NUTRITO – Che non soffra la fame

IDEALE – Che sia un uomo ricercato OCCORSO – vedi Bounaccorso IDILLIO – Che abbia buoni rapporti OFFERTA – Offerta come regalo IDOLO – Che sia ricercato e benvoluto OGNIBENE – Che abbia ogni bene ILLUMINATO – Scelto dalla Fede Divina OGNIMÈ – vedi Ognibene ILLUSTRATO – Che sia ben conosciuto OGNISANTI – Protetto da tutti i Santi IMPARATO – Che sappia tanto OMOBONO – Che sia un uomo buono IMPEGNOSO – Che si impegni nel diffondere la OMODEI – Uomo di Dio Fede ONESTO – Che abbia dignità e onestà IMPERATORE – Che possa comandare bene ONNIBONI – vedi Ognibene IMPERIA – Che sia imperioso ONORANTE – Che reca onore INASPETTATO – Inatteso ONORATO – Degno di rispetto INCIVILITO – Che sia civile con tutti OPINATO – Stimato INCONTRO – vedi Bonincontro ORANTELLI – Dediti alla preghiera INDIRIZZATO – Ben diretto ORATO – Se n'è desiderato l’arrivo INFORTUNA – Che sia sempre fortunato ORFINI – vedi Orofino INFUSO – Pervaso dalla Grazia Divina ORIBONE – Che abbia una buona vita INGEGNOSO – Che abbia tanto ingegno ORIENTE – Luminoso, da lì sorge il sole INIZIO – Che sia un buon inizio ORNATO – Dotato di moralità INSIGNA – vedi Bonansigna OROFINO – Molto prezioso OROVERO – Davvero prezioso LABORIOSO – Che sia laborioso ORSO – Forte e temuto LACCOTO – Ben accolto OTTIMO – Che sia sempre il migliore LARGO – Che sia generoso LAUDAMO – Lodiamo Dio PACE – Che porti la pace Divina LAVORATORE – Che sia un buon lavoratore PACIFICO – Che non porti lutti LEANZA – (Allegranza) felicità PARADISO – Che ci faccia stare bene LEGGIADRO – Che sia elegante, fine PARENTE – Buon congiunto LETO – (Lieto) di piacevole compagnia PARLABENE – Che dica cose buone LIBERALI – (Liberale) generoso, nobile PARLATORE – Che sia loquace LIBERATA – Libera dalla schiavitù e dal peccato PARTI – Buona parte LIBERATORE – Che ci liberi dagli oppressori PARTITO – Buon partito LIVOLSI – (Deu li volsi) Voluti da Dio PASTA – Buona Pasta LIVORSI – vedi Li Volsi PAZIENTE – Che ben sopporti i mali LODATO – Che venga lodato sempre PEGNO – Che abbia molto valore LUCE – Luce eterna della fede PELLEDORO – Che sia prezioso LUCENTE – Brillante, bene in vista PENSABENE – Che abbia buone idee LUCIDO – Splendente, che brilli PENSANTE – Buon calcolatore LUME – Che sia luminoso PENSATO – Che sia assennato LUMINOSO – Illuminante PENSIERO – Di buon pensiero LUNGAVIA – Di buon futuro PERFETTO – Che sbagli poco LUNGAVITA – Che viva a lungo PERLA – Luminosa e ricercata PIACENTE – Affabile, che piace MADDIO – Che ama Dio PINTABONA – Ben fatta, colorita MAGNANIMI –Che sia bi animo buono PLACENZA – vedi Piacente MANODORO – Che sia capace PORTABENE – Che porti il bene della fede MANOFORTE – Che abbia mani forti PORTAFORTUNA – Che porti fortuna

137 PORTANOME – Che possa tramandarlo RIMESSA – Buona promessa PORTENTO – Prodigio RINASCENTE – Che rinasca sempre PORTENTOSO – Che sia forte e sano RINASCIMENTO – Rinascita morale POSABELLA – Di bella portanza RIPARANTE – Che ripari una perdita POZZÈSSERE – Che diventi "qualcuno" RISALVATO – Salvato ancora una volta PREDILETTO – Scelto da Dio RISCONTRO – Conferma PREGADIO – Che sia grato a Dio RISERVATO – Cauto ne proporsi PRELIBATO – Ricercato RISICATO – Cauto nell'agire PRESENTATO – Inatteso RISORTO – Tornato a stare bene PRESENTE – Sempre vivo RISTORO – Compenso PREVIDENTE – Oculato RITROVATO – Insperato arrivo PREZIOSA – D'alto valore RIVABELLA – Bella arrivata PREZZABILE – Pregevole RIVABENE – vedi Arrivabene PRIANTE – Che dia pregio, stima RIVATO – vedi Benarrivato PRIMA – La prima di tante ROBUSTO – Di buona costituzione PRIMATESTA – Primo figlio ROGATO – Chiesto a Dio PRIMAVENTURA – Prima nascita ROSAGRATA – Fiore molto gradito PRIMIERO – Primo dei figli ROTA – vedi Bonarrota PRIMITIVO – Che sia l'inizio PRIMOARRIVATO – Primo figlio SAGLIMBENE – Nasci bene PRIMOFRUTTO – Primo arrivato SALIMBENE – Cresci nel bene PRINCIPE – D'alto rango SALIMENI – vedi Salimbene PRINCIPIO – Inizio della prole SALUTE – Che stia bene PROCACCIANTE – Grosso guadagnatore SALVATO – Salvato dalla fede di Dio PROCACCIO – Guadagno SALVI – Dio ti salvi PROFUMO – Che lasci buon odore di se SANA – vedi Mentesana PROSPERO – Fortunato SANACORE – Che guarisca il cuore PROTEGGENTE – Che ci protegga SANGUE – vedi Bonsangue PROVIDENTE – Ragionevole SANGUEDOLCE – Che sia buono PROVVIDENZA – Che Dio l'assista SEGUENZA – Che continui la stirpe PRUDENTE – Cauto ragionatore SEMPITERNO – Perenne PURELLO – Che sia puro SEMPREVIVA – Che sia sempre ricordata PURITÀ – Che rappresenti la purezza SENNO – da Buonsenno SENSI – da Buonsenso QUADRIFOGLIO – Che porti fortuna SERENO – Sereno, limpido QUATTROCCHI – Che sia molto avveduto SERVADIO – Serva a Dio QUATTROMANO – Che sia molto attivo SERVIDEI – Servo di Dio QUINARIO – Quinto figlio SICUREZZA – Che dia protezione QUINTESSENZA – Che sia insuperabile SICURO – Che abbia certezze SIMPLICIO – Semplice d'animo RACCOMANDATO – Che sia caro a Dio SINCERO – Schietto nei sentimenti RALLEGRI – Che porti allegria SOCCORSO – Che dia sostegno RAMO – Che porti pace in famiglia SOLE – Che sia illuminante RANZA – vedi Allegranza SOLERTE – Diligente RAVVEDUTO – Che sia furbo SOLLECITO – Premuroso RE – Re della famiglia festosa SOLLIEVO – Alleggerimento REALE – Che sia nobile d'animo SORRISO – da Belsorriso RECA – Arrecchi il bene SORTEZZA – Grande fortuna RECEPUTO – vedi Ricevuto SORTI – vedi Buonasorte RECUPERO – vedi Ricupero SOSPIRATO – Tanto atteso REDENTINO – Riscattato SOSTEGNO – Che dia aiuto e sostegno REGINA – Che possa avere tanto potere SPEDITO – Libero, pronto RICCA – Che non sia mai povera SPENA – da Spenadèo RICCOBENE – Che sia ben ricco di Fede SPERANDÈO – Che spera in Dio RICCOBONO – Che sia ricco e buono SPERANZA – Speranza di salvezza RICCOMBENE – vedi Riccobene SPERIMENTATO – Che sia esperto RICEPUTO – vedi Ricevuto SPIRITOSANTO – Che sia vicino a Dio RICEVUTO – Concesso da Dio SPLENDORE – Che illumini molti RICIPUTO – vedi Ricevuto STABENE – Che sia sano RICOVERO – Che sia un buon rifugio STAMPA – (da Stampàce) Che stà in pace RICÙPERO – Riavuto in sostituzione STANCAMPIANO – Che faccia da argine RIDONATO – Donato di nuovo da Dio STELLADORO – Che sia di riferimento RIFATTO – Recuperato STELLARIO – Che sia vicino a Dio RIFIORITO – Rinato a nuova vita STRINA – da Buonastrina RIFULGENTE – Che risplende SUCCESSO – Buon esito RIGOGLIOSO – Orgoglioso e fiero RIMEDIO – Soluzione a un danno TAIUTO – Che sia d'aiuto

138 TALENTO – Voglia, desiderio VANZETTI – vedi Avanzato TANTO – Di tanto bene VANZI – vedi Avanzo TARDIBONO – Tardo, ma buono VEGNA – vedi Bentivegna TARDIGRATO – tardo, ma grato a Dio VEDDA – da Bella TEMPERA – Di buona tempra VELLA – da Bella TEMPERATO – Moderato VELLO – da Bello TEMPO – da Bontempo VENERANDO – Che sia degno di venerazione TENDA – da Benintenda VENINATA – Bene nata TÈRMINE – Che sia l'ultimo ad arrivare VENIVENI – Venga il bene TERZO – Terzo figlio nato VENTO – vedi Bonvento TESTA – vedi Bonatesta VENTRA – vedi Bellaventra TICONOSCO – Riconosciuto come proprio figlio VENTRE – vedi Bonventre TIDDIA – da Di Dia VENTRONA – Che possa avere tanti figli TIDONA – È Dio che ti ha donato a noi VENTURA – da Bonaventura TOCCACELI – Che sia molto felice di vivere VENTUROSO – Fortunato TARDONATO – Nato da genitori vecchi VENUTO – da Benvenuto TORNABÈ – vedi Tornabene VIA – da Bellavia TORNABENE – Che dia buoni risultati VICINO – da Bonvicino TORNADIO – Che torni a Dio come dono VIDALE – vedi Vitale TORNAMBÈ – vedi Tornabene VIDIRI – vedi Belvidiri TRANQUILLITÀ – Che dia serenità VIGLIANTE – Vegliane, che vigila TRANQUILLO – Che sia sereno VIGORE – Che sia forte TRIONFANTE – Vincitore VIGORITA – Che abbia vigore TRIONFO – Vittorioso VILLARDITA – vedi Bellardita TROVATO – vedi Bentrovato VILLAURA – vedi Bellauro TURA – vedi Ventura VINCENTI – Che sia vincitore TUTTIFRUTTI – Che abbia tutto il bene possibile VINCIGUERRA – Che vinca ogni guerra TUTTOCUORE – Che sia molto generoso VINCIPROVA – Che vinca ogni prova TUTTOILMONDO – Che abbia tantissimo VINCITORE – Che vinca sempre TUTTOLUCE – Che sia illuminante per molti VINIGNI – vedi Benigno VIRCIGLI – vedi Belcigli ULTIMO – Che sia l'ultimo ad arrivare VIRO – vedi Bonaviri UMILE – Che sia umile con tutti VIRTÙ – vedi Virtuoso UMILTÀ – Che professi l'umiltà VIRTUOSO – Che sia pieno di virtù URBANIZZA – Urbanità, cortesia VISMARA – Vinci i mali (vincemalos) VISOCARO – Dal viso caro VALENTE – Che sta bene, valido, forte VISTANZA – vedi Bastanza VALERIO – Sano, forte VITA – vedi Bonavita VALIDO – Gagliardo, vigoroso VITALE – Che viva a lungo e bene VALITRI – Vale per tre VITALUNGA – Che viva per molto tempo VALORE – Che valga molto VITAMIA – Prezioso come la vita VALOROSO – Che abbia molto valore VITTORIOSO – Che vinca sempre su tutto VALUTO – Che ha valore VIVA – Che viva bene VANACORE – vedi Bonocore VIVINETTO – Che viva senza macchie VANADÌA – (bonadies) Buon giorno VOLTA – vedi Bonavolta VANFIORI – vedi Bonfiore VOLUTI – Voluti, desiderati VANTAGGI – Che dia guadaggni VONOFLORIO – Buono fiore VANTAGGIATO – Che sia avvantaggiato VOTO – vedi Devoto

139 Cognomi d'origine linguistica dialettale (l'indicazione regionale comprende tutte le varianti locali; il toscano comprende spesso

forme di Italiano antico; il salentino è presente per distinguerlo dal resto del pugliese. Anche l'albanese é considerata forma dialettale)

ABBRESCIA – Albanese (arbrësh) albanese BORROMETI – Merciaiolo ambulante (boromèta) ABIS – Api (abhis) sardo lombardo ACCONCIA – Vantaggioso (accòncio) toscano BORRUTO – Uomo dedito ai piaceri (gurrùtu = ACCUMOLI – Mucchio (accùmele) abruzzese desiderio ardente) calabrese ADDAMIANO – Damiano (addamiàno) pugliese BOTTA – Fiorone di fico (bòtta) calabrese ADDANTE – Pelle di daino conciata in olio (dànte) BOZZOATRA – Versatore (abbòzza ùtri) calabrese calabrese BRACCO – Basso e paffuto (bràccu) calabrese ADDARIO – Dario (addàrio) pugliese BRÈGOLI – Ciarlone (bèrgolo) toscano ADDOTTA – Sorta di pesce (addòtta) calabrese BRESCHI – Favo delle api (brèsca) toscano ADORNO – Falco (adòrnu) calabrese BRISCHETTA – Specie di giunco (brìsco) AGNOLI – Angelo (àgnolo) toscano lombardo AGRESTI – Campagnolo (agrèsto) salentino BROCCA – Forchetta (bròcca) salentino ALES – Alessi (alès) albanese BROCCOLO – Minchione (bròccolo) laziale ALTANA – Terrazza (altàna) veneto BRUCCHERI – Arnese dei muratori (brocchèri) AMARASCA – Amarena (maràsca) veneto calabr. AMMANNATO – Ben preparato (ammannàto) BRUGLIERA – Erica (brujèra) calabrese toscano BRULLO – Tipo di giunco (brùllu) calabrese AMPOLA – Lampone (àmpola) piemontese BRUNCO – Grugno (brùnco) sardo ANFUSO – Bagnato (‘nfùso) calabrese BUCCARELLI – Bocca di recipiente (vuccarièllu) ANIELLO – Agnello (anièllo) campano calab. ARRÈ – Re (arrè) calabrese BUCCINI – Vitellino (buccìno) toscano ARRICO – Enrico (arrìcu) calabrese BUCCOLA – Bella (bùkura) albanese ARPÀIA – Strumanto dei bottài (arpàiu) calabrese BUCELLO – Vitello (bucello) toscano ARTERI – Artigiano (artèri) calabrese BUGLIOLO – Secchio di legno (bugliòlo) toscano ASCENTI – Esente (ascénti) calabrese BÙMBICA – Bernoccolo alla testa (bùmbacu) ASCIUTO – Uscito (asciùtë) campano calabrese ASCONE – Sterile (ascùni) calabrese BURATTI – Frullone (buràtto) toscano AULÌCINO – Sorta di susina (aulìcina) cal. BURRI – Uomo (burrë) albanese AURIEMMA – Gemma d’oro (aurièmma) campano BURRIESCHI – Uomo chiomato (burrë lesh) AVOLIO – Avorio (avòliu) calabrese albanese AZZARO – Acciaio (azzàro) lombardo CABRAS – Capre (càbras) sardo BABUSCIA – Babbùscia (ùpupa) salentino CACCAMO – Calderone usato dai pastori BAIARDA – Barella (bajàrda) calabrese (caccamu) cal. BALESTRO – Balestra (balèstro) toscano CAIAZZO – Uomo spregevole (cajàzzu) calabrese BARABBINO – Uomo povero, mal ridotto (barabìn) CALAPRICE – Pero selvatico (calaprìcë) salentino ligure CALCABOTTA – Nottolone (calcabòtta) toscano BARBA – Zio (barba) pugliese CALLIPO – Scopino per forno (càllipu) calabrese BARBALACE – Chiocciola (barbalàce) calabrese CALMA – Terra incolta (càlma) piemontese BARBUSCA – Paletta usata per pulire il vomere CAMACI – Grosso bastone (camàci) calabrese (varvùsca) calabrese CAMARDA – Macchia di cespugli (camàrda) BAROCCHIERE – Usura (baròcchio) toscano calabrese BARRETTA – Berretto (barritta) calabrese CAMPANARO – Campanile (campanàro) toscano BECCARIA – Macelleria (beccarìa) lombardo CAMPANELLA – Camiciola da notte (campanèlla) BIAVA – Azzurro chiaro (biàvo) toscano sal. BIFARELLA – vedi Bifaro CAMPARO – Guardia campestre (campàro) toscano BÌFARO – Agnello lattante (bìfari) calbrese CANDELA – Pioppo molto alto e dritto (candìla) BIFFI – Naso grosso (biffa) calabrese calabrese BIGIO – Grigio, canuto (bìgio) toscano CANDUSCIO – Tunica lunga (candùscia) calabrese BIOLCATI – Misura di superfice (biòlca) emiliano CANNARILE – Gola (cannarìle) calabrese BIÒLLA – vedi Miòlla CANNAS – Canne (cànnas) sardo BISCARDI – Astuto, scaltro (biscàrdu) calabrese CANNAZZA – Cannareccia (cannàzza) salentino BISIGLIONE – Orobanche (vëscëgghiònë) CANNICI – Canna palustre (cannìci) calabrese calabrese CANNULI – Rocchetto di canna (cannùli) calabrese BOERO – Bovaro (boèro) ligure CANOVA – Cantina, dispensa (cànova) toscano BOFONDI – Senza culo (pa fundi) albanese CANTONE – Angolo (cantòne) toscano BORRATA – Aborrito (burràto) calabrese CANU – Canuto (cànu) sardo

140 CANZIRRO – Bardotto (canzirru) salentino CIANCA – Gamba (ciànca) toscano CAPECE – Caca pece (càca pìce) campano CIANCI – Moìne (ciànci) calabrese CAPEZZA – Cappuccio (capèzza) toscano CIANCIAFARA – Cinciallegra (ciancìfara) CAPICI – vedi Capece salentino CAPIZZI – Capecchio del lino (capìzzi) calabrese CIANO – Deperito, macilento (ciànu) calabrese CAPODIECI – Caporione (capë diecë) campano CIAVIRELLA – Agnellina (ciavuredda) cal. CAPORALE – Principale, capo (caporàle) toscano CICATELLO – Quasi cieco (ciatièllo) campano CAPRÌ – Verro (caprì) calabrese CICCO – Piccolo (cìccus) toscano CÀPRIA – Femmina del capriolo (cràpia) calabrese CICERARO – Strillozzo (ciceràro) calabrese CAPRIO – Capriolo (crapiu) calabrese CICERONE – Lodola cappelluta (ciceròne) CAPURRO – Testardo (capurru) calabrese calabrese CARAMANTE – Ghiro neonato Raramànti) CIFARELLO – Cìfaro (diavolo) pugliese calabrese CIFFO – Coppa, vaso (cìfo) toscano CARDALI – Fuscello che mantiene la spola nella CIFUNI – vedi Ciffo navetta del telaio (cardàli) calabrese CIMELLARO – Chi pesca con la cimèlla CARIDI – Noce (karìdi) calabrese (cimellàru) calabrese CARIGLIA – Cerro, quercia (carrigliu) calabrese CINGARO – Zingaro (cìngaro) toscano CARIOLA – Lucciola (cariola) calabrese CIOCE – Pene, membro virile (ciòce) pugliese CARONTE – Demonio (caronte) calabrese CIOLINO – Cornacchia (ciòla) toscano CAROPPI – Tosatura (caròppa) salentino CIOTTO – Zoppo (ciòtto) toscano CARRADORI – Conduttore di carri (carradòre) CIRMA – Ventre (cìrma) cal. toscano CIRVIELLO – Cervello (cirvièllu) calabrese CARRESI – Carrettiere (carrise) calabrese CITELLI – Fanciullo (vitèllo) toscano CARRIGLIO – Cerro (carrìglio) calabrese CITI – Ragazzo, fanciullo (cito) toscano CARRISI – vedi Carresi CIUCIO – Asino (ciùcciu) calabrese CARRO – Cerro (kàrru) calabrese CIULLO – Fanciullo, inesperto, ignorante (ciùllo) CARROCCIO – Mazzettodi ciliege (carròcciu) toscano calabrese CIURO – Padre (ciùri) calabrese CARTUCCIO – vedi Quartuccio COCCHIA – Guscio, buccia (còcchia) cal. CASCIA – Cassa (càscia) tascano COCCO – Uovo (còccu) calabrese CASCINA – Stalla per vacche (cascìna) toscano COCCOLI – Cranio (còccalu) salentino CATANU – Gaetano(catanu) calabrese COMITI – Conte (còmite) toscano CATRICALÀ – Chi fa o vende trappoleper uccelli CÒMITO – Comandante di galèa (còmito) toscano (catrìcule) cal. CONFALONERI – Chi porta il gonfalone CATTANEO – Vassallo (cattàneo) toscano (gonfalonere) toscano CAVANI – Ruscello che s'interra (cavàna) veneto COPANI – Tarlato (copanu) calabrese CAVEZZALE – Capezzale (cavezzàle) toscano CORBATO – Croato (corbàto) triestino CECALA – Cicala (cecàla) campano CORBELLI – Cesta rotonda (corbèllo) toscano CECCHI – Francesco (cècco) toscano (cervellièra) CÒRCHIA – Corteccia, buccia (còrchia) calabrese toscano CORCIÙLO – Piccolino, bambino (curciùlu) CELONA – Tartaruga (chiloni) calabrese salentino CENTRA – Innesto di un albero (cèndri) calabrese CORDIO – Accordo (accòrdio) toscano CERAGIOLI – Ciliegia (ceràgia) toscano CORIFEO – Direttore, capo di un partito (carifèo) CERALDO – Incantatore di serpente (ceràldo) toscano toscano CORRENTE – Architrave, travicello (corrente) CERASUOLO – Ciregiuolo, amarasco (ciresuju) toscano calabrese CORVATO – vedi Corbato CERBELLO – Capretto (cerbièllu) calabr. COSCARELLA – Capinera (coscarèlla) calabrese CERI – Venditore di cera (ceretèrius) toscano COSCO – Bosco (cuòsco) calabrese CAICCIA – Carne (ciàccia) calabrese COSTARELLO – Costola (costarélla) calab. CERNI – Nero (č ŕ n) sloveno COTRI – Creta, terreno argilloso (cùotro) calabrese CERRA – Ghianda del cerro (cèrra) toscano COVA – Coda (còva) lombardo CERUSO – Pallido (cerùsu) calabrese COVACCI – Fabbro (kòvac) croato CERVELLERA – Cappuccio portato sotto l'elmo COZZUBBO – Paniere senza manico (cuzzùpu) CERVONE – Correntino per tetto (cervùne) calabrese calabrese CROVATO – Croato, etnico della Croazia (crovàto) CÈSARO – Biscia d’acqua (cèsaru) calabr. veneto CHECCHI – Merda dei bambini (chècca) calabrese CRUSCA – Duro, ruvido (crùscu) calabrese CHERCHI – vedi Chierchi CÙCCHIA – Il rosso (kuqi) albanese CHIACCHIERA – Burla, fandonia (chiàcchiara) CÙCCI – vedi Cùcchia calabrese CUCCIO – Cucciolo (cùccio) calabrese CHIARANTANO – Cielo sereno (chiaranzàna) CULMONE – Tronco d'albero (curmùne) calabrese calabrese CUOMO – Còsimo (cuòsemo) campano CHIERCHI – Chierica (chièrchia) toscano CURCIO – Vulva (cùrciu) salentino CHIMERA – Capra giovane (ximèra) calacrese CURINA – Cima di monte (curìna) calabrese CIAMBRA – Posto di guardia sollevato da terra CUTRUFO – Caraffa (cutrùfo) campano (ciàmbra) cal.

141 CUTRUFO – Orciolo dai manici rorri (cutrùpu) FORLANO – Friulano (furlàn) sardo e veneto calabrese FORNASA – Fornace (fornàs) trentino CUTRUPIA – Salvia dai fiori gialli (cutrupia) FRAGAPANE – Mangione, sventrato (fragàru) calbrese calabrese CUZZOLA – Sorta di fico secco (cùzzula) calabr. FRASTI – Siepe (fràsti) calabrese CUZZUPÈ – Focaccia (kuzzùpa) calabrese FRAU – Fabbro (frào) sardo FRÀVOLA – Fragola (fràvola) toscano DALMATICA – Tunica del diacono (dalmàtica) FREA – Pozzo (frèa) salentino toscano FRÈGOLA – Fèrula (frègola) calabrese DA PIEVE –Parrocchia di campagna ( piève) FRENO – Fieno (frènu) calabrese toscano FREZZA – Freccia (frézza) toscano DE BÓ – Bue (bo) piemontese FRICANO – Africano (fricàno) toscano DEGANO – Decano(degano) veneto FROMBOLA – Fionda (fròmbola) toscano DEIANA – Fata, maga (iàna) sardo FRULLI – Bica di grano (frùllu) calabrese DENINNIS – Bambina (ninna) toscano FRUSTERI – Forestiero (frustéri), calabrese DESTRO – Abile (destro) toscano FUCITO – Ammollito, molle per putrefazione DIBOLI – Bisaccia (divòli) calabrese (fucìtu) calabrese DI NUNNO – Padrino di battesimo (nùnno) FUMAGALLI – Ladro di polli (fumagàlli) lombardo salentino FUNARO – Funaio (funàro) toscano DIORETICO – Di diritto, di giustizia (dijurìticu) FURIA – Persona irosa (fùria) toscano calabr. FUSCI – Pianura, campagna (fusha) albanese DI VAIA – vedi Vaio FUSCO – Biondo (fùscu) salentino DONIGAGLIA – Terreno comune (donegale) FUSO – vedi Anfuso veneto DONZELLO – Giovane di nobile condizione al GACCIONE – Accetta (gàccia) calabrese servizio di sovrani, principi, aristocratici, alti GAGGEGI – Gagege, cognome a Malta magistrati (donzello) toscano GALATRO – Burrone (gàlatru) calabrese GALICI – Burrone (galìci) calabrese ERRÌU – Del torrente, del rio (errìu) sardo GALLUPPO – vedi Galuppo GALUPPO – Persona di fatica (galùppo) toscano FADDA – Pendio, dirupo (fàdda) calabrese GARRAMBONE – Burrone (garramùne) cal FAGONE – Mangione (fagùni) cal.abrese GARRAPPA – Bottiglia (carràpa) salentino FAILONI – Pollone, ramo giovane (faillone) GARREFFA – Avena selvatica (garrìfa) cal. calabrese GARRISI – Guidalesco (garrìse) salentino FALAUTO – Flauto (falaùtu) salentino GARRO – Orliccio (gàrru) calabrese FALESI – Frana (falesa) calabrese GARRONE – Garetto (garròne) calabrese FAMELI – Insetto schifoso (famèle) calabr. GARZO – Amante (gàrzu) calabrese FAMIGLIO – L’insieme di servi (famiglio) toscano GATTO – Pioppo (gàttu) ligure FANCIULLI – Ragazzo (fanciullo) toscano GEROSA – Ghiaioso (geròs) lombardo FANTE – Bambino (fante) toscano GESINI – Terreno debbiato (cesina) calabr. FARERI – Tessitore (pareri) calabrese GERGHI – Giorgio (Gjèrgji) albanese FARFAGLIA – Tipo di farfalla (farfàglia) calabrese GHEZZI – Nero pallido (ghèzzo) toscano FATA – Mantide religiosa (fàta) calabrese GIACO – Giacomo (jàco) toscano FATTORI – Dirigente di un fattoria (fattore) toscano GIANCOTTI – Vitello (jancòttu) calabrese FAVARO – Di color variopinto (favàru) calabrese GIRASOLE – Pietra preziosa (girasòle) toscano FÀVERO – Fabbro (fàver) veneto GIUNTA – Giumella (jùnta) calabrese FAVONE – vedi Fagone GOMITOLO – Nostromo (gòmito) toscano FELIS – Felice (felis) veneto GOVERNALE – Timone (governale) toscano FENECH – Coniglio (fenek) maltese GRAMAGLIA – Veste nera da lutto (gramaglia) FERA – Delfino (féra) calabrese toscano FERRATORE – Maniscalco (ferratòre) toscano GRAMASI – Mangiare la carne (ngràn mìshi) FERRIGNO – Forte come il ferro (ferrìgnu) calabr. albanese FERRUGGIA – Ferula (ferrùggia) calabr. GRANATO – Melograno (granàto) toscano FICARRA – Albero di fico (ficàrra) calabr. GRAVINA – Burrone (gravìna) pugliese FICHERA – Albero di fico (fichèra) calabr. GRECCH – Greco (grech) maltese FIDANZA – Fiducia (fidanza) toscano GREGNA – Criniera del cavallo (grigna) calabrese FILOSA – Lenza per tonni (filòsa) calabr. GRESTI – vedi Agresti FIOCCA – Chioccia (fiòcca) toscano GRIPPA – Grinza (grìppa) calabrese FIRICANO – vedi Fricano GROPA – Fosso (gropa) albanese FLÒCCARI – Ciuffo di capelli (flòcco) pugliese GRUGNO – Muso del maiale (grugno) toscano FOINA – Faìna (fuìna) salentino GUAGLIONE – Ingannatore (guaglione) toscano FOLENA – Fuliggine (foléna) toscano GUALANO – Guardiano di bufali (gualànu) FOLLONE – Giaciglio d'animale (fullòne) calabr. salentino FORCINA – Furcìna (forchetta) salentino GUARENTE – Atto alla difesa (guarènte) to FORESE – Forestiero (forèse) toscano GUASTELLA – Focaccia (guastélla) calabr. FORINA – Fetta di cotenna di maiale cotta (furìna) GUBERNALE – vedi Governale calabrese GUERESI – Guercio (guèrso) ligure

142 GULIOSO – Goloso (guliùso) calabrese MALANGONE – Tumore freddo (malangòni) GULLU – Privo di corna (gùllu) calabrese calabrese GUTTUSO – Permaloso (guttùsu) calabrese MALARA – Melo (màlora) calabrese MALATESTA – Testardo (malatésta) camp. IDDA – Paese, città (ìdda) sardo MALAVENDA – Turno, volta (vènda) cal. IEMMA – vedi Jemma MALLARDI – Anitra selvaggia (mallàrdu) calabr. IEOLA – Sambuco nano (ièvulu) calabrese MALÓ – Piano (amalò) calabrese IEZZI – vedi Ghezzi MALVASO – Malvagio (malvàso) calabrese ILONA – Elena (Ilòna) ungherese MANDALE – Chiavistello (mannàli) calabr. IMPALÀ – Antico (pàleo) calabrese MANDARINO – Maiale (mandarìnu) calabr. INTERNITE – Olivo selvatico (tèrmite) salentino MANENTE – Colono mezzadro (manènte) toscano INTILI – Terreno solerato (antìli) calabrese MANNISI – Legnaiolo (mannìse) calabrese MANNONE – Fascio di lino (mannùni) cal. JEMMA – Gemma (jémma) calabrese MANNUZZA – Cisposo (mannùzzu) calabr. JETTI – Pollone (jèttu) calabrese MAPPA – Chioma d’albero (màppa) pugl. JOZZA – Femmina d' uccello (jòzza) calab. MARABESE – Guardia (marabèse) tosc. JURINO – Fiore (jùre) lucano MARANCI – Arancio (marànciu) salentino MARANGONI – Falegname (marangòn) veneto LA DEDA – Pezzo di legno resinoso (déda) MARASCA – Amarena (maràsca) calabr. calabrese MARASCO – Tasso barbasso (marascu) salentino LA FACE – Falce (fàce) calabrese MARRA – Zappa (màrru) assiro LA GUZZA – Piccolo ago (acùzza) calabrese MARRARI – Zappare (marràri) sardo LAGNA – Pecora giovane (làgna) salentino MARRAZZO – Coltellaccio (marràzzu) cal. LAGONARO – Agnocasto (laganàri) calabrese MARRELLA – Matassa (marrélla) calabr. LAGÒRIO – Ramarro (lagö) ligure MARROCCO – Roccia (marròccu) calabr. LAMA – Bassura di terreno (làma) salentino MARTE – Martedì (màrte) calabrese LAMPASONA – Cipollotto selvatico commestibile MARTORO – Martire (màrtoro) calabr. (lampasciòne) pugliese MARUCA – Chiocciola (marùca) calabrese LANCILLA – Brocca di creta per acqua (lancélla) MARUZZA – vedi Maruca calabrese MARZADURI – Mercanti (marzadùri) Emil. LANZA – Lancia (lànza) salentino MARZATICO – Biada seminata a marzo LARIZZA – Donna dai capelli ricci (la rìzza) (marzàtico) toscano calabrese MASCALI – Ascelle (màscali) calabrese LEANZA – Lealtà (leànza) salentino MÁSCARO – Maschera (màscarus) toscano LEGGIADRI – Leggerezza leujairia) genov. MASCELLARI – Macellaio (mascellàro) sal. LEMMO – Tardo, lento (lémmu) calabrese MASCHERPA – Specie di ricotta tipica LICCARDI – Goloso (liccàrdu) calabrese (maschèrpa) lombardo LICURSI – Conciatore (likures) albanese MASCI – Mastro (moscia) pugliese LIDDO – Limo (lìrdu) calabrese MASERA – Mezzadro (masiér) piemontese LIMMA – Catino (lìmma) calabrese MASI – Il puledro (maz-i) albanese LISCIOTTO – Goloso (lisciòttu) calabrese MASNADA – Macina (masna) lombardo LISTO – Sereno (lìstu) MASOERO – vedi Masera LIZZI – Lecci (lìzzi) talentino MASSARO – vediu Masera LO PREIATO – Rallegrato (prejàtu) calab. MASTO – Maestro (màsto) campano LO PREITE – Prete (prèviti) calabrese MASTRILLI – Trappola per topi (mastrìllu) LOPRIENO – Incinta (prièna) calabrese calabrese LUCCIO – Tipo di pesce (lùccio) campano MATALONE – Babbeo (mataluni) calabrese LUMIA – Limone dolce (lumìa) calabrese MATTANA – Travaglio (mattàna) salentino LÚPICA – Upupa (ùpëca) campano MATTINA – Terreno coltivato (mattìna) pugliese LUTRI – Fango (lùtru) calabrese MAVARO – Nero (màvro) calabrese MAZZAPICCHIO – Maertello di legno MACCA – Abbondanza (macca) calabrese (mazzapicchio) toscano MACCAFERRI – Ferraiolo (machèr fer) emiliano MAZZOCCA – Tipo di randello (mazzocca) abruz. MAESANO – vedi Maisano MAZZONE – Animale vecchio (mazzune) calabr. MAFARA – Apertura della botte, culo (màfaru) MELILLO – Piccola mela (melillo) campano calabrese MELUSO – Pieno di miele (melùso) calabr. MAGAUDDA – Meretrice (magàlda) tosc. MEMMO – Stupido (memmu) calabrese MAGAGNINI – Difetto (macàgna) toscano MERCADANTE – Mercante (mercadante) toscano MAGLIA – I piani (maglia) calabrese MERÍ – Lato, parte (merìa) calabrese MAGLIO – Martello di legno (màglio) tosc. MENDOLA – Mandorla (mendula) calabr. MAGLIOCCO – Mazza (magliocca) lucano MEROLA – Merlo (merula) campano MAGNANO – Fabbro (magnàno) laziale MEROLLA – Midollo (meròlla) calabrese MAGNO – Bello (màgnu) salentino MESCIA – Maestra (mèscia) salentino MAGOGA – Stolto, grosso (magògo) tosc. MESSERI – Mio signore (messère) toscano MAIRO – Magro (màiro) calabrese MEZZACAPA – Mezzatesta (mezzacàpa) campano MALANDRINO – Ardito in malo modo (malàndro) MEZZERO – Ambulante (merzér) lombardo toscano MICCIO – Asino (mìccio) toscano

143 MIGLIACCIO – Tipo di pianta graminacea PAPOCCHIA – Fandonia (papòcchia) salentino (migghiàzzu) calabrese PARRELLA – Cinciallegra (parrìlla) calabrese MINGRINO – Capriccio di bambini (mingra) PASSALACQUA – Barcaiolo (passalàcqua) calabrese salentino MININNI – Piccolo (meninne) pugliese PASULO – Fagiolo (pasùlo) salentino MIÒLLA – Mozzo di ruota (miòdda) pugl. PAVERA – Giunco (pavèra) toscano MIRCIO – Guercio (mirciu) calabrese PEDANO – Ugnetto (pedino) toscano MISALE – Tovaglia da tavola (misale) cal. PEDONE – Chi va a piedi (pedòne) toscano MISSERI – Suocero (misséri) calabrese PELACANI – vedi Pelagalli MITAROTONDA – Bica di Fieno (mita ritunda) PELAGALLI – Imbroglione (pèla gàlli) toscano calabr. PELAGATTI – vedi Pelagalli MOLLAME – Fontanella, parte molle del cranio dei PELILLO – Sorta di giunco (pilìddu) pugliese neonati (mollàme) calabrese PENNINO – Pendìo (pennìnu) calabrese MONATTO – Becchino (monàt) lombardo PENTIMALLI – Piantaggine (pintimàllu) calabrese MONEA – Schietto (monèo) calabrese PERCACCIOLO – Beccaccia (percàccia) calabrese MONSÙ – Cuoco (munsù) calabrese PERCHIA – Sorta di pesce (pèechia) salentino MONZO – vedi Monsù PERCIACCANTE – Procacciante (pircacciànte) MORGA – Morchia (morga) salentino calabr. MORSILLO – Boccone (morsìllu) calabrese PERILLO – Trottola (pirìllu) calabrese MORTILLARO – Mirto (mortillaru) calabr PERUCA – Capigliatura (perùca) toscano MORTILLITI – Mirteto (mortillìti) calabrese PESCATRICE – Coda di rospo (pescatrìce) MOSCAT – Moscato (muscat) maltese salentino MULVIRENTI – vedi Pulvirenti PESTARINO – vedi Pistorino MÙRDICA – vedi Murdaca PETROSEMOLO – Prezzemolo petrusìnulu) MURTAS – Mirteto (mùrtas) sardo calabrese MUTTO – Muto (mùtto) toscano PETTA – Schiacciato (petë) albanese MINGRONE – Bizza (mìngra) calabrese PETTINO – Pettine (pèttinu) calabrese MUNGO – Chi parla col naso (mungurùsu) PICA – Ghiandaia (pìca) calabrese calabrese PICCININNO – Piccolino (piccinìnnë) calabrese MURA – Mora (mùra), sardo PICCINNO – Piccolo (piccìnnu) salentino MURDACA – Tipo di cardo (murdacu) calabrese PICCIRILLO – Piccolo (piccerille) campano MURGIA – Salamoia (mùrgia) sardo PICCITTO – Piccolo (pcit) piemontese MUSCIA – Gatta (mùscia) calabrese PICCIURRO – vedi Pizzurro MUSICÒ – Eunuco (mùsicu) calabrese PICO – Piccone (picu) calabrese PICONE – Picchio (picùne) calabr. NACCARATO – Tamburino (nacaràto) ligure PILEGGI – Calma, flemma (pilèggiu) calab. NADILE – Terreno solatio (antìli) calabrese PILEO – Sorta di menta (pilèiu) calabr. NALBONE – Nome volgare della rosa althea PILLORA – La Ginestra (pilura) calabr. (nalbòne) veneto PILOTTI – Pilota (pilòtto) toscano NAPPA – Scodella di creta (nàppa) calabr. PINNA – Narice (pìnna) sardo NAPPO – Sorta di tazza (nèàpo) calabr. PINTO – Butterato (pintu) calabrese NATTA – Sughero (nàta), ligure PINTO – Tacchino (pìnto) campano NECCO – Triste, cattivo (néccu), ligure PINZARRONE – Fringuelli (spinzàrru) cal. NEVOLA – Sambuco nano (préulu), calab. PIOVANO – Parroco (piovàn) veneto NIEDDU – Nero, scuro (nièddu) sardo PIPITO – Piffero (pipita) cala. NIEVO – Nipote (niévo), veneto PIRONE – Piuolo (pirùni )calabr. NISCO – Animale di un anno (annìscu) calabrese PIROZZI – Trottola (piròzzu) calabrese NIZZI – Mèzzo (nìzzo) toscano PIRRO – Pettirosso (pìrru) calabrese NOCITO – Noceto (nucìtu) calabrese PISACANE – Fungo velenoso (pišacàn) piemontese NOVELLO – Giovane (novèllo) toscano PISTI – Sodo (pìstu) calabrese NUCARA – Albero di noci (nucara), calabr. PISTILLI – Castagna secca sbucciata (pistìllu) NÙNNARI – Testa dura (nùnnari) calabr. calabrese NUTRICATI – Baco da seta (nutricàto) cal. PISTORELLO – vedi Pistorino PISTORINO – Fornaio(pistòr) veneto OCCHIPINTI – [Occhi] Dipinti, butterati (pìntu) PISTORIO – vedi Pistorino calabr. PISU – Pisello (pìsu) sardo OCELLO – Uccello (ocièllo), calabrese PITICCHIO – Vulva (pitàcchiu) calabrese PITIGNA – Pezzettino (pitìgna) calabrese PAGLIUCA – Paglia trita (pagliùca) toscano PITTA – Pizza (pìtta) calabrese PAGONE – Pavone (pagòne) salentino PIVA – Cornamusa (pìva) veneto PALADINO – Nobile, signorile (paladino) salentino PIZZATA – Focaccia di mais (pizzàta) calabrese PALLAVICINO – Ruba vicino (pèla vicìno) toscano PIZZOCHERO – Penitente (pinzòchero) toscano PALMAS – Palme (palmas) sardo PIZZOLATO – Beccato (pizzulàtu) salentino PANEPINTO – [Pane] cattivo (pìntu) calabrese PIZZURRO – Precipizio (pizzurru), calabrese PANFORTE – [Pane] sodo (panfòrte) toscano PLACA – Lastrone di pietra (placa) calabrese PAPA – Prete (pàpa) calabrese PLANCES – Stanga (plang) albanese PAPARONE – Maschio d’oca (paprùne) calabrese PODDIE – Dito (pòddige) sardo

144 POLICANE – vedi Pelacani SARICA – Verme del formaggio (sàraca) calabrese POLITANO – Cittadino (politano) salentino SATURNO – Taciturno, ruvido (saturnu) calabrese POLO – Paolo (pòlo) veneto SAVOCA – Sambuco (savuco) calabrese POMARA – Albero di melo (pomara) calabrese SBANO – Sbarbato (sbànu) calabrese PORCINI – Bacio la mano (porcinào) calabrese SCAGLIA – Pietra focaia (scàglia) calabr. PORCÙ – Porco (porcù) sardo SCALABRINO1 – Ozioso (scalambruni) cal. PORI – Poveri (pòri) toscano SCALABRINO2 – Uomo scaltro (scalabrìno) tosc. PORRACCHIO – Asfodelo (porràzzo) calabrese SCALICI – Germoglio della cipolla (scalici) cal. POSA – Fagioli (posa) calabrese SCALORA – Scariola (scarola) calabrese POSTORINO – Tardivo (pusturinu) calabrese SCAMARDA1 – vedi Camarda PRAINO – Pero selvatico (pràinu) calabrese SCAMARDA2 – Squilibrato (scamardatu) calabrese PRAZZA – Zolla erbosa (prèzza) calabrese SCANNAPIECO – Beccaio ambulante (scànna PREDA – Pietra (prèda), lombardo piècuro) campano PREITE – Prete (prèite) toscano SCANU – Scanno (scànu) sardo PRESTI – Prete (prèste) calabrese SCARAGLINO – vedi Sgaraglino PRESUTTI – Prosciutto (presùttu) calabrese SCARAVALLE – Scarafaggio (scaravàgliu) calabr. PRETTI – Puro, schietto (prètti) toscano SCARCI – Scarso (scàrciu) salentino PREVITE – Prete (prèviti) calabrese SCARFÌ – Fuscello (skarfì) salentino PREVITERO – vedi Previte SCARFIA – Batuffoli (skarfìa) salentino PRICOPO – Grande pesca (pricòpio) calabrese SCARFONE – Scorpione (Scarfùne) calabr. PRIULLA – Priore (priùl) friulano SCARITO – Schiarito (scarìtu) calabrese PRONI – Primo (pròno) pugliese SCARMATO – Malcresciuto (scarmàtu) calabrese PROVITINA – Pecora (provatìna) calabrese SCAVELLO – Di colore scuro (scaviello) calabrese PRUGNO – Susino (prugno) toscano SCAVO – Schiavo (scàvu) calabrese PUCA – Pula, loppa (puca) calabrese SCERRA – Rissa, contesa (scerra) calabr. PUDDU – Gallo (pùddu) sardo SCHIADÀ – Cappellaio (skiadàs) albanese PULVIRENTI – Polveroso (pulverènte) toscano SCIALPI – Balbuziente (scialpe) pugliese PUNTILLO – Palo da sostegno (puntillo) calabrese SCIANNA – Giovanna (sciànna) salentino PUSTORINO – Tardivo (pusturìnu) calabrese SCIANNI – Giovanni (sciànni) salentino SCIARRONE – Litigioso (sciarrone) camp. QUARTUCCIO – Antica misura per olio SCIGLIO – Scilla (scìgghiu) calabrese (quartùcciu) calabrese SCIMONE – Simone (scimòne) campano QUINCI – Chi si esprime in perfetta lingua taliana SCIOLINO – vedi Ciolino (Quìnci) calabrese SCIOTA – Donna stupida (ciòta) calabrese SCIUTTO – Asciutto (sciǜtu) ligure RABESCO – Arabo (rabèsco) toscano SCOGNAMIGLIO – Pulire o trebbiare il miglio RECCA – Scrofa (rècca) pugliese (scùgna mìglio) campano RECCHIA – Orecchio (rècchia) salentino SCOLLO – Apertura di collo della camicia (scòllu) RECUPERO – Nome dato al figlio nato dopo la calabrese morte di un altro (ricupero) calabrese SCOPECE – Salsa fatta con aceto e pangrattato REDA – Erede (rèda) toscano (scapèce) salentino REITANO – Reggino (rijitano) calabrese SCOZZARI – Svettare (scuzzàri) calabrese REPOLI – Lepre (rèpule) calabrese SCUGNAMILLO – vedi Scognamiglio RERES – Sabbia (r ênë) albanese SECCIA – Seppia (sèccia) pugliese RIÈFOLO – Raffica di vento (rèfulu) calabrese SELLITTO – Scelto (assillìttu) calabrese RIGA – Riga (re) calabrese SEMERARO – Conduttore di somari (someraro) RIGAMO – Origano (règamo) toscano salentino RINDELLO – Fazzoletto nero per lutto (rindièllu) SERMOLINO – Timo (sermollino) toscano calabr. SERRADELLA – Veccia tentennina (serradèlla) RINDONE – Rondone (rinnune) calabrese toscano RÒCCIOLO – Legacciolo (ròcciulu) calabrese SERRAMI – Cassa, luogo chiuso (serràme) toscano ROMITO – Eremita (romìto) toscano SERRATORE – Segantino (serratùre) calabrese RONCATI – Dissodato (roncàto) toscano SGALAMBRO – Calabrone (sgalàmbru) calabrese RONCIONE – Barone (baronciòne) toscano SGARAGLINO – Gra, zuffa (sgaràglia) toscano ROTTA – Rottura (ròtta) toscano SIRCHIA – Sergio (shirqi) albanese SIRTI – Attrezzo tirabrace dal forno (sirti) calabr. SACCUTA – Rospo (saccùta) calabrese SMERIGLIO – Sorta di falchetto (smeriglio) SALAMINI – Geco (salamina) calabrese salentino SALAMITRI – Geco (salamitru) salentino SODO – Fermo (sodu) calabrese SALDANERI – Mercenario (soldanière) toscano SORANNO – Signora Anna (sorànna) calbrese SANNA – Zanna, dentone (sànna) sardo SORBELLO – Bellissimo (sorbèllo) toscano SANTOCCHINI – Bacchettone (santòcchio) toscano SORGE – Topo (sùrgi) salentino SANTOLO – Padrino (sàntolo) veneto SORGONÀ – Grossa cesta per il pane (zurguni) SAPIA – Savio (sapìu) calabrese calabr. SAPONE – Sapientone (sapòne) toscano SÒRIGE – vedi Sorge SAPORITO – Grazioso (sapurito) campano SOZIO – Socio (sòzio) toscano SARACINO – Musulmano (sarracìno) cam.

145 SPAMPINATO – Sfogliato, spropositato TRAGNO – Secchio di cuoio per pozzi (tràgnu) (spampanàto) salentino salentino SPANTI – Pomposo (spànto) toscano TRAMAGLINO – Tipo di rete da pesca (tramaglio) SPANU – Manto rosso equino (spànu) sardo campano SPÀRACO – Asparago (spàracu) calabrese TREGLIA – Triglia (tréglia) salentino SPEDALE – Ospedale (spedàle) toscano TRIFILETTI – Schiena (filettu) calabrese SPEDICATO – Pettinato (spedicàtu) salentino TRITTA – Animoso (trìttu) salentino SPENNATI – Calvo (spinnàtu) salentino TROMBINO – Suonatore di trombe (trommino) SPIRI – Granello (spìri) salentino campano SPOSITO – Trovatello (esposito) calabrese TROTTA – Trota (tròtta) calabrese SPUNTONE – Asta da torneo (spuntòne) toscano TROZZI – Pezzo (Tròzzu) calabrese SQUERI – Piccolo cantiere (squero) veneto TRUDU – Tordo (trùdu) sardo STAFFILE – Sferza (staffìle) toscano TRUGLIO – Grassoccio (trùgliu) calabrese STAMPA – Figura impressa (stampa) toscano TRULLO – Sciocco, citrullo (trùllo) toscano STANTE – Colonna, sostegno (stànte) veneto TRUNFIO – Trionfo (trunfio) campano STIRA – Pidocchio (stìra) calabrese TRUNZO – Torsolo di cavolo o mela (trùnzu) cal. STRACCALI – Bretella (straccàle) toscano STRACI – Pezzo di mattone (stràci) calabrese URCIULLO – Piccolo orcio (urciòlo) campano STRAZZULLO – Piccolo straccione (strazullo) campano VACATELLO – Disoccupato (vacàto) calabrese STROLEGO – Pazzo, strano (stròlicu) calabrese VAIO – Macchiato [n egli occhi] (vàio) toscano STROSCIO – Persona subdola (stròsciu) calabrese VALICE – Valigia (balìce) calabrese STROZZI – Prestare a usura (stroza) toscano VARRA – Sbarra (vàrra) salentino STUCCHI – Infastiditi (stùcchi) toscano VATALARO – Ciarlatano (vatalàru) calabrese STUMPO – Mortaio in pietra per pestare il grano VAZZANO – Ozioso (vazzanu) calabrese (stumpu) salentino VESSICCHIO – Vescichetta (vessècchia) campano STURZO – Torsolo di mela (stursu) salent. VETTORI – Vittorio (vettòre) veneto SUBBA – Sopra (subba) calabrese VISICCHIO – vedi Vessicchio SULERI – Sandali in pelle (sulèria) calabr. VITULLO – “Cuore” del legno del pino (vitullu), calabrese TABANELLI – Mnto di pastore (tabbànu) calabr. VOCCA – Chioccia (vòkka) pugliese TACCONE – Antica moneta (taccune) cal. VORNOLI – Cieco, guercio (bòrno) piemontese TAGLIATA – Donna sfregiata (la tagliata), pugliese VOTRICO – Ranocchio (vroticu) calabrese TALAMO – Stupido (tàlamu), calabrese VULLO – Bollore (vùllu) calabrese TAMBURIANO – Arnese a mò di tamburo (tamburlàn) lombardo ZABEO – Sciocco (zabeu) calabrese TÀMMARO – Villano (tàmmaru) calabrese ZACCARO – Ragazzo, bambino (zàccaro) camp. TARALLO – Ciambella biscottata (taràllu), calabr. ZACCONE – Villano (zaccùni) calabrese TARATUFOLO – Tartufo (taratùfulu) calabrese ZADRA – Teatro (zàdro) veneto TARPANI – Zotico, stupido (tarpànu) calabrese ZAFFINO – Sbirro (zaffu) calabrese TARRICONE – Ceppaia (tarricòne) calabrese ZAGO – Sacrestano (zàgo) veneto TARTAGLIA – Balbuziente (tartaglia) calabr. ZANCA – Fango (zàncu) calabrese TATA – Padre (tata) calabrese ZANCANARO – Mncino (zancanàro) veneto TAVANO – Tafano (tavanu) calabrese ZAMPAGLIONE – Zanzara (zampagliòne) calabr. TAVELLA – Tavoletta (tavella) calabrese ZANNI – Giovanni (zànni) veneto TERRAGNA – Della terra piana (terragno) salentino ZARRA – Donna o pecora vecchia (zàrra) salentino TERRITO – Atterrito (territu) calabrese ZEMA – Brodo (zèma) calabrese TERRUSO – Pieno di Terra (terrusi) camp. ZENARI – Gennaro (zenàro) veneto TINTO – Sventurato (tìntu) calabrese ZIMBARO – vedi Zimmaro TIRA – Sorta di rettile (tìru) calabrese ZIMBONE – Luogo per deposito di olive fresche TIRRI – Trottola (tìrri) calabrese (zimbùni) calabrese TITOMANLIO – Euforbia (titimàglio) toscano ZIMMARO – Becco, caprone (zìmmaru) calabrese TORCASIO – Astuccio per le frecce (turcasso) cal. ZINNA – Orlo, estremità (zìnna) calabrese TORCHIA – Legame vegetale (tòrchia) calabrese ZINNO – Piccolo (zìnnu) calabrese TORRE – Casa colonica fuori paese (turre) calabr. ZITELLO – Giovinetto (zitéllu) calabrese TORRIGIANI – Guardia della torre (torrigiano) ZOCCALI – Pentola di creta (zukkàli) calabrese toscano ZOCCO – Tipo di piccione (zòccu), salentino TORRISI – Gente della torre (torrisi) calabrese ZÒCCOLI – Ratto (zòcculu) calabrese TOTANI – Beccaccino (tòtano) veneto ZOLA – Capretta (zòla) veneto TRABONA – Tribona (pastrano) calabrese ZUMMO – Grosso “nodo” d'albero, bernoccolo (zùmbu) calabrese

146 Cognomi d'origine linguistica Francese (molte forme manifestano evidenti influenze germaniche)

ABBALONE – Abalon BAIONE – Bayon ABBENANTE – Avenant (avvenente, grazioso) BALLÌ – Balli ABBULONE – vedi Bulone BALURDI – Bellourd ABENAVOLI – Venables BARBANZOLO – Brabançon (etnico del Barbante) ACCARDO – Achard BALATTI – Balat (fossato) AGIERI – Agier BALLATI – vedi Balatti AGLIERI – vedi Alleri BANNÒ – Bandeau AGUGLIA – Aguille BARATTA – Barate ALDERIO – Audier BARNAO – Barnaud ALEMANNI – Allemand (tedesco) BATTERI – Vatier ALGERI – Auger BAVIERA – Bavier ALIBERTI – Aubert BELLABARBA – Belbarbe ALIOTTA – Aliot BELLOMARE – Bellemère ALIZIERI – Auiziére BELLOVINO – Belouin ALLETTO – Allet BERNARDO – Bernard ALLIERI – Aillièr (venditore d'aglio) BERRÈ – Beret (cuffia) ALLÒ – Alòi BERRI – Berry ALLOTTA – Allot BANCARDI –Blancard ALOI – Eloy (eletto) BABBOINO – Babouin (scemo) ALOISI – Louis BACCELLIERE – Bachelier (signorotto) ALTAVILLA – Hauteville BAGLIERI - Baillier ALTIERI – Auger BAGLIONE – Baillon AMADORE – Amadour BAGLIVO – Baillif (funzionario amministrativo) AMARÙ – Amarrou BAIARDI – Bayard (cavallo baio) AMERI – Amier BALDUINO – Baudowin ANFOSSI – Anfous (Alfonso) BALÉ – vedi Baglivo ANFUSO – Amphox (Alfonso) BALENA – Baleine ANGILERI – Angelier BALESTRA – Balestre ANGIOI – Anjou (regione francese) BALISTRERI – Arbalestrier ANGOTTA – Angot BALLÒ – Ballot ARCERI – Archier (arciere) BALUCE – Baloche ARDI – Hardy BANDA – Bande (lista, fascia) ARDITO – Hardjan (rendere duro) BANNÒ – Bandeau ARDIZZONE – Ardissòn BARATTA – Barate ARENGA – Hareng (aringa) BARBANTE – Brabant ARGENTIERI – Argentier BARBERI – Barbier (barbiere) ARGERI –Arger BARGIONE – Barjon ARÌ – Hary BARGOGNA – Bergogne ARLETTI – Arlet BARILE – Baril ARLOTTA – Arlot BARLERI – Barlier ARMELI – Armel BARNAO – Barnaud ARNAO – Arnaud BARONE – Baron (barone, feudatario) ARPANTE – Harper BARRÈ – Beret (cuffia) ARRANNO – Harran BARRESI – Barres (originario di Barre) ARRÒ – Arrault BARRIERI – Barrier (guardiano della "barriera") ARTIERI – Artiier BARSALONA – Barsalon ARTIMAGNA – Hartmann BASTILLO – Bastille (fortificazione, bastia) ARTUSI – Arturs BASTONE – Baston (bastone) ATTARDO – Atard BATTAGLIERI – Bataillier AUCI – vedi Augi BAÙ – Bahu (venditore di bauli) AUDINO – Audin BAUDO – Baude (audace) AUGEMI – Aujame BAUDONE – Baudon AUGI – Augis BELARDI – vedi Berardi AUTERI – Autier BELBRUNO – Beaubrun AVALLONE – Avallon BELLAFIORE – Belle fleur AVENI – Avenne BELLANTE – Belland AVERNA – Averne BELLAVIA – Belle vie (bellavista) AZZUPARDI – Achopart BELLOMÌA – Bellamy BELLOTTI – vedi Billotta BACCONI – Bacon BELTRANI – Bertrand BAERI – Baer (orso) BELVEDERE – Belvezer BAGLIO – Bail (cortile di castello) BENANTE – Avenant (grazioso) BAIO – Bay (di colore rosso bruno) BENANTI – Venant (accolto)

147 BERARDI – Berard BRAGION – Brajon (chi indossa brache) BERBEGLIA – Berville BRAI – Bray BERNÓ – Bernaud BRAMANTE – Brame (desiderio ardente) BERTINO – Bertin BRANCÈ – Branchet BERTONE – Berton BRANCIAMORE – Blanc d'amour (pallido per BETTILUOMO – Berteron amore) BIANCHIERI – Blanquier (conciapelli all'allume) BRANDA – Brande (spada) BICCIATO – Bichat BRANDINO – Brandin BIFFA – Biffe BRANDONI – Brandon BIGIO – Bis (grigio, canuto) BRAVO – Brau (aspro, feroce) BIGNARDI – Bignard BRECI – Brècy BIGNONE – Bignon BREVIARIO – Brèviaire BILANCIA – Blanche BRIANTI – Briand BILARDELLO – vedi Billardello BRIDA – Bride (briglia) BILARDO – Bilard BRIGATI – Brigaud (rissoso, attaccabrighe) BILBAO – Bilbaud BRIGNONE – Brignon (crosta di pane) BILETI – Blet (pallido, disfatto) BRILLANTE – vedi Brilli BILIARDO – vedi Bilardo BRILLI – Brille (venditore d'occhiali) BILLARDELLO – Villardel BRINO – Brin BILLE – Bille (bastone, pezzo di legno) BROCATO – Broc (spina) BILLERI – Viller BRUCCERI – Brocher (chi fa o vende fermagli) BILLITTERI – Billetier (guardiano delle porte) BRUCCHERI – Broquier BILLOTTA – Billotte (gioco di biglie) BRUCCOLERI – vedi Buccoleri BINETTI – Binet BRUGE – Bruges BIRZILLERI – vedi Burzilleri BRUGNERA – Brujer BISCAGLIA – Biscaye BRUILOTTA – Brouillot BIZZARDO – Bizard BRUINA - Brouin BLANCO – Blanc BRUNETTO – Brunet BLANDAMURA – Blandamour (blando amore) BUARNÈ – Bearnais BLANDINO – Blandin (lusingatore) BUCCÈ – vedi Bucceri BLANGIARDO – Blanchard BUCCERI – Boucher (macellaio) BLANGIFORTE – Blanchefort BUCCHIERI – Bouquier BLEVE – Blef (azzurro) BUCCIANTE – Bouchand BLÙ – Blu BUCCOLERI – Bouclier (chi fa o vende fibbie o BOCCHIERI – Bouquier scudi) BOCCIA – Boche (gobba) BUETI – Bouet BOÈ – Boué (coperto di fango, contadino) BUFFETTO – Bouffet BOLDRINI – Baudrin BUGĖ – Bougè (luogo e gente miserabile BOLONE – Boulon (fabbro) BUGLIONE – Bouillon (pantano o misura antica) BONARDI – Bonard BURCERI – vedi Bucceri BONCIMINO – Benjamin BURDERI – Bordier (abitante di una casa rustica BONFARDINO – Bouffardin (golosetto isolata) BONGIARDO – Beaujard (buon giardino) BURLON – Bourlon BONINA – Bonin BURRI – Bourre BORBONE – Bourbon BURZILLERI – Bourcelier BORDA – Borde BUSARDO – Bossard BORDIERI – Bordier BUSINARO – Bousinier (trombettiere) BORDINO – Bourdin (menzogna) BUSON – Bouson BORDONE – Bourdon (mulo) BUSSONE – Buisson (cespuglio, macchia) BORRELLO – Borrel (carnefice) BUTTAFUOCO – Boutefoy BORRUTO – Bourru (pieno di robaccia) BUTTARI – Boutier BORZELLERI – Bourseiller BUTTIGLIERI – Boteillier BORZISE – Bourgès (borghese) BUTTIGLIONE – Boutellion BOSCAINO – Boscain (abitante dei boschi) BUTTÓ – Boutaud BOSCARDI – Boishardy BUTURO – Butor BOSCARELLO – Bouscarel BOSCHETTI – Boschet CABASINO – Cabasse BOTTA – Botta CABRINI – Cabre (capra) BOTTAVENA – Boutevin CACCIAPUOTI – Chassepot BOTTINI – Bottin CADELO – Cadel BOTTONE – Botton CAFAGNA – Cavagne BOVERI – Bovier CAFARELLA – vedi Caffarelli BRACCO – Brac CAFFARELLI – Caffarel BRACCONERI – Braconier (bracconiere) CAFIERI – Caffier BRACI – Brècy CALANZONE – Calançon BRACONI – Bracon CAGLIERI – Cailler BRAGHIERI – Brayer (pantalonaio) CAGNES – Cagnes

148 CALDIERI – Chaudier (calderaio) CIAMBRIGNONI – Chambrillon CALMANTE – Charmant (incantevole) CIAMBRONE – Chambron CALVERI – Calvier CIAMPI – Ciamps CAMASSA – Cammas CIANCIA – Chanche (confine) CAMEO – Camaheu CIANFLONE – Chanflòn (grossolano) CAMMALLERI – Chambelier (domestica) CIANTRO – Chantre CAMMARTA – Chambard (uomo dalle gambe CIAPERONI –Chaperon lunghe) CIARELLIERI – Chevrollier CAMPARDELLI – Champart CIATTAGLIA – Chetaille CAMÙGLIA – Chamouille CIAVANNI – Chevanne CAMUFFO – Camouffer (mascherare) CIAVARELLO – CANALDI – Canaud CIBARDO – Chabard CANARDA – Canard (anitra) CIBAROSA – Chevroux CANCÈ – Cancès CIBRINO – Chevrin CANCELLA – Cancel CICARDI – Chicard CANCELLIERE – Cancelier CINEFRA – Guenievre (Ginevra) CANDELIERE – Chandelier (candelaio) CINIERO – Chènier CANDOLO – Gand CINQUERUGHE – Cinq rua (cinque vie) CANSONIERI – vedi Canzoneri CIOFFI – Joff CANGERI – Changeur (cambiavalute) CIPPÓ – Chipault, Chipeau, Chipot CANTALUPO – Canteloup CIPPONERI – Chiffonnier (straccivendolo) CANTAMESSA – Chantemesse CIRAOLO – vedi Ceraulo CANZONE – Chanson CIRAULO – vedi Ceraulo CANZONERI – Chansonnier (cantatore) CIRIVELLERI – Chevrelier (allevatore di capretti) CAPALDI – Capard (testa dura) CIRNECO – Charnegou CAPILLERI – Capeller (fabbricante di parrucche) CIVILLERI – Chevillier (fabbricante o venditore di CAPPELLERI – Chapellier (cappellaio) cavicchi) CARAUDDO – Carraud CLAMA – Clama CARDOVILLE – Cardonville CLAMES – Clam CARNERA – Carnier (macellaio) CLANSI – Clans CARÒ – Caraud CLAPCI – Les Claps CAROÈ – Carvel CLAUSI – Clàus (chiuso) CARÒNE – Caron CLOROFILLA – Chlorophylle CARONNA – Garonne COIRAZZA – Cuirasse CARPENTERE – Charpentier (costruttore di carri) COLIMBERTI – Colibert CARRERA – Carriere COLLOGNE – Colonge CARRERI – Charrier (carrettiere) CONCIALDI – vedi Conciardi CARTERA – Cartier CONCIARDI – Conchard CARTESIO – Descartes CONFETTURA – Confiture (marmellata) CARVERI – Carver CONIGLIO – Conilh CASCAVILLA – Casseuil CONTABILE – Comptable CASLEI – Chasle (Carlo) CONTESTABILE – Connèstable CASSIERE – Casier (venditore di formaggi) CONVERTINO – Convert (convertito) CAUGERI – Hauger CORBASI – Corbas (corvo) CAVALIERI – Chevalier CORBATO – Corbat CAVASINO – vedi Cabasino CORBERI – Corbier (luogo ricco di corvi) CAVÒ – Cabau CORDAI – Corday CELARDI – Chèlard CORDICI – Cordeix CELLERRINO – Cellerin (aringa) CORE – Coeur (coraggioso) CERALDI – Cheraut CORPETTI – Corpet (piccolo corpo) CERAULO – Charaude (stregone, stregoneria) CORRIERE – Courrier CERAVOLO – vedi Ceraulo CORTILE – Courtil (giardino attiguo alla corte) CERBELLO – Chevrel CORTILETTO – Courtillet CERBINO – Chevrin CORVISIERI – Corveisier (calzolaio) CERONE – Cheron COSCHIERA – Cosquer CERVELLERA – Cerveliere COTTA – Cotte (cotta, veste) CERVELLO – Chevrele (capretta) CRAVÈ – vedi Gravè CERVELLONE – Chevrillon (agile come un CREMONTE – Clermont capretto) CRISPINO – Crispin CETRONI – Citron (venditore di cedri) CRISTAREDDA – Crècerelle (specie di falco) CHIAMONE – Chamon CRISTAUDO – Christaud CHIARAMONTE – Clairmont CULTRA – Coltre CHIAROMONTE – vedi Chiaramonte CUPARDO – Coupard (tagliato, castrato) CHICÓ – Chicot (radice dei denti) CURRÓ – Courreau CHIEMENZ – Clèmens (clemente) CURSERI – Coursier (cavallo da corsa) CHIRAMONTE – vedi Chiaramonte CURTÓ – Courteau (piccolo) CIAMBRA – Chambre (volta, camera) CUSCHERA – Cousquer (dormiglione)

149 CUTELLI – Coutel (coltello) FILARDI – Filard CUTERI – Coutier (guardia campestre) FILAURI – vedi Fillauri CUZZARDI – vedi Guzzardi FILECCIA – Fléche (fabbricante di frecce o arciere) FILIBERTO – Philibert D’ARBES – Hervè FILINGERI – vedi Filngeri D’INGEO – Ingè FILLAURI – Fillaud (effeminato) DAINO – Dain FILOCHI – Filoche (tessuto a rete, reticella) DAMA – Dame FINANZA – Finance (delicatezza, finezza) DAMIGELLA – Dameiselle FINCO – Fink (fringuello) DAMONE – Damon FIO – vedi Feo DAMONTE – Damont FIORAMONTE – Florimont DANZÈ – Danset FIORAVANTI – Florbant DARBISI – Arvis FIORDALISO – Fleur de lis (fiore di giglio) DARE – Arles FIORDIMONDO – Florimont D'ARTAVILLA – vedi Altavilla FIRAU – Fèraud DATO – Donnè FIRETTO – Furet DE CITROLLI – Crèteil FLANDINA – Flandin DE NANTI – Dinant FLERES – Frère (fratello) DECLÓ – De Claude (di Claudio) FLOTTA – Flotte DEMIERI – Demier FOBERTI – Foubert DENAROSO – Denarier FOCARDI – Foucard DERONE – Deron FOGAZZA – Fougasse (focaccia) DEZARDO – Dezard FOLGIERO – Fulgerius DI MAMBRO – Mambrou FOLLIERO – Foulier DIGITELLO – Gidel FORMAGGIO – Formage (formaggio) DOMĖ – Domè FRAGETTA – Fargetta (piccola fucina) DONIZETTI – Denizet FRAGILLO – vedi Fragetta DONZĖ – Doncè FRANCARDO – Francard, Franchard DORVILETTA – D’orville FRANCIOSA – François (francese) DOVICO – Hlodowig FRANZERI – Frange DOVILE – Doville FRANZÓ – vedi Franciosa DRAPPELLO – Drapel (bandiera) FRANZONE – Françon DROGO - Drogue FRATTAGLI – Frataud FRAZZETTO – Fraize EBERLE – Eberlè (cinghialino) FREIERI – Freier ELGANTINI – Eglantine FRERES – vedi Fleres ELMO – Heaume (elmo) FRISARDI – Frissard (friggitore) ENARDO – Enard FRISONE – Frison FRONDA – Fronde (fionda) FABRONI – Fabron FRONTIERA – Frontier FACCO – Facq FRUSTERI – Frostier FALABELLA – Faravel FUARDO – Fouad (scavante) FALESI – Falaise (roccia scoscesa sul mare) FUGALDI – Foucaud FALISI – vedi Falesi FUGAZZOTTI – vedi Fugazza FALLETTI – Fallet (uomo dai capelli rossicci) FULCO – Fouque FALLÚ – Fallou FURBO – Fourbe FANZÈ – Francès (francese) FURNERI – Fournier FARAGLIA – Faraile FARALE – Faral GAGLIARDO – Gaillard (robusto, vigoroso) FARCIERI – Harcher GAITERI – Gaitier (sentinella) FARRANTE – Ferrante GAJA – Gai (vivace) FAVET – Favet (favetta) GALANTE – Galant (onesto, leale, valente) FEO – Fieu (feudo) GALBO – Gaube FERAÙTO – vedi Ferraguto GALDINO – Galdin FERLANTE – vedi Ferrante GALINO – Galin (pulcino, gallina) FERLATTI – Ferlat (luogo ricco di ferule) GALLERANO – Galerant FERRAGUTO – Ferragu GALLONE – Gallon FERRANDI – vedi Ferrante GALLUÁ – Gallois FERRANTE – Ferrant (dai capelli colore grigio GALTIERI – Galtier ferro) GALUPPO – Galoppe FERRAÚ – Fils Raoul (figlio di Raoul) GALVAGNA – Galvaing FERRAÚTO – vedi Ferraguto GALVANI – vedi Galvagno FERRAZZI – Ferras[se] GAMBARDELLA – Gambard FERRERI – Ferrier GAMBITTA – Gambette (piccola gamba) FIANCHINI – Flanc GAMMERI – Gambier FIDANZA – Fiance (fiducia) GANDOLFO – Gandoulf FILANGERI – Fils Anger (figlio di Anger) GANGERI – Ganger

150 GANO – Gane GIUFFRÈ – vedi Gioffrè GARAY – Garay (alto, superiore) GIUIUSA – vedi Gioiosa GARLANI – Garlan GIULANO – Julan GARONNA – Garonne GIULIVO – Jolif GARRINI – Garrin GIUMÁ – Joumat GARZIERO – Garcier GIURLANDA – vedi Giorlando GASCO – Gascon (guascone) GIUSTIZIERI – Justicier (boia) GASTIGNOLO – Gatignol (stizzoso, duro, arcigno) GIUVÈ – vedi Gioè GASTONI – Gastòn GODELO – Godel GAUDINO – Gaudin GODINO – Godin GELARDI – Gilard GOZZARDI – vedi Guzzardi GENNARDI – Gènnard GRAMEGNA –Gramain GERALDI – Gerald GRANGES – Granges GERARDI – Gerard GRANIERI – Granier (granaio) GERBASE – vedi Gervasi GRAVAGNA – vedi Galvagna GERBÓ – Gerbaud GRAVANTE – Grèbant GERLANDI – Gernand GRAVÈ – Gravet (gancio, uncino) GERMENIA – Germaine GRAVINO – Gravin GERVASI – Gervais GRAZIOSO – Gracieux GHIBERTI – Guibert GRIMALDI – Grimaud GHIRARDI – Guirard GRIMAUDO – vedi Grimaldi GIACHERY – Jaquier GRISETA – Griset (grigio chiaro) GIACOLIERI – Joculer GUAITA – Gaita (guardia) GIADONE – Jaton GUANTERA – Gantier GIAIMO – Jaimes GUARCINI – Garcin (ragazzina) GIALLO – Jalne GUARNASCHELLI – Vernaz GIAMBANCO – Jean Blanc GUARNERI – Garnier GIAMBELLANO – Chambellan (ciambellano) GUASTELLA – Guastel GIAMBRA – Chambre GUASTO – Gast GIAMBRONE – Chambron GUBERTI – Gobert GIAMI – Aujame GUBERTI – Goubert GIAMMANCO – vedi Giambanco GUCCIARDO – [mulet] Bouchard (mulo) GIANETTA – Janet GUERINO – Guèrin GIANNERI – Gènier (gennaio) GUERRISI – Gueris GIARDI – Jard (giardino) GUGGIARDO – vedi Gucciardo GIARLOTTA – Jarlot (piccola gerla) GUGLIOTTA – Guillotte GIAVATTO – Chabat GUIGLIA – Guille (Guglielmo) GIBBÓ - Gibon GUISCARDO – Guischart (astuto, furbo) GILARDI – Gilard GUITTA – Guitte GILÈ – Gilet (Egidio il piccolo) GUITTARDI – Guittard GILETTI – vedi Gilè GUJÚ – Guillou (Guglielmo) GILIBERTO – Gilibert GULINO – Goulin GILLI – Gille (Egidio) GURGONE – Gourgon (piccola voragine) GILOTTI – Gillot GUSELLA – Gous (piccolo cane ringhioso, iroso) GILY – Gily GUY – Guy GIMONDO – Gimond GUZZARDI – Goussard GINÈ – Ginet (Eugenio) GUZZI – vedi Gusella GINEVRA – Guenievre GIOBERTO – Jobert INARDO – Isnard GIODANO – Joudan INDURRE – Douris GIOÈ – Joé INGLESE – Angleis (inglese) GIOFFRÈ – Geoffrey INGUAGGIATO – Engager GIOIOSA – Joyeuse (città gioiosa) INGUÌ – vedi Guy GIORDENA – Jourdain INTEROLLO – Thiraux GIORLANDO – Jorland IOVÌNO – Jovìn GIOVANARDI – Jeuvenard (gioninazzo) ISOARDI – Isnard GIOVÈ – vedi Joè ISOTTO – Isold, Yseult GIRANDOLI – Girand (tornitore, vasaio) IVARDO – Yvard GIRAU – Giraud IVONE – Yvon GIRLANDO – vedi Giorlando GIROLDI – Geroud JOLY – Joly (carino, grazioso) GIRONDA – Gèrond GIRONE – Giron LA CORTE – La Court GIRVASI – vedi Gervasi LAFAIETTE – La Fayette (piccolo faggeto) GISCARDI – Giascard LA FORESTA – Laforet GISMONDO – Gissemont LAINERI – Lainier (lanaiolo) GIUBRONE – Gibre (brina) LA MARCA – Lamarche (linea di confine)

151 LAMERI – Lamer MANIERI – Manier LANCELLOTTI – Lancelot MANILI – Manil LANERI – Lanier (lanaiolo) MANINA – Manin LANTIERI – Lantier MANISCALCHI – Mareschaud LANZELOTTI – vedi Lancellotti MANISCALE – Marèchal LAUGERI – Laugier MAONE – Mahon LAUTERA – Lautier (liutaio) MARABESE – vedi Marabete LA VARDERA – Bardier (chi fa basti) MARABETE – Marabet LEALE – Leal MARALDI – vedi Marauto LEARDI – Liart (grigio mantello equino) MARAMONTE – Mal mont LECAT – Le cat (il gatto) MARANGI – Marane LEGGIERI – Lèger MARANTO – Marant LEINERI – Leiner MARAUTO – Maraud LE METRE – Maître (maestro d’arte) MARCHETTO – Marquet LEONILDO – Leonilde MARCIANTE – Marchand (mercante) LEPRERI – vedi Livreri MARGHIERI – Marguier LEZZERI – Lèzier MARGÓ – Margot LIARDO – Liard MARLETTA – Marlet LIBARDI – Libaud MARLINA – Marlin LIBRERI – vedi Livreri MAROTTA – Marotte LICCARDI – Licard (ghiottone, goloso) MARRA – Marre LICCIARDI – Lèchard MARRETTA – vedi Marletta LIGGERI – Liger MARRONE – Marron (montone) LIMERI – Limer, Limier MASSARDO – Massard LIMONGI – Limoges MAUGERI – Mauger LIOTTA – vedi Aliotta MAZZONE – Maçon (muratore) LIVERA – Olivier MELARDI – Melard LIVRERI – Lèvrier (cane da lepre) MELINO – Hamelin LOBAU – Lobau MELLINA – vedi Melino LOBETTI – Loubet (lupetto) MERANDI – Merand LONGARDO – Longard MERLINO – Merlin LO PASSO – Le pas MERODE – Merode LOVELLO – Louvel (lupacchiotto) MERRINO – vedi Merlino LUBBETTO – vedi Lobetti METITIERO – Mètadier (mezzadro) LUBERTO – Loubert MIGLIARDO – Millard (campo di miglio) LUNERIO – Leuner MIGNONE – Mignon (piccolo e grazioso) LUPÓ – Loupot (piccolo lupo) MILLAURO – Millaud MILLE – Emile MABILA – Mabile MILONE – Milon MACCIONE – Machon (muratore) MILORO – vedi Millauro MAENZA – Mayence MINALDI – vedi Minardi MAGAGLIO – Magallon (uncino) MINARDO – Minard MAGGIONE – vedi Magione MINAUDO – Minaud MAGIONE – Maison (casa) MINERI – Minier (minatore) MAGLIERI – Mailler MINGARDI – Mingard MAGNONE – Magnon MINGIARDI – Minjard MAGRI – Magre (magro) MIRALDI – vedi Miraudo MAIENZA – vedi Maenza MIRANDA – Mirande MALASPINA – Malespine MIRAUDO – Miraud MALERBA – Malerbe (persona cattiva) MIRODDI – vedi Miraudo MALETTO – Malette MIROGLIO – Miroll MALGERI – Muger MIROLLA – Mirol MALOTTI – Malot MIRONE – Miron MALVASO – Mauvais MISSERE – Messier MAMBRINI – Marbrin (di marmo) MISTERBIANCO – Monstier Blanche (monastero MANARA – Maynier bianco) MANASSERI – Lemanissier MOCCALDI – Machaud MANDATO – Mandè MOCCARDI – Machard MANERA – vedi Manara MONGELLI – Mongel MANERI – vedi Manieri MONIERI – Monier (cambia valute) MANETTO – Mainet MONSU’ – Monsieur MANFRÈ – Manfroy MONTAGNO – Montagne MANFREDI – Manifred MONTANDON – Montandon MANGIA – Mangier MONTANTI – Montant MANGIARDI – Mangeard MONTEGNA – Montaigne (montagna) MANGIONE – vedi Mangone MORANDI – Morand MANGONE – Mangon (crudele, macellaio) MORGANTE – Morgant

152 MOSTARDI – Moutard PELLETTERI – Pelletier (concia pelli) MOTTA – Motte (altura, piota) PELLITTERI – Pelletaier (pellettiere) MUCCIARDI – Mouchard PELLIZZERI – Pellisier (pellicciaio) MUGNAI – Mounier (mugnaio) PELLIZZONE – vedi Pellizzi MUGNO – Moignon PERCIABOSCO – Percebois (rodilegno) MUNGO – vedi Mugno PERCIAVALLE – Perceval MURIELLA – Muriel PERCIVATI – Percevaut MUSCETTI – Muset PERDON – Pardon PERRERA – vedi Pirrera NORRITO – vedi Nurrito PERRET – Perret NOVALDI – Nouhaud PERRI – vedi Pierri NOVELLO – Nouveau, Nouvel PERRINO – Perrin NURRITO – Nourrit PERRONE – Perron (Pietro il piccolo) PERROTTA – Per rotte (piccola pietraia) OBERTO – Hubert PERROTTO – Pierrot (Pietro il piccolo) OFFRÈ – vedi Gioffrè PERZIA – Percee (forato, bucato) OLIVERI – Olivier PETITO – Petit (piccolo) OLIVIERI – Olivier PETITTO – vedi Petito ORANGES – Orange PETÌX – Petix OTERI – Hautier PETTAVINO – Peitavin PETTIGLIONE – Petillon PACE – Paix (pace) PETTITI – vedi Petito PAGANELLO – Paganel PETUNIA – Pètunia PAGANO – Payen (pagano) PETYX – vedi Petìx PAGGI – Page (valletto) PIATTI – Plat PAGLIERI – Pailler (padrone di un granaio) PICARDI – Picard (etnico della Piccardia) PAGOTO – Pagot (villico, campagnolo) PICCIONE – Pigeon PAÌNO – Païen (pagano) PIERRI – Pierre (Pietro) PALANDRO – Pelandre PILERI – Piler PALIERO – Palhier (pagliaio) PILLITERI – vedi Pellettieri PALMERI – Paumier PIGNERI – Pignier (pettinaio) PALMINTERI – Palmentier (chi lavora nel PILLONI – Pillon (pilone) palmento) PILONE – vedi Pilloni PALOMBIERI – Palombier (cacciatore di colombi) PILOT – Pilot PALTRINIERI – Pautonnier (mendicante) PINIERI – Pinier (pineto) PANCALDO – Pain Chaud PINÒ – Pinot PANETTIERE – Panetier PINTALDI – Pintard PANIZZALDI – Pansard (panciuto) PINZONE – Pinson PANNERI – Pannier (venditore di scarpe) PIPINO – Pepin PANVINI – Painvin (pane e vino) PIPON – Pipon PANVINI – Panvin (persona che chiede pane e vino PIROLLO – Perol nelle locande) PIRRERA – Perrière (cava, pietraia) PAPPARDO – Papart PISCIONE – Peissonnier (pescivendolo) PARADISE – Paradis PISCIONIERI – Pigeonnier (colombaia) PARASCENZO – Per Ascenso (padre Ascenso) PITÒ – Piteau PARATORE – Parador PITRĖ – Pettrè (impastatore) PARAVISI – Parvis (piazzola antistante la chiesa) PITTURERI – vedi Pontoriero PARCO – Parc PLANTERA – Plantier (piantatore) PARENTE – Parent PLUMERI – Plumier (venditore di piume) PARMERE – vedi Palmeri POCHIERO – Poher PARRINO – Parrain POCHÌ – Pochin (taschino) PASSAFONTI – Passe fons POCHINI – Poquin PASSAGGIO – Passage (pedaggio) POCHY – vedi Pochì PASSALACQUA – Passelaigue POERIO – Poyer PASSAVANTE – Passavano (che cammina davanti) PONARI – Ponardo PASSAVIA – Passavy (passavino) PONS – Pons (ponte) PASTRO – Pastre (pastore) PONTILLO – Pontel PASTRO – Pastre (pastore) PONTONIO – Ponton PATRONAGGIO – Patronage PONTORIERO – Pointurier (pittore) PAVIGLIONE – Papillon (farfalla) PONZ DE LEON – Ponce de Leòn PAVOTO – vedi Pagoto PONZÈ – Poncet PEANO – Payan PONZO – Ponce PEDITTO – vedi Petito PORCELLANA – Pourcelaine (conchiglia) PEILA – Peille PORCELLI – Pourcel PEITAVINO – vedi Pettavino PÒRFIDO – Porphyre PELIZZI – Pelisse (pelliccia) PORTALE – Portal PELLERI – Peilier (chi fa o vende pelli) PORTARO – Portier

153 PORTO – Port RESTANTE – Rostand POTESTÌO – Poest[e]if (potente) RESTIFO – Restif PRADELLE – Pradelle (piccola prateria) RESTIVO – vedi Restifo PRADERLO – Pradier (chi ha un prato) RETAGGIO – Hèritage PRESTANDREA – vedi Presti REVELLO – Revel (ribelle) PRESTATO – Prestat RIBAUDO – Ribaud PRESTI – Prest[r]e (prete, parroco) RICAME – Ricaume PRESTÌA – Presties (funzione del prete) RICCARDI – Ricard, Riquard PRESTIANNI – vedi Presti RICCERI – Richer PRESTIDONATO – vedi Presti RICCI – Riche (ricco) PRESTIFILIPPO – vedi Presti RICCIARDO – Richard PRESTIGIACOMO – vedi Presti RICCIO – vedi Ricco PRESTIGIANNI – vedi Presti RIGAGLIA – Rigale (godimento) PRESTILEO – vedi Presti RIGALI – Rigal PRESTIMONACO – vedi Presti RIGATTIERI – Regrattier (venditore) PRESTINICOLA – vedi Presti RIGOLI – Rigolo (divertente) PRESTIPINO – vedi Presti RIMMAUDO – Rimbaud PREVOSTO – Prèvost (preposto) RIMMAURO – vedi Rimmaudo PRINCIGALLI – vedi Perciavalle RINALDO – Raynaud PRINCIVALLE – vedi Perciavalle RINAUDO – vedi Rinaldo PRINZI – Prince (principe) RINCERI – Harenger (venditore d'aringhe) PRINZIVALLE – vedi Perciavalle RINCIONE – Rinçon PRIZZI – vedi Prinzi RIPPA – Rippe (rognoso) PUCCERI – Pucher RIZIERI – Rizier (che ama ridere) PULANEO – Poulain (puledro) ROBERGI – Roberge (nave da guerra) PUNTORIERI – vedi Pontoriero ROBINO – Robin PUNTORIERO – vedi Pontoriero ROBOTTI – Robot PUTAGGIO – Potage ROCCHÈ – Rocquet PUTERI – Potier (vasaio) ROCCIA – Roche (roccia) RÒGGIO – Rouge (rosso fuoco) QUAGLIA – Quaille ROGNERI – Régnier QUARANTA – Quarante ROGNONE – Rognon QUARTARONE – Quarteron ROL – Rolle QUARTIERI – Quartier ROLANDI – Roland QUINTIERI – Quintier ROLLO – vedi Rol QUINTO – Le Quint ROMANDETTA – Romand RONDELLO – Rondel RABE – Quaille RONDINO – Rond (rotondo, grasso) RABINO – Rabin (rabbino) RONSISVALLE – Roncevalles RAGAINI – Ragaine RONZA – Ronce RAINERI – Rainer ROSALÌA – Rocelin RAINÒ – Raynaud ROSIGLIONE – Roussillol RAME – Ram (rame) ROSOLÌA – vedi Rosalìa RAMELLA – Ramel ROSOLINO – Roscelin RAMER – Ramier ROSONE – Roson RAMETTA – Ramette ROSSELLO – Roussel RAMONDO – Raymond ROSSIGNOLI – Rossignol (usignolo) RAMPANTI – Rampant ROVINETTI – Robinet RAMPONE – Rampon RUÀ – Roi RAMÙGLIA – Ramoul RUBINO – Robin, Roubin RANVIERI – Renovier (usuraio) RUELLO – Rouelle RAO – Raoul RUFFINO – Roufin RAPAGLIA – Rapaille (bosco) RUFFO – Rouff RAPPA – Rape RUGGERI – Rogier, Roger RASTELLI – Rastel RUNDO – Rond (grasso, rotondo) RATONE – Radon RUNELLO – Runel RAUDINO – Raudin RUNFOLO – Ronfler RAVALLE – Ravaille RUSSELLO – vedi Rossello RAVASTINI – Rabastin (litigioso) RAVAZZA – Ravasse (devastazione) SACCARDI – Sacquard (saccheggiatore) RAVELLI – Rabel SACCAVINO – Sacavin (ubriacone) RAZETE – Razet SACCHERO – Sacquier REBÀUDI – vedi Ribaudo SACCÒ – Sacault REGALINI – Regaud SAGNERI – Sagnier REINERO – Reynier SALA – Salle REME – Rheme (remigio) SALDANERI – Saudenier RENIER – Renier SALINO – Salin (luogo ricco di saline)

154 SALMERI – Sommier SERPIERI – Serpier (chi produce roncole) SALVAGGIO – Salvage, Sauvage SERRAO – vedi Serao SALVAGNO – Sauvain SESTIERE – Sestier (misuratore) SAMBURGO – Sambourg SILLERI – vedi Sellerio SANCI – Chance (confine) SINARDI – Sinard SANDRE – Sandre (Alexandre) SERRA – Serre SANGELO – Sanger SICCARDI – Sicard SANGILES – Sain Gilles (Sant'Egidio) SINERI – Sinier SANGUINÈ – vedi Sanguinetti SINISCALCO – Senoskalka (maggiordomo reale) SANGUINETTI – Sanguinet SNELLI – Snël (rapido) SANSO – vedi Sanson SOLDANO – Soudan (sultano) SANSON – Sanson SOLIERO – Soulier (venditore di scarpe) SAPOROSO – Savoureux SOLLAZZO – Solatz SASTRI – Sastre SORDANO – vedi soldano SAUREL – Saurel (rosso bruno) SORELLI – Sorel (rossiccio di capelli) SÀURO – Saur (bruno chiaro, secco) SPARVIERO – Esparvier (specie di falcone) SAVAGLIA – vedi Savalla SPERONE – Sporö (sporgenza) SAVALLA – Savalle SPICCIA – Despechier (sbrigare) SAVALLI – vedi Savalla SPINELLO – vedi Crispino SAVATTA – Savatte (ciabatta) STACCIA – Estache (travicello, palo) SAVATTERI – Sabatier (ciabattino) STENDARDO – Etendardd (stendardo) SAVÌ – Savy (saggio) STERI – Ostier (portinaio) SAVIO – vedi Savì STOCCHI – Estoc (arma con punta aguzza) SAVITTERI – vedi Savatteri STORNANTE – Dètourner (tornare indietro) SAVÒ – Sabau STRAMONDO – Gram mont SBARAGLI – Baralh (rumore, disordine) STRANGI – Estrange (forestiero) SCAGLIONE – Escallìon (dente di cavallo) STREVA – Streup (staffa) SCANDAGLIA – Escandalh STRIGLIA – Ètrille SCANDONE – Escandol (danno, disgrazia) SULERI – Soulier (scarpa) SCHIERA – Skara (moltitudine) SCIABÒ – Chabot (pesce con testa grossa) TABBUSO – vedi Tambuso SCILIBERTO – Gilibert TAGLIAFERRO – Taillefer SCILLERI – vedi Sellerio TAGLIENTE – Taillant SCINARDI – Senard TAGLIERI – Tailleur (intagliatore) SCISSERE – Chasseur (cacciatore) TALA – Talabot SCIUTTERI – Jotier (colui che prepara il beverone TALONE – Talon per i maiali) TALOTTA – Talote SCUDERI – Escudier (scudiere) TAMBUSO – Tambois (gazzarra, stepito) SELLERIO – Sellier (sellaio) TAMPIERI – Tampier (venditore di tappi) SERAO – Siraud TANTERI – Tanter TANTINO – Tantin TARINO – Tarin (moneta d'oro) TARDERA – Tarder (che ritarda, lento) TASCIONE – vedi Tassone TARDÌ – Tardy (tardivo) TASSONE – Taisson (tasso) TAVANO – Tavan (molestatore) TORSI – Tours TAVANTI – Tavant TRAMBUSTI – Tabust TAVILLA – vedi Altavilla TRAVAGLIA – Travail TELLERI – Teller TRAVAGLIATO – Travaillé TENAGLIA – Tenaille TRAVIGLIA – Treville TENENTE – Tenant (gerente) TREGUA – Triuwa (sicurezza) TERLATO – Terlaud (dissodatore) TREVIS – Trèves (Trèviri, città tedesca) TESÈ – Thésée TRIBÒ – Tribot (tormentato) TESORIERE – Trésorier TRILLE – Trille (triglia) TESTAGROSSA – Grossetete TRILLÈ – Trillet TESTAINO – Tostain TRINCHERA – Trinquier TIBAUDO – Thibaud TRISORIO – Trésor (tesoro) TIBBÌ – Tiby TRISTAINO – Tristan TIBERTI – Thibert TRIVERI – Trivier TIMBRO – Timbre (sorta di tamburo) TROIA – Truie (scrofa) TIRRÒ – Thireau TROISI – Tourgis TISCIONE – vedi Tasso TRONCA – Tronche TOCCO – Tocque TRONCO – Tronc TONNERA – Tonnere TRUISI – vedi Troisi TORCELLA – Tirche TRUSCELLI – Troussel (venditore di borse) TORMENTINO – Tourment[te] (torturatore) TRUSSARDI – Troussard (borsaccia) TORNEO – Tornier (girare intorno) TRUSSO – Trousse (borsa) TORNESE – Tourneis (etnico di Tours) TULONE – Toulon TORRIERI – Tourrier TUPPUTI – Toupet

155 TURONE – Touron TUVÈ – Tuvée TUZZÈ – Touzè (tosato)

UBERTI – Aubert UCCIARDI – Huchard (araldo) UGGERI – Ogier UGLIERA – Hollier (venditore d'olio) USBERGO – Halsberg UTTERO – Boutier (venditore di otri) UZZARDI – vedi Guzzardi

VACIRCA – Bazergues VAGLIARDO – vedi Gagliardo VALLARDI – Vallard VALLERIO – vedi Vallieri VALLIERI – Vallier VALSELLINI – Vausellin VALVASSORI – Vavasseur VANDA – vedi Banda VANELLA – Vanelle VASSALLO – Vassal VAVASSORI – vedi Valvassori VATIERI – Vatier VÈGLIO – Vieil (vecchio) VELARDI – vedi Belardi VELIERO – Valier VELTRE – Veltre VERDIGLIONE – Vertilon VERDINERO – Baudinière VERDONE – Verdon VERGANTI – Vergant (verga) VERMIGLIO – Vermeil VERNA – vedi Averna VERNALDO – Bernaud VERNIGLIA – Verneuil VESTAGLIO – Vestaìlle (veste) VIERI – vedi Olivieri VIGLIONE – Guillon, Villon VIGNERI – Vignier (vignaiuolo) VILARDI – vedi Bilardo VILLAGGIO – Village VILLANTE – vedi Bellante VILLARDI – Villard VILLARMONTE – Villarmont VILOTTA – vedi Bilotta VIOLANTE – Violand VIOLA – Viole VISCARDI – vedi Guiscardo VISCÒ – Vèquaud (vescovaccio) VIVIANI – Vivien VOLANTE – Voland (volubile, agile)

ZAMBATA – Savate ZACCARDO – vedi Saccardi ZAVAGNO – Savain ZAVARDINO – Savard ZAVATTIERI – Savatier (ciabattino)

156 Cognomi d'origine linguistica Greca (in forme arcaiche, medievali, ricostruite e moderne – N.B: la iùpsilon ha il suono della vocale U, qualche volta quello della I; la B va letta anche come V.)

ABBA – Ábbas (abate) AMBRÓ – Empròs (davanti) ABBACE – Abacès (quieto, calmo) AMBROGIO – Ambròsios (immortale) ABBALEO – Ábbas Lèos (Abbate Leone) AMENDOLA – Amygdàle (mandorla) ABBATE – vedi Abba AMIANTO – Amìantos (incorruttibile) ABSENTE – Acsèntes AMIRAS – Amiràs ACACIA – Acaces (semplice, schietto, innocente) AMORESE – Amoyrèa (morea) ACANTO – Acanthos AMUSO – Àmusos (acerbo, privo di grazia e di ACCÀRPIO – Eycarpos (ricco di frutti) bellezza) ACCOMANDO – vedi Arcomando ANACLERIO – Naùcleros (capo ciurma) ACCONE – Acòne (cote) ANAFI – Anàfes (isola delle Cicladi) ACCORINTI – Acorinthiòs ANANIA – Ananìas ACEFALO – Acephalòs (senza testa) ANASO – Anison ACESTE – Acestès (guaritore) ANASTASI – Anàstasis (resurrezione) ACHILLE – Achillèys ANCA – Ancòn ACUNTO – Acòntes ANCHESI – Anchìses ACUNZO – vedi Acunto ANDREA – Andréas ADAMANTINO – Adàmantos (diamante) ANDREANÒ – Andreanòs ADAMO – Adàm ANDRÓ – Andròs (uomo) ADELFA – Adelphè (sorella) ANDRONICO – Andrònicos ADELFIO – Adelphòs (fratello) ANEMONE – Anemòne ADELLO – Abdèlla (sanguisuga) ANGELICO – Anghelicòs (monastico) ADILE – Adelos (segreto, misterioso) ANGELO – Ànghhelos (messaggero) ADONE – Adòn ANGUILLA – Anghillàs ADONÌA – vedi Adone ANIA – vedi Anania ADRAGNA – Adracne (specie d'albero) ANICETO – Anicètos (invincibile) ADRIANO – Adrianòs ANILE – Anìlios (senza sale) ADRIANOPOLI – Adrianopulos (figlio d'Adriano) ANNESE – Annesa AGATI – Agathè (buona) ANNIDI – Amnides AGATONE – Agathòn ANNINO – Annìnos AGELAO – Agelàios (selvatico) ANNÓ – Amnòs AGESILAO – Agesìlaos ANTERO – Anteròs AGNESE – Agnè (pura, casta) ANTIDORMI – Antidòrema (contraccambio) AGNOSTO – Àgnostos (sconosciuto) ANTIFONA – Antìfonos (che suona in risposta) AGRIA – vedi Agrò ANTILLO – Antèlios (esposto al sole) AGRIMI – Agrimi (cavallo selvatico) ANTIMELLI – Anthimos AGRIZZI – Agrìtses (campicello) ANTINEO – Anthenèos AGRÓ – Agròs (campo) ANTINORI – Anthenòres AITA – Aètas (aquila) ANTIOCO – Antìocos AJOVALASIT – Aiblasìtes ANTOCI – Antìoches ALAFACI – Elafàci (cerbiatto) ANTONACI – Antonàces (Antonello) ALAMPI – Eylampés (molto splendente) ANTONIZZI – Antonìtses ALATI – Alàti (sale) ANZÀ – Antzàs ALECI – vedi Alessio APOLLONIO – Apollònios (Dio Apollo) ALEO – Alèos APOSTOLICO – Apostolicòs (apostolico) ALESSANDRO – Alècsandros ARABITO – Arabìtes (arabo) ALESSI – vedi Alessio ARACRI – Eràclios ALESSIO – Alèxios ARCÁ – Arclàs (fabbricante d'archi) ALFÈO – Alfèos ARCADI – vedi Arcadio ALFIERI – Alphièris ARCADIA – Arcadìa ALFIO – Alfios (bianco, assai chiaro) ARCADIO – Arcadios ALICÒ – Alycòs (salato) ARCANÁ – Archinàs (mandragora) ALIFANO – vedi Califano ARCANGELO – Archànghelos (capo degli angeli) ALIFUOCO – vedi Gallifuoco ARCARI – Arcàs (costruttore di bauli) ALIPÒ – Alepò (volpe) ARCHIRAFI – vedi Arcoraci ALIQUÒ –vedi Alicò ARCIDIACONO – Archi Diaconos ALITTO – Alìptes (maestro di ginnastica) ARCODIA – Arcydìa (orsa) ALIZZI – Alètze ARCOLACI – Arcylàces ALOE – Alògon (cavallo) ARCOLEO – Arcolèon (orso leone) ALOGNA – Alònino (aia) ARCOMANDO – Arcumànis ALOSCARI – Olòscleros (assai duro, ruvido) ARCONDO – Arcon (alto magistrato) ALTESE – Artes ARCONE – Archònes (capo appaltatore) ALVIA – Àlbias ARCORACI – Arcudàcis (orsetto) AMARTOLOS – Amartolòs (peccatore) ARCUDI – vedi Arcodìa ARCURACI – vedi Arcudaci BALSAMO – Bàlsamos (balsamo, profumo) ARCURI – Arcùdis BALZAMO – vedi Balsamo ARDAGNA – vedi Adragna BAMBACE – Bambacion (cotone) AREDDIA – Agrelli (asparaco selvatico) BAMBACI – Bambàci (bambagia) ARESCO – Árescos (amabile) BARÁ – Baràs (uomo grasso e pesante) ARESENA – Arethèna BARABINI – Barabàs ARESTI – Orèstes (Oreste) BARBACO – Barbàces ARESU – Arèthas BARBALÁ – Barbalàs ARETO – Aretè (virtù) BARBALACE – Barbalàces ARETUSA – Arèthousa BARBARA – Barbàra ARGIRÓ – Argyrò (argenteo) BARBARACI – Barbaràces (piccolo straniero) ARGÓ – Argòs (pigro, incolto, inabitabile) BARBARÌA – Barberìa (barberia) ARICÓ – Agricòs (campagnolo, selvatico) BARBARO – Bàrbaros (straniero, forestiero) ARINI – Eirène (pace) BARBATO – Barbàtos ARIPOLI – Arepulos BARBICI – Barbìces ARISTA – Aristès BARELLA – Barèlles ARISTIPPO – Aristippos BARILÁ – vedi Barilla ARLETTI – Arlètes BARILE – vedi Barilla ARMALÈO – Ermòlaos BARILLA – Barellàs (bottaio) ARMAO – Armàos (incolto) BARILLO – Barillon ARMENIO – Armènes (armeno) BARNÁ – Barà ARMIDA – Armogìda BARNABA – Barnàbas ARNÒ – Arnòs (agnello) BARNABÈI – vedi Barnaba ARONE – Aaròn BARRILÀ – vedi Barilla ARPA - Àrpe (uccello rapace) BARSACHI – Barsàces ARPÀIA – Arpacs (arpione) BARUCCO – Baròch ARPIDONE - Arpedòne (corda) BASILE – Basìleios (regale) ARRABITO – vedi Arabito BASILICÓ – Basilicòs (signorile, imperiale) ARREA – Arnea (pelle d'agnello) BASILISCO – Basilìscos (reuccio) ARRÈA – Arnèas (venditore di agnelli) BASIRICÒ – vedi Basilicò ARSENA – Arsènion (maschio) BASTAGGI – Bastàces ARTELLI – Artes BATI – vedi Abbate ARTEMISIA – Artemis (nome di Dea) BATTISTA – Baptistès (immergere) ARTIPO – Artìpos (veloce e sano di piedi) BAVA – Babas ARTIPO – Artipous (sano di piedi) BAVÌ – Babìas ASCANIO – Ascànios BAVOLO – Babòles ASCENSO – Acsentios BEDIMA – Mèdma ASCIOTI – Acsiòtes (etnico di Naxos) BELE – Belèas ASCONE – Ascones BELLACI – Bellàces ASPETTI – Ascheptos (sconsiderato, irriflessivo) BELLÌA – Bellìas ASPRÈA – Àspros (bianco, canuto) BELLISÁ – Belisàrios ASTARITA – vedi Asteriti BELLIZZI – Bellitzes ASTERITI – Astrìtes (sorta di vipera) BELLOROFONTE – Bellerofòntes ASTRINO – Astron (stella) BERNAVA – vedi Barnaba ATENA – Athena (Dea) BERNICE – Ferenice ATRAGNA – vedi Adragna BERRI – Berrè ATTANASIO – Athanàsios (immortale) BERTA – Bèrta ATTINÁ – Ctenàs (pettinaro) BIASIZZO – Blasìtzes (Biagino) AUSTERI – Aysteròs (duro, aspro) BIAZZO – Biàtzos AVAROTTI – Abariòtes (etnico di Abarìa) BILÀ – Billà AZOTI – vedi Ascioti BILECI – vedi Billeci AZZARÁ – Psaràs (pescatore) BILIO – Bìllios AZZARELLI – vedi Azzarà BILLÁ – Billàs (che ha un grosso pene) AZZARO – vedi Azzarà BILLACI – Billaces (che ha un piccolo pene) AZZENA – Csenàs BILLÈ – vedi Billà AZZIA – Acsìa (degna) BILLECI – Billèces AZZIMATI – Opsimathès (pedante) BÌLLIA – Bìllias AZZINARI – Azinàrion (ascia) BIRIACO – Briàcos AZZUPARDI – Atzypàdes (soldato mercenario) BIRZÌ – vedi Virzì BISANTE – Bizantes BACCO – Bàcchos BISCARI – Biscaris (specie d'erba) BACILE – vedi Basile BISSO – Bỳssos BADALÁ – vedi Vadalà BITÀ – vedi Bittà BAGALÁ – Bachlàs BLACCO – Blacòs (il valacco) BAGHI – Bàgia (palma) BLANCATO – vedi Brancato BALDASSARE – Baltàsar BLANDIZZI – Blanditses BALSAMÀ – Balsamàs (venditore di balsamo) BLEFARI – Blefàres (palpebra) BOMBELLI – Bombell CALÁ – Calàs (persona bella, buona) BONAZZI – Bonàtzes CALABRUSÒ – Calabròson (rovinato, franato) BONÌ – Boynìon (collina) CALACI – Calàces (persona bellina) BONIZZI – Bonitzes CALACIURA – Calocýros (buon signore) BORÁ – Borèas (tramontana) CALAFATO – Calafàtes (calafato) BORNÓ – Borinòs (settentrionale) CALAFIORE – vedi Calaciura BORSATO – Bỳrsa (pelle, cuoio) CALAGIORE – vedi Calaciura BOTÁ – vedi Butà CALAJÓ – vedi Colaianni BOTTEGONI – Apothèche (magazzino) CALAMARÀ – Calamaràs (letterato, scrivano) BOTTÓ – Botòn (capo di bestiame) CALAMARO – Calamàri (calamaio) BÒVALO – Bỳbalos (bufalo) CALAMEONTE – Camailèon (Leone il basso) BOZZARI – Bòtsares CALAMIA – Calàmia (canna) BOZZEA – Butsèas (bottaio) CALAMIDA – Calamìdas (cannuccia) BRACCIO – Brachiòn CALAMITA – vedi Calamida BRACCO – vedi Blacco CALANDRA – Càlandros BRAFÁ – Brachàs CALANDRINO – vedi Calandra BRAGA – Blàcos CALANDRO – vedi Calandra BRAI – Bradỳs (tardo) CALANNI – Calànna (bell'Anna) BRANCACCIO – vedi Brancato CALANTONI – Calantònes (bell’Antonio) BRANCATO – Pancràtios CALANTROPIO – Calòs ànthropos (buon uomo) BRASCI – Brachỳs (breve, corto di statura) CALAPÀ – Calopàges BRASILE – vedi Basile CALAPRESTI – Calòs prèstes (buon prete) BRIGA – Brỳca (tamerice) CALARCA – Calì Archè (buon inizio) BRODO – vedi Proto CALAVITTA – Calybìtes (chi abita in una capanna) BRONTE – Brontè (tuono) CALCINÁ – Calcinàs (calderaio) BRUGNÓ – Proinòs (mattutino) CALCÓ – Calcòs (fabbro) BRULLO – Broýllon (giunco) CALDAMONE – vedi Cardamone BÙCALO – vedi Bùcolo CALDACI – Caldàces BUCCHIA – Boykìas CALDAREA – Caldareàs (calderaio) BUCÈ – Boycèas (venditore di pagnotte) CALÈ – Callèas (bellezza, bontà) BUCINTORO – Ippocèntauros CALEFATI – vedi Calafato BÙCOLO – Boycòlos (bovaro, mandriano) CALENDRINO – vedi Calandro BUGEA – Bycèas CALENZA – Calèntzas BUGGÌA – Boycìas CALEO – Calèos BURCÁ – Boýrca (fango) CALÌ – Calì (bella, buona) BURCHIA – Byrcìas (luogo paludoso) CALÌA – Calèas (bontà) BURLÓ – Byrlòs (pazzo) CALICIURI – vedi Calaciura BURNÓ – Pyrnòs (Mattino) CALIFANO – Califanès (che appare splendente) BURZÌ – Boyrtsès CALIFI – vedi Galifi BURZOTTA – vedi Burzì CALIGIORE – vedi Calaciura BUSÁ – Boysàs CALIGIURI – vedi Calaciura BUSÈ – Boysèas CALIMERI – Calimèra (buon giorno) BUTÁ – Boutàs CALIÓ – Caliòs BUTTÁ – Boytàs (bottaio) CALIPÓ – Calipòs (intrattabile, difficile, rozzo, BUTTACI – Boyttàces (botticella) duro) BUZZOTTA – Vedi Burzì CALIRI – Callìres CALISPERA – Calì espera (buona sera) CABANÈ – Cabanèas CALISSENE – Calòs Csènes CACCIOPPO – vedi Cacioppo CALIVÀ – Calibàs (che vive in una capanna) CACCIOPPOLO – Caciòpylos CALLACI – Callaces CACCIORNI – Catzàrones CALLAI – Callàs (bellezza) CACI – vedi Cacio CALLARA – Callaràs CAFFÈ – Caffès CALLEA – Calèas CACIOPPO – Caciopòs (che ha cattiva vista) CALLEIA – Callegiàs CAFÀ – Caifàs CALLERI – Callères CABULA – Caboýla (polverone, nebbia) CALLIANDRO – Calòs àndros (buon uomo) CACACE – Cacàces (cattivello) CALLIPARI – Calepòs (difficile, intrattabile) CACCAMO – Cacàbos CALLISTO – Càllistos (ottimo, bellissimo) CACÌA – Cacìas (persona cattiva) CALLIVÁ – Collubaria (pasticceria) CACIO – Acàcios CALLORAFICI – vedi Colloraffi CACOPARDO – Cacòs pàrdos (Pardo il cattivo) CALLOVÁ – vedi Collovà CACOSERGI – Cacòs Sergis (Sergio il cattivo) CALÓ – Calòs (buono) CAFÀ – Caifàs CALOCLERO – Calòs clèros (buona eredità) CAGLIÁ – Calliàs (bella persona) CALOFIORE – vedi Calaciura CAIFFA – vedi Cafà CALOGERO – Calògeros (buon vecchio, monaco) CAIME – Caimes CALOIANNI – vedi Colaianni CAIZZA – Caìtsas CALOMINO – Calymènos CALONI – Callòni CAOS – Càos (vuoto assoluto, abisso) CALORENDI – Calòs Rèndes CAPANO – Capànos CALUVI – Calùdis CAPEZIO – Capetzios CALZÁ – Caltsà s (sarto pantalonaio) CAPISTRO – Capìstrion CALZONA – Calzoynàs (pantolonaio) CAPITÓ – Agapetòs (amato, caro, prediletto) CAMACI – Camàces (bassino) CAPIZZI – Capýtion CAMADIS – Camàdes (bassino) CAPOSTAGNO – Capistànos CAMAIANNI – Camagiànnes (Giovanni il basso) CAPPA – Cappa (mantello con cappuccio) CAMALLERI – vedi Camilleri CAPPATI – Cappàtes CAMALÓ – Camalòs (basso) CAPRÍ – Caprì CAMARDA – Camàrda (specie di tenda) CAPRICI – Caprìces (porcellino) CAMAROTO – Camarotòs (a volta, coperto da CÀPRIO – Càprios (verro) volta) CAPRISTO – Caprìstion CAMASTRA – Cremàstra (catena per focolare) CAPSONI – Càpsa (cassa) CAMATTARI – Camàteros (da lavoro, laborioso, CARÀ – Caràs faticoso) CARABOTTO – Carabòtes (marinaio) CAMBAROTO – vedi Cammaroto CARACE – Charàci CAMELIA – Cam Elias CARACÓ – Coracòdes (sorta di corvo) CAMERA – Camàra (stanza con tetto a volta) CARAFANI – Calòs Fànes (il buon Fanes) CAMEROTA – Camerotòs ( a volta, ricurvo) CARAFASSIO – Calòs Fàssos (il bel Fàssos) CAMI – Càmes (basso) CARAMAZZA – Calamàtsia CAMILLERI – Camelàrios (cammelliere) CARAMÌA – vedi Calamìa CAMILLÒ – vedi Camalò CARAMMA – Caramma (fessura nel terreno) CAMILLÓ – Chamelòs (basso) CARAMOLA – Carà mallòs (testa lanosa, ricciuta) CAMINITA – Caminètes (piccola fornace) CARANGELO – Calòs Àngelos (il buon Angelo) CAMINO – Càminos (fornace) CARAPEZZA – Calòs Pètses (il buon Pezze) CAMIZZI – Camìtzes (bassino) CARASI – vedi Carà CAMMÀ – Cammàs CARATELLI – Caràtes CAMMAPOTO – Camopòtes (Demetrio il basso) CARAVÀ – Carabàs (costruttore di barche) CAMMARA – Cammaràs (luogo di piante velenose) CARBONE – Càrbon CAMMAROTO – Cammaròtos CARCÌA – Calceýs (fabbro, ramaio) CAMPA – Càmpe (bruco) CARCIOPOLO – Calciòpulos (piccolo fabbro) CAMPRÀ – Campràs CARCÒ – vedi Calcò CAMPRÌA – Camprìas CARDARELLA – Cardàra (grosso vaso di legno) CAMURI – Chamouràces CARDÈA – Carydèa (noce) CANÁ – Canàs (chi realizza manufatti con le canne) CÀRDIA – Càrdia (cuore) CANANZI – Canàntsin (il prediletto) CARDIANO – Cardianos CANARDA – Chanàrdos CARDILE – Cardìlis CANCARÈ – Cancarèas (fabbro) CARESTIA – Acaristìa (ingratitudine) CANCARO – Càncalos (cardine) CARFI – Carfìon (chiodo) CANDIO – Càndios CARÌA – Carìa (noce) CANDIOTO – Candiòtes (etnico di Creta) CARIANNI – vedi Colaianni CANDRILLI – Càndres CARIDDI – Càrybdis CANÉ – vedi Cannè CARIGLIA – Carìlia CANNAÒ – vedi Cannavò CARIOTI – Cariòtes CANNATÁ – Canatàs (vasaio) CARISI – Caris (grazia) CANNAVÁ – Cannabàs (chi lavora la canapa) CARISTI – Caristòs CANNAVALE – Cannabàlios CARISTIA – Caristìa CANNAVÒ – Cannabòs (che ha il colore della CARISTINA – Caristina (una dei Caristi) canapa, grigio) CARLEO – vedi Corlèo CANNÈ – Cannès CARMENI – Calmènes (chiamare) CANNÌ – Cannìs CARMUCCO – Calmoýcos (un tessuto) CANNIA – Cànnias (canna) CARNESI – Carnèses CÀNNIO – vedi Candio CAROFALO – vedi Garofano CANNISTRÀ – Cannistràs (chi fa o vende canestri) CARONTE – Càrontos CANNISTRACI – Canistràcion (canestrino, cestino) CAROPPI – Caròpoylos CANNIZZO – Cannitzion (canneto) CARPÌNO – Eùcarpos (ricco di frutti) CANNULI – Canoýli (cannella, chiavetta) CARRÀ – Carro (cerreto, bosco di cerri) CANOMO – Oiconòmos (economo, amministratore) CARRÌA – Carrìa (cerro) CANOPOLI – Canòpoulos CARRO – Càrros (nome di una pianta) CANTAFIO – Chandàcion (burrone) CARTIA – Cartìas (compilatore di documenti) CANTALE – Cantàles CARTOLARO – Chartoulàrios (archivista, notaio) CANTARO – Càntharos (coppa con grossi manici) CARULEO – Calò Leòn (Leone il buono) CANTARRO – Cantàrion (spiedo, lancia) CARUSO – Caroýsos CANTICE – Candìces CARVELLO – Carbèlles (forma di pane) CANTORO – Cantòros CASÀ – Casàs (gualdrappa) CANZOLLE – Cantzoylas CASDIA – Càsdìas (tessitore) CASÈ – Casèas (conciapelli, cuoiaio) CHIADÓ – Clàdos (ramo) CASÌ – Casìas (conciatore) CHIÀPPARA – Capparis (cappero) CASIMO – Casìmos CHIEFFALO – vedi Cefalo CASORIA – Casòrion (postribolo, bordello) CHILÁ – Cheilàs (uomo dalle grosse labbra) CASPOLICI – Casàpes lýcos (scuoia lupo) CHILLACI – Cheilàces (ragazzo dalle grosse CASSANDRA – Cassàndras labbra) CASSANITI – Cassanìtes CHILLARI – Cheilàres (labbra grosse, labbruto) CASSARÁ – Cassaràs CHILLÉ – Achilleýs (Achille) CASSÌ – Capsiàs (costruttore di casse) CHILONE – vedi Celòne CASTANÌA – Castanèa (castagna) CHIMERA – Cheimèra CASTANO – Càstanon (castagno) CHINDAMO – vedi Cennami CATAPANO – Catapànos (governatore di una CHINIGÓ – Cynegòs (cacciatore) regione) CHINNICI – Cìnnes CATARCIA – Catarcìas (auto sufficiente) CHIOFALO – Cefalè (testa) CATASTIMENI – Catastemènos (lentigginoso) CHIRCO – Kìrcos (falco, sparviero) CATERINI – Aicaterìne CHIRDO – Cyrtòs (convesso, gobbo) CATOGGIO – Catògeon (sotterraneo) CHIRI – Cyres CATONA – Catoýna (alloggiamento militare) CHIRIACO – Kyriacòs (del Signore, dedicato a CATONE – Catònes Dio) CATRI – Càtres CHIRICÓ – Clericòs (chierico) CATRINI – Catrìnes (Caterina) CHÌRICO – Kyricòs CATTANI – Càttan CHIRICOSTA – Kyr Costàs (signor Costa) CAU – vedi Càos CHIRIELEISON – Kyrie Eleison (Signore, abbi CAUCHI – Caucès pietà di me) CAVOLO – Caulòs (cavolo) CHIRIZZI – Cyrìtses CAZZETTA – vedi Gazzè CHIRONI – Kyrones CEDOLIA – Cydonèa (melo cotogno) CHÌSARI – Clìsaris (pietà di me) CEDRO – Cèdros CHITARI – Chytares CEFAI – vedi Cafà CHITARRA – Kithàra (cetra) CEFALÁ – Cefalàs (uomo dalla testa grossa, CHITÈ – Chytèas (fonditore) testone) CHIURDO – vedi Chirdo CEFALA – Cefalè (testa, sorgente) CIALONA – vedi Celona CEFALIA – Cefalìas CIARAMIDA – Ceramìda (tegola, argilla) CEFALO – Cèfalos (cefalo, muggine) CIARAVOLO – vedi Ceràulo CELÁ – Caelàs (testa calda, ardito) CICCO – Ciccòs (gallo) CELI – vedi Michele CICÌ – Cicìas (produttore di ricino) CELIA – vedi Celà CIDONE – Cydoni (mela cotogna) CELICE – Caelìces (giovane ardito) CIFALÁ – Cefalàs (testone) CELIDONIA – Celidònias (celidonia) CIFALI – Cefalè (sorgente) CELLIZZA – Cellitzes (piccolo storpio, piccolo CIFALINÒ – Cefalenòs zoppo) CIGNO – Cỳcnos (cigno) CELONA – vedi Celone CILAURO – vedi Ceràulo CELONE – Celòne (tartaruga) CILÈA – vedi Cilìa CELSO – Cersos (terreno incolto) CILÌA – Coilìas (panciuto) CEMBALO – Cýmbalon (tamburello con sonagli) CILIBRASI – kýr Blàses (signor Biagio) CENNAMI – Cinamon (cannella) CILINDI – Cylindrès (mangano, cilindro, rullo) CENTARRÌ – vedi Centauro CILLARI – Cellàres (dispensiere) CENTAURO – Centaýrion (biondolella) CILONA – vedi Celone CENTRA – Cèntrion (strumento chirurgico) CILURZO – Kỳr Oyrsos (signor Urso) CERAMI – Ceràmis (tegola, mattone) CIMAROSA – Cheimàrrous (fiume, torrente, rio) CERANTONIO – Cyr (signor Antonio) CIMBALI – Cỳmbalos (cembalo) CERASA – Ceràsia (ciliegio) CIMINO – Cỳminon CERATONIO – Ceratonia (carruba) CIMÒ – vedi Scimò CERÀULO – Ceraýles (suonatore di flauto, di CIMONE – vedi Simone corno) CINÁ – vedi Scinà CERFOGLI – Cairèfyllon CINCINNO – Cìcinnos CERIMELE – Cyr Mèles (signor Meles) CINZIA – Cynthia (nata sul monte Cinthos, isola di CERMINARA – Cyr Minàdas (signor Minada) Delo) CESARÒ – Cissaròs (edera) CIPITÌ – Cepeytès (giardiniere) CÈSSARI – Cèssares CIPRESSO – Cypàrissos CETRANGOLO – Citràngoyron CIPRÍ – Cyprì (guadia campestre) CHECCHI – Cèces CIPRI – Cýpros (campanello) CHELI – vedi Michele CIRÀ – Ceràs (ceraiuolo) CHEMI – Chàimes CIRAMI – vdi Cerami CHÈSSARI – Kèssares CIRANDA – vedi Ciranna CHETI – Chàite CIRANNA – Cyrà Anna (signora Anna) CHETTA – Clèptes (ladro) CIRANNÁ – Cyranàs CIRANNI – Cyr Iànnes (signor Gianni) COLIVA – vedi Collovà CIRCIÀ – Cyrciàs (falconiere) COLIZZI – Nicolitsis (figlio di Nicola) CIRCO – Cyrcòs (sparviero, falcone) COLLÌ – Collìas CIRCONZA – Cyr Còntsas (signor Conza) CÒLLICA – Còllics (pagnotta di pane fatta in modo CIRELLI – Cyrèllos grossolano) CIRIACO – vedi Cirio COLLIRA – vedi Collura CIRIACONO – Cyr Jàkono (signor Jacono) COLLOCA – Còllocas CIRIANNI – vedi Ciranni COLLORA – vedi Collura CIRICA – Cèrukos COLLORAFFI – Caloràfes (il bel Rafael) CIRICOSA – vedi Ciricosta COLLORIDI – Coylorìdes CIRILLO – Cỳrillos (signorino) COLLOVÁ – Còllybas (pasticciere) CIRINÁ – vedi Cirannà COLLURA – Collýra (forma di pane, impasto, CIRINNÁ – vedi Cirannà pasta) CIRIO – Cỳrios (Signore) COLLURÀ – Colloyràs (panettiere) CIRMENA – Cỳr Menàs (signor Menna) COLLURAFICI – vedi Colloraffi CIRMI – Cìrmes COLÓ – Colòs (zoppo) CIRO – Cỳros COLOGERO – vedi Calogero CIROBISI – Ceròpissos (unguento di cera e pece) COLOMBRITA – Colymbèthra (piscina) CIRRI – Cerrìa (sorta di pianta rosacea) COLORITO – Coylorìdes CISARÒ – vedi Cesarò COLOSI – vedi Nicola CIUFIA – Cyfìas (uomo curvo, gobbo) COLOSIMO – Colòsimòs (col culo curvo) CIURCA – Cỳrcas (tacchino) COLOTTA – vedi Nicola CIÙRCINA – Cyrcina (piccolo tacchino) COLUCCI – vedi Nicola CIURCO – vedi Ciurca COLUMBA – Colynmya CIURLEO – Cỳr Lèos (signor Leo) COMAIANNI – Chamoiànnes (Giovanni il basso) CIURO – vedi Cirio COMEO – Comàios (abitante il villaggio di Còme) CIZICENO – Cỳzicos (etnico di Cition) COMICI – Comìces CIZIO – Citio, antica città Greca COMINI – Comìnes CIZZA – Citsas COMIS – Comes (conte) CLAMIDE – Clamỳdos (spravveste usata dai greci) COMITÀ – Còmetàs (contea) CLERI – Glycèrion (dolce) CÒMITO – Còmetos (del conte) CLERIZZI – Clerìtses COMO – vedi Giacomo CLESI – Cryezy CONA – Eicòn (immagine) CLIDÁ – Clidàs CONCA – Cònce (concavità del terreno) CLIZIA – Clytìa (molto nota, famosa) CONDARCURI – Condarkùdes (orsacchiotto) CLORINDA – Chlòridos CONDELLO – Contèlles (un po’ corto) COCCA – vedi Cocco CONDIFÒDERO – Condothòderos (Teodoro il COCCÌA – Coccìas (granelli di frumento, molinaro) corto) COCCIMIGLIO – Coccymèlion ( piccola prugna) CONDINA – Còndena COCCO – Còccos (granello, chicco) CONDIPÒDARO – Condopòdaros (di piede corto) COCCODRILLI – Crocòdilos (coccodrillo) CONDÓ – Còndos (breve, basso, corto) COCCOLI – Coccolis CONDOLÈO – Condòlèos (Leone il basso) COCCUMELI – vedi Coccimiglio CONDOLUCI – Condòloýces (Luca il basso) CODDURA – vedi Collura CONDOMITTI – Condòmỳtes (dal naso corto) CODICE – Codìces CONDONATO – Condodonàtos (Donato il corto) CODISPOTI – Oicodespòtes (padrone di casa) CONDORELLI – vedi Condrò COFANO – Còfinos (cesto, cofano) CONDRÓ – Chondròs (grosso) COGLIANDRO – Coliandron CONDURSO – Condooýrsos (Urso il basso) COICO – Coicos (palma) CONO – Cònon COLA – vedi Nicola CONTARINO – Contarìon (piccolo giavellotto) COLACE – Nicolakès (Nicolino) CONTEPODERO – vedi Condipòdero COLACIURI – vedi Calaciura CONTRÒ – vedi Condrò COLAGIERO – vedi Calogero CONTROSCIERE – Condrosèrges (Sergio il grosso) COLAIANNI – Calojànnes (Giovanni il buono) CONTURSI – vedi Condurso COLALEO – vedi Caruleo COPANI – Còpanon (mazza, strumento per battere) COLAMASI – Calomàses (Masi il buono) COPIA – Copìas (pastore) COLÀNGELO – Caloàngelos (Angelo il buono) CORACI – Coràcis (piccolo corvo) COLANTONI – Caloantònes (Antonio il buono) CORALLO – Coràllion COLASANTE – Calocsanthòs (il bel biondo) CORASANITI – Coyrasanìtes COLCA – vedi Corica CORATO – Coràtes COLECCHIA – vedi Nicola CORATTI – vedi Corato COLETTA – vedi Nicola CORDOPATRI – Cardopràtes (venditore di cavoli) COLIA – Colìas (sgombro) COREA – Coyrèas (barbiere) COLIANNI – vedi Colaianni CORÌA – vedi Corèa COLIARÁ – Collaràs (fabbricante di collari) CORICA – Còracas (corvo) COLIBRO – Colìbrion (colibrì, scricciolo) CORIFEO – Coryfaios (capo dei cori) COLICCHIA – vidi Nicola CORILLI – Còryllos CORLEO – vedi Ciurleo CRISTOFALO – vedi Cristoforo CORLEONE - Vedi Ciurlo CRISTOFORO – Cristos fòros CORMÁ – Cormàs (uomo basso, tarchiato) CRITTI – Cryptòs (nascosto, segreto) CORMACI – Cormakes (tronchetto) CROCÉ – Crocèas (individuo dalla pelle gialla) CORNIA – Cornìas CROCILLÁ – Clocillàs (costruttore di orinali) CORNICE – Cornìces CROPO – Còpros (letame) COROGLIONE – vedi Corleone CRUCILLÀ – vedi crocillà CORONA – Coròne (corona, cornacchia) CRUPI – Coyroýpes (raso, tosato) CORONÈO – Coronaìos CRUPÌ – Coyroypàs (uomo calvo) CORPACE – Corpàces CUCCI – Cýces COSÀ – Coysàs CUCCÍ – Coyccìas COSCINO – Còscinon (crivello, setaccio) CUCÈ – Coycèas (venditore di fave) COSI – Acoýsios (nolente, che non vuole) CUCITI – Cocìdes COSMA – Cosmàs CUDA – Coýdas COSTA – Constàs CUDDÈ – Coyllèas (individuo monco) COSTARELLI – Costarèllos CUDISPOTO – vedi Codispoti COSTO – vedi Costa CUFALO – Coýfalos (totalmente sordo) COTISPOTO – vedi Codispoti CUFFARI – Coyfàres (completamente sordo e COTRI – Còtros muto) COZZUPIA – Cytsùpis CUGIA – Coýgias CRACÒ – vedi Calcò CÙGLIARI – Coýliares (fabbricante di cucchiai) CRACOLICI – Calcolýces (Lico il fabbro) CULCASI – Colocasìa (pianta erbacea sub CRAPIS – Cràpse tropicale) CRASÌ – Crasì as (venditore di vino) CULICI – Coylìces CRASSA – Crassàs CULLÓ – Cyllòs (monco) CRAXI – vedi Crasì CULLURA – vedi Collura CREA – Crèas (carne) CULÓ – Coylòs CREÀCO – vedi Chiriaco CUMBO – Coýmpos (inganno, legame, vincolo) CREATI – Creàtos (carnoso) CUMMO – vedi Cumbo CREAZZO – Creàtsas (poca carne) CUNACI – Coynàkes (porcellino) CRECCO – vedi Checchi CÙNDARI – Coýntoyros (cavallo dalla coda mozza) CREO – Clèos (gloria) CUNI – Coýnes CREONE – Crèon CUNÌA – Conìa (sabbia) CRESI – vedi Clesi CUNOCI – Conòces CRICCHIO – Crìcion (anellino) CUNTRÒ – vedi Condrò CRIELEISON – vedi Chirieleison CUPANE – Coypànes (piccola mazza) CRIFACI – vedi Crisafi CUPITÓ – Copitòpoylos CRIFÒ – Cryfòs (nascosto, segreto, misterioso) CÙPPARI – Coýmpares (fabbricante di catini) CRIMARCHI – vedi Trimarchi CUPRI – vedi Crupi CRIMELE – vedi Cerimele CURASI – Coràsion (ragazza) CRIMI – Clèmes CORASÌ – Coyrasìs (giovane donna) CRINITI – Clenètses (piccola fonte) CURCURACI – Coyrcoyràci CRINÒ – Crinòn (giglio) CURIA – vedi Corèa CRISÀ – Crysàs (orafo) CURINA – Corýne (germoglio nodulare) CRISAFI – Crysàfes (aureo) CURMO – Cormòs (tronco d’albero) CRISAFULLI – Crysafulles CURRÓ – Oicuròs (inerte, ozioso) CRISALLI – Crysàlles CURVA – Coýrbas CRISANTI – Crysanthès (crisantemo) CUSCÈ – vedi Cucè CRÌSARI – Clesiares CUSCINÀ – Coscinàs (fabbricante di crivelli) CRISCI – vedi Crisi CUSCINO – Còscinon (crivello) CRISCÌ – Crysìas (orafo) CUSCUNA – Coyscoynàs (allevatore di porci) CRISCINO – Chrỳsinos (d’oro) CUSMÁ – vedi Cosmà CRISEO – vedi Criso CUSTO – Coýstes CRISERÀ – Cresaràs (chi fa o vende stacci) CUTALI – Coytàles (clava) CRISI – Crýses (aureo) CUTÈ – Cytèas (individuo sciocco) CRISICELLI – vedi Crisi CUTISPOTI – vedi Codispoti CRISIGIOVANNI – Crysjoannes (Giovanni figlio di CUTÓ – Coytòs (sciocco, stupido, imbecille) Crisi) CUTRI – Coýtra (testa) CRISIGLIONE – Crysi Leòn (Leone figlio di Crisi) CUTRÌ – Cýtrìas (testone) CRISO – Crysòs (oro) CUTRO – Cròtos (rumore, strepitio) CRISOPULLI – Crysòpoylles (figlio di Criso) CUTRUFO – Cytròpoys (potavaso) CRISÒSTAMO – Crysòstòmos (bocca d’oro, CUTRUPI – Cutrùpes eloquente) CUTUGNO – Cydònion CRISSI – Crysè CUTULI – Cotýles (coppa, tazza, ciotola) CRISTADORO – vedi Cristòdaro CUZARI – Coýtsares (individuo zoppo) CRISTALDI – Crỳstallos CUZZO – Coýtzòs (storpio, mutilo) CRISTÒDARO – Cristòdoros (dono di Cristo) CUZZOCRÈA – Coytzòs crèas (carne mutilata) CUZZÙCOLI – Coytsoýces (ragazzo storpio) DORÍ – Dorès CUZZUPÉ – Coytsoypèas (carruba) DOTOLI – Theòdotos CUZZUPOLI – Coytsòpoylos (figlio dello storpio) DRAGÁ – Tragàs DRAGANTE – Tragàcantha (spina del caprone) D'ADDELFIO – vedi Adelfio DRAGO – Dràcon DAMÌ – Damìas DRAMIS – Dràmes DAMIANO – Damianòs (domare) DRAMMI – vedi Dramis DANÀ – Danàs DROSI – Dròsos (rugiada, frescura) DANALACHE – Danielàkes DANIELE – Danièl EBANO – Ébenos (ebanista) DANILE – vedi Daniele EBREO – Ebraìos DARDANO – Dàrdanos ECHINO – Echìnos (riccio) D’ASCOLI – Dàscalos (maestro) EFISIO – Efisios (etnico d'Efeso, città greca) DATTILO – Dàctylos (dito, dattero) EGIDO – Egìdion (capretto) DAVOLI – Daýlos (folto) EGITTO – Egyptos (trovatello) DAZZIERI – Datsères EGLI – Ègle (splendore, fulgore) DE FANIS – [Theo]fànes ELEFANTE – Elèfantos (avorio, elefante) DE GERONIMO – Ierònymos ELETTRICO – Electron (ambra gialla) DE GIROLAMO – vedi De Geronimo ELICONA – Elicòn DELFO – vedi Adelfio ELIO – Eliòs (sole) DELIZIA – Adelitzia ELIODORO – Eliòdoros (dono del Signore) DELLA DIOCESI – Dioiecis ELLAMBRI – Eclampros (luminoso) DELO – Dèlios (di Delo) ELLEBORO – Ellèboros DEMANA – Mana (madre) ELLENA – Èllenas (greco) DEMETRIO – Demetrios (terra madre) EMERILLI – Amaryllìs DE MOIÁ – Moygiàs EMPEDOCLE – Empèdocles DEMOSTENE – Demostènes ENEA – Enèas DESÁ – Dasàs (zona boscosa) EPAMINONDA – Epameinònda DESPOTI – Dèspotis (padrone) EPASTO – Epactos D’EUSTACHIO – Eystàchios EPIFÀNIO – Epiphànios (illustre, nobile) D'EZIO – Aètios EPIRO – Epiros DIÀCO – Diàcos (diacono) EPISCOPO – Epìscopos (capo di una comunità DIÀCONO – Diàconos (servitore, diàcono) cristiana, sovrintendente) DIADEMA – Diàdema ERACLÈO – Eràclios (dedicato a Eracle) DIAMANTE – Adàmantos ERASMO – Erasmos (amato, desiderato) DIBOLI – Diboyloi (bisaccia) ERCOLE – Eraclès DI CAPITO – Agapetòs (amabile, amato) EREMITA – Éremites DIDAMO – Dìdymos (gemello) EREMO – Èremos (solitario, deserto) DIENE – Digènes (dato da due razze) ESTERO – Esthèr DIMA – Dèmas ETIOPI – Ethiops (africano, nero) DI MALÓ – Ómalòs (piano) ETTORE – Ector DIMITRI – Demètrios (di Demetra) EUGENIO – Eygenès (ben nato, nobile) DIMOLI – Demoýles EURA – Eýros (Dio del vento) DI NICOLA – Nicòlaos EUSEBIO – Eysebès (pio) DINISI – vedi Dionisio EUSINI – Eýcseinos (ospitale) DIODORO – Diòdoros EUSTAZIO – Eystathès (calmo, tranquillo) DIOMEDI – Diomèdes EVARISTO – Evàrestos (piacevole, amato) DIONA – Diòne DIONIGI – vedi Dionisio FACA – Facàs (campo di lenticchie; lentigginoso) DIONISI – vedi Dionisio FACCIALÀ – Phaciolàs (uomo mascherato, DIONISIO – Dionýsios (sacro, dedicato a Dioniso) bendato) DISCOLO – Dýscolos (difficile da accontentare, FACE – Facès (lenticchia) stizzoso) FAGÁ – Phagàs (mangione) D’ISIDORO – Isìdoros FAGIANO – Fasianòs DISMA – Dìsmas FAIJA – Fagìas DISPOTO – Despòtes (signore, padrone) FALACE – vedi Faraci DIZZIA – Decsiàs (destrosso) FALANCA – Falàncas DÒDARO – vedi Todaro FALCO – Chalcòs (rame) DOFFRIA – vedi Ofria FALCOMATÀ– Calcomatàs (calderaio) DOLIA – Doliàs (uomo infelice, sciagurato) FALLEA – Fallìas (uomo dal grosso pene) DOLISI – Olòlithos (di pietra massiccia) FALLO – Fallòs (membro virile, pene) DOMINA – Dòmna FALPO – Falpos DONDI – Dòndes FALZEA – Faltzèas (individuo falso) DONÈI – vedi Dionisio FAMÁ – Famàs DONGARRA – Drongaràs (chi comanda un reparto FAMULARO – Phameliàris militare) FANÁ – Fanàs (addetto alle torri di segnalazione) DORA – Dora (doni) FANARA – Fanàrion (fiaccola, fanale) FANIA – Theofània FISAULI – Fysaýles (flautista) FANTACI – Fantàces FISICHELLA – Fysicòs (medico) FANTAUZZI – Fantaoýtses FITÀLIA – Fytalià (pintagione, frutteto) FANTÓ – Fantòs (visibile) FIUMANÓ – vedi Fimiani FANUELE – Fanuèl (nome di un Arcangelo) FLERES – Flères FAONE – Fàos (luce, splendore) FLOCCARI – Flòccares (ricciuto) FARACO – Faràcos FLORO – Chlòros (verde) FARANDA – Farantàkes FLUCA – Flùcas FARAÒNE -Faraò FOCA – Focàs FARAS – Faràs (guardiano del faro) FODERÁ – Foteràs (individuo luminoso, FARIA – Farìas (guardiano del faro) splendente) FARMO – Farmòs FÒLLARI – Fol[l]is (mometa di rame) FARO – Faròs (faro) FOLLI – Folèa (nido, tana) FARSACHI – vedi Barsachi FORACI – Foràces FASÁ – Fasàs FORINA – Forìne FASANO – Fasiànos (uccello della Faside) FORNÌ – Foyrnìas (fornaio) FASELI – Fàselos (fagiuolo) FOTI – vedi Foto FASULO – Fasoýlion (fagiolo) FOTÌA – Fotìas (persona illuminata) FAUZIA – vedi Falzea FOTO – Fotòs (luce) FAVACCHIO – Fabàkes FOZZI – Fòtios FAVARÓ – Fabaròs (color di fava) FRACASSI – Faclàs (piantagione di ampelodesmi) FAVAZZI – Fabàtses FRADÁ – vedi Frudà FAVELLA – Fabèllas FRADELLA – vedi Frudà FAZZOLARI – Fatsolàris FRAGOMENI – [Pe] fragmènos (barricato) FEBO – Foìbos (luminoso, puro) FRÀNCICA – Fràncica (proprietà di Franco FEDRIZZI – Faidrìtses (di Fedro) FRANCIPOLI – Francòpoylos (Franchino) FEDRO – Faìdros (brillante, vivace) FRASCONÁ – Flasconàs (fiasconaro) FEENI – Ifigènia FRASTI – Fràctes (siepe) FENGA – Fèngas (luce, splendore lunare) FREA – Frèar (pozzo) FENGHE – Fenges FRERES – vedi Fleres FENZI – Fènsos FRIA – vedi Ofria FERRENTINI – Ferentìnos FRIGILLITTO – Friggillìtes FESTA – Festas FRIULLA – vedi Priulla FESTARI – Festàres (festeggiante) FRONI – Eyfrònos (lieto, gioioso, benigno) FIDELFI – vedi Filadelfio FROSINA – Eifrosýna (letizia, gioia) FIDORA – vedi Teodoro FROSINI – vedi Frosina FIGLIOMENI – Filiamènos (congiunto) FRUDÁ – Frydàs (che ha le sopracciglia folte) FILÁ – Philà gathos (amante del bene) FRUSTERI – Froystèrios (guarda boschi) FILACI – Fylàcion (posto di guardia) FUCÁ – Foycàs FILADELFIO – Filàdelphos (che ama i fratelli e le FUCI – Foycès sorelle) FUDOLI – Foỳdoles FILANTROPI – Filànthropos (umanitario, FUGÁ – Foygàs benevolo) FUMI – Foỳmes FILARETO – Filàretos (amico della virtù) FUMÌA – vedi Fimìa FILEA – vedi Filia FUNDARÓ – Foỳndares (fiondaio) FILI – vedi Filippo FUNDARÒ – vedi Condrò FILIA – Filìas (amicizia) FÙRNARI – Foỳrnares (fornaio) FILIANOTI – Filianòtes (etnico di Filiano) FURNÓ – vedi Condròs FILIDORO – vedi Filodoro FUSTO – vedi Custo FILINI – Filìnos (caro) FILIPPO – Fìlippos (amante dei cavalli) GABALLO – Gaballàs FILLETTI – Fellòs (quercia) GABRIELE – Gabrièl FILÓCAMO – vedi Filogamo GAFÀ – vedi Cafà FILÓCOMO – Filòcomos (amante di feste e balli) GALA – Gàla (latte) FILODORO – Filòdoros (amante del donare, GALÁ – Galàs (lattaio) generoso) GALANO – Galànes (che ha gli occhi azzurri) FILÓGAMO – Filògamos (bramoso di nozze) GALASSI – vedi Galà FILOMENA – Filomèles (dal bel canto, usignolo) GALATÁ – Galatàs (lattaio) FILONE – Fìlonos GALATI – Galat (latte) FILORETO – Filàretos (valoroso, virtuoso) GALATRO – Càradron (letto di un torrente) FILORIZZO – Florìtses GALÉA – Galaìa (galea, comando navale) FILOTEO – Filòtheos (chi ama Dio) GALÈNO – Galenòs (calmo, sereno) FIMÍA – Eyfemìa GALÌ – vedi Calì FIMIANI – Eyfemianòs GALIA – vedi Galèa FIMMANÓ – vedi Fimiani GALIOTO – Galiòtos(marinaio di galèa) FIMOGNARI – Cheimoniàres (vento invernale, GALIPÓ – vedi Calipò impetuoso) GALLEGRA – Galeàgra (gabbia per animali) GALLERI – vedi Calleri GRACOLICI – vedi Cracolici GALLICATI – Caligàtos (calzato) GRAFÈO – Grafeýs (scrivano) GALLIDORO – Callìdoros (bel dono) GRAFFÉ – Grafèas GALLIFUOCO – Galifoỳces (piccolo adulatore) GRAFFÈO – vedi Grafèo GALLINICA – Callìnicos (dalla gloriosa vittoria) GRANÁ – Granàs (luogo molto ricco di grano) GALLIPPI – vedi Calipò GRANEI – Granèas GALLIZZI – Gàllitses (galletto) GRASSIA – Gratsias GÀMBARO – Càmmaros (aconito, pianta velenosa) GRASTA – Gàstra GANGEMI – Changemis GRATTERI – Cratèros (conca, bacino) GARACCI – Caràces GRAVONE – Graboviòtes GARCÉA – Calcèas (fabbro) GREBORIO – vedi Gregorio GARGALE – Gargàles GREGOLI – vedi Grigoli GARILLI – Garìlles GREGORI – vedi Gregorio GARITO – Carìtos GREGORIO – Gregòrios (sveglio, pronto d'ingegno) GARÒFALO – Caryòfyllon (garofano) GRI – Agìa (individuo selvatico, inurbano) GAROPPOLO – Caròpoylos GRICOLI – vedi Grigoli GASSIRÁ – Cassiràs GRIDÁ – Cleidàs (magnano, chiavaro) GATÌ – vedi Agati GRIFASI – vedi Grisafi GAZZÈ – Gatzèas GRIFEO – Vedi Grafèo GELOSO – Zèlos (gelosia) GRIFO – vedi Crifò GENATI – Gennàdios GRIGLIÉ – Grillèas GENESI – Genèsios (natalizio) GRIGOLI – Glegòres GENIO – Eygenès (nobile, di buona natura) GRILLÁ – Agrillàs (luogo ricco d'oleandri) GERACI – Ieràkion (falco, sparviere) GRILLEA – vedi Grillà GERMANÁ – Germanàs (campo di segale) GRILLO – Grýllos (maialino) GERMANÒ – Germanòs GRIO – Agrèios (campestre, grossolano) GEROCARNI – Geracàones (falconieri) GRÌOLI – vedi Grigoli GESSO – Gỳpso (gesso) GRIPPI – Grìpos (nassa, rete) GHIARIA – Giaràs GRISÀ – vedi Crisà GHIDARA – Gidàres (capraio) GRISAFFI – vedi Crisafi GHIOLALO – Ghiolàles GRISAFI – vedi Crisafi GIACINTO – Yacinthos (giacinto) GRISANTI – vedi Crisanti GIACOBBE – Jacòb GRISIGLIONE – Cryso Lèon (Leone figlio di GIACOMO – Iàcobos Criso) GIACONÌA – Diaconia ((tenuta del Diacono) GRISO – vedi Criso GIALLO – Yalinos (sorgente d'acqua fredda) GRISOLIA – Cryso Elìas (Elia diglio di Criso) GIAMĖ – Giamèas GRISOSTOMO – vedi Crisostomo GIANNÌ – Cyanòs (ceruleo, azzurro, turchino) GRIZZAFFI – vedi Crisafi GIANNIA – Gianniàs GROTTA – Crypta (grotta) GIANNICI – Ioannìcios (Giovannino) GROTTERIA – Crypterìa (covo, antro) GIANNOPOLO – Giannopoylos (di Giovanni) GRUDINA – Groydàs (etnico di Gruda) GIAQUINTO – vedi Giacinto GRUTTA – vedi Grotta GIARACÁ – Ieracàs (luogo abbondante di falchi) GUARDALÁ – Bardalàs GIARAMIDA – vedi Ciaramida GUARDALI – Bardàles GILORMO – vedi Girolamo GUARDÌ – Gardìas (ortolano) GIMELLI – Gibèllos GUARNACCIA – Gaynàces GIOACCHINO – Ioakìm GUIDÁ – Gidàs (capraio) GIOBBE – Iòb GUIDOMANDRI – Aigidomàndri (mandra di capre) GIOELI – Ioèl GULÁ – Goylàs (individuo monco) GIONA – Iònas GULÌ – Goylìas (individuo monco) GIORDANO – Iordànes GULITI – Goylìtes GIORGIO – Georgòs (agricoltore) GULIZZI – Goylìtses GIOVANNI – Ioànnes GULLÁ – vedi Gulà GIRÒLAMO – Ieronymos GULLACI – Goyllàces (ragazzino monco) GIUGGIOLI – Zìzyfos GULLARI – Goýllares GIURI – vedi Cirio GULLÈ – Goylès GIUSQUIANO – Yoskýanos (fava dei porci) GULLÌ – vedi Gulì GLICERINI – Glyceròs (dolce) GULLO – Goýlos (mozzo, tronco, privo di corna) GLIGORA – vedi Grigoli GULLOTTA – vedi Gullo GÒDINO – Gòdines GULOMA – Vedi Culoma GOLEMI – Golèmes GULOTTA – vedi Gullo GONA – Gòny (ginocchio) GUNDARI – Goýnares (pellicciaio) GORI – vedi Gregorio GURNARI – vedi Gundari GORIA – Chorìa (villaggi, casali) GÙSSIO – Goýsias GOSCÉ – Goysèas GUTTÁ – Goytàs GRACEFFA – Garzèfas GUZZETTA – Logothètes (contabile) GRACI – Gregoràces (Gregorio il piccolo) IABICHINO – vedi Giacomo LÁMARI – Làmares IACÓ – Iacòb LAMBURI – vedi Lampuri IÁCONA – Diàcona LÀMIA – Làmia càsmata (burrone) IÁCONO – vedi Diàcono LAMOREA – Morèa (gelso) IANNACI – Ioannàkes (Giovannino) LAMPÉ – Lampèas (splendente) IANNÉ – Giannès LAMPIDECCHIA – Lampìdes IANNI – vedi Giovanni LAMPÓ – Lampòs IANNIZZOTTO – Ioannìtzes (Giovannino) LAMPURI – Lampùres IANNÓ – vedi Giovanni LANDRO – Rodòdendron (oleandro) IANNULI – Giannùles (Giovannino) LANTERNA – Lamptèros (lanterna) IAPICHELLO – vedi Giacomo LANZANÓ – Lantzanòs IATRI – Iatròs (medico) LAÓ – Lagòs (lepre) IATRINI – Iatròs (medico) LARCÁ – Arcàs (fabbricante di bauli) IDÁ – Gidàs (capraio) LARGANÀ – vedi Laganà IELLAMO – Yèmellos (gemello) LARI – Làrios IENI – vedi Eugenio LASAGNA – Làsanon (treppiede) IGINI – Ygìnos (sano) LÁSCARI – Làscares IGNATTI – Ignàteos (Ignazio) LAUDICELLA – Laodìce ILARI – Ilàros LAUDICINA – vedi Laudicella IMBOCCARI – Boccares LAURA – Laùra (chiostro) IMERE – Imèrios (desiderio ardente) LAURÁ – Lauràs (eremita) IMPALLOMENI – Mpalomènos (rappezzato) LAURENTI – Laurèntes (Lorenzo) INCATASCIATO – Catàscios (ombroso) LAURETTA – vedi Laura INDIOGENE – vedi Diogene LAURÍA – Laurìa (cenobi) INDRIOLO – vedi Andrea LAURICELLA – vedi Laudicella INDRIZZI – Andrìtses LAVANA – Libànes INGRAFFIA – Engrapheýs (registratore) LAZZANO – Lapsàne (rafano) INGRASSIA – Encàrsia (obbligo, trasversale) LEANDRO – Lèandros INTERLICI – Terlìkes LEANTI – Liantos INTILE – Antìlios (esposto al sole) LECA – Lècas INTOCI – vedi Antoci LECCADITO – Leycadìtes (etnico di Eucade, isola IOLI – Iòlia greca) IONI – Iònios LEDA – Lèda IORI – vedi Giorgio LEMBATI – Lìmbos IORIO – Jòrjos (Giorgio) LEMBO – Lèmbos IPPASO – Ýpatios (sommo, supremo) LENI – Elène (Elena) IPPOLITO – Ippòlytos LENTI – Lèntes IPSALE – Cipsàle (cesta per cereali) LENTINI – Leontìne IRACÁ – Ieracàs LEO – Lèon IRACANE – vedi Iracà LEOCATA – Leucòs (bianco) IRACI – Ieràcion (falco) LEONDARI – Leontàres IRASI – Èrasis (l’amare) LEONIDA – Leonìdas IRENE – Eirène (pace) LEONTE – Lèontos (leone) IRIDE – Iridos (arcobaleno) LEOPARDO – vedi Pardo ISGRÓ – vedi Sgrò LEOPIZZI – Leopìtses (Leo il piccolo) ISPOTO – vedi Despòti LEOTTA – Leòttas IUDICA – Giòdecos L'EPISCOPO – vedi Piscopo LESSI – vedi Alessi JELASI – Gelàses (allegro) LETTÉRE – vedi Litteri JERO – Geròs (vecchio) LEUZZI – Leùtses (leoncino) LIACI – Liàces LA IÀCONA – vedi Iàcona LIBANI – Libànios LA MÈNDOLA – vedi Mandorla LIBANO – Libànos (incenso) LA MESA – Mèse (piazza) LIBECCIO – Libycòs (libico) LA QUIDARA – vedi Laguidara LICANDRO – Nìcandros LA TRAGNA – vedi Adragna LÍCARI – Alycàres (salinaio) LACANÀ – vedi Laganà LÍCASTRO – Lýcastros LACCANÍA – Lacconìa LICATA – Alycàtos (salato) LACOVARA – Lagodàres LICHÉ – vedi Lico LACQUANITI – Lanconìtes LICO – Lýcos (lupo) LACQUIDARA – vedi Laguidara LICOPOLI – Lycòpulos (lupetto) LAGANÁ – Lacanàs (venditore d'ortaggi) LICURGO – Lycùrgo LAGUIDARA – Lagodàrion (leprotto) LIDDO – Lìgda (melma, sudiciume) LAINÓ – Lainòs LIDIA – Lydios (etnico della Lydia) LAÌNO – Laìnos (del fiume Lao) LIIRO – Lygeròs (flessibile, pieghevole) LALA – Làlas LIISTRO – Alýgistro (inflessibile) LALIA – Làlos (loquace) LIMINA – Limne (lago, pantano) LINGUAGLOSSA – Glossa (lingua) MALLÉA – Mallèas (venditore di lana) LIO – Lìos (liscio) MALLEO – vedi Mallèa LISMA – vedi Disma MALLIA – Mallìas LISTÍ – Listès MALLO – Mallòs (ricciuto) LISTRO – vedi Liistro MAMATO – Mamàtes LITTERI – Eleytèrios (libero) MAMAZZA – Mamàtses LIVELLO – Libèllios MAMELI – Mamèles LOCADI – Leucòs (bianco) MAMÌ – Mamìs LOCANDRO – Càndros MAMMÌ – Mammì (levatrice) LO CRITI – Locrìtes (etnico di Locri) MAMMI – Màmmi (nonna) LOGICO – Logicòs (relativo alla religione) MAMMO – Màmmos (ostetrico) LOGOTETA – Logothètes (cancelliere) MAMMOLITI – Mammulitès LONDINO – vedi Leonte MAMO – vedi Mammo LOPITALE – Pithàrion (barilotto) MAMOLADI – Mamolàdes LORÍA – Lorìa MANA – Màna (manna) LOTETA – vedi Logoteta MANACÓ – Monacòs (solitario, solo) LUCÁ – Lucàs MANADALÁ – vedi Mandalà LUCA – Lucanos MANAGÓ – vedi Manacò LUCERNA – Lùcnos MANALE – Manali (candelabro) LUCIA – Lucìa MANAÓ – vedi Manacò LUCIANO - Lukianòs MANASIA – Manassìa LUPÍA – Alopègion (salina) MANCANARO – vedi Manganaro LUVARÁ – Logaràs (contabile) MANCARI – Màncaris MANCÌ – Mangìas (brigata, banda) MACARIO – Macàris (beato) MANDALÁ – Mandilàs (venditore di fazzoletti) MACCA – Maccàs MANDALARI – Mandìlares (fazzolettaio) MACCARA – Macàra MANDALE – Mandàles MACCHIA – Màclia (macchia di arbusti) MANDANISI – Mandànes MACELI – Macèles MANDARÁ – vedi Mandrà MACELLARO – Macellàres MANDARÓ – vedi Mandrà MACÉO – vedi Matteo MANDILE – Mandilìon (piccola pezza) MACHI – Andromàchi MANDIRÁ – vedi Mandrà MACHÍ – vedi Macrì MANDRÁ – Mandràs (mandriano) MACI – Màces MANDRA – Màndras (spazio chiuso) MACRÌ – Macrýs (alto, lungo) MANDRACCHIA – Mandràkion (piccolo recinto) MACRIPÓ – Macrypòdes (dal piede lungo) MANGALAVITI – vedi Manglavite MADAGHIELE – Madighènios (imberbe) MANGANARO – Manganàrios (ingegnere) MADDALENA – Magdalenè (etnico di Màgdala) MANGANÍ – Manganàs (ingegnere) MADDALONI – Màgdalos MANGANI – Mangànes MADONIA – Maroneios MÁNGANO – Mànganon (strettoio) MAFERA – Macera (spada, pugnale) MANGELI – Mangèles MAFFEO – vedi Matteo MANGLAVITE – Manglabites (soldato armato di MAFRICI – vedi Maurici clava o mazza) MAGALI – vedi Megale MANGO – Màgnos MAGARACI – Mègariaci (grande ruscello) MANGRAVITI – vedi Manglavite MAGGÍ – Magìas MANIACI – Maniàces MAGLI – Maclès MANNA – Mànna MAGLIONE – Mallion (lana) MANNALÁ – vedi Mandalà MAGNESIA – Magnesia, città della Lidia MANNARÁ – Manaràs (chi fa scuri, ascie) MAGRÍ – vedi Macrì MANNIRÁ – vedi Mandarà MAGRÓ – Macròs (lungo) MANOCCHIO – vedi Monorchio MAI – Màges MANOLI – Emmanuèl MAIDA – Magìs (maida) MANOTI – Maniotis MAIORANA – Mazurana (sorta di origano) MANTACI – Mantàces MAIRA – vedi Maida MANTI – Màntis (profeta, indovino) MAIRO – Màgiros (cuoco) MANTICA – Manticas MAITA – vedi Maida MANTINÉO – Mantinèios (etnico di Mantineia) MAJELI – Magèles MANTO – Mantu MALACHIA – Malachìas MANUALÁ – vedi Mandalà MALACRINÓ – Melacrinòs (individuo dalla pelle MANULI – vedi Manoli bruna) MANZARI – Màntzares MALAGRIA – Melàgrion MARAFIOTI – Mrarathiòtes MALESE – Malesès MARANDO – Màrantos MALFEO – vedi Matteo MARANGOLO – Melànguron (melacetriolo) MALLACI – Mallacìs MARANTO – Amàranton MALLAMACI – Malamàcis (piccolo orefice) MARATEA – Màrathea MÀLLAMO – Màlamos MARATONA – Marathonas (finoccheto) MARAZIO – Marathìas MEDURI – Medures MARCANZÓ – Mercantzes MEGA – Mègas (grande) MARCÉ – Marcèas MEGALE – Megàles MARCHIA – Markìas MEGALIZZI – Megalìtsis MÀRCHIO – Màrkios MEGARA – Mègara (grande casa) MARCÌ – Marcìs MELA – Mèlas (nero) MARDÀ – Màrdos (sorta di flauto) MELACRINÓ – Melachrinòs (bruno) MARELLI – Maurèlles MELANDRI – Melàndres MARENACI – Marinàces MELANGOLA – Melànguro (melacetriolo) MARFÌA – Marfìas MELI – Mèles (miele) MARGARINI – Màrgaron (perla) MELIA – Melìa (frassino) MARGARONE – Margarònes MELIADÒ – Meliadon MARGHELLA – Margèlles MELIANTA – Melìanthos (fiore miele) MARIA – Mariàm MELIARCA – Meliàrches (primo cantore) MARICI – vedi Maurici MELIDONE – Melidònes MARMENTI – vedi Marmo MELILLO – Melillos MARMETTI – vedi Marmo MELIS – vedi Meli MARMO – Màrmaron (marmo) MELISSA – Melissa (ape) MARRA – Màrron (strumento di ferro) MELISSARI – Melissàrion (luogo di api) MARRAPODI – Mauropòdes (piede nero) MELITO – Mèlitos (mielato) MARRAPOI – vedi Marrapodi MELLEA – vedi Melia MARRONE – vedi Marra MELLIA – vedi Melia MARTA – Martha MELLONE – Melopèpon MARTI – Màrtios (marzo) MELLUSO – Meliùson (frassineto) MARULLO – Marùlon (lattuga) MELODIA – Melodia (canto) MARZÀ – Martsàs MENDALÁ – vedi Mandalà MARZACHÌ – Martsakes MENDOLIA – Amigdalìa (mandorlo) MASALA – Masalàs MENI – Arostomènes MASARACCHIA – Mazaràkes MENNA – Menòs (luna) MASCALI – Mascàle (baia, insenatura) MENNITI – Demennìtes MASCARÀ – Mascaràs (buffone, sciocco) MENTO – Mèmtes MASCERÀ – Masceràs MENTORE – Mèntor MASCHEO – Maskèas MERCOLINO – vedi Mercurio MASI – vedi Tommaso MERCURI – vedi Mercurio MASINI – vedi Tommaso MERCURIO – Mercùrios MASSA – Màza MERICI – Myrìce (tamerice) MASSARÀ – Massaràs (massaro) MERILLO – vedi Melillo MASSEI – vedi Matteo MESI – Mèsos (mezzo) MASSO – vedi Tommaso MESITI – Mesìtes (mediatore) MASTICÒ – Masticòs MESSÌA – Messìas MASTRELLA – vedi Mastro MESSINEO – Messinèos (messinese) MASTRO – Màstros METASSA – Metaxàs (setaiolo) MASURI – Masùri (canneto) METOPO – Mètopon (facciata, fronte) MATÀ – Matàs (occhiuto) MEZZOFIORE – vedi Mezzogori MATASSA – Màtacsa (seta cruda) MEZZOGORI – Mesocòri (zona interna) MATINA – Matìnas MICALE – Micàlis (Michele) MATRACIA – vedi Matrascia MICALIZI – Micaelìtzes (Michelino) MATRANGA – Matràncas MICARI – Mìcaros MATRASCIA – Matrascìas (materassaio) MICCICHÈ – Mitzikènion MATTACINI – Matthiàcis MICCIO – Miciòs (piccolo) MATTEAZZI – vedi Matteo MICELI – Micèlis MATTEI – vedi Matteo MICHALE – vedi Micale MATTEO – Mattheos MICILETTO – vedi Miceli MATTIA – vedi Mattias MICÒ – Micòs (Domenico) MATTIAS – Matthìas MICOZZI – vedi Micò MAURIA – Maurìas (nera, mora, bruna) MIGALE – vedi Megale MAZZÀ – Matthàs MIGHALI – vedi Micale MAZZÈ – vedi Matteo MIGLIADÈ – Meliades MAZZEO – vedi Matteo MIGNOSA – Mýndos (muto) MAZZIOTTA – vedi Matteo MILÈO – Mylèos (mugnaio) MAZZOTTA – vedi Matteo MILÌA – Milìa (melo) MAZZUCA – Matzùca (mazza, bastone) MILICI – Mylici (macine del mulino) MAZZUCATO – vedi Mazzuca MILILLO – Milillos MAZZUCCA – vedi Mazzuca MILINGI – Melìngi (tempia) MAZZULLO – vedi Matteo MILIONE – Meleòn (meleto) MAZZURANA – Matzurànes MILIOTI – Meliòtes MEDICO – Medicòs MILLACI – Mellàces MILLI – Mìles MUNIZZI – Monìtsis (del solitario) MILLIMACI – vedi Mallamaci MURÒ – Muròs (stupido, stolto) MILLIMAGGI – vedi Mallamaci MUSARÒ – Muntzùra (sporcizia) MINÁ – Minàs MUSCARÀ – Muscaràs (allevatore di vitelli) MINAFÒ – vedi Monacò MUSCARA – vedi Muscarà MINÌ – Minìs MUSCARI – Moscarion MINIACI – Miniàcis MUSCATO – Muscòs MINNULIA – vedi Mendolìa MUSCO – Moschòpulos (vitellino) MINOPOLI – Menòpulos (figlio di Minàs) MUSICÓ – Musicòs (musicale) MIONE – vedi Simone MUSTACCHIO – vedi Mostaccio MIRA – Mira (parte, porzione) MUSTACCIA – vedi Mostaccio MIRONE – Mýron MUSTACCIO – vedi Mostaccio MIRRA – Mýrra MUTERI – Mutaros MIRTO – Mýrtos MUZZI – Mutsis MISALE – Misaèlides MUZZIO – Mùtsios MISCO – Mìscos (stelo) MUZZOPAPPA – Mitzòs Papàs (piccolo prete) MISENTI – Misèntos MITA – Mìtas NACA – Nàca (cesta) MITRA – vedi Demètrios NACCI – Nàcis MITTIGA – Mýticas (cima di monte) NACHERA – Nacaràs (fabbricante di ceste) MIZZI – Mitsòs (piccolo) NACLERIO – Nauklèros (armatore) MOBRICI – vedi Mafrici NADALI – Nadàles MOCAI – Mocàs (uomo muto) NANCINI – Catanàncis MOLETI – Muleytès NANDINI – Nàntes MOLFINO – vedi Morfino NANÈ – Nanès MONACÒ – Monacòs (eremita, solitario) NANI – Nànis MONACO – vedi Monacò NANIA – vedi Anania MONAFÒ – vedi Monacò NANTELE – vedi Nandici MONARCA – Monàrches NARSETE – Narsètos MONASTERO – Monastèrion NASCÈ – Nascèas MONASTRA – Monàstria (monaca) NASIDI – Nisidòs (isoletta) MONEA –Mònos (solo) NASO – Nàsos MONÈO – Monèos (solo) NASSI – Nassis MONI – Moìas (il solitario) NASTA – Anàsta MONÌ – Monì (abitazione) NASTASI – vedi Anastasi MONICI – vedi Monacò NASTI – Nàstis MONÒRCHIO – Monòrchis (individuo con un solo NATOLI – Anatòlios (orientale) testicolo) NAVAZIO – Nabatio MORACE – Moràces NAZZARI – Nazàrios (nazareno) MORDÀ – Mordos NEMESIO – Nemèsios MORÈ – Morèas (gelso) NEOFITO – Neòphytos (novizio) MORFEA – Morfèas NEREO – Nereýs MORFÌ – Morfìas (tipo avvenente) NESPOLO – Mèspilon MORFINO – Morfinòs (bellino) NESTORI – Nèstor MORICI – Mauricìs NETO – Nèithos MORIGGI – vedi morici NETTARE – Nektàrios (nettareo) MORISI – Morìses NICA – Nìcas MOSCARÀ – vedi Muscarà NICASO – Nicàsios (vincitore) MOSÈ – Moysès NICEFORO – Nicèphoros (vittorioso) MOSIA – Misìas NICETA – Nicètas (vittorioso) MOSTACCI – vedi Mostaccio NICETO – Anìcetos MOSTACCIO – Mostàcion NICI – Nice (vittoria) MÙ RDOLO – Burdulon (nervo di bue) NICI – Nici MUCARI – Mucares (muto) NICIFORO – vedi Niceforo MUCAS – Mucàs NICITA – vedi Niceta MUCCÌ – Muccìas NICITRA – Nicìtria (vincitrice) MUCEO – Mucèas NICO – vedi Nicola MUCIA – Mucìas NICODEMO – Nicòdemos (vincitore tra il popolo) MUDANO – Monodòs (cantante solista) NICOLA – Nicòlaos MUDARO – Madaròs (calvo) NICOLACI – Nicolàcis (Nicolino) MUDÒ – Madòs (calvo) NICOLÌ – Nicolìs MUFALE – Muchàlis NICOLÒ – vedi Nicola MULONE – Mulonàs (mugnaio) NICOLOSO – vedi Nicola MUNACÒ – vedi Monacò NICOTERA – Nicòteras (vittoria inattesa) MUNGARI – Mùngros NICOTRA – Nicòtre MÙNGARI – vedi Mucari NIFOSÌ – Nìfosis (annebbiamento) MUNI – vedi Simone NILOS – Nèilos (nilo) NINFA – Nýnfe (giovinetta) PANASSIDI – Panàcsidis (degnissimo) NINFO – Nýnfos PANCALLO – Pancallòs (bellissimo) NINI – Nìnis PÀNCARI – Pancarìs (pieno di gioia) NISCO – Nìscos PANCRAZI – Pàn Cràto (onnipotente) NISI – Nìsi PANÈ – Panàs NISTICO – Nisticòs (digiuno) PANESSIDI – vedi Panassidi NITOPI – Nyctopòs (che vede bene al buio) PANFALONE – vedi Panfili NIZZA – Annìtsa (Annuccia) PANFILI – Pànphylos (amico di tutti) NOCITA – vedi Niceta PANGALLO – vedi Pancallo NOCITRA – vedi Nicotra PANGI – Pancos NOMADI – Nomàdos PANNIA – Pannìas (venditore di panni) NOTARI – Notàris (notaio) PANNUNZIO – Paphnùtios NUCITA – vedi Niceta PANTALENA – Pantalènon (molto misericordioso) NUZZACI – Nutsàcis PANTALEO – Panta leòn (in tutto leone) NUZZI – Nutsis PANTALEONE – vedi Pantaleo PANTÈ – Pàntheon OCEANO – Oceanòs PANTÈORO – Panthèoros (che vede tutto) ODISSEO – Odysseýs PANTO – Pantòs OFRIA – Ofrìa (ciglio, sopracciglio) PANUNZIO – Pafnýtios OFRIAS – Ofrias ( viso accigliato) PANUSA – Panýses OIENI – vedi Eugenio PAPA – Pàpas (prete, parroco) OLIMPO – Olympos PAPA LEONE – Papàs Leon (Prete Leone) OLITA – Olitha (pietraia) PAPADÌA – Papadìa (moglie del prete) OLIVADOTI – Olibadòtes PAPAIANNI – Papàs Iànnes (prete Gianni) OLIVERI – Livèrios PAPALARDO – Papàs Ilardos (prete Ilardo) OLOFERMI – Olophermes PAPALE – Papàles OMERO – Omeros PAPALÈO – Papàs Leos (prete Leo) ONO – Onokèphalos (testa d’asino) PAPALÌA – Papalìas (prete Elia) OPALO – Opàllios PAPANDREA – Papandrèas (prete Andrea) ORCORACI – vedi Arcudaci PAPANÌA – Papanìas (prete Ania) ORCULAO – vedi Arcoleo PAPARCURI – Paparcudes (prete Arcuri) ORESTE – Orèstes PAPAROPOLI – Papadòpulos (del prete) ORFANÒ – Orphanòs (orfano) PAPASÈRIO – Papasergios (prete Sergio) ORFEO – Orpheýs PAPÈ – vedi Papìa ORO – Oros PAPÌA – Papìas (guardia del palazzo imperiale) ORTIGIA – Ortygìa PAPIRO – Pàpyros ORTODOSSO – Orthòdozos PAPPA – vedi Papa OSTRICA – Òstreon PAPPADÀ – Papadàs OTTANÁ – vedi Attinà PAPPALARDO – vedi Papalardo PARACHÌ – Parochìon (ospizio pubblico) PADALINO – vedi Palladino PARADISO – Paràdisos (parco) PAFFUMI – Pachumis PARAFIORITI – Paracorites PAGANA – Pagànas PARANINFO – Paànymphos PAGGI – Pathicòs (giovane effeminato) PARANUNZIO – vedi Panunzio PAGORIA – Pàguros (gambero) PARASCIO – Parascè (preparazione) PAGUNE – Pagònis (pavone) PARASPORO – Paraspòri PAICA – Pecos PARAVOLA – Peribòlion (orto, parco) PALACARDO – vedi Policardo PARDO – Pàrdos (leopardo) PALACINO – Palàcos PARIALÒ – Parianòs (etnico di Paròs) PALAGONIA – Palegonìa (antichità) PARNASSO – Parnassòs (sede delle Muse) PALAGRÒ – Palargòs (cicogna) PARODI – Paròdes PALAMARA – Palamaràs (gomena) PARROCO – Pàrocos (pubblico provveditore) PALAMIDESI – Palamèdes PARTENOPE – Parthenòpe (nome di una Sirena) PALANDRO – Palàndres PASCA – Pasca (festa di Pasqua) PALASCINO – Palàsis PASCALI – Pascàlios PALEOLOGO – Paleologos (intenditore di cose PASCIA – Pachìas (uomo assai grasso) antiche) PASQUA – vedi Pasca PALICA – vedi Palici PASQUALE – vedi Pascali PALICI – Pallìcis PASSALACQUA – Basalaches PALLADINO – Palladìnos PASSANITI – Passanìtes PALLADIO – Palladion (immagine del Dio Pallade) PASTA – Pàste (salsa mescolata a farina) PALLANTE – Pallàntios PASTELLINI – Pàstillos (pastiglia) PALMO – Palmos PATA – Pàtas PANACEA – Panacìa PATAMÌA – Potamìa (terreno adiacente un fiume) PANAGIA – Panagìa (none della Madonna) PATANÈ – vedi Platanè PANARÈO – Panagrèos PATANÌA – vedi Patamìa PANASCÌ – vedi Panagia PATERA – Patèras (padre) PATERNICÒ – Rtnico di Paternò PETULLÀ – vedi Pedullà PATERNICOLA – vedi Paternicò PICARMO – Epìcarmos PATI – Ỳpatos (supremo, sommo) PICCICA – Pìtsicas PATICCHIA – Patìcas PICCICHÈ – Pitsikèas PATIRI – vedi Patera PICCICUTO – vedi Piccica PATITO – Patitòs (calpestato) PICICHÈ – vedi Piccichè PATRÌ – Platýs (largo) PICO – Pìcos (piccone) PATRIARCA – Patrarces PIEGARI – Plegàris PATUSA – Làpathos PIETRANCOSTA – vedi Pentecoste PAUDICI – Paulìces PIETRO – Pètros PAVASILI – Papàs Basilis (prete Basilio) PILADE – Pylàdes PAXIA – vedi Pascia PILICANO – vedi Pellicano PEDÀ – Pedàs (semplicione, credulone) PILO – Philò (colui che ama) PEDACI – Pedàci (bambino) PILOTA – Pedòtes PEDALÀ – Petalàs (maniscalco) PINDARO – Pìndaros PEDULLÁ – Petaluda (farfalla) PINTACUDA – Pentecòrion (unione di cin-que PELLERITI – Pellerites (etnico di Pèllaro) villaggi) PELLI – Pèllis PIRICONE – Pyrichòs PELLICANÒ – Pelicanòs (folaga, pellicano) PIROMALLI – Pyromàles (dai capelli rossi) PELLICANO – Pellicànos (falegname) PIRONTI – Pyròntos (che s’infiamma) PELLICORI – Polýcoros (spazioso) PIROVANO – Pyrògonos (nato dal fuoco) PELLIGANA – vedi Pellicano PIRRACI – vedi Pirro PELOPONNESO – Peloponnesos (isola di Pèlope) PIRRÈ – Pirrèas (rossiccio) PENIO – Epenèo (lodare) PIRRECA – Pyrràcos (tipo dai capelli rossi) PENNESTRÌ – Prionistìs (segatore) PIRRELLO – vedi Pirri PENTECOSTE – Pentecostè (cinquantesimo PIRRI – Pýrris [giorno]) PIRRO – Pyrròs (rosso di capelli) PENZAVALLE – vedi Prinzivalle PIRRONE – vedi Pirro PEONIA – Peònias (il medico degli Dei) PIRROTTA – Èpiròtes (continentale) PERA – Pèra (oltre) PIRRUCCIO – vedi Pirrotta PERDICARO – Perdicàres PISCOPO – Epìscopos (vescovo) PERDICHIZZI – Perdikìtsis (perniciotto) PISTACCHIO – Pistàkion PERDICO – Perdìcon PISTARÀ – Pistaràs PERFILIO – Porphýrios (rosso porpora) PITARÀ – Pitharàs (chi fabbrica orci) PERGOLIZZI – vedi Privolizzi PITASI – Petàsion (cappello) PERIA – vedi Perria PITÈA – Pitèas (venditore di focacce) PERICÒ – Ypericòn (iperico, pianta) PITERÀ – Pityràs (venditore di crusca) PERONACI – Pirunàcis (forchettina) PITÌ – vedi Pitèa PERONE – Peròne (punta per forare) PITICCHIO – Petào (volare) PERPERO – Pèrperos (vanitoso, fatuo) PITINO – Pìthos (grosso orcio) PERRELLO – vedi Pirri PITTÀ – Pittà (focaccia) PERRETTA – Perrèttas PITTALÀ – vedi Pedalà PERRIA – Pyrrìas (rosso di capelli) PITTARI – Pìttares (focacciaio) PERRINO – Perrìnos PITTERA – Pittaràs PERSEO – Persèus PIZZI – vedi Pizzi PERSICO – Persicòs (Persiano) PIZZICHEMI – Pitsikèmis PERULLI – Perulès PIZZIMENTI – Pitsimèntis (piccolo mento) PERVICHIZZI – vedi Perdichizzi PIZZINI – Ptsìnis PETARO – Pithàrion (brocca) PIZZO – Pìtsos (piccolo, nano) PETAZZO – Pittàcion (tavoletta per scrivere, breve PIZZOLO – vedi Pizzo documento) PIZZULLO – vedi Pizzo PETRALÀ – vedi Pedalà PLACA – Plàca (roccia liscia e piatta) PETRALÌA – Pètra lìos (pietra liscia) PLAIA – Plàgia (declivi) PETRALITI – Petralìtes (etnico della Petralia) PLASTINI – Plastes (modellatore, scultore) PETRANCOSTA – vedi Pentecoste PLATAMONE – Platamon (luogo ampio) PETRARCA – vedi Pietro PLATANÈ – Platanèas PETRÌ – Petrìas (scalpellino) PLATANÌA – Platanìa (plataneto) PETRIACCI – Petriàces (giovane scalpellino) PLATANO – Plàtanos (platano) PETRILLI – vedi Pietro PLATIA – Platèa (piazza) PETROLITI – vedi Petraliti PLATONE – Plàtonos PETROLO – vedi Pietro PLISTENI – Polysthenìs (ricco di forza) PETRONACI – Petrunàses PLÙMARI – Plumàrios (ricamatore) PETRONAGGIO – Petronàcis PLUTONE – Plùtos (ricchezza) PETRONE – Petrònes POCHIERO – Pochères PETRONICI – Petronìces POCINA – Pocinas PETROPOULO – Petròpulos PODAGRA – Pòdargos (dai piedi veloci) PETROSINO – Petrosèlinon POETA – Poetès (autore, creatore) POIATTI – vedi Pugliatti PRÒNIO – Prònios POLEMI – Polèmis PROSDOCIMI – Prosdòcimos (atteso) POLI – Pòlis (città) PROTA – Pròtas POLIANTE – Polyantheas (ricco fiori) PROTASI – vedi Pròtas POLICALI – Polýs calòs (molto bello) PROTETTÌ – vedi Potortì POLICARDI – Polýs cardìa (generoso) PROTO – Pròtos (primo) POLICARPO – Polýkarpos (che da frutti) PROTONOTARO – Protonotàrio (primo notaro) POLICASTRO – Polýs càstron (castello) PROTOPAPA – Protopapàs (Arciprete) POLICRITI – Polycrìtes PRÒVATO – Pròbaton (pecora) POLIDORO – Polýdoros (che ha molti doni) PUGLIATTI – Polýectos (molto invocato) POLIFEMO – Polyphemos (che è famoso) PULEO – Polèo (vendere) POLIFRONE – Polycrònios (longevo) PULÌA – Pulìas (la vecchia, canuta) POLIMENI – Polymènos (venduto) PULIÀFITO – vedi Pugliatti POLIPO – Polýpus (che ha molti piedi) PULIATI – vedi Pugliatti POLISENO – Polýcsenos (molto ospitale) PULITANO – Politanòs (cittadino) POLISI – Polýsis PULLARÀ – Pularàs (allevatore di puledri) POLITI – Polìtis (cittadino) PULLÈ – Pullèas (cacciatore di uccelli) POLITO – vedi Ippolito PURPURA – vedi Porpora POLIUTO –Polýuctos (molto desiderato) PUTORTÌ – vedi Potortì POLLANI – Pollànes POLLIATTI – vrdi Pugliatti QUALANTONE – vedi Clalantoni POLO – Pòlos (cardine) QUINTARÀ – Contaràs (chi fabbrica lance) POLOPOLI – Pulòpulos POMPA – Pompè (corteo, processione) RABIOLO – Rabiòlos PONÌ – Ponis RABITO – vedi Arabito PORCINITO – Proscynìtos (adorabile) RACCA – Raccàs PÒRFIDO – Porphýrios (di porpora) RACHINI – Ràcis (schiena) PÒRPORA – Porphýra (rosso porpora) RACITI – Racìtes (montanaro) PORRECA – vedi Pirreca RACO – Ràcos (straccio) POSSIDONIO – Poseìdon (Dio del mare) RADIOFORO – Rabdophòros (mazziere) POSSUMATO – Papsimàdi (biscotto) RADO – Rados POTANO – Potamòs (fiume, torrente) RAÈLI – Rachèles POTORTÌ – Topotirìs (luogotenente, vicario) RAFFAELE – Raphaèl PRAIA – vedi Palia RAFFIDI – Raphides PRASTINA – Plàstas RAFIA – Raphìas (cucitore) PRATICÒ – Practikòs (attivo) RAFTI – vedi Raptis PRAVATÁ – Provatàs (pecoraio) RAGOLIA – Ragalèos (rotto, spaccato) PRÀZIO – Eupràcsios RAITI – vedi Raciti PRECANIA – Preconìas RAMACI – Ramàcis PREIANO – Plagianòs (abitane nel litorale) RAMMI – Ràmmos PREVITERA – Presbytèra (moglie di prete greco) RANDACCIO – Rendàces PREVITERO – Presbýteros (prete) RANDIS – Ràntes PREZZEMOLO – vedi Petrosino RANDISI – vedi Randis PRIA – vedi Perrìa RANDO – Ràntos PRIMICERI – Primicèrios (dignitario ecclesiastico) RANNO – vedi Rando PRINCI – vedi Prinzi RAPIDÀ – vedi Ravidà PRINZI – Printzis (principe) RAPPA – Ràppas PRINZIVALLI – Printzis Ballèas RAPTESSA – Ràptissa (sarta) PRIOLO – Piòlos (priore) RAPTIS – Ràptis (sarto) PRIONI – Prionistis (segatore) RASTA – vedi Grasta PRISTERÀ – Peristeràs (allevatore di piccioni) RATTI – vedi Raptis PRISTERI – Perisèrion (colomba) RAVANÀ – Rabanàs PRIULLA – Priolàs (Priore) RAVIDÀ – Ravdàs (mazziere) PRIULLA – vedi Priolà REITI – Regìtes (etnico di Reggio Calabria) PRIVITERA – vedi Previtera RENDA – Rènda (cintura) PRIVITERI – vedi Previtero RENDACE – Rendàces PRIVOLIZZI – Perivolìtsis (giardinello) RIANÒ – vedi Riganò PROCHILO – Pròciros (pronto) RIGA – Rìgas (re) PROCLAMÀ – Procalamàs RIGANÒ – Reginòs (Reggino) PROCOPIO – Procòpios RIGGI – Rhègion PROFERA – Prosphorà (offerta, dono) RINÀ – Rinàs (tipo col naso grosso) PROFETA – Prophètes RINA – Rinòs (naso) PROFILO – Prophìlis RINI – vedi Irene PROGRAMMA – Programma (proclama) RISICÒ – Rizicòn (sorte, destino) PROIA – Proìa (mattino) RISO – Risòs PROÌTI – Procýtis (brocca) RIZZICA – vedi Risicò PROMETEO – Prometheùs RIZZO – Ritsòs RODÀ – Rodàs SCADÀ – Iscadàs (venditore di fichi secchi) RODANÒ – vedi Rodinò SCAFFA – Scàfe (tinozza, fossa) RODÌ – Rodìa (rosaio) SCAFIDI – Scafidion (barchetta, culla) RODINÒ – Rodinòs (fatto di rose) SCALANDRINO – vedi Calandra RÒDIO – Ròdios (etnico di Ròdos) SCALI – Scalì (gradino) RODITTIS – Rodites (etnico di Rodi) SCALÌA – Scalìa (sarchiatura, approdo) RODO – Rodi, isola greca SCAMARDA – vedi Camarda RODOSTI – Rodòstama (acqua di rose) SCAMINACI – Scamnàcis RODOTÁ – Rodotòs (rosato, di rosa) SCAMMACCA – Scamnaca ROMANÒ – Romanòs (etnico di Nèa Ròme, nome SCARABELLI – Càrabos (scarabeo) bizantino di Costantinopoli) SCARAMUZZA – Scaramùtsos ROMBOLÁ – Rumbulàcis SCARANO – Scarànos ROMÈO – Romèos (di Roma, bizantino) SCARDACE – Scardàces ROPPOLO – Ropòs (cespuglio) SCARIOLO – Scàrion (cantiere navale) ROSACE – Rusàcis SCARLATO – Scarlàtos RÙGARI – Rucarios (guardarobiere) SCARPACI – Scarpàces RUMBO – Rùmbos (trottola) SCATÁ – Scatà (sterco) RUSIA – Ròsios (rosso) SCAVARELLI – Scavaràs RUTA – Ruté SCEPI – Scèpes SCETTA – Ascettos (sconsiderato) SABA – Sàbas SCHEMBRE – Skèmbris SÀBATO – Sàbbaton (riposo) SCHEPIS – Skèpis (ben protetto) SACCÁ – Saccàs (chi fa o vende sacchi) SCHETTINI – Askettinos SACCO – Sàccos SCHIFANO – Csìfos (spada) SADA – Sades SCHIFILLITI – Scýfellos (coppetta) SAFFIOTI – Safiòtes (etnico di Safi) SCHILIRÓ – vedi Schirò SAGONE – Sagòni (mascella) SCHIMIZZI – Àscemitsis (bruttino) SAGRÌ – Sagrìs SCHIRÓ – Scleròs (duro) SAIA – vedi Isaia SCHIROS – Scýros (Isola greca) SAIACI – Isaiacis SCIANÒ – Scianòs SALAMONE – vedi Salomone SCIBILIA – vedi Sibilla SALANDI – Salàntes SCIBILLA – vedi Sibilla SALANO – Salànes SCIFO – Scýfos (coppa) SALAPA – Salapas SCILLA – Scyllàs SALMÈ – Salmèas SCILLIA – Scýllos (cane) SALOMONE – Salomòn SCIMÒ – Ascimòs (brutto) SALONICO – Salonìces SCINÀ – Scinàs (cordaio) SALPA – Sàlpe SCINIA – vedi Scinà SALUPO – Salupis SCINO – Scinòs (lentischio) SALUSTRI – Salustros SCIRÈ – vedi Scirea SAMÀ – Samàs SCIREA – Csyrèas (barbiere) SAMO – Sàmos (isola greca) SCIRTÓ – Scyrtòs (curvato, gobbo) SAMUELE – Samuèl SCLIFFÒ – Sclefòs (debole, effeminato) SANDI – Sàndis SCOLARICI – Scolarìcion (orecchino) SANDIAS – Santhìas SCOLARO – Scolàrios (guardia imperiale) SANGACI – Sancàcis SCOPELLITI – Scopelìtis (etnico di Scopello) SANÒ – Sanòs (fieno) SCOPELLO – Scopèlos (scoglio, rupe) SANSONE – Sampsòn SCÒRDIO – Scòrdion (aglio selvatico) SANTIPPO – Csanthìppe SCORDO – Scòrdon (aglio) SANZONE – vedi Sansone SCORPO – Scòrpios (glabro, rado) SAPRIA – Saprìas (persona cattiva) SCRIMIZZI – vedi Schimizzi SARAGA – Saragàs (pesce) SCRÒFANO – Scòrpena SARCIA – Sarcìas (macellaio) SCÙLLARI – Scolàre SARCUTO – Sarcotòs (carnoso) SCULLI – Scùlis SARLO – Sàrlos SCÙLLICA – Scùlicas (baco, verme) SARÒ – Psaròs (grigio, bigio) SCURA – Scuràs SARRA – Sàrras SCURRIA – Scurìas SARRI – Sàrris SCURTI – Scùrtes SARULLI – vedi Sarlo SCUTELLÀ – Scutelàs (scodellaio) SASCINÀ – vedi Cuscinà SEBASTIANI – Sebastòs (venerabile) SATTA – Sàttas SEBASTOPOLI – vedi Sebastiano SAULLO – Saul SÈBBIO – Eusebès (pio) SÀURA – Sàura (lucertola) SEMINARA – Seminàrion (vivaio) SAVARESE – Sàvaris SENAPA – Sìnapi SAVASTA – vedi Sebastiano SENOPIA – vedi Zenobi SAVASTANO – vedi Sebastiano SENZIO – vedi Ascenso SAVELLI – Savèllos SERAFINO – Seràfim SERAPIONE – Serapìon (divinità Egizio - Greca) SPILOTI – Spiliòtis SERGI – Sèrgis SPINÒ – Spinòs (magro, scarno) SERRAFINO – vedi Serafino SPIRI – Spyrìos SERRANO – Serranòs SPIRIDIONE – Spiridìon SERSE – Csérses SPOTO – vedi Codispoti SETA – Séta (dorso di monte) SPRIO – vedi Spiri SEVA – vedi Saba SPRIZZI – Spyrìtses SFAMÈNI – Sfamménos (ucciso) SPÙRIA – Sporìa (seminato) SGÀDARI – Gàdaros (somaro) STADARELLI – Statèros SGRO – Sguròs (dai capelli ricci) STAITI – Stàetas SGROI – vedi Sgrò STÀLTERI – Stactiàres (canuto) SGURA – vedi Sgrò STANÒ – Stenòpulos SIBILIA – Sìbylla (sibilla) STANZÙ – Stantzòs SICARA – Sỳcon (fico) STARACE – Stayràces (piccola croce) SICARI – Sỳcares STARÒPOLI – Stayròpulos (crocina) SÌCLARI – Siclares (fabbricante di secchi) STÀRTERI – vedi Stàlteri SICOMERO – vedi Sicomoro STARVAGGI – vedi Starace SICOMO – vedi Sicomoro STASI – Eystathes (calmo, tranquillo) SICOMORO – Sycòmoros (gelso) STEFANIZZI – Stefanìtses (coroncina) SIDÀ – Sidàs (venditore di melograni) STEFANO – Stèfanos (corona) SÌDARI – Sìderos (ferro) STEMMA – Stèmma (emblema) SIGILLÒ – Sikelòs (siculo) STENO – Stenòs (stretto) SIGINI – Sygenìs (parente) STERI – Stèrios (fermo, stabile) SIGONA – Siagònos (mascella) STESICORO – Stesìcoros SILE – vedi Basile STEVAN – vedi Stefano SILENA – Silenòs STILO – Stýlos (colonna) SIMA – Sìma (segno, cicatrice) STOLI – Stòles SIMEONE – vedi Simone STOMÈO – Stomeos (uomo di ferro) SIMONE – Simòn STORACE – vedi Starace SINAGRA – Csenagòras STRABONE – Strabòs (storto) SINATRA – Sinàtoras STRACI – Ostràcion (piccola tegola) SINDONA – Sindònas (produttore di lenzuola) STRACUZZI – Stracỳtses SINESI – Synèsios STRADIOTTO – Stratiòtes (soldato) SINFORI – Sỳmforos (compagno) STRAFALACI – Stròfalos (manovella, maniglia) SINICROPI – Sinicòpulos STRANGI – Strangòs (tortuoso) SINITÒ – Synetòs (intelligente) STRATI – vedi Stradiotto SINITO – Synetòs (prudente) STRAVALACI – Strobilàces (trottola, turbine) SINNONA – vedi Sindona STROLEGO – Astrològos (astronomo) SIRAGÓ – Syrigòs STRÒNGOLI – Strongylòs (rotondo) SIRINGO – Sirìncas STRUZZO – Struthion SIRIO – Sỳrios (siriano) STUDIALE – Styriale SIRNA – Sỳrna STUMPO – Stỳmpos (mortaio e pestello) SIRTI – Sýrtis (ferro tirabrace dal forno) STUPIA – Stypias (chi fa o vende la stoppa) SISTO – Csystòs STURZO – vedi Struzzo SITÀ – setàs (produttore di stacci) SUMA – Soỳmas SITO – Sìttas SURACE – Syràces SMERIGLIO – Smerìlion (corindone) SURIA – Syrìas SMILARI – Smìlari (scalpello) SUSI – Sỳses SMILIA – Smiliàs (scalpellino) SÒDARO – Isòdoros TACA – Tachỳs (veloce) SOFI – Sofòs (saggio) TADDEO – Theòdotos SOFÌA – Sofìa (sapienza) TALLARITA – Lactarìda (pipistrello) SÒLLIMA – Ierosòlyma (Gerusalemme) TALLUTO – Thàllos SORACE – Soraci TAMBATO – Thambàtos (stupìto) SOTERA – Sotèras (salvatore) TAMBÈ – Thambèas (abbagliato) SPADAFORA – vedi Spatafora TANAS – Thanàs SPADEA – Spathéas (spadaio) TANASI – vedi Attanasio SPANÓ – Spanòs (rosso chiaro) TANGO – Tàngos SPANU – Spànios (rado, scarso, sbarbato) TANTARO – Tàntalos SPARACÌA – Asparagìas (campo d'asparagi) TARARA – Thyroròs (portinaio) SPÀRACIO – Aspàragos (asparago) TARÀSCIO – Taràsios SPARTÀ – Spartàs (chi lavora lo sparto) TÀRSIA – Tharsìas SPARTE – Sparte (sparto) TARTARO – Tartaràkis (uno dei Tartari) SPARTO – vedo Sparte TASCO – Taskos SPATAFORA – Spathophòros (ufficiale di polizia) TATÌ – Tatìs SPATARI – Spathàres (chi fabbrica spade) TATÒ – Tatos SPERA – Sfèra (raggio di luce) TELESIO – Telèsios (ultimo) TEMI – Themis TRIPI – Trýpe (apertura, buco, tana) TEODORO – Theòdoros (dono di Dio) TRIPO – Trìpos (con tre piedi, riferito ad un TEODOSIO – Theodòsios (dato di Dio) vecchietto che usa un bastone per sorreggersi) TEOFANI – Theophànis TRIPÒDI – Tripòdi[on] (treppiedi per uso focolare) TEOFI – Theòfes TRIVERI – Thliberòs (afflitto) TEOFOLI – Theofilos (caro agli Dei) TROADE – Troàs (la troiana) TEOTIMO – Theòtimos TRÒCCOLI – Tròcala TEREBINTO – Terèbinthos (pistacchio selvatico) TROFÈ – Trofeỳs (allevatore) TERIACA – Theriacòs (che guarisce il morso delle TROILO – Troìlos fiere) TRONCA – vedi Tringali TERMO – Thermòs (caldo) TRONCALE – vedi Tringali TERSICORE – Tercsicòre TROPÈA – Tròpeon (trofeo) TESÀURO – Thesayròs (tesoro) TRULLI – Trỳllos TESSIO – Tèsses TRUNGADI – Drouncàdes TICALI – Theocàles (invocare Dio) TUFANI –Theofanès (rivelato da Dio) TIGAMO – Tegànion (pagella, teglia) TURIBIO – Thorỳbios (rumoroso) TIGRI – Tigris TILARO – Telàrion (cortina da letto) ULANEO – Yllanèos TIMBRO – Tỳmpanon ULISSE – Odysséys TIMEO – Timeos UNDARI – Gònares (pellicciaio) TIMO – Thỳmon URANIA – Oranìa TIMOLEONTI – Timoléon URANO – Oranòs TIMPANO – Timòtheos (che onora Dio) URZÌ – vedi Burzì TINÈ – Ctenàs (pettinaio) USCÈ – vedi Goscè TINÈO – vedi Tiné TINÌ – vedi Tiné VACALEBRE – Cacòn alèri (mala farina) TIPO – Tỳpos (colpo, impronta) VALÈ – Ballèas TIRANNO – Tỳrannos VARVARA – vedi Barbara TIRENDI – Teréntes VÀRVARO – vedi Bàrbaro TIRONE – Therion (bestia, serpente) VASAPOLLI – Basilopulos (figlio di Basilio) TOBIA – Tobìas VASARI – Bàthares TOCCO – Thòcos (seggio, adunanza) VASILE – vedi Basile TODARO – vedi Teodoro VAVALLE – Babàles TOFANO – vedi Cristoforo VAVARO – vedi Barbaro TÒFARO – Theòforos (portato da Dio) VELO – Bèlos TOLACE – Tolàces VELONA – Velòna (ago) TOMARCHIO – Tormàrches (capo di un distretto) VENULAJO – Banos lèon (leone il delicato) TOMASI – Thomàs VERBOROSSO – Bòrboros (melma, pantano) TOPANI – Topànes VERNACE – Barnàces TOPAZIO – Tòpazios VERNICCIO – Barnices TORICI – Torìces VERONICA – Berenìce TORNATOLA – Tornàtoras (tornitore) VERSACE – vedi Barsachi TORNESI – Tornesìas (riccone) VERVERI – vedi Barbaro TORNO – Tòrnos (collina tondeggiante) VERZÌ – vedi Virzì TORRE – Tỳrris VIA – Bìa TOTARO – vedi Todaro VICCICA – vedi Piccica TRABONA – Trìbona (mantello) VILLARÁ – Bellaràs TRACÀ – Traclàs (storpio, piegato) VÌLLARI – Bìllares (che ha un grosso pene) TRACEA – Tracìas (uomo rude, aspro, collerico) VINCIFORA – Niceforòs TRACINA – Tracanàs (semolino in latte cagliato) VIO – Bìos (vita) TRACLÒ – Traclòs (lo storpio) VIRGADAMO – vedi Virgadaula TRACUZZI – Traclỳtses (il poccolo storpio) VIRGADAULA – Crysobèrga (verga aurea) TRAINITI – Trainìtes (etnico di Traina) VIRZÌ – Byrzìas (conciapelli) TRANDAFILO – Trantafỳlos (rosa = trenta petali) VISICARO – vedi Fisicaro TRAULO – Traylòs VÌZZARI – Býzares (dal grosso seno) TREZZA – Trichìa (corda, fune) VIZZÌ – Byzìas(dalle grandi mammelle) TRIANNI – Therigiànnes (Giovanni il selvaggio) VOLO – Bòlos (zolla, gleba) TRIBUNA – Tribònos (mantello) VÒTRICO – Bòtracos (ranocchio) TRÌCOLI – Trìcolos VUCCINÀ – Vutsinàs (banditore) TRIFIRÒ – Tryferòs (tenero, delicato, effeminato) VULLO – vedi Gullo TRIFOGLIO – Trìfyllon TRIFONE – Tryfòn (delicato, grazioso) XHILARI – Chilàres (che ha grosse labbra) TRIGONA – Trygònas (tortora) XHILONE – vedi Celona TRIMARCHI – Turmàrches (capo di una turma) XHIBILIA – vedi Scibilia TRINGALE – Drongàrios (capo di reparto militare) XIMONE – vedi Simone TRIOLO – vedi Andrea TRIPEPI – Theoprepìs (degno di Dio) ZABÈO – Zabòs (sciocco, matto) ZACCÁ – vedi Saccà ZIMINI – Zymnes ZACCARIA – Zacarìas ZÌMMARO – Chìmaros (caprone, becco) ZACCO – Zacòs ZINDATO – Sindòn (mussolina) ZAFFIRO – Sàpfiros (zaffiro) ZINGHINÌ – Syngenès (parente) ZAGO – vedi Zacco ZINGONE – Tzingònes ZALAPÌ – Tselepès (signore, padrone) ZINITI – Csenìdes ZAMPOGNA – Symfonìa (unione armonica di voci) ZINNARI – Tsiniàres ZAMUELI – vedi Samuele ZINNO – Tsinos ZANASI – Tanas ZIRAFI – Csyràfes (barbiere) ZANCLÀ – Zànclàs (falciatore, mietitore) ZITO – Tzìtas ZANDA – Tsànta (carniere) ZIVÌLLICA –Tsibelecàs ZANGARA – Tsangàrios (calzolaio) ZIZZARI – Tsitsaràs ZANGHÌ – Tsangòs (bisbetico) ZIZZI – Tsìtses ZANGLES – Zàncles ZOCCALI – Tzocàli ZANGRI – Tsangrìs ZÒCCOLI – Tzocolu ZAPPALÁ – Tsapelàs (venditore di filze) ZOE – Zoè (vita) ZAPPANI – Tsapànes ZOLEO – Tsoliàs (montanaro) ZARBÀ – vedi Zerbo ZOMPI – Tsompìas ZARBANO – Zarbanos ZORA – Zòras ZARCONE – Tsàrcos ZUCCALÁ – Tzucalàs (vasaio, stovigliaio) ZELANTE – Zèlos ZUCCHERO – Saccaron ZEMA – Zèma (brodo) ZUFFI – Tsòfes ZENO – Zènon ZULLA – Zulia (gelosia, invidia) ZENOBI – Zenobios ZULLO – Tsùlos ZERBO – Zarbòs (mancino) ZUMBO – Zumbos ZEREGA – Tsèrga (sorta di coperta da letto) ZUMMIA – Psomìas (panettiere) ZERILLI – vedi Zero ZURLO – Zurlòs (matto) ZERO – Cseròs (asciutto, secco, scarno) ZURRIA – Zurlìas ZEUSI – Zeycsis ZUZZÈ – Tsutsèas (uomo sciocco) ZIGLIARA – Zelìares (geloso) Cognomi d'origine linguistica Latina (in forme medievali, arcaiche, ricostruite e moderne)

ABBATESSA – Abbatissa AMPLO – Amplus (ampio) ABBONDANTE – Abundantia AMPOLA – Ampulla (ampolla) ABRAMO – Abram ANACLERIO – Nauclerius ABRIOLA – Broilum ANASO – Anisum (anice) ACCETTO – Acceptus (ricevuto) ANCARANI – Ancharius ACCIAIO – Acciaiolus ANCELLO – Ancillo ACCOLLA – Colla (collina) ANGELICO – Angelicus ACCOLTO – Accoltus ANNIBALE – Hannibalis ACCUMOLI – Cumulus ANNICCHIARICO – Noclarius (bestiola di un ACERO – Acer anno) ACINAPURA – Cena pura ANTERO – Anterus ACQUISTO – Bonacquistus ANTISTA – Antistes (sovrintendente, capo) ACUNZO – Acuntius – Antonellus ADAMITA – Adamitae ANVERSA – Aversa (parte posteriore) ADAMO – Adamus ANZANI – Antius ADEMARI – Ademarius APPIANO – Appianus ADORNETTO – Adornectus APPIANO – Appianus ADRIA – Hadria APRILE – Aprilis ADRIANO – Hadrianus APRUTI – Aprutium (Abruzzo) AFRONE – Afer ARAGNA – Aranea AGATA – Agatha ARBORE – Arbor (albero) AGAZZANI – Agatianus ARCA – Arca (cassa) AGLIANO – Allius ARCELLA – Arcella (cassetta) AGLIASTRO – Oliaster ARCIFERA – Archiferi (arcieri) AGLIO – Allium ARCIOLA – Urceolus AGNETO – Agnetis ARDUO – Arduus AGOSTA – Augustus ARGENTIERI – Argentarius AGRESTA – Agrestis ARGENTO – Argentum AGRICOLA – Agricola (contadino) ARIA – Area (aia) AGUGLIA – Agulia (obelisco) ARICI – Ericius (riccio) AIEDDO – vedi Aiello ARIETE – Aries AIELLO – Agellus (campicello) ARISTODEMO – Aristodemus ALÀBISI – vedi Labis ARIZZI – vedi Arici ALBANO – Albanus ARMALÈO – Hermolaus ALBARELLI – Albarus (pioppo bianco) ARMELLIERI – vedi Armilleri ALBICOCCO – Praecoquus ARMENTANO – Armentum ALBINO – Albinus (albino) ARMILLERI – Armillarius (chi fa o vende ALBO – Albus (bianco) braccialetti) ALECI – vedi Alessi ARMILLI – Armilla (braccialetto) ALEMANNO – Alemannus ARMINIO – Herminius ALEO – Aleum AROMATO – Aromata ALESSI – Alexius ARRA – Arra (garanzia, pegno) ALFIO – Alphius ARRÙ – Rubus (rovo) ALIANIGINI – Alienigena (straniero) ARTESE – Artensis (artigiano) ALLIO – Allium (aglio) ARTILIO – Atilius (Attilio) ALMA – Almus (che da vita) ARTISI – vedi Artese ALTERNO – Alternus (reciproco, vicendevole) ASCANIO – Ascanius ALTESE – vedi Artese ASCIUTTO – Exsuctus (magro, scarno) ALUNNO – Alumnus ASCONE – Asconius ALVANO – vedi Albano ASTUTO – Astutus ALVINO – Albus (bianco, chiaro di pelle, canuto) ATRIA – Atria AMABILE – Amabilis AUCCELLO – Aucellus (uccello) AMADEI - Amadeus AUDITORE – Auditorium AMADORE – Amator (devoto a Dio) AUGELLO – vedi Auccello AMATO – Amatus (protetto da Dio) AUGUSTO – Augustus (venerabile) AMBROSIO – Ambrosius (immortale) AUREA – Aureus (d'oro) AMELIA – Amellus (amello) AURELI – Aurelius AMELIO – Amelius AURIEMMA – Auri gemma (gemma d'oro) AMENDOLA – Amygdala AURILIO – vedi Aureli AMICO – Amicus (amico) AUSILIO – Auxilium (aiuto, sostegno) AMMIRATA – Admiror AUTORE – Auctoris AMOROSO – Amorusius AVELLA – Avella (chi fa crescere) AVENI – Avenius BIFULCO – Bufulcus AVENÌA – Avenìa BINETTI – Vinetum (vigneto) AVERSA – Aversa (parte posteriore) BISACCIA – Bisaccium (doppio sacco) AVIGLIANO – Avilianus BISCEGLIA – Vigiliae (posto di guardia) AVORIO – Eboreus (d'avorio) BISCONTI – vedi Viciconti BISCUSO – Biscus (pungitopo) BACARELLA – Bacar (vaso per il vino) BISONTE – Bisontis (bufalo) BACILLERI – Bacilerius (venditore di bacili) BISSO – Byssus BACORDO – Bagurdum (giostra) BIVIANO – Vibianum BADATO – Baratum (fossato) BLANDO – Blandus (carezzevole) BADOLATO – Vadum latum (guado, passaggio BLASIO – Blasius (biagio) largo) BLATTA – Blatta (scarafaggio; porpora) BAGARELLA – vedi Bacarella BLESI – Blaesus (bleso, balbuziente) BAGNARA – Balnearia (luogo di bagni) BOCCAFURNO – Bucca furni (bocca di forno) BAGNASCO – Baniascus BOCCHIARO – vedi Buccoleri BAGNERA – vedi Bagnara BOCCIA – Bocia (vaso di vetro) BALBO – Balbus (balbuziente) BOCINA – Bucina (tromba da guerra, corno) BALDANZA – Baldansa (alacrità) BOLLARO – vedi Bullaro BALESTRA – Ballista BOMBA - Bombus (rumore cupo) BALESTRIERI – Arcubalistarius BONACASA - Bona causa (cosa buona) BALGO – Valgus (con le gambe storte in fuori) BONDICI - Bene dicere BALLARIANO – Valerianus BONIFACIO – Bonifatius (di buona sorte) BALLATI – Vallatum (fossato) BONITO - Bonitus BALSANO – Balzano (bizzarro, stravagante) BONO - Bonus BALSANO – vedi Balzano BONUSO - Bonusus BALURDI – Bis lurdus (zoppicante) BORGO – Burgus (villaggio, paese) BALZANI – Balteus (cintura) BORIA - Boreas (brezza) BANDIERA – Banderìa (insegna, stendardo sotto il BOSCAGLIA – Boscalea quale combattevano molti mercenari) BOSCARELLO - Boscarius (boscaiolo) BANZI – Bantia BÒSIO - Bosius BARAMO – vedi Abramo BOTTARO – Boscus BARBATO – Barbatus BOTTIGLIA - Butticula BARBIANI – Barbius BOVARO – Bovarius (bovaro) BARBUTO – Barbutus BOZZANO - Buccianum BARCA – Barca BOZZARRO - Bozzarius BARGELLINI – Barigildus BRACALE – Bracale BARI – Barium (riparo) BRANCA – Branca (zampa, mano) BARILE – Barriclus BRANCACCIO – Pancratius (vincitore dei giochi BARILLARO – Barrilarius ginnici) BARNABÀ – Barnabas BRANCATO – vedi Brancaccio BARNAVA – Barnabas BRAVO – Blavus BARRILÀ – Barrilarius BRIGNANI – Brennianus BARTILOMO – vedi Bartolomeo BRIGNANI – Brennius BARTOLINI – vedi Bartolomeo BRINDISI – Brundisium BARTOLO – vedi Bartolomeo BRITTI – Brittus (bretone) BARTOLOMEO – Bartholomeus BRIZIO – vedi Britti BARTOLOTTA – vedi Bartolomeo BROCCO – Broccus (dai denti sporgenti) BARTUCCIO – vedi Bartolomeo BROCCOLERI – vedi Buccoleri BASCHI – Vasculum BROGGI – vedi Ambrosio BASCIANO – Bassianus BROSO – vedi Ambrosio BASILIANO – Basilicanus BRUCALE – Brucalis (luogo di tamerici) BASSI – Bassus (basso) BRUCCOLA – vedi Buccoleri BASTIANELLI – vedi Sebastiani BRUCCOLERI – vedi Buccoleri BATTAGLIA – Battualia BRUGNANO – Apronianum (podere di Apronius) BAVUSO – Bavosus (stolto) BRUSCA – Bruscus BAZZANO – Badius BRUTTO – Brutus (sporco) BEATO – Beatus BUCALE – Baucalis (boccale) BELLI – Bellus (grazioso) BUCCELLATO – Buccellatum (pane cotto per una BELLITTI – vedi Belli lunga conservazione) BELLONA – Bellonis BUCCOLERI – Buccularius (fabbricatore di fibbie) BENEDETTO – Benedictus (protetto, benedetto) BUCETI – Bucetum (mandra di buoi) BENEVENTO – Bene ventus BUFALINO – vedi Bufalo BENIGNANO – Benignanum BUFALO – Bufalus (bisonte) BENIGNO – Benignus BULGARELLA – Bulgarellus (giovane Bulgaro) BIAGIO – Blasius BULGARI – Bulgarus (Bulgaro) BIATICO – Aviaticus (nipote dei nonni) BULLA – Bulla (sigillo) BIAVA – Blavus BULLARO – Bullarius (redattore di diplomi) BURGARELLA – vedi Bulgarella CANNADA – Cannada (boccale) BUSCAGLIA – vedi Boscaglia CANNAMELA – Canna melis (canna del miele) BUSSO – Buxus (bosso) CANNISTRA – vedi Canestro BUZZETTI – Buxetum (luogo coperto di bosco) CANNIZZO – Cannicius (fatto di canna) CANO – Canus (canuto) CACIO – Caseus (formaggio) CANONICO – Canonicus CAFAGNA – Gabanium CANORA – Canorus (melodioso) CAGGIA – Cavea (gabbia) CÀNTARO – Cantharus CAGLI – Callis CANTÙ – Canthus (angolo estremo) CAGNO – vedi Ascanius CANUTO – Canutus (canuto) CAIA – Caia (cuffia) CANZIO – Cantius CAIANELLO – Caianus CAPACCIO – Capatius CAIO – Caius CAPACE – Capacis CALAMAIO – Calamus (canna) CAPALVO – Caput album (testa bianca) CALAMARO – Calamarium (scrivano) CAPANNA – Capanna (tugurio) CALAMUSA – Calamosus (canneto) CAPANO – Capuanus CALANTRONI – Chalatus (vaso da vino) CAPELLI – Capillus (capello) CALAPRICE – Calabricis (pianta spinosa) CAPEZZA – Capitium (cappuccio) CALCAGNO – Calcaneum (calcagno) CAPIZZI – Capytium CALCARA – Calcaria (fornace di calce) CAPO – Caput (testa) CALCINA – Calcinus (di calce) CAPOBIANCO – vedi Capalvo CALDARA – Caldaria (caldaia) CAPONE – Caponis CALDARARO – Caldarasius (calderaio) CAPORLINGUA – Camerlingus CALDARONE – vedi Caldara CAPPA – Cappa (sorta di berretto, copricapo) CALDERAIO – vedi Caldararo CAPPARI – Capparius (chi fa o vende cappe) CALDERARO – vedi Caldararo CAPPELLA – vedi Cappellaro CALDO – Calidus (caldo) CAPPELLANO – Cappellanus (segretario, ufficiale CALECA – Caliga (calzatura militare) laico, anche comunale) CALENDOLI – Calendae CAPPELLARO – Cappellarius (chi fa o vende CALÌCE – Calix cappelli) CALLARA – vedi Caldara CAPPELLO – Cappellus CALLIGARO – Caligarius (calzolaio) CAPRAIO – vedi Capraio CALLUSO – Callòsus CAPRARO – Caprarius CALORE – Caloris CAPRIA – Caprea (capra) CALPITANO – Calpetanus CAPRIANO – Caprianus CALVARIO – Calvaria (teschio) CAPRINI – Caprinus (di capra) CALVARUSO – Calvariosus CAPRIOLA – Capreolus (capra selvatica) CALVI – vedi Calvo CAPRISTO – Capistrum (cavezza) CALVINO – vedi Calvo CARA – Cara CALVO – Calvus (calvo, spoglio di vegetazione) CARAMAGNA – Quadra magna (grande CALZATINI – Calceatus apprezzamento di terreno di forma quadrata CALZI – Calceus (calzare, scarpa) CARAMUTA – Cara multa (cara ammenda) CALZOLARI – Calceolarius (calzolaio) CARBARUSO – vedi Calvaruso CAMILLO – Camillus CARBONARA – Carbonaria (carbonaia) CAMISANI – Camisianu CARBONARO – Carbonarius (carbonaio) CAMMALLERI – Camberlarius (ciambellano) CARBONE – Carbonis CAMMARATA – Cameratus (a volta, ricurvo) CARCARA – vedi Calcara CAMPAGNA – Campania CARCELLO – Carcellus CAMPANA – Campana (capanna) CARDELLA – Cardella CAMPIERI – Camparius (guardia campestre) CARDILE – Carduelis (cardellino) CAMPITELLI – Carpitum (podere) CARDITO – Cardetum (campo di cardi) CAMPO – Campus CARDO – Carduus CAMPOLO – Campulus (campicello) CARENO – Carenus CANALE – Canalis CARETTO – Carectum CANCELLIERE – Cancellarius CARINO – Carinus CANCIARI – Cangium (cambio) CARMAGNANI – Carmanianum CANCILLERI – vedi Cancelliere CARMIGNANO – Carminianum CANDELA – Candela CARMINIO – Carminium CANDELARI – Candelarius (chi fa o vende CARNELEVARE – Carnem Levaium (carnevale) candele) CARNEVALE – vedi Carnelevare CANDIDO – Candidus (puro, sincero) CARNOVALE – vedi Carnelevare CANDORE – Candoris (purezza, candore) CARO – Carus CANE – Canis CARÒLLO – Carolus (Carlo) CANESTRO – Canistrum CAROSIO – Caroosus (cariato, glabro, liscio) CANGERI – Escangium (permutatore) CARPIGNANI – Carpinianu CANI – vedi Cane CARPINETO – Carpinetum (bosco di carpini) CANISTRELLI – vedi Canestro CÀRPINO – Carpinus CARPITA – Carpita CELSA – [morus] Celsa (gelso) CARRARA – Carraria (strada, cava di pietre) CELSO – Celsus (alto, eccellente) CARRARO – Carrarius (carrettiere) CEMBALO – Cymbalum CARRATELLI – Caratellus (tipo di botte) CENCI – vedi Vincenzi CARRERA – Carrera (strada carraia) CENNAMI – Cinnamum (cannella) CARROBBIO – Quadruvium CENSI – vedi Vincenzi CARTOSI – Quartus CENSUALE – Censualis (funzionario incaricato alla CARULLO – vedi Caròllo riscossione dei censi) CARUSO – vedi Carosio CENTI – vedi Innocenzi CASA – Casa (capanna, casupola, tugurio) CENZUALES – vedi Censuale CASACELI – Casa Coeli (casa del cielo) CEO – vedi Vincenzi CASADEI – Casa Dei (casa di Dio) CEPPI – Cippus CASALE – Casale (gruppo di case coloniche) CERCHI – Circulus CASALINO – Casalenum (ruderi, macerie) CERDONE – Cerdonis (artigiano di poco valore, CASAMENTI – Casamentum (fondo con casa) ciabattino) CASARUBEA – Casa rubea (casa rossa) CERESA – Ceresea (ciliegia) CASCIA – Capsa (cassa) CERFOGLIO – Caerefolium (cerfòglio) CASCIANA – Cassiana CERI – Cerius CASCIO – Caseus (formaggio) CERLITO – vedi Cerreto CASIGLIA – Casilia (casali) CERRETO – Cerretum (bosco di cerri) CASILE – Casile CERRI – [Quercus] Cerris (una varietà di quercia) CASILLO – Casellum (casale, casa) CERRITO – vedi Cerreto CASIMIRO – Casimirus CERRO – Cerrus CASOLA – Casula (casetta) CERTO – Certus (sicuro) CASSATA – Caseata (torta di formaggio) CERVELLO – Cerebellum CÀSSIA – Cassia (acacia) CERVINO – Cervino (di cervo) CÀSSIO – Cassius CERVO – Cervus CASTAGNA – Castanea [nux] CERVONARO – Cervinarius CASTAGNARO – Castanearium (castagneto) CESARALE – Cerasealis (luogo di ciliegi) CASTANTINO – vedi Costantino CESARANI – Caesarianum CASTELLANO – Castellani CESARE – Caesar CASTELLO – Castellum CESÀREO – Caesarius CASTIGLIONE – Castellionis (fortezza, paese cinto CESCO – vedi Francesco di mura) CESELLO – Caesellum CASTO – Castus (puro, casto) CESTELLI – Cista CASTORO – Castor (castoro) CETRÀNGOLO – Citrangulus (arancio forte, CASTRO – Castrum (castello, luogo fortificato) amaro) CASUBOLO – Casubla CHERCHI – vedi Chierici CATELLA – Catellus (cucciolo) CHERICI – vedi Chierici CATENA – Catena (sbarramento, impedimento) CHERUBINI – Cherubim CATIGNANI – Catonianu CHIANA – Plana CATILLO – vedi Catella CHIARENZA – Clarentia (chiarore, splendore) CATTI – Cattus (gatto) CHIARO – Clarus (luminoso, illustre) CATTINO – Cattinus (di gatto) CHIAVE – Clavis (chiave) CATULLO – Catulus (cucciolo) CHICCA – vedi Francesco CAUTELA – Cautus CHIERCHI – vedi Chierici CAVA – Cavus CHIERICI – Clericus (sacerdote, religioso, letterato) CAVALLARO - Caballarius (soldato a cavallo) CHIESA – Ecclesia (chiesa) CAVALLO – Caballus (cavallo castrato) CHIMENTI – vedi Clemente CAVARRA – Cavaria (contrada di cave) CHIMMENTO – vedi Clemente CAVARRETTA – Gavarretus (sovrintendente alle CHINSI – Quintius (Quinzio) carceri sotto i Normanni) CHINZI – vedi Chinsi CAVATAIO – Cavator (cavatore) CHIODO – Clavus (chiodo) CAVERNA – Caverna CHIRICO – vedi Chierici CAVICCHI – Clavicula (piccola chiave) CHIUMMENTO – vedi Clemente CAVO – Cavus CHIUSA – Clusa CAVONE – vedi Cavo CHIUSOLO – Clusus (chiuso) CECERE – Ciceris (cece) CIANO – vedi Luciano CECI – Cicer (cece) CICALA – Cicala (cicala) CEDRO – Citrus (cedro, agrume) CICERARO – Cicerarium (campo di ceci) CELANO – Caelanu CICERO – vedi Cecere CELESIA – vedi Ceresìa CICI – vedi Cecere CELESTE – Caelestis (celeste) CICORIA – Cichoreum CELESTINI – Caelestinus CICUTA – Cicuta CELÌCOLA – Caelicola CIGALA – vedi Cicala CELLA – Cella (cantina) CIGNO – Cycnus (cigno) CELLAI – Cellarius (cantiniere, dispensiere) CILIEGIO – vedi Ceresa CILLARI – Cellarius (dispensiere) COMPAGNO – Companio (chi mangia lo stesso CINCINNATO – Cincinnatus pane) CINTURA – Cintura COMPARATO – Comparare (provvedere, CIPOLLA – Cepulla procacciare) CIPRESSO – Cypressus COMPARETTA – Compater (compare) CIPRI – Cyprius (di Cipro) COMPILATI – Compilare (strappare i capelli) CIPRIANO – Cyprianus (etnico di Cipro) COMPOSTO – Compositus (sereno, moderato) CIRCELLO – Circellus (orecchino) CONCARI – Concharius (chi fa o vende vasi di CIRELLA – Cerillae terracotta) CIRINESI – Cyrenaicus (etnico di Cirene) CONCILIO – Concilium (convegno, legame) CIRNECO – vedi Cirinesi CONCORDIA – Concordia CIRRI – Cirrus (ricciolo) CONSOLE – Consul CISANI – Cisanus CONSORTE – Consortis (compagno, parente) CISCO – vedi Francesco CONTE – Comitis (conte) CISTERNA – Cisterna (serbatoio, grosso recipiente) CONTENTO – Contentus (limitato, che si limita) CISTO – Cista (recipiente) CONTESSA – Comitissa CITATI – Civitate (città) CONTESTABILE – Comes Stabuli (compagno CITRARO – Citrarium (piantagione dei cedri) duraturo) CITRO – Citrus (cedro) CONTRADA – Contrada ([paese] situato di fronte) CITTÀ – vedi Citati CONTROVENTO – Contubernium (tenda comune CITTATI – vedi Citati dei soldati) CIVILE – Civilis (sociale, umano) COPPA – Cuppa (tazza, ciotola, coppa) CIVILTÀ – Civiltas CORBARI – Corvarius (cacciatore di corvi) CIVITAVECCHIA – Civitas Venula CORBO – Corbus (corvo) CLAMIDE – Clamydis (sopraveste usata dai Greci) CORDARO – Cordarius (cordaio) CLARENZA – Clarentia CORDATO – Cordatus (prudente, sagace) CLARI – vedi Chiaro CORDELLA – vedi Cardella CLAUDIO – Claudius (zoppo) CORDESCHI – Corpus (agnello) CLEMENTE – Clementis (mite, benigno, CORDIO - Accordus indulgente) CORIO – Corpus (cuoio) CLEMENZA Clementia (bontà, dolcezza) CORIOLANI – Coriolanus (conquistatore di CLERICI – vedi Chierici Corioli) CLIMENTI – vedi Clemente CORLIETO – vedi Colorito CLUVIGI – Clodovicus CORNELI – Cornelius COBELLI – vedi Giacomo CORNETO – Cornetum (bosco di cornioli) COCCHIA – Cochlea (guscio, corteccia) CORNO – Cornu (corno, curva, meandro) COCCI – Coccum (chicco, bacca) COROLLA – Corolla (ghirlanda, piccola corona) COCCODRILLI – Crocodilus (coccodrillo) CORPITA – vedi Carpita COCÌVERA – vedi Crociferi CORPORA – [sancta] Corpora (corpi santi) COCO – Cocus (cuoco) CORRIERE – Currere (correre) COCOMERO – Cucumeris (cocomero) CORSALE – Cursalis (corsaro) COCULA – Cocula CORSARO – Cursarius (scrivano che annota CODUTI – Caudatus (provvisto di coda) rapidamente) COGA – vedi Coco CORSICO – Corsicus (della Corsica, Corso) COGLIANDRO – Coliandrum CORTE – Curtis (fattoria rurale, stanziamento COGNATO – Cognatus (congiunto di sangue) agricolo) COIRAZZA – Coriacea CORTESE – Curtensis (che vive, lavora, abita una COIRO – Corium (cuoio) corte) COLEANDRO – vedi Cogliandro CORTILE – Cortile (luogo recintato, orto) COLIMBERTI – Colibertus (liberto, schiavo CORVAIA – Corvaria (luogo ricco di corvi) liberato) CORVISIERI – Cordoversarius COLLA – Colla (collina) COSCA – Coscla (costola della foglia) COLLANA – Collana COSCIA – Coxa (coscia) COLLARE – Collare COSIO – Cosius COLLI – vedi Colla COSSU – Cossus COLLINA – vedi Colla COSTA – Costans (fermo, perseverante) COLOMBO – Columbus (colombo) COSTABILE – Constabilis (fermo, risoluto) COLONNA – Columna (colonna) COSTANTE – vedi Costa COLORITO – Coryletum (luogo nocciuoli) COSTANTINO – Constantinus COLTELLO – Cultellus COSTANZA – Costantia COLTRA – Culcitra (coperta da letto) COSTANZO – Costantius COLTRO – Cultri (coltello d’arato) COTTA – Cota (tunica sacerdotale) COMIGNANO – Cominianu COTTARI – Cotarius (fabbricante di cotte) COMISI – Comes (compagno) COVELLI – vedi Giacomo COMMARE – Commater (commare) COVILI – Cubile COMODINI – Commodus (misurato, appropiato) CRASTO – vedi Castro CRAVINO – vedi Calvo CRAVIOSO – vedi Calvo DE SANCTIS – De Sanctis (di ognissanti) CRESCIONE – vedi Criscione DE VINCOLIS – Vinculum CRESTA – Crista (cima frastagliata di monti) DECENTE – Decens (bello, aggraziato) CRETTO – Crepitare DECENZO – Decentius (pieno di decoro, di pudore) CRICCHIO – Clericus DECIMA – Decima [pars] (imposta, un decimo CRICCHIO – vedi Chierici della rendita) CRIMENTI – vedi Clemente DECIO – Decius CRIMI – vedi Clemente DEGANO – Decanus (capo di una decina d'uomini) CRISCENTI – Crescentius DEGNO – Dignus CRISCIONE – Crissonis DEL FAURO – Faber (fabbro) CRISPINO – Crispinus DELFINO – Delphinus (delfino) CRISPO – Crispus (dai capelli fittamente arricciati) DELICATO – Delicatus CRISTIANI – Christianus (seguace di Cristo) DELIZIA – Deliciae CRISTINA – Christina (consacrata a Cristo) DELL'AURO – vedi Lauro CRIVARO – Cribarius (costruttore di crivelli) DESANTO – vedi Santo CROCE – Crucis DESIO – Disigius CROCIVERA – Crociferi (chi porta la croce) DESIRI – Syrus (siriano) CROSA – Crosus (vuoto, vavo, profondo) DESTRA – Dextra (misura agraria) CRUDELE – Crudelis DEUS SCIT – Deus scit (lo sa Dio) CUBITO – Cubitus (gomito) DEVOTI – Devotus CÙCCARO – Cuccus (altura tondeggiante) DI GILIO – Egidius CUCUGLIATA – [alauda] Cuculliata DI GLORIA – Gloria CUCUMETTO – Cucuma DI LAURA – Laurus (alloro) CUCUZZA – Cucutia (sorta di frutto, zucca, testa) DI LORETO – Lauretum (bosco d'alloro) CUGNO – Cuneus (cavicchio, colle, poggio) DI PROCOLO – Proulus CUIUS – Cuius (di chi) DIANA – Diana (Dea della caccia) CULTRA – Culcit[r]a (coperta imbottita) D'IAPICO – vedi Giacomo CÙNSOLO – vedi Console DIRETTORE – Directoris CUPIDO – Cupido (desiderio, amore) DISCREDE – Discretus (prudente, savio) CUPITO – vedi Cupido DITTO – Benedictus CURÀTOLO – Curator (amministratore, DIVANO – Vadum (palude, bassifondi) caposquadra) DIVIETO – De vetum (proibizione) CURIALE – Curialis (della curia, cortigiano) DOGLIANI – Dolianu CURIONE – Decurionis (capodecina di soldati) DOLCE – Dulcis CURRERI – vedi Corriere DOMENICO – Dominicus (del Signore) CURSALE – vedi Corsale DOMINA – Domina (signora) CURTI – Chortis (luogo recintato, chiuso, fattoria) DOMINEDÒ – Tibi, Domine, do (lo consacro a te, o CURTO – Curtus (corto, di bassa statura) Signore) CÙRZIO – Curtius DOMITILLA – Domitia CUSANO – Cusius DONAGGIO – Donaticum (donativo, dono) CUSCIO – Acucius DONATO – Donatus (dato in dono) CUSCIO – Acusius DONI – Donum (dono) CUSOLITO – Casuletum DONIGAGLIA – Dominicalis (padronale) CUTI – Cotis (ciottolo) D'ORAZIO – Horatius CUTINO – vedi Cuti DORIA – vedi Aurea CUTUGNO – Cotoneum [malum] DOTTI – Doctus DOTTORE – Doctoris D’ALFINO – Dalphinus (delfino) DOVIZIA – Divitiae (abbondanza) D’AMASO – Damasus DUCE – Ducis (condottiero) D’IGNAZIO – Egnatius DURANTE – Durantis (deciso, perseverante) D’INNOCENZO – Innocentius (innocente) D’ORONZO – Orontius EBANO – Ebanum DAL PALÙ – Palus (palude) EBURNEA – Eburneus (d’avorio) DAL SANTO – vedi Santo ECCELSO – Excelsus DALMAZIO – Dalmatius (dàlmata) ERCOLANO – Hercolanus (sacro a Ercole) DALSENOTTI – Arsenius ERCOLE – Hercules DAMA – Domina ERMELLINO – [mus] Armeninus (topo dell' DAMASCO – Damascus (Damasco) Armenia) DAMIGELLA – Domnicella ERMINI – Herminius DANTE – vedi Durante ETERNO – Aeternus D'ANTONI – vedi Antonio DE CAROLIS – vedi Carollo FABBRICATORE – Fabbricator DE CASTRIS – vedi Castro FABBRO – Faber DE DOMIZIO – Domitius FABI – vedi Fabio DE DONNO – Dominus (signore) FABIANO – Fabianus DE FLAVIA – Flavius (biondo) FABIO – Fabius DE LIBERTO – vedi Liberto FABRIZIO – Fabricius FACELLA – Facella (fiaccola) FIDONE – Fidus (fedele, fidato) FACENDOLA – Ficedula (beccafico) FIERA – Feria (festa) FACINEROSO – Facinorosus (malvagio, scellerato) FIGLIA – Filia (figlia) FACONDO – Facundus (che parla molto bene) FIGOLO – Figulus (vasaio) FAGNANI – Fannianum FILICARO – Filicarium (felceto) FACCIOLÁ – Faciolum (pezzuola per coprire il FILOCCO – vedi Flocco volto, fazzoletto) FINALE – Finalis (limite di zona) FAGGIO – Fageus (di faggio) FINESTRA – Finestra FAGIANO – Fagianòs FINIZZZI – Finitia FAILLA – vedi Favilla FINOCCHIARO – Fenucularium (campo di FALANCA – Phalanga finocchi) FALCE – Falx (falce) FINDARÓ – Funda (Fionda) FALCÌDIA – Falcìdia FINOCCHIO – Fenoculum FALCO – Falcus FIOCCO – vedi Flocco FALCOMATÀ– Calkomatàs (calderaio) FIONDA – Fundula (arma da tiro) FALCONE – Falcone FIORANI – vedi Floriani FALCONERI – Falconerius FIORANTE – vedi Fiorente FAMIGLIO – Familia (insieme di servi) FIORE – Floris FAMILIARI – Familarius (familiare, cortigiano) FIORENTE – Florens (fiorente) FAMULARI – Famularius (servo) FIORINO – Florinus FARCIERI – Harcia (vimine) FIORIO – vedi Florio FARGNOLI – Farnus (frassino) FIRERA – vedi Ferrera FARNETI – Farnetum (bosco di Fàrnie) FIRMATURI – Firmatoris (consolidatore) FARRO – Farris (sorta di frumento) FISCIA – vedi Friscia FASANO – Phasianus (fagiano) FISCO – vedi Frisco FASO – Falsus (falso) FISICARO – Physicarius (medico generico) FASOLO – Phaseolus (fagiolo) FIUME – Flumen FASULLO – fedi Faso FIUMEDINISI – Flumen Dionysii (fiume sacro a FAUSTO – Faustus (felice, prospero) Dionisio) FAVA – Faba FLACCONE – vedi Fiacco FAVALES – [ager] Fabalis (campo di fave) FLAGIELLO – Flagellum (sferza, frusta) FAVARO– Fabarium (piantagione di fave) FLAMMIA – Flammula (fiammella) FAVILLA – Favilla (favilla) FLAVI – Flavus (biondo, giallo dorato) FAZALARI – Facialarius (tessitore di veli o FLOCCARI – Floccarius (lanaiolo) fazzoletti) FLOCCO – Floccus (biocco di lana) FAZIO – Fatum (destino, sorte) FLORA – Flora (Dea dei fiori) FEBO – Phoebus FLORENZO – Florentius FEDE – Fides (fede) FLORIANI – Florianus FEDELE – Fidelis FLORIDO – Floridus (fiorente) FELICE – Felix (contento) FLORIO – Florius FELICIANI – Felicianus FLUMENE – Fluminis FELICITÀ – Felicitas FOCACCIA – [panis] Focacius (focaccia) FELLINO – Figlinus (del vasaio) FOCARINO – Focarius (fuochista) FERA – Fera (bestia selvaggia, fiera) FOCI – Faucis (gola, stretto passaggio) FERENDES – Ferendarius (procuratore) FOLLONE – Fullonis (lavandaio, gualcheraio) FERLITO – vedi Feroleto FONDI – Fundus (fondo, podere, tenuta) FERLUGA – Ferruca (ferruggine) FONTANA – [aqua] Fontana FERMO – Firmus (fermo, costante) FONTE – Fontis (sorgente) FEROLETO – Feroletum (piantagione di ferule) FONTECCHIO – Fonticulus (piccola fonte) FERRA – vedi Fera FOPPA – Fovea (fossa) FERRAGINA – Farraginis FORANI – Foraneus (di fuori) FERRARO – [faber] Ferrarius (fabbro ferraio) FORBICE – vedi Forfice FERRERA – Ferraria (minera di ferro) FORESTI – Forestis (che viene dei boschi) FERRITO – vedi Feroleto FORESTIERE – Forestarius (sorvegliante della FERRIGNO – Ferrineus (di ferro) foresta) FERRO – Ferrum (ferro) FORFATI – Foris Facere (far danno altrui, privare FERRUCCIO – Ferrutius dell'investiruta di un feudo) FIACCO – Flaccus FORFICE –Forfices (cesoie) FIASCONARO – Flasconarius (chi fa o vende FORINO – Fur (ladro, furfante) fiaschi) FORMA – Forma (arco, fornice / ricettacolo FICARA – Ficaria (piantagione di fichi) d'acqua) FICARRA – vedi Ficara FORMAGGIO – Formaticum (cacio) FICÌLE – Focilis (che riguarda il fuoco) FORMOSO – Formosus (bello) FICO – Ficus FORNASARI – Fornasarius (fornaciaro) FIDECARO – vedi Filicaro FORNO – Furnus (forno minerario / fucina del FIDELIO – Fidelius fabbro) FIDENZIO – Fidentius FORTE – Fortis FORTEZZA – Fortitia (luogo fortificato) GALLIANO – Gallianus FORTUGNO – vedi Fortunio GALLIATI – Caliga (scarpa) FORTUNA – Fortuna (sorte, destino positivo) GÀLLICO – Gallicus FORTUNIO – Fortunius GALLINARO – Gallinarium (pollaio) FORZA – Fortia GALLINO – vedi Gallo FOSCO – vedi Fusco GALLO – Gallus (etnico della Gallia, Francese / FOSCOLO – vedi Fusco Gallo) FOSSA – Fossa scavata GALLORO – Gallorum (dei Galli) FOSSATI – Fossatum (fossato) GAMMAGLIERI – vedi Cammalleri FOZZI – Photius GARBO – vedi Galbo FRACCHIONI – Fracha (rovina, apertura, crepa) GARCIA – Gargea FRACCICA – Fracticus (inciso, rotto) GARDILE – vedi Cardile FRAGALE – [terra] Fragalis (fragoleto) GARITTA – Garita (vedetta) FRAGNA – Farnea (di quercia) GARRONE – Garronus FRAGNITO – Farnietum (bosco di querce) GARZIANO – vedi Graziano FRAGOLA – Fragula GASPARO – Gasparus FRANCESE – Franciscus GATTO – Cattus (gatto) FRANCO – Francus (uomo libero, con pieni diritti) GATTUSO – vedi Gatto FRANGIPANE – Frangi Panis (spezza il pane) GAUDENZI – Gaudentius FRASSI – Fraxus (frassino) GAUDIANO – Gaudianus FRASSICA – vedi Fraccica GAUDIO – Gaudium (gioia) FRASSINO – Fraxinus (frassino) GAVINI – Gabinus FRATTA – Fracta (siepe) GAZZIANO – vedi Graziano FRATTURA – Fractura (territorio, distretto) GELLI – Agellus (campiello) FREDDO – Frigidus GELO – Gelus FREQUENZA – Frequentia GELOSO – Zelosus (geloso) FRIGILITO – Fringilla (fringuello) GELSO – vedi Celso FRÌSCIA – Frisia GELUSO – vedi Geloso FRISICARO – vedi Fisicaro GEMELLARO – Gemellaris (gemello) FRUMENTO – Fumentum GEMELLO – Gemellus (gemello) FRUMUSO – vedi Formuso GEMINIANI – Geminus (gemello) FUCALE – Ficalis (di fico) GEMMA – Gemma (bottone, germoglio) FUCALORO – Fogalorus (del fuoco) GEMMELLARO – vedi Gemellaro FUCILE – Focilis (riguardante il fuoco) GEMMOLA – vedi Gemma FULGENZI – Fulgentis (risplendente) GENEROSO – Generosus (nobile per nascita) FULLONE – vedi Follone GENNARO – Ianuarius (gennaio) FULVIO – Fulvius (biondo vivo, rossiccio nei GENTILE – Gentilis (cortese, di alti sentimenti) capelli) GENUA – Genua (Genova) FULVO – vedi Fulvio GENUISI – Genuensis (Genovese) FUMOSO – Fumosus GENZONE – Gentionis FUMUSO – vedi Fumoso GERANIO – Geranium FUOCO – Focus (focolare) GERBASI – vedi Gervasi FURCA – Furca (biforcazione) GERMANO – Germanus (fratello) FURGA – Fulica (folaga) GERVASI – Gervasius FURIA – Furia GESTIVO – Gestitivus FURIO – Furius GHIANDA – vedi Glanda FURLAN – Furlanus (friulano) GIACINTO – Hyacintus FURNARO – Furnarius (fornaio) GIACOBBE – Iacob FURNO – vedi Forno GIACOMO – Iacobus FURORE – Furoris GIALLO – Galbinus FUSAROLI – Fusarolus (fusaiuolo) GIAMBALVO – Balbus (balbuziente) FUSCO – Fuscus (scuro di capelli o di pelle) GIANUARIO – Ianuarius FUSTAINO – Fustaneum GIGLIO – Lilium FUSTANEO – vedi Fustaino GILLI – Egidius GIMBO – Gibus (gobba) GABARRETTA – vedi Cavarretta GINEPRO – Iuniperus (ginepro) GABBATORE – Gabatoris (giocoso, scherzoso) GINESTRA – Genesta (ginestra) GAGGIA – Cavea GINOCCHIO – Genuculum (ginocchio) GAGLIANI – vedi Galliano GIOCALIERO – Iocularis (giocoliere) GAGNI – Ganeum (luogo nascosto, taverna) GIOCO – Iocus (scherzo) GAIPA – Gavia GIOCONDO – Iucundus (lieto, felice) GALBATO – vedi Galbo GIOELI – Ioël GALBO – Galbus (giallastro) GIOGLIO – Lolium GALLA – Galla (noce usata per tinture) GIOIA – Gaudia GALLANO – vedi Galliano GIONA – Ionas GALLARA – [terra] Gallaria (luogo coperto da GIORDANO – Jordanus (fiume della palestina) querce) GIORGIO – Georgius GIOVE – Iovis JURATA – vedi Giurato GIOVENCO – Juvencus JUVARA – Iugaria GIOVENE – Iuvenis (giovane) GIOVIALE – Jovialis (appartenente a Giove) IANUALE – Ianuarius (gennaio) GIOVINO – vedi Iovino IAQUINTO – vedi Giacinto GIRVASI – vedi Gervasi IEMMITI – Mergitis (piccolo fascio di spighe di GIUBILANTE – Jubilare (esultare) grano) GIUBILEO – Jubilaeum IENGO – vedi Genco GIUBILO – Jubilum (esultanza) IGINI – Higinius GIUDICE – Iudex IGNAZIO – Egnatius GIUGLIANO – gedi Giuliano IGNIZIO – Agnitius GIUGNO – Iunius ILÀRIO – Hilarius (allegro) GIULIANO – Iulianus IMPERATO – Imperare (comandare) GIULIO – Iulius IMPERIO – Imperium GIUNCHIGLIA – Juncus INDACO – Indicus (indiano) GIURATO – Juratus INDIGENO – Indigena GIUSEPPE – Ioseph INFANTE – Infantis (che non parla ancora) GIUSTINI – Iustinus INFUSO – Infusus GIUSTINIANO – Iustinianus INGARGIOLA – vedi Garcia GIUSTO – Justus INGLESE – Angliscus (Inglese) GIUSTORE – Gestor (amministratore) INGUAGGIATO – Inguadiatus (garantito) GLORIOSO – Gloriosus (illustre) INNARO – vedi Gennaro GNECCO – Nequus (ingiusto, malvagio) INNOCENZI – Innocens GOBBI – Gibbus (gobba) INTILE – vedi Gentile GOLIA – Golias IÒVINO – vedi Giovine GOMATO – Comatus (chiomato) IOVÌNO – Iovinus GORGA – Gurga IPPOLITO – Hippolytus GORGONE – Gorgona (mostro infernale) IPSARO – Gypsarius (gessaio) GRADARA – Gradarium (gradinata) ISCA – vedi Isola GRADO – Gradus (passo, passaggio) ISOLA – Insula (isola) GRAGNANO – Graniano ITALIANO – Vitalianus GRAMMATICO – Grammaticus (letterato, filosofo) IUDICA – vedi Giudice GRANATA – malum Granata (melagranata) IUDICE – vedi Giudice GRANDE – vedi Grandis IULIANO – vedi Giuliano GRANDIS – Grandis IURATO – vedi Giurato GRANO – Granum GRASSO – Crassus (grosso) LA CECLA – Caecula (piccola cieca) GRAVINA – Gravena LA FLACCA – vedi Fiacco GRAZIA – Gratia LA FOLAGA – Fulica GRAZIANO – Gratianus LA GRUA – vedi Gru GREGARI – Gregarius (soldato semplice) LA GRUTTA – vedi Grotta GREGNA – Gremia LA MAGNA – vedi Alemanno GRENGA – vedi Gregna LA MANNA – vedi Alemanno GRESTI – vedi Agresta LA MERCÉ – Mercedis (ricompensa) GRIFO – Griphus LA PICA – vedi Pica GRISPINO – vedi Crispino LA PLENA – Plena (piena) GROSSO – Grossus LABARO – Labarum (insegna) GRUGNO – Grunium (sporgenza) LABIS – vedi Lapis GRUTTA – vedi Grotta LABRIOLA – vedi Abriola GUAGLIANO – vedi Galliano LACERENZA – Acerentia GUAGLIONE – Ganeonis (attinente al bettoliere) LAGO – Lacus GRILLO – Grillus LAGONARO – Laganarium (luogo di agnocasti) GRIPPA – Agrippa LAGÒRIO – vedi Ligòrio GRISPO – vedi Crispo LAMA – Lama (pantano) GROTTA – Crypta LAMBROSA – vedi Ambrosio GRU – Grus LAMBUSTA – Amburo (bruciare) GUADAGNA – Vadanea LAMMÒGLIA – Molleus (terreno acquitrinoso) GUAGENTE – Gaudiens LAMPASONE – Lampadione GUARDIANO – Guardianus (custode) LANAIA – Lanarius GUBERNATI – Gubernare (governare) LANCIA – Lancea GUSTO – vedi Augusto LANGELLA – Ancilla Dei (serva di Dio) GUTTÁ – Guttus LANZA – vedi Lancia GUTTUSO – Guttosus LAPIDE – Lapidis (pitra con iscrizione) LAPILLO – Lapillus (pietruzza) JENZI – Gentius LAPIS – Lapis (pietra di confine) JOVANE – vedi Giovene LARGO – Largus (generoso) JÒVINO – vedi Iòvino LARIA – vedi Ilàrio LASCO – Lascus (lento) LUPO – Lupus LATINO – Latinus (pronto, chiaro) LUPPINO – Lupinus LATTANZIO – Lactantius LUSIGNOLO – Lusciniolus LAUDITO – vedi Laureto LUZIANI – vedi Luciano LAURA – Laurea (corona d'alloro) LUZIO – vedi Lucio LAUREANDI – Laureare (cingere d'alloro) LAURENTI – vedi Lorenzo MABILIA – Amabilis LAURO – Laurus (alloro) MACCHIA – vedi Macula LAVINIA – Lavinia MACCHIAFAVE – Macula fabae LEALE – Legalis (legittimo, fedele) MACCHIAVELLI – Malo clavellus (uomo dal LEGULEO – Legulejus (giureconsulto, cavilloso) “pene assai pericoloso”) LELIO – Laelius MACELLARIUS – Macellarius (macellaio) LEMBO – Lembus (barchetta) MACELLO – Macellum (macelleria) LENTO – Lentus MACIGNO – Machineus LENZA – Lentia (campo esteso in lunghezza) MACINA – Machina LENZO – vedi Lorenzo MACOLA – Macula (macchia) LEONE – Leonis (leone) MACRO – Macer LEPORE – Leporis (lepre) MADONNA – Mea domina LEPORINO – Leporinus (di lepre) MAENZA – Maiensis (attinente a maggio) LEPRE – Lepus (lepre) MAESTRALE – Magistralis (superiore) LEPRINO – vedi Leporino MAESTRO – Magister (maestro) LETAZIO – Laetantius MAGGIORDOMO – Major domus (il maggiore LETIZIA – Laetitia (gioia, letizia) della casa) LETO – vedi Lieto MAGGIORE – Major LIBERATO – Liberatus (affrancato) MAGGIORINO – Majorinus LIBERO – Liber (libero) MAGIONE – Masionis (convento, ospedale) LIBERTINO – Libertinus (liberto) MAGISTRI – vedi Maestro LIBERTO – Libertus (affrancato) MAGLIANI – Mallianu LIBRA – Libra (bilancia, peso) MAGLIO – Malleus LICINIO – Licinius MAGLIOLO – Malleolus LICURGO – Lycurgus MAGNATO – Magnatus (nobile, grande) LI DASTRI – Haedastra MAGNO – Magnus (grande) LIETO – Laetus (lieto) MAGRO – Macris LIGGIO – vedi Eligio MAIALE – Majalis (porco castrato) LIGORIO – Ligorius MAIDA – Magida (bacino) LIGRESTI – vedi Agresti MAIORANA – origanum Majorana LIGUORI – vedi Ligorio MAIORE – vedi Maggiore LIMPIDO – Limpidus MALGERI – Malgarius (cascinaio) LINO – Linus MALGRATI – Malus gradus (mal passo) LIQUORI – vedi Ligorio MALLONE – Mallonis (cirro) LIVERA – Liberius (libero) MALPASSO – Malus passus (cattivo valico) LIVIO – Livius MALVA – Malva LIZIO – Galitius MALVAGNA – Mala balnea (cattivi bagni) LO BAIDO – Badius MÀMMOLA – Mammula (mammella) LO CASTRO – vedi Castro MANACORDA – Malum cor (cuore cattivo) LODATO – Laudatus MÀNCARI – Mango (predone) LONGINI – Longinus MANCINO – Mancinus LONGOBUCCO – Longa Bucca MANCO – Mancus (monco, storpio) LOPITALE – Pitharium MANCUSO – Mancous (mancino) LORENTINO – vedi Lorenzo MANDARINO – Manuarinus (castrato) LORENZO – Laurentius MANDILE – Mantele LORETO – Lauretum (boschetto di alloro) MANGALAVITE – vedi Manglavite LORITO – vedi Loreto MANGANELLO – vedi Mangano LORIZIO – Lauricius (di alloro) MANGANO – Manganum LO TORTO – Tortus (storto) MANGIAPANE – vedi Frangipane LO VALCO – Valgus MANGINI – vedi Mancino LUCERNA – Lucerna MANGIONE – vedi Magione LUCIA – Lucia MANGLAVITE – Man[u] clavium (soldato armato LUCIANO – Lucianus di clava o bastone di ferro) LUCIDO – Lucidus (luminoso) MANGONE – Mangonis (mercante di schiavi) LUCIFERO – Luciferu (portatore di luce) MANGUSO – vedi Mancuso LUCINA – Lucina (epiteto di Giunone) MANIA – Mania LUCIO – Lucius MANICCHIA – Manicula LUGO – Lucus (bosco sacro) MANIGLIA – Manilius LUME – Lumen MANNARA – Manuaria [securis] LUNA – Luna MANNU – vedi Magno LUPIS – vedi Lupo MANSELLA – vedi Manto MANSI – vedi Manto MATTIA – Mathias MANSUETO – Mansuetus (mite, docile) MAURANO – vedi Mauro MANTO – Mantus MAURELLO – vedi Mauro MANZELLA – vedi Manto MAURICI – vedi Maurigi MANZIO – Amantius MAURIGI – Mauritius MANZO – Mansus MAURILIO – Maurilius MANZONE – vedi Manzo MAURIZIO – Mauricius MANZUETO – vedi Mansueto MAUSOLEO – Mausoleum (tumuli) MAPPA – Mappa (tovagliolo) MAZZADRO – vedi Mezzadro MARANDANO – vedi Maranzano MAZZANO – vedi Marzano MARANGOLO – Melangolus MAZZAPICCHIO – Martius picus (picchio sacro al MARANNANO – vedi Maranzano Dio Marte) MARANO – vedi Marrano MAZZEO – Mattheus MARANTO – Amarantus MEDAUDO – Medardus MARANZANO – Emerentianus MEDICI – Medicus MARASCO – Marascum (pantano) MEDIO – Medius MARAVIGLIA – Mirabilia MEDUGNO – Medunium MARCA – Marcha (grande feudo) MEESA – meta (limite, confine) MARCELLO – Marcellus MEGLIO – Melior (migliore) MARCHELLO – vedi Marco MELA – Malus (melo) MARCHETTI – vedi Marco MELAZZO – Melaceus MARCHIONE – Marchionis MELIA – vedi Amelia MARCÌ – Marcius MELLONE – Melopepon MARCIANO – Marcianus MELOGRANO – Malo granatum MARCIS – vedi Marco MENTA – Menta MARCO – Marcus MENTASTRO – Mentastrum (menta selvaggia) MARCONI – vedi Marco MERAVIGLIA – Mirabilis MARENCO – Marincus MERCANTE – Mercantis MARENZI – Emerentius MERCATANTE – Mercatantis MARIANO – Marianus MERCATO – Mercatus MARINO – Marinus (attinente al mare) MERCURIO – Mercurius MARIO – Marius MERLA – Merula (merlo) MARMO – Marmor MERLETTA – vedi Merla MARMOREO – Marmoreaus MERO – Merus (puro) MARRAZZA – Armoracea MÈROLA – vedi Merla MARROBBO – Mar[r]ubium (pianta) MERONI – vedi Mero MARSIANO – Marsius MERULLA – Merulla MARSILI – Marcilius MESSORE – Messoris (mietitore) MARTINO – Martinus (sacro a Marte) MESTO – Maestus (mesto) MARTIRE – Martyr METELLO – Metellus (metello) MARTORANO – Marturanu MEZZADRI – Mediarius MARUCA – Maruca (chiocciola) MIANO – vedi Damiano MARZANO – Martianus MIDULLA – vedi Merulla MARZIANO – vedi Marzano MIGLIARA – Miliaria (migliaia) MARZIO – Martius MIGLIARESE – Miliarensis MARZO – vedi Martius MIGLIORATO – vedi Meglio MARZULLO – vedi Martius MIGLIORE – Meliorius MASANO – Masanu MIGLIORINO – vedi Migliore MASCOLO – Masculus MILIANO – vedi Emiliano MASI – vedi Tommaso MILINZIANO – vedi Maranzano MASSA – Massa (tenuta) MÌLITE – Militis (soldato) MASSARO – Massarius (fattore) MILLO – vedi Camillo MASSENZIO – Maxentius MILLUZZO – vedi Camillo MASSERIA – vedi Massaro o Massa MINAFRA – vedi Menafra MASSIMILIANI – Maximilianus MINERVA – Minerva (Dea) MASSIMILLA – Maximilla MINERVINI – vedi Minerva MASSIMINIANI – Maximinianus MINIMO – Minimus MASSIMINO – Maximinus MINNELLI – Minellus (misura agraria) MASSIMO – Maximus (grandissimo) MINNUTO – vedi Minuto MASTARONE – vedi Maetro MINORE – Minor (minore) MASTRO – vedi Maestro MINUTO – Minutus (piccolissimo) MASTRODICASA – vedi Maggiordomo MIRA – Mira (vedetta) MASUCCI – vedi Tommaso MIRABILE – Mirabilis MASUZZO – vedi Tommaso MIRANDA – Miranda (specola) MATRONA – Matrona (donna sposata e ricca) MIRANDO – Mirandus (ammirevole) MATTARELLO – Mataris (giavellotto) MISALE – Misael MATTEO – Matthaeus MISCIAGNA – Medianus (di mezzo) MISSO – Missus (mandato, inviato) NATALE – die Natalis (giorno della nascita) MISTERO – Mysterium NAUTA – Nauta (nocchiero) MITRA – Mitra NAVA – Nava (pianura posta tra i monti) MIZIO – Domitius NAVE – vedi Nava MODERATO – Moderatus (equilibrato) NAVETTA – vedi Nava MODESTO – Modestus (saggio, mite) NAVIGLIO – Navilium (canale navigabile) MOGLIACCI – mullèus (acquitrino) NAZARENO – Nazarenus MÒIO – Modius (moggio) NAZZARO – vedi Nazareno MOLA – Mola (macina, mulino) NEBBIA – Nebula MOLICA – vedi Mollica NEBOLA – vedi Nebbia MOLINARO – Molinarius (mugnaio) NEGLIA – vedi Nebbia MOLINO – Molinum NEGRO – Niger MOLLICA – Mollis mica NESPOLO – Mespilus MOLLO – Mollis NEVE – Nivis MOMENTO – Momentum NEVOLO – Ebulum MONACO – Monachus NIBBI – Nibulus MONARI – vedi Molinari NICOLAO – Nicolaus MONASTERO – Monasterium NIGRO – vedi Negro MONTAGNA – Montanea NITTO – vedi Benedetto MONTALI – Montis NIVOLI – vedi Nevolo MONTALTO – Mons altus NOBILE – Nobilis MONTANARI – Montanarius NOCCHIERO – Nauclerius MONTANO – Montanus NOCCIOLA – Nucleus MONTARTO – vedi Montalto NOCE – Nucis MONTE – Mons NOCENTINI – vedi Innocenzi MONTECCHI – Monticulus (monticello) NOCILLA – vedi Noce MONTEMAGGIORE – Mons maior NOCITO – Nucetum (noceto) MONTICCHIO – vedi Montecchi NODO – Nodus MONTICCIOLO – vedi Montecchi NOERA – vedi Nogara MONTICELLO – Monticellus NOGARA – Nucaria (albero di Noce) MONTINARO – vedi Montanaro NOMADI – Nomadis MORA – Morus (gelso) NORMANDO – vedi Normanno MORANA – vedi Mauro NORMANNO – North Mannus (uomo del nord) MORBIDELLI – Morbidus (cedevole, molle) NOTARO – Notarius MORELLO – Maurellus NUBILE – Nubilis MORIANA – vedi Maoro NUGARA – vedi Nogara MORISCO – Mauriscus (moro) MORO – Maurus OBOLE – vedi Oppio MORONE – Mauronius OCA – Auca MORTELLARO – Mortellarius OCCASO – Occasus (occidente) MORTILLA – Mortella (mirto) OCCCHIO – Oculus MORTILLARO – vedi Mortellaro ODIERNO – Hodiernus (di oggi) MOSCA – Musca OLEANDRI – Lorandrum MOSTO – Mustum OLIVA – Oliva MOTTELLARO – vedi Mortellaro OLIVERIO – vedi Olivieri MUCARIA – vedi Nogara OLIVETO – Olivetum MUCI – Mucius OLIVIERI – Liberius MULÀ – Mulus OMANI – vedi Umana MUNDO – Mundus (pulito, puro) OMERO – Homerum MUNDULA – Mundula (elegantino) ONESTO – Honestus MUNZONE – Montionis ONETO – Alnetum (bosco di ontani) MURAGLIA – Muralia ONOFRIO – Onnuphrius MURANA – vedi Mauro ONORATO – Honoratus MUREDDU – vedi Morello OPALO – Opalus MURGO – Amurga OPPIANO – Oppidanus MURMURA – Murmuris (mormorio) OPPIO – Opulus (acero campestre) MUSCATO – vedi Musco ORCIANO – Urcianus MUSCHIO – Musum ORECCHIA – Auricula MUSCO – Muscus OREFICE – Aurificis MUSSO – Musum ORETO – vedi Loreto MÙZIO Mucius ORFANO – Orphanus MUZZI – Mucius ORIFICI – vedi Orefice ORIOLO – Hordeolus (chicco d’orzo) NACLERIO – Nauclerus (armatore) ORISTANO – Aristanu NARCISO – Narcisus ORO – Aurum NASCA – Nasica OROBELLO – Auripellum NASO – Nasus ORRÙ – Rubus (rovo) ORSO – Ursus PARTITORE – Partitorium (ciò che divide una cosa ORTALE – Hortualis (dell’orto) da un’altra) ORTENSI – Hortensius (ortolano) PARZIALE – Partialis (che parteggia) ORTIS – Hortus (giardino, orto) PASCOLO – Pascuum ORTOLANO – Hortulanus PASI – vedi Pace ORVIETO – Urbs vetus (vittà vecchia) PASQUERA – Pescheria (prato, pascolo) OTTAVIANO – Octavianus PASSATI – Passus OTTIMO – Optimus PASTENA – Pastinum (terreno divelto) OVILE – Ovile PASTO – Pastus OBISO – Opitius PASTORE – Pastoris ONOFARO – Onnuphrius PATELLA – Patella ONORATO – Honoratus PATELLARO – Patellarius (chi fa o vende patelle) ONORIO – Honorius PATERNO – Paternus (del padre) ORIFIAMMA – Aurea Flamma PATRICOLO – Patricus (paterno) OROMBELLO – vedi Orobello PATRIGNO – Patrignus OSCULATI – Osculari (baciare) PATRIZIO – Patricius OTTAVIANO – Octavus PATURSO – vedi Paturzo PATURZO – Patulcius PACE – Pacis PAUCI – Pavus (pavone) PACIFICO – Pacificus PAVONE – Pavonis (pavone) PADELLA – Patella (tazza, padella) PAZIENZA – Patientia PADERNI – Paternu (paterno, del padre) PECARARO – vedi Pecoraro PADIGLIONE – PECCIA – Picea (albero che fa la pece) PADRENOSTRO – vedi Paternostro PECE – vedi Peccia PAGANO – Paganus (abitante del villaggio) PECORARO – Pecorarius PAGGI – Pathicus PECUNIA – Pecunia (ricchezza in bestiame) PAGLIA – Palea PEDALE – Pedalis (del piede) PAGNANO – Pagnianu PEDE – Pedis PALA – Pala PEDÌ – vedi Pede PALADINO – Paladinus PEDONE – Pedonis (chi ha i piedi larghi) PALAINO – vedi Palude PEGORARO – vedi Pecoraro PALASTRO – Emplastra (macchia giallastra sulla PEILA – Pelia (altura) pelle del viso) PELLEGRINO – Peregrinus (straniero) PALAZZO – Palatium (dimora signorile) PELLERINO – vedi Pellegrino PALLAVICINO – Pela vicinum (usuraio) PELLICCIA – Pellicia PALMA – Palma PELLICCIARO – Pellicciarius PALMIZIO – Palmiceus PELO – Pilus PALO – Palus PELOS – vedi Pelo PALOMBO – Palumbus (colombo selvatico) PELOSO – Pilosus PAMPANI – Pampinus PELUSO – vedi Peloso PANARO – Panarium PENDINO – Pendivus (che pende) PANDINI – Pandus PENDOLA – Pendulus (pendente) PANÌCO – Panicum (sorta di graminacea) PENNA – Pinnus (acuto) PANNO – Pannus PENNACCHIO – Pinaculum PANTANO – Pantanus (zona fangosa) PENNOLINO – vada Pandola PANTELLARO – vedi Patellaro PEPE – Piper PANTELLERIA – Pantelaria (tenda sotto la quale si PEPÈ – vedi Giuseppe espongono merci in vendita PERCOCO – Praecoquus (frutto precoce) PANTUSO – Pandus (piegato) PERDICARO – Perdicis (pernice) PANZA – Pantex PÈREGO – Pelagus (lagunetta) PAOLA – Pabula ([terreno] da pascolo) PERFILIO – Porphyrius (rosso porpora) PAOLO – Paulus (il giovane) PERGOLA – Pergola (ballatoio) PAPARO – Paparus (oca giovane) PERIACA – Ebriacus (ubriaco) PAPAVERO – Papaver PERICÒ – Hypericon PAPÌRO – Papyrus PERICOLI – Periculum PARADISO – Paradisus (sede dei beati) PERITO – Peritus (esperto) PARANINFO – Paranimphus PERLONGO – Perlongus (molto lungo) PARATORE – Paratorium (gualchiera) PERNA – Perna (sorta di conchiglia) PARCO – Parcus (frugale, avaro) PERNICA – vedi Pernice PARENTE – Parentis (padre) PERNICE – Perdicis PARETI – Paretis (rocce a picco) PERO – Pirus PARISI – Parisios (Parigi) PEROIETTO – vedi Proietto PARITARIO – [erba] Paritaria (delle pareti) PEROLLO – vedi Pero PARLA – Parabola (parola) PERRICA – Pernica PARLATO – vedi Prelati PERSPICACE – Perspicacis (acuto osservatore) PARRI – vedi Gaspare PERTICARO – Perticarium (aratro) PARROCO – Parochus PESCHERIA – Piscaria (mercato del pesce) PESSINA – Piscina (vasca per pesci) POMILIA – Pomilis (del Melo) PETRELLA – Petra (petraia) POMO – Pomum (frutto) PETRONIO – Petronius POMPEO – Pompeius PETROSINO – Petroselinum (prezzemolo) POMPILIO – Pompilius PETTAVINO – Petit vinum (chiede vino) PONENTE – Ponens (giudice relatore) PETTINATO – Pectinatus (pettinato) PONTE – Pontis PEZZA – Petia (pezzo, frammento) PONTIANO – Pontianus PEZZANO – Pettanu PONZIO – Pontius PIACENTE – Placentis (bello, che piace) PONZO – vedi Ponzio PIACENZA – Placentia POPOLO – Populus PIANA – Planus (pianura) PORCARI – Purcarius PIANCA – Planca PORCELLI – vedi Porco PIAZZAI – Plazarius (esattore d'imposte) PORCHIA – Porcula (scrofa giovane) PICA – Pica (gazza) PORCO – Porcus PICCHIA – Piculus PORRO – Porrum PICCIONE – Pipionis PORSIO – vedi Porzio PICENO – Picenum (terra dei Piceni) PORTA – Porta (passaggio, valico) PICI – [pinus] Picea PORTARO – Portarius (chi riscuoteva il dazio sulla PICO – Picus (picchio) merce che entrava in convento) PIDONE – vedi Pedone PORTINAIO – Portonarius (portiere) PIEDE – Pedis PORTO – Portus (porto, valico, passo) PIETRO – Petrus PORTOLANO – Portolanus (pilota di nave) PIGNA – Pineus (di Pino) PORZIO – Porcius PILASTRO – Parastata POSTERA – Posterus (posteriore) PIMIO – Opimius (fertile, ricco) POTESTÀ – Potestas (potere) PINETO – Pinetum (pineta) POZZANA – Nepotianus (Nepoziano) PINNATA – Pinnatus (alato) POZZI – Puteus (pozzo) PINO – Pinus POZZIO – vedi Porzio PINTA – Pinta (misura di liquidi) POZZOLO – Podium (poggio) PINTO – Pinctus (dipinto, scuro) PRASSEDE – Praxedes PINZONE – Pincionis PRAZIO – vedi Placido PIO – Pius PREARO – Precaria PIOGGIA – Pluvia PRECOPI – vedi Procopio PIOMBO – Plumbum PREDA – Petra (pietra) PIOPPO – Ploppus PREFETTI – Praefectus (messo a capo) PIPERO – Piperis PRELATI – Praelatus PIROSA – Pirosus (ricco di peri) PRESENTE – Praesentis PISCIOTTO – Pecium PRESTIGIO – Praestigiae (gherminelle) PISCONTI – vedi Visconti PRETESTO – Praetextum (fregio, scusa) PISO – vedi Pisu PRETORE – Pretor (magistrato di pretura) PISTIS – Pistis PREVOSTI – Praepositus (messo a capo) PISTOLINO – vedi Pistorino PREZIO – Pretium (onore, stima) PISTORINO – Pistoris (fornaio) PREZZEMOLO – vedi Petrosino PISU – Pisum (pisello) PRILI – vedi Aprile PITONE – Pictones (etnico del Poitou) PRIMATO – Primatus PITTORE – Pictoris PRINCIPE – Princeps PIUMA – Pluma PRIORE – Prioris (grado religioso) PIVA – Pipa (fischietto) PRISCO – Priscus (antico, vecchio) PLACIDO – Placidus (tranquillo, sereno) PRIVILEGIO – Privilegium PLAUZIO – Plautius PROCOPIO – Procopius PLOVINO – Beluinus PROETTI – vedi Proietto PLUMARI – Plumarius (del ricamo) PROFACE – Probatius PLUMATI – vedi Piuma PROFETTO – Profectus PLUTINO – Plotinus PROGNO – Ponus (inclinato) PODDA – vedi Polla PROIETTO – Proiectus (gettato via) PODESTÀ – vedi Potestà PROMONTORIO – Promontorium POGGIO – Podium (podio, pedana) PROSA – Prosa [oratio] (che va dritto) POLEDRI – Pullitru PROSPERO – Prosperus (fortunato, felice) POLLACCIA – vedi Polli PROVENZA – Provincia POLLACE – vedi Polli PRUDENZA – Prudentia POLLAMI – Pollamen PRUNO – Prunus (susino) POLLI – Pullus (animale giovane) PUGNO – Pugnus POLLICINO – Pullicenus (pulcino) PULCI – Pulicis POLLICITA – Pollicita (promessa) PULEIO – Puleium (puleggio, nepinella) POLLINO – Paullinus PULEO – vedi Puleio POLVERINO – Pulveris PULITO – Politus POMA – vedi Pomo PULLIA – vedi Polli PULPITO – Pulpitum (tribuna, cattedra) RIO – Rivus PULVINO – Pulvinus (cuscino) RIOLO – Aureolus PUMILIA – vedi Pomilia RIPA – Ripa (riva) PUMPIGNANO – Pompennianu RIPAMONTE – Ripa montis (pendìo montano) PUNTURO – Punctorium RISIGLIONE – Roscilione PUNZIO – vedi Ponzio RITICELLA – Reticella (retina per capelli) PUPILLO – Pupillus (orfano sotto tutela) RITONDO – Rotondus PUPO – Pupus RIVERA – Riparia (spiaggia) PURITÀ – Puritas ROBBIANO – Rubbianu PUZZO – vedi Pozzo ROGA – vedi Ruga PUZZOLO – Puteolus (piccoli pozzi) ROGATO – Rogare (chiedere) ROGAZIONE – vedi Rogato QUADERNO – Quaterna ROGLIANO – Rollianu QUADRA – Quadra (quadrangolare) ROLLERI – Rotularius (scrivano) QUADRANTE – Quadrans ROMANCINI – Romancinus QUAGLIA – Coacula ROMOLO – Romulus QUAGLIANO – vedi Gagliano RONCAGLIA – Runcalia QUALERA – Cauleria (campo di cavoli) RORO – vedi Rovere QUARATO – Quadratus ROSA – Rosa QUARTANA – Quartanum (misura di aridi e ROSANO – vedi Rosa liquidi) ROSARIO – Rosarium QUARTO – Quartus (quarto) ROSATO – vedi Rosa QUERCIA – Querceus (di quercia) ROSCIA – Roscianus QUERINI – Querinus ROSCIO – vedi Rosso QUESTORE – Questoris (inquisitore) ROSIGNANO – Rusinianus QUINTILI – Quintilius ROSIGNOLO – vedi Rusignolo QUINTILIANO – Quintilianus ROSSO – Russus (rosso di capelli o barba) QUINTO – Quintus ROSTRO – Rostrum QUINZIO – Quinctus ROVERE – Roburis (quercia) QUIRINO – Quirinus ROVERETO – Ruberetum QUONDAM – Quondam (fu, un tempo) ROVETO – Rubetum ROVITUSO – vedi Roveto RACAMO – Racana (sorte di veste) RUA – vedi Ruga RADICE – Radix RUBBIO – Rubeus (rosso) RAGIONIERI – Rationarius RUBBO – vedi Rubbio RAGNO – Araneus RUBICONDO – Rubicundus (rosseggiante) RALLO – Rallus (rasato) RUBINO – Rubinus RAMO – Ramus RUFFINO – Rufinus RANUNCULA – Ranunculus RUFFO – Rufus RAPA – Rapa RUGA – Ruga (strada) RAPETTI – vedi Rapa RUGGIA – Rubea (rossa) RAPICÀVOLI – Napocaulis (cavolo rapa) RUGGIANO – Roianu RASMO – vedi Erasmo RUMORE – Rumoris RAVA – Rava (frana) RUSCIANO – Roscianus RAVIZZA – Rapicius (della rapa) RUSCONI – Ruscus RAZIANO – vedi Graziano RUSIGNOLO – Lusciniolus (usignolo) REALE – Regalis RUSSO – vedi Rosso REFETTO – Refectus RUSTICO – Rusticus (sgarbato, scontroso) REFICI – vedi Orefice RUTA – Ruta REFRATTI – Refragari (votare contro) RUTIGLIANO – Rutilianus REMIGIO – Remigius RUTINO – Rutinus REMO – Remus RUVIO – vedi Rubbio RENATO – Renatus (nato a nuova vita) RUVO – Rubus (rovo) RENELLA – vedi Arena RENZO – vedi Lorenzo SÀBATO – Sabbatum RESCA – Arista (resta della spiga) SÀBBIO – Sabulum RESEDA – Reseda SABELLA – Sabellus RESTA – Restis (fune) SABINO – Sabinus RIBEZZI – Rubaeceus SACCHIERO – Saccarius RICCIO – Ericis (poscospino) SACCIO – vedi Saggio RIFICI – vedi Orefice SACCO – vedi Isacco RIGANO – Origanum SAGACE – Sagacis (di fine odorato) RIGIDO – Rigidus SÀGGIO – Sapius RIGILLO – Rigillus (piccolo Re) SAINATO – Sagina (strutto) RIGOLIZIO – Liquiritia SAITTA – Sagitta RIMA – Rima (crepaccio) SALARO – Salarius RIMEDIO – Remedium SALATO – Salare SALERIO – Salerius (esattore del tributo sul sale) SCEUSA – vedi Scelsa SALICE – Salicis SCEVOLA – Scaevus (sinistro, sciocco) SALICOLA – vedi Sanicola SCIABÀ – vedi Sabato SALINARO – Salinarius SCIBILIA – vedi Sibilla SALLUSTI – Sallustius SCIOLTI – Exoltus (libero, dissoluto) SALMERI – Salmerius SCIPIONE – Scipionis (bastone, scettro) SALNITRO – Sal Nitrum SCIRPO – Scirpus (giunco) SALPIETRA – Sal Petrae SCLAVO – Sclavus (schiavo) SALSICCIA – Salsicia [farta] SCODELLA- Scutella (ciotola, tazza) SALUTARE – Salutaris SCOLARI – Scholares (guardie pretoriane) SALVATORE – Salvatoris SCORSONE – Curtionis SALVIATI – Salvius SCRIBANI – vedi Scrivano SALVO – salvus (salvo in Dio) SCRIMA – Discrimen (scriminatura) SALZANO – Saltianu SCRIVA – Scriba (scrivano) SAMBIASE – Sanctus Blasius (san Biagio) SCRIVANO – Scribanis SANCIO – vedi Santo SCUDO – Scutum SANGUIGNO – Sanguineus (panno di colore rosso) SCUTERI – Scutarius (armiere, scudiero) SANICOLA – Sanicula (pianta delle ombrellifere) SCUTU – vedi Scudo SANITÀ – Sanitas SDEGNO – Disdegnare SANO – Sanus SECCO – Siccus ((asciutto, magro, arido) SANSA – Sampsa (residuo d'olive trite) SECONDO – Secundus SANTAROMITA – Sanctus Romitus SEGRETARIO – Secretarius (confidente) SANTIS – vedi De Santis SEGRETO – Secretum (amministratore) SANTO – Sanctus (sacro, venerabile) SELCE – Silicis (pietra focaia) SANTOCONO – Sanctus Conus SELLA – Sella (valico largo tra montagne) SANTONOCITO – Sanctus Anicetus SELVA – Silva SANTORO – Sanctorum (dei Santi) SELVAGGIO – vedi selvatico SANTÙCCIO – vedi Santo SELVATICO – Silvaticus (uomo rozzo dei boschi) SANZA – vedi Sansa SEMENTA – Sementis (semente) SANZIO – Sanctius SEMI – Semen SAPORE – Saporis SEMPITERNO – Semper Aeternus SAPUTO – Saputus SEMPLICE – Simplicis SARACENO – Saracenus (orientale) SENATO – Senatus (assemblea di anziani) SARCHI – Sarculum SENATORE – Senatoris SÀRCINA – Sarcina (peso, fagotto) SEPE – Saepes (siepe) SARDA – Sarda SEQUENZIA – Sequentia SARMENTO – Sarmentum SEQUESTRO – Sequestrum SARTO – Sartor SERAFICO – Seraphicus SARTORIO – Sertorius SERGENTE – Serventis SASSANO – Sassanu SERGES – vedi Sergio SASSO – Saxum SERGIO – Sergius SATARIANO – Satrianu SERI – Senior (anziano) SATURINI – Satur SERIO – vedi Sergio SATURNINO – Saturninus SERPENTE – Serpentis SATURNO – Saturnus SERRA – Serra (monte) SAVELLA – vedi Sabella SERRANI – Sarranus (rosso) SAVERINO – vedi Severino SERRO – vedi Serra SAVINA – vedi Sabino SERTO –Sertum (corona) SCALA – Scala (declivio erto e rupestre) SERVILE – Servilius SCALDATI – Excaldare (scaldare, irritare) SERVO – Servus SCALETTA – vedi Scala SESSA – Suessa SCALOGNA – Ascalonia caepa (cipolla di SESTO – Sextus (sesto) Ascalonia) SETA – Saeta SCAMINACI – Scamnum (sgabello) SEVERI – Severius SCANDELLA – Scandula (spelta) SEVERINO – Severinus SCANIO – vedi Ascanio SEVERO – Severus (Austero, severo) SCAPIN – Scapul (peduncolo d'infiorescenza) SEVIERI – vedi Severi SCAPOLARI – Scapulare (scapolare) SIBILIA – vedi Sibilla SCAPOLI – Scapulus (libero da vincoli) SIBILLA – Sibylla SCARAMUZZA – Skirmutium (zuffa) SÌBIO – Sebius SCARANO – Scaranus (predone) SICCAGNI – Siccaneus (secco, arido) SCARCELLA – Scarsella (borsa, marsupio) SICLARI – Siclarius (operaio della zecca) SCARDÌA – Scardia SIDDI – Siddius SCARNATO – Ex carnare (consumarsi SIGILLI – Sigillum (immagine, impronta) SCARO – Escharium (cala) SIGNORE – Senioris SCARSELLI – vedi Scarcella SILENZI – Silentium SCELSA – Excelsus (eccelso) SILICI – Silicis (selce) SILVA – Silva SPOSI – Sponsus (promesso) SILVAGGIO – vedi Selvaggio SPOSITO – vedi Esposito SILVARI – Silvarius (guarda boschi) SPOSTO – vedi Esposito SILVERIO – Silverius STABILE – Stabilis (fermo, perseverante) SILVESTRO – Silvester (rozzo, incolto) STADARELLI – Statera SILVIA – Silvia STAGNO – Stagnum (acquitrino, palude) SIMBOLO – Symbolus (segno) STAIANO – Staianum SIMILE – Similis STASSI – Anastasius SIMIO – Eximius (eccellente) STELLA – Stella (crocicchio di strade) SIMPLICIO – Simplicius STERNA – Cisterna SINCERO – Sincerius STERPI – Stirps (ceppo, progenia) SIPALA – Saepalis STIGLIO – Usitilium (utensili) SIPIONE – vedi Scipione STILE – Stilus (palo a punta) SIRIO – Syrius STIMOLO – Stimulus (aculeo) SIRO – Syrus STOPPA – vedi Stuppa SISINNI – Sisinnius STORNELLO – Sturnus SISTO – Sixtus STORTI – Extortus SITIBONDO – Sitibundus STRADA – Strata (via lastricata) SMERALDO – Smaragdus STRANIERO – Extraneus SMERIGLIO – Mirillus (falco) STROPPA – Stroppus (cinghia per legare) SOAVE – Suavis STUPPA – Stuppa (stoppa, filaccia) SOBBRIO – Sobrius STURIALE – Stoliarius (marinaio) SOCIO – Socius (compagno, alleato) STURIANO – Storianus SODO – Solidum (duro, compatto) SUBIA – Subula (lesina) SOLANO – Solanum (erba mora) SUMMA – vedi Somma SOLARO – Solarium (casa) SUPERI – Superus (superiore) SOLDO – Solidus SURRUSCA – [ Sub] Ruscus (lampo) SOLITARIO – Solitarius (che sta da solo) SOLLAZZO – Solacium (piacere) TABARRO – Tabarrus (saio militare) SÒLLIMA – Solymus TADDEO – Thaddaeus SOLODONNA – Sola Domina (unica Signora) TAIANI – vedi Ottaviano SOMMA – Summa (elevata) TAJANA – vedi Ottaviano SOMMARIO – Summarium (compendio) TALENTO – Talentum (moneta d'oro) SORBO – Sorbus TAMIGI – Tamisium (Staccio) SORCE – Soricis TANZI – vedi Costanzo SORDO – Surdus TARAVELLA – Terebella (trapano) SORORO – Sororius (della sorella) TARDO – Tardus (lento, ottuso) SOSPIRO – Suspirum TARO – Tarus SOSTANZA – Substantia TARQUINI – Tarquinius SOTTILE – Subtilis (delicato, astuto) TASQUIER – Tasquierius (esattore agrario) SPADA – Spata TASSO – Thapsus SPADARO – vedi Spataro TAURO – Taurus (toro) SPAGNA – Hispania TAVANO – Tabanus SPALLA – Spatula TAVELLA – Tabella SPÀRACIO – Aspàragus TAVIANO – vedi Ottaviano SPARAINO – vedi Sparano TAVO – vedi Ottavo SPARANO – Sparniare TEGOLO – Tegula SPARITA – Disparire TELA – Tela SPASARO – vedi Spataro TELARO – Telarium SPATARO – Spatarius (guardia imperiale) TEMPIO – Templum SPECCHI – Speculum (specchio) TENAGLIA – Tenaculum (legame) SPEDALIERE – vedi Spitaleri TERENZI – Terentius SPEDITO – Expeditus TERRAGNA – Terraneus SPELONGA – Spelonca TERRANO – vedi Terragna SPEME – Spem (speranza) TERRENI – Terrenus SPEZIA – Species (aromi, droghe) TERRESTRE – Terrestris SPIANARE – Explanare TESORIERE – Thesaurarius SPICA – Spica (spiga) TESSILE – Textilis SPIDALERI – vedi Spitaleri TESSITORE – vedi Testori SPILLA – Spinula TESTORI –Textor (tessitore) SPINELLO – vedi Crispino TESTUGGINE – Testudinis SPIRITO – Spiritus TEVERE – Tiberis SPISSO – Spissus (denso, compatto) TIBERIO – Tiberius SPITALERI – Hospitalerius TIBURZIO – Tiburtius SPITERI – Hospitarius (addetto ad una casa di TIGNINI – Tineius alloggio) TIGRI – Tigris SPOSATO – Sponsare TIMIDO – Timidus TIMONE – Temonis VALERIANI – Valerianus TIMORE – Timoris VALENTE – Valentis (valido) TINDIGLIA – Tendicula VALERIO – Valerius TINTORI – Tinctoris VALOROSO – Valororis TINTURA – Tinctura VALVO – vedi Balbo TIPO – Typus VANELLA – Vanella TIRONE – Tirus VANGELI – Evangelium TITO – Titus VARA – Vara (sentiero) TITOMANLIO – Titus Manlius VARIO – Varius (macchiettato) TIZIANO – Titianus VARUSO – Variosus TIZZA – Titius VARVUCCIO – vedi Balbo TOLOMEO – Ptolomaius VASCELLARO – Vascellarius (apicultore) TOMA – vedi Tommaso VASCELLO – Vascellum (alveare) TOMMASO – Thomasus VASSALLO – Vassallus (servo) TONACA – Tunica VECCHIO – Vetulus TONDO – vedi Rotondo VEDOVA – Vidus TONSI – Tonsus (tosato) VELASI – vedi Blasi TORCHIO – Torculum VENA – Vena (vena, vena d'acqua) TORDO – Turdus VENANZI – Venantius TORNATORE – Tornator (tornitore) VENDITTI – vedi Benedetto TORO – vedi Tauro VENERA – Sancta Veneris [dies] (venerdì) TORRE – Turris VENETICO – Veneticus (veneto) TORRENTE – Torrentis (rapido, impetuoso) VENIERO – Venerius TORRITO – Turritus VENTO – Ventus TÒRTORA – Turturis VERBENA – Verbena TOSI – vedi Tonsi VERDE – Viridis TRAMACERE – Tre Maceria (tre muri a secco) VERECONDIA – Verecundia (pudore, ritegno) TRAMONTI – Trans montes (oltre i monti) VERGA – vedi Virga TRAPA – Trappa (trappola) VERGINE – Virginis TREBBI – Trivium VERME – Vermis TREZZA – Treza (treccia) VERMIGLIO – Vermiculus (rosso acceso) TRIBERIO – vedi Tiberio VERMO – vedi Verme TRIBOLATI – Tribulare (opprimere, tormentare) VERNALE – [terra] Vernalis (luogo di ontani) TRIBUNA – Tribuna (pulpito) VEROLI – Verulae TRIDUO – Triduum (tre giorni) VERRI – Verres TRITICO – Triticum (frumento) VERRO – Verrus TRIVERI – Treverius VERSO – Versus TRIVULZIO – Trifurcium (crocevia di tre strade) VESPERTINO – Vespertinus TRÒCCOLI – Triocala VETERE – Veteris (vecchio) TRÒJA – Troja (scrofa) VETRALE – Veterale (terreno sassoso e incolto) TRONO – Tronus (giardino, frutteto) VETRANO – Veteranus (anziano) TUBEROSA – Tuberosus VETRI – vedi Vetrano TUFIGNO – Tufineus (di tufo) VETUSTI – Vetustus TULLIO – Tullius VEZZOSI – Vitium (errore, vizio) TUMMINÌA – Trimenìa (sorta di grano che matura VIAGGIO – vedi Biagio in tre mesi) VIAGLIANO – vedi Vitaliano TURANO – vedi Turiano VIANI – vedi Viviano TURBINE – Turbinis (vento vorticoso) VIANTE – Viantis TURDO – Turdus (tordo) VIBURNO – Viburnum (genere di caprifoliacee) TURIANO – Thurianu VICARIO – Vicarius (ecclesiastico, sostituto) TUTORE – Tutoris VICICONTE – Vice comes (sostituto del conte) VICIDOMINI – Vice dominus (sostituto del ULIVO – Olivus padrone) ULMA – Ulma (olmo) VICO – Vicus (villaggio, borgo) UMANA – Humanus VIDALE – vedi Vitale UNGARO – Hungarus (etnico dell'Ungheria) VIERI – vedi Olivieri URBANO – Urbanus VIGILIA – Viglil (sveglio) URCIUOLI – Urceolus (secchiello) VIGNA – Vinea (vigna) URICOLO – Auricola (orecchio) VIGNATI – Vineata (vigneto) URSINO – Ursinus VIGNETO – Vinetum URSO – Ursus (orso) VIGNI – vedi Vigna VIGO – vedi Vico VACCA – Vacca VIGORE – Vigor VACCARO – Vaccarius (guardiano di vacche) VILASI – Blasius VAGGINELLI – Vaginarius (artigiano che fa fodere VILLA – Villa (casa di campagna, podere) per armi) VILLAGGIO – Villaticus (di campagna) VAIARELLI – vedi Vario VILLANO – Villanus (che vive in campagna) VÌLLARI – Villarius (abitante della villa) VITTORIO – Victorius (vincitore) VILLICO – Vilicus VIVARELLI – Vivarium (vivaio) VINCENZI – Vincentius (che vince) VIVIANO – Vivianus VINCO – Vincum (specie di salice) VIVOLI – Bibulus VIRGA – Virga (verga, bacchetta) VOCATORE – Advocator (procuratore) VIRGILIO – Vergilius VOLPE – Vulpes (volpe) VIRGULTO – Virgultum (giovane rampollo) VOSCARELLI – Boscarius (boscaiuolo) VIRRUSO – vedi Verri VUCCINÀ – Bucina (corno, strumento a fiato) VISCOMI – vedi Viciconte VULTURO – Vulturius VISCONTI – vedi Viciconte VUTURO – vedi Vulturo VISICARO – vedi Fisicaro VISIGOTI – Visigothae ZAULI – Zabulus (diavolo) VITAGLIANI – vedi Vitaliano ZELANTE – Zelus (emulazione) VITALE – Vitalis ZEMELLA – vedi Gemellaro VITALIANO – Vitalianus ZENNARO – vedi Gennaro VITO – Vitus ZIMBELLO – Cymbalum VITRANO – vedi Vetrano ZIMMATORE – Accimator (cimatore) VITTORINI – Victorinus Cognomi d’origine linguistica Longobardo - Germanica - Celtica (in forme arcaiche, medievali, ricostruite e contratte)

[Per lo più provenienti da nomi personali, composti molto spesso da due elementi che esaltavano le caratteristiche di individui forti, coraggiosi e dallo spiccato senso di vera fratellanza e rispetto verso il loro popolo e gli animali a loro sacri. Nei loro nomi sono spesso presenti: l’orso (beran), il lupo (wulfa), il corvo (hrabhan) e l’aquila (aran); ma anche: la nobiltà (athala), il terrore (agin), l’audacia (baltha), il valore (hardhu), la patria (haimi), il popolo (fulka) in armi (haria), la fama (berhta), il fuoco, la spada (brand), la prontezza (funsa), il compagno (wini), la saggezza (alda), la lancia (gaira), il comando (walda), etc. ]

ABBANDONI – Bandone ALLETTO – Adal Haid ABRAMONTE – Ebur Munda ALLIBARDI – Alja Baltha ACCARDO – Agi Hardhu ALLONE – Allone ACCOMANDO – vedi Saccomando ALMERIGO – Alma Rich ADA – Ata ALPARONE – Alfi Varone ADDEVICO – Atha Wic ALQUINO – Alhi Vini ADELARDI – Athal Hardu ALTIERI – Alda Harja ADELÀSIA – Adelascia ALTINI – Aldini ADILE – Adila ALTOMARE – Alda Maru ADIMARI – Athala Maru ALTOVINO – vedi Alduino ADINOLFO – Athan Wulfa ALVARO – Halja Wara ADOLFI – Atha Wulf AMALDI – Hai Mald ADONE – Adone AMARINDO – Maru Wind AGARICO – Agan Ricja AMELIO – Amal AGHINA – Agin AMERICO – Haimi Rikja AGIERI – Adi Gaira AMICO – Amicho AGINOLFO – Agin Wulfa ANALDI – An Wald AIMONE – Haimuni ANCA – Hanka AIROLDI – Haria Alda ANDOLFO – And Wulfa ALA – Alja ANDOLINA – Andolenus ALAMARI – Athala Mari ANGERAME – Angil Hraban ALARIO – Heraldus ANGERI – Ans Gari ALÀZIO – Alaiza ANGILERI – Angil Harja ALBAMONTE – Alfi Munda ANGIMERI – Angil Mari ALBERGONI – Alja Bergo ANGOTTA – Ans Gaut ALBERIGHI – Albhi Rikja ANILE – Anilo ALBERISIO – Albhi Risi ANNOLFO – vedi Andolfo ALBERTI – vedi Aliberti ANNOLINO – vedi Andolina ALBI – Albhi ANOFFO – An Wulfa ALDEGHERI – Alda Gaira ANOLDO – Anuald ALDERIGHI – Alda Rikja ANSALDO – Ans Walda ALDERIO – Aldiger ANSALONE – Anselone ALDERISI – Alda Risi ANSELMO – Ans Helma ALDI – Alda ANTÀUDI – And Valda ALDISIO – Alda Wis ANTOLINA – vedi Andolina ALDOBRANDO – Alda Brand ANTOVINO – And Wini ALDOROSI – Halda Hroti ANZALDO – vedi Ansaldo ALDUINO – Alda Wini ANZALONE – vedi Ansalone ALEMANNO – Alla Mann ANZARDI – Ans Hardu ALESRDI – Alja Hardu ANZELMO – vedi Anselmo ALFANO – Alfan ANZIVINO – Ans Wini ALFARANO – Alfi Harja ANZOLA – Ansolo ALFIERI – Athala Fara ANZOLINA – vedi Anzola ALFISI – Alfi Gis ARALDI – Harja Walda ALFONSO – Alla Funsa ARDITO – Hardian ALGERI – Athala Gaira ARDIZZONE – Hardizone ALGISI – Alagis ARDUINI – Hardhu Wini ALIBERTI – Alja Berhta ARGERI – Ar Gari ALIBRANDI – Alia Branda ARGIROFFI – Agil Wulfa ALICO – Alja ARÍ – Haric ALIERI – Alja Harja ARIALDI – Harj Walda ALIGHIERI – Alja Gaira ARILOTTA – Arila ALIMONDO – Alja Munda ARIMONDI – Hara Munda ALINARI – Alian Hariaz ARÌSIO – Harjja Gis ALIPERTI – vedi Aliberti ARLETTI – Hari Landa ALIPRANDI – vedi Alibrandi ARMANDO – Hard Man ARMANNO – Harj Mann BELINGARDO – Bilin Gardi ARMANO – vedi Armanno BELLOVINO – Balva Vini ARMONE – Armone BELLUARDO – Balva Hardu ARNALDI – Harnu Walda BELTRAME – Berht Hramn ARNAO – Arnu Walda BENNO – Berno ARNIERO – Aran harja BENSO – Banzo ARNOLFO – Arn Wulfa BENZI – vedi Benso ARRIGO – Haimi Rikja BEONE – Beono ARTIMAGNA – Hardhu Mann BERALDI – Ber Wald ASCARI – Ans Gaira BERARDI – Ber Hard ASCO – Ans BERENGARIO – Beran Gaira ASMUNDO – Ansi munda BERGO – Berico ASNAO – Hasva Vald BERILLI – Beran ASSO – Asso BERINGHELI – Beran Gaira ASTOLFO – Haist Wulfa BERIZIA – Berizo ATA – Ato BERLENDA – Bera Landa ATTARDI - Aht Hard BERLINGHIERI – vedi Berengario ATTI – Atha BERNA – Bern ATTOLINI – Adalin BERNARDO – Bern Hard AUCI – vedi Augi BERNIERI – Bern Harj AUDIBERT – Auda Berhta BERRA – Bera AUDINO – Auda BERTÈ – vedi Berto AUDISIO – Auda Wida BERTIERI – Berht Harj AUGI – Auga BERTILONE – vedi Berto AUGIMERI – Auga Maru BERTINO – vedi Berto AUSENDA – Auda Sintha BERTO – Bertha AUTERI – Aud Harj BERTOLDI – Berhta Waldaz AUTOVINO – Auda Wini BERTOLINO – vedi Berto AVERNA – Ans Beran BERTUCCIO – vedi Berto AZZOLINO – Azolin BERTUGLIA – vedi Berto AZZONE – Azone BETTA – Betto BETTO – Betta BABINI – Babin BEZZI – Bezo BACCONI – Baga BIANCARDI – Blank Hardhu BADANI – vedi Badino BIANCO – Blank BADINO – Badin BIAZZO – Biazo BAERI – Beran BIGONI – Bigone BAGGIERI – Badu Gaira BILARDO – Bili Hardhu BAGHI – Bago BILINGHIERI – Bilin Gajra BAIAMONTE – Boi Munda BILLARDELLO – vedi Bilardo BAILARDO – Baga Hardu BILLINGHIERI – vedi Bilinghieri BALAMUNDI – Balda Munda BIRMANO – Bera Mana BALDANI – Balda BITTO – Bitto BALDARO – Bald Harj BIONDO – vedi Blunda BALDAROTTA – vedi Baldaro BIUNDO – vedi Blunda BALDI – Baltha BIUNDA – vedi Blunda BALDINI – Baldin BIVONE – Bobo BALDONE – Balduni BOBBA – Bob BALDUCCI – vedi Baldi BOCCARDO – Burg Hardhu BALDUINI – Baltha Wini BODA – Boda BALLARDO – Bal Hard BOLDI – Balda BALLO – Balvu BOLONE – Bolone BALTICO – Baltichus BOLZONI – Bolzone BALZONE – Balzone BONICA – Bonica BANDIERAMONTE – vedi Brandimonte BORDENGA – Burding BANDINI – Bando BORDINO – Burdin BANDO – Bandwo BORDONE – Burdone BANZO – Banda BORGA – Burga BARALDI – Bara Wald BORGO – Burgi BARBA – Barbane BORZI – Bord BARNA - Barna BOSELLI – vedi Boso BARNAO – Bern Wald BOSO – Bosi BARONE – Barone BOTTAVENA – Bod Vini BARUFFALDI – Bara Wulfa Hardhu BOTTINI – Botin BATINI – Bato BOTTO – Bod BATTELLO – Batto BOVERI – Bov Hari BATTERI – Wad Harj BOZZO – Boz BRAMONTE – Ber Mund CONTRADA – Gunda Radi BRANDIMONTE – Branda Munda CORRADENGO – Conrading BRANDO – Branda CORRADO – Coni Radha BRANDUARDI – Branda Vardu CORRAO – vedi Corrado BRÈGOLI – Bergan COZZO – Gozo BRINDISI – Bera Sintha CRESCIMANNO – Gisleman BRINGHELLI – vedi Biringhelli CRIMALDI – vedi Grimaldi BRINNO – Brennus CRIMAUDO – vedi Grimaldi BRIVIDO – Briva CUCCIARDI – vedi Gucciardo BRODO – Prodo CUNEGONDA – Kunja Gunth BRONAMONTE – Brunja Munda CURRADO – vedi Corrado BRONZO – Brunizo CURRÀO – vedi Corrado BRUNDA – vedi Blunda CUZZARDI – vedi Gucciardo BRUNNA –vedi Blunda BRUNO – Brun DADDI – vedi Dado BRUNONE – Brunone DADO – Dado BUBBO – Bubbo D'ADDONA – Adduni BUFFONE – Wolfuni D’ALIBERTI – vedi Aliberti BULONE – Bulone DAL ZOTTO – vedi Zotto BULZONI – vedi Bolzoni DALLO – Dala BURRONE – Burone DÀNDOLO – Tantulo BUSARDO – Bos Hard DANESVALLE – Dana Valda BUSI – vedi Boso DARGENIO – Harja Gern BUTA – vedi Butta DATTILO – Dadilo BUTTA – Butta D'AUTILIA – Autilo BUTTÒ – Bot Wald D'AZZO – vedi Dazzo BUZZONE – Bozzone DEL GALDO – Wald DELEITO – Adalheid CADONI – Cadone D'EMMA – vedi Emma CALDOVINO – vedi Cardovino DERVISCI – Dar Vis CAMERLENGO – Kamer Link DI MARE – Adi Mar CANDOLFO – vedi Gandolfo DI MINNO – Minno CANDOLO – Cantolo DIGITELLO – Gido CANDULLO – vedi Candolo DINOLFO – vedi Adinolfo CAPORLINGUA – vedi Camerlengo DODDIS – vedi Oddo CARDIZZONE – vedi Ardizzone DOLFINI – vedi Adolfo CARDOVINO – Hard Win DOVÌ – vedi Ludovico CARDUCCI – vedi Riccardo DOVICO – vedi Ludovico CARDULLO – vedi Cantolo DROGO – Drogo CARLO – Karl DRUSO – Druso CASTALDO – vedi Gastaldo DUBOLINO – Tuobilo CASTOLDI – vedi Gastaldo CATUARA – Hathu war EBERLE – Euerlin CAUGERI – Halida Gairu ELFIO – Elf CIARAVINO – vedi Gerevini EMERI – Haim Ric CICISMONDO – vedi Sigismondo EMMA – Imma CILIBERTI – vedi Giberti ERNA – Ern CINARDO – vedi Ginardo ENARDU – Agin Hardhu CINOFFO – vedi Aginolfo ERNESTO – Ernst CIRIMONDO – Gair Munda ETO – Edo CITARDA – Gil Dard CIUFFREDA – vedi Goffredo FACCO – Fag CLUVIGI – Hlud Wig FADDA – Falda COFRÈ – vedi Goffredo FALCO – Falk CONFALONE – Gunfuloni FARA – Fara CONFREDA – Gundi Frithu FARAGLIA – Fara wald CONSAUDO – vedi Contaldi FARAVINO – Fara Vini CONSOMARO – vedi Consamaro FARIERI – Fara Harja CONSALVO – Gunth Salva FEDERICO – Frithu Rikj CONSAMARO – Gundi Maru FERDICO – vedi Federico CONSAVINO – Gundi Wini FERDINANDO – Frithu Nanths CONSELMO – Gundi Helma FERLENDA – Frithu Landa CONTALDI – Gundi Vald FIAMMINGO – Flaming CONTARDO – Gundh Hardhu FIDOLFO – Faid Wulfa CONTARINO – vedi Contieri FILIBERTO – Filu Berhta CONTAVALLE – Gundi Valda FIRAU – Fer Wald CONTIERI – Gunda Harja FITTIPALDI – Theuda baltha FLAMINGO – Flaming GEREVINI – Gairu Vini FOBERTI – Folc berhta GERLANDO – Gairu Landa FOCARDI – Folc Hard GERLI – Gerlo FOLGIERO – Fulca Gairu GERNONE – Gairu FOLLIERO – vedi Folgiero GERO – Gero FONZO – vedi Alfonso GERONE – vedi Gero FORCIERI – vedi Folgiero GESONE – vedi Gisone FORVALDO – Fulca Vardu GESUALDI – Gis Vald FRANCA – Franca GHERARDI – vedi Geraldi FRANCARDO – Franc Hard GHIBERTI – Viga Berhta FRANCARIO – Franc Harja GHILARDI – Wil Hard FRANCESCHI – Frankisk GHILONI – Wilian FRANCO – Franca GHINELLI – Wino FRANCO – Frank GHIRARDI – vedi Geraldi FREDDO – Frithu GHIRLANDA – vedi Gerlando FRESCO – vedi Francesco GHISI – Gisio FRESIA – Fresia GHISOLFI – Gis Vulfa FRESO – Freso GIANNERI – Gen Hari FRIGERIO – Frithu Gairu GIASONE – vedi Gisone FRIGGI – vedi Federico GIBALDI – Gib Wald FRISARDI – Frisa Hardu GIBBARDO – Gib Hard FRISCO – vedi Francesco GIBBÓ – Gibo FRISENDA – Frithu Svintha GIBERTI – Gil Berht FRISONE – Friso GIBIINO – Gib Wini FRONZI – vedi Alfonso GIDOTTI – Gido FUGALDI – Folc Wald GIERI – vedi Geri FUGARDI – vedi Focardi GILARDI – Gil Hard FULCO – Fulka GILIBERTO – vedi Giberti FULCONE – vedi Fulco GIMONDO – Ginn Mund FULGHERI – vedi Folgiero GINARDI – Egin Hart FURCO – vedi Fulco GIOBERTO – Gaut Berht FURCONE – vedi Fulco GIOFFRÈ – vedi Goffredo GIONFRIDA – Gaim Frid GABELLI – Gabilo GIORLANDO – vedi Gerlando GABINI – Gabo GIRLANDO – vedi Gerlando GADDI – vedi Galdi GIROLDI – Gairu Vald GAIDO – Gaidu GIRONE – vedi Gerone GÀITA – Gayta GISA – Gisa GALARDI – Walh Hard GISELLI – Gisilo GALDI – Walda GISMONDO – Gis Munda GALIBARDI – vedi Garibaldi GISOLFO – Gis Vulfa GALIMBERTI – vedi Garimberti GISONE – Gisone GALLERANO – Walh Hramn GIUBALDO – vedi Gibaldi GALLONE – Wahlone GIUBARDO – vedi Gibbardo GALTIERI – Wald Hari GIUFFRÈ – vedi Goffredo GANDINI – Gando GIUFFRIDA – vedi Goffredo GANDOLA – vedi Gandini GIURFIDA – vedi Goffredo GANDOLFO – Gand Wulfa GIURLANDA – vedi Gerlando GARAMELLA – Garamnus GNOLFO – Agin Vulfa GARDI – Gardo GODINO – Godin GARELLI – Wara GODOLI – Godilo GARIBALDI – Gaira Baltha GOFFREDO – Gaut Fridus GARIMBERTI – Warin Berht GOLFO – Wulfa GARINI – vedi Guarino GONDONI – Gundo GASTALDO – Gastald GOTTARDO – Gudha Hardhu GAUDIINO – Gauta Vini GOTTO – Gottus GELTRUDE – Gaira Druda GOZZO – Gauta GELUARDI – Gisil Vardhu GRAFFAGNINI – Krapfa GENNARDI – Gen Hard GRAMOLA – Grami GENUALDI – Gen Vald GRIBALDO – vedi Garibaldi GENUARDI – Gen Harhdu GRIMA – Grima GENUINO – Gen Vini GRIMALDI – Grim Wald GENZARDI – Gen Harhdu GRIMANDO – vedi Grimaldi GERALDI – Gaira Wald GRIMAUDO – vedi Grimaldi GERARDO – Gaira Hardhu GRINGERI – Grim Gairu GERBÓ – Ger Bald GRIPPALDI – Gripp Wald GERBONI – Gerboin GRIPPI – Gripp GRISO – Gris IOZZO – Gauz GRISONI – Grisone IRA – Ira GROPPI – Kruppa IRONE – vedi Gerone GUADAGNA – Wajdanjan IROSA – vedi Gerosa GUALANO – Walane ISOARDI – Isan Hardu GUALBERTI – Walha Berhta IVARDO – Ins Wald GUALDANI – Waldane GUALTIERI – Wald Harja LACCA – Lahha GUANTERA – Want LADAGA – Dag GUARAGNA – vedi Guadagna LAGO – Lago GUARANO – Warane LALINGA – Lalling GUARDO – Wardu LAMBERTO – Land Berht GUARDONE – Wardone LAMBINO – Land Wini GUARESCHI – Warisk LAMBRETTO – vedi Lamberto GUARINO – Warin LAMPO – Lampo GUARNA – Warna LANCHERI – Lankier GUARNERI – Warin Hari LANDO – Lando GUARNOTTA – vedi Guarino LANDOLFI – Landa Wulfa GUARRASI – vedi Guerra LANDOLINO – Landolin GUASTALLA – Wardistall LANFRANCHI – Landa Franka GUASTAVIGNA – vedi Guastavino LANNO – vedi Lando GUASTAVINO – Gauta vini LANTERI – Landa Hari GUASTELLA – Wastel LANZO – Lanzo GUBERTI – God berht LAUDI – Laudo GUCCIARDO – Wig Hard LAUGERI – Adal Gari GUELFI – Welf LÀZIO – vedi Alàzio GUENZI – Wanzo LEDUISI – Leudi Vis GUERCIO – Thwairhs LEONARDI – Lewo Hardhu GUERINO – vedi Guarino LEONILDO – Lewo Hildjo GUERRA – Werra LEOPARDO – Leubha Hardhu GUERRASIO – vedi Guerra LEOPOLDO – Leudi Baltha GUERRIGGERO – Warin Gairu LEPARDO – vedi Leopardo GUERRISI – Werinzo LEZZI – Leudi GUGGIARDO – vedi Gucciardo LIBARDI –Leudi Balda GUGLIARDO – Wil Hard LIBRANDO – Leudi Brand GUGLIELMO – Willi Helm LICHERI – Leuga Harja GUIDA – vedi Guido LIGOTTI – vedi Gotto GUIDO – Wido LINARDI – vedi Leonardi GUIDONE – Widone LINZI – Lindi GUIGLIA – Wilia LIOTTASIO – leudi GUINTERI – Win[i]d Harja LIPARDO – vedi Leopardo GUISO – Wiso LOBINO – Loba GUITTARDI – Wid Hard LODOVICI – Hlutha Wugaz GUITTO – vedi Guido LOFFREDO – Leudi Frithu GULFO – vedi Golfo LOGGIA – Laubja GUY – Wido LONGOBARDO – Lang Barden LO TARDO – Leudi Hardu HELG – Helgi LOTARIO – Hloda Harja LUALDI – Hlod Wald IBBA – Ibba LUBERTO – Leudi Berhta IDA – Idda LUDOVICO – Wlod Wig IDONE – Idone LUIGI – vedi Ludovico IGNOFFO – vedi Gnolfo LUPRANDI – Leudi Branda ILARDO – Athal Hardu LUSVARDI – Laudi Vardu INARDO – Isan Hardu INCIARDI – Ingvi Hardu MACAUDA – vedi Macaudda INDELLI – Indo MACCAVINO – Mag Wini INDEMBURGO – Indo Burgi MACIGNO – vedi Magenga INGA – Ing MADDALONI – Mathal INGALDO – Ingvi Wald MAGAUDDA – Magoald INGHILLERI – Ingvi Harja MAGENGA – Maginga INGLIMA – Ingvi Helma MAGLIARDITI – Magil Hard INGO – vedi Inga MAGNONE – Magino INNAO – vedi Arnao MAGNORFI – Magan Vilfa INSOLDA – Ins Wald MAIFREDI – Magan Frithu IOFRIDA – vedi Goffredo MAINALDO – Magin Walda IORFIDA – vedi Goffredo MAINARDI – Magin Hard MAINERO – Magin Haria MINISCALCO – vedi Maniscalco MÁINO – Magin MINNONE – Minnone MALGERI – Amal Gari MINOLDI – vedi Minaldi MALIGNO – Malo MINOLFO – Magin Wulfa MALLARDI – Malo Hardh MIRLISENNA – vedi Melisenda MANARA – Magin Hari MIROLDA – vedi Marolda MANARDO – vedi Mainardi MOCCALDI – Mag Wald MANDINA – Mando MOCCARDI – Mag Hard MANDOLFO – Mand Wulfa MOFETA – Muff MANDRIGARDO – Mathal Gardi MONARDA – Munivald MANERA – vedi Manara MONDAINI – Munda Wini MANFREDO – Magin Frithu MONDO – Munda MANFRIDA – vedi Manfredo MONFREDA – Muni Frithu MANGIAFRIDDA – vedi Manfredo MORMANDO – Mari Mannus MANGO – Mango MANINA – vedi Manno NIELI – Niall MANISCALCO – Marh Skalk NOLFO - vedi Adinolfo MANISCALE – vedi Maniscalco NORDI – Northa MANNELLO – vedi Manno NORFO – vedi Adinolfo MANNINA – vedi Manno MANNINO – vedi Manno OBBISO – vedi Obiso MANNO – Manni OBERDAN – Oberdank MANNONE – vedi Manno OBERTO – Audha Berth MANTA – Mand OBISO – Obizo MANTIO – vedi Mand ODDO – Audha MANTO – vedi Mand ODOARDI – Othal Hardu MANUALDI – Man Walda ODOGUARDI – Othal Gardi MARALDI – Marah alda ODORICO – Audha Rikja MARCA – Marka OGERI – Holm Geirr MARCERI – Marka Harja OMETTERE – Amat Harja MARCOVALDI – Marka Walda ONERE – An Harja MARCOVINA – Marka vini ONOLFO – An Wulfa MARESCALCO – vedi Maniscalco OPERTI – vedi Oberto MARGERI – vedi Malgeri OPPIS – Oppo MARI – Maru ORDILE – Ortila MARICONDA – Maru Gundi ORFILA – Wulfa MARINDO – Maru Vindi ORMANDO – Harja Mand MARINGO – Maring ORRICO – Othal Ric MARISCALCO – vedi Maniscalco OSVALDELLA – vedi Osvaldo MAROCCIA – vedi Mari OTTOGALLI – vedi Odoguardi MAROLDA – vedi Maraldi OTTONE – Audhone MARONE – vedi Mari OTTOVEGGIO – Auda Viga MARSENCO – Marsing MARSUINO – Mart Vini PACCA – Baga MARULLO – vedi Mari PANCARDO – Banc Hardu MASCALCHI – vedi Maniscalco PANDO – Pando MASSENGO – Masing PANDOLFO – Bandwo Wulfa MATALONE – vedi Matta PANZINI – vedi Pando MATODDA – vedi Medàudo PAPINI – Bab MATRICARDI – Mathal Gardi PATELMO – Badu Helma MATTA – Mathal PATERMO – vedi Patelmo MATTONE – vedi Matta PATTA – Badu MAUGERI – vedi Algeri PEDICO – Patico MEDÀUDO – Matha Valda PEDICONE – Paticone MELISENDA – Mil Sintha PENCO – Ben MENARDO – vedi Minardo PENTINO – Banda MERLISENDA – vedi Melisenda PENZO – Benzo METOLDI – Matholt PERCA – Berga MILARDI – Mil Hard PERGOZZI – vedi Perca MILISENNA – vedi Melisenda PERNAGALLO – vedi Vernagallo MILITENDA – vedi Melisenda PERNO – Berno MILO – Milo PETA – Peda MILONE – Milone PETTERICO – Bid Rikja MILOTTA – vedi Milo PEZZINGA – Obizing MINALDI – Magin Walda PIFFERO – Pifer MINARDO – Magin Hardhu PINDEMONTE – Wand Moda MINGARDI – Aman Gardu PITINO – vedi Peta PODETTI – Bod RICAMO – Ric Helm POPA – Popa RICCARDO – Rikia Harhdu PRANDINI – vedi Branda RICCERI – Ric Hari PRANDO – vedi Branda RICCIARDO – vedi Riccardo PRANZO – vedi Branda RICCO – Rikhi PRENNA – vedi Branda RICCOMANNO – Rikman PRIMOFREDDO – Brun Frithu RIDOLFO – Hroth Wulfa RIGAMONTI – Ricja Munda QUARTIERI – vedi Gualtieri RIMAUDO – vedi Grimaldi QUINTAVALLE – Gundi Balda RIMOLDI – vedi Rainoldi RINALDO – Ragin Waldaz RABBENA – Hraban RINANDO – Renan RACCA – Rac RINAUDO – vedi Rinaldo RACO – Racco RINGO – Hringa RADESCHI – Radisk RINZO – Ragin RADINI – Radi Wini RISO – Risi RADO – Radi RIZZARDI – vedi Ricciardi RADOGNA – Radone ROBERTO – Hroth Bertha RAFFA – vedi Raffo ROCCHIERI – Hroc Harja RAFFO – Raffo ROCCO – Hroc RAFFONE – Raffon RODA – Hroda RAGAINI – Ragan Wini RODO – vedi Roto RAGANO – Ragan RODOLFO – Hroth Wulfa RAGO – Ragin RODOLICO – vedi Rodrigo RAIMONDO – Ragin Munda RODOLOSI – Hrothi Leudi RÀINA – vedi Rago RODOMONTE – Hrothi Munda RAINERI – Ragin Harja RODRIGO – Hroth Ricja RAINÒ – vedi Ragano ROGGERI – vedi Ruggeri RAINOLDI – Ragan Wald ROLANDO – Hroth Nanthaz RAIONE – vedi Ragano ROMENGO – Hroming RAMBALDELLI – Ragin Balta ROMUALDO – Hroma Walda RAMBALDI – Ragin Baltha ROSI – Roso RAMBERTI – Ragan Berht ROSOLIA – Hroth Lin RAMONDINO – vedi Raimondi ROSONE – Rausone RAMONDO – vedi Raimondi ROTLANDO – Hroth Landa RAMPA – Rampon ROTO – Hroth RAMPALDI – Ragin Balda ROTOLO – Hrodilo RAMPONI – Rampone ROZZA – Rouza RAMUNNO – vedi Raimondi RUBBO – Rub RANDIERI – Randu Harja RUDIPELLI – Hrothi Balda RANDINO – Randi Wini RUGGERI – Hroth Gaira RANDO – Randu RUGGIRELLO – vedi Ruggeri RANDONE – Randone RULLO – Rollo RANERI – vedi Raineri RUMASUGLIA – Hroma sol RANFALDI – Ramp Wald RUTA – Roda RANFONE – Ranfone RANNO – vedi Rando SACCAVINO – Sigu Wini RANUCCI – vedi Rago SACCOMANDO – Sack Mann RAO – Rad Wulf SAFFO – Saffo RAPISARDA – Rab Salva SALA – Sala RAPONE – Rappo SALARDI – Salva Harhdu RATANO – vedi Rado SANDI – vedi Sanza RATTO – vedi Rado SANDOVALLI – Santha Walda RAVANELLI – Ravan SANNI – vedi Sanza REBÀUDI – vedi Rambaldi SANZA – Santha REDEGHIERI – Radi Garva SANZERI – vedi Sanza REDEGONTI – Rade Gundh SANZICA – vedi Sanza REDIGOLO – vedi Rado SARAVINO – Sarva Vini REGALDINI – Ric Wald SARLO – Sarv REIBALDI – Ragin Balda SASSIERA – Sahs Hari REINALDI – Ragin Alda SASSO – Sahso REINERO – Ragin Hari SASSONE – vedi Sasso REMIGARE – Hraba Gairu SATA – vedi Sanza RESTAINI – Hrod Stang SATOLLI – vedi Sanza RIBALDO – Ricja Balda SAVOLDI – Sig Bald RIBAUDO – vedi Ribaldo SBERNO – Osbern RIBERTI – Ric Bertht SCAGLIA – Skalja SCALCO – Skalk TALARICO – Athal Rikja SCARAMUZZA – Skirmian TALONE – Talone SCARANO – Skarja TAMALDO – tamard SCARDA – Skarda TANCONI – Thancon SCARINGI – Skarjng TANCREDI – Thank Rad SCARPA – Skarpa TANTO – Tanto SCATIGNO – Skating TARICCO – Auda Ricja SCAZZONE – Scazo TASCA – Taska SCHETTINO – Ansketell TASSO – Tass SCHIATTARELLA – Slahta TAZZA – Tada SCHIENA – Skёna TEBALDI – Theuda Wald SCHINARDI – Sigu Harhdu TEBALDO – vedi Teobaldo SCHITTINO – vedi Schettino TEDONE – Theudon SCHIUMA – Skum TEOBALDO – Theuda Baltha SCINALDI – Sin Wald TERENGHI – Terring SCRAMUZZA – vedi Scaramuzza TETTO – Teto SCULCA – Skullk TEZZA – Theuda SEBREGONDIO – Selba Gundi TIBALDI – vedi Teobaldo SEGUINO – Seguin TIBAUDO – vedi Teobaldo SELMI – vedi Anselmo TIBERTI – Theud Berht SEMPRECONDIO – vedi Sebregondio TIDONA – vedi Titone SENTA – Sintha TILONE – Adilone SERMINI – vedi Anselmo TIPALDI – vedi Teobaldo SETTEVINI – Sintha vini TITONE – Theuduni SGARANO – vedi Scarano TIZZONE – vedi Titone SICA – Sigu TODDE – Theud SICCARDI – Sigu Harhdu TODINI – Theudin SICHERA – Sigu Harja TORALDO – Thor Wald SICISMONDO – vedi Sigismondo TORALDO – Thorwald SIERI – Sig Hari TOZZI – Tozi SIGFRIDO – Sigu Frithu TRAMONTE – Thrasa Munda SIGHINOLFI – Sigin Wulfa TRANCHÌDA – vedi Tancredi SIGISMONDO – Sigu Munda TRANSIRICO – Thrasa Ricja SILINGARDI – Sigin Gardi TRENTAROSE – Sintha Hrothi SIMONTE – vedi Sigismondo TRESCA – Thriskan SINARDI – Sin hardhu TRIBAUDINO – vedi Tripaldi SINDONI – Sintha TRIBURGO – Drudi Burgi SINERI – Sin Harja TRIPALDI – Athar Balda SINIBALDI – Sigin Baltha TROISI – Thor Gisil SINISCALCHI – Sigin Skalka TROTTA – Drudi SIRINGO – Siring TROZZO – Truto SISALLI – Sis Vald TRUPPELLO – Trubo SISMONDO – vedi Sigismondo TUDISCO – Theuda Isk SISO – Siso TUTONE – vedi Titone SOLDO – Isold SOLIVERDI – Salva Berhta UBALDO – Hugu Baltha SPACCA – Spahhan UBERTI – Hug Bert SPARAINO – Sparôn UGGERI – Od Gaira SPARANO – vedi Sparaino UGO – Hugo SPARVIERO – Sparwareis UGUZZONI – Hugizone SPERTI – Anspert ULDERIGO – vedi Urrico SPOLA – Spola URRICO – Auda Rikja STACCA – Stakka URSOMANDO – Ursi Mann STALLENGHI – Stalling STANGO – Stanga VAGLIASINDI – Balda Sintha STECCA – Stika VALFRÈ – Waldha Frithu STROZZI – Strozzâ VANCARDO – Banc Hardhu STUCCHI – Stuhhi VANDALINI – Wandalin SUARDI – Ans Ward VASTO – Ardavast SUPPO – Suppo VATIERI – Wad Harj SUSINNA – Susinna VERARDO – Wara Hardhu SUTTI – Suto VERDEMARE – Walda Maru SUZZI – Suzo VERDERAME – vedi Beltrame VERDERICO – vedi Federico TACCHI – Takko VERDIROSI – Balda Hrothi TACCONE – Takkone VERMIGALLO – vedi Vernagallo TADDONE – Tadone VERNA – vedi Averna VERNAGALLO – Beran Gauta VISONE – Wisone VERNALDO – Berno Walda VITO – Wido VERNENGO – Warning VITTIMBERGA – Wid Berga VERO – Beran VIVALDI – Wivard VERULENTO – Bern Land VODDO – vedi Oddo VIGLIA – Wiljan VOLZONE – vedi Bolzoni VIGLIANTE – Willand VIGLIONE – Wiljone ZAGARDO – Sigu Hardu VILARDI – vedi Bilardo ZÀINO – Zaina VILLAGALDE – Vilja Gardi ZAVARDINO – Sav Hardu VIRARDI – vedi Berardi ZICCARDI – Sigu Hardu VIRLINZI – Bera Lindi ZINNA – Zinna VISCARDI – Wiskr ZINZO – Zinzi VISIGALLI – Wis Gardi ZOTTO – Zotto Cognomi d’origine linguistica dialettale Siciliana

(È scontato che le forme dialettali specifiche, appartengono ai luoghi dove esse sono o furono in uso, indicarli sarebbe stato impossibile. Per soddisfare eventuali curiosità é meglio consultare i vari dizionari disponibili.)

ABBISOGNI – Abbisògnu (necessità) AREGNA – Arègna (aringa) ABBONATO – Abbunàtu (bonaccione) ARICÒ – Agricù (acerbo, aspro) ABBRUSCATO – Abbruscàtu (bruciato, scottato) ARIGANO – Arìanu (origano) ACCILLARO – Aciddràru (uccellaio) ARMETTA – Armèddra (piccola anima) ACELLO – Acèddru (uccello) ARMUZZA – Armùzza (animella) ACQUARO – Acquàru (venditore d'acqua) ARPA – Árpa (sorta d'aquila) ADRIGNOLO – Atrignòlu (la pianta e il frutto ARRA – Árra (garretto) del prugno selvatico) ARRAMPATORE - Arrampatùri (arraffone) AFFATATO – Affatàtu (fatato, incantevole) ARRANNO – Arrànnu (Orlando) AFFRANCHI – Affrancàri (liberare) ARRÈ – Arrè (di nuovo, ancora una volta) AFFRONTI – Affrùntu (disonore, vergogna) ARRESTA – Arristàri (rimanere) AGALBATO – Aggarbàtu (garbato, gentile) ARRISICATO – Arrisicàtu (temerario) AGLIALORO – Agghialòru (chi vende olio) ARRISICO – Rìsicu (rischio) AGLIASTRO – Agghiàstru (olivastro) ARROSTUTO – Arrustùtu (arrostito, bruciato) AGLIATA – vedi Alliata ARRÙZZOLI – Arruzzulìari (sdruciolare) AGNONE – Agnùni (angolo) ARUSA – Arrùsa (donnaccia, poco di buono) AGRILLO – Arìddru (grillo) ARUTA – Rùta (erba aromatica) AGUANNO – Aguànnu (quest'anno) ASARO – Ásaru (pianta a fusto strisciante) AGUGLIA – Aùgghia (ago) ÀSSARO – Àssaru (baccaro) AGUGLIARO – Augghiàro (chi fa aghi) ASSINNATA – Assinnàta (giudiziosa) AINA – Aìna (avena) ASTA – Ásta (legno sottile e lungo) AITA – Aita (bietola) ATERNO – vedi Eterno ALARIO – Alàriu (guardia del vescovo) AUGELLO – Acèddru (uccello) ALASTRA – Alàstra (ginestra) AUGLIERA – Augghièra (porta aghi) ALASTRA – Alàstra (ginestra) AUGUGLIARO – vedi Agugliaro ALBANO – Álvanu (pioppo nero) AURNIA – Aùrnu (pioppo bianco) ALESTRA – Fòcu Alèstru (irriazione cutanea) AUSTARO – Austàru (agostano, d'agosto) ALLIA – Allìa (sorta d'uva) AVOLIO – Avòliu (avorio) ALLIATA – Alliàta (zona ricca di piante d'aglio) AVVINTI – Avvìntu (sfinito, stanco) ALLOCCO – Allòccu (sciocco) ALLOTTA – Allòtta (tacchina) BACCARELLA – Baccarèddra (boccale di creta) ALOI – Alòi (Aloisio) BADALI – Badàli (babbeo) AMARADDIO – Amàraddìu (amare Iddio) BADALUCCO – Badalùccu (babbeo) AMARO – Amàru (infelice) BADIGLIO – Bbadìglu (sbadiglio) AMBOLO – Ámbulu (soffice, molle BAFFA – [cucuzza] bàffa (donna grassa, sguaiata) AMELLA – Amèddra (nespolo d'inverno) BAFFO – Bàffu (grassoccio, paffuto, basso) AMENDOLA – Mènnula (mandorla) BAGARELLA – vedo Baccarella AMENTA – Mènta (pianta di menta) BAGGIANO – Baggiànu (vanitoso) AMMANNATO – Ammannàtu (scelto) BAGLIERI – Bagghèri (padrone di baglio) AMMAVUTA – Ámma àuta (gamba alta) BALLARIANO – Baddrariànu (uomo "tozzo") AMMELATO – Ammilàtu (cerimonioso) BALLOTTA - Baddròttula (donnola) AMMOSCATO – Ammuscàtu (rossiccio) BANCO – Bàncu (terreno in terrazza di un pendìo) ANDALORO – vedi Annaloro BANNA – Bànna (parte laterale) ANESETTO – Anisèttu (anice) BANNITTERI – Bannittèri (banditore) ANGARA – Ángara (pietraia) BANNÒ – Bannò (copricapo femminile fatto di ANGUZZA – Angùzza (dente molare di bambino) drappi o veli) ANNACCARATO – Annaccaràtu (abito ornato da BARBARO – Bàrbaru (straniero) molti pendenti) BARBASSO – Barbàssu (verbasco) ANNALORO – Annalòru (colono annuale) BARBUSCIA – Barbùscia (raschiatoio per l'aratro) ÀNNARO – L'ànnaru (l'oleandro) BARDARO – Bàrdaru (chi fa o ripara basti) ANTIERI – Àntu (allineamento d'operai intenti a BARGELLINI – Barricèddru (bravaccio, mietere, zappare o vendemmiare in gruppo) smargiasso) ANZANI – Anzànu (erba, lingua di serpe) BARRA – À bàrra fòra (fuori città) APA – Ápa (ape) BARRAVECCHIA – vedi Barrovecchio APARO – Apàru (apicoltore) BARRECA – Barrèca (persona panciuta) APICELLA – Apicèddra (piccola ape) BARRILE – Vàlliri (barile) ARCADIPANE – Árca (cassa) BARRO – Bàrru (truffatore, poltrone, perfido) ARCELLA – Arsèlla (accella, vongola) BARROVECCHIO – Bàrru vècchiu ARCIFÀ – Arcifànfanu (millantatore) (vecchio truffatore) ARDICA – Ardìca (ortica) BARRUSO – Barrùsu (caparbio, irascibile) BARZÌ – Barzì (legno usato per le tinture) BUDA – Bbùda (gambo della spiga) BATTIATO – Vattiàtu (battezzato, convertito) BUFFA – Bbùffa (rospo comune) BATTILORO –Battilòru (batti lamine d'oro) BUGGÌA – Buggìa (carniera dei cacciatori) BAULLO – Baùllu (forziere, baule) BULLA – Bùddra (vescica formatasi per logorìo) BAÙSO – Vavùsu (bavoso, moccioso) BUMBOLO – Bùmmulu (recipiente in terracotta per BECCARIA – Beccarìa (macelleria) tenervi acqua fresca) BECCARO – Beccaru (macellaio) BURGIO – Bùrgiu (fascio di grano o di paglia) BERRITTA – Birrìtta (berretta) BURRÀGINA – Burrània (borragine) BERRITTELLA – Birrittèddra (piccola berretta) BUSA – Bùsa (gambo d'ampelodesmo) BERTOLINO – Vèrtulina (bisaccina) BUSCAINO – Abbuscaìna (una parte del bottino BERTOLONE – Vertulùni (grossa bisaccia) che andava diviso tra i corsari. Anche abitante dei BICA – Bbìca (lunga corda per buoi) boschi) BIFARA – Bbìfara (naso grosso) BUSCETTA – Buscètta (pennello) BILOGNA – Bbrògna (buccina) BUSCIO – Bbùscio (bosso) BIONDOLILLO - Biunnulìddru (biondino) BUSI – vedi Busa BIRRIOLA – Bbirriòla (berretto da notte) BUSSICHETTA – Bùsica (vescica) BIRRITTERI – Birrittèri (chi fa o vende berrette) BUTRICO – Bùtrica (ventre) BISCUSO – vedi Viscuso BUTTAFARRI – Buttafàrri (budello pieno di carne, BISICCHIA – Bbisìcchia (terra franata) pene) BIZZOCCHI – Bizzòccu (bigotto, bacchettone) BUTTAFUOCO – Buttafòcu (strumento musicale, BLASI – Bràsi (Biagio) cetra) BOATTA – vedi Buatta BUTTARO – Vuttàru (bottaio) BOCCAFORNO – Vùcca fùrnu (bocca molto larga) BUTTIGLIONE – Buttigghiùni (uomo tozzo e BOCCELLATO – vedi Buccellato panciuto) BOI – Vvòi (buoi) BUTURO – vedi Vuturo BOLOGNA – vedi Bilogna BUZZONE – Buzzùni (uomo tozzo e pancione) BOMBACE – vedi Bommaci BUZZURRO – Buzzùrru (zotico) BOMBOLINO – Bbummulìnu (tipo tarchiato) BOMMACI – Bommàci (bambagia) CACCIATO – Cacciàtu (scacciato, infilato) BORDONARO – Burdunàru (mulattiere) CACCIOFERA – Cacciofèra (carciofeto) BORGESE – Burgìsi (colono, contadino) CACICIA – Cacìcia (pianta spontanea usata per BORRACCIA – Bburràcciu (grassoccio, tarchiato) tingere giallo) BORROVECCHIO – vedi Barrovecchio CACIOPPO – Caciòppu (tronco d'albero secco) BOSCARINO – Buscarìnu (individuo asociale, che CADDEMI – Gaddrèmi (uomo vile) ha vissuto per molto tempo nei boschi) CAFISI – Cafìsu (vaso di misura per olio) BOSCHIERO – Buschèri (boscaiolo, guardaboschi) CAGNONE – Cagnùni (giovinastro) BOTTE – Vùtti (botte, cateratta del molino) CAIA – Càja (siepe) BOVA – vedi Boi CAICO – Caìccu (piccola barca) BOZZATO – Buzzàtu (Bitorzoluto) CAIOLA – Càjola (reticella di seta o filo) BOZZO – Bbòzzu (bernoccolo) CAITO – Càjitu (caporione, capo popolo) BRANCA – Brànca (zampa, braccio, arto) CALACAUSI – vedi Caracausi BRANDONI – Brannùni (grosso cero votivo) CALACIONE – vedi Calascione BRECCIA – Brèccia (ghiaia) CALAMONERI – Calamunèri (chi fa steccati di BRICCO – Brìccu (beccuccio di recipiente) canne) BRIGNOLO – vedi Brugnolo CALAMUSA – Calamùna (steccato di canne) BRIGNONE – Brignùni (pruno selvatico) CALANDRA – Calànnara (lodola) BRISCHETTA – Brischèttu (costato degli ovini) CALANDRINO – Calandrìnu (lodola) BRISCUSO – Briscùsu (butterato) CALANDRONE – Calandrùni (grossa Calandra) BRÒCCIO – Bròcciu (ramoscello secco) CALANZONE – Calanzuni (fannullone) BRUCA – Bruca (tamerice) CALASCIONE – Calasciùni (strumento musicale) BRUCATO – Brucàtu (broccato) CALCATERRA – Carcatèrra (nanerottolo) BRUCCHIERI – Brucchièri (il capofila dei CALCAVECCHIA – Carcavècchia (strega benefica) mietitori) CALDARELLA – Cardarèlla (secchia dei muratori) BRUCCOLA – Brùccula (fibbia della cintura) CALECA – Calèca (varietà di susina) BRUCCOLERI – vedi Bucculeri CALLOZZO – Caddròzzu (omone sciocco) BRUCCULERI – Brucculèri (sparviero del CALÒFARO – Calòfaru (garofano) muratore) CALORO – Calòriu (Calogero) BRUGNO – Brùgnu (di carnagione bruna) CALZI - Càusi (calzoni) BRUGUGNONE – Bruvignùna (svergognata) CAMBARERI – vedi Cammareri BRUSCATO – Bbruscàtu (bruciato dal sole) CAMBISI – vedi Campisi BRUSCHETTA – Bruschèttu (costata di maiale) CAMELI – Pùmu camèli (sorta di mela molto dolce) BRUSCIA – Bbrùscia (pungitopo) CAMELLA – Camèlla (gamella, gavetta) BUATTA – Buàtta (scatola di latta) CAMILLERI – Camillèri (cammelliere) BUCCAFUSCA – Vùcca fùsca (bocca scura) CAMMARERI – Cammarèri (cameriere) BUCCELLATO – Bucciddràtu (pane a forma di CAMMISA – Cammìsa (cammicia) ciambella) CAMMISULI – Cammìsula (camicetta) BUCCULERI – Bucculèri (fabbricante di fibbie) CAMMUSCIO – Carmùscio (coniglio giovane) CAMPANARO – Campanàru (campanaio) CARMICÌNO – Carmisìnu (cremisi, scarlatto) CAMPISCIANO – Campisciànu (procaccino, CARMICIO – vedi Carmicino industrioso) CARNABUCI – Carnavùci (varietà di pisello CAMPISI – Campìsi (soldato armato d'arco) africano) CAMUSSO – Parlàri camùsu (parlare con CARNAZZA – Carnàzzu (malacarne, carogna, voce nasale) impavido) CANDUSCIO – Càntusciu (sorta di tonaca) CARNEMOLLA – Càrni mòddra (impaurito, CANIGLIA – Canìgghia (crusca) timido) CANNADARO – Cannatàru (chi fa o vende CAROSA – vedi Caruso boccali, orcioli) CARPITA – Carpìta (coperta rustica di lana) CANNALIATO – Cannaliàtu (ossuto, magro) CARPITELLA – Carpitèddra (copertina di lana) CANNAMELA – Cannamèle (canna da zucchero) CARRABBA – Carràbba (caraffa, boccale) CANNARELLA – Cannarèddra (piccolo graticcio CARRERI – Carrèri (chi guida il carro) di canne) CARRINO – Carrìnu (Carlino, moneta) CANNARIATO – Cannariàtu (scalmanato, CARRIVALI – vedi Carlevaro accaldato) CARUANO – Caruàna (ricino) CANNAROZZO – Cannaròzzu (gola) CARUSO – Carùsu (cariato, rapato a zero) CANNATA – Cannàta (vaso per acqua, CASALI – Casàli (casale, villaggio) brocca, boccale) CASAMENTO – Casamènto (caseggiato, casa CANNATELLA – Cannatèddra (piccola brocca) colonica) CANNAVÀRO – Cannavàru (venditore di cordami; CASAMIRRA – Casamìrri (sorta di panno di lana cantiniere, dispensiere) del Cashmir) CANNAVO – Cànnavu (canapa) CASCIOFERRO – vedi Cacciofera CANNELLA – Cannèddra (canna sottile) CASCIONE – Casciùni (cassetto, cassa grande) CANNICI – Cannìci (canna palustre) CASPANELLO – Caspànu (sleale, falso) CANNILA – Cannìla (candela) CASSATA – Cassàta (torta di pan di spagna, ricotta CANNISTRA – Cannìstra (cesta di fibre vegetali e canditi) intrecciate) CASSATARO – Cassatàru (chi prepara le cassate) CANNISTRARO – Cannistràru (chi fa canestri CASSIA – Càssia (acacia) e ceste) CASSINERA – Cassinèra (realizzatrice di stuoie) CANNISTRATO – Cannistràtu (formaggio pecorino CÀSSINO – Càssinu (querciola) tenuto in canestro) CASSISI – Cassìsi (lungo, alto) CANNIZZARO – Cannizzàru (chi fa cannizze) CASSONE – vedi Cascione CANNIZZO – Cannìzzu (canniccio) CASTAGNARO – Castagnàro (caldarrostaio) CANNOLO – Cannòlu (pezzo di canna) CASTAGNOLA – Castagnòla (piccola castagna) CANTARO – Càntaro (vaso da notte) CASTORINO – Casturìnu (sorta di panno di lana) CANTONE – Cantùni (tufo, pietra squadrata usata CASUBOLO – Casùbbula (pianeta, sacro abito per gli angoli) sacerdotale) CAOLA – Càulu (cavolo) CATANUSO – Catanùsu (noioso) CAPIZZUTO – Capizzùtu (caparbio) CATANUTO – Catanùru (completamente nudo) CAPONE – Capùni (gallo castrato) CATAPANO – Catapànu (guardia municipale, CAPORALE – Capuràli (caposquadra di mietitori) sgherro) CAPRIA – Càpria (argano) CATARIRICCHIA – Catarinìcchia (piccola CAPUTA – Capùta (capienza, portata) Caterina) CAPUTO – Capùtu (dalla testa grossa) CATERNOLO – Caìrnoli (quinterno di carta) CAPUZZELLO – Capuzzèddru (spaccone) CATRICALÀ – Catrìcula (trappola per uccelli) CARABELLO – Carabbèddru (cinciallegra) CATTAINO – Cataìnu (grotta sotterranea) CARABILLÒ – Carabbillò (frassino della manna) CÀUDO – Càuru (caldo) CARACAUSI – Càla càusi (arachidi) CÀUSI – Càusi (calzoni, pantaloni) CARACÈFALO – Carracèfalu (averla capirossa) CAVAFONDO – Cavafùnnu (scava fango) CARCATERRA – vedi Calcaterra CAVALERI – Cavalèri (soldato o uomo a cavallo) CARACÒ – Caracò (tessuto di cotone) CAVALLARO – Cavaddràru (guardiano di cavalli) CARAMANNA – Caramànna (spaccatura) CAVARRETTA – Cavarèttu (aiutante del capo della CARANDOLA – Carànnula (calandra) ronda notturna) CARAVELLO – Caravèllu (sorta di pera) CAVATAIO – vedi Cavatoio CARBÈ – Carbè (casa diroccata, rudere) CAVATOIO – Cavatùri (minatore) CARBO – Càrbu (buco nell’albero) CAVAZZA – Cavezza (gabbiano) CARBUBBO – Carabbùbbulu (calabrone) CAVIGLIA – Cavìgghia (cavicchio) CARCIOTTO – Carciòttu (cappello) CECCIO – Cèccio (balbuziente) CARDACI – Cardàci (cardo dei lanaioli) CELÀURO – vedi Ceràulo CARDELLA – Cardèddra (cicerbita o crespigna) CELESTRE – Cilèstri (celeste) CARDILLO – Cardìddru (cardellino) CELLAURO – vedi Ceràulo CARDONE – Cardùni (zotico, villano, babbeo, CELSO – Cèusu (gelso) sciocco) CERÀOLO – vedi Ceràulo CARDUBBO – Cardùbbulu (calabrone) CERÀULO – Ciràulu (imbroglione, incantatore CARENA – Carìna (colonna vertebrale) di serpenti) CARLEVARO – Carlivàri (carnevale) CERAVOLO – vedi Ceràulo CERBINO – vedi Gerbino CIARAMELLA – Ciaramèddra (cornamusa) CERCI – Cèrcia (quercia) CIARAMIDARO – Ciaramitàru (chi fa tegole in CERNIGLIA – Cirnìgghia ( vaglio per mondare argilla) il grano) CIARAVOLO – vedi Ceraulo CERNIGLIARO – Cinnigghiàru (chi fa crivelli) CIARDO – Ciàrdu (giallo, biondo) CERNUTO – Cirnùtu (cernito, sofistico) CIARRATANO – vedi Giarratano CERRITO – Cirrìtu (bosco di Cerri) CIATTO – Chiàttu (piatto, basso) CERRUTO – vedi Cirruto CIAURI – Ciàuli (gazze, cornacchie) CERUSO – Cirùsu (cereo, pallido, scontroso) CIAVARELLO – Ciaravèddru (capretto) CERVINO – vedi Gerbino CIAVOLA – Ciàvula (gazza) CESSA – Cèssa, cèrza (quercia) CIBELLA – Cibbèddra (anello in pietra affisso nei CESTARO – Cistàru (realizzatore di ceste) muri usato per legarvi le bestie) CEUSA – Cèusa (frutto del gelso) CICCIA – Cìccia (Francesca) CEUSU – Cèusu (gelso, albero) CICERO – Cìciru (cece) CHELLI – Chèllu (balbuziente) CICIRATA – Ciciràta (campo seminato a ceci) CHIÀIA – Chiàia (piaga) CICIRELLO – vedi Cicero CHIANCONE – Chiancùne (sasso, macigno) CICIVELLI – Cicibbè (cinciallegra) CHIANELLO – Chianèddru (piccolo pianoro) CIFFO – Xìffu (abbeveratoio, truogolo) CHIANETTA – Chianètta (piccola pianuta) CIGNA – Cìnga (cinghia) CHIANTA – Chiànta (vigna giovane) CÌLIO – Cìliu (grosso cero votivo) CHIANTELLA – Chiantèddra (piccola vigna) CILLUFFO – Cillùffa (malumore) CHIAPPA – Chiàppa (lastra di pietra, grosso tufo) CILLUFFO – Cillùffa (malumore) CHIAPPARA – Chiàppara (capperi) CIMATA – Cimàtu (tagliato) CHIAPPARELLO – Chiapparèllu (caromilla CIMBALI – Cimbàlu (cembalo) scoprioides) CIMINATA – Cimimàta (luogo pieno di comini) CHIAPPARO – Chiàpparu (rupe, grande CINCONZE – Cinc'ùnzi (cinque onze) roccia isolata) CINNERA – Cìnniri (cenere) CHIAPPERO – Chiàpparu (cappero) CIOCIA – Ciòcio (difettoso, guercio) CHIAPPONE – Chiappùni (tipo grosso e tardo) CIOFALO – Ciòfalu (minchione) CHIAPPONELLO – Chiappunèddru (ragazzo CIOFALO – Ciòfalu (minchione) grosso CIONI – Ciònu (citrullo) e tardo) CIPOLLARO – Cipuddràru (chi produce o vende CHIARA – Chiàra (ghiaia) cipolle) CHIARAMELLA – vedi Ciaramella CIPOLLONE – Cipuddrùni (tipo sciocco) CHIARELLI – vedi Chiara CIRA – Cìra (cera) CHIARENZA – Èssiri in chiarènza (essere al verde, CIRALDO – vedi Ceraulo trasparente) CIRAMELLA – vedi Ciaramella CHIATTO – Chiàttu (piatto, che ha forma CIRÀULO – vedi Ceraulo schiacciata) CIRAVOLO – vedi Ceraulo CHIAVARELLO – vedi Chiavaro CIRCELLO – Circèddru (orecchino a forma di CHIAVARO – Chiavàru (chi fa chiavi) cerchietto) CHICCHIRILLO – Chicchrìddru (cocuzzolo, apice CIRCHIRILLO – vedi Chirchirillo della testa) CIRENGA – Cirègna (cernia) CHIERCHIA – Chèrchia (cicerchia) CIRIMINNA – Cirimìgna (cardo dei lanaioli) CHIFARI – Chìfaru (insetto parassita delle fave) CIRINCIONE – Cirinciò (cinciallegra) CHINA – Chìna (grassa, che è bene in CIRINO – Cirìnu (cefalo, sorta di pesce) carne, massiccia) CIRIVELLO – Cirivèddru (cervello, senno, CHINNICI – Chìnnici (quindici) intelletto) CHIOSA – Chiòsa (gelso) CIRLINCIONE – vedi Cirincione CHIOVARO – Chiuvàru (chi fabbrica chiodi) CIRNECO – Cirnècu (ficcanaso) CHIOVO – Chiòvu (chiodo) CIRNIGLIARO – vedi Cernigliaro CHIRCHIRILLO – vedi Chicchirillo CIRRINCIONE – vedi Cirincione CHIRENZA – Chirènza (credito) CIRRITO – vedi Cerrito CHIUMMO – Chiùmmu (piombo) CIRRONE – Cirrùni (ciocca di capelli, ciuffo) CHIVARO – vedi Crivaro CIRRUTO – Cirrùtu (dai capelli ricci e folti, CIACCIO – Ciàcciu (bleso) arcigno) CIACIO – Çiaçio (bugiardo) CIRVIELLO – vedi Cirivello CIADAMIDARO – vedi Ciaramidaro CISCA – Xisca (secchia) CIAFFAGLIONE – Ciaffagghiùni (palma nana) CISTARO – Cistàru (fabbricante di ceste) CIANCA – Cianca (gamba) CITATI – Citàti (città) CIANCIÒLO – Cianciòlu (lampara) CITRIGNO – Citrìgnu (compatto, sodo, fitto) CIANNACCA – vedi Fiannacca CITRO – Cìtru (cedro) CIANTÌA – Ciantiàri (fare burle, scherzare) CITROLO – Citròlu (cetriolo, citrullo, tipo alto e CIANTRO – Ciàntru (Ciantro, capo cantore, di poco senno) vice parroco) CIULLA – Ciùlla (Lucia) CIAPPINA – Ciappìna (chi ha i piedi piatti) CIUNI – vedi Cioni CIÀPPOLA – Cciàppula (trappola) CIUNNA – Çiùnna (fionda) CIUPPA – Ciùppa (antica veste da lutto) CRAVOTTA – Cravòtta (capretta) COCCIA – Cuccia (frumento bollito e addolcito CREANZA – Criànza (rispetto, gentilezza) in vari modi) CRETTO – Crèttu (scarno, magro) COCCI – Còcciu (chicco, acino, bacca) CRICCHIO – Crìcchiu (cima di monte) COCCILLATO – vedi Cuccillato CRISCENTI – Criscènti (lievito) CÒCCIOLO – Còcciolo (mollusco a CRISPO – Crìspu (tessuto finissimo di lana o di conchiglia bivalve) seta) COCCIUFA - Cocciùfa (cappellaccia, lodola, CRIVARO – Crivàru (chi fa o vende crivelli) galerita cristata) CRIVELLO – Crivèddru (crivello, falco grillaio) COCO – Còcu (cuoco) CROAZZO – Curvàzzu (corvaccio) CÒCOLA – Còcula (bacca, ciottolo) CROCCHIOLO – Cròcchiolu (teschio) COCUCCIO – Cucùcciu (cima, sommità) CROCCO – Cròccu (uncino, gancio) COCUZZA – vedi Cucùzza CROSCA – Cròsca (grumolo di carciofo, insalata) CODIGLIONE – Cudigghiùni (coccige, coda CROSTA – Crùsta (crosta, tipo di cui non ci si può mozza) liberare) COFANO – Còfinu (grossa cesta fatta di strisce di CRUCIATA – Cruciàta (volpoca, sorta d'uccello) legno intrecciato) CUBETTA – Cubbàjta (torrone di mandorle e COFFA – Còffa ( (sporta, borsa fatta con foglie di sesamo) palma nana) CUCCHIA – Cùcchia (coppia) COFFARO – vedi Cuffàro CUCCHIARO – Cucchiàru (cucchiaio) COGLIANDRO – Cugghiànnulu (coriandolo, erba) CUCCILLATO – Cucciddràtu (pane a forma di COGLITORE – Cugghitùri (raccoglitore) ciambella) COGNETTI – Cugnèttu (persona bassa, tarchiato) CUCCO – Cùccu (civetta, persona sciocca, babbeo) CÒIRO – Còiro (cuoio) CUCINO – Cucìnu (cugino) COLLA – Còddra (collina, piccolo colle) CUCIUFFO – Cuciuffa (cappellaccio, lodola) COLLORELLA – Cuddrurèddra (ciambella, dolce CUCUCCIO – Cucùccio (cima, cocuzzolo) ad anello) CUCUGLIATA – Cucugliàta (allodola) COLLORONE – Cuddrurùni (ciambellone) CUCUMETTO – Cùcumu (vaso per fiori) COLLURA – Cuddrùra (pane a forma di ciambella) CUCUNATU – Cuccunàtu (imbrogliato, burlato) COLOMA – vedi Culoma CUCUZZA – Cucùzza (zucca) COLOSI – Culùsi (fortunati) CUCUZZELLA – Cucuzzèddra (zucchina) COMMARE – Cummàri (comare, madrina, CUDA – Cùda, Cùra (coda) levatrice) CUFFÀRO – Cuffàru (chi fa o vende ceste, coffe) COMMENDATORE – Commenda (affidamento CUGNO – Cùgnu (cuneo, bietta, colle) di poderi) CULOMA – [rìzza] Culòma (riccio di mare con CONA – Còna (nicchia con immagine sacra) aculei corti) CONCA – Cònca (pozza, buca nel terreno, conca) CULOSI – Culùsi (molto fortunati, dal grosso culo) CONCOLINO – Conculìnu (scaldaletto) CULTRA – Cùtra (coperta imbottita) CONIGLIARO – Cunigghiàru (allevatore di conigli) CULTRARO – Cutràru (chi fà o vende coperte) CONSOLO – Cònsulu (console) CULTRERA – vedi Cultraro COPPOLA – Còppula (berretto rotondo) CULTRERI – vedi Cultraro CORBINO – vedi Corvino CULTRONE – Cutrùni (grossa còltre) CORBO – Còrbo (corvo) CUMÌA – Cummìa (benda, fascia, lenza) CORCORUTO – vedi Curcuruto CUNSOLO – Cùnzulu (console) CORDELLA – Curdèddra (cordella) CUPPERI – Cuppèri (chi fa o vende coppe) CORINA – Curìna (corda intrecciata con palma CUPPULERI – Cuppulèri (venditore di berretti, nana) coppole) CÒRIO – Còrio (cuoio) CURATOLO – Curàtulu (amministratore di un CORRIDORE – Curritùri (canale di irrigazione) fondo rustico) CORSALE – Cursàli (corsaro) CURCIO – Cùrciu (corto, basso di statura) CORVINO – Curvìnu (colore nero) CURCURACI – Curcuràci (colocasia) COSTIGLIOLA – Custigghiòla (costola) CURCURATO – vedi Curcuruto COTILLUZZO – Cutiddrùzzu (coltellino) CURCURÙ – vedi Curcuruto COTTONE – Cuttùni (cotone) CURCURUTO – Curcurùtu (corridore veloce, COTUGNO – Cutùgnu (albero e frutto del cavallo da corsa) melo cotogno) CURÌNA – Curìna (foglie della palma nana) COZZA – Cròzza (cranio, zucca) CURRERI – Currèri (corriere) COZZO – Còzzu (nuca, cima di un colle, balza, CURTO – Cùrtu (corto, basso di misura) rupe) CURTOLILLO – Curtulìddru (bassino, un pò corto) COZZUTO – Cuzzùtu (testardo, zotico) CURUNELLA – Curunèddra (coroncina) CRACCHIOLO – Cracchiòla (sorta d'erba simile CUTI – Cùti (ciottolo per affilare lame) alla cicoria) CUTICCHIO – Cutìcchiu (ciottolino) CRAPA – Cràpa (capra) CUTICONE – Cuticùni (zoticone) CRAPARO – Crapàru (capraio, persona molto CUTINO – Cutìnu (ciottolino) rozza) CUTRERA – vedi Cultraro CRAPIO – Cràpiu (capriolo) CUTRUFO – Cutrùfu (caraffa, uomo CRASTA – Cràstu (montone) mal proporzionato) CUTRUPÌA – Kutrupìa (sorta di salvia dai fiori FAZZOLARI – Fazzulàru (chi vende fazzoletti o gialli) veli) CUTTUNARO – Cuttunàru (chi fa o vende FECAROTTA – vedi Ficarotta bambagia) FEGORE – Fèura (feudi) CUTULI – Cùtuli (ciottoli) FELE – Fèle (fiele) CUVATO – Cuvàri (covare, celare i propri FELLA – Fèlla (ferula) sentimenti) FEO – Fèu (feudo) CUZZO – vedi Cozzo FERBA – Fèrba (felpa) CUZZOLA – Cùzzola (frittella di pane non lievitato) FERLA – vedi Fella FERLITO – Firlìtu (luogo ricco di ferule) DALLE NOGARE – Nuàra (terreno destinato ad FERRACANE – Afférra càni (accalappia cani) orto) FERRÀGINA – Ferràina (miscuglio di biade) DAMAGIO – Dammàggiu (danno) FERRALORO – Firralòru (venditore di ferramenta) DAMANTE – Damànti (diamante) FERRARO – Firràru (fabbro ferraio) DATTOLA – Ddràttula (dattero) FERRAROLO – vedi Ferraloro DELL’OGLIO – Ógghiu (olio) FERRIGNO – vedi Firrigno DELL’UTRI – Útru (otre) FERRITO – vedi Ferlito DESÌO – Disìu (desiderio) FESI – Fèsi (scure, zappa, piccone) DIANI – Diànu (quantità di terra arabile in un solo FIANNACCA – Çiannàcca (collana, monile di giorno di lavoro) gemme) DIAPICO – Di Iàpicu (di Giacomo) FIASCARO – Çiascàru (impagliatore di fiaschi) DI CUZZO – Djcùzzu (Dieguccio) FIASCHITELLO – Çiaschitèddru (fiascetto) DI LOLLO – Lòllu (stupido, sciocco) FICALORA – vedi Ficarotta DI MERCIONE – Mirciòniu (Melchiorre) FICARA – Ficàra (albero di fico o piantagione di DI NORA – Nòra (nuora) fichi) DISPENZIERI – Dispinsèri (dispensiere) FICAROTTA – Ficaròtta (piccolo albero di fichi) DUCI – Dùci (dolce) FICARRA – vedi Ficara FILECCIA – Flèccia (freccia) ELICI – Èlìci (leccio) FICICCHIA – Ficìcchia (impicciona) EMMOLA – vedi Iemmolo FICILIGNO – Ficilìgnu (terreno pietroso) ERMITO – Èrmitu (mannello) FIDI – fìdi (fede) FÌLICI – Fìlici (felce) FACA – Fàca (ronzino) FILOSA – Fillòsa (rete da pesca) FACCIDOMO – Fàcci d'òmu (barbagianni, gufo FIOCCA – Ciocca (chioccia) reale) FIOREBIANCO – Ciùri biàncu (bellide) FACCILONGO – Fàcci lònga (viso allungato) FIRETTO – Firètto (furetto) FACCIOLO – Facciòlu (individuo falso, ambiguo) FIRICANO – Firicàno (africano) FADALE – Fadàli (grembiale) FIRRIGNO – Firrìgnu (ferreo, molto duro e FAELLA – Faìddra (scindilla, favilla) resistente) FALBO – vedi Farbo FIRRIOLO – Firriòlu (mantello) FALCE – Fàuci (falce) FIRRITO – vedi Ferlito FALCIGLIA – Faucìgghia (falcetto per mietere FIRRIZZO – Firrìzzu (sgabello, a forma cubica, l'erba) fatto con steli secchi di ferula) FANARA – Fanàra (fiaccola, fanale, faro) FISCALORO – Friscalòru (ventaglio) FANZONE – Fanzùni (individuo molto falso) FISICARO – Fisicu (medico) FARBO – Fàrbu (biondo, rossiccio) FIUMARA – Çiumàra (striscia di terreno FARDELLA – Fardèddra (gonnellina) alluvionale coltivato ad orto) FARFARO – Fàrfaru (furbo, mariuolo) FLACCÒMIO – Fraccòmudu (comodone, lento, FARFANTE – Farfànti (birbante) fiacco) FASCELLA – Fascèddra (fiscella, contenitore FLACCONE – Fràccu (fiacco) per ricotta) FLACCOVIO – vedi Flaccòmio FASCELLARO – Fasciddràru (apicoltore) FLEGO – Fiègu (feudo) FASCIANA – Faxana (fagiano) FLORIDORO – Ciùri d'òru (bambagella) FASOLA – Fasòla (semi e pianta del fagiuolo) FOCO – Fòcu (fuoco) FASTUCA – Fastùca (piscacchio) FODALE – vedi Fadale FAUCI – Fàuci (falce) FOGGIA – Fòggia (foce del fiume, gorgo) FAUDALE – vedi Fadale FOLLARI – Fòddraru (antica moneta) FAUZZA – vedi Favuzza FONDACARO – Funnacàru (gestore di un fondaco) FAVALORO – Favalòru (venditore di FONTANARO – Funtanèri (fontaniere) fave, scroccone) FONTANELLA – Funtanèddra (parte molle FAVARO – Favàru (venditore di fave) della parte superiore del cranio del neonato) FAVAROTTA – Favaròtta (piccola sorgente) FORGIA – vedi Foggia FAVATA – Favàta (campo coltivato a fave) FORMENTO – Furmèntu (frumento) FAVELLA – Favèddra (favetta) FORMICA – vedi Formicola FAVOCE – vedi Fauci FORMICOLA – Furmìcula (formica) FAVUZZA – Favùzza (favetta) FORNACIARO – Furnaciàru (addetto alla fornace) FAZZALARI – Fàccia lària (brutta faccia) FORZATO – Forzàtu (forte, forzuto) FOSSARI – Fussàru (becchino) GAZZARRA – Gazzàrra (baraonda) FRADELLA – vedi Fardella GAZZO – Gàzzu (dagli occhi azzurri) FRAGAPANE – vedi Sfraga GELFO – Gèrfu (acerbo, non maturo) FRANZA – Frànza (Francia) GELSO – Cèrzu (terreno incolto) FRANZONE – vedi Fanzone GEMMOLA – Jèmmulu (gemello) FRASCA – Fràsca (avorniello) GENCO – Jèncu (giovenco, vitello giovane) FRASCARI – Frascàru (venditore di fascine di GENDUSA – vedi Gennusa frasca) GENNUSA – Innùsa (cavalla con puledro) FRATI – Fràti (fratello) GERBINO – Girbìnu (celeste, occhi chiari, biondo) FRATTINA – Frattìna (luogo scosceso) GEREMITA – vedi Giaramida FRETTO – vedi Firetto GERMANO – Ggirmànu (segale, avena) FRICALORA – Fricalòru (frettoloso) GESSARO – Jissàru (gessaiolo, venditore di gesso) FRICANO – vedi Firicano GESSI – Ggèssa (quercia) FRIDDUSO – Friddùsu (freddoloso) GEUSA – Cèusa (frutto del gelso) FRINZI – Frìnza (frange) GHIAGGIUOLO – Ghiaiuòluy (rigogolo) FRUGARELLO – Frugarèddru (saltarello) GHIURMINO – Ghiùrma (ciurma) FRUSTERI – Frusteri (forestiero) GIACALONE – Giacalùni (topolino di campagna) FUCALE – Fucàli (pietra focaia) GIACATARO – Ggiacatàri (acciottolare) FUIANO – Fuiànu (gufo, barbagianni / allocco) GIACCHI – Giàchi (ciottoli) FUMAROLA – Fumalòra (esalazioni gassose) GIACHINO – Jachìnu (Gioacchino) FUMUSO – Fumùsu (borioso) GIACONE – Giacùni (grosso ciottolo) FUNCELLO – Fùncia (labbra sporgenti) GIAFAGLIONE – Giafagghiùni (palma nana) FÙRFARI – Furarèddru (bambino irrequieto) GIAMBELLUCA – Giammillùccu (sorta di cappotto FURITANO – Furitànu (forestiero, che vive goffo e malandato) fuori città) GIAMMARINARO – Giammaritàru (chi fa tegole o FURNERI – Furnèri (fornaio) mattoni di terracotta) FUSARO – Fusàru (chi fa o vende fusi) GIANNETTO – Giannèttu (cavallo da corsa) GIANNO – Giànnu (giallo, pallido) GAGGIA – Àggia (gabbia) GIANNUSO – Giannùsu (giallastro, itterico) GAGLIO – Gàgghiu (pezzato, di colore muschiato) GIANO – vedi Gianno GAIPA – Gàipa (sorta di gabbiani) GIAPPONE – vedi Giuppone GALIA – Galìa (galea, galera) GIARAMIDA – Ciaramìra (tegola) GALICI – Galiggi (piccolo torrente) GIARDINARO – Jardinàru (ortolano) GALLINARO – Gaddrinàru (venditore o allevatore GIARNUSO – vedi Giannuso di galline, pollaio) GIARRAFFA – Giarràffa (grossa oliva) GALLUZZO – Addrùzzu (galletto) GIARRAPUTO – Giarraùto (rosa di macchia) GALÒFARO – Galòfaru (gorgo d’acqua) GIARRATANO – Jarratànu (ciarlatano) GAMBINA – Gammìna (combattente, uccello GIBELLA – Gibbèddra (anello di pietra o di ferro) dei trampolieri) GIGLIUTO – Gigghiùtu (dalle grosse ciglia) GAMBUZZA – Ammùzza (gamba piccola) GILANTE – Ggilànti (gigante) GAMIDDO – Amìddru (cammello, spilungone) GILEPPO – Cilèppu (giulebbe) GAMMICCHIA – Ammucchia (gambetta) GILESTRO – Gilèstru (celeste) GANGA – Ànga (dente molare) GILISTRO – Ggilìstru (saputello) GANGARELLA – Angarèddra (mandibola, GILORMO – Gilòrmu (Girolamo) anche cicerchia) GIMBO – Ìmmo (gobba) GANGAROSSA – Ànga ròssa (mascellone) GIPPONI – vedi Giuppone GARAGLIANO – Garagghiànu (varietà di GIRGIANA – Giargiàna (ghiandaia) frumento) GIRLANDA – Girlànna (ghirlanda) GARBERINO – Galbèri (rigogolo) GISSARA – Jissàra (cava di gesso) GARGIA – Àrgia (guancia, mascella, branchia) GIUBILATO – Aggiubbilàtu (nobile, elevato nel GARGIONE – Gargiùni (colpo dato sotto il mento) sociale) GARIBOLI – Garìbbuli (particolare tipo pentole e GIUNCATO – Ciuncàto (storpiato, azzoppato) di vasellame in terracotta) GIUPPONE – Juppùni (mantello da uomo, giacca) GARIGLIANO – Garigghiànu (grano saraceno) GIURANNA – Ggiuràna (rana) GARITTA – Garitta (vedetta) GIURBINO – vedi Gerbino GARÒFALO – vedi Galofaro GIURINTANO – Giurgintànu (etnico di GAROZZO – Garòzzu (bozzolo, quantitativo di Girgenti, nome arabo di Agrigento) farina che spettava al mugnaio per la macinatura) GIURLANDA – Giurlànna (corona di fiori) GARRA – Gàrra (garètto, ginocchio) GIUSTOLISI – Ggiustulìsi (sorta d’uva GARRAFFA – Garràffu (sgorgo d’acqua del tardiva, bianca da vino) mulino) GNANI – Gnàna (tacchina) GARRETTO – Garrèttu (tallone, calcagno) GNARINI – Gnarìna (donna che sta sempre in giro GARRUSO – Garrùsu (omosessuale, effeminato) nel paese) GASPAZZO – Gàspa (canapa) GNOFFO – Gnòfu (di grossa corporatura) GASSIRARO – Gassiràru (stuoiaio) GOTADORO – vedi Guttadoro GATTIGNOLO – Jàttignu (del gatto) GRACIOPPO – Graciòppu (racimolo) GAVAZZI –Gavàzza (gabbiano che nidifica a terra) GRAFFATO – Graffàto ( uncinato, sfregiato) GRAMAGLIA – Gramàgghia (abito lugubre) INFARINATO – ‘Nfarinàtu (addottrinato) GRAMMACURTA – vedi Gambacurta INGORGATI – ‘Ngurgàri (annegare, bagnarsi tutto) GRANONE – Ranni (granoturco, mais) INGUAGGIATO – ‘Nguaggiàtu (ingaggiato) GRANZA – Grànza (cruschello) INSIGNA – ‘Nzìgna (contrassegno, segno, prova) GRAUSO – Gravùsu (pesante, severo, aspro) INSÒLIA – ‘Nzòlia (tipo di uva grossa e dolce) GREGNA – Grègna (covone, fascio di cereali) INZINCA – vedi Insigna GRILLO - vedi Agrillo INZINZOLA – ‘Nzìnzula (giuggiolo) GRITTI – Grìtti (dritti, eretti, furbi) IOCOLANO – vedi Iuculano GROI – Gròi (gru) ISCA – Ìsca (isola o striscia di terra fluviale GROPPO – Grùppu (nodo, imbroglio, unganno) coltivata) GROPPUSO – vedi Gruppuso IUCULANO – Juculànu (giocherellone, GROVA – vedi Groi scherzoso, allegro) GRUGNO – Grùgnu (persona rozza e scontrosa) IUPPA – Giubba (giubbone imbottito) GRUNGO – Grùncu (gronco, pesce tipo anguilla) IZZO – Jizzu (schiavo nato in casa) GRUPPUSO – Gruppùsu (nodoso, enigmatico) GRUTTA – Grùtta (grotta) JANCO – Jàncu (bianco) GUAGLIARDO – Guagghiàrdu (gagliardo, vigoroso) LA BRECCIOSA – Bricciùsu (terreno molto GUAGLIATA – vedi Quagliata pietroso) GUAIANA – Vaiàna (baccello, legume) LA CEDRA – Cìtra (i cedri) GUAITA – Gaitùni (turno di guardia marina) LA CIURA – Ciùra (i fiori) GUAJANA – vedi Gauaiana LA CONA – Còna (nicchia con immagine sacra) GUANTERA – Nguantèra (vassoio) LA CORCIA –vedi Curcio GUARDABASSO – Guardavàsciu (persona LA FAUCE – vedi Fàuci diffidente, ipocrita, che ha vergogna) LA FERLA – vedi Fella GUARNACCIA – Guarnàccia (vestito di LA GENGA – Jènca (giovenca) donna povera) LA IANCA – Iànca (bianca) GUARNITO – Guarnùtu (guarnito) LA LOMÌA – vedi Lumìa GUARRASI – vedi Varrasi LA LONGA – Lònga (alta, lunga) GUARRATO – Guarràtu (quadrato) LA LUMÌA – vedi Lumìa GUASTELLA – Vastèddra (schiacciata, focaccia) LA MACCHIA – Macchia (boscaglia fitta) GUCCIARDO – Gucciàrdu (mantello di LA MARA – Màra (megera, strega) giumento grigiastro) LA MASTRA – Màstra (maestra) GUERCIA – Guèrcia (quercia) LA PILA – Pìla (vasca in pietra o legno per lavare GUGLIA – vedi Aguglia panni) GIGLIARA – vedi Agugliaro LA PINNATA – Pinnàta (stalla semiaperta) GUIANA – vedi Guaiana LA PLENA – Prèna (incinta, impregnata) GULIOSO – Guliùsu (voglioso, desideroso) LA RUNA – Larrùni (ladrone) GULOMA – vedi Culoma LA RUSSA – La rùssa (la rossa) GUNNELLA – Gunnèlla (sottana, marito che si fa LA VATTIATA – vedi Battiato sottomettere dalla moglie) LA VARA – Vàra (veicolo usato per portare in GURCIULLO – vedi Curcio processione le sacre immagini) GUTTA – Gùtta (goccia, lacrima) LABRUTO – Labbrùtu (tipo dalle labbra grosse) GUTTADAURO – Guttadàuru (goccia d’oro) LACCHIANA – La chiàna (pianoro) GUTTADORO – vedi Guttadauro LACOCE – Càuci (calce) GUTTALORO – Guttalòru (bottaio) LADISA – Ddìsa (ampelodesmo) GUTTUSU – Guttùsu (di cattivo umore, LAMMÒGLIA – Ammugghiàre (avvolgere, malinconico) intingere) GUZZO – Gùzzu (piccolo cane rabbioso) LAMPARELLI – Lampàru (chi fa o vende lucerne a olio) IAIA – Ggiàia (ghiandaia) LANNA – Lànnaru (oleàndro) INCHINI – Jachìnu (Gioacchino) LANUTO – Lanùtu (uomo rozzo, barbaro) IEMMITI – Ièrmitu (mannello) LANZAFAME – Lanzafàmi (fannullone, IEMMOLO – Jèmmulu (gemello) bighellone) IENGO – vedi Genco LAO – Làu (lago, stagno) IMBARRATO – 'Mbarràri (mangiare a sazietà) LAPERUTA – Pirùtu (deperito, afflitto) IMPASTATO – ‘Mpastàtu (sporco, sudicio) LAPA – Làpa (ape) IMPEDUGLIA – ‘Mpirugghiàri (aggrovigliare, LAPONE – Lapùni (calabrone) intromettersi) LAPPOSTATO – Appustàtu (posato, flemmatico) IMPEGNOSO – ‘Mpignùsu (puntiglioso) LAREDDOLA – Arèddrula (edera) IMPIOMBATO – ‘Nchiummàtu (ubriaco) LASCO – Làscu (lento) IMPOSTATO – ‘Mpustàtu (robusto, pettoruto, LASTRINA – vedi Alastra aitante) LATTERI – vedi Lattari INCARI – Incàru (guardiano di giovenchi) LATTARI – Lattàru (lattaio) INCATASCIATO – 'Ncatasciàtu (tipo dal LAU – vedi Lao carattere chiuso) LAUDRO – L’àutru (l’altro) INDOVINA – ‘Nduvìna (maga, fattucchiera) LAVA – Passari a làva (restare all'asciutto) LAVATURA – Lavatùra (acqua sporca) MAGLITTO – Maglìttu (piccolo maglio) LAVINA – Lavina (torrente, fiumara) MAGNO – Màgnu (grande) LAVORE – Lavùri (biada) MAIO – Màju (maggio) LEBBO – Lèbbu (lepre) MAIOLINO – Majulìnu (nato a maggio) LÉDDINA – Lèddina (l’edera) MAIRO – màiru (magro) LEGAME – Liàmi (ritorta di fibre vegetali) MALABOTTI – Màla bòtta (disavventura) LÉGGIO – Lèggiu (leggero, incostante) MALLO – Màddru (batuffolo) LEMBO – Lèmmu (catino di terracotta) MALVASO – Malvàsu (maligno) LEMMO – Lèmmu (lento, adagio) MALVEZZI – Marvìzzu (tordo) LEONFANTI – Liofànti (elefante) MAMMANA – Mammàna (levatrice) LEPORE – Lèpuru (lepre) MAMMINA – Mammìna (ostetrica) LEVANTINO – Livantìnu (lunatico, strano) MANATA – Manàta (quanto può essere LI BASSI – Vàsci (corti, bassi di altezza) contenuto all’interno di una mano) LI CALZI – Càusi (calzoni, pantaloni) MANAZZA – Manàzza (grande lavoratore) LI CAUSI – vedi Caracausi MANCINA – Mancìna (di sinistra) LI DASTRI – Dastra (capra di due anni) MANCA – Mànca (sinistra) LI MOLI – Mòla (macina, pietra affilante) MANCU – Màncu (terreno esposto a nord) LIBRINO – Libbrìnu (dal labbro leporino) MANCUSO – Mancùsu (scomodo, sinistro) LIBRO – Lìbbru (libero) MANDALI – Mannàli (chiavistello) LICCO – Lìccu (goloso) MANDARINO – Mannarìna (scrofa giovane) LICITRA – Cìtra (cedri) MANDOLARO – Mennulàru (mandorlato) LICRASTI – Cristi (montoni) MANERCHIA – Manìcchia (mano monca) LIGGIATO – Liggiàri (importunare) MANGANARO – Manganàru (chi estrae la seta dai LIGRESTI – Grèstu (agreste) bozzoli) LIMONCELLI – Limoncèllu (bergamotto) MANGANO – Mànganu (arnese usato per toglier la LIPPO – Lìppo (limo, sudiciume) seta dei bozzoli) LIPRA – Lupara (vipera) MANGIACASALE – Mangiacasàli (geco) LISINICCHIA – Lisinìcchia (piccola lèsina) MANNA – Mànna (fortuna, ricchezza) LIVERA – Alivèra (albero d’olivo) MANNARA – Mannàra (piccone, scure) LO CRICCHIO – Crìcchiu (capriccio) MÀNNARA – Mannara (ovile, mandra) LO GERFO – Gèrfu (aspro, acerbo, incolto) MANTARRO – Mantàrru (mantello di lana grezza LO NICO – Nìco (piccolo, basso) fatto in casa) LO PARO – Pàru (uguale) MAPPAMONDO – Mappamùnnu (culo) LO PARRINO – Parrìnu (prete, padrino) MARABINI – Maràbba (stupidone, sciocco) LO SCIUTO – Sciùtu (uscito) MARABITI – vedi Morabito LO SICCO – Sìccu (secco, magro) MARANO – Marànu (schiavo liberato) LO TENNERO – Tènnaru (tenero, molle) MARASCIA – Maràscia (vasetto tipo orcio) LOCA – Lòca (orata) MARCATAIO – Marcatàru (pastore) LOCCHI – Lòccu (sciocco, allocco) MARCIONE – Mirciòni (Melchiorre) LOLLO – Lòllu (stupido, sciocco) MARGIO – Màrgiu (terreno acquitrinoso) LONGO – Llòngu (alto, lungo) MARITATO – Maritàtu (sposato) LONIVORO – Nìvuru (nero) MARRA – Marrùggiu (bastone di ferro) LORGIO – Òrgiu (orzo) MARRAMALDO – Maramàldu (traditore) LOSETO – Alosètu (mandorleto) MARRANO – Marrànu (scomunicato) LOSI – Alòsa (mandorla) MARROBIO – Marrùviu (erba) LUFFARO – Lùffa (noia, malumore) MARTICANA – Marticànu (monocolo) LULLO – vedi Lollo MARTOGLIO – Martògghiu (piccolo topo) LUMARO – Lumàru (venditore di lucerne) MARVILLA – Màrva (malva) LUMIA – Lumìa (tipo di limone dolciastro) MASCARA – Màscara (maschera) LUMINGELLA – vedi Limoncelli MASCILLARO –Masciddràru (mandibola) LUPARIA – Lupària (covo del lupo) MASCOLO – Màsculu (maschio) LUPARINI – Luparìnu (diffidente) MASERA – Màsira (frantoio, pressa) LUPPINO – Luppìnu (lupino) MASTRO – Màstru (artigiano, maestro) LUSCO – Lùscu (miope) MASTRUZZO – Mastrùzzu (apprendista) LUTRI – Lùtra (lontra) MATAFFO – Matàffu (Mazzanghera) LUVARA – Lùvaru (pagello) MATALOTTO – Matalòttu (tipo di giubbetto) LUZZI – Lùzzu (tacchino) MATTARELLO – Mattarèddru (facchino) MAURIGI – Maurìgi (schiavo domestico affrancato) MACAGNINO – Maccagnìnu (fannullone) MAZZA – Màzza (clava, basone, arma) MACCAGNONE – Maccagnùni (poltrone) MAZZAGATTI – Mazzajàtti (ammazza gatti) MACCARRONE – Maccarrùni (rigatoni) MAZZAPICA – Mazzapìca (ammazza gazza) MACCHI – Màcchia (boscaglia) MAZZARELLA – Mazzarèddra (piccola mazza) MAFARA – Màfara (piatto tondo grosso) MAZZOLA – Mazzòla (grosso bastone) MAGAGLIO – Magàgghiu (bastone, zappa) MELCHIONNA – Micciòiu (Melchirre) MAGARI – Màgaru (stregone, fattucchiere) MELI – Mèli (miele) MAGISTRO – Màstro (maestro) MELONE – Milùni (mellone) MAGLIOLO – Magghiòlu (tralcio della vite) MENDOLA – Mènnula (mandorla) MENDOLARO – Mennulàru (mandorleto) MUSCAGLIONE – Muscagghiùni (moscerino) MENZO – Mènzu (mezzo, metà) MUSCARELLO – Muscarèddru (tipo astuto) MERCIA – Mércia (seme delle carte) MUSCIO – Mùscio (fiacco, lento) MERCURI – Mèrcuri (mercoledì) MUSCO – Mùscu (avaro, astuto) MERLA – Mèrla (merlo) MUSCOVA – Muscòvia (l'antica Russia) MERLINO – Mirrìnu (cavallo leardo) MUSCUSO – Muscùsu (scontento) MERLUZZI – Mirlùzzi (piccoli merli) MUSICO – Mùsico (cantore, eunuco) MEROLLA – vedi Mirulla MUSSO – Mùssu (bocca, labbra) MERRO – Mérru (merlo) MUSOLINO – Musulìnu (tela di Mosul) MERULLA – vedi Mirulla MUSTICA – Mùstica (brocca per acqua da bere) MEZZANI – Mizzàni (figli non primogeniti nè MUZZO – Mùzzu (mozzo) ultimi arrivati) MEZZATESTA – Mèzza tèsta (sciocco) NÀCCARI – Nàccara (ornamenti e pendenti per MICCERI – Miccèri (merciaio) abiti e cose, biglie colorate) MICCIARI – Micciàru (droghiere) NANFARA – Nànfara (voce molto nasale, MICCIO – Mìcciu (stoppino, lucignolo) raucedine) MIDULLA – vedi Mirulla NANNI – Nànnu (nonno) MIGLIARDI – Migghiàrdu (sorta di graminacea) NAPITELLI – Nepitèddra (nome volgare della MIGLIASTRO – Migghiastrèddru (pietra miliare) satureia calamintha) MIGLIAZZIO – Migghiàzzu (bardàna) NAPPA – Nnàppa (persona ingenua) MIGLIO – Mìgghiu (miglio) NASCA – Nàsca (naso grosso) MILCERI – vedi Micceri NAVALORO – Nivalòru (neditore di neve) MILIANTA – Miliàntu (fior di miele) NAVANTERI – Nnavanzàri (superare) MILLIONI – Miliùni (nibbio) NÈVOLO – Nèvulu (ebbio) MINNELLA – Minnéddra (mammellina) NICCHI – Nìcchiu (sciocco, babbeo) MINNUTO – Minnùtu (pettoruto) NIGLIO – Nìgghiu (nibbio) MIRA – Mìra (pietra che segna il confine) NOCILLA – Nucìddra (nocciola) MIRAGLIA – Miràgghia di màri (ammiraglio) NOSTRALI – Nustràli (della propria zona) MIRASOLE – Mirasùli (girasole) NUCATOLA – Nucàtola (dolce natalizio) MIRENNA – Mirènna (merenda) NUNNO – Nùnno (grazioso, simpatico) MIRRIONE – Mirriùni (minchione) NUTRICATO – Nutricàtu (allevato, nutrito) MIRULLA – Mirùddra (cervello) NUZZA – Nùzzu (scemo) MISCIACI – Misciàsciu (miope) MISCO – Mmìscu (mescolanza) OCCHIPICCA – Occhi di pìca (tipo dalla vista MISSALE – Missàli (messale, leggìo) acuta) MOLARA – Molàra (cava di pietre mole) OCELLO – Òceddru (uccello) MOLLAME – Muddràmi (mollusco) OFANO – Òfanu (vanitoso) MOLLURA – Muddrùra (stanchezza) OGLIALORO – Ogghialòra (piccola oliera) MOMMO – Mòmmu (Girolamo) OGLIASTRO – vedi Agliastro MONDELLO – Munnèddru (misura agraria) OLIVASTRO – Olivàstru (olivo selvatico) MONGIOVÌ – Mungiuvì (benzoino) ORBELLO – vedi Orobello MONROY – Monròy (monti di Spagna) OROBELLO – Òru bèddru (orpello) MORABITO – Muràbbitu (astemio) OZZO – Òzzu (gozzo, bernoccolo) MORBILLO – Mòrbu (mocchio del naso) MORMINO – Mommìno (Girolamino) PACENZIA – Pacènza (pazienza) MORRIONE – Murriùni (turbante) PACERA – Pcacèra (paciera, altruista) MORRÒ – vedi Monroy PADDEU – Lapardèu (scroccone) MOSCATO - vedi Ammoscato PAESANO – Paisànu (compaesano) MOSCHERA – Muschèra (zanzariera) PAGLIARELLI – Pagghiarèddri (capanne) MOSCHITTA – Muschìtta (moscerino) PAGLIARO – Pagghiàru (pagliaio) MOSSUTO – Mussùtu (labbruto) PALIO – Pàliu (baldacchino, premio) MOTTA – Mòtta (morta) PALLOCCA – Paddròcu (tipo grasso) MOZZICATO – Muzzicàtu (addentato) PALUMBO – Palùmmu (colombo) MUFFOLETTO – Muffulèttu (pane soffice e PAMPANI – Pàmpanu (foglia della vite) spugnoso) PANARELLO – Panaréddru (panierino) MUGNECO – Mugniècu (monco, privo di una PANITTERI – Panittèri (fornaio) mano) PANNELLA – Pannèddra (coriandolo) MUGNO – Mùgnu (monco) PANNERI – Pannèri (mercante di stoffe) MUGNONE – Mugnùni (moncone) PANNIZZO – Pannìzzu (pannolino) MULETTO – Mulèttu (sorta di cefalo) PANTORNO – Pantuòrnu (grassone) MULONE – Mulùni (anguria) PANZALORTO – Pànza lòrda (pancia sporca) MUNDA – Munnàri (mondare, pelare) PANZICA – Panzìcu (grassone e panciuto) MUNFULETTO – vedi Muffoletto PANZUTI – Panzùtu (panciùtu) MUNNA – vedi Munda PAPAGNI – Papàgnu (gabbianello) MURELLA – Murèddra (pianta appartenente alle PAPARELLA – Paparèddra (Beccaccino) solanacee) PAPARO – Pàparu (maschio d’oca) MURRONE – Mùrra (roccia alta, isolata) PAPIRO – Pàparu (il maschio dell’oca) PARAGGI – Paràggiu (simile, uguale) PICONE – Picùni (piccone) PARASOLE – Paraseli (girasole PIDATELLA – Piràteddra (pedatina) PARASPORO – Paraspòlu (terreno autogestito PIDINCHEDDA – Pitìgna (pezzettino) dal colono) PIFFERI – Pìffaru (piffero) PARATI – Paràtu (addobbato, pronto) PIGNATA – Pignàta (pentola) PARATORE – Paratùri (gestore di una gualchiera) PIGNATARO – Pignatàru (pentolaio) PARIGLIA – Parìgghia (coppia) PIGNATELLO – Pignatèddru (pugno dato sulla PARISI – Parìsi (Parigi) pesta con il pugno a mò di pigna) PARLAVECCHIO – vedi Barrovecchio PIGNOLO – Pignòlu (pinolo) PARRINELLO – Parrinèddru (prete giovane) PIGOLA – Pìgula (barbagianni) PARRINO – Parrìnu (padrino, prete) PILARO – Pilàru (uomo pettegolo) PARRIVECCHIO – vedi Barrovecchio PILATU – Pilàtu (stempiato) PARTITORE – Partitùri (luogo dove si dividono PILO – Pìlu (pelo) le acque) PILOSO – vedi Piluso PASCIUTA – Pasciùtu (ben nutrito) PILOTO – Pilòtu (timoniere) PASSAFIUME – Pàssa ciùmi (barcaiolo) PILUCCA – Pilucca (parrucca) PASSALACQUA – Pàssa l’acqua (traghettatore) PILUSO – Pilùsu (peloso) PASSANANTI – Passannànti (turista) PINESI – Pinèsi (tipo smilzo e acido) PASSANTE – Passanti (traghettatore) PINGITORE – Pincitùri (pittore) PASSARELLO – Passarèddru (passerotto) PINNA – Pìnna (penna) PASSARU – Pàssaru (passero) PINNATA – Pinnàta (tettoia) PASSEO – Passìu (passeggio) PINTO – Pìntu (colorato, butterato) PASTIGLIA – Pastìgghia (castagna sgusciata PINZERO – Pinzèri (pensiero) essiccata al sole) PINZONE – Pinsùni (fringuello) PATELLA – Patèddra (sorta di mollusco) PIPI – Pìpi (peperone) PATICCHIA – vedi Spaticchia PIPIA – Pipìa (tacchina) PEDILEGGIERI – Periliggèri (pièveloce) PIPITÒ – vedi Pipitone PELLAGRA – Pìlligru (avaraccio, tirchio) PIPITONE – Pipitùni (upupa) PELOCANE – Pilucàni (uomo burbero) PIRA – vedi Piro PENDINO – Pinnìnu (terreno in pendio) PIRACCHIO – Piràcchiu (pero selvatico) PENDOLA – Pinnula (pendente) PIRAINO – Piràinu (pero sevatico) PENNATA – vedi Pinnata PIRERA – Piréra (albero di pero) PENNICA – Pìnnica (riposino, pisolino) PIRICÒ – Piricò (iperico) PENNINO – vedi Pendino PIRITORE – Piritùri (pretore) PERAINO – Piràinu (pero selvatico) PIRO – Pìro (pera) PERANIO – vedi Peraino PIROLO – Piròlu (piccolo pero) PERASOLE – vedi Parasole PIRRÈRA – Pirrèra (cava, pietraia) PERCACCIOLO – Picàcciu (guadagno) PIRRIATORE – Pirriatùri (cavatore) PERCIACCANTE – Pirciacchïàri (vivere PISASALI – Pìsa sàli (pesasale) d'espedienti) PISCI – Pìsci (pesce) PERIACA – Mbriàca (corbezzolo, frutto) PISCICELLI – vedi Pisci PERNICANO – Pernicànu (pulcino della pernice) PISCIOTTO – Pisciòttu (appezzamento di terreno) PERNICIARO – Perniciàru (cacciatore di pernici) PISCITELLO – Piscitéddri (pesciolini) PERRATORE – vedi Pirriatore PISCOPO – Pìscopu (vescovo) PERRIERA – vedi Pirrèra PISPICIA – vedi Pìspisa PERSICO – Pérsicu (albero di pesco) PÌSPISA – Pìspisa (cutrettola) PERTICONE – Perticoni (spilungone) PISTA – Pìsta (vasca ove pigiare l’uva) PESCHECHERA – Pirsichèra (albero di pesco) PISTAGNA – Pistàgna (striscia di panno che PETARRA – vedi Pitarra circonda il collo del vestito) PETIRRO – Pitìrru (pettirosso) PISTONE – Pistùni (pestello) PETRAROLI – Petralòru (scalpellino) PITAGNA – Pitàgna (pedana) PETRIGLIERI – vedi Pedileggieri PITICCHIO – Pitìcchiu (vulva) PETRIGNA – Petrìgnu (duro come pietra) PITITTO – Pitìttu (fame) PETROSINO – Piddrusìnu (prezzemolo) PITOTTI – Pitòtu (messaggero, guida) PETROSO – Pitrùsu (pietroso) PITTÀCCIO – Pittàzzu (petto smisurato) PETRUSA – vedi Petroso PITTORE – Pittùri (imbianchino) PIANO – Chiànu (quieto, dimesso) PIZZATI – Pizzàtu (macchiato) PICA – Pìca (gazza) PIZZIFERRO – Pizzuferru (gruccione) PICARELLA – Picarèddra (sorta di pesce) PIZZO – Pìzzu (punta, cima, capo) PICCA – Pìcca (poco) PIZZUCO – Pizzùcu (palo piantato nel terreno PICCICUTO – Piccicùtu (presuntuoso) al quale va legato un animale) PICCIOLI – Pìcciolu (piccolo, bambino) PIZZUTO – Pizzùtu (aguzzo, arguto) PICCIOTTI – Picciòttu (giovane, garzone) POLACCO – Pulàccu (cabalista del lotto) PICCIRILLI – Piccirìddri (bambini, piccoli) POLICANE – Pulicànu (persona dall’odorato PICCO – vedi Picca fine, Burbero) PICO – Pìco (piccone) POLLICINO – Puddricìnu (pulcino) PICOGNA – Picònia (testa) POLOSA – vedi Piluso POMA – Pùmu (albero di mele) QUARTUCCIO – Quartùzzu (antica misura per POMARA – Pumàra (albero di melo) olio) PONTURO – Puntùru (punteruolo) QUASIMODO – Quasìmodu (prima Domenica PONTUTO – Puntùtu (aguzzo, appuntito) dopo Pasqua) PORRACCHIO – vedi Porrazzo QUATRINI – Quàtru (lotto di terreno quadrato) PORRAZZO – Purràzzu (asfodelo, porro) QUATROSI – Quatrùsu (uomo "quadrato") PORRETTO – Purrèttu (verruca, porro) PORROVECCHIO – vedi Barrovecchio RABBIOLO – Ràbbiu (rabbioso) PORTELLA – Portèlla (valico, passo, gola) RACIOPPO – Raciòppu (racimolo d’uva) PORTICALE – Purticàli (entrata, vestibolo) RAIA – Ràja (razza) PORTOLANO – Purtulànu (esattore delle RAPICANO – Rapicànu (manto equino multicolore) imposte portuali) RAPISARDA – Rapisàrdi (che apre sarde) PORTUSO – Pirtùsu (buco, pertugio) RAPPA – Ràppa (grappolo) POSA – Pòsa (atteggiamento) RAPPARINI – Rapparìnu (sorta di prugna) POSATO – Pusàtu (prudente, lento) RAVASTINI – Ravastìnu (imbroglione) POSTA – Pòsta (luogo d'appostamento) RAZZA – Ràzza (ravanello selvatico) PRAIA – Pràia (litorale) REALFORTE – Realfòrti (sorta di grano) PRAINÌTO – Prainìtu (sterpaia, pruneto) REÌNA – Reyìna (regina) PRÀINO – vedi Piraino RESTIVO – Ristìvu (scontroso, restìo) PRÀNIO – vedi Piraino RESTUCCIA – Ristùccia (stoppia) PRESCIA – Prèscia (fretta) RIBAUDO – Ribbàudo (predone, ladro) PRESUTTO – Prisùttu (persona sciocca) RIBUFFO – Ribùffu (gruppo di vento) PRETA – Prèta (pietra) RICUPATI – Ricupàri (recuperare) PRÈVITI – Prèviti (prete) RIGANO – Rìganu, rìanu (origano) PRIANO – vedi Peraino RIGOLIZZO – Rigolìzzia (liquirizia) PRIANTE – Priànti (che da gioia) RIINA – vedi Reìna PRICACCIANTI – vedi Procacciante RILLO – Rìjddru (scricciolo) PRICOCO – Pircòco (albicocco) RIMI – Rrìmi (remi) PRINCIPATO – Principàtu (dominio, tenuta RINA – Rìna (sabbia) di principi) RINDELLO – Rindèllu (mantello da donna) PRIOLO – Priòlu (priore) RINDINELLA – vedi Rinninella PRIORE – vedi Priolo RINGU – Rìngu (fila, rigo) PRISA – Prìsa (luogo fertile, pescaia) RININA – Rìnina (rondine) PRIVITELLI – vedi Prèviti RINNINELLA – Rindinèddra (rondinella) PROVATO – Pruvàtu (dimostrato) RIOLO – Riòlu (rigololo) PRUNO – Prùnu (susino) RIPULLO – Ripùddru (nuovo rampollo su un PULEO – Pulèu (menta sevatica) vecchio fusto d'albero) PULERI – vedi Pileri RISICO – Rìsicu (rischio) PULICI – Pùlici (pulce) RISIGLIONE – Risignòlo (usignolo) PULICICCHIO – Pulicìcchiu (scricciolo) RISINA – Risìna (parassiti delle piante) PULLARA – Puddràra (spinaporci) RISOCARO – Risalgàru (ossido d'arsenico) PUMA – Pùma (mele) RISUGLIA – Risùgghia (avanzi d'animali) PUMO – Pùmu (mela) RIZZA – Rìzza (riccio di mare) PURPARI – Purpàru (chi vende polipi) RIZZARI – Rizzàru (chi vende ricci di mare) PURPI – Pùrpu (Polipo) RIZZATO – vedi Rizzuto PURPURA – Pùrpura (conchiglia marina) RIZZO – Rìzzu (riccio) PURRACCHIO – vedi Purrazzo RIZZUTO – Rizzùtu (che ha i capelli crespi) PURRAZZA – Purràzza (asfodelo) RODO – Ròdu (Rodi, isola greca) PUSATERI – Pusatèri (albergatore) ROGGIO – Ròggiu (orologio) PUTIRI – Putìri (possanza, potere) ROGNONE – Rugnùni (rene) PUTRINO – Pùtru (puledro) ROMITO – Rimìtu (eremita) PUTRONE – Putrùni (indolente, fiacco) ROMPINEVE – Rùmpi nìvi (chi vende neve) PUZZO – Pùzzu (pozzo) RONGA – Rùncu (gronco) ROTA – Ròta (ruota, anche di monasteri) QUACINELLA – Quacinèddra (calcina) RÒTOLO – Ròtulu (antica unità di peso siciliana QUACQUARO – Quàcquaru (aquilone che pari a kg. 0,793) dondola nell’aria, uomo grossolano) ROTUNNO – Rutùnnu (rotondo, grasso) QUADARA – Quaràra (caldaia) ROVETO – Ruvètu (luogo di rovi) QUAGLIARDO – vedi Guagliardo RUBBERA – Rubbèri (il guardarobiere) QUAGLIATA – Quagghiàta (latte rappreso) RUBINO – Rubbìnu (gemma rossa) QUARTARA – Quartàra (grossa brocca in RUBULOTTA – Rùvulu (rovere, quercia) terracotta usata per contenere liquidi) RUGA – Rùa (strada) QUARTARARO – Quartaràro (realizzatore di RUGNONE – Rugnùni (rene) brocche RUJU – Rùji (rosso) in terracotta, vasaio) RUMA – Rùma (Roma) QUARTARONE – Quartarùni (quarta parte del RUMASUGLIA – Rimasùgghia (avanzo) Rotolo, antica unità di misura) RUNCO – vedi Ronga RUNFOLO – Rùnfulu (il russare) SCARPELLO – Scarpèddru (scalpello) RUNZA – Rùnzi (rovi, cespugli spinosi) SCARPINATO – Scarpinàri (fuggire) RUOLO – vedi Rùvolo SCARPITTA – Scarpàru (calzolaio) RUSCELLO – vedi Russo SCARPUZZA – Scarpùzza (scarpina) RUSCIA – Rùscia (gufo) SCARROZZA – Scarruzzàri (smontare) RUSCICA – Rusciàca (avanzi di frumento e SCARSO – Scàrsu (povero, malconcio) paglia sull’aia) SCARTA – Scàrtu (scaltro) RUSIGNOLO – Rusignòlo (usignolo) SCAUSO – Scàuso (scalzo) RUSSO – Rùssu (rosso) SCAUZZO – Scaùzzu (schiavetto) RÙVOLO – Rùvulu (rovere) SCAVELLO – Scavèddru (schiavetto) SCAVO – Scàvu (schiavo) SABATINO – Sabbatìnu (nato di sabato) SCAVUZZO – vedi Scauzzo SACCARO – Saccàru (caricatore di sacchi, chi SCAZZUSO – Scazzùsu (rabbioso) porta o vende acqua) SCELBA – vedi Scerba SACCHETTA – Sacchètta (tasca) SCHIBECI – Schibbèci (vivanda a base di pesci e SACCULLO – Saccùddru (sacchettino) cipolle) SACCUZZO – vedi Saccullo SCIABICA – Sciàbbica (tipo di rete da pesca) SÀIA – Sàia (canale) SCIANNACCA – Ciannàcca (collana) SAIMERI – Saìmi (chi produce o vende il lardo SCIARA – Sciàra (terreno pietroso incoltivabile) di maiale) SCIARRA – Sciàrra (lite, combattimento) SAINATO – Saynàtu (cavallo bianco) SCIARRABBA – Sciarràbba (forte bevitore) SAIONE – Sajùni SCICCHIGNO – Scicchìgnu (asinino, uomo dal SAITTA – Saìtta (freccia, dardo, fulmine) pene smisurato) SAJA – Sàja (tipo di panno sottile) SCIEUZO – Scèusu (gelso) SALAMITA – Salamìta (geco) SCIFO – Scìfu (mangiatoia in pietra per maiali) SALARIO – Salàru (venditore di sale) SCILLUFFO – vedi Cilluffo SALINITRO – Salanìtru (salnitro) SCIMONE – Scimùni (Simone) SALMERI – Sarméri (mulattiere) SCIORINO – Sciurìnu (fiorino) SALSEDO – Salsédo (luogo ricco di salici) SCIOTA – Sciòta (libera, slegata) SALTALEGGIO – Satalèggiu (individuo che SCIRPA – Scirpa (stirpe) salta agilmente) SCISCA – Cìsca (secchio di legno per pastori) SAMBUCARO – Zammucàru (chi fa l'anisetta) SCIURBA – Sciùrbu (guercio) SANGELO – Sancèli (sanguinaccio) SCIUTO – Sciùtu (uscito) SANTUZZO – Santùzzu (santino) SCIVOLI – Scìvulu (fragile) SAPONARO – Sapunàru (chi fa o vende saponi) SCOLA – Scòla (scuola) SARCHI – Sàrachi (bietola) SCONDUTO – Sunnùtu (non condito) SARCINA – Sàrcina (fascina di legna secca) SCONZA – Sconzàre (guastare) SARDISCO – Sardìscu (piccolo) SCOPITTERI – Scupittèri (chi lavora schioppi) SARDONE – Sardùni (arco in muratura della porta) SCORSONE – Scursùni (tipo di serpe) SAVANI – Savàna (lenzuolo) SCRAVAGLIERI – Scaravàgghiu (scarabeo SAVATTERI – Zavattèri (ciabattino) stercorario) SAVUCA – Savùcu (sambuca) SCROFANI – Scròfanu (scorfano) SAVUTO – Savùtu (dotto) SCROPPO – Scròppu (talea) SBERNA – Sbèrna (ontano) SCROZZO – Scròzzu (cresciuto a stento) SBRIZIA – Sbrìzza (gocciolina) SCUCCHIA – Scùcchiu (dispari) SCAGLIONE – Scagghiùni (grosso dente canino) SCUDATO – Scudàtu (privo di coda) SCAGLIUSI – Scagghiùsi (individui dai denti SCUZZARO – Scuzzàre (tagliare, decurtare) molto sporgenti) SEDDA – Sèddra (sella) SCALABRONI – Scalambrùni (bighellone) SEGGIO – Sèggia (trono, sedia) SCALMATO – vedi Scarmato SELLARI – Sellàru (sellaio) SCALONE – Scalùni (gradino) SENAPA – Sinàpa (senape) SCALORA – Scalòra (indivia, scariola) SENISE – Sinìsi (etnico di Siena) SCALTRITI – vedi Squatrito SENTINA – Sintìna (fondo o fogna di nave) SCAMINANTI – Scaminàri (traviare, errare) SENTINERI – Sintinèri (addetto alla sintìna) SCANDALIATO – Scannaliàtu (avveduto) SERRA – Serra (sella, catena di monti) SCAPIGLIATO – Scavigghiàtu (rotto) SERRATORE – Sirratùri (segantino) SCAPOLARI – Scapulàru (piccolo gabbano SETTINERI – vedi Sentineri con cappuccio) SFAGANO – vedi Sfragaro SCAPPATURA – Scappatùra (fuga) SFAGARO – vedi Sfragaro SCARANO – Scaràna (puttana) SFERA – Spèra (canale sotterraneo per acquedotto) SCARAVELLO – vedi Caravello SFRAGA – Sfragàri (sciupare, sprecare) SCARDA – Scàrda (scheggia) SFRAGARO – Sfagàru (sciupone) SCARDILLO – Scardillìcchiu (piccolissimo) SFRAZZETTA – Sfrazzèttu (presunzione) SCARDINA – vedi Scarda SFUNCIA – Fùncia (fungo, muso, bocca) SCARFALLOTTO – Scarfalèttu (scaldaletto) SGÀLAMBRO – Scàlambru (calabrone) SCARLATA – Scarlàtu (scarlatto) SGANGA – Sgangàri (scheggiare, sdentare) SCARMATO – Scarmàtu (appassito) SGARLATA – vedi Scarlata SGHERI – Sghèrru (obbliguo,sghembo) STRACQUADÀNEO – vedi Stracquadàini SGRILLO – Sgriddàri (scgusciare) STRACUZZI – Stracùzza (tartaruga) SGROPPO – Sgròppu (talea, festuca) STRANEO – Stràniu (sconosciuto) SIINO – vedi Ziino STRANO – Strànu (stravagante, strano) SILICATO – Silicàtu (selciato) STRATAGLIO – Stratàgghiu (fregio per vestiti) SILIPIGNI – Sìlipu (erba graminacea) STRATIGÒ – Straticò (alto funzionario) SIMA – Sìma (segno, cicatrice) STRAULINO – Stràula (specie di slitta rustica) SÌMULA – Sìmmula (semola) STRAZZA – Strzzàri (stracciare) SIPALA – Sipàla (agave americana) STRAZZATO – Strazzàtu (stracciato, nullatenente) SISCA – Sìsca (secchio di legno per pastori) STRAZZERA – Strazzèra (straccivendola) SISCARO – Siscàru (fabbricante di sìsca) STRAZZULLA – Strazzùlla (piccola stracciona) SMACCHIALAMPO – Smacchiàri (disboscare) STREVA – Strèva (staffa di tela delle calze) SMANNO – Smànnu (scomodo, disagiato) STROLEGO – Stròlagu (astrologo) SMIRAGLIA – Smiràgla (pietra preziosa) STRONGONE – Strungùni (spilungone) SMIRIGLIA – Smirìglu (uccello) SUGAMELI – Sucamèli (caprifoglio, cerinta) SODDU – Sòddu (soldo, moneta) SUCATO – Sucàtu (magro, affilato) SOLA – Sòla (suola) SÙLFARU – Sùlfaru (zolfo) SOLARINO – Sularìnu (solitario) SUPPA – Sùppa (zuppa, minestra) SONNANTE – Sunnànti (sognatore) SORCE – Sùrce (topo) TABBONE – Tabbùni (babbeo) SORDISCO – Surdìscu (sordastro) TACCIA – Tàccia (chiodino dalla grossa capocchia) SOZZI – Sòczu (grasso, obeso) TACCONARO – Taccunàru (sartaccio) SPACCAPIETRA – Spàcca pètra (cavatore) TAFFARA – Tàfara (piattello della bilancia) SPANO – Spànu (spelacchiato, rado) TAGLIALAVORE – Tàgghia lavùri (mietitore) SPARACINO – Sparacìnu (magro, sottile) TAGLIARINA – Tagghiarìna (tagliatelle) SPÀRACIO – Spàraciu (asparago) TAIBBI – Taìbbu (vino perfetto) SPARATORE – Sparatùri (sparatoredi buona mira) TÀLAMO – Tàlamu (catafalco) SPATA – Spàta (spada) TALLARITA – Taddrarìta (pipistrello) SPATAFORA – Spàta fòra (spada sempre pronta) TALLUTO – Taddrùtu (grosso e robusto) SPATICCHIA – Spatìcchia (piccola spada) TAMBURELLO – Tammurèddru (cembalo) SPÀTOLA- Spàtula (pesce bandiera) TAMBURINO – Tammurìnu (tamburo) SPATOLIATORE – Spatuliaùri (scotolatore) TANTILLO – Tantìddru (tantino) SPECIALE – Spiciàli (speziale, farmacista) TARALLO – Taràllo (ciambella biscottata) SPECIOSO – Spiciùsu (bizzarro, singolare) TARANTELLO – Tarantèddru (sorra di tonno) SPEDICATO – Spidicàtu (sollecito, svelto) TARÀNTOLA – Taràntula (ragno) SPERA – Spèra (corona) TARDÌO – Tardìu (tardivo, che ritarda) SPERONI – Asparùni (Garparone) TARDIOLO – vedi Tardìo SPEZZI – Spèzzi (aromi, droghe) TARTAGLIA –Tartàgghia (tartaglione) SPEZIA – Spèzza (pèpe, aroma) TATA – Tàta (padre) SPICATI – Spicàti (cresciuti, non più teneri) TAURO – Tàuru (toro) SPICCIA – Spìcciu (sbrigativo, veloce) TAVANA – Tàfana (tafano) SPINASANTA – Spìna sànta (susino selvatico) TEDONE – Tèda (legno resinoso del pino) SPINELLA – Spinèddra (ruscus aculeatus) TERNULLO – Tirinnùddru (parto trigemellare) SPÌNGOLA – Spìngula (spillo) TERRACCIANA – Terrazzànu (terrazzano) SPINNATO – Spinnàtu (calvo, senza piume) TESTUZZA – Tistùzza (testolina) SPINTO – Spìntu (avventato) TIANO – Tiànu (tegame di terracotta) SPINUSO – Spinùsu (spinoso, difficile) TIERNO – Tèrnu (ternario) SPISA – Spìsa Spesa, acquisto) TILARU – Tilàru (telaio) SPIRAGLIA – Spiràgghiu (spiraglio) TIMPANARU – Timpanàru (chi fa o vende SPITALE – Spitàli (ospedale) tamburelli) SPITALERI – Spitalèri (servente di un ospedale) TIMPANO – Tìmpanu (tamburello) SPIZZICA – Spìzzeca (spilorcio) TINAGLIA – Tinàgghia (tenaglia) SPORTARO – Sportàru (chi fa o vende sporte) TINNIRELLO – Tinnirèddru (tenerello) SPORTATO – Spurtàtu (precoce) TINTO – Tìntu (cattivo, battezzato) SPRIVIERI – Spruvèri (sparviere) TIRANTELLO – Tirantèddru (avaro) SPROVIERI – vedi Sprivieri TIRRI – Tìrrì tìrri (velocemente) SPURÌA – Spurìa (solco ove seminare) TISTERA – Tistèra (testiera) SQUADRITO – Squatrìtu (scaltrito, astuto) TONTARO – Ntòntaro (tonto, sciocco) SQUALI – Sguàli (diseguale, diverso) TOSTO – Tòstu (duro, caparbio, sfacciato) STACCIA – Stàccia (asta di legno, travicello) TRABUCCO – Trabùbbu (trappola per topi) STAZZONE – Stazzùni (fabbrica di stoviglie TRAVAGLIA – Travàgghia (attrezzo che blocca i in terracotta) cavalli quando si ferrano) STERNA – Stèrna (cisterna) TRESA – Trésa (Teresa) STINCO – Stìncu (lentisco) TRIPÒDO – Trippòru (treppiedi, sostegno) STISSI – Stìsi (distesi, allungati) TRIRRÈ – Trirré (i tre Re Magi) STRACQUADÀINI – Straccuàri addàinu (scacciare TRISORIO – Trisòru (tesoro) daini) TRIZZA – Trìzza (treccia) TROIA – Tròia (scrofa) VERNA – Vèrna (ontano) TRONO – Trònu (tuono) VERSO – Sbèrsu (storto) TRUGLIO – Trùgghiu (grasso e sodo, paffuto) VESCO – vedi Viscu TRÙSCIA – Trùscia (involto di panni) VESTO – Vèstru (Silvestro) TRUSSO – Trùssu (torsolo del cavolfiore, del VÈUTRU – Vèutru (veltro) carciofo, etc.) VILLACA – Bibbràca (fogna, chiavica) TUMBARELLO – vedi Tummarello VINCARI – Vincàru (viminaio, cestaio) TUMMARELLO – Tummarèddru (delfino) VINDIGNI – Vinnìgna (vendemmia) TUMMINÌA – Tumminìa (grano marzuolo) VINTI – vedi Avvinti TUMMINO – Tùmminu (tumolo, unità di misura) VIOLO – Viòlu (viottolo, sentiero) TUNDO – vedi Tunno VIRGONA – Virgùna (grossa verga) TUNNO – Tùnnu (rotondo) VIRGOPIA – vedi Pricoco TUPPUTI – Tùppu (cappelli raccolti sulla nuca) VISCO – Vìscu (vescovo) TURCO – Tùrcu (turco, saraceno, musulmano, VISCOVA – vedi Visco non cristiano, persona feroce, crudele) VISCUSO – Viscùsu (tenace, appiccicaticcio) TURIACO – Turiàca (antico medicamento) VITELLARO – Viteddràru (vaccaro) TURRI – Tùrri (torre) VOCATURO – Vocatùri (vogatore) TURRISI – Turrìsi (che abita in una torre) VOI – Vòi (buoi) TUSO – Tùsu (tosato) VOLTURO – Voltùru (avvoltoio)

UCCIERO – Uccèri (macellaio) XERRA – vedi Sciarra UGLIALORO – Ughhialòru (venditore d'olii) UGLIERA – Ugghièra (oliera) ZAFARANA – Zafaràna (zafferano) URPI – Ùrpi (volpe) ZAFFINI – Zaffìna (pietra preziosa) UTRO – Ùtru (otre) ZAGARDO – Zagàrdu (rustico, zotico) ZAGARELLA – Zagarèddra (nastro, fettuccia) VAIANA – Vaiàna (baccello di legumi) ZAIA – vedi Sàia VAINA – Vaìna (guaina) ZAMBATARO – vedi Zammataro VALLONE – Vaddrùni (burrone, torrente) ZAMMATARO – Zammatàru (mandriano, casaro) VALVERI – vedi Varveri ZANCA – Zànca (gamba storta) VAMPA – Vàmpa (fiamma) ZAPPA – Zàppa (misura d'acqua) VANELLA – Vanèddra (vicolo) ZAPPULLA – Zappùddra (zappetta) VANNI – Vànni (Giovanni) ZARBA – Zàrba (siepe) VANNUCCHI – vedi Vanni ZARBO – Zàrbu (deposito per olive) VARCHI – Vàrchi (barche) ZARCONE – Zàrcu (pallido, smorto) VARIO – Vàiru (cangiante di colore) ZAVATTERI – Zavattèri (ciabattino) VARVERI – Varvèri (barbiere) ZEFERINO – Zèfiru (vento occidentale) VASCO – Vàscu (bravaccio, smargiasso) ZIINO – Ziìnu (uccello passeraceo) VATTIATO – vedi Battiato ZINERCO – Zinèrcu (spilorcio, tirchio) VAVARELLA – Vavarèddra (pupilla) ZIMBARO – Zìmmaru (becco, caprone) VENTALORO – Vintalòru (ferraiolo, sorta d'antico ZITO – Zìtu (promesso sposo) mantello maschile) ZIZZO – Zìzzu (elegante) VAVASSORI – Vavassùri (barone, gentiluomo) ZOCCOLO – Zòcculu (ratto, grosso topo) VARDARO – Vardàru (sellaio) ZORBA – Zòrba (sorbo) VARRASI – Varràsu (pianta) ZUCCARINI – Zuccrìmu (zuccherino) VATTIATO – vedi Battiato ZUCCARO – Zùccaru (zucchero) VENERE – Vènnari (venerdì) ZUCCO – Zzùccu (ceppo) VENTALORO – Vintalòru (mantello) ZUINO – Zuìnu (fanello) VERGA – Vìrga (ramo sottile, ma molto resistente) ZURRO – 'Nzùrru (ruvido, rozzo) Cognomi d’origine linguistica Spagnola (con forme medievali, catalane, basche e castigliane)

ACUZIO – Acucio BRESMES – Bresmes ADONÌA – Adonìas BREX – Breix AIALA – vedi Ayala BRIGUGLIA – Braulio AIAZZONE – Ahriazon BUTTIFARRI – Butifarra (pene) AIOLA – Ayolas AIOSA – Ayoso CABRAS – Cabras ALAGONA – Alagòn CABRERA – Cabrera ALAMO – Alamo (pioppo) CALARCA – Calarco ALARCONI - Alarcòn CALATRAVA – Calatrava ALBA – Alba CALDERA – Caldera (caldaia) ALBI – Albi CALDERONE – Calderòn (grossa caldaia) ALCALÀ – Alcalà CANERO – Caner ALFIERI – Alferez (alfiere) CAPASSO – Capaz (capace) ALFONSO – Alfonso CAPILLERI – Capeller (cappelliere) ALICANTE – Alicante CAPOFERRO – Capdeferro ALICONTRI – Alcontras CAPONATA – Caponada ALMA – Alma CAPRERA – Cabrera ALMANZA – Almansa CARACÒ – vedi Caracòglia ALMEIDA – Almeida CARACÒGLIA – Caracol (lumaca) ALMIRANTE – Almirante (ammiraglio) CARAVAGLIA – Caraballo ALONZO – Alonso (Alfonso) CARAVAGLIOS – vedi Caravaglia ALTESE – Artesi CARDONA – Cardona ALVARES –Alvarez (figlio di Alvaro) CARMONA – Carmona ALVÀRO – Àlvaro CARPITA – Carpeta (cartella) AMADO – Amado CARRAVIERI – Carrabero AMBRÒ – Ambròs CARRERA – Carrera (corsa, carriera) AMMIRANTE – vedi Almirante CARRIGLIO – vedi Carrillo ARAGONA – vedi Alagona CARRILLO – Carrillo (carrello mobile, guancia) ARNAO – Arnau CASABLANCA – Casablanca (casa bianca) ARRIBAS – Arribas CASALÀINA – Casa Làina ARTALE – Artal CASALE – Casales AVILA – Avila CASCHERA – Casquero AYALA – Ayala CASESA – Casesa CASISA – vedi Casesa BALLESTEROS – Ballesteros (balestriere) CASSISA – vedi Casesa BARRA – Barra CASTEJON – Castejon BARRACA – Barraca (baracca, capanna) CASTIGLIEGO – Castillejo BARRALE – Parral (pergolato) CASTIGLIONE – vedi Castejon BARRANCO – Barranco (burrone) CASTRO – Castro BARRERA – Barrera (barriera, steccato) CAVADES – Cabades BARRICA – Barrica (botte) CAVADI – vedi Cavades BARRILE – Barrila (piccola otre) CAVALERI – Caballero (chi va a cavallo) BATTAGLIA – Batalla CAVALLERO – Caballero BAZAN – Bazàn CAVERA – Cabra (capra) BEGA – Vega CERQUEIRA – Cerqueiera BELVISI – Belvis CHIARA – Clara BERBEGLIA – Berbell CHICHELLO – Chico (piccolo) BERGIA – Bergia CHINES – Quinez BERGUI – Bergua CIANCIO – Sancho BEVILACQUA – Beulaygua CIANFLONE – Chanflòn (grossolano) BIANCHERI – Bianquer CICU – Cico (piccolo) BILBAO – Bilbao CINARDO – Ginard BISBANO – Bisbe (vescovo) CLAVES – Claves (chiavi) BIZZARRA – Bizzarro COCCINIGLIA – Cochinilla (insetto, di colore BLANCA – Blanca rosso sangue, da cui si estrae il carminio) BLASCO – Blasco, Velasco COMES – Comes BLATTI – Blat (frumento) CONSALES – vedi Conzales BONITO – Bonito CONSALVO – Conzalvo BORGIA – Borja CONTRERA – Contreras BORRELLO – Borrell CORBASI – Corbas (corvo) BORRUTO – Borrut CORNADO – Cornado BOTTA – Bota CORREALE – Correal BRASCO – Blasco CORTADA – Cortada (tagliata) COVADES – vedi Cavades FLORESTA – Floresta (foresta) CORTINA – Cortina (tenda) FLORESTANO – vedi Floresta CREANZA – Criar (allevare, allattare, nutrire) FLORIS – vedi Flores CRIVAGLIA – vedi Caravaglia FONSECA – Fonseca (fonte secca) CUBEDA – Cubeta (bacinella, vaschetta) FONTES – Fontes CUBESA – vedi Cubeda FONZO – Arfonzo CULTRONA – vedi Cutrona FORESTA – vedi Floresta CUNTRERA – vedi Contrera FORTIS – Fuertes CUSA – Cusa FREILES – Frailes (monaci) CUSUMANO – Guzman FUGALE – vedi Figalo CUTRONA – Cutrona FUGALLO – Figallo FULCO – Folc D’ARAIO – Araya FUXA – Fuxa DEL CASTILLO – Castillo DELEITO – Deleyto GÀITA – Gàita (zampogna) DE LEVA – Leva GALLENTI – Calende DE LUNAS – Lunas GALTIERI – Gualter DIEZ – Dièz (di Diego) GARAU – Garau DI OLIVEIRA – vedi Oliveira GARGALLO – Gargallo DOGALI – Dogal GARGANTE – Gargante DOLORES – Dolores GARITA – Garita (vedetta) DOMINGO – Domingo (Domenico) GARRA – Garra (artiglio) DONATO – Donat GARRANO – Garràn DONES – Dones GARRO – Garro (mano) DORRE – Dorr GARSÌA – Garcia GARZÌA – vedi Garsìa ELCANI – Elcano GARZO – Garzo (dagli occhi celesti) ENRILE – Enrile GASSO – Gasso ENRIQUEZ – Enrìquez (figlio d'Enrico) GAZÌA – vedi Garsìa EREDDIA – Heredia GIAIMIS – Jaimes (figlio di Giacomo) ERNANDES – Hernàndez (figlio di Hernando) GIAIMO – Jaime (Giacomo) ERNANI – Hernàn (Ferdinado) GIAMBAMCO – da Gian e Blanco ERRERA – Herrera GIAMMANCO – vedi di Giambanco ERRIQUES – vedi Enriquez GILIBERTO – Gilabert ESCALONA – Escalona GINARDI – Ginard ESCHERI – Escuer GITANA – Gitano (nomade africano) ESPERTI – Despierto (furbo, scaltro) GIUFFRIDA – Jofreda ESPINOSA – Espinosa GIUNCHIGLIA – Junquilla ESQUERDO – Izquierdo (sinistro) GOMEZ – Gomez GONZAGA – Gonzaga FACA – Haca (ronzino) GONZALES – Gonzales FALDUTO – Falda (gonnella) GRAMAGLIA – Gramalla (specie di toga) FALGARES – Falgars (luogo di felci) GRANATA – Granado (forte, notevole) FALGARINI – Falgar GRANCES – Grance FANALES – Fanals GRANDIS – Grandes FARRAUTO – vedi Ferraguto GRASSIA – vedi Garsìa FARRIS – Farrès GRISALVA – Grisalvo FERDINANDO – Fernando GUADALUPI – Guadalupe FERNANDEZ – Hernandèz GUAITA – Guaita FERRACANE – Haragàn (pigro, ozioso) GUARNIERI – Guarner FERRACÙ – vedi Ferraguto GUBERTI – Gobert FERRAGUTO – Ferragut (ferro acuto) GUERRERA – vedi Gurrera FERRANDES – vedi Fernandez GURRERA – Gurrera FERRANE – Ferràn GUSMANI – vedi Cusumano FERRANTE – Ferrant GUTIERREZ – Gutièrrez FERRAÙ – vedi Ferraguto GUTTEREZ –vedi Gutièrrez FERRERI – Ferrer (fabbro ferraio) GUTTIERI – vedi Gutièrrez FERRO – Fierro (ferro) FICARA– vedi Figuera HERNANDEZ – Hernandez FICCAGLIA – vedi Fugallo FICHERA – veedi Figuera INCONTRERA – vedi Contrera FIERRO – Fierro INCRIVAGLIA – vedi Caravaglia FIGALO – Figal INGARAO – vedi Garau FIGUERA – Figuera (albero di fico) INGARSIA – vedi Garsìa FIORITO – Florit INGEGNEROS – Ingenièro (ingegnere) FLORENO – Floren INGHILTERRA – [in] Gutierrez FLORES – Flores INGOGLIA – vedi Mingoia INGRASSIA – vedi Garsìa MOLES – Moles INGRAO – vedi Garau MONCADA – Moncada IRRERA – vedi Errera MONTERA – Montera ISABELLA – Elisabel (Elisabetta) MONTES – Montes MONTESERRATO – Mont serrat LA BORIA – Bòria (casale) MONTIERO – Montiero LA DELFA – Adelfa (oleandro) MONTORO – Montoro LAINES – Laines MORALES – Morales LA MARCA – Lamarca MORANTE – Morant LASCASAS – Las casas (le case) MORDILLO – Mordillo LAX – Lax MORENO – Moreno LENA – Alena (soffio, lo spirare del vento) MORJA – Morages LENARES – vedi Linares MOSQUERA – Mosquera LEVA – Leva MOSTES – Mostes LIMA – Lima MUCIACCIA – Muchacho (ragazzo) LIMONGI – Les Monjes (i monaci) MUGNECO – Muñeco (pupazzo) LINARES – Linares MUGNO – Muñòn LO BAIDO – Bayo MUGNOS – Mùñoz LOI – Eloy (Eligio) MULAS – Mulas LOIOLA – Loyola MUNOA – Munoa LOPES – Lopes (lupi) MURSIA – Murcia LOPEZ – Lopez (figlio di Lupo) LOPIS – vedi Lopes NARBONA – Narbòn LORE – Lore NAVARRA – Navarra LUNARES – vedi Linares NOLASCO – Nolasco LUS – Luz OLIVARES – Olivares MACADDINO – Almocadèn (comandante) OLIVAS – Olivas MACCHESE – vedi Marques OMBRA – vedi Ombres MACIOCCIA – Machucho (saggio, giudi-zioso) OMBRES – Hombre MAGADDINO – vedi Macaddino ORANGES – Oranges MAGAGLIO – Magallo ORDAX – Ordax MAGHEDA – Maqueda ORIOLES – Orioles (rigogoli) MAIOLO – Mayol ORIOLO – Oriol MAIORCA – Mallorca (isola) ORTISI – Ortiz MALDONATO – Maldonado MANTERO – Mantero (tessitore di coperte) PADERI – Pader MANUGUERRA – Mena guerra (guerriero) PAGLIARES – Pallares MANZANARES – Manzanares PALIERO – Paller MARBELLA – Marbella PALMERI – Palmer MARGAGLIO – Margallo PALOMES – Palomes MARGAGLIOTTI – vedi Margaglio PALUMBO – Palom MARGUGLIO – Margullo PAMPALONE – Pamplona MARINERO – Marinero (marinaio) PANERO – Panero MARQUÉS – Marquès (marchese) PANZERA – Panzera MÁRQUES – Màrquez (di Marco) PAREDES – Paredes MARRANO – Marrano (porco) PARIGLIA – Parilla MARTINES – Martinez (di Martino) PASERO – Paseiro MATANZA – Matanza PASSAMONTE – Pasamonte MATERA – Madera PASSANANTI – Passanant (passa avanti) MATINES – vedi Martines PASTIGLIA – Pastilla MAZZANARES – Manzanares PATORNO – Padorno MAZZASETA – Matasiete (spaccone) PEGNO – Peñòn (scoglio) MELENDEZ – Melendez PEIRONI – Peiròn MENDIETTA – Mendieta PELAEZ – Pelàez MENDITTO – Mendo PELAIA – Palaia (sorta di sogliola) MENDOSA – Mendoza PERALTA – Peralta MENZANARES – vedi Manzanares PERATA – vedi Peralta MERCADANTE – Mercadante (mercante) PERDICARO – Perdiguer (cacciatore di pernici) MESTRE – Mestre (maestro) PEREIRA – Pereira MIGNACCA – Miñaca PERERA – Perera MIGNANO – Miñano PERES – vedi Pèrez MINGOIA – Mingolla PEREZ – Pèrez (di Pietro) MIRANTE – Almirante (ammiraglio) PERICONE – Pericon MIRIELLO –Mirel PERNICONE – Perdigòn (perniciotto) MOGAVERO – Almogàver (soldato di frontiera) PERRICONE – vedi Pericone MOLANDI – Molando PES – Pes PICARELLO – Pìcaro (birbante) SALVATO – Salvat PICCIONE – Pichòn (colomba) SANCHES – Sanches (di Sancio) PINEDA – Pineda SANCI – vedi Sanches PINTORE – Pintor SANCIO – Sancho PIRICONE – vedi Pericone SANGES – vedi Sanches PLADO – vedi Prado SANTAPÀ – Santapau POMARA – Pomar SANTIAGO – Santiago (San Giacomo) POMES – Pomes SAPORTIA – Saporta POMPA – Pompa SARRIA – Sarrrià PONZO – Ponz SARRO – Sarro PORRES – Porres SASTRI – Sastre (sarto) PORTALE – Portal SAVALLI – Savall PORTARO – Porter SAVANI – Sabàn PORTAS – Portas SANZO – vedi Sancio PORTERA – Portera SCACCHI – Escac POSATA – Posada (albergo, osteria) SCALONE – Escalona PRADO – Prado (prato) SCARCELLA – Escarcela PUSATERI – Posadero (albergatore) SCHIBECI – Escabech (pesce marinato) SCIMÈ – vedi Scimeni QUADALTI – Queralt SCIMEMI – vedi Scimeni QUADRIGLIO – Cuadro SCIMENI – Jimeno (Simone) QUENQUA – Cuenca SEPULVERES – Sepulveda QUIGNONES – Cuiñas SERRA – Sierra QUERO – Cuero (cuoio) SERRAINO – Sarraìns (saraceni) SICCARDI – Sicard RAIMONDO – Ramon SOLANO – Solano (esposto al sole) RAINERI – Rainero, Reiner SOLINA – Solina RAMIRES – vedi Ramirez SOLINO – Solino RANDO – Rando SMARALDA – Esmeralda RE – Rey SPERTI – Despierto (furbo, scaltro) REALE – Real SPINOSA – vedi Espinosa REGUIREZ – vedi Requirez STRAGAPÈDE – Estragar (rovinare) REINA – Reina (regina) SUAREZ – Suàrez REMIRENS – Remirez SUARIA – Suaro REMIREZ – vedi Ramirez REQUIREZ – Requirez (di Requero) TAMORRA – Tamborra RERA – vedi Errera TANCA – Tancar (chiudere, serrare) REYES – Reyes TANDA – Tanda (turno) RIBERA – Ribera TAPIA – Tapia (muro di terra) RIELA – Riela TARRO – Tarro RIERA – Riera TATANO – Tatano RIFFA – Riffa (lotteria) TEDDE – Tedde RINO – vedi Moreno TENDA – Tienda (bottega) RIOLO – Riol TIERNO – Tierno (tenero) RIVA – Riba TISENO – Tisèn RIVAS – Ribas TONTI – Tonto (stupido) RODRIGUES – vedi Rodriguez TORRES – Torres RODRIGUEZ – Rodriguez TORRIERI – Torrero (fittavolo) RODRIQUENS – vedi Rodriguez TRAMATI – Tramato ROGAS – Roga TRAPASSI – Traspaso ROMERO – Romero TRAVALI – Traval ROVISI – vedi Ruiz TREVITO – Atrevido ROXAS – Rojas TRINCA – Trincar RUDISI – vedi Ruiz TURIBIO – Toribio RUELLO – Villaroel TUTERA – Tudela RUISI – vedi Ruiz RUIZ – Ruiz VAGLICA – Ballega VALDES – Valdès SABATO – Sabat VALES – Vales SABELLA – vedi Isabella VANIGLIA – Vanilla SALAMO – Salamò VARA – Bara SALANO – Salàn VARGAS – Vargas SALINAS – Salinas VARRIALE – Barrial (argilloso) SALIS – Sales VASCO – Vasco SALOMIA – Salom VASQUES – Vàsquez SALVÀ – Salvà (silvano) VASTA – Basta SALVAGO – Salvago VEGA – Vega VELASCO – Velasco VIVEROS – Vivero VELERIO – Velero VOCES – Voces VELEZ – Vélez VELLA – Vella (bella) XIMENES – vedi Jmenes VENTURA – Ventura VERDUCE – Verdug (boia) ZABORRA – Zaborras VERGARA – Vergara ZAMARRA – zamarra (zimarra) VILLA – Villaroel ZAVAGLIA – Zaballa VILLARAGUT – Vilaregut ZUARO – Suaro VIOLANTE – Violant ZURIAGO – Zuriaga VIVARELLI – vedi Viveros ZURRIA – Zuria Cognomi d'origine Toponimica ed Etnica ( generati dai luoghi o dalle etnie di provenienza)

ABBAGNARA – vedi Bagnara ANDRETTA – Andretta (avellino) ABBANO – vedi Albano ANDRIA – Andria (bari) ABBATE – Abbate (palermo) ANDRIANI – Etnico di Andria (BA) ABBRUZZO – Abruzzo, regione italiana ANDRISANI – vedi Andrisi ABELLA – Avella (avellino) ANDRISI – Etnico di Andria (BA) ABELLA – vedi Avella ANGLESIO – vedi Inglese ABRIGNANO – Brignano (alessandria) ANGRI – Angri (salerno) ABRIOLA – Abriola (potenza) ANGRISANO – Etnico di Angri (SA) ABRUZZESE – Etnico dell'Abruzzo ANTILLO – Antillo (messina) ACERENZA – Acerenza (potenza) ANTIOCHIO – Antiochia, città siriana ACERRA – Acerra (salerno) ANVERSA – Anversa, città belga ACIERNO – Acerno (salerno) ANZANO – Anzano (como) ACQUAVIVA – Acquaviva (caltanissetta) ANZIANO – Etnico di Anzi (PZ) ACQUILINA – Acquilina (agrigento) APREA – Prea (caserta) ACRI – Acri (cosenza) AQUINO – Aquino (frosinone) ADERNÒ – Forma araba di Adrano (CT) ARABIA – Arabia, regione asiatica ADRAGNA – Adragna (agrigento) ARAGNO – Aragno (l’aquila) ADRANO – Adrano (catania) ARAGONA – Aragona. regione spagnola ADRIANO – Etnico di Adria (RO) ARCARA – vedi Alcara AGAZZANI – Agazzano (piacenza) ARENA – Arena (vibo valentia) AGIRA – Agira (enna) AREZZO – Arezzo, città toscana AGOSTA – Augusta (siracusa) ARGUELLO – Arguello (cuneo) AGRATE – Agrate (novara) ARGENTANO – Etnico di Argenta (FE) AGRISANO – Etnico di Acri (CS) ARIENZO – Arienzo (caserta) AGRO – Agro Latino (roma) ARIMANTEA – Antica città palestinese AGRÒ – Forza d’Agrò (messina) ARMENISE – Etnico di Alimena (PA) AIDONE – Aidone (enna) ARMENTANO – Etnico di Armento (PZ) AIELLO – Aiello (cosenza) ARONA – Arona (novara) AIRÒ – vedi Agrò ARPAIA – Arpaia (benevento) AITA – Aieta (cosenza) ARRAS – Arras, città frencese ALAGNA – Alagna (pavia) ASARISI – Etnico di Àssoro (EN) ALAGONA – Alagona, regione spagnola ASARO – Asarum, l’antica Assoro (EN) ALAURIA – vedi Lauria ASCIOTI – Etnico di Ascea (SA) ALBANESE – Etnico dell’Albania ASCOLI – Ascoli, città marchigiana ALBEGGIANI – Etnico di Alba (CN) ÀSERO – vedi Asaro ALCAMESE – Etnico di Alcamo (TP) ASPROMONTE – Massiccio montuoso calabro ALCAMO – Alcamo (trapani) ASSISI – Assisi, città umbra ALCARA – Alcara (messina) ASTERITI – Etnico di Astros (città greca) ALCARESE – Etnico di Alcara (ME) ASTI – Asti, città piemontese ALEMANNO – Etnico della Germania ASTUNI – Ostuni (brindisi) ALEPPO – Halab, città siriana ATELLA – Atella (potenza) ALES – Ales (oristano) ATRIA – Adria (rovigo) ALFANO – Alfano (salerno) AUDITORE – Auditore (pesaro) ALFINO – Etnico di Alfi (MC) AUGUSTA – Augusta (siracusa) ALÌ – Alì terme (messina) AULA – Forma dialettale di Avola (SR) ALIANO – Aliano (matera) AULETTA – Auletta (salerno) ALICANTE – Alicante, città spagnola AVELLA – Avella (avellino) ALICATA – L'antica Licata (agrigento) AVELLINO – Avellino, città campana ALIFANO – Etnico di Piedimonte d'Alife (CE) AVENA – Avena (cosenza) ALIOTO – Etnico di Alì Terme (ME) AVERSA – Aversa (caserta) ALITANO – Etnico di Alì Terme (ME) AVERSANO – Etnico di Aversa (AV) ALIVERNINI – Etnico dell'Alvernia (francia) AVIGLIANO – Avigliano (potenza) ALSAZIA – Alsazia, regione francese AVOLA – Avola (siracusa) ALTAMURA – Altamura (bari) AVOLESE – Etnico di Avola (SR) ALVERNIA – Alvernia, regione francese AZZONE – Azzone (bergamo) ALVIANO – Alviano (terni) AMALFA – vedi Malfa BADALUCCO – Badalucco (imperia) AMALFI – Amalfi (salerno) BALLATORE – Antica contrada ericina (TP) AMANTEA – Amantea (cosenza) BARCELLONA – Barcellona, città spagnola AMANTIA – vedi Amantèa BARESI – Etnico di Bari AMENDOLIA – Amendolea (reggio calabria) BARRAFRANCA – Barrafranca (enna) ANAGNI – Anagni (frosinone) BARRALE – Barrali (cagliari) ANCONA – Ancona, città marchigiana BARRESI – Etnico di Barrè, città francese BASELICE – Baselice (benevento) BRUGNONE – Brugnone (piacenza) BASSANO – Bassano (viterbo) BRUNATI – Brunate (como) BATTAGLIA – Battaglia (trapani) BRUNICO – Brunico (bolzano) BATTAGLINI – Battaglini (bari) BRUSÀ – Brusà (massa carrara) BAUCINA – Baucina (palermo) BRUSELLES – Bruxelles, capitale belga BAVIERA – Baviera, regione tedesca BRUZZANESE – Etnico di Bruzzano (RC) BAZANO – Bazano (bologna) BRUZZANO – Bruzzano (reggio calabria) BAZZANO – Bazzano (perugia) BRUZZESE – vedi Abruzzese BELCASTRO – Belcastro (catanzaro) BUA – Bova (reggio calabria) BELLONA – Vellona (caserta) BUBBEO – vedi Bobbio BELMONTE – Belmonte (palermo) BUCCHERI – Buccheri (SR) BELPASSO – Belpasso (catania) BUCCISANO – Etnico di Buccisà (RC) BELSITO – Belsito (cosenza) BUEMI – vedi Boemi BENEVENTANO – Etnico di Benevento BUGLIESI – vedi Pugliese BENEVENTO – Benevento, città campana BUGLISI – Etnico della Puglia BERGAMASCHI – Etnico di Bergamo BUGLISI – Etnico di Boglio (CN) BERGAMO – Bergamo, città lombarda BURGIO – Burgio (agrigento) BERLINO – Berlino, capitale tedesca BURIANI – Burinano (pistoia) BERRO – Berra (ferrara) BUTANO – vedi Votano BERSANI – Bersano (piacenza) BUTERA – Butera (caltanissetta) BERTÉ – Bertesseno (torino) BUTI – Buti (pisa) BEZOAGLI – vedi Rezoagli BIELLA – Biella, città piemontese CACCAMESE – Etnico di Caccamo (PA) BILBAO – Bilbao, città spagnola CÀCCAMO – Caccamo (palermo) BINETTI – Binetto (bari) CAGGIANESE – Etnico di Caggiano (SA) BISCAGLIA – Biscaglia, regione spagnola CAGGIANO – Caggiano (salerno) BISCEGLIA – Bisceglie (bari) CAGLI – Cagli (pesaro) BISEGNA – Bisegna (l'aquila) CAGLIARI – Cagliari, capiatle sarda BISIGNANO – Bisignano (ascoli piceno) CAGLIO – Caglio (como) BITETTI – Bitetto (bari) CAGNO – Cagno (cosenza) BITONTI – Bitonto (bari) CAIANELLO – Cianello (caserta) BIVONA – Bivona (agrigento) CAIAZZO – Caiazzo (caserta) BLANDEBURGO – Brandeburgo, città tedesca CALABRO – vedi Calabrese BOBBIO – Bobbio (piacenza) CALABRÓ – vedi Calabrese BOCINA – vedi Baucina CALANNA – Calanna (reggio calabria) BOEMI – Etnico della Boemia CALARESE – Etnico di Cagliari BOGGIANO – Buggiano (pistoia) CALASCIBETTA – Calascibetta (enna) BOLIGNANI – Bolognani (pescara) CALATABIANO – Calatabiano (catania) BOLLATI – Bollate (milano) CALBI – Calbi (arezzo) BOLOGNA – Bologna, città emiliana CALCIANI – Calciano ( matera) BONITO – Bonito (avellino) CALDIERI – Caldiero (verona) BORGESANO – Etnico di Burgio (AG) CALLARI – Caralis, l’antica Cagliari BORGOGNA – Borgogna, ergione francese CALTAGIRONE – Caltagirone (catania) BORGOGNONE – Etnico della Borgogna CALTANISSETTA – Caltanissetta, città siciliana BORINATO – Bornato (bergamo) CALTAVUTURO – Caltavuturo (palermo) BORRUSO – Borruso (palermo) CALVANICO – Calvanico (salerno) BOVINI – Bovino (foggia) CALVANO – Calvano (potenza) BOZZANO – Bozzano (lucca) CAMAGNA – Camagna Monferrato (alessandria) BRAGNASCO – vedi Bagnasco CAMARDA – Camarda (l’aquila) BRAMBILLE – Brembille (bergamo) CAMASTRA – Camastra (agrigento) BRANDIZZI – Brandizzo (torino) CAMBIANO – Cambiano (torino) BREGAMO – vedi Bergamo CAMBIÀSO – Cambiaso (genova) BRESCIA – Brescia, città lombarda CAMISASCA – Cmisasca (como) BRESCIANO – Etnico di Brescia CAMERANO – Camerano (ancona) BRESSI – Bresso (milano) CAMERATA – Camerata (perugia) BRIGAGLIA – Briaglia (cuneo) CAMERINO – Camerino (macerata) BRIGANO – Bregano (varese) CAMEROTA – Camerota (salerno) BRINDISI – Brindisi, città pugliese CAMINITA – Etnico di Camini (RC) BRIOLOTTA – vedi Abriola CAMISANI – Camisano (cremona) BRISCIANO – vedi Bresciano CAMMARATA – Cammarata (cosenza) BRIVIDO – Brivio (lecco) CAMPOBELLO – Campobello di Mazara (trapani) BROLO – Brolo (messina) CAMUGLIA – Chamouille, città francese BRONTE – Bronte (catania) CANDELA – Candela (foggia) BRONTESI – Etnico di Bronte (CT) CÀNDIA – Candia (Creta) isola greca BROVELLI – Brovello Carpugnino (novara) CANDIANO – Etnico di Càndia (Creta) BRUCA – Bruca (trapani) CÀNDIDA – Càndida (avellino) BRUGNERA – Brugnera (pordenone) CANDIOTO – Etnico di Càndia (Creta) CANELLI – Canelli (asti) CASTRICIANO – Etnico di Castroreale (ME) CANEPA – Canepa (genova) CASTRIGNANÒ – Castrignano dè Greci (lecce) CANGITANO – vedi Gancitano CASTROFILIPPO – Castrofilippo (agrigento) CANICATTÌ – Canicattì (agrigento) CASTROGIOVANNI – Il nome arabo di Enna CANTALANOTTI – vedi Catalanotti CASTRONOVO – Castronovo (palermo) CANTALIGIO – Cantalice (viterbo) CASTRONUOVO – vedi Castronovo CANTÙ – Cntù (como) CATABELLOTTA – vedi Caltabellotta CANZANO – Canzano (teramo) CATALANO – Etnico della Catalogna (Spagna) CAPACCIO – Capaccio (salerno) CATALANOTTI – vedi Catalano CAPACI – Capaci (palermo) CATALINOTTO – vedi Catalano CAPIZZI – Capizzi (messina) CATALISANO – Etnico di Santa Caterina (AG) CAPIZZOTO – Etnico di Capizzi (ME) CATALOGNA – Catalogna, regione spagnola CAPRI – Capri (napoli) CATANA – L'antica Catania CAPUANO – Etnico di Capua (CE) CATANÈA – Etnico di Catania CARACI – Caraci (palermo) CATANESE – Etnico di Catania CARANESE – Etnico di Carano (CE) CATANIA – Catania, città siciliana CARAPELLE – Carapelle Calvisio (l'aquila) CATANZARITI – Etnico di Catanzaro CARAVAGGIO – Caravaggio (bergamo) CATANZARO – Catanzaro, città calabrese CARDELLA – Cardella (benevento) CATINOTO – Etnico di Aci Catena (CT) CARIFI – Carife (salerno) CATTANEO – Etnico di Catania CARIGLIANO – Etnico di Cariglio (CS) CEFALÀ – Cefalà Diana (palermo) CARIGNANO – Carignano (lucca) CEFALÙ – Cefalù (palermo) CARINI – Carini (palermo) CEGLIE – Ceglie Messapico (brindisi) CARINZIO – Carinzia, regione Austriaca CELANO – Celano (l’aquila) CARIOTI – Etnico di Caria (ME) CELENTANO – Etnico del Cilento (campania) CARLENTINI – Carlentini (siracusa) CELLAMARE – Cellamare (bari) CARLEO – Carolei (cosenza) CELLINO – Cellino San Marco (brindisi) CARLISI – Etnico di Carlentini (SR) CELSA – Cerza (Catania) CARNAZZA – Carnazza (ragusa) CEMMINO – Etnico di Cemmo (BS) CARNIATO – Carnia (udine) CENTINEO – Centineo (messina) CARNIELLI – Etnico di Carnia (UD) CENTORBI – L'antica Centuripe (enna) CARNITI – Etnico di Caronia (ME) CENTURA – Centora (piacenza) CARONIA – Caronia (messina) CERAMI – Cerami (enna) CARONITI – Etnico di Caronìa (PA) CEREDA – Cereda (novara) CARONITI – Maroniti (crotone) CERENZIA – Cerenzìa (Catanzaro) CAROPEPE – L'antica Valguarnera (enna) CERESI – Cerese (mantova) CARPANZANO – Carpanzano (cosenza) CERRA – Acerra (Napoli) CARRECA – Carreca Ligure (alessandria) CERVEGNANO – Cervignano D'Adda (milano) CARRERA – Carrera (biella) CESANA – Cesana Brianza (como) CARTABELLOTTA – vedi Caltabellotta CESARANI – Etnico di Cesarò (ME) CARTAGIRONE – vedi Caltagirone CESARÓ – Cesarò (messina) CARTOSI – Cartosio (alessandria) CESENA – Cesena (forlì) CASABONA – Casabone (catanzaro) CHIAIESE – Etnico di Chiaia (cosenza) CASAMASSIMA – Casamassima (bari) CHIAMPO – Chiampo (vicenza) CASATI – Casatevecchio (como) CHIANA – Piana degli Albanesi (palermo) CASCIANO – Casciano (siena) CHIANESE – Etnico di Piana di Gioia Tauro (RC) CASCIO – Cascio (palermo) CHIANOTO – Etnico di Piana degli Albanesi (PA) CASERTA – Caserta, città campana CHIAPPARO – Chiapparo (genova) CASERTANO – Etnico di Caserta CHIAPPISI – Etnico di Chiappa (GE) CASORIA – Casoria (napoli) CHIARAMONTE – Chiaramonte (ragusa) CASSANITI – Etnico di Cassano (CS) CHIAROMONTE – vedi Chiaramonte CASSARISI – Etnico di Cassaro (SR) CHIAZZA – Forma dialettale di Piazza Armerina CASSARITI – Etnico di Cassaro (SR) (enna) CASSINA – Cassina Amata (milano) CHIAZZESE – Etnico di Piazza Armerina (EN) CASSOLA – Cassola (vicenza) CHIUSA – Chiusa Sclafani (palermo) CASTELBUONO – Castelbuono (palermo) CIAMBBRA – Giambra (Siracusa) CASTELLAMMARE – Castellammare del Golfo CIAPPA – Ciappa (cuneo) (trapani) CICALA – Antico nome di Montallegro (AG) CASTELLANA – Castellana Sicula (palermo) CICALESE – Etnico di Cicala (CZ) CASTELLANETA – Castellaneta (taranto) CILANO – vedi Celano CASTELLESI – Etnico di Aci Castello (CT) CILENTI – Cilento, regione campana CASTELLUCCIO – vedi Castelluzzo CILLAROTO – Etnico di Cellara (cosenza) CASTELLUZZO – Castelluzzo (trapani) CIMINNA – Ciminna (palermo) CASTELTERMINI – Casteltermini (agrigento) CIMINISI – Etnico di Ciminna (PA) CASTIGLIA – Castilla, regione spagnola CIMINNITA – vedi Ciminisi CASTIGLIONE – Castiglione (catania) CINÀ – vedi Scinà CASTRIANNI – Castrijanni, l’antica Enna araba CINEFRA – Ginevra, città svizzera CINGOLANI – Etnico di Cingoli (macerata) CRAPANZANO – vedi Carpanzano CINISI – Cinisi (palermo) CRECO – vedi Greco CINTI – Santa Maria De Cinti (catania) CREMONA – Cremona, città Lombarda CIPRESSA – Cipressa (imperia) CRESCENTINO – Crescentino (vercelli) CIPRIOTI – Etnico di Cipro CRETA – Creta, isola greca CIPRO – Cipro, isola mediterranea CRIMINISI – Etnico di Cremona CIRANO – Cirano (bergamo) CRITESE – Etnico di Creta CISANI – Cisano (brescia) CROVATO – Etnico della Croazia CISARÒ – vedi Cesarò CÙCCARO – Cùccaro Vetere (salerno) CISLAGHI – Cislago (varese) CUCCURESE – Etnico di Cùccaro (SA) CISTERNA – Cisterna (reggio calabria) CUGNASCO – Etnico di Cugno (torino) CISTERNINO - Etnico di Cisterna (RC) CUMIGNANO – Cumignano sul naviglio (cremona) CITRARO – Cetraro (cosenza) CUNEO – Cuneo città piemontese CITTA – Xitta (trapani) CUOCINA – Etnico di Cuoco (CS) CIVELLO – Civello (como) CUORDILEONE – vedi Corleone CIVITAVECCHIA – Civitavecchia (roma) CUPERTINO – Copertino (lecce) CIZICENO – Etnico di Cizico, antica città greca CUSANO – Cusano Mutri (benevento) CIZIO – Cìzio, antica città cretese CUSATO – Cusato (bergamo) CODOGNO – Cotogno (parma) CUSENTINO – vedi Cosentino COGLIATI – Cogliate (milano) CUSENZA – vedi Cosenza COGNI – Cogne (aosta) CUSOLITO – Cosoleto (reggio calabria) COLBERTALDO – Colbertaldo (treviso) CUSUNTINO – vedi Cosentino COLI – Coli (piacenza) CUTRONE – vedi Cotrone COLLESANO – Collesano (palermo) CUTRONÈO – vedi Cotroneo COLLEVONE – Corleone (palermo) CUTRONI – vedi Cotrone COLLISANO – vedi Collesano COLNAGO – Colnago (milano) D’ALIA – vedi Alia COLOSI – vedi Nicolosi D’APICE – Apice (benevento) COMACCHIO – Comacchio (ferrara) D’ARIENZO – Arienzo (caserta) COMEO – Etnico di Comi (RC) D’ARMA – Arma Di Taggia (imperia) COMIGNANO – Comignano (teramo) D’ATRI – Atri (teramo) COMITINI – Comitini (agrigento) D’AUTILIA – Altilia (crotone) CÒMMISO – Comiso (ragusa) D’AZEGLIO – Etnico di Azeglio (TO) COMO – Como, città lombarda D’AZZO – Dazio (Sondrio) CONDRÒ – Condrò (messina) D’ERBA – Erba (como) CONIGLIANO – Conegliano (treviso) D’ESTE – Este (Padova) CONSENTINO – vedi Cosentino D’ORTONA – Etnico di Ortona (CH) CONTESSA – Contessa Entellina (palermo) D’URBINO – Etnico di Urbino CONTRADA – Contrada (avellino) DAGNA – Davagna (genova) CONTURSI – Contursi (salerno) DAGNINO – Etnico di Dagna (GE) CONVERSANO – Conversano (bari) DAIDONE – Etnico di Aidone (EN) CONZENTINO – vedi Cosentino DAMASCO – Damasco, città siriana CORASANITI – Etnico di Hurasan, regione iraniana DAMIATA – Damietta, antica città Egizia CORBARI – Corbara (viterbo) DANESE – Etnico della Danimarca CORDOVA – Cordova città Spagnola DANIMARCA – Danimarca, stato europeo CORDOVANO – Etnico di Cordova DANZA – Etnico di Anzi (PZ) CORDUA – vedi Cordova D'ARCAMO – vedi Alcamo CORFÙ – Corfù, isola greca D'ASSISI – Etnico di Assisi CORIGLIANO – Corigliano (cosenza) D'ASSORO – Etnico di Assoro (EN) CORIGLIONE – vedi Corleone DATTILO – Dattilo (trapani) CORLEONE – Corleone (palermo) D'AUGUSTA – Etnico di Augusta (SR) CORNALBA – Cornalba (bergamo) DÀVOLI – Davoli (Catanzaro) COROGLIONE – vedi Corleone DE FRANCIA – vedi Francese CORSANI – Corsano (lecce) DE IESI – Etnico di Jesi (AN) CORSENTINO – vedi Cosentino DE JESI – Jesi (ancona) CÒRSICO – Còrsico (milano) DE PAOLA – Paola (cosenza) CORSO – Etnico della Corsica, isola francese DE SIENA – Siena, città toscana CORTIGLIONI – Cortiglione (asti) DE VITA – Etnico di Vita (TP) CORTIMIGLIA – Cortemìlia (cuneo) DEBOLE – Etnico di Eboli (salerno) CORTINA – Cortina (piacenza) DECCI – Leccio di Brancoli (lucca) CORTONA – Cortona (arezzo) DECEGLIE – Ceglie Messapica (brindisi) CORTONE – vedi Crotone DEIDONE – vedi Daidone CORVÀIA – vedi Corbari DEL BRENNA – Brenna (como) COSENTINO – Etnico di Cosenza DEL MONTE – Etnico di Erice (TP) COSENZA – Cosenza, cittàcalabrese DEL PIZZO – Pizzo (vibo valentia) COTRONE – Nome greco di Crotone DEMESTRI – Etnico di Mestre (VE) COTRONEO – Etnico di Crotone DEMONTIS – vedi Del Monte DENARO – Etnico di Naro (AG) FELETTI – Feletto (torino) D'ERBA – Erba (como) FELLINO – Felino (parma) DERUDA – Deruta (perugia) FELTRI – Feltre (belluno) DÈSIO – Desio (milano) FELTRINI – Etnico di Feltre (BL) DI BARI – vedi Bari FERLA – Ferla (siracusa) DI BASSIANO – Bassiano (latina) FERLISI – vedi Ferrisi DI BELLA – Etnico di Bella (KR) FERMO – Fermo (ascoli piceno) DI CAPUA – Capua (caserta) FERNI – Ferno (varese) DI CHIO – Etnico di Chìos, isola greca FERRARA – Ferrara, città romagnola DI GABBIA – Gabbia (verona) FERRARESE – Etnico di Ferrara DI MALTA – vedi Maltese FERRAZZANO – Ferrazzano (campobasso) DI MODICA – Etnico di Modica (RG) FERRISI – Etnico di Ferla (SR) DI NARO – Etnico di Naro (AG) FERRISI – vedi Ferlisi DI PATTI – Etnico di Patti (ME) FIAMMINGO – Etnico delle Fiandre DI PIAZZA – Etnico di Piazza Armerina (EN) FIANDRA – Fiandra, regione Belga DI PRAZZA – vedi Di Piazza FIANO – Fiano (torino) DI SAMO – Etnico di Samo, isola greca FIBOSCHI – Castiglion Fibocchi (arezzo) DIETA – Etnico di Aieta (CS) FICARAZZI – Ficarazzi (palermo) DIGLIANI – Etnico d'Igliano (CN) FICARRA – Ficarra (messina) DOGANESE – Etnico di Dogana (FI) FILIANO – Filiano (potenza) DOGLIANI – Dogliani (cuneo) FILIANOTI – Etnico di Filiano (PZ) DOGNAZZI – Dogna (udine) FIORDIMONDO – Fiordimonte (macerata) DOLISI – Etnico di Dolo (VE) FIORENTINO – Etnico di Firenze DOLO – Dolo (venezia) FIRENZE – Firenze, città toscana DOSSENA – Dossena (bergamo) FIUME – Fiume città dell'Istria DOSSI – Dossi (brescia) FIUMEDINISI – Fiumedinisi (messina) DOTRICOLI – Etnico di Otricoli (terni) FIUMEFREDDO – Fiumefreddo di Sicilia (Catania) DOVERE – Dovèra (cremona) FLAIBANI – Flaibano (udine) DRAGNA – vedi Adragna FLAMINGO – vedi Fiammingo DRESDA – Dresden (città tedesca) FLERI – Flero (brescia) DUGGENTO – Etnico di Ugento (LE) FLORENZA – Florentia, la vecchia Firenze FLORESTA – Floresta (messina) ELLI – Ello (como) FLORESTANO – Etnico di Floresta (ME) ÈBOLI – Eboli (salerno) FLORIDIA – Floridia (siracusa) EGIZIANO – Etnico dell'Egitto FOGGIA – Foggia, città pugliese EMBOLI – vedi Empoli FOGLIA – Foglia (rieti) EMPOLI – Empoli (firenze) FOGLIANA – Fogliano (reggio emilia) ENNA – Enna, città siciliana FÒLLINA – Fòllina (treviso) EOLIO – Etnico delle Eolie (ME) FONDI – Fondi (latina) ERBA – Erba (como) FONTANA – Fontana (napoli) ERCOLANO – Ercolano (napoli) FONTANAROSA – Fontanarosa (avellino) ERICE – Erice (trapani) FONTANARUSSA – Fontanarossa (catania) ETIOPIA – Etiopia, stato africano FORCA – Forca (genova) ETNA – Etna, vulcano siciliano FORCISI – Etnico di Forca (GE) FORENSE – Forenza (potenza) FABRIANO – Fabriano (ancona) FORESTA – vedi Floresta FAGGIANO – Faggiano (taranto) FORINO – Forino (avellino) FALLUCCA – Rocca Fallucca (caserta) FORLENZA – vedi Florenza FAMÀ – Famà (catanzaro) FORLÌ – Forlì, città romagnola FARACE – Farace (messina) FORMICOLA – Formicola (caserta) FARANDA – Faranda (messina) FORMISANO – Etnico di Formia (LT) FARESI – Etnico di Faro Superiore (ME) FORNIPOPOLO – Forlimpopoli (forlì) FARGIONE – Fargione (ragusa) FORZA – Forza D'Agrò (messina) FARITI – Etnico di Faro Superiore (ME) FORZESE – Etnico di Forza D’Agrò (ME) FARLESE – Etnico di Farla (udine) FRAGNITO – Fragneto manforte (benevento) FARNESI – Farnese (viterbo) FRANCA – Franca (perugia) FARO – Faro Superiore (messina) FRANCAVILLA – Francavilla (messina) FAROTI – Etnico di Faro Superiore (ME) FRANCIA – Francia, stato europeo FASANO – Fasano (brindisi) FRANCICA – Brancica (vibo valentia) FASCI – Fascia (genova) FRANCIOSA – Franciosa (potenza) FASCIANO – Fasciano (arezzo) FRANCOFONTE – Francofone (siracusa) FASTELLI – Fastello (viterbo) FRANCOFORTE – Francoforte, città della FAVARA – Favara (agrigento) germania FÀVERO – Faver (trento) FRANZA – Nome dialettale della Francia FAVIGNANO – Favignana (trapani) FRESTA – vedi Floresta FAVOGNANO – vedi Favignana FRISA – Frisa (chieti) FELENTINO – Ferentino (frosinone) FURCI – Furci (chieti) FURLÀN – Etnico del Friuli, " Friulano" (dialettale) GIOIOSA – Gioiosa Marea (messina) FÙRNARI – Furnari (messina) GIOVINAZZO – Giovinazzo (bari) FURORE – Furore (salerno) GISSI – Gissi (chieti) GIUBINO – Giubino (trapani) GAETA – Gaeta (latina) GIUJUSA – vedi Gioiosa GAETANO – Etnico di Gaeta (LT) GIULIANO – Giugliano (napoli) GAGGI – Gaggi (messina) GIURANTANO – vedi Giurintano GAGLIANESE – Etnico di Gagliano (EN) GIURBINO – vedi Giubino GAGLIANO – Gagliano Castelferrato (enna) GIURINTANO – Giurgintano, forma dialettale GALATI – Galati (enna) siciliana indicante l’etnia di Girgenti (la vecchia GALATIOTO – Etnico di Galati (EN) Agrigento) GALGANO – Gargani (napoli) GODRANO – Godrano (palermo) GALIANO – vedi Gagliano GOGLIO – Goglio (novara) GALILEO – Etnico della Galilea, palestina GOLESANO – L’antica Collesano (PA) GALÌZIA – Regione della Spagna GONZAGA – Gonzaga (mantova) GALLARATE – Gallarate (varese) GORIZIA – Gorizia, città Friulana GALLEGO – Etnico della Galizia GORIZIANO – Etnico di Gorizia GALLIANO – vedi Gagliano GRADARA – Gradara (pesaro) GALLICANO – Gallicano (lucca) GRADISCA – Gradisca d’Isonzo (gorizia) GALLINARO – Gallinaro (frosinone) GRADO – Grado (gorizia) GALLIPOLI – Gallipoli (lecce) GRAGNANIELLO – Gragnano (napoli) GALLO – Etnico della Gallia (francia) GRAGNANO – Gragnano (napoli) GALLODORO – Gallodoro (messina) GRAMIGNANI – Gramignana (cremona) GALLUCCI – Galluccio (caserta) GRAMILLANO – vedi Granvillano GALVAGNO – Galvagno (messina) GRANA – Grana (asti) GANCI – vedi Gangi GRANATA – Granata città spagnola GANCITANO – vedi Gangitano GRANVILLANO – Etnico di Granvilla, Vizzini GANDINI – Gandino (bergamo) (CT) GANGI – Gangi (palermo) GRAVINA – Gravina (catania) GANGITANO – Etnico di Gangi (PA) GRECO – Etnico della Grecia GARAGLIANO – Garagliano (catanzaro) GRIGNANO – Grignano (avellino) GARGALLO – Gargallo (novara) GRISOLIA – Grisolia (cosenza) GARGANO – Promontorio della Puglia GRONDONA – Grondona (alessandria) GARIGLIANO – Garigliano, fiume dell'Italia GROTTE – Grotte (agrigento) centrale GROTTERIA – Grotteria (reggio calabria) GARÌPOLI – Gallipoli (matera) GRUTTAGLIA – Grottaglie (taranto) GARRONE – Garrone (genova) GUADAGNA – Guadagna (ragusa) GARZANITI – Etnico di Garzano (salerno) GUAGNANO – Guagnano (lecce) GAUDESI – Etnico di Gozo (Malta) GUALDANI – Etnico di Gualdo (lucca) GAZZISI – Etnico di Gazzo (SV) GUASCONE – Etnico della Guscogna (spagna) GAZZITANO – Etnico di Gazzo (SV) GUASTALLA – Guastalla (reggio emilia) GELANGA – Gelagna (macerata) GULISANO – vedi Golesano GENOVA – Genova, città ligure GUSSAGO – Gussago (brescia) GENOVESE – Etnico di Genova GENUA – vedi Genova IATO – San Giuseppe Iato (palermo) GENUARDI – Etnico di Genova IATINI – Etnico di Iato (PA) GENUISI – vedi Genovese IERACI – vedi Geraci GERACE – Gerace (reggio calabria) IMBRIANI – Briano (caserta) GERACI – Geraci (enna) INDIA – India, stato asiatico GERACITANO – Etnico di Geraci (EN) INGLESE – Etnico dell'Inghilterra GERAMI – vedi Cerami INGRIA – Ingoia (torino) GERBINO – Etnico di Gerba (Tunisia) INZAGHI – Inzago (milano) GERESÌA – Geresìa (messina) IOPPOLO – Joppolo (vibo valentia) GERICO – Gerico, città della Palestina IRACI – vedi Gerace GERMANESE – Etnico della Germania IRIENTI – Jirjienti, forma dialettare di Girgenti GEROSA – Gerosa (bergamo) (AG) GERRATANA – vedi Giarratana ISCA – Isca (potenza) GIACONIA – Giaconia (catania) ISCHIA – Ischia (napoli) GIAMBRA – Giambra di Sopra (siracusa) ISCOTA – Etnico di Ischia (NA) GIARDINA – Giardina (siracusa) ISERNIA – Isernia, città molisana GIARDINELLO – Giardinello (palermo) ITALA – Itala (messina) GIARRATANA – Giarratana (ragusa) ITALIA – Italia, stato europeo GIARRATANO – Etnico di Giarre (CT) ITALIANO – Etnico dell'Italia GIARRE – Giarre (Catania) ITRI – Itri (latina) GIARRETTA – Nome arabo del Simeto GIBELLINA – Gibellina (trapani) LABIDONISIA – Albidona (Cosenza) GINEVRA – Ginevra, città della Svizzera LA CIVITA – Etnico di Civita (AV) LA DISA – Diso (lecce) LUCISANO – Cesano (milano) LAFICO – Etnico di Fico - Valderice (TP) LUGO – Lugo (ravenna) LA GONA – Lacona (livorno) LUINETTI – Etnico di Luino (varese) LA LICATA – Licata (agrigento) LUNGARO – vedi Ungaro LAMA – Lama (taranto) LURASCHI – Etnico di Lura (como) LAMANTIA – Amantea (cosenza) LUSITANO – Etnico della Lusitania, antico nome LAMBROSINI – Etnico del Lambro (milano) del portogallo LA MARMORA – Marmora (cuneo) LAMORGESE – Murgia (bari) casale presso Centurie (EN) LANCIANO – Lanciano (chieti) MACCAGNANO – Etnico di Maccagno (VA) LANESE – Etnico di Lana (BZ) MACCAGNO – Maccagno (varese) LANGASCO – Langasco (genova) MACCARI – Mirabella Imbaccari (catania) LANZANO – Danzano (milano) MACCHIONE – Macchioni (frosinone) LA TEANO – Teano (caserta) MACEDONE – Etnico della Macedonia LA TERZA – Laterza (taranto) MACERATA – Macerata, città marchigiana LAURIA – Lauria (potenza) MADDALONI – Maddaloni (caserta) LAURIANO – Etnico di Lauria (PZ) MADONIA – Madonie, monti della Sicilia LAURINO – Laurino (salerno) MAENZA – Maenza (latina) LAURITANO – Etnico di Laureto (SA) MAGANZA – Magonza, città tedesca LA VERSA – Aversa (caserta) MAGENTA – Magenta (milano) LAVIANO – Laviano (salerno) MAIDA – Maida (catanzaro) LAZZARINI – Jazarini, etnico di Jazo (Iato) MAIENZA – vedi Maenza LECCE – Lecce, città pugliese MAIONE – Maione (catanzaro) LECCO – Lecco, città lombarda MAIORCA – Isola delle Baleari (Spagna) LEGNANI – Legnano (milano) MAISANO – Malsano (catanzaro) LE GROTTAGLIE – Grottaglie (taranto) MAIURI – Maiori (salerno) LENTINI – Lentini (siracusa) MALAVENTANO – Etnico di Malaventri, LEONESE – Etnico di Leòn (francia) MALETTA – Maletto (catania) LEONFORTE – Leonforte (enna) MALFA – Malfa (messina) LERCARA – Lercara freddi (palermo) MALFI – Amalfi (SA) LEVANTE – Etnico dei paesi orientali MALFITANO – Etnico di Amalfi (salerno) LEVATI – Levate (bergamo) MALLI – Maglie (lecce) LEVATINO – Etnico di Levate (BG) MALTA – Malta, isola mediterranea LEZZI – Lezza (como) MALTESE – Etnico di Malta, stato mediterraneo LIBRIZZI – Librizzi (messina) MALVAGNA – Malvagna (messina) LICASTRO – Licastro (messina) MAMMOLA – Mammola (reggio calabria) LICATA – Licata (Agrigento) MAMMOLITI – Etnico di Mammola (RC) LICATESE – Etnico di Licata (AG) MAMOLA – vedi Mammola LICODIA – Licodìa Eubèa (catania) MANDANICI – L’antica Castroreale (ME) LIEGI – Liègi, città belga MANDRAGONA – Mandragone (caserta) LIGURIA – Liguria, regione italiana MANGO – Mango (cuneo) LÍMINA – Lamina (messina) MANGONE – Mangone (cosenza) LINGUAGLOSSA – Linguaglossa (catania) MANIACI – Maniace (catania) LINGUAGROSSA – vedi Linguaglossa MANNINO - vedi Alemanno LINOSA – Linosa, isola delle Pelagie MANNO - vedi Alemanno LIOTI – Etnico di Alì Terme (ME) MANTÉ – vedi Amantea LIPARI – Lipari, isola delle Eolie MANTIA – vedi Amantea LIPAROTI – Etnico di Lipari (ME) MANTOVA – Mantova, città lombarda LISBONA – Lisbona, città portoghese MANTOVANI – Etnico di Mantova LIVORNESI – Etnico di Livorno MANTUANO – vedi Mantovani LIVORNO – Livorno, ittà toscana MAPELLI – Mapelli (bergamo) LOCATI – Locati (palermo) MARADEI – Etnico di Maratea (PZ) LOCOROTONDO – Locorotondo (bari) MARANO – Marano principato (cosenza) LODI – Lodi (milano) MARANZANO – Maranzana (asti) LOMBARDO – Etnico della Lombardia MARATEA – Maratea (potenza) LONGHENA – Longhena (brescia) MARAVENTANO – vedi Malventano LONGOBUCCO – Longobucco (cosenza) MARAZZITA – Etnico di Mara (Sassari) LORENA – Lorena, regione francese MARCEDONE – vedi Macedone LORETO – Loreto (ancona) MARCHESANO – Etnico delle Marche LORIA – vedi Lauria MARCHIGGIANO – Etnico delle Marche LORIANO – Etnico di Lauria (PZ) MARFISI – Etnico di Malfa (messina) LORITO – Laurito (salerno) MARGUGLIO – Marguglio (caltanissetta) LOSITO – Losito (taranto) MARIANOPOLI – Marianopoli (CL) LUCANIA – Basilicata, regione italiana MARIGLIANO – Marigliano (napoli) LUCATELLO – Locatello (bergamo) MARINESE – Etnico di Ardore Marina (RC) LUCCA – Lucca, città toscana MARLETTA – Marletta (catania) LUCCHESE – Etnico di Lucca MARMENTI – Marmentino (brescia) MARMINO – Marmina (reggio calabria) MILANA – vedi Milano MAROCCO – Marocco (treviso) MILANESE – Etnico di Milano MAROCCO – Marocco, stato Africano MILANI – vedi Milano MARONIA – vedi Madonia MILANO – Milano, città lombarda MAROTTA – Marotta (lecce) MILAZZESE – Etnico di Milazzo (ME) MARRAFFA – Marraffa (taranto) MILAZZOTTO – vedi Milazzese MARSALA – Marsala (trapani) MILENA – Milena (caltanissetta) MARSALISI – Etnico di Marsala (TP) MILETI – Mileto (vibo valentia) MARSALONA – vedi Barcellona MILILLI – vedi Melilli MARSEGLIA – vedi Marsiglia MILITANO – Etnico di Mileto (VV) MARSICANO – Etnico di Marsico (potenza) MILITELLO – Militello in val di Catania (CT) MARSIGLIA – Marsiglia, città francese MILITO – vedi Mileto MARSILIA – vedi Marsiglia MILO – Milo (catania) MARTANO – Martano (lecce) MINEO – Mineo (catania) MARTINICO – Martinica (Antille) MINIOTO – Etnico di Minèo (CT) MARTORANO – Martorano (parma) MIRABELLA – Mirabella (catania) MASANO – Masano (bergamo) MIRANDA – Miranda (napoli) MASCALI – Mascali (catania) MIRANDOLA – Mirandola (modena) MASCALUCIA – Mascalucia (catania) MIRANO – Mirano (venezia) MASCARESE – Etnico di Mascali (CT) MIRITELLO – vedi Militello MASERA – Masera (verbania) MIRTO – Mirto (messina) MASI – Masi (padova) MISANO – Misano (rimini) MASSA – Massa, città toscana MISILMERI – Misilmeri (palermo) MASSAFRA – Massacra (taranto) MISITANO – Etnico di Mesa (LT) MASSALA – vedi Marsala MISSAGLIA – Missaglia (como) MASSANA – vedi Messina MISSINI – vedi Messina MASSIGLIA – vedi Marsiglia MISTERBIANCO – Misterbianco (catania) MASSIMINO – Massimino (savona) MISTRETTA – Mistretta (messina) MATARESE – Etnico di Matera MISURACA – vedi Mesoraca MATERA – Matera, città lucana MITTO – vedi Mirto MAUGERI – Maugeri (catania) MODENA – Modena, città emiliana MAUTISI – vedi Maltese MODICA – Modica (ragusa) MAZARESE – Etnico di Ma zara del Vallo MODICANO – Etnico di Modica (RG) MAZZARA – Ma zara del Vallo (trapani) MOLFETTA – Molfetta (bari) MAZZARINO – Mazzarino (caltanissetta) MOLITERNO – Moliterno (potenza) MAZZARRONE – Mazzarrone (catania) MOMIGLIANO – Momeliano (piacenza) MEDA – Meda (milano) MONDAINI – Mondaino (rimini) MEDUGNO – Modugno (bari) MONDELLANO – Etnico di Mondello (PA) MEGNA – Omega (novara) MONEGLIA – Moneglia (genova) MELAZZO – Milazzo (messina) MONFALCONE – Monfalcone (gorizia) MELDOLESI – Etnico di Mendola (forlì) MONOPOLI – Monopoli (bari) MELFI – Melfi (potenza) MONREALE – Monreale (palermo) MELIGNANO – Melegnano (milano) MONTAGNANI – Montagnana (firenze) MELILLI – Melilli (Siracusa) MONTALBANO – Montalbano (messina) MELISSA – Melissa (crotone) MONTALTO – Montalto (potenza) MELITA – Nome latino dell’isola di Malta MONTAQUILA – Montaquila (isernia) MELITO – Melito Porto Salvo (RC) MONTAURO – Montauro (catanzaro) MELPIGNANO – Melpignano (lecce) MONTEBRUNO – Montebruno (genova) MEMOLI – Nemoli (potenza MONTECHIARO – vedi Palma di Monte-chiaro MENAFRA – Venafro (isernia) MONTECRISTO – Montecristo, isola MENDICINO – Mendicino (Cosenza) MONTEDORO – Montedoro (caltanissetta) MENFI – Menfi (Agrigento) MONTEFUSCO – Montefusco (avellino) MEOLA – Meola (Venezia) MONTELEONE – l’antica Vibo Valentia MERANO – Merano (bolzano) MONTELEPRE – Montelepre (palermo) MESINA – vedi Messina MONTELLA – Montella (avellino) MESITI – Etnico di Mesa (latina) MONTELUPO – Montelupo (firenze) MESORACA – Mesoraca (crotone) MONTEMAGGIORE – Montemaggiore (palermo) MESSANA – Antico nome di Messina MONTEMAGNO – Montemagno (asti) MESSINA – Messina, città siciliana MONTEMURRO – Montemurro (potenza) MESSINELLA – vedi Messina MONTENOTTE – Montenotte (savona) MESSINEO – Etnico di Messina MONTEPULCIANO – Montepulciano (siena) MESSINESE – Etnico di Messina MONTEROSSO – Monterosso (ragusa) MEULA – Meolo (venezia) MONTESANO – Montesano (salerno) MEZZOIUSO – Mezzoiuso (palermo) MONTESILVANO – Montesilvano (pescara) MIANO – Miano (teramo) MONTEVAGO – Montevago (agrigento) MIGGIANO – Miggiano (lecce) MONTEVERDE – Monteverde (avellino) MIGNANO – Mignano (arezzo) MONTEVERDI – Monteverdi (pisa) MONTIERI – Montieri (grosseto) NUSCO – Nusco (avellino) MONTOLEONE – vedi Monteleone MONTOPOLI – Montopoli (pisa) OLANDA – Olanda, stato europeo MONTORSI – Montorsi (vicenza) OLANDESE – Etnico dell’Olanda MORANA – Morana (ragusa) OLITA – Auletta (salerno) MORANO – Morano Calabro (cosenza) OLIVADESE – Etnico di Olivadi (CZ) MORCIANO – Morcialo (lecce) OLIVERI – Oliveri (messina) MORDANO – Mordano (bologna) ONEGLI – Oneglia, uno dei due comuni che formò MORGANO – Morgano (treviso) la città ligure di Imperia MORGHESE – Etnico di Murgia (BA) ONETO – Oneto (piacenza) MORMANDO – Mormanno (cosenza) ONGARO – vedi Ungaro MORRA – Morra (avellino) ONORE – Onore (bergamo) MORREALE – Monreale (palermo) OPPEDISANO – Oppido (reggio calabria) MOSSA – Mossa (gorizia) ORBITELLO – Orbetello (grosseto) MOTISI – vedi Maltese ORESTANO – vedi Oristano MOTTA – Motta S. Anastasia (catania) ORETANO – Etnico di Oria (brindisi) MOTTISI – Etnico di Motta (CT) ORETO – vedi Loreto MOTTOLA – Mottola (taranto) ORIANO – vedi Oretano MOZZO – Mozzo (bergamo) ORIOLO – Oriolo (cosenza) MUGNANO – Mugnano (napoli) ORISTANO – Oristano, città sarda MURGIA – Murgia (bari) ORITI – vedi Oretano MURSICIANO – Etnico di Modica (RG) OROTELLI – Orotelli (nuoro) MUSCIANISI – Etnico di Mosciano (PI) ORTESE – Etnico di Orte (VT) MUSCIANISI – Etnico di Musciano (PI) ORTISI – vedi Ortese MUSILE – Musile (venezia) ORVIETO – Orvieto (terni) MUSSOMELI – Mussomeli (caltanissetta) OSTUNI – Ostuni (brindisi) MUSURACA – vedi Misuraca OTRANTO – Otranto (lecce) MUTISI – vedi Maltese PACECO – Pacco (trapani) NAPOLETANO – Etnico di Napoli PACECOTO – Etnico di Pacco (TP) NAPOLI – Napoli, città campana PACHINO – Pachino (siracusa) NAPOLINO – vedi Napoli PADOAN – vedi Padovano NARESE – Etnico di Naro (AG) PADOVA – Padova, città veneta NARO – Naro (agrigento) PADOVANO – Etnico di Padova NASISI – Etnico di Naso (ME) PADUA – vedi Padova NASSO – Naxos (messina) PADULA – Padula (cosenza) NAVARRA – Regione della Spagna PAGLIARA – Pagliata (messina) NICASTRO – Nicastro (crotone) PAGLIAROTO – Etnico di Pagliara (ME) NICOLOSI – Nicolosi (catania) PALAGANO – Palavano (modena) NICOSIA – Nicosia (enna) PALAGONIA – Palagonia (catania) NICOTRA – Nicotera (vibo valentia) PALAZZADRIANO – Palazzo Adriano (palermo) NIZZA – Nizza di sicilia (messina) PALAZZOLO – Palazzolo Acreide (siracusa) NOCERA – Nocera Tirinese (catanzaro) PALERMITI – Etnico di Palermo NOLA – Nola (napoli) PALERMITI – Palermiti (catanzaro) NOTO – Noto (siracusa) PALERMO – Palermo, città sicula NARBONA – Nrrbona città francese PALESANO – Etnico di Palese (bari) NARBONESE – Etnico di Narbona PALESI – Palese Macchie (bari) NASO – Naso (messina) PALESTRO – Palestro (pavia) NASSISI – Etnico di G. Naxos (messina) PALIANO – Paliano (frosinone) NEMOLA – Nemoli (potenza) PALIANO – Paliano (frosinone) NEVANO – Grumo Nevano (napoli) PALIZZOTTO – Etnico di Palazzi (reggio calabria) NICOCÌA – vedi Nicosia PALMESE – Etnico di Palmi (RC) NILO – Nilo, fiume egizio PALMI – Palmi (reggio calabria) NINIVE – Ninuwā, antica capitale della Assiria PALMISANO – Etnico di Palmi (RC) NISCEMI – Niscemi (caltanissetta) PALMISCIANO – vedi Palmisciano NISSORIA – Nissoria (enna) PALMISIO – vedi Palmese NIZZA – Nizza di Messina (messina) PALUDI – Paludi (como) NIZZARDO – Etnico di Nizza, francia PAMPALLONA – Pamplona, città spagnola NOLANO – Etnico di Nola (NA) PANETTIERI – Panettieri (Cosenza) NOLEO – vedi Nolano PARMIGIANO – Ernico di Parma NORCIA – Norcia (perugia) PATERNITI – Etnico di Paternò (CT) NORMA – Norma (latina) PATERNÒ – Paternò (catania) NOSCHESE – Etnico di Nusco (AV) PATTI – Patti (messina) NOVARA – Novara, città piemontese PAVESE – Etnico di Pavia NOVARESE – Etnico di Novara PEDALINO – Pedalino (ragusa) NEPUMACENO – Etnico di Nepomuk, in Boemia PEDICONE – Pedicone (chieti) NICOSCIA – vedi Nicosia PELLERITI – Etnico di Pellaro (RC) PENNA – Penna (firenze) POZZALLO – Pozzallo (ragusa) PENNISI – Pennisi (catania) PRATESI – Etnico di Prato (FI) PERGOLESE – Etnico di Pergole (PA) PRATO – Prato (firenze) PERPIGNANO – Perpignon, città francese PRAZZULLO – Prazzullo (cuneo) PERSANO – Etnico della Persia PREITANO – Etnico di Praia a Mare (CS) PETRALIA – Petralia (palermo) PREMUDA – Premuda, isoletta dalmata PETRALITO – Etnico di Petralia (PA) PRESICCI – Presicce (lecce) PETTINEO – Pettineo (messina) PRIOLISI – Etnico di Priolo (SR) PEZZA – Pezza Filippa (ragusa) PRIOLO – Priolo (siracusa) PEZZANO – Pazzano (reggio calabria) PRISINZANO – Presenzano (caserta) PIANA – Piana degli Albanesi (palermo) PRIZZI – Prizzi (palermo) PIANELLI – Etnico di Piana degli Albanesi PROCIDA – Procida (napoli) PIANESE – Etnico di Piana degli Albanesi PROTENZANO – vedi Potenzano PIAZZA – Piazza Armerina (enna) PROVENZA – Provenza, regione francese PIAZZESE – Etnico di Piazza Armerina PROVENZALE – vedi Provenzano PICCARDO – Etnico della Piccardia, regione PROVENZANO – Etnico della Provenza francese PRUSSIANO – Etnico della Prussia PIETRAFITTA – Pietrafitta (cosenza) PUGLIESE – Etnico della Puglia PIETRAPERZIA – Pietraperzia (enna) PUGLIONISI – vedi Pugliese PIPERNO – Priverno, l’antica Latina PUGLISI – vedi Pugliese PIRAINO – Piraino (messina) PULIGNANO – Polignano a mare (bari) PISANÒ – vedi Pisano PULISANO – vedi Polesano PISANU – vedi Pisano PULITANO – vedi Polizzano PISCIOTTA – Pisciotta (crotone) PULIZZI – vedi Polizzi PISCIOTTANO – Etnico di Pisciotta (KR) PUSILLICO – Posillipo (napoli) PISPIOTTA – vedi Pisciotta PUTIGNANO – Putignano (bari) PISTOIA – Pistoia, città toscana PISTÒNINA – Pistunina (messina) QUADRELLI – Quadrelle (avellino) PISTORESI – Etnico di Pistoia QUERO – Quero (belluno) PLACANICA – Placanica (reggio calabria) QUINTANO – Quintano (cremona) PLANTÈMOLI – Pontremoli (massa) QUINTAVALLE – Quintavalle, spagna PLATANIA – Platania (catanzaro) QUISTELLI – Quistello (mantova) PLATEROTI – Etnico di Platì (RC) PLAZZA – vedi Piazza RABBITO – Rabbito (agrigento) POGGIOREALE – Poggioreale (trapani) RACALBUTO – vedi Racalmuto POGLIESE – vedi Pugliese RACALMUTO – Racalmuto (agrigento) POLACCO – Etnico della Polonia RACCUGLIA – Raccuia (messina) POLENGHI – Polengo (cremona) RADDUSA – Raddusa (catania) POLESANO – Etnico del Polesine (rovigo) RAFFADALI – Raffadali (agrigento) POLESE – Etnico di Polla (salerno) RAGALBUTO – vedi Racalmuto POLICASTRO – Petilia Policastro (crotone) RAGALMUTO – vedi Racalmuto POLISANO – vedi Polesano RAGONA – Ragona, regione spagnola POLISTENA – Polistena (reggio calabria) RAGONESE – Aragonese, di Ragona POLITANO – Etnico di Poli (roma) RAGUSA – Ragusa, città siciliana POLIZZANO – Etnico di Polizzi (PA) RAGUSANO – Etnico di Ragusa POLIZZARO – vedi Polizzano RAGUSEO – vedi Ragusano POLIZZESE – Etnico di Polizzi (PA) RAIA – Raja (enna) POLIZZI – Polizzi Generosa (palermo) RAITANO – Etnico di Raito POLIZZOTTO – Etnico di Polizzi (PA) RAITI – Raito (salerno) POLLA – Polla (salerno) RAMAGNA – Romagna, regione italiana POLLINA – Pollina (palermo) RAMETTA – Rometta (messina) POLLINEO – Etnico di Pollina (PA) RANDAZZESE – Etnico di Randazzo (CT) POLONIA – Polosia, stato europeo RANDAZZO – Randazzo (catania) POMPEI – Pompei (napoli) RANNAZZISI – vedi Randazzese POMPEIANO – Etnico di Pompei (NA) RAPALLO – Rapallo (genova) PONTICORVO – Pontecorvo (frosinone) RAPONE – Rapone (potenza) PORTANNESE – vedi Partannese RASURA – Rasura (sondrio) PORTICI – Portici (napoli) RAUNISI – vedi Aragonese PORTO – Porto, città del Portogallo RAÙSA – Forma dialettale di Ragusa PORTOGALLO – Portogallo, stato iberico RAUSÈI – Forma dialettale di Ragusano PORTOGHESE – Etnico del Portogallo RAVANUSA – Ravanusa (agrigento) PORTOVENERO – Portovenere (la spezia) RAVELLO – Ravello (salerno) PORTUESE – vedi Portoghese RAVENNA – Ravenna, città romagnola POSITANO – Positano (salerno) RAVIGNANO – Ravignano (perugia) POSTIGLIONE – Postiglione (salerno) REALBUTO – vedi Regalbuto POTENZA – Potenza, città della Basilicata REALMONTE – Realmonte (agrigento) POTENZANO – Etnico di Potenza REALMUTO – vedi Regalbuto RECANATI – Recanati (macerata) SAMARITANO – Samaria, regione della REGALBUTO – Regalbuto (enna) Palestinese REGANATI – vedi Recanati SAMBUCA – Sambuca di sicilia (agrigento) REGGIANO – Etnico di Reggio Emilia SAMMARTANO – vedi Samaritano REGGINO – Etnico di Reggio Calabria SAMPERI – Sampieri (ragusa) REGGIO – Reggio Calabria SAMPERISI – Etnico di Sampieri (RG) REGGIO – Reggio Emilia SANDONÀ – Sandonà (trento) RIMATA – L’antica Rometta (messina) SANDONATO – Sandonato (lecce) REITANO – Etnico di Reggio Calabria SANFELICE – San Felice (caserta) REITANO – Reitano (messina) SANFILIPPO – San Filippo (messina) RENDE – Rende (cosenza) SANFRATELLO – San Fratello (messina) RESTANO – vedi Oristano SANGANI – Sangano (torino) RESUTTANO – Resuttano (caltanissetta) SANGINETO – Sangineto (cosenza) REZOAGLI – Rezoàglio (genova) SANGINISI – San Ginesio (macerata) RIBERA – Ribera (agrigento) SANGIORGIO – San Giorgio (enna) RICCIONE – Riccione (rimini) SANGIOVANNI – San Giovanni (agrigento) RIESI – Riesi (caltanissetta) SANGIUSEPPE – Sangiuseppe (palermo) RIGANATI – vedi Recanati SANGREGORIO – San Gregorio (catania) RIGGIO – Reggio Calabria (dialettale) SANGUINETTI – Sanguinetto (verona) RIGGITANO – Etnico di Reggio(dialettale) SANMARTINO – San Martino (messina) RIGNANESE – Etnico di Rignano (roma) SANSIVERI – San Severo (foggia) RIITANO – vedi Reggino SANSOSTRI – San Sosti (cosenza) RIOLO – Oriolo Calabro (cosenza) SANTACATERINA – Santa Caterina (lecce) RISITANO – Etnico di Risa (antico nome di Reggio SANTACROCE – Santacroce (ragusa) Calabria) SANTAGATA – Sant’Agata li Battiati (CT) RIVELLO – Rivello (potenza) SANTALUCIA – Santa Lucia (messina) RIVOLI – Rivoli (torino) SANTAMARIA – Santa Maria (catania) RIZZITANO – vedi Riggitano SANTANGELO – Sant’Angelo (messina) ROBILATTE – Robilante (cuneo) SANTOCONO – San Cono (messina) ROCCALUMERA – Roccalumera (messina) SANTOSTEFANO – Santostefano (messina) ROCCAMENA – Roccamena (palermo) SAPONARA – Saponara (messina) ROCCAPALUMBA – Roccapalumba (palermo) SAPORITO – Saporito (cosenza) ROCCASECCA – Roccasecca (frosinone) SARANITI – Etnico di Saranu (catanzaro) ROCCELLA – Roccella (palermo) SARDEGNA – Sardegna, isola italiana RODI – Roci, isola della Grecia SARDO – Etnico della Sardegna ROMA – Roma, capitale italiana SARNO – Sarno (salerno) ROMAGNA – Romagna, regione italiana SARTIRANA – Sartirana (pavia) ROMAGNOLO – Etnico della Romagna SARZANA – Sarzana (la spezia) ROMANO – Etnico di Roma SASSU – Sassu Arborèa (oristano) RONDA – Ronda, città spagnola SATARIANO – Satriano (catanzaro) RONGISVALLE – Roncesvalles, valico Pirenaico SAUNA – vedi Savona ROSANO – Rosano (firenze) SAVA – Sava (taranto) ROSCIANO – Rosciano (pescara) SAVIANO – Saviano (napoli) ROSITANO – Etnico di Rose (CS) SÀVICA – vedi Savoca ROSOLINI – Rosolini (siracusa) SAVIGNANO – Savignano Irpino (avellino) ROSSANO – Rossano (cosenza) SAVIGNI – Savigno (bologna) ROSTA – Rosta (torino) SAVOCA – Savoca (messina) ROVELLO – Rovello Porro (como) SAVOIA – Savoia, regione francese ROVIGO – Rovigo, città veneta SAVOIARDO – Etnico della Savoia ROVITO – Rovito (cosenza) SAVONA – Savona, città ligure RUGGIANO – Roggiano (lecce) SCALÈA – Scalea (cosenza) RUSSANO – vedi Rossano SCALESE – Etnico di Scalea (CS) RUTIGLIANO – Rutigliano (bari) SCALIA – vedi Scalea SCALICI – vedi Scalese SABAUDO – Etnico della Savoia (francia) SCALISI – vedi Scalese SACCA – Xacca, l'antica Sciacca SCAMMACCA – Scammacca, paternò (CT) SAGONA – vedi Savona SCARIANO – Etnico di Scaria (CO) SALA – L’ antica Salaparuta (trapani) SCARPERIA – Scarperia (firenze) SALAMANCA – Salamanca, città spagnola SCEBERRAS – Sceb erras (monte maltese) SALASSO – Salassa (torino) SCHICHILI – vedi Sclcli SALEM – vedi Salemi SCHILLACI – Squillace (catanzaro) SALEMI – Salemi (trapani) SCIACCA – Sciacca (agrigento) SALENTINA –Etnico del Salento (puglia) SCIACCHITANO – Etnico di Sciacca (AG) SALERNO – Salerno, città campana SCIBETTA – Calascibetta (enna) SALUZZO – Saluzzo (cuneo) SCIBILIA – vedi Sibilia SALZANO – Salzano (venezia) SCICCHITANO – Etnico di Scicli (RG) SCICLI – Scicli (ragusa) SCICOLONE – Etnico di Scicli (RG) SIRIGNANO – Sirignano (avellino) SCIGLIANO – Scigliano (cosenza) SIRONE – Sirone (lecco) SCIGLIO – Sciglio (messina) SIROTI – Etnico di Sira (isola greca) SCILLA – Scilla (reggio calabria) SIVIGLIA – Siviglia, città spagnola SCILLACI – vedi Schillaci SMIRNI – Smirne, città della Turchia SCLLATO – Scillato (palermo) SOAVE – Soave (verona) SCINÀ – Scinà (crotone) SOGLIANO – Sogliano (lecce) SCIOLLINTANO – vedi Celentano SOLARINO – Solarino (siracusa) SCLAFANI – Sclafani (palermo) SOLARO – Solaro (milano) SCOPA – Scopa (vicenza) SOLDANO – Soldano (imperia) SCOPELLITI – Etnico di Scopello (TP) SOLETO – Soleto (lecce) SCOPELLO – Scopello (trapani) SOLFERINO – Solferino (mantova) SCORDIA – Scordia (catania) SOLOFRA – Solofra (avellino) SCOTO – Etnico della Scozia e dell'Irlanda SOMMA – Somma vesuviana (napoli) SCOZIA – Scozia, regione britannica SOMMATINO – Sommatino (caltanissetta) SCRAFANI – vedi Sclafani SONCINI – Soncino (cremona) SCUOTTO – vedi Scoto SONDRIO – Sondrio, città lombarda SEBENICO – Sebenico, città dalmata SORA – Sora (frosinone) SEDINO – Sedini (sassari) SORANO – Sorano (grosseto) SEDRINI – Sedrina (bergamo) SORENTANO – vedi Sorrentino SEGESTA – Segesta (trapani) SORIANI – vedi Siriani SEGOVIA – Segovia, città spagnola SORITANO – Etnico di Sora FR) SEGRE – Segre, fiume spagnolo SORRENTINO – Etnico di Sorrento (NA) SEGUENZA – Seguenza, città Spagnola SORRENTO – Sorrento (napoli) SELINUNTE – Selinunte (trapani) SORRINTANO – vedi Sorrentino SEMINARA – Seminara (reggio calabria) SORTINO – Sortino (siracusa) SENA – vedi Siena SOSPIRO – Sospiro (cremona) SENESI – Etnico di Siena SOSTEGNO – Sostegno (vicenza) SENIGALLIA – Senigallia (ancona) SOVERI – Sòvere (bergamo) SENISE – Senise (potenza) SPACCAFORNO – L'antica Ispica (ragusa) SENNA – Senna comasco (como) SPADAFORA – Spadafora (messina) SERAGUSA – vedi Siracusa SPÀDOLA – Spàdola (vibo valentia) SEREGNI – Seregno (milano) SPAGNA – Spagna (stato europeo) SERMONETI – Sermoneta (latina) SPAGNOLO – Etnico della Spagna SERRADIFALCO – Serra di falco (caltanissetta) SPARSO – Sparso (sondrio) SERRANI – Etnico di Serra (AV) SPARTA – Sparta (città greca) SERRAVALLE – Serravalle (la spezia) SPARTANO – Etnico di Sparta SERRENTINO – vedi Sorrentino SPATORNO – vedi Spotorno SESSA – Sessa Cilento (salerno) SPERLINGA – Sperlinga (enna) SFACTERIA – Sfacteria, isola greca SPEZZANO – Spezzano (cosenza) SIANI – Siano (crotone) SPIGNOLO – Spigno (alessandria) SIBILIA – vedi Siviglia SPOTORNO – Spotorno (savona) SICILIA – Sicilia, Isola mediterranea SQUILLACE – Squillace (catanzaro) SICILIANO – Etnico della Sicilia SQUILLACIOTI – Etnico di Squillace (CZ) SICULIANA – Siculiana (agrigento) STAFFOLI – Stàffolo (ancona) SICULO – Etnico della Sicilia STAGNO – Stagno (cremona) SIDDI – Siddi (cagliari) STAITI – Staiti (reggio calabria) SIDOTI – Etnico di Scido (RC) STAMBUL – Istambul, capitale turca SIENA – Siena, città toscana STIFANESE – Etnico di S. Stefano (ME) SIGILLI – Sigillo (perugia) STILIANO – Etnico di Stilo (RC) SIGNA – Signa (firenze) STILO – Stilo (reggio calabria) SIGONA – Sigona (siracusa) STORLESI – Etnico di Sturla (genova) SILANOS – Silanus (nuoro) STRIANESE – Etnico di Striano (NA) SILLA – vedi Scilla STRIANO – Striano (napoli) SILLANO – Sillano (lucca) STRÒNGOLI – Strongoli (crotone) SILLATO – vedi Scillato STROPPIANA – Stroppiana (vicenza) SIMERI – Simeri (crotone) STROPPOLATINI – Stroppo (cuneo) SIMOTI – Etnico di Syme (grecia) STURLA – Sturla (genova) SINAGRA – Sinagra (messina) STURLESE – Etnico di Sturla (GE) SINI – Sini (oristano) SUARDI – Suardi (pavia) SINIGÀLIA – vedi Senigallia SUPINO – Supino (frosinone) SINISI – Senise (potenza) SURANINI – Etnico di Sorano (GR) SINOPOLI – Sinopoli (reggio calabria) SURANITI – Etnico di Surano (LE) SIRACUSA – Siracusa, città siciliana SURANO – Surano (lecce) SIRACUSANO – Etnico di Siracusa SURIANO – Soriano calabro (vibo valentia) SIRAGUSA – vedi Siracusa SURRENTINO – vedi Sorrentino SIRIANI – Etnico della Siria SUTERA – Sutera (caltanissetta) SVEVA – Etnico della Svevia (germania) TRANISI – Etnico di Trani (BA) TRANTINO – vedi Tarantino TABORRE – Tabor, monte palestinese TRANTINO – Etnico di Otranto (LE) TAGLIACOZZO – Tagliacozzo (l'aquila) TRAPANESE – Etnico di Trapani TAGLIAVIA – Tagliavia (palermo) TRAPANI – Trapani, città siciliana TALAMANCA – Salamanca, città spagnola TRAPPETO – Trappeto (palermo) TALAMONA – Talamona (sondrio) TRASATTI – Strasatti (trapani) TALANO – Talana (nuoro) TRAVAGLIATO – Travagliato (brescia) TALLAMONA – vedi Talamona TREBISACCE – Trebisacce (cosenza) TANTILLO – Antillo (messina) TREBISONDA – Trebisonda, città turca TAORMINA – Taormina (messina) TRENTA – Trenta (cosenza) TARANI – Tarano (rieti) TRENTO – Trento, città della Venezia Tridentina TARANTINO – Etnico di Taranto TREVI – Trevi (perugia) TARANTO – Taranto, città pugliese TREVISANO – Etnico di Treviso TARASCONE – Tarascon, città spagnola TREVISO – Treviso, città veneta TARSIA – Tarsia (cosenza) TRICÀRICHI – Tricarico (matera) TARSO – Tarso, città della Cilicia TRIESTE – Trieste, città friulana TARTAMELLA – vedi Tartano TRIGGIANI – Triggiano (bari) TÀRTARO – Etnico delle popolazioni mongole TRINO – Trino (vercelli) TASSITANO – Etnico della Tarsia (CS) TROIA – Troia, città dell'Asia Minore TAURISANO – Taurisano (lecce) TRIOLO – Tiriolo (catanzaro) TAVARNESE – Etnico di Taverna (catanzaro) TRIPALDI – Atripalda (avellino) TAVAZZANI – Tavazzano (lodi) TRIPI – Tripi (messina) TAVIANO – Taviano (lecce) TRIPIANO – Etnico di Tripi (ME) TAVORMINA – vedi Taormina TRIPICIANO – Etnico di Tripi (ME) TEATINI – Etnico di Chieti TRIPISCIANO – Etnico di Tripi (ME) TEDESCO – Etnico della Germania TRIPOLI – Tripoli, città libica TEOLI – Tèolo (padova) TRIPOLINI – Etnico di Tripoli TERAMO – Teramo, città abruzzese TRIVERI – Trivero (biella) TERLIZZI – Terlizzi (bari) TRIVIGNI – Trivigno (potenza) TERMINI – Termini Imerese (palermo) TRIVISANO – vedi Trevisano TERNULLO – Terno (bergamo) TRIVÙLZIO – Trivulzio (pavia) TERRACINA – Terracina (latina) TROBIANO – vedi Tropeano TERRANOVA – L'antica Gela (CL) TROIANO – Etnico di Troia TERRASANTA – La Palestina TROÌNA – Troìna (enna) TERRASINI – Terrasini (palermo) TROPEA – Tropea (vibo valentia) TERRIZZI – vedi Terlizzi TROPIANO – Etnico di Tropea (VV) TEVERE – Tevere, fiume italiano TRUDEN – Truden (bolzano) TICINO – Ticino, fiume italiano TRUDETTINO – Etnico di Todi (PG) TILLANA – Etnico di Atella (PZ) TRUPÌA – vedi Tropèa TIRIOLO – Tiriolo (catanzaro) TRUPIANO – vedi Tropeano TITO – Tito (potenza) TUDISCO – vedi Tedesco TIVOLI – Tivoli (roma) TULONE – Tolone, città francese TIZZANO – Tizzano (parma) TUNISI – Tunisi, città africana TODESCO – vedi Tedesco TUORO – Tuoro (caserta) TOLEDO – Toledo, città spagnola TURANO – Turano (milano) TOLENTINO – Tolentino (macerata) TURATI – Turate (como) TOLLEMETO – Collemeto (lecce) TURCO – Etnico della Turchia TOLONE – Tolone, città francese TURIANO – Etnico di Turi (BA) TORALBO – Torralba (sassari) TUSA – Tusa (messina) TORANO – Torano (cosenza) TUSANO – Etnico di Tusa (ME) TORCOLESE – Etnico di Turco (avellino) TUSCANO – vedi Toscano TORINESE – Etnico di Torino TORINO – Torino, città piemontese UCRÌA – Ucrìa (messina) TORNO – Torno (como) UDINE – Udine, città friulana TORO – Toro (campobasso) ULCANO – vedi Vulcano TORRACA – Torraca (salerno) ULISANO – vedi Collesano TORRETTA – Torretta (palermo) UNGARO – Etnico dell’Ungheria TORRIGLIA – Torriglia (genova) URBINO – Urbino (pesaro) TORRISI – vedi Turrisi URI – Uri (sassari) TORTORICI – Tortorici (messina) USTICA – Ustica (palermo) TOSCANO – Etnico della Toscana USTICANO – Etnico di Ustica (PA) TOSCHI – vedi Toscano UTANO – vedi Votano TRABÌA – Trabìa (palermo) TRAINA – Troina (enna) VAGLIANISI – vedi Gaglianese TRAINITO – Etnico di Troina (EN) VAIRANO – Vairano (caserta) TRAMONTI – Tramonti (salerno) VALCAMONICA – Valcamonica, valle bresciana VALDEMONE – Valdemone, valle siciliana VENEZIA – Venezia, città veneta VALDESE – Etnico di Vaud (canton svizzero) VENEZIANO – Etnico di Venezia VALENZA – Valençia, città spagnola VENOSINO – Etnico di Venosa (PZ) VALENZANO – Valenzano (bari) VENOSTA – Venosta, valle bolzanina VALENZIANI – Etnico di Valençia VENTIMIGLIA – Ventimiglia (imperia) VALENZISI – vedi Valenziani VERANI – Verano (bolzano) VALERA – Valera (milano) VERGANI – Vergano (como) VALERIANO – Valeriano (la spezia) VERGARA – Vergari (reggio emilia) VALGUARNERA – Val guarnera caropepe (enna) VERONA – Verona, città veneta VALLACQUA – Valàcchia, regione rumena VERONELLA – Veronella (verona) VALLELUNGA – Vallelunga (caltanissetta) VERONESE – Etnico di Verona VALTORTA – Valtorta (bergamo) VERSALLONA – vedi Barcellona VALZECCHI – Valsecca (bergamo) VERZERA – Etnico di Varzi (PV) VANZAGO – Vanzago (milano) VEZZANI – Vezzano ligure (la spezia) VARAGONA – vedi Aragona VEZZI – Vezzi (savona) VARANO – Varano (la spezia) VIAGRANDE – Viagrande (catania) VARESE – Varese, città lombarda VIALE – Viale (asti) VARISANO – Etnico di Bari VIANESE – Etnico di Viano (MS) VARSALLONA – vedi Barcellona VICANÒ – vedi Viganò VASCO – Etnico della Guascogna (spagna) VICARI – Vicari (palermo) VASTO – Vasto (chieti) VICCHI – Vìcchio (firenze) VAZZANO – Vazzano vibo valentia) VICENTINI – Etnico di Vicenza VEGLIA – Veglia (cuneo) VICENZA – Vicenza, città veneta VEGLIANESI – Etnico di Vigliano (PT) VIENNA – Vienna, capitale austriaca VEGLIANITI – Etnico di Veglia (CN) VIERI – vedi Oliveri VEGNANI – Etnico di Vegna (CO) VIETRI – Vietri sul mare (salerno) VELLETRI – Velletri (roma) VIGANELLO – Viganella (verbania) VENASCO – Venasca (cuneo) VIGANÒ – Viganò (lecco) VENÈTICO – Venètico (messina) VIGGIANO – Viggiano (potenza) VIVARELLI – Vivaro (roma) VIGIANISI – Etnico di Viggiano (PZ) VIVIRITO – Etnico di Biviere (SR) VIGLIANISI – Etnico di Vigliano (PT) VIVONA – vedi Bivona VIGNATI – Vignate (milano) VIZZINI – Vizzini (catania) VIGO – Vigo (bologna) VIZZINISI – Etnico di Vizzini (CT) VILLABATE – Villabate (palermo) VIZZOLA – Vizzola (parma) VILLAFRANCA – Villafranca (agrigento) VIZZOLO – Vizzolo (milano) VILLAFRATE – Villafrate (palermo) VOCCA – Vocca (vercelli) VILLALBA – Villalba (caltanissetta) VOLTAGGIO – Voltaggio (alessandria) VILLAMENA – Villamesa (reggio calabria) VOLTERRA – Volterra(pisa) VILLANOVA – Villanova (cosenza) VOLTURNO – Volturino (foggia) VILLAROSA – Villarosa (enna) VOTANO – Etnico di Bova (KR) VILLAURA – Villaurea (palermo) VULCANO – Vulcano (messina) VINCHIATURO – Vinchiaturo (campobasso) VULTAGGIO – vedi Voltaggio VINCI – Vinci (firenze) VUTANO – vedi Votano VINGIANO – vedi Viggiano VISANI – Visano (brescia) ZAMMARANO – Etnico di Zammarò (crotone) VISCIANO – Visciano (napoli) ZARA – Zara, città dalmata VISINTINI – vedi Vicentini ZARZANA – vedi Sarzana VITA – Vita (trapani) ZELO – Zelo (milano) VITALITI – Etnico di San Vitale (PG) ZOLLINO – Zollino (lecce) VITTORIA – Vittoria (ragusa) ZUMPANI – Zumpano (cosenza) - BIBLIOGRAFIA CONSULTATA-

- Propria -

AA.VV. a cura di Bucaira Nicolò – Gli ebrei in Sicilia - Palermo 1998 BATTELLI G. – Lezioni di Paleografia – Libreria Editrice Vaticana Città del Vaticano 1999 CAMPANINI G. & CARBONI G. – Vocabolario Latino Italiano - G. B. Paravia & C. Torino 1936 CARACAUSI G. – Dizionario onomastico della Sicilia - Palermo 1993 CORDICI A. – Libro delle cose apparteneti alle parecchiate di Monte San Giuliano – TP 1988 DE STEFANO A. – Il registro del notaio G. Maiorana di Erice – Palermo 1943 DI GIOVANNI V. - I Casali esistenti nel secolo XII° nel territorio della Chiesa di Monreale - A.S.S. anno XVII -1892 GARZANTI – Dizionario Garzanti della lingua italiana - Milano 1965 GIACALONE P. – Antroponomastica e Toponomastica nel Trapanese – Tesi di Laurea 1984-85 G. LA MANTIA – I capitoli delle colonie Greco Albanesi di Sicilia dei secoli XV e XVI – Palermo 1904 GIUNTA F. – Uomini e cose del medioevo mediterraneo – Palermo 1964 GUARNERI A. – Diploma di grazie dell’universitas di Calatafimi – Archiv. Stor. Sic. XIV 1889 ODDO F. L. – Statuti delle maestranze di Palermo nei secoli XV – XVII – Trapani 1991 ROHLFS G. – Dizionario Storico dei Cognomi nella Sicilia Orientale – Palermo 1984 TRAINA A. – Vocabolario Siciliano Italiano - Palermo 1868 PROVENZANO M. (a cura di) – Libro Rosso di Marsala – Associazione Mothia Marsala 1992 BONGIOANNI A. – Nomi e Cognomi – Torino 1918 GUCCIONE M. S. – Le imbreviature del notaio Bartolomeo De Alamanna a Palermo – Roma 1982 PITRÈ G. – Medici, Chirurgi, Barbieri e Speziali antchi in Sicilia Sec. XIII – XVIII – Reprint 1992 LA FARDELLIANA – Rivista di Scienze, Lettere ed Arte – Biblioteca di Trapani - Anni 1983 – 1998 TALLURI T..& DURANDO C. – Dizionario Latino Italiano – Torino1897 (20a Edizione)

- Pubblica –

CARACAUSI G. – Arabismi Medievali in Sicilia – Palermo1983 TRINCHERA F. – Syllabus graecarun membranarum - Napoli 1865