Kouzelná místa Zlaté cesty (regionu , Neustadt a.d. Waldnaab, Tirschenreuth a města Weiden) Zauberhafte Orte an der Goldenen Straße (Landkreise Tachov, Neustadt a.d. Waldnaab, Tirschenreuth und Stadt Weiden)

| 1 REVIS Regionální vzdělávací a informační středisko, příspěvková organizace Tachov Regionales Bildungs- und Informationszentrum, Träger: Stadt Tachov

2019

| 3 Historie Geschichte

Příroda Kouzelná místa Natur Zlaté cesty Kultura Kultur Zauberhafte

Sport Orte an der Sport Goldenen Straße Služby Dienstleistungen

| 5 Úvod Obsah Einleitung Inhalt

Milí návštěvníci našeho přeshraničního re- Úvod 6 Sehr geehrte Besucher unserer grenzüber- Einleitung 6 gionu, 01. Tachovský zámek 8 schreitenden Region, 01. Schloss in Tachov/Tachau 8 02. Jízdárna Světce 10 02. Die Reitschule in Světce/Heiligen 10 Sie halten eine deutsch-tschechische Publikation v rukou držíte česko-německou publikaci 03. Muzeum Českého lesa 03. Das Museum des Böhmischen zu den schönsten Ausflugsorten an der Golde- o nejkrásnějších výletech Zlaté cesty – naj- v Tachově 12 Waldes in Tachov/Tachau 12 nen Straße in Ihren Händen - hier finden Sie insge- dete zde celkem 20 českých a 20 němec- 04.Rozhledna Vysoká 14 04. Aussichtsturm Vysoká 14 samt 20 tschechische und 20 deutsche Ausflug- 05. Památník Mohyla 16 05. Denkmal Mohyla 16 kých výletů. stipps. 06. Město Stříbro 18 06. Stadt Stříbro/Mies 18 Náš společný region nabízí mnoho atrakti- 07. Zámek 20 07. Schloss Bor/Haid 20 Unsere gemeinsame Region hat viele Attrakti- 08. Rodinný pivovar Chodovar 08. Familienbrauerei Chodovar vit a krás. Není zde jen nedotčená příroda, 22 onen und Schönheiten anzubieten. Nicht allein 22 ale také mnoho významných stavebních 09. Klášter Kladruby 24 eine unberührte Natur,sondern auch viele be- 09. Kloster Kladruby/Kladrau 24 památek, muzeí a galerií, jakož i možnost 10. Vlčí hora 26 deutende Baudenkmäler, Museen und Galerien, 10. Vlčí hora/Wolfsberg 26 11. Hrad Švamberk, Gutštejn 28 11. Burgen Švamberk/Schwanberg, trávení volného času. V regionu je velký sowie eine breite Palette von Freizeitangebo- 12. Rozhledna Havran 30 ten. In derRegion gibt es zahlreiche aktive Ve- Gutštejn/Gutstein 28 počet aktivních spolků, občanských sdru- 13. Rozhledna Milíře 32 reine, Bürgervereinigungen und -initiativen, die 12. Aussichtsturm Havran/Rabenberg 30 žení a iniciativ, které svojí činností naše 14. Rozhledna Bohušův vrch 34 unser gemeinsames Gebiet mit ihren Aktivitäten 13. Aussichtsturm Milíře/Brand 32 společné území posouvají kupředu. 15. Kostely v Plané 36 vorwärts bringen. 14. Aussichtsturm Bohušův vrch 34 16. Hrad Přimda 38 15. Kirchen in Planá/Plan 36 Společným jmenovatelem našich budou- 17. Rekreační oblast Sycherák 40 Der gemeinsame Nenner unserer künftigen Akti- 16. Burg Přimda/Pfraumberg 38 cích aktivit je historická Zlatá cesta. Tato 18. Naučná stezka Historie sklářství 42 vitäten ist die historische Goldene Straße. Dieser 17. Erholungsgebiet Sycherák 40 obchodní stezka mezi Prahou a Norimber- 19. Zámek Svojšín 44 Handelsweg zwischen Prag und Nürnberg hatte 18. Lehrpfad Geschichte der kem dosáhla vrcholného období ve 14. sto- 20. Zámek Bezdružice 46 seine Glanzzeit im 14. Jahrhundert während der Glasindustrie 42 Regierungszeit von Karl IV. Die Goldene Straße letí za vlády Karla IV. Zlatá cesta je pro nás 21. Historický park Bärnau-Tachov 48 19. Schloss Svojšín/Schweißing 44 22. Muzeum knoflíků Bärnau 50 ist für uns ein Symbol - ein Symbol der engen 20. Schloss Bezdružice/Weseritz 46 symbolem – symbolem úzké spolupráce 23. Sibyliny lázně v Bad Neualbenreuthu 52 Zusammenarbeit zwischen Deutschen und 21. Geschichtspark Bärnau-Tachov 48 mezi Čechy a Němci, symbolem spoluprá- 24. Lyžařské a běžkařské centrum Tschechen, ein Symbol der Zusammenarbeit 22. Knopfmuseum Bärnau 50 ce bez předsudků a stereotypů, spoluprá- Silberhütte 54 ohne Vorurteile und Stereotype, zum Wohle 23. Sibyllenbad in Bad Neualbenreuth 52 ce ve prospěch našeho společného území. 25. Zřícenina hradu Flossenbürg 56 unseres gemeinsamen Gebiets. 24. Skilanglaufzentrum Silberhütte 54 26. Chráněná krajinná oblast Doost 58 25. Burgruine Flossenbürg 56 Cílem projektu „Čechy a Bavorsko na Zlaté 27. Hrad Leuchtenberg 60 Das Projekt „Bayern und Böhmen an der Gol- 26. Naturschutzgebiet Doost 58 cestě“ je prostřednictvím cílené přeshra- 28. G e o c e n t r u m u k o n t i n e n t á l n í h o h l u b i n - denen Straße“ will durch eine gezielte, grenzü- 27. Burg Leuchtenberg 60 niční marketingové kampaně zviditelnit ného vrtu, Windischeschenbach 62 bergreifende Marketingkampagne Informatio- 28. GEO-Zentrum an der Kontinentalen nen über touristische Attraktionen der Region a zpřístupnit informace o turistických 29. Klášterní vesnice Speinshart 64 Tiefbohrung, Windischeschenbach 62 30. MuseumsQuartier Tirschenreuth 66 sichtbar und leichter zugänglich machen. Wir 29. Klosterdorf Speinshart 64 atraktivitách regionu. Věříme, že realizace sind überzeugt, dass konkrete Marketingmaßna- 31. Památník koncentračního tábora 30. MuseumsQuartier Tirschenreuth 66 hmen die nachhaltige Entwicklung unserer Re- konkrétních marketingových opatření po- Flossenbürg 68 31. KZ-Gedenkstätte Flossenbürg 68 gion fördern werden, die dadurch nicht nur für vede k udržitelnému rozvoji našeho úze- 32. Klášter Waldsassen 32. Kloster Waldsassen 70 seine Bewohner an Attraktion gewinnt, sondern 70 mí, které se stane atraktivnějším nejen pro 33. Muzeum Vulkanický zážitek auch für Besucher aus ferneren Gebieten zum 33. Museum Vulkanerlebnis Parkstein 72 jeho obyvatele, ale především vyhledáva- Parkstein 72 vielbesuchten Reiseziel wird. 34. Burgruine Weißenstein 74 nou destinací pro návštěvníky ze vzdále- 34. Zřícenina hradu Weissenstein 74 35. Naturschutzgebiet Waldnaabtal 76 nějších oblastí. 35. Chráněná krajinná oblast Das Projekt wird von MAS Zlatá cesta, o.p.s., der 36. Kultur- und Militärmuseum Waldnaabtal 76 Stadt Tachov, dem Regionalen Bildungs- und In- Grafenwöhr 78 Projekt realizují MAS Zlatá cesta, o.p.s., 36. Kulturní a vojenské muzeum formationszentrum, p.o., Via Carolina – Goldene 37. Marktplatz mit altem Rathaus Město Tachov, Regionální vzdělávací a in- Grafenwöhr 78 Straße e. V., den Tourismuszentren Oberpfälzer in Weiden 80 37. Náměstí ve Weidenu s radnicí 80 Wald der Landkreise Tirschenreuth, Neustadt an 38. Max-Reger-Park, Weiden 82 formační středisko, p.o. a spolek Via Carolina 38. Park Maxe Regera, Weiden 82 der Waldnaab und der Stadt Weiden mit Unter- 39. Kirche St. Josef, Weiden 84 – Goldene Straße e. V., okresy Tirschenreuth, 39.Kostel sv. Josefa, Weiden 84 stützung des Programms Ziel Europäische terri- 40. Tachauer Heimatmuseum, Neustadt an der Waldnaab a město Weiden 40. Vlastivědné muzeum toriale Zusammenarbeit der Europäischen Union Weiden 86 za podpory programu Cíl Evropská územní Tachovska, Weiden 86 umgesetzt. spolupráce Evropské unie.

6 | 7 01 Tachovský zámek www.zamektachov.cz Schloss in Tachov/Tachau Rokycanova 1, 347 01 Tachov

Původní středověký hrad, kde rád Die ursprüngliche mittelalterliche pobýval i Karel IV., byl v 17. století Burg, in der auch Karl IV. gerne Zeit přestavěn na barokní zámek. Dal- verbrachte, wurde im 17. Jahrhundert šími úpravami prošel zámek v 18. sto- zu einem Barockschloss umgebaut. letí díky rodu Windischgrätzů. Dnes Das Schloss wurde im 18. Jahrhun- zámek nabízí návštěvníkům prohlíd- dert dank der Familie Windisch-Grätz ku okruhu "Tachovský zámek za weiter umgestaltet. Heute bietet das Windischgrätzů" (s průvodcem) a pro- Schloss den Besuchern eine Führung hlídku expozice historie Tachova v pří- „Schloss Tachov zu den Zeiten von zemí zámku (bez průvodce). Windisch-Grätz“ und eine Besichti- gung der Ausstellung zur Geschich- te von Tachov im Erdgeschoss des Schlosses (ohne Führung).

TIP 1.1 Zámek obklopují tachovské městské hrad- by, ze kterých dýchá středověká atmo- sféra. V blízkosti zámku také najdete Hus- mannův mlýn s vodním kolem.

TIPP Die Burg ist von den Stadtmauern der Stadt Tachov umgeben, die noch immer mittel- alterliches Flair versprühen. Die Husmann- Mühle mit Wasserrad befindet sich in der Nähe des Schlosses.

1.2

Obr. 1.1 Tachovský zámek (foto M. Podlesná), Obr. 1.2 Tachovský zámek (foto A. Hrušková), Obr. 1.3 Tachovský zámek (foto A. Hruško- vá), Obr. 1.4 Tachovské městské hradby (foto A. Hrušková), Obr. 1.5 Hradby a Zámek Tachov (foto A. Hrušková), Obr. 1.6 Husmannův mlýn (foto M. Podlesná)

Bild 1.1 Schloss in Tachov (Foto M. Podlesná), Bild 1.2 Schloss in Tachov (Foto A. Hrušková), Bild 1.3 Schloss in Tachov (Foto A. Hruš- ková), Bild 1.4 Stadtmauern von Tachov (Foto A. Hrušková), Bild 1.5 Stadtmauern und Schloss in Tachov (Foto A. Hrušková), Bild 1.6 1.4 1.6 1.3 1.5 Husmann-Mühle (Foto M. Podlesná) 8 | 9 02 Jízdárna Světce www.jizdarna-svetce.cz Die Reitschule in Světce/Heiligen Světce 2, 347 01 Tachov

Když vstoupíte branou dovnitř nej- Wenn Sie durch das Tor die größte větší české jízdárny a druhé největší tschechische Reitschule und die zweit- jízdárny ve střední Evropě, spatříte größte Reitschule in Mitteleuropa unikátní strop s tzv. lucernou, která betreten, sehen Sie eine einzigartige seshora propouští světlo. Hlavní sál Decke mit einer sogenannten „La- má vynikající akustiku, proto se zde terne“, die Licht von oben durchlässt. často pořádají koncerty a hudební Der Hauptsaal hat eine hervorragen- festivaly. Objekt není volně přístup- de Akustik, so dass hier oft Konzerte ný, prohlídky je nutné objednávat und Musikfestivals stattfinden. Das předem telefonicky nebo emailem. Gebäude ist nicht frei zugänglich, 2.1 Führungen müssen im Voraus telefo- nisch oder per E-Mail bestellt werden.

2.2 2.3

TIP Když se vydáte kolem jízdárny nahoru k lesu, objevíte ruiny bývalého paulánského kláš- 2.5 tera. V blízkosti Jízdárny se nachází dvě na- učné stezky: Naučná stezka Světecký vrch, 2.4 kde se můžete těšit na dřevěnou prolézačku ve tvaru dinosauří lebky a Naučná stezka Vysoká.

TIPP Wenn Sie an der Reitschule vorbei in den Wald gehen, entdecken Sie die Ruinen eines ehemaligen Paulanerklosters. In der Nähe der Reitschule gibt es zwei Lehrpfade: den Obr. 2.1 Jízdárna Světce (foto A. Hrušková), Obr. 2.2 Jízdárna Světce (foto A. Hrušková), Obr. 2.3 Naučná stezka Vysoká, (foto M. Pod- lesná), Obr. 2.4. Jízdárna Světce (foto A. Hrušková), Obr. 2.5 Klášter Světce (foto A. Hrušková), Obr. 2.6 Naučná stezka Světecký vrch Lehrpfad Světecký vrch, auf dem Sie sich (foto A. Hrušková) auf ein hölzernes Klettergerüst in Form eines Bild 2.1 Reitschule in Světce/Heiligen (Foto A. Hrušková), Bild 2.2 Reitschule in Světce/Heiligen (Foto A. Hrušková), Bild 2.3 Lehrpfad Dinosaurierschädels freuen können, und den Vysoká (Foto M. Podlesná), Bild 2.4. Reitschule in Světce/Heiligen (Foto A. Hrušková), Bild 2.5 Kloster in Světce/Heiligen (Foto Lehrpfad Vysoká. 2.6 A. Hrušková), Bild 2.6 Lehrpfad Světecký vrch (Foto A. Hrušková) 10 | 11 03 Muzeum Českého lesa v Tachově www.muzeum.tachov.cz Museum des Böhmischen Waldes in Tachov Třída Míru 447, 347 01 Tachov

Muzeum nabízí výstavy, kultur- Das Museum bietet Ausstellungen, ní události a nejobsáhlejší veřejně kulturelle Veranstaltungen und die přístupné sbírky o přírodě, historii umfassendsten öffentlich zugängli- a národopise Českého lesa. Muze- chen Sammlungen zu den Themen um se nachází v areálu bývalého Natur, Geschichte und Ethnographie františkánského kláštera. des Böhmischen Waldes. Das Mu- seum befindet sich im ehemaligen Franziskanerkloster.

3.1

3.2

3.3 3.4 TIP Při návštěvě nezapomeňte navštívit kostel sv. Máří Magdalény a zavítat do nově zrekon- struované klášterní zahrady. V blízkosti mu- zea najdete také další dva tachovské koste- ly: kostel sv. Václava a kostel Nanebevzetí Panny Marie Tachov. TIPP 3.5 Vergessen Sie nicht die Kirche St. Maria Mag- Obr. 3.1 Muzeum Českého lesa v Tachově (foto A. Hrušková), Obr. 3.2 Zahrada Muzea Českého lesa v Tachově (foto M. Podlesná), Obr. 3.3 Muzeum Českého lesa v Tachově (foto M. Podlesná), Obr. 3.4 Muzeum Českého lesa v Tachově (foto A. Hrušková), Obr. 3.5 dalena und besuchen Sie den neu renovier- Kostel Nanebevzetí Panny Marie Tachov (foto M. Podlesná), Obr. 3.6 Kostel sv. Václava Tachov (foto M. Podlesná) ten Klostergarten. In der Nähe des Museums finden Sie auch zwei andere Kirchen: Wenzels- Bild 3.1 Museum des Böhmischen Waldes in Tachov (Foto A. Hrušková), Bild 3.2 Garten des Museums des Böhmischen Waldes in Tachov (Foto M. Podlesná), Bild 3.3 Museum des Böhmischen Waldes in Tachov (Foto M. Podlesná), Bild 3.4 Musem des Böhmischen kirche und Kirche Maria Himmelfahrt. Waldes in Tachov (Foto A. Hrušková), Bild 3.5 Kirche Mariä Himmelfahrt in Tachov (Foto M. Podlesná), Bild 3.6 Wenzelskirche in 3.6 Tachov (Foto M. Podlesná) 12 | 13 04 Rozhledna Vysoká

Aussichtsturm Vysoká 49.7966428N, 12.6121928E

Ocelová rozhledna ve tvaru přesý- Auf dem Vysoká-Hügel befindet sich pacích hodin se nachází na vrchu ein sanduhrförmiger Aussichtsturm aus Vysoká. Vyhlídková plošina je ve Stahl. Die Aussichtsplattform befindet výšce 25 m a nabízí nádherný vý- sich auf einer Höhe von 25 m und bietet hled na celé město Tachov. Může- einen herrlichen Blick auf die gesam- te zde také vidět vrcholy Vlčí hory, te Stadt Tachov. Sie können auch die Přimdy a Rozsochy. Nejhezčí cesta Gipfel Vlčí hora (Wolfsberg), Přimda k rozhledně vede od tachovského (Pfraumberg) und Rozsocha sehen. Der sportoviště přes Knížecí alej, která schönste Weg zum Aussichtsturm führt vás zavede až k osadě Světce. Ve vom Sportplatz Tachov durch die Für- Světcích na vás čeká Naučná stezka stengasse, die Sie zur Siedlung Svět- 4.2 4.3 Vysoká, na kterou se připojíte u Jíz- ce/Heiligen führt. In Světce erwartet dárny Světce a dovede vás až k roz- Sie der Lehrpfad Vysoká, der Sie zum hledně. Aussichtsturm Vysoká führt.

4.4 4.1

TIP Kousek od rozhledny se nachází Památník Vysoká, který upomíná na husitskou bitvu u Tachova.

TIPP Unweit des Aussichtsturms befindet sich Obr. 4.1 Rozhledna Vysoká (foto M. Podlesná), Obr. 4.2 Památník Vysoká (foto M. Podlesná), Obr. 4.3 Rozhledna Vysoká (foto A. Hruš- ková), Obr. 4.4 Rozhledna Vysoká výhled (foto A. Hrušková), Obr. 4.5 Naučná stezka Vysoká (foto M. Podlesná) das Vysoká-Denkmal, das an die Hussi- tenschlacht bei Tachov erinnert. Bild 4.1 Aussichtsturm Vysoká (Foto M. Podlesná), Bild 4.2 Vysoká – Denkmal (Foto M. Podlesná), Bild 4.3 Aussichtsturm Vysoká 4.5 (Foto A. Hrušková), Bild 4.4 Aussichtsturm Vysoká - Aussicht (Foto A. Hrušková), Bild 4.5 Lehrpfad Vysoká (Foto M. Podlesná) 14 | 15 05 Památník Mohyla

Denkmal Mohyla 49.8040958N, 12.6310747E

Památník Mohyla je kulturní památ- Das Denkmal Mohyla ist ein Kultur- kou připomínající oběti 2. světové denkmal, das der Opfer des Zweiten války. Jedná se o pietní místo, kde je Weltkrieges gedenkt. Es handelt sich uloženo více než 200 obětí nacistic- um einen Erinnerungsort, an dem kých pochodů smrti. mehr als 200 Opfer der nazistischen Todesmärsche begraben liegen.

5.1

5.3

TIP Další pietní místa věnovaná památce obě- tem 2. světové války v okolí jsou např. ur- nový háj Tachov a Památník ve Staré Kní- 1.2 žecí Huti.

TIPP Weitere Erinnerungsorte an die Opfer des Obr. 5.1 Mohyla (foto A. Hrušková), Obr. 5.2 Mohyla (foto A. Hrušková), Obr. 5.3 Mohyla (foto Mas Zlatá cesta, o.p.s.), Obr. 5.4 Mohyla Zweiten Weltkriegs in der Umgebung sind (foto A. Hrušková) der Urnenhain Tachov und das Denkmal Bild 5.1 Mohyla (Foto A. Hrušková), Bild 5.2 Mohyla (Foto A. Hrušková), Bild 5.3 Mohyla (Foto Mas Zlatá cesta, o.p.s.), Bild 5.4 Mohyla in der Stará Knížecí Huť/Alt Fürstenhütte. 5.4 5.2 (Foto A. Hrušková) 16 | 17 06

Město Stříbro www.muzeum-stribro.cz www.hornickyspolekstribro.cz Masarykovo nám. 21, 49.7521189N, 13.0090169E Stadt Stříbro/Mies 349 01 Stříbro

Pokud se vydáte navštívit město Wenn Sie die Stadt Stříbro besichti- Stříbro, nezapomeňte se zastavit na gen möchten, vergessen Sie nicht, náměstí, kde vás okouzlí renesanční am Marktplatz vorbeizuschauen, wo radnice s působivou sgrafitovou vý- Sie vom Renaissance-Rathaus mit zdobou. Najdete zde také Městské beeindruckender Sgraffitodekoration verzaubert werden. Sie finden hier muzeum ve Stříbře, které je zamě- auch das Stadtmuseum in Stříbro, řeno na hornictví a geologické obo- das sich auf den Bergbau und Geo- ry a nachází se v budově bývalého logie konzentriert und im ehemali- minoritského kláštera. Z náměstí se gen Minoritenkloster untergebracht můžete také vydat městským par- ist. Vom Marktplatz aus können Sie kem k Hornickému skanzenu a ke auch durch den Stadtpark zum Berg- štole Prokop, která je pro návštěvní- baumuseum und zum Prokop-Sto- ky přístupná v celkové délce 700 m. llen gehen, der für Besucher auf einer Gesamtlänge von 700 m zugänglich ist.

6.3

6.1

TIP V blízkosti muzea se nachází kostel Všech svatých s vyhlídkovou věží, kde můžete obdi- vovat město z výšky 30 m. V městském parku za klášterem vás uchvátí soustava přírodních vodopádů. 6.2 TIPP In der Nähe des Museums befindet sich die Allerheiligenkirche mit einem Aussichtsturm, von dem aus Sie die Stadt aus einer Höhe von 30 Obr. 6.1 Městské muzeum ve Stříbře (zdroj: Městské muzeum ve Stříbře), Obr. 6.2 Městské muzeum ve Stříbře (zdroj: Městské muzeum m bewundern können. Im Stadtpark hinter dem ve Stříbře), Obr. 6.3 Radnice Stříbro (foto M. Podlesná), Obr. 6.4 Hornický skanzen (foto M. Podlesná) Kloster werden Sie von einer Reihe natürlicher Bild 6.1 Stadtmuseum in Stříbro (Quelle: Stadtmuseum in Stříbro), Bild 6.2 Stadtmuseum in Stříbro (Quelle: Stadtmuseum in Stříbro) Wasserfälle fasziniert. 6.4 Bild 6.3 Rathaus in Stříbro (Foto M. Podlesná), Bild 6.4 Bergbaumuseum (Foto M. Podlesná) 18 | 19 07 Zámek Bor www.zamekbor.cz Schloss Bor/Haid Plzeňská 259, 348 02 Bor

Původně gotický vodní hrad založený Ursprünglich wurde eine gotische Wa- předky pánů ze Švamberka byl v 16. sto- sserburg, die von den Vorfahren der He- letí přestavěn na zámek. Svoji nynější rren von Schwanberg gegründet wurde, pseudogotickou úpravu získal v 19. sto- im 16. Jahrhundert zu einem Schloss letí. Zámek je stavebním unikátem, ne- umgebaut. Seine jetzige pseudogotische boť se v nedotčeném stavu zachovala Adaption erlangte er im 19. Jahrhundert. podstatná část středověkých prvků. Das Schloss ist ein einzigartiges Gebäu- de, da ein wesentlicher Teil der mittel- 7.1 7.2 K nejviditelnějším pozůstatkům původ- ní stavby patří stará válcová věž s tří- alterlichen Elemente erhalten geblie- metrovým zdivem. Prohlídková trasa za- ben ist. Zu den sichtbarsten Resten des hrnuje zámecké interiéry, Švamberský ursprünglichen Baus gehört ein alter sál se sklípkovými klenbami a hradní zylindrischer Turm mit drei Meter ho- kapli sv. Vavřince. Další část prohlídky hem Mauerwerk. Die Besichtigungstour je situována do 1. patra traktu přilehlého umfasst die Innenräume des Schlo- k zámecké věži, do vysoké hradní věže sses, den Schwanberg-Saal mit sei- a na její ochoz (kam vede 117 schodů), nen Zellengewölben und die St. Lorenz který slouží jako rozhledna. Součástí Schlosskapelle. Ein weiterer Teil der zámku je park o rozloze cca 16 ha. Besichtigung führt im ersten Stockwerk, das an den Schlossturm angeschlossen ist, in den Schlossturm und auf die Ga- lerie (wohin 117 Stufen führen), die als ein Aussichtsturm dient. Teil des Schlosses ist ein Park mit einer Fläche von ca. 16 ha.

7.4 TIP Nezapomeňte navštívit Loretu, která se nachází v blízkosti borského zámku. Ve- řejnosti je přístupná po domluvě se zdej- ším farářem.

TIPP Besuchen Sie unbedingt die Loreto-Kapelle, die sich in der Nähe des Schlosses Bor

befindet. Sie ist nach Absprache mit dem Obr. 7.1 Zámek Bor (foto M. Podlesná), Obr. 7.2 Zámek Bor (foto G. Kortanová), Obr. 7.3 Loreta Bor (zdroj: tachovsko.com), Obr. 7.4 örtlichen Priester für die Öffentlichkeit zu- 7.3 Zámek Bor (foto A. Hrušková) gänglich. Bild 7.1 Schloss Bor (Foto M. Podlesná), Bild 7.2 Schloss Bor (Foto G. Kortanová), Bild 7.3 Loreto-Kapelle Bor (Quelle: tachovsko.com) Bild 7.4 Schloss Bor (foto A. Hrušková) 20 | 21 08 Rodinný pivovar Chodovar www.chodovar.cz Familienbrauerei Chodovar Pivovarská 107, 348 13 Chodová Planá

Rodinný pivovar v Chodové Plané byl Die Familienbrauerei in Chodová Pla- vystavěn nad prastarými sklepy vyte- ná/Kuttenplan wurde über den in sanými v žulovém masivu, jejichž pů- Granitmassiv gehauenen alten Kellern vod je spojován se vznikem zdejšího errichtet, deren Ursprung mit dem Ur- chodského hrádku. V současnosti se sprung der örtlichen Burg in Verbin- vedení pivovaru věnuje rodina Plev- dung gebracht wird. Die Familie Plev- kova. Roční produkce se pohybuje na ka leitet derzeit die Brauerei. Jährlich hranici 90 tisíc hektolitrů piva a stáče- werden rund 90.000 Hektoliter Bier und né minerální vody. Historický areál ro- Mineralwasser in Flaschen produziert. dinného pivovaru Chodovar nenabízí Das historische Gelände der Famili- enbrauerei Chodovar bietet nicht nur jen prohlídky pivovaru, ale také origi- Führungen durch die Brauerei, sondern nální pivní lázně, stylovou restauraci auch ein originelles Bierbad, ein stilvo- situovanou v části skalního labyrintu lles Restaurant in einem Teil des Fel- pivovarských sklepů a příjemné uby- senlabyrinths der Brauereikeller und tování s možností wellness. angenehme Unterkünfte mit Wellness.

TIP 8.3 Nezapomeňte navštívit židovský hřbitov, který se nachází v zámeckém parku neda- leko pivovaru. TIPP Vergessen Sie nicht, den jüdischen Fried- hof im Schlosspark in der Nähe der Braue- rei zu besuchen.

8.2

6.2

Obr. 8.1 Rodinný pivovar Chodovar (zdroj: Pivovar Chodovar), Obr. 8.2 Rodinný pivovar Chodovar (zdroj: Pivovar Chodovar), Obr. 8.3 Rodinný pivovar Chodovar – restaurace (zdroj: Pivovar Chodovar), Obr. 8.4 Rodinný pivovar Chodovar (zdroj: Pivovar Chodovar), Obr. 8.5 Židovský hřbitov (foto P. Terčová)

Bild 8.1 Familienbrauerei Chodovar (Quelle: Familienbrauerei Chodovar), Bild 8.2 Familienbrauerei Chodovar (Quelle: Familienbraue- rei Chodovar), Bild 8.3 Familienbrauerei Chodovar - Restaurant (Quelle: Familienbrauerei Chodovar), Bild 8.4 Familienbrauerei 8.1 8.5 8.4 Chodovar (Quelle: Familienbrauerei Chodovar), Bild 8.5 Jüdischer Friedhof (Foto P. Terčová) 22 | 23 09 Klášter Kladruby www.klaster-kladruby.cz Kloster Kladruby/Kladrau Pozorka 1, 349 61 Kladruby

Bývalý benediktinský klášter v Klad- Das ehemalige Benediktinerkloster rubech se nachází nedaleko města befindet sich in der Nähe der Stadt Stříbra. Dominantou areálu je kostel Stříbro. Die Dominante des Areals Nanebevzetí Panny Marie. Kupole ist die Kirche Mariä Himmelfahrt. kostela dosahuje výšky 46 metrů Die Kuppel der Kirche, die eine Höhe a je zakončena zlacenou marián- von 46 Meter erreicht, wird mit einer skou korunou. Druhou významnou vergoldeten Maria-Krone abgeschlo- dominantou je budova Nového kon- ssen. Der zweit-bekannteste Bau im ventu. Klosterareal ist das Gebäude des Neuen Konvents.

TIP 9.2 Navštivte Muzeum Československého opev- nění (200 m od brány kláštera).

TIPP Besuchen Sie das Museum der tschecho- slowakischen Befestigung (200 m vom Klostertor entfernt).

9.3

9.1 Klášter Kladruby (www.npu.cz a zdroj: Národní památkový ústav), 9.2 Klášter Kladruby (www.npu.cz a zdroj: Národní památkový ústav), 9.3 Klášter Kladruby (www.npu.cz a zdroj: Národní památkový ústav), 9.4 Klášter Kladruby (www.npu.cz a zdroj: Národní památkový ústav)

9.1 Kloster Kladruby (www.npu.cz und Quelle: Nationales Denkmalamt), 9.2 Kloster Kladruby (www.npu.cz und Quelle: Nationales Denkmalamt), 9.3 Kloster Kladruby (www.npu.cz und Quelle: Nationales Denkmalamt), 9.4 Kloster Kladruby (www.npu.cz und Quelle: 1.69.1 9.4 Nationales Denkmalamt) 24 | 25 10 Vlčí hora

Vlčí hora/Wolfsberg 49.8105794N, 12.8554869E

Vlčí hora se nachází nedaleko obce Wolfsberg liegt in der Nähe des Dor- Černošín. Jedná se o třetihorní so- fes Černošín/Tschernoschin. Es han- pečný vrchol, který svojí nadmoř- delt sich um einen tertiären Vulkan- skou výškou 703,6 m výrazně pře- gipfel, der mit einer Höhe von 703,6 vyšuje veškeré kopce a okolí. Patří m alle Hügel in der Umgebung deut- k nejvýznamnějším mineralogickým lich übertrifft. Es ist eines der wichtig- nalezištím pyroxenů a amfibolů zá- sten mineralogischen Vorkommen padních Čech. Vrchol Vlčí hory nabí- von Pyroxenen und Amphibolen in zí úchvatný výhled na krajinu a Kosí Westböhmen. Auf der Spitze des potok. Wolfsbergs bietet sich ein atembe- raubender Blick auf die Landschaft und den Kosí potok/Amselbach.

10.1

TIP Při cestě na Vlčí horu nezapomeňte navští- vit romantickou zříceninu hradu Volfštejn 10.2 nebo Goethovu vyhlídku, každou na opač- ném úpatí hory.

TIPP Wenn Sie auf den Wolfsberg gehen, ver- gessen Sie nicht, die romantischen Ruinen Obr. 10.1 Vlčí hora - výhled (zdroj: tachovsko.com), Obr. 10.2 Hrad Volfštejn (foto M. Bošková), Obr. 10.3 Hrad Volfštejn (zdroj: der Burg Volfštejn/Wolfstein oder den tachovsko.com) Goethe-Aussichtspunkt am gegenüberlie- Bild 10.1 Wolfsberg - Aussicht (Quelle: tachovsko.com), Bild 10.2 Burg Volfštejn (Foto M. Bošková), Bild 10.3 Burg Volfštejn (Quelle: genden Fuß des Berges zu besuchen. tachovsko.com) 10.3 26 | 27 11

Hrad/Burg Švamberk Hrad/Burg Gutštejn Hrad Švamberk, Gutštejn www.hrad-gutstejn.cz Burgen Švamberk/Schwanberg, Gutštejn/Gutstein Krasíkov, 349 52 Kokašice, 349 52 Konstantinovy Lázně, 49.8783803N, 12.9309614E 49.8519861N, 13.0161097E

Hrad Švamberk – Zříceninu hradu na- Burg Švamberk - Die Burgruine befindet jdete nedaleko obce Konstantinovy Láz- sich in der Nähe der Gemeinde Konstanti- ně na vrchu Krasíkov. Hrad pochází ze novy Lázně/Konstantinsbad auf dem Hü- 13. století a sloužil jako hlavní sídlo rodů gel Krasíkov. Die Burg stammt aus dem Švamberků. Dnes je dominantou hradní- 13. Jahrhundert und diente als Hauptresi- ho komplexu kostel sv. Máří Magdalény. denz der Familie Schwanberg. Die Domi- Vybudovaná vyhlídková plošina umož- nante des Schlosskomplexes ist heute die ňuje nádhernou vyhlídku do širokého Kirche St. Maria Magdalena. Die gebau- okolí. te Aussichtsplattform ermöglicht einen Hrad Gutštejn – Zříceninu hradu najdete schönen Blick auf die Umgebung. nad zalesněným údolím potoka Hadovky. Burg Gutštejn - Die Burgruine befindet Dodnes se dochovala válcová věž a zbyt- sich über dem bewaldeten Tal des Ha- ky obvodových zdí. dovka-Baches. Bis heute sind ein zy- lindrischer Turm und Reste von Umfa- ssungsmauern erhalten.

11.1

11.2

TIP Na trase najdete také okružní Naučnou stezku Šipín, která je dlouhá 7 km.

Obr. 11.1 Hrad Švamberk (foto M. Podlesná), Obr. 11.2 Hrad Švamberk (foto K. Zajíčková), Obr. 11.3 Hrad Gutštejn (foto M. Podlesná) TIPP Obr. 11.4 Hrad Gutštejn (foto M. Podlesná) Auf der Strecke befindet sich auch der 7 km lange Lehrpfad Šipín. Bild 11.1 Burg Švamberk (Foto M. Podlesná), Bild 11.2 Burg Švamberk (Foto K. Zajíčková), Bild 11.3 Burg Gutštejn (Foto M. Podlesná) 11.3 11.4 Bild 11.4 Burg Gutštejn (Foto M. Podlesná) 28 | 29 12 Rozhledna Havran rozhlednahavran.cz Aussichtsturm Havran/Rabenberg 49.7434194N, 12.4093178E

Rozhledna je postavena na nejvyš- Der Turm ist auf dem höchsten Gip- ším vrcholu Tachovska. Stavba dříve fel der Region Tachov gebaut. Das sloužila armádě a patřila mezi přísně Gebäude diente früher der Armee střežené nedostupné objekty. Roz- und war eines der streng bewachten hledna Havran nabízí úžasné výhle- unzugänglichen Objekte. Der Aus- dy na západní Čechy a na sousední sichtsturm Rabenberg bietet einen Bavorsko. atemberaubenden Blick auf West- böhmen und das benachbarte Bayern.

12.2

12.1

DOSTUPNOST česká strana: obec Stará Knížecí Huť – na kole či pěšky (cca 7 km) německá strana: obec Silberhütte (lepší parkování) – na kole či pěšky (cca 3 km) 12.3 12.4 ZUGÄNGLICHKEIT Tschechische Seite: Gemeinde Stará Knížecí Huť/Alt Fürstenhütte – mit dem Fahrrad Obr. 12.1 Rozhledna Havran (foto A. Hrušková), Obr. 12.2 Rozhledna Havran (foto A. Hrušková), Obr. 12.3 Rozhledna Havran (zdroj: oder zu Fuß (ca. 7 km) Deutsche Seite: tachovsko.com), Obr. 12.4 Rozhledna Havran 2011 (foto A. Hrušková), Obr. 12.5 Rozhledna Havran výhled (foto A. Hrušková) Ortschaft Silberhütte (gute Parkmöglichkei- Bild 12.1 Aussichtsturm Havran (Foto A. Hrušková), Bild 12.2 Aussichtsturm Havran (Foto A. Hrušková), Bild 12.3 Aussichtsturm Havran ten) - mit dem Fahrrad oder zu Fuß (ca. 3 km) (Quelle: tachovsko.com), Bild 12.4 Aussichtsturm Havran 2011 (Foto A. Hrušková), Bild 12.5 Aussichtsturm Havran – Aussicht (Foto 12.5 A. Hrušková) 30 | 31 13 Rozhledna Milíře

Aussichtsturm Milíře/Brand Milíře 37, 348 06

Rozhlednu najdete na konci osady Der Aussichtsturm befindet sich am Milíře, což je část obce Rozvadov. Ende des Dorfes Milíře/Brand, das Rozhledna je vysoká 30 m a nachází zur Gemeinde Rozvadov/Roßhaupt se na kopci Tomáška ve výšce 631 gehört. Der Aussichtsturm ist 30 m. n. m. Vyhlídková plošina pro tu- m hoch und befindet sich auf dem 13.2 risty se nachází ve výšce 25 m a po- 631 m hohen Hügel Tomáška. Die skytuje krásné výhledy na zříceninu Aussichtsplattform für Touristen be- hradu Přimda, vojenskou věž na Vel- findet sich auf einer Höhe von 25 m kém Zvonu, Český les a Německo. und bietet einen schönen Blick auf die Ruinen der Burg Přimda/Pfraum- berg, den Wehrturm auf dem Velký Zvon/Plattenberg, den Böhmischen Wald und Deutschland.

10.1

13.3

TIP Na této trase najdete také okružní Vyhlíd- kovou naučnou stezku v Rozvadově, která je dlouhá 15 km.

TIPP Auf dieser Strecke finden Sie auch einen Obr. 13.1 Rozhledna Milíře (foto M. Podlesná), Obr. 13.2 Výhled z rozhledny (foto P. Terčová), Obr. 13.3 Výhled z rozhledny (foto P. Terčová) 15 km langen Aussichtslehrpfad in Rozva- dov. Bild 13.1 Aussichtsturm Milíře (Foto M. Podlesná), Bild 13.2 Blick vom Aussichtsturm (Foto P. Terčová), Bild 13.3 Blick vom Aussichtsturm 4.4 13.1 (Foto P. Terčová) 32 | 33 14 Rozhledna Bohušův vrch

Aussichtsturm Bohušův vrch Bezdružická, 348 15 Planá

Půvabná zděná věž se špičatou stříš- Der charmante Backsteinturm mit kou nabízí krásnou vyhlídku na celé Spitzdach bietet einen schönen Blick město Planá, na Český a Slavkovský auf die gesamte Stadt Planá, den les. Rozhledna je 21 m vysoká. Vzdá- Böhmischen und den Slavkov-Wald. lenost rozhledny od centra Plané je Der Aussichtsturm ist 21 m hoch und necelých 1,5 km. ist weniger als 1,5 km vom Zentrum der Gemeinde Planá entfernt.

14.1

Obr. 14.1 Rozhledna Bohušův vrch (foto A. Hrušková), Obr. 14.2 Rozhledna Bohušův vrch (foto M. Podlesná), Obr. 14.3 Rozhledna Bohušův vrch interiér (foto A. Hruškova), Obr. 14.4 Rozhledna Bohušův vrch výhled (foto A. Hrušková)

Bild 14.1 Aussichtsturm Bohušův vrch (Foto A. Hrušková), Bild 14.2 Aussichtsturm Bohušův vrch (Foto M. Podlesná), Bild 14.3 Aussicht- sturm Bohušův vrch interiér (Foto A. Hruškova), Bild 14.4 Aussichtsturm Havran – Aussicht (Foto A. Hrušková) 14.2 14.3 14.41.5 34 | 35 15

Kostely v Plané Kostel sv. Petra a Pavla/ Kostel Nanebevzetí Panny Marie/ St. Peter und Paul Kirche Kirche Mariä Himmelfahrt Kirchen in Planá/Plan Bezdružická 937, 348 15 Kostelní 132, 348 15 Planá Planá

Kostel sv. Petra a Pavla – Román- St. Peter und Paul Kirche – Die roma- sko-gotický kostel je nejstarší ar- nisch-gotische Kirche ist das älteste chitektonickou památkou města. Baudenkmal der Stadt. Derzeit wird es V současné době je využíván pro für Zeremonien, Konzerte und in den účely obřadů, koncertů a v letních Sommermonaten auch für Ausstellun- měsících i výstav moderního umění. gen moderner Kunst genutzt. Kostel Nanebevzetí Panny Marie – Kirche Mariä Himmelfahrt – In der V blízkosti náměstí se nachází farní Nähe des Marktplatzes befindet sich kostel z druhé poloviny 13. století eine Pfarrkirche aus der zweiten Hälfte s gotickým trojlodím a románským des 13. Jahrhunderts mit einem goti- portálem. Věž, která je sou částí kos- schen Dreischiff und einem romani- tela, slouží jako městská „Galerie ve schen Portal. Der Turm, der Teil der Kir- věži“. che ist, dient als städtische „Galerie im Turm“.

15.3

15.1 15.2

TIP 15.4 Navštivte Galerii ve věži, bonusem pro vás bude krásná vyhlídka po okolí. Nezapomeňte také na Hornické muzeum Planá, které je od- sud daleko cca 300 m.

TIPP Obr. 15.1 Kostel sv. Petra a Pavla (foto M. Podlesná), Obr. 15.2 Kostel Nanebevzetí Panny Marie (foto M. Podlesná), Obr. 15.3 Kostel Besuchen Sie die Galerie im Turm, ein Bonus Nanebevzetí Panny Marie (foto A. Hrušková), Obr. 15.4 Hornické muzeum Planá (foto P. Terčová), Obr. 15.5 Náměstí Planá (foto für Sie wird ein schöner Blick auf die Umgebung A. Hrušková) sein. Vergessen Sie nicht das ca. 300 m entfernte Bild 15.1 Kirche St. Petr und Paul (Foto M. Podlesná), Bild 15.2 Kirche Mariä Himmelfahrt (Foto M. Podlesná), Bild 15.3 Kirche Mariä Bergbaumuseum Planá. Himmelfahrt (Foto A. Hrušková), Bild 15.4 Bergbaumuseum Planá (Foto P. Terčová), Bild 15.5 Marktplatz Planá (Foto A. Hrušková) 15.5 36 | 37 16 Hrad Přimda www.hrad-primda.cz Burg Pfraumberg 49.6799475N, 12.6668850E

Jeden z nejstarších románských ka- Eine der ältesten romanischen Stein- menných hradů v Čechách, který burgen in Böhmen aus dem 12. Jahr- pochází z 12. století. Provoz hradu je hundert. Die Burg ist ganzjährig ge- celoroční s možností objednání pro- öffnet und es besteht die Möglichkeit, hlídky s výkladem. eine Führung zu buchen.

16.1

TIP 16.2 V blízkosti hradu vede Přimdská naučná stezka, na ní můžete vidět největší lípu Tachovska, nebo se podívat na místní me- teostanici. K relaxaci poslouží krytý bazén Přimda.

TIPP 16.3 Der Naturlehrpfad Přimda führt in der Nähe der Burg vorbei, wo Sie die größte Linde der Region Tachov sehen oder die örtliche Wetterstation besichtigen können. Sie kön- Obr. 16.1 Hrad Přimda (foto M. Podlesná), Obr. 16.2 Hrad Přimda (foto M. Podlesná), Obr. 16.3 Výhled Přimda (foto M. Podlesná) Obr. 16.4 Výhled Přimda (foto M. Podlesná), Obr. 16.5 Přimdská naučná stezka (foto M. Bošková) nen sich im Schwimmbad Přimda entspan- nen. Bild 16.1 Burg Přimda (Foto M. Podlesná), Bild 16.2 Burg Přimda (Foto M. Podlesná), Bild 16.3 Aussicht Přimda (Foto M. Podlesná), Bild 16.4 16.5 16.4 Aussicht Přimda (Foto M. Podlesná), Bild 16.5 Lehrpfad Přímda (Foto M. Bošková) 38 | 39 17 Rekreační oblast Sycherák

Erholungsgebiet Sycherák 49.6328658N, 12.7520744E

Oblíbená rekreační oblast Sycherák Das beliebte Erholungsgebiet Syche- nabízí sportovní vyžití i odpočinkové rák bietet Sport- und Freizeitaktivitä- aktivity, například rybolov, koupání, ten wie Angeln, Schwimmen, Bootfah- projížďky na loďkách nebo okolní ren oder die umliegenden Radwege cyklostezky. an.

17.3 17.4

TIP Můžete se vydat na nedalekou rozhled- 17.1 nu Březinka, která se nachází kousek od obce Bernartice (cesta od Sycheráku k roz- hledně je necelých 5 km).

TIPP Sie können zum nahe gelegenen Aussichts- turm Březinka gehen, der sich in der Nähe Obr. 17.1 Rekreační oblast Sycherák (foto M. Podlesná), Obr. 17.2 Rekreační oblast Sycherák (foto M. Podlesná), Obr. 17.3 Rekreační des Dorfes Bernartice/Pernatitz befindet oblast Sycherák (foto M. Strnadová), Obr. 17.4 Rozhledna Březinka (foto M. Bošková) (der Weg von Sycherák zum Aussichts- Bild 17.1 Erholungsgebiet Sycherák (Foto M. Podlesná), Bild 17.2 Erholungsgebiet Sycherák (Foto M. Podlesná), Bild 17.3 Erholungsge- punkt sind weniger als 5 km). 17.2 biet Sycherák (Foto M. Strnadová), Bild 17.4 Aussichtsturm Březinka (Foto M. Bošková) 40 | 41 18

Naučná stezka Historie sklářství Ns Historie sklářství/Lehrpfad Geschichte der Glasindustrie - 49.7215233N, 12.4691603E Ns Lesná/Lehrpfad Lesná - 49.7540928N, 12.5378856E Ns Vodní svět/Lehrpfad „Wasserwelt“ - 49.7264539N, 12.5423258E Lehrpfad Geschichte der Glasindustrie Ns Podkovák/Lehrpfad Podkovák - 49.7362825N, 12.5225947E

Naučná stezka Historie sklářství – Lehrpfad Geschichte der Glasin- Trasa, která začíná ve Staré Knížecí dustrie – Der Lehrpfad, der in der Alt- Huti, je necelých 6 km dlouhá. Nej- fürstenhütte beginnt, ist weniger větším lákadlem stezky je původní als 6 km lang. Die größte Attraktion des stroj na leštění skla zachovaný v rui- Weges ist die originale Glaspolier- nách bývalé Arnoštovy leštírny. maschine, die in den Ruinen des ehe- maligen Ernst Polierwerks erhalten geblieben ist.

18.1 18.2 18.3

TIP TIPP V blízkosti obce Lesné se nachází další tři na- In der Nähe von Lesná gibt es drei weitere Lehr- učné stezky. pfade. Naučná stezka Lesná – Okružní trasa začíná Lehrpfad Lesná – Der Rundweg beginnt direkt přímo v obci Lesná. Má celkem 10 zastavení im Dorf Lesná. Er hat insgesamt 10 Haltepunkte a dlouhá je cca 11,3 km. Stezka vás zavede und ist ca. 11,3 km lang. Der Weg führt Sie zum k přírodní rezervaci Podkovák a k naučné Naturschutzgebiet Podkovák und zum Lehrpfad stezce Vodní svět. „Wasserwalt“. Naučná stezka Vodní svět – Trasa dlouhá Lehrpfad „Wasserwelt“ – Der fast 2 km lange skoro 2 km vede okolo rybníků a seznamuje Lehrpfad führt um die Teiche herum und bringt návštěvníky s místními obyvateli z rostlinné den Besuchern die hier lebenden Bewohner i živočišné říše, kteří zde žijí. Stezka má ně- aus dem Pflanzen- und Tierreich näher. Der kolik lákadel: bobří pozorovatelnu, dřevěné Weg hat mehrere Attraktionen: eine Biberbeob- molo, skládačky pro děti a zvukovou tabuli. achtungsstelle, einen Holzsteg, ein Kinderpuzzle Naučná stezka Podkovák – Tato stezka, té- und eine Infotafel mit „Tierlauten“. měř 1 km dlouhá, přibližuje návštěvníkům Lehrpfad Podkovák – Dieser fast 1 km lange vrchovištní rašeliniště. Na konci stezky na vás Pfad bringt Besucher zu den Mooren. Am Ende Obr. 18.1 Naučná stezka Historie sklářství - Arnoštova leštírna (foto archiv MAS Zlatá cesta), Obr. 18.2 Naučná stezka Vodní svět (foto A. Hrušková), Obr. 18.3 Naučná stezka Podkovák (foto A. Hrušková) čeká vyhlídková plošina s výhledem na vzác- des Weges erwartet Sie eine Aussichtsplattform mit Blick auf seltene Pflanzenarten und kleine Bild 18.1 Lehrpfad Glasindustrie – Ernst Polierwerk (Foto Archiv MAS Zlatá cesta), Bild 18.2 Lehrpfad „Wasserwelt“ (Foto A. Hrušková), né druhy rostlin a drobné vodní plochy. Bild 18.3 Lehrpfad Podkovák (Foto A. Hrušková) Wasserflächen. 42 | 43 19 Zámek Svojšín www.zameksvojsin.cz Schloss Svojšín/Schweißing Svojšín 1, 349 56 Svojšín

Barokní zámek byl postaven v 18. Das Barockschloss wurde im 18. Jahr- století. Zámek je ve vlastnictví obce hundert erbaut. Das Schloss gehört a je postupně rekonstruován. Vedle der Gemeinde und wird nach und prohlídky zámku a návštěvy dvou nach renoviert. Neben einer Besichti- okrasných zámeckých zahrad je zde gung des Schlosses und einem Be- také možnost občerstvení v místní such von zwei Ziergärten des Schlo- malé kavárně. Čeká na vás i vyhlíd- sses besteht auch die Möglichkeit, ková naučná stezka Skalní defilé sich im örtlichen Café zu erfrischen. u Svojšína, jejíž první zastavení je In der Nähe von Svojšín erwartet Sie přímo před zámkem. der malerische Naturlehrpfad Fel- sen, dessen erster Haltepunkt direkt vor dem Schloss liegt.

19.1

19.3

TIP Přímo v prostorách zámku se můžete i ubytovat. Obr. 19.1 Zámek Svojšín (foto M. Podlesná), Obr. 19.2 Zámek Svojšín (foto K. Zajíčková), Obr. 19.3 Naučná stezka Skalní defilé u Svoj- šína (zdroj: tachovsko.com)

TIPP Bild 19.1 Schloss Svojšín (Foto M. Podlesná), Bild 19.2 Schloss Svojšín (Foto K. Zajíčková), Bild 19.3 Naturlehrpfad „Felsen“ bei Svojšín Sie können auch direkt im Schloss übernachten. 19.2 (Quelle: tachovsko.com) 44 | 45 20 Zámek Bezdružice

Schloss Bezdružice/Weseritz nám. Kr. Haranta 1, 349 53 Bezdružice

Zámek stojí na místě menšího stře- Das Schloss steht an der Stelle einer dověkého hradu, který vznikl již kon- kleinen mittelalterlichen Burg, die cem 13. století a jehož část byla v 16. Ende des 13. Jahrhunderts erbaut století přestavěna. Do současnosti und im 16. Jahrhundert teilweise um- se zachovalo nádvoří s dvěma křídly gebaut wurde. Ein Innenhof mit zwei gotických budov. V současné době Flügeln gotischer Gebäude ist bis je možné navštívit pouze zámeckou heute erhalten geblieben. Derzeit ist restauraci, kde můžete poobědvat nur das Schlossrestaurant zugäng- v příjemném barokním prostředí. lich, in dem Sie in einer angenehmen Barockumgebung speisen können.

20.1

Obr. 20.1: Zámek Bezdružice (foto M. Podlesná), Obr. 20.2: Zámek Bezdružice (foto P. Terčová), Obr. 20.3 Zámek Bezdružice (foto M. Podlesná)

Bild 20.1: Schloss Bezdružice (Foto M. Podlesná), Bild 20.2: Schloss Bezdružice (Foto P. Terčová), Bild 20.3 Schloss Bezdružice (Foto 20.2 20.3 M. Podlesná) 46 | 47 21

Historický park Bärnau–Tachov www.historicky–park.cz www.geschichtspark.de Geschichtspark Bärnau–Tachov Naaber Straße 5 b, 95671 Bärnau

Největší středověký archeopark v Ně- Das größte mittelalterliche archäo- mecku nabízí pozvánku do středo- logische Freilandmuseum Deutsch- věkého života 9. až 14. století. Naj- lands lädt zu einer Zeitreise in das dete tu přes 30 zrekonstruovaných mittelalterliche Leben des 9. bis 14. Jahr- dřevěných stavení, hrádek a mnoho hunderts ein. Sie finden hier über 30 dalšího. Všechny budovy vznikly s po- rekonstruierte Holzbauten, eine Turm- užitím autentických středověkých ma- hügelburg und vieles mehr. Alle Ge- teriálů a technik. Od roku 2018 vzni- bäude wurden mit authentischen mit- ká dobovými technikami kamenný telalterlichen Materialien und Techni- komplex dvora Karla IV. ze 14. sto- ken erbaut. Seit 2018 wird unmittelbar letí, který se nachází v bezprostřední neben dem Geschichtspark mit mit- blízkosti Historického parku. telalterlichen Techniken ein Komplex der Reisestation Karls IV. aus Stein gebaut.

21.1 21.2 21.3

TIP V archeoparku nechybí ani restaurace Brot&Zeit, kde se můžete občerstvit. Informace o provozní době restaurace najdete na webových strán- kách Historického parku. TIPP Am Geschichtspark gibt es auch das Restau- Obr. 21.1 Historický park Bärnau-Tachov (zdroj: „© Klaus Schicker“), Obr. 21.2 Historický park Bärnau-Tachov (zdroj: „© Klaus Schic- rant Brot&Zeit, in dem Sie sich erfrischen kön- ker“), Obr. 21.3 Historický park Bärnau-Tachov (zdroj „© Tourismuszentrum Oberpfälzer Wald“), Obr. 21.4 Historický park Bärnau- nen. Informationen zu den Öffnungszeiten des Tachov (zdroj „© Tourismuszentrum Oberpfälzer Wald“) Restaurants finden Sie auf der Homepage des Bild 21.1 Geschichtspark Bärnau-Tachov (Quelle: „© Klaus Schicker“), Bild 21.2 Geschichtspark Bärnau-Tachov (Quelle: „© Klaus Geschichtsparks. Schicker“). Bild 21.3 Geschichtspark Bärnau-Tachov (Quelle: „© Tourismuszentrum Oberpfälzer Wald“), Bild 21.4 Geschichtspark 21.4 Bärnau-Tachov (Quelle: „© Tourismuszentrum Oberpfälzer Wald“) 48 | 49 22

Muzeum knoflíků Bärnau www.deutsches-knopfmuseum.de/cs www.deutsches-knopfmuseum.de Knopfmuseum Bärnau Tachauer Straße 2, 95671 Bärnau

Přijďte si prohlédnout svět knoflíků, Kommen Sie und entdecken Sie uvidíte zde stroje a přístroje, kterými se die Welt der Knöpfe. Hier sehen Sie dříve knoflíky vyráběly. Čeká na vás Maschinen und Geräte, mit denen největší a nejmenší perleťový knoflík Knöpfe hergestellt wurden. Der größ- na světě a mnoho dalšího. Poznejte te und der kleinste Perlmuttknopf der dlouhodobou tradici knoflíkářských Welt und vieles mehr wartet auf Sie. provozů v Bärnau. Entdecken Sie die lange Tradition der Knopfherstellung in Bärnau.

TIP Kupte si na památku knoflík či další tema- tické suvenýry v místním obchodě. Kousek od muzea se nachází kostel sv. Mikuláše. TIPP Kaufen Sie einen Knopf oder andere the- matische Andenken im dortigen Museums- shop. Nicht weit vom Museum befindet sich

die St. Nikolaus Kirche. Obr. 22.1 Muzeum knoflíků Bärnau 22.1 Bild 22.1 Knopfmuseum Bärnau 50 | 51 23

Sibyliny lázně v Bad Neualbenreuthu www.sibyllenbad.de/cz www.sibyllenbad.de Sibyllenbad in Bad Neualbenreuth Kurallee 1, 95698 Neualbenreuth

Sibyliny lázně vás zvou k odpočin- Das Sibyllenbad lädt zum Entspan- ku a relaxaci. Objekt nabízí léčebné nen und Erholen ein. Das Bad bietet oddělení, wellness areál se sauna- eine medizinische Abteilung, einen mi, fitness studio a vodní areál s lé- Wellnessbereich mit Saunen, ein Fit- čivými prameny o teplotě 34°C a 36°C nessstudio und einen Wasserbereich s obsahem oxidu uhličitého a mine- mit 34 °C und 36 °C warmem Heil- rálů. wasser aus der Kohlensäure-Mine- ralquelle.

23.2

TIP Přímo naproti lázeňskému centru najdete lázeňský park s tematickými zahradami. V okolí Neualbenreuthu se nachází něko- lik vyhlídek, které stojí za návštěvu.

TIPP Ein Kurpark mit Themengärten befindet sich direkt gegenüber dem Kurzentrum. In der Umgebung von Bad Neualbenreuth Obr. 23.1 Sibyliny lázně v Bad Neualbenreuthu, Obr. 23.2 Sibyliny lázně v Bad Neualbenreuthu gibt es mehrere schöne Aussichtspunkte. 23.1 Bild 23.1 Sibyllenbad in Bad Neualbenreuth, Bild 23.2 Sibyllenbad in Bad Neualbenreuth 52 | 53 24 Lyžařské a běžkařské centrum Silberhütte www.slz-silberhuette.org/cz www.slz-silberhuette.org Skilanglaufzentrum Silberhütte Silberhütte 5, 95671 Bärnau

Areál Silberhütte je v zimních měsí- Die Silberhütte wird im Winter als cích využíván jako lyžařské středisko Skigebiet mit fast 50 km professionell s téměř 50 kilometry profesionálně präparierten Langlaufloipen genutzt, upravených běžeckých tras, které die sowohl für Anfänger als auch für jsou vhodné jak pro začátečníky, tak Fortgeschrittene geeignet sind. Eine Loipe führt auf tschechischer Seite pro pokročilé. Jedna z tras vede i na in das ehemalige Dorf Zlatý Potok/ českou stranu do bývalé obce Zlatý Goldbach, wo sich eine Hütte befin- Potok, kde se nachází turistická chata det (samstags bewirtschaftet). In den s občerstvením. V letních měsících je Sommermonaten wird das Gebiet areál využíván především pro cyk- hauptsächlich zum Radfahren und loturistiku a pěší turistiku. Informace Wandern genutzt. Informationen zu o provozní době turistické chaty na- den Öffnungszeiten der Hütte finden jdete na webových stránkách areálu. Sie auf der Homepage des SLZ Silber- hütte.

TIP 24.1 Máte rádi biatlon? Středisko nabízí moder- ní biatlonové střelecké zařízení se speci- ální laserovou technikou, která je vhodná i pro děti.

TIPP Mögen sie Biathlon? Das Zentrum bietet eine moderne Biathlon-Schießanlage mit spezieller Lasertechnologie, die auch für Kinder geeignet ist.

24.2

Obr. 24.1 Lyžařské a běžkařské centrum Silberhütte, Obr. 24.2 Lyžařské a běžkařské centrum Silberhütte (zdroj: „© Tourismuszentrum Oberpfälzer Wald“), Obr. 24.3 Silberhütte – výhled ze stopy (foto A. Hrušková), Obr. 24.4 Zlatý potok – Turistická chata (foto A. Hrušková)

Bild 24.1 Skilanglaufzentrum Silberhütte, Bild 24.2 Skilanglaufzentrum Silberhütte (Quelle: „© Tourismuszentrum Oberpfälzer Wald“), 24.4 24.3 Bild 24.3 Skianglaufzentrum Silberhütte (Foto A. Hrušková), Bild 24.4 Goldbachhütte (Foto A. Hrušková) 54 | 55 25 Zřícenina hradu Flossenbürg www.flossenbuerg.de/index.php/tour/die-burg Burgruine Flossenbürg 49.7344964N, 12.3455906E

Volně přístupná zřícenina hradu Flo- Die frei zugängliche Burgruine Flos- ssenbürg byla založena na žulovém senbürg wurde um 1100 vom Grafen skalním výchozu okolo roku 1100 von Sulzbach auf einem Granitfelsen hrabětem ze Sulzbachu. Hrad je kra- gegründet. Die Burg ist ein Wahrzei- jinnou dominantou, která slibuje chen, das von ihrer Aussichtsplatt- nádherný rozhled do okolí z hradní form einen schönen Blick auf die vyhlídkové plošiny. Umgebung verspricht.

25.2 TIP V blízkosti obce Flossenbürg se nachá- zí přírodní koupaliště Gaisweiher. Je zde i stejnojmenný kemp, který nabízí vyhlídku na zříceninu hradu Flossenbürg.

TIPP Bei Flossenbürg gibt es die Freizeitanlage Gaisweiher mit einem Campingplatz und Obr. 25.1 Zřícenina hradu Flossenbürg (zdroj: „© Tourismuszentrum Oberpfälzer Wald“), Obr. 25.2 Zřícenina hradu Flossenbürg einem Blick auf die Ruinen der Burg Flossen- (zdroj: „Gemeinde Flossenbürg“) bürg. Bild 25.1 Burgruine Flossenbürg (Quelle: „© Tourismuszentrum Oberpfälzer Wald“), Bild 25.2 Burgruine Flossenbürg (Quelle: „Geme- 25.1 inde Flossenbürg“) 56 | 57 26 Chráněná krajinná oblast Doost www.oberpfaelzerwald.de/naturschutzgebiet-doostnaturschutzgebiet-doost Naturschutzgebiet Doost 49.7140394N, 12.2374525E

Chráněná krajinná oblast Doost se Das Naturschutzgebiet Doost liegt nachází cca 10 km severovýchodně ca. 10 km nordöstlich von Weiden. od města Weiden. Moře mechem Das Meer aus moosbedeckten Gra- porostlých žulových balvanů v údo- nitblöcken im Girnitztal ist ein belieb- lí potoka Girnitz je oblíbeným cílem tes Ausflugsziel für Touristen. turistů.

TIP Výchozím bodem exkurze mohou být vesnice Wilchenreuth a Diepoldsreuth, kde najdete i občerstvení.

TIPP Ausgangspunkt des Ausflugs können dieDörfer Wilchenreuth und Diepoldsreuth sein, in denen Sie auch Einkehrmöglichkeiten finden. Obr. 26.1 Chráněná krajinná oblast Doost (zdroj: „© Tourismuszentrum Oberpfälzer Wald“) 26.1 Bild 26.1 Naturschutzgebiet Doost (Quelle: „© Tourismuszentrum Oberpfälzer Wald“) 58 | 59 27 Hrad Leuchtenberg www.burgruine-leuchtenberg.de Burg Leuchtenberg Burgweg, 92705 Leuchtenberg

Leuchtenberg je největší hradní zří- Die Burg Leuchtenberg ist die größte ceninou v Horní Falci. Je postaven Burgruine der Oberpfalz. Sie ist im Stil ve stylu středověké rytířské pevno- einer mittelalterlichen Ritterfestung sti. Na nádvoří zříceniny stojí gotická erbaut. Im Innenhof der Ruine be- zámecká kaple. Zřícenina je jedním findet sich eine gotische Schlosska- z nejznámějších symbolů Severního pelle. Die Ruine ist eines der bekann- Hornofalckého lesa. testen Wahrzeichen des Nördlichen Oberpfälzer Waldes.

27.1

27.2

TIP Od května do srpna se zde konají divadel- ní představení v režii Hornofalského zem- ského divadla.

TIPP Von Mai bis August finden hier die Sommer- festspiele des Landestheaters Oberpfalz Obr. 27.1 Hrad Leuchtenberg (zdroj: „© Tourismuszentrum Oberpfälzer Wald“), Obr. 27.2 Hrad Leuchtenberg, Obr. 27.3 Hrad Leuchtenberg

statt. Bild 27.1 Burg Leuchtenberg (Quelle: „© Tourismuszentrum Oberpfälzer Wald“), Bild 27.2 Burg Leuchtenberg, Bild 27.3 Burg Leuchtenberg 27.3 60 | 61 28 Geo centrum u kontinentálního hlubinného vrtu, Windischeschenbach GEO-Zentrum an der Kontinentalen Tiefbohrung, www.geozentrum-ktb.de Windischeschenbach Am Bohrturm 2, 92670 Windischeschenbach

U města Windischeschenbach se In der Nähe der Stadt Windisch- nachází vrt hluboký 9101 metrů. Řadí eschenbach befindet sich eine 9101 se k celosvětově nejhlubším vrtům Meter tiefe Bohrung. Es ist eine der do pevných krystalických hornin. tiefsten Bohrungen der Welt in har- V současné době je zde moderní tem kristallinem Festgestein. Derzeit environmentálně vzdělávací GEO- gibt es hier eine moderne Umweltbil- Centrum zaměřené na Planetu Zemi. dungsstätte, das GEO-Zentrum, die Navštivte mineralogickou výstavu sich der Erde als zentralem Thema “Lokality severní Horní Falce” a vý- widmet. Besuchen Sie die mineralo- stavu “Vrtné technologie”. gische Ausstellung „Nördliche Ober- pfalzstandorte“ und die Ausstellung „Bohrtechnik“.

28.1

TIP TIPP V místním geologickém obchodě si mů- Direkt im Shop des Geo-Zentrums können žete koupit jako suvenýr kamenné šperky, Sie Steinschmuck, Fossilien, Rohmineralien Obr. 28.1 Geo centrum u kontinentálního hlubinného vrtu fosílie, surové minerály a další. und mehr kaufen. Bild 28.1 GEO-Zentrum an der Kontinentalen Tiefbohrung 62 | 63 29 Klášterní vesnice Speinshart www.kloster-speinshart.de Klosterdorf Speinshart Klosterhof 2, 92676 Speinshart

Premonstrátské opatství ve Spein- Die Prämonstratenserabtei in Speins- shartu bylo založeno ve 12. století. hart wurde im 12. Jahrhundert ge- V 17. století byl postaven barokní gründet. Im 17. Jahrhundert wurde kostel, který patří mezi nejkrásněj- eine Barockkirche errichtet, eine der ší kostely jižního Německa. Citlivá schönsten Kirchen Süddeutschlands. rekonstrukce a úprava jednotlivých Die sensible Rekonstruktion und Adap- objektů v klášterní vísce dává této tion einzelner Gebäude im Klosterdorf stavební památce evropského vý- verleiht diesem Bauwerk von euro- znamu jedinečnou atmosféru. päischer Bedeutung eine einzigartige Atmosphäre.

29.1

TIP TIPP Od kláštera si můžete udělat příjemnou pro- Vom Kloster aus können Sie auf einem alten cházku po staré poutní cestě lemované ba- Pilgerweg, der von barocken Heiligenstatuen rokními sochami světců na cca 3 km vzdálený gesäumt ist, einen schönen Spaziergang zum kopec Barbaraberg, na němž najdete docho- etwa 3 km entfernten Barbaraberg unternehmen, vané průčelí původního poutního kostela (zbý- auf dem Sie die erhaltene Barockfassade der vající části kostela dochovány nejsou) a hezký ursprünglichen Pilgerkirche (andere Reste der rozhled po okolní krajině. http://www.kloster- Kirche sind nicht erhalten geblieben) und eine speinshart.de/kulturlandschaft/barbaraberg/ schöne Ausblickmöglichkeit in die Gegend finden. Obr. 29.1 Klášterní vesnice Speinshart wallfahrtsweg/index.html http://www.kloster-speinshart.de/kulturland- Bild 29.1 Klosterdorf Speinshart schaft/barbaraberg/wallfahrtsweg/index.html 64 | 65 30 MuseumsQuartier Tirschenreuth www.stadt-tirschenreuth.de MuseumsQuartier Tirschenreuth Regensburger Str. 6, 95643 Tirschenreuth

Výchozím bodem je Hornofalcké Ausgangspunkt ist das 1993 eröff- muzeum rybářství, které bylo popr- nete Oberpfälzer Fischereimuseum. vé otevřeno v roce 1993. Seznámí- Hier lernen Sie die traditionelle Teich- te se zde s tradičním rybníkářstvím wirtschaft der Region kennen. Die v regionu. Dalších šest expozic se anderen sechs Ausstellungen befin- nachází ve starém klášteře, který je den sich in dem alten Kloster, das propojen podzemní chodbou s mu- durch einen unterirdischen Korridor zeem. Expozice zobrazují historii měs- mit dem Museum verbunden ist. Die ta, poválečný odsun, výrobu porce- Ausstellungen zeigen die Geschichte lánu, betlémy a také se věnují nej- der Stadt, die Vertreibung nach dem slavnějšímu místnímu rodákovi Joha- Krieg, die Porzellanherstellung, die nnu Andreasi Schmellerovi. Krippen und auch den berühmtes- ten einheimischen Johann Andreas Schmeller.

30.2

TIP 30.1 Nezapomeňte navštívit Dům u rybníka, který se nachází naproti hlavnímu vchodu. Dům nabízí ve velkých akváriích pozoru- hodnou expozici sladkovodních ryb. TIPP Besuchen Sie unbedingt das Haus am Teich, das sich gegenüber des Hauptein- Obr. 30.1 MuseumsQuartier Tirschenreuth (zdroj: „© Tourismuszentrum Oberpfälzer Wald“), Obr. 30.2 Odpočinkový areál Tirschenreuth gangs befindet. Das Haus bietet eine be- (foto A. Hrušková), Obr. 30.3 Odpočinkový areál Tirschenreuth (foto A. Hrušková) merkenswerte Ausstellung von Süßwasser- Bild 30.1 MuseumsQuartier Tirschenreuth (Quelle: „© Tourismuszentrum Oberpfälzer Wald“), Bild 30.2 Fischhofpark Tirschenreuth (Foto A. Hrušková), Bild 30.3 Fischhofpark Tirschenreuth (Foto A. Hrušková) fischen in großen Aquarien. 30.3 66 | 67 31

Památník koncentračního tábora Flossenbürg www.gedenkstaette-flossenbuerg.de KZ–Gedenkstätte Flossenbürg Gedächtnisallee 5, 92696 Flossenbürg

Historický areál bývalého koncen- Das historische Areal des ehema- tračního tábora Flossenbürg je ti- ligen KZ Flossenbürg ist eine stille chou vzpomínkou na oběti 2. světo- Erinnerung an die Opfer des Zweiten vé války. V areálu můžete navštívit Weltkriegs. In der Umgebung können bývalé vězení, pamětní místo „Údolí Sie das ehemalige Gefängnis, das smrti“ či výstavu „Koncentrační tá- “Tal des Todes“ mit Gedenkanlagen bor Flossenbürg 1938 – 1945“. oder die Ausstellung „Konzentration- slager Flossenbürg 1938 – 1945“ be- sichtigen.

31.1

31.2

TIP TIPP V blízké obci Hildweinsreuth se nachází Im nahe gelegenen Hildweinsreuth befindet reliéf střední Evropy z flossenbürské žuly sich ein Relief von Mitteleuropa aus Flossen- označující geografický střed střední- Ev bürger Granit, das auf den geografischen Obr. 31.1 Památník koncentračního tábora Flossenbürg (zdroj: „© Tourismuszentrum Oberpfälzer Wald“), Obr. 31.2 Střed střední ropy. Obec je vzdálená necelé 4 km od Mittelpunkt Mitteleuropas hinweist. Das Evropy (foto M. Podlesná) Flossenbürgu. Dorf liegt weniger als 4 km von Flossenbürg Bild 31.1 KZ–Gedenkstätte Flossenbürg (Quelle: „© Tourismuszentrum Oberpfälzer Wald“), Bild 31.2 Mittelpunkt Mitteleuropas entfernt. (Foto M. Podlesná) 68 | 69 32 Klášter Waldsassen abtei-waldsassen.de Kloster Waldsassen Basilikaplatz 2, 95652 Waldsassen

Cisterciácký klášter Waldsassen byl Das Zisterzienserkloster Waldsassen založen ve 12. století. Ke zhlédnutí wurde im 12. Jahrhundert gegründet. láká nejen samotná budova klášte- Nicht nur das Klostergebäude selbst, ra, ale i barokní bazilika. Součástí sondern auch die barocke Basilika kláštera je i jedinečný knihovní sál zieht Besucher an. Das Kloster be- s uměleckou výzdobou. Klášter Wald- herbergt eine einzigartige Bibliothek sassen se dodnes pyšní největší kos- mit kunstvollen Holzschnitzereien. Im telní hrobkou v Německu. Kloster Waldsassen befindet sich die größte Kirchengruft Deutschlands.

32.1

TIP Úchvatný pohled na baziliku nabízí pro- cházka městským parkem Labutí louka. Nachází se zde nejdelší dochovaný úsek klášterní zdi.

TIPP Von der Parkanlage Schwanenwiese bie-

tet sich ein atemberaubender Blick auf die Obr. 32.1 Klášter Waldsassen (zdroj: „© Tourismuszentrum Oberpfälzer Wald“), Obr. 32.2 Klášter Waldsassen (zdroj: Schicker Allmedia) Basilika mit dem längsten erhaltenen Ab- Bild 32.1 Kloster Waldsassen (Quelle: „© Tourismuszentrum Oberpfälzer Wald“), Bild 32.2 Kloster Waldsassen (Quelle: Schicker Allmedia) schnitt der Klostermauer. 32.2 70 | 71 33

Muzeum Vulkanický zážitek Parkstein www.vulkanerlebnis-parkstein.de/cs www.vulkanerlebnis-parkstein.de Museum Vulkanerlebnis Parkstein Schlossgasse 5, 92711 Parkstein

Na čedičové hoře Hoher Parkstein Auf dem Basaltkegel Hoher Park- na vás čeká svět vulkánů. Po geo- stein erwartet Sie die Welt der Vulka- logické naučné stezce se dostane- ne. Der geologische Lehrpfad führt te na vrchol hory, kde je impozantní Sie auf den Gipfel des Berges, der čedičová stěna, malý horský kostel eine beeindruckende Basaltwand, a zřícenina hradu Parkstein s krás- eine kleine Bergkirche und die Burg- ným výhledem na Hornofalcký les. ruine Parkstein mit herrlichem Blick O vzniku vulkánu a jeho historii a sou- auf den Oberpfälzer Wald aufweist. časnosti se dozvíte v muzeu, kde Im Museum erfahren Sie alles über každou hodinu můžete zažít výbuch die Entstehung und Geschichte des sopky. Vulkans. Dort können Sie jede Stun- de den Vulkanausbruch mit erleben. 33.1

33.2

TIP Nezapomeňte navštívit skalní sklepy, kde máte možnost prozkoumat vnitřek vulkánu. TIPP Vergessen Sie nicht, die Felsenkeller zu be- suchen, in denen Sie das Innere des Vul- Obr. 33.1 Muzeum Vulkanický zážitek Parkstein, Obr. 33.2 Muzeum Vulkanický zážitek Parkstein, Obr. 33.3 Parkstein kans erkunden können. Bild 33.1 Museum Vulkanerlebnis Parkstein, Bild 33.2 Museum Vulkanerlebnis Parkstein, Bild 33.3 Parkstein 33.3 72 | 73 34 Zřícenina hradu Weissenstein www.steinwaldia.de/burgruine-weissenstein/ Burgruine Weißenstein 49.9138544N, 12.0832833E

Celoročně zdarma veřejnosti přístup- Die ganzjährig geöffnete Burgruine ná zřícenina hradu Weißenstein leží Weißenstein befindet sich im Natur- v Přírodním parku Steinwald poblíž park Steinwald bei Waldershof im města Waldershof v okrese Tirsche- Landkreis Tirschenreuth auf 863 m nreuth ve výšce 863 m. n. m. Hrad Seehöhe. Die Burg wurde im 13. Jahr- založený pravděpodobně ve 13. sto- hundert von der Familie Notthafft letí patřil chebskému rodu Nothaftů. gegründet und erlebte ihre Blütezeit Největší rozkvět zažil v 15. století, již im 15. Jahrhundert. Bereits 1560 wur- od roku 1560 byl však opuštěný a chá- de sie allerdings aufgegeben und ist tral. Mezi lety 1997 a 2000 proběhla seitdem verfallen. Zwischen 1997 und citlivá sanace zříceniny, která dnes 2000 fand eine sorgfältige Restaurie- nabízí vynikající rozhled po okolí Stein- rung der Ruine statt, die heute einen waldu. hervorragenden Blick auf die Umge- bung des Steinwalds bietet. 34.3

TIP Nejkratší cestou (3 km chůze) se na zříceni- nu dostanete po naučné stezce z parkoviš- tě Weißenstein (49.9256144N, 12.0825953E) poblíž obce Hohenhard. Archeologické ná- lezy z hradu Weißenstein si můžete prohléd- nout v 9 km vzdálené bývalé brousírně skla (Glasschleif) poblíž obce Pullenreuth. Zde se také můžete seznámit s historií tohoto zají- mavého průmyslového provozu z 18. století.

TIPP 34.1 Der kürzeste Weg (3 km Fußweg) zur Ruine führt auf einem Naturlehrpfad vom Parkplatz Weißenstein (49.9256144N, 12.0825953E) bei Hohenhard. Die archäologischen Funde der Burg Weißenstein sind in einer ehemaligen Glasschleif in der Nähe von Pullenreuth in 9 km Entfernung zu sehen. Hier erfahren Sie auch etwas über die Geschichte dieser inte- Obr. 34.1 Zřícenina hradu Weissenstein (zdroj: „© Tourismuszentrum Oberpfälzer Wald“), Obr. 34.2 Přírodní park Steinwald (foto ressanten Industrieanlage aus dem 18. Jahr- A. Hrušková), Obr. 34.3 Přírodní park Steinwald (foto A. Hrušková) hundert. Bild 34.1 Burgruine Weißenstein (Quelle: „© Tourismuszentrum Oberpfälzer Wald“), Bild 34.2 Naturpark Steinwald (Foto A. Hrušková), 34.2 Bild 34.3 Naturpark Steinwald (Foto A. Hrušková) 74 | 75 35 Chráněná krajinná oblast Waldnaabtal www.oberpfaelzerwald.de/naturschutzgebiet-waldnaabtal Naturschutzgebiet Waldnaabtal 49.8406778N, 12.1900431E

Chráněná krajinná oblast Waldnaab- Das Naturschutzgebiet Waldnaabtal tal je mini kaňon, ve kterém voda, ist ein Mini-Canyon: Wasser, Wald les a skály vytvářejí divokou a ro- und Fels ergeben hier eine wildro- mantickou krajinu. Kromě pestré flóry mantische, urige Landschaft. Neben a fauny je údolí Waldnaab známé der reichen Fauna und Flora ist das legendami a příběhy o rytíři Kunovi, Waldnaabtal für seine vielen Sagen bizarními skalními útvary a někdej- und Geschichten rund um Ritter šími hrady. Kuno, die bizarren Felsformationen und die einstigen Burgen bekannt.

35.2

35.1

TIP Zakončete procházku v údolí řeky Waldnaab posezením u pro tuto oblast typického piva Zoigl. Ve Windischeschenbachu i Falkenbergu naleznete několik hospod, kde se pravidelně v předem daných termínech čepuje. Termíny naleznete na https://zoiglbier.de/zoigltermine/.

TIPP Schließen Sie Ihre Wanderung durch Waldnaabtal mit der Verkostung des für die Region typischen Zoigl-Biers ab. Sowohl in Windischeschnebach als auch in Falkenberg finden Sie mehrere Zoiglstuben, Obr. 35.1 Chráněná krajinná oblast Waldnaabtal (zdroj: „© Tourismuszentrum Oberpfälzer Wald“), Obr. 35.2 Chráněná krajinná oblast in denen an bestimmten Terminen Zoigl aus- Waldnaabtal (foto A. Hrušková), Obr. 35.3 Chráněná krajinná oblast Waldnaabtal (foto A. Hrušková) geschenkt wird. Die Termine finden Sie unter Bild 35.1 Naturschutzgebiet Waldnaabtal (Quelle: „© Tourismuszentrum Oberpfälzer Wald“), Bild 35.2 Naturschutzgebiet Waldnaab- https://zoiglbier.de/zoigltermine/. tal (Foto A. Hrušková), Bild 35.3 Naturschutzgebiet Waldnaabtal (Foto A. Hrušková) 35.326.1 76 | 77 36 Kulturní a vojenské muzeum Grafenwöhr www.museum-grafenwoehr.de Kultur- und Militärmuseum Grafenwöhr Martin-Posser-Str. 14, 92655 Grafenwöhr

Město Grafenwöhr leží na okraji nej- Die Stadt Grafenwöhr liegt am Rande většího amerického vojenského cvi- des größten amerikanischen Trup- čiště v Evropě. K návštěvě zde vás penübungsplatzes in Europa. Das Kul- zve Kulturní a vojenské muzeum tur- und Militärmuseum Grafenwöhr Grafenwöhr se stálou expozicí ori- mit einer Dauerausstellung zur Ent- entovanou na vývoj a vztah mezi wicklung und Beziehung zwischen městem a vojenským výcvikovým Stadt und Truppenübungsplatz lädt prostorem. zum Besuch ein.

36.1 TIP Poznejte lépe centrum města při procházce po „Hádankové cestě“ (Rätselweg). Na trase vás čeká 10 otázek, za jejichž správné zodpovězení můžete být na konci roku při troše štěstí odmě- něni. Informujte se v muzeu. Podklady jsou k dis- pozici v Aj a Nj. 10 minut chůze od muzea se nachází malebný přírodní amfiteátr vytvořený na místě bývalého kamenolomu. V létě se zde konají koncerty a další kulturní akce. TIPP Lernen Sie die Innenstadt bei einem Spazier- gang auf dem Rätselweg besser kennen. Auf der Strecke warten 10 Fragen auf Sie, für die Sie am Ende des Jahres mit etwas Glück belohnt wer- den können. Fragen Sie beim Museum nach, die Unterlagen sind auf Englisch und Deutsch ver- fügbar. Ein malerisches natürliches Amphithea- ter, das auf dem Gelände eines ehemaligen Steinbruchs errichtet wurde, liegt 10 Gehminuten vom Museum entfernt. Im Sommer finden hier Obr. 36.1 Kulturní a vojenské muzeum Grafenwöhr, Obr. 36.2 Kulturní a vojenské muzeum Grafenwöhr Konzerte und andere kulturelle Veranstaltungen statt. Bild 36.1 Kultur- und Militärmuseum Grafenwöhr, Bild 36.2 Kultur- und Militärmuseum Grafenwöhr 36.2 78 | 79 37 Náměstí ve Weidenu s radnicí Marktplatz mit Altem Rathaus in Weiden Oberer Markt 1, 92637 Weiden

Ve městě Weiden najdete typic- Weidens historische Altstadt begeis- ké bavorské historické centrum. Na tert vor allem mit ihren fast 500 Jahre náměstí vás zaujmou domy s lome- alten Giebelhäusern. In der Mitte des nými štíty, které jsou staré přes pět Marktplatzes befindet sich das Re- set let. Uprostřed náměstí stojí rene- naissance-Rathaus mit einem Glocken- sanční radnice se zvučnou zvonko- spiel. hrou.

37.1

TIP TIPP Každou středu a sobotu se na náměstí od Jeden Mittwoch und Samstag von 7.00 bis 7:00 do 12:30 hod. konají trhy. Obchodníci 12.30 Uhr findet auf dem Marktplatz der z blízkého okolí zde nabízejí širokou paletu Wochen- und Bauernmarkt statt. Händler čerstvých regionálních produktů od zele- aus der Umgebung bieten eine große Aus- niny přes vejce, uzeniny, sýry až po květiny. wahl an frischen regionalen Produkten an, von Gemüse über Eier, Wurst, Käse bis hin Obr. 37.1 Náměstí ve Weidenu s radnicí (zdroj: „© Tourismuszentrum Oberpfälzer Wald“) zu Blumen. Bild 37.1 Marktplatz mit altem Rathaus in Weiden (Quelle: „© Tourismuszentrum Oberpfälzer Wald“) 80 | 81 38 Park Maxe Regera, Weiden Max-Reger-Park, Weiden Schlörplatz 2, 92637 Weiden

Vhodné místo pro relaxaci ve městě Der Max-Reger-Park, nur einen kur- Weiden najdete v parku Maxe Regera, zen Spaziergang vom Stadtzentrum který se nachází kousek od centra entfernt, ist ein großartiger Ort zum města. V létě si zde můžete poslech- Entspannen in Weiden. Im Sommer nout živou hudbu pod širým nebem, können Sie Live-Musik und Konzerte pořádají se tu koncerty a hrají zde unter freiem Himmel genießen. orchestry.

38.1

TIP Od poloviny června do začátku srpna se v parku každou neděli od 16 hod. a kaž- dou středu od 19 hod. koná hudební fes- tival Weidenské letní serenády. V bo- hatém repertoáru jsou zastoupeny snad všechny hudební styly od rock‘n rollu a popu přes swing a funk až po country či dechovku.

TIPP Von Mitte Juni bis Anfang August finden im Park jeden Sonntag ab 16 Uhr und jeden Mittwoch ab 19 Uhr die Sommer- Serenaden statt. Das reichhaltige Reper- toire umfasst nahezu alle Stilrichtungen Obr. 38.1 Park Max Regera, Weiden (zdroj: „Tourist-Information der Stadt Weiden“), Obr. 38.2 Park Max Regera, Weiden von Rock‘n‘Roll über Pop, Swing und Funk (zdroj: „Tourist-Information der Stadt Weiden“)

bis hin zu Country oder Volksmusik. Bild 38.1 Max-Reger-Park, Weiden (Quelle: „Tourist-Information der Stadt Weiden“), Bild 38.2 Max-Reger-Park, Weiden (Quelle: „Tourist-Information der Stadt Weiden“) 38.2 82 | 83 39 Kostel sv. Josefa, Weiden www.weiden-st-josef.de Kirche St. Josef, Weiden Bürgermeister-Prechtl-Str. 15, 92637 Weiden

Ve městě Weiden se nachází novo- In der Stadt Weiden befindet sich die románský kostel sv. Josefa se se- neoromanische Kirche St. Josef mit cesní výzdobou. Vnitřek kostela na- Jugendstil-Ausstattung. Das Innere bízí působivý pohled na zlatý oltář der Kirche bietet einen beeindruck- a za zmínku také stojí stropní malby. enden Blick auf den goldenen Altar Kostel byl postaven v roce 1901. und erwähnenswerte Deckengemäl- de. Die Kirche wurde 1901 erbaut.

39.1

TIP TIPP Od července do září se v kostele každou so- Von Juli bis September laden samstags Ma- botu od 12:00 konají sobotní matiné, koncerty tineen, Konzerte verschiedener Musikkünstler, nejrůznějších hudebních umělců, které zvou ab 12:00 Uhr zum Verweilen im schönen Kir- Obr. 39.1 Kostel sv. Josefa, Weiden (zdroj: „© Tourismuszentrum Oberpfälzer Wald“) ke spočinutí v krásném interiéru kostela. cheninneren ein. Bild 39.1 St. Josef Kirche, Weiden (Quelle: „© Tourismuszentrum Oberpfälzer Wald“)

84 | 85 40 Vlastivědné muzeum Tachovska, Weiden www.tachau.de/cz www.tachau.de Tachauer Heimatmuseum, Weiden Kultur Zentrum Hans Bauer, Schulgasse 3a, 92637 Weiden

Vlastivědné muzeum ve Weidenu Das Tachauer Heimatmuseum in informuje návštěvníky o dějinách Weiden informiert über die Geschich- a kultuře českého okresu Tachov te und Kultur des tschechischen z období po druhé světové válce. Je Landkreises Tachov vor dem Zweiten zde i stálá výstava s názvem „Do- Weltkrieg mit einer Dauerausstellung mov, vyhnání, integrace“. mit dem Titel „Heimat, Vertreibung, Integration“.

40.1

TIP TIPP Navštivte také galerii umístěnou v příze- Besuchen Sie auch die Galerie im Erd- mí této budovy. Pravidelně se zde konají geschoss dieses Gebäudes. Es gibt regel- výstavy na nejrůznější témata. Ať už jde mäßige Ausstellungen zu verschiedenen o fotografie, kresby či moderní plastiky Themen. Egal ob es um Fotografie, Zei- z recyklovaných materiálů, umění se zde chenkunst oder moderne Skulpturen aus rozhodně meze nekladou. Recycling-Materialien geht, der Kunst wer- Obr. 40.1 Vlastivědné muzeum Tachovska, Weiden (zdroj: „Tourist-Information der Stadt Weiden“) den hier keine Grenzen gesetzt. Bild 40.1 Tachauer Heimatmuseum, Weiden (Quelle: „Tourist-Information der Stadt Weiden“) 86 | 87 Tato publikace byla vydána v rámci projektu č. 231 „Čechy a Bavorsko na Diese Publikation wurde im Rahmen des Projekts Nr. 231 „Bayern und Zlaté cestě“, který byl podpořen Evropskou unií z „Evropského fondu pro Böhmen an der Goldenen Straße“ veröffentlicht, das von der Europäischen regionální rozvoj“ v programu Cíl EÚS Česká republika – Svobodný stát Ba- Union aus dem „Europäischen Fonds für regionale Entwicklung“ im Rahmen vorsko 2014-2020. des Programms Ziel ETZ Freistaat Bayern – Tschechische Republik 2014- 2020 gefördert wurde. Podklady textu: Regionální vzdělávací a informační středisko, p.o., www.revis-tachov.cz Textunterlagen: MAS Zlatá cesta, o.p.s, www.zlatacesta.cz Regionales Bildungs- und Informationszentrum, p.o., www.revis-tachov.cz Via Carolina – Goldene Straße e. V., www.historicky-park.cz MAS Zlatá cesta, o.p.s, www.zlatacesta.cz Město Tachov Via Carolina - Goldene Straße e. V., www.geschichtspark.de Stadt Tachov

Finalizace textu: Regionální vzdělávací a informační středisko, p.o., www.revis-tachov.cz Textfinalisierung: Regionales Bildungs- und Informationszentrum, p.o., www.revis-tachov.cz Foto poskytli (česká část): Mgr. Alexandra Hrušková, Ing. Markéta Podlesná, Martina Strnadová, Kateřina Fotographien für den tschechischen Teil: Zajíčková, DiS., Bc. Petra Terčová, Ing. Galina Marianna Kortanová, Marie Mgr. Alexandra Hrušková, Ing. Markéta Podlesná, Martina Strnadová, Kateři- Bošková, MAS Zlatá cesta, o.p.s., Pivovar Chodová Planá, Městské muzeum na Zajíčková, DiS., Bc. Petra Terčová, Ing. Galina Marianna Kortanová, Marie ve Stříbře, Národní památkový ústav (www.npu.cz), www.tachovsko.com Bošková, MAS Zlatá cesta, o.p.s., Brauerei Chodová Planá, Stadtmuseum in Stříbro, Nationales Denkmalamt (www.npu.cz), www.tachovsko.com Foto poskytli (německá část): Via Carolina - Goldene Straße e. V., „© Klaus Schicker“, „© Tourismuszentrum Fotographien für den deutschen Teil: Oberpfälzer Wald“, „Gemeinde Flossenbürg“, „Schicker Allmedia“, „Tourist- Via Carolina - Goldene Straße e.V., © Klaus Schicker, © Tourismuszentrum Information der Stadt Weiden“ Oberpfälzer Wald, Gemeinde Flossenbürg, Schicker Allmedia, Tourist-Infor- mation der Stadt Weiden Náklad: 3 000 ks, 1. vydání Překlad: Mgr. Šárka Kuthanová, Ing. Ida Pětioká Auflage:3 000 Stück, 1. Auflage Grafický návrh: ATONdesign s.r.o, Republikánská 45, 312 00 Plzeň Übersetzung: Mgr. Šárka Kuthanová, Ing. Ida Pětioká Tisk: PBtisk a.s., Dělostřelecká 344, 261 01 Příbram I Graphischer Entwurf: ATONdesign s.r.o, Republikánská 45, 312 00 Plzeň Poděkování: Druck: PBtisk a.s., Dělostřelecká 344, 261 01 Příbram I Chtěli bychom poděkovat našim partnerům: MAS Zlatá cesta, o.p.s, Via Ca- Danksagung: rolina - Goldene Straße e.V. a Město Tachov za spolupráci při tvorbě brožury. Wir bedanken uns bei unseren Partnern: MAS Zlatá cesta, o.p.s, Via Carolina - Goldene Straße e.V. und der Stadt Tachov für ihre Zusammenarbeit bei der Erstellung der Broschüre.

88 | 89