December, 2015 Issue 53 FREE MEZCALERIA MAXCAAL: ZAPOTEC WORD THAT MEANS MEZCAL

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

December, 2015 Issue 53 FREE MEZCALERIA MAXCAAL: ZAPOTEC WORD THAT MEANS MEZCAL The Eye Beach, Village + Urban Living in Oaxaca December, 2015 Issue 53 FREE MEZCALERIA MAXCAAL: ZAPOTEC WORD THAT MEANS MEZCAL. MAXCAAL IS THE FIRST MEZCAL PRODUCED ON THE OAXACAN COAST. TASTINGS IN THE MEZCALERÍA, LOCATED AT BUGAMBILIA 303 LOCAL 05, DOWNTOWN LA CRUCECITA. CALL FOR RESERVATION TO: CEL PHONES: 9581004360 OR 9581004703 OR TO: email: mezcaldelacosta@g mail.com www.mezcaldelacosta.com OPEN FROM 11:00 AM TO 11:00 PM, MONDAY TO SATURDAY. EVITA EL EXCESO Once again, we come to the Holiday Season, a deeply religious time that each of us observes, in his own way, by going to the mall of his choice. -Dave Barry Have you made your Christmas list? I recently read that in Iceland, on Christmas Eve, people gift books and then spend the evening The Eye is a monthly all-English magazine reading. I was intrigued and wanted that is distributed throughout the state of to know more. Did you know that Oaxaca. It can be found for FREE at hotels, Iceland publishes more books per restaurants and community hot spots. capita than any other country in the world, with five titles published for every 1,000 Icelanders? Wow! Should you wish to receive copies, advertise or And they aren’t all reading them on submit some writing or photography please their Kindles- in 2009, book loans send us an email. at the Reykjavík City Library totaled 1.2 million — in a city of only This magazine is made possible by the 200,000 people. Then as though the universe knew I was advertisers so please thank them when you seeking information on all things about Iceland and use their services. books, an Icelandic customer arrived at my restaurant and confirmed his country’s love for all things literary. In this issue, our book columnist Carole Reedy lists her favorite books of the year. Just reading the list made me yearn for my hammock and a stack of new releases; the sound of book spines cracking, the feel of paper between Editor: Jane Bauer my fingertips and the light rustling sound as I turn the page. Copy Editor: Deborah Van Hoewyk Web Goddess: Erin Vig It seems the holidays and gift giving should be that simple. But they’re not. We live in such a consumerist Writers: Jan Chaiken, Marcia Chaiken, Brooke society that few of us have things we want, that we Gazer, Julie Etra, Erin May, Fran McLaren, haven’t already bought for ourselves. Most of us are drowning in our belongings; or stylizing them for those Leigh Morrow, Carole Reedy, Alvin Starkman, perfect Instagram moments. Deborah Van Hoewyk What if instead of just posting on Facebook how much Cover Photo: Daniel Oliveras we like to support local businesses and how human connection is so important, what if we stepped away from our computers, put down our phones and didn’t go Photography/Art: Alvin Starkman to the mall this holiday season? What if we introduced Distribution: Renee Ciringione Biernacki ourselves to our neighbours and baked cookies with our Advertising Assistant: Casilda Mendoza Lopez kids? What if instead of getting new stuff, you got rid Layout: Jane Bauer of all the stuff you don’t need? My Christmas list? What I really want for Christmas is Opinions and words are those of the authors for my daughter to make me a ukulele album- 10 songs and do not necessarily reflect the opinion of with her singing. When I told her this she rolled her eyes The Eye. and huffed with disdain- a reaction perfected by most 15 year olds... and books, of course, lots of good books. We welcome submissions and input. Happy Holidays! Merry Christmas! Happy Channuka! To get involved send us an email. Habari Gani! Happy Bodhi Day! Happy New Year! [email protected] See you in 2016, Visit Us Online Jane www.TheEyeHuatulco.com In This Issue How Holidays Can Stop The Clock... By Leigh Morrow Page 8 Holidays in Mexico By Brooke Gazer Page 10 What Happens to Those Centavos??? By Brooke Gazer Page 11 The Art of Reading: Favorite Books of 2015 By Carole Reedy Page 12 Dressing for the Holidays in Oaxaca; More than Beachwear By Alvin Starkman, M.A., J.D. Page 14 Palmas Unidas ByFran McLaren Page 15 Imported Holidays in Mexico By Marcia Chaiken and Jan Chaiken Page 16 Your Handy Guide to Holiday Shopping in Huatulco By Deborah Van Hoewyk Page 18 Plans for Mexico City’s New Airport By Julie Etra Page 20 How To Take Your Pet To Mexico By Erin May Page 21 EDITORIAL PAGE 3 EVENTS CALENDAR PAGE 22 In Oaxaca City, The Eye is now available at Amate Books. The Eye 4 The Eye Lecture Series Bringing articles to life, we have planned a lecture series; here's what's coming up. All are welcome and the lectures are free. The monthly lectures all take place on Wednesday, from 4:00 to 6:00 PM at Limon Bistro in Mansiones Cruz del Mar. Volunteering and community involvement Wednesday, December 16th, 2015 A panel of volunteers and organizational representatives will describe opportunities for you to contribute your expertise and energy to projects in and around Huatulco. Discover how those contributions help solve local efforts to solve local problems. Real Estate in Mexico Wednesday, January13th, 2016 Panel of experienced specialists and brokers describe everything from buying a pied-à-terre condo to buying land a building from the ground up. Mexican real estate transactions are a complicated “landscape” for foreigners—come hear from the experts! Mezcal Wednesday, February17th, 2016 No longer the high-octane booze swilled under the saguaros, high-quality mezcal is the latest thing in the U.S., Europe, and Australia. Mezcal practitioners will fill you in about how it's made, what makes a great mezcal, and how to actually taste what they're talking about. Weavers and Artisans Wednesday, March 16th, 2016 O a x a c a b o a s t s a n e x t r a o r d i n a r y r a n g e o f artesanías—hand-crafted products ranging from woven rugs and textiles to several varieties of pottery to the Marina Chahue, fantastic carved animals called alebrijes. Find out how Huatulco these crafts are produced, how to see what makes a Tel. 958 105 1671 product authentic, and how to get the most for your Cel. 958 100 7339 money. Closed Mondays Information: [email protected] www.cafejuanitamexico.com Mezcal Contact us Educational Excursions of Oaxaca TM/MR to Advertise! While in the state capital, learn about this century's most coveted spirit by spending a day with recognized authority Alvin Starkman. Visit rural artisanal Contactanos distilleries (palenques) using both ancestral clay pot and traditional copper stills. For novices and para Anunciarse! aficionados alike. Sample throughout your excursion with no obligation to buy. www.mezcaleducationaltours.com [email protected] [email protected] The Eye 6 Advertisement An Interview with Chef Eugenio Santillana By Tirza Bonifazi Originally from Oaxaca, Chef Eugenio Santillana owns the distinguished restaurants La Toscana and The Cuche, a restaurant dedicated to Slow Food; he hosts the TV show Cocinando con Eugenio Santillana (Cooking with Eugenio Santillana) on Cable TV Canal 152. And if that were not enough, he opened the restaurant Hierba Santa in Puebla, and has now started Ocean Sea & Casual Food in Arrocito, Huatulco. We had a chat with Chef Santillana for you. What was it that attracted you to the kitchen? How come you decided to become a chef? Because when I was a boy I was very mischievous, I loved watching my mom cooking and when she didn’t watch, I took a pinch of food. Later on, when I studied tourism, I realized that I enjoyed cooking and that I had a talent for creating and a good palate, so I decided that my life was going to be in the kitchen. Why did you decide to start this adventure in Huatulco? I have been coming to Huatulco a lot in the last three years and it is a paradise. So, what’s better than enjoying it, getting to share my food with the people that live here and the visitors. How would you describe Ocean Sea & Casual Food? It’s mostly seafood cuisine but we also have pasta and steaks. The restaurant is unpretentious and relaxed, a great place to hang out with friends and family. What is a dish at Ocean Sea & Casual Food that you consider a 'must'? I think an excellent choice is the Coconut Fish Noodle Soup, it’s seasoned with lemon grass, basil and coriander, and it’s refreshing. Fine Dining Restaurant · Event Planner · Wedding Planning Open for lunch & dinner Closed Tuesdays Cosmo Residences, Arrocito, Huatulco (958) 525 2241 - (958) 589 7237 How Holidays Can Stop The Clock... By Leigh Morrow o you remember your summers as a youngster- First loves, first kisses, first jobs, all are registered differently out of school for what seemed like an endless because of their newness. length of time, days spent lying on the front lawn finding faces in the clouds and jumping through "You always remember your first love," say the psychologists, the sprinkler in your shorts? It seemed that time but perhaps more for its newness than its depth or breadth of Dstopped and those warm summer days stretched infinitely affection. forward in endless joy. Eleanor Roosevelt said: "Do one thing every day that scares Part of that was our perception of time. Our perception of the you." While Eleanor was eloquently implying that to achieve passing of time speeds up the older we get.
Recommended publications
  • Travel-Guide-Oaxaca.Pdf
    IHOW TO USE THIS BROCHURE Tap this to move to any topic in the Guide. Tap this to go to the Table of Contents or the related map. Índex Map Tap any logo or ad space for immediate access to Make a reservation by clicking here. more information. RESERVATION Déjanos mostrarte los colores y la magia de Oaxaca Con una ubicación estratégica que te permitirá disfrutar los puntos de interés más importantes de Oaxaca y con un servicio que te hará vivir todo el arte de la hospitalidad, el Hotel Misión Oaxaca es el lugar ideal para el viaje de placer y los eventos sociales. hotelesmision.com Tap any number on the maps and go to the website Subscribe to DESTINATIONS MEXICO PROGRAM of the hotel, travel agent. and enjoy all its benefits. 1 SUBSCRIPTION FORM Weather conditions and weather forecast Walk along the site with Street View Enjoy the best vídeos and potos. Come and join us on social media! Find out about our news, special offers, and more. Plan a trip using in-depth tourist attraction information, find the best places to visit, and ideas for an unforgettable travel experience. Be sure to follow us Index 1. Oaxaca. Art & Color. 24. Route to Mitla. 2. Discovering Oaxaca. Tour 1. 25. Route to Mitla. 3. Discovering Oaxaca. Tour 1. Hotel Oaxaca Real. 26. Route to Mitla. Map of Mitla. AMEVH. 4. Discovering Oaxaca. Tour 1. 27. Route to Monte Albán - Zaachila. Oro de Monte Albán (Jewelry). 28. Route to Monte Albán - Zaachila. 5. Discovering Oaxaca. Tour 1. Map of Monte Albán.
    [Show full text]
  • Ceramica: Mexican Pottery of the 20Th Century Ebook
    CERAMICA: MEXICAN POTTERY OF THE 20TH CENTURY PDF, EPUB, EBOOK Amanda Thompson | 208 pages | 01 Jan 2001 | Schiffer Publishing Ltd | 9780764312489 | English | Atglen, United States CerAmica: Mexican Pottery of the 20th Century PDF Book Garcia Quinones has won prizes for his work since he was a boy and each year for thirty year has sold his wars at the annual Christmas Bazaar at the Deportivo Venustiano Carranza sports facility. A marble vase from the s. They were used to serve first class passengers and are made of white stoneware with the red continental airlin Bjorn Wiinblad for Rosenthal ceramic pitcher and cups. In addition to majolica, two large factories turn out hand painted ceramics of the kaolin type. This permits many artisans to sell directly, cutting out middlemen. By Charles Catteau for Boch Freres. When creating a southwest Mexican rustic home decor, talavera pottery can add a gorgeous finishing touch. The best known forms associated with Metepec are its Trees of Life, mermaids and animals such as lions, horses with or without wings and ox teams. Today, her pieces are part of Atzompa's pottery traditions even though she herself is outsold by younger potters who produce cheaper and better wares. These are Bram and Dosa in the city a Guanajuato and the town of Marfil respectively. Indigenous traditions survive in a few pottery items such as comals , and the addition of indigenous design elements into mostly European motifs. Uh-oh, it looks like your Internet Explorer is out of date. There has also been experimentation with new glaze colors, such as blue and mauve.
    [Show full text]
  • El Arte Popular De Oaxaca En El Nuevo Milenio
    EL ARTE POPULAR DE OAXACA EN EL NUEVO MILENIO: Apoyando a los Jóvenes Artesanos del Estado de Oaxaca OAXACAN POPULAR ART IN THE NEW MILLENNIUM: Nurturing Young Artists of the State of Oaxaca EL ARTE POPULAR DE OAXACA EN EL NUEVO MILENIO: Apoyando a los Jóvenes Artesanos del Estado de Oaxaca OAXACAN POPULAR ART IN THE NEW MILLENNIUM: Nurturing Young Artists of the State of Oaxaca Colaboración de / Collaboration between Friends of Oaxacan Folk Art (FOFA) Museo Estatal de Arte Popular “Oaxaca” JUNTA DIRECTIVA / BOAR D OF DIRECTORS Susan W. Pasternak, DMH (New York) Arden Rothstein, PhD, Presidenta/President (New York) William Scanlan, Jr., Esq. (San Antonio) Cynthia Weill, MA, Vice Presidenta/Vice President (New York) Julia Zagar (Philadelphia) Joyce M. Grossbard, LCSW, Secretaria/Secretary (New York) Deborah Huntington, Tesorero/Treasurer (New York) CONSE J O / AD VISORY BOAR D Rocky Behr, MA (Pasadena) Elizabeth Ferrer, Curator & Writer (New York) Deborah Colburn (Cambridge) Leovigildo Martínez Torres, Artist (Oaxaca) Ernest Kafka, MD (New York) Maestro Francisco Toledo, Artist (Oaxaca) Marissa E. Sanchez (New York) Tomás Ybarra-Frausto, Latino scholar & art historian (New York) Am i g o s d e Ar t e Po P u l A r oA x A q u e ñ o / Fr i e n d s o F oA x A c A n Fo l k Ar t (FoFA) El Arte Popular de Oaxaca en el Nuevo Milenio: Apoyando a los Oaxacan Popular Art in the New Millennium: Nurturing Young Art- Jóvenes Artesanos del Estado de Oaxaca” es el proyecto inaugural ists of the State of Oaxaca” is the inaugural project of Friends of “ de Friends of Oaxacan Folk Art (FOFA), una organización sin fines de “Oaxacan Folk Art (FOFA), a non-profit organization founded in 2007 lucro fundada en 2007 para ayudar a conservar y promover la increíble to help preserve and promote the remarkable artistic heritage of the herencia artística del estado sureño mexicano de Oaxaca.
    [Show full text]
  • Artisan Cooperatives in Oaxaca, Mexico a Thesis
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA, SAN DIEGO Crafting Culture: Artisan Cooperatives in Oaxaca, Mexico A Thesis submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Master of Arts in Latin American Studies (Cultural Studies) by Meghan E. Edwards Committee in charge: Professor Milos Kokotovic, Chair Professor Roberto Alvarez Professor Christine Hunefeldt 2009 Copyright Meghan E. Edwards, 2009 All rights reserved. The thesis of Meghan E. Edwards is approved and it is acceptable in quality and form for publication on microfilm and electronically: _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ Chair University of California, San Diego 2009 iii Table of Contents Signature Page…………………………………………………………………. iii Table of Contents………………………………………………………………. iv List of Figures………………………………………………………………….. v List of Acronyms………………………………………………………………. vi Abstract……………………………………………………………………….... vii Introduction…………………………………………………………………….. 1 1 To Market, To Market: The Trajectories of Oaxacan Artesanías……………. 10 2 Setting the Scene: The Historical and Economic Context…………………… 30 3 The Oaxacan Experience…………………………………………………….. 57 4 What (and How) Do Artesanías “Mean”?…………………………………… 88 Reference List………………………………………………………………….. 106 iv List of Figures Figure 2.1: Central Valleys of Oaxaca………………………………………. 35 Figure 3.1: Oaxaca City Center……………………………………………… 58 v List of Acronyms AMO (Apoyo a la Mujer
    [Show full text]
  • Shaping the Future: Young Folk Artists of Oaxaca, 2011 Forjando El Futuro: Jóvenes Artesanos De Oaxaca, 2011
    FORJANDO EL FUTURO: JÓVENES ARTESANOS DE OAXACA, 2011 SHAPING THE FUTURE: YOUNG FOLK ARTISTS OF OAXACA, 2011 FORJANDO EL FUTURO: JÓVENES ARTESANOS DE OAXACA, 2011 SHAPING THE FUTURE: YOUNG FOLK ARTISTS OF OAXACA, 2011 Colaboración de/Collaboration between: Friends of Oaxacan Folk Art (FOFA) Museo Estatal de Arte Popular Oaxaca (MEAPO) JUNTA DIRECTIVA/BOARD OF DIRECTORS CONSEJO/ADVISORY BOARD Arden Aibel Rothstein, PhD, Presidenta/President (New York) Lucille C. Atkin, PhD (Oaxaca/Austin) Joyce M. Grossbard, LCSW, Vice Presidenta/Vice President (New York) Rocky Behr (Pasadena) Deborah Huntington, Tesorera/Treasurer (Brooklyn) Elizabeth Ferrer (Brooklyn) Marissa E. Sanchez, Secretaria/Secretary (Brooklyn) Linda Hanna (Oaxaca) Barbara Green (Berkeley) Leovigildo Martínez (Oaxaca) Carlomagno Pedro Martínez (Oaxaca) Ernest Kafka, MD (New York) Chloe Sayer (Londres/London) Amy Mulvihill, MA (Brooklyn) Francisco Toledo (Oaxaca) Susan W. Pasternak, DMH (New York) Marta Turok (México, DF/Mexico City) Mariana Pedrero (New York) Tomas Ybarra-Frausto, PhD (San Antonio) William Scanlan, Jr., Esq. (San Antonio) Cynthia Weill, PhD (New York) Sitio web de FOFA/FOFA’s website: www.fofa.us FOFA_cat_pages.indd 1 10/3/11 12:47 PM TABLA DE CONTENIDO TABLE OF CONTENTS INTRODUCCIONES/INTRODUCTIONS Arden Aibel Rothstein 4 Carlomagno Pedro Martínez 6 DONANTES DEL CATÁLOGO/ CATALOGUE DONORS 8 CERÁMICA/CERAMICS 9 Fernando Félix Peguero García (Winner) 10 José Miguel García Mendoza (Honorable Mention) 12 Sara Ernestina García Mendoza (Honorable Mention) 13 José
    [Show full text]
  • University Microfilms International 300 North 2Eeb Road Ann Arbor, Michigan 48106 USA St
    INFORMATION TO USERS This material was produced from a microfilm copy of the original document. While the most advanced technological means to photograph and reproduce this document have been used, the quality is heavily dependent upon the quality of the original submitted. The following explanation of techniques is provided to help you understand markings or patterns which may appear on this reproduction. 1. The sign or "target" for pages apparently lacking from the document photographed is "Missing Page(s)". If it was possible to obtain the missing page(s) or section, they are spliced into the film along with adjacent pages. This may have necessitated cutting thru an image and duplicating adjacent pages to insure you complete continuity. 2. When an image on the film is obliterated with a large round black mark, it is an indication that the photographer suspected that the copy may have moved during exposure and thus cause a blurred image. You will find a good image of the page in the adjacent frame. 3. When a map, drawing or chart, etc., was part of the material being photographed the photographer followed a definite method in "sectioning" the material. It is customary to begin photoing at the upper left hand corner of a large sheet and to continue photoing from left to right in equal sections with a small overlap. If necessary, sectioning is continued again — beginning below the first row and continuing on until complete. 4. The majority of users indicate that the textual content is of greatest value, however, a somewhat higher quality reproduction could be made from "photographs" if essential to the understanding of the dissertation.
    [Show full text]
  • Pepe Zúñiga and Mexico City's Rebel Generation
    Portrait of a Young Painter Portrait of a Young Painter Pepe Zúñiga and Mexico City’s Rebel Generation Mary Kay Vaughan Duke University Press Durham and London 2015 © 2015 Duke University Press All rights reserved Designed by Chris Crochetière Typeset in Minion and Meta type by BW&A Books, Inc. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Vaughan, Mary K., 1942– Portrait of a young painter : Pepe Zúñiga and Mexico City’s rebel generation / Mary Kay Vaughan. pages cm Includes bibliographical references and index. isbn 978-0-8223-5765-0 (hardcover : alk. paper) isbn 978-0-8223-5781-0 (pbk. : alk. paper) isbn 978-0-8223-7612-5 (e-book) 1. Zúñiga, José, 1937– 2. Painters—Mexico—Biography. 3. Art—Political aspects—Mexico. I. Title. nd259.z787v38 2014 759.972—dc23 [B] 2014030835 Unless otherwise noted, all photographs in this book are from the personal collection of José “Pepe” Zúñiga and are used by permission. Title page photograph: Pepe in 1952. Cover art: Pepe Zúñiga, Autoretrato, 1968. Photograph: Juan Miranda Salgado. For Pepe Zúñiga, of course. Contents Acknowledgments ix Introduction 1 1 Lupe’s Voice 29 2 Enchanting City / Magical Radio 44 3 Pepe at School and with God, the Virgin, and the Saints 58 4 My Father, My Teacher 78 5 The Zúñiga Family as a Radionovela 98 6 “How Difficult Is Adolescence!” 127 7 “Five Pesos, Two Pencils, and an Eraser!” 145 8 Exuberant Interlude: Painting at the Museo de Antropología 173 9 Private Struggle / Public Protest: 1965–1972 184 10 Subjectivity and the Public Sphere: The Mature Art of José “Pepe” Zúñiga 212 Notes 241 Bibliography 259 Index 279 Acknowledgments In May 1970, when the United States bombed Cambodia, students at the University of Wisconsin went wild with angry frustration.
    [Show full text]
  • Artesanales Son Patrimonio De Nuestro País, Y Son Herencia De Generaciones, Que Con El Tiempo Se Han Ido Transformando Para Adecuarse a Nuestras Necesidades Actuales
    La artesanía mexicana es el contacto cultural inmediato con nuestras ancestrales raíces prehispánicas y coloniales; es un rasgo inequívoco de nuestra esencia e identidad; lo que nos hace diferentes y únicos. Arte heredado que ha viajado de mano en mano a lo largo de los siglos, para hacer de nuestro pasado un presente que nos enorgullece y en verdad nos distingue. Brillantes manifestaciones del ingenio y la creatividad de nuestro pueblo; manos diestras y profesionales que mantienen vivo el Arte de ser Mexicano. FONART FONDO NACIONAL PARA EL FOMENTO DE LAS ARTESANIAS 1 M en A.P. Liliana Romero Medina, Directora General del Fondo Nacional para el Fomento de las Artesanías. Las artesanías mexicanas nos remiten a un ámbito de pertenencia, están presentes en la vida y en el trabajo cotidiano de las comunidades rurales de México y engalanan el entorno de las familias mexicanas. Son parte importante en las fiestas, y en las danzas tradicionales. Las artesanías aparecen cuando se evoca a los muertos en sus días especiales. Son una expresión que tienen los pueblos para contar su historia, sus pensamientos, aspiraciones y mostrar su creatividad. Cada región de nuestro país, sin excepción, ha creado sus propios tesoros que la distinguen. Una artesanía es un objeto de identidad cultural, elaborado manualmente utilizando materia prima de la región donde habita el artesano. Las técnicas y los saberes artesanales son patrimonio de nuestro país, y son herencia de generaciones, que con el tiempo se han ido transformando para adecuarse a nuestras necesidades actuales. FONART presenta en este Catálogo una selección de piezas de muy alta calidad que muestran el talento y la creatividad de los artesanos mexicanos.
    [Show full text]
  • Gema Ríos Rosario
    DIVISIÓN DE CIENCIAS Y ARTES PARA EL DISEÑO Especialización, Maestría y Doctorado en Diseño EL MUSEO COMO ELEMENTO DE MEDIACIÓN EN LA ERA DIGITAL: RELACIÓN DE LAS TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y LA COMUNICACIÓN CON EL ARTE POPULAR. Gema Ríos Rosario Tesis para optar por el grado de Maestra en Diseño Línea de Investigación: Nuevas Tecnologías Miembros del Jurado: Dr. Héctor Jorge Schwabe Mayagoitia Director de la tesis Dr. José Gustavo Iván Garmendia Ramírez Mtro. Antonio R. Abad Sánchez Mtro. Rodrigo Ramírez Ramírez Mtro. Edward Bermúdez Macías México D.F. Diciembre del 2010 AGRADECIMIENTOS A Dios por acompañarme en esta etapa de mi vida, bendecirme y darme los medios necesarios para llegar a este momento. A mis padres Tomás y Ma. Cristina por su amor, ejemplo, presencia y apoyo. Al Dr. Héctor Jorge Schwabe Mayagoitia por su dirección y asesoría. Al Dr. José Gustavo Iván Garmendia Ramírez por sus comentarios y observaciones. Al Mtro. Antonio R. Abad Sánchez por sus sugerencias, comentarios e inquietudes. Al Mtro. Rodrigo Ramírez Ramírez a quien quiero agradecer de una manera especial por su dirección e interés en este proyecto, su tiempo, orientación, correción y asesoría que fueron clave para esta investigación. Al Mtro. Edward Bermúdez Macías por sus comentarios. A mis tíos Ángela y Álvaro por su apoyo constante y sus consejos. A mis hermanos Estrellita, Mary, Tom por su compañía y comprensión es este tiempo. A mis amigos Tere, Félix, Alex y Blanca por todo su apoyo. A Alejandro Castañeda Centeno por su apoyo, observaciones, enseñanza y por compartirme su experiencia en el ámbito del Diseño.
    [Show full text]