Redalyc.Desde

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Redalyc.Desde Revista del CESLA ISSN: 1641-4713 [email protected] Uniwersytet Warszawski Polonia MAERK, Johannes Desde acá - Tepito, barrio en la Ciudad de México Revista del CESLA, vol. 2, núm. 13, 2010, pp. 231-542 Uniwersytet Warszawski Varsovia, Polonia Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=243316493011 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto DESDE ACÁ – TEPITO, BARRIO EN LA CIUDAD DE MÉXICO From here – Tepito, a Neighborhood in Mexico City Johannes MAERK* Fecha de recepción: abril del 2010 Fecha de aceptación y versión final: septiembre del 2010 RESUMEN: Este ensayo trata de explorar las diversas formas de resistencia en uno de los barrios más famosos de la ciudad de México: Tepito. Se analiza como los habitantes del llamado sector informal sobreviven mediante el ejercicio de diversos oficios legales e incluso ilegales. Además se hace un énfasis en la importancia de la expresión cultural como aspecto primordial de la vida cotidiana en el barrio. Palabras clave: Tepito, autogestión, sector informal, convivencia. ABSTRACT: This essay seeks to explore the various forms of resistance in one of the most famous neighborhoods in Mexico City: It analyzes how people survive the so-called informal sector through various legal and even illegal activities. In addition an emphasis is placed on the importance of cultural expression as a fundamental aspect of daily life in the neighborhood. Keywords: Tepito, selforganization, informal sector, conviviality. Tepiscoloyo de las tunas. Tepis Company de Mexiscalpan. Tepistock. Texas (aquí vienen todos a Dallas). Tejeringo el Chico. Te´pendejas (a cada ratito). Tepochorolandia. Teaseguroquerrevaagustar (y de vicio la vas a agarrar). TE-nos-me-chingan-PInche-desmadran-a-cada-ratiTO. (Ramírez, 1989: 26) Este pequeño ensayo dedico a la memoria del eminente Maestro Andrzej Dembicz a quien conocí en México en el año 2002. Desde entonces Andrzej me había invitado varias veces a Varsovia donde me sentía siempre en casa – sea lati- noamericana o centroeuropea. Nuestras conversaciones en Centro-Europa (tanto en Viena como en Varsovia) muchas veces giraban alrededor de nuestras vivencias en * Dr. Johannes Maerk – Profesor Asociado de la Universidad Internacional de Viena, Profe- sor de la Universidad de Quintana Roo en México. CESLA Universidad de Varsovia Revista del CESLA, No. 13, T. 2, 2010, pp. 531-542 532 JOHANNES MAERK Desde acá – Tepito, barrio en la Ciudad de México carne propia en el continente latinoamericano y fiel a esa tradición voy a relatar – como lo hacía con Andrzej – mis observaciones, realizadas en los años noventa del siglo pasado, sobre el barrio de Tepito en la Ciudad de México. Este barrio y sus habitantes fueron “objeto” de mi tesis doctoral que fue aprobado por la Universidad de Innsbruck, Austria. Así, ahora les va, el cotorreo sobre el barrio de Tepito. I. EL BARRIO – CORAZÓN DEL DISTRITO FEDERAL Desde los tiempos precolombinos el tianguis en Tepito, un barrio con alrede- dor de setenta mil habitantes en el centro de la Ciudad de México, se ha modificado sustancialmente: en vez del comercio de subsistencia típica para una sociedad indí- gena – rural que se caracteriza por el intercambio directo de mercancías entre los productores y los consumidores, hoy en día intermediarios, contrabandistas y rateros venden sus productos; en vez de un día de tianguis a la semana, el mercado de Tepi- to está abierto todos los días menos los martes. Hay una notable confusión sobre el origen del nombre del barrio, sin embar- go casi todos los autores insisten que la historia del barrio se remonta por lo menos hasta la época colonial. Rosa de Bustamente (1954: 17) nos relata lo siguiente: Tepito-Teocal-Tepitón: teocali templo, tepitón pequeño. Templo pequeño, ca- pilla, ermita. En la plazuela llamada hoy de Tepito [Plaza Fray Bartolomé de las Ca- sas, J.M.], en México, había en los primeros años después de la Conquista un templo pequeño que los indios llamaban Teocaltepitón y que los españoles acabaron de lla- marle Tepito. Según Guillermina Castro Nieto (1990: 61) el origen del nombre del barrio es posterior a la Conquista cuando se le comenzó a llamar Tepitl que en nahuatl signifi- ca “chiquito” tomando el nombre de su parroquia, a la cual se conocía como San Francisco Tepito (Chiquito), para diferenciarla del templo de San Francisco el gran- de, popularizándose con el paso del tiempo como “barrio de Tepito”. María Elena Jarquín Sánchez (1994: 46) cita el significado de la palabra tepi- loton (pequeñito) según el Diccionario Universal de Historia y Geografía de Orozco y Berra: esa palabra hace referencia a los penates o dioses domésticos y los ídolos que los representaban, de uso común en el barrio. Para Héctor Romero (1988) Tepito ha existido ya antes de la conquista como barrio indígena de comerciantes y artesanos que pertenecía a la región norte del ba- rrio mayor de Tlatelolco. Su nombre deriva de la palabra nahuatl tepitóyotl o tepitzin que quiere decir “lugar pequeño o chico”. Ahí se vendían todos los productos que no se podían comerciar en el vecino mercado grande Tlatelolco donde la venta se cele- braba en un lugar pavimentado rodeado de arcos y en donde se ofrecía una gran can- tidad de productos en tiendas que se colocaban o en esteras extendidas sobre el pa- vimento. Según los testimonios el orden predominaba en los mercados de Tenochti- CESLA Universidad de Varsovia Revista del CESLA, No. 13, T. 2, 2010, pp. 531-542 JOHANNES MAERK 533 Desde acá – Tepito, barrio en la Ciudad de México tlán; cada clase de producto se concentraba en un lugar fijo, incluso las ofertas, aun- que vehementes, eran ordenadas y todos observaban las reglas del comercio porque sino los infractores eran presentados ante una corte especial. Una versión muy popular sobre los orígenes de la palabra “Tepito” maneja Armando Ramírez (1989: 24-25): Cuéntese en las noches, a las puertas de las viviendas, que hace muchos años hasta donde la memoria se desgasta, cuando los policías comenzaron a usar silbatos y traían faroles y los policías tenían miedo de venir a hacer la ronda (más bien acá los mandaban como castigo). Bueno, pues una vez que mandan (castigan) a una pareja de policías, quienes, todos temerosos, comenzaron a tomar todo tipo de precauciones, pa- ra que no fueran sorprendidos por algún maleante. Una de esas medidas de seguridad fue que si cuando a uno de los dos policías le tocara hacer la ronda y se llegara a estar en peligro solo, le pitaría a su pareja. Así fue como quedaron muy de común acuerdo. Dícese que, como a eso de las tres de la madrugada, a uno de ellos le tocó separarse y hacer la ronda, el miedo le bailaba en los ojos y le temblaba en los labios, aunque con todo y eso, se lo aguantó y se fue a hacer su ronda, no sin antes recordarle a su pareja que: “si me pasa algo te-pito, si me quieren robar te-pito, si me quieran violar te-pito. II. CHAMBAS DEL BARRIO Hasta la mitad del siglo XX, Tepito se caracterizaba como un barrio, donde las clases bajas de la Ciudad de México se surtían de mercancía barata, usada, repa- rada o robada. A partir de los setenta se empezaron a ofrecer además mercancía fal- sificada y sobre todo fayuqueda. Sin embargo hasta la fecha han perdurado en el ba- rrio actividades que fuera del mismo ya han desaparecido: El reciclero compra viejos artículos electrodomésticos que ya no sirven, los repara, los pinta y pone una nueva etiqueta de una marca de prestigio y los revende. Sobre todo las planchas son fáciles de reparar, normalmente se les tiene que cambiar sólo una resistencia. Después el aparato se vende a mitad de precio, y si la nueva re- sistencia llegara a fallar, la renovación se hace sin problemas. En Tepito existen has- ta la fecha más de 25 talleres que reparan planchas, muchas veces instalados direc- tamente en la calles (Couffignal, 1987: 38). El goleador vende mercancía robada (en el caló del barrio: “merca chocola- te”), mientras el saldero ofrece lo que las fábricas desechan, ya sea porque se deja de producir este producto, o porque pasa de moda la ropa en los grandes almacenes y el fierrero que se dedica a la venta de todo tipo de fierro usado (herramienta, auto- partes, aparatos electrodomésticos, etc.). El carrero se traslada a las colonias de la clase media para conseguir ahí “to- dos los teliches que Usté, Señora, siempre querría echar a la basura”. Así sube a su carrito muebles viejos y/o rotos, cuadros de novios o maridos huidos, libros viejos pero nunca leídos, todas mercancías que se ofrecen en el mercado de segunda en la Avenida del Trabajo en las orillas del barrio. También el ayatero anda recorriendo las calles de la ciudad para cambiar objetos de loza nuevos que compran en las fá- CESLA Universidad de Varsovia Revista del CESLA, No. 13, T. 2, 2010, pp. 531-542 534 JOHANNES MAERK Desde acá – Tepito, barrio en la Ciudad de México bricas por ropa usada o loza que en las casas ya no utilizan (Velásco Ocampo, 1974: 79). El nombre de la profesión viene de la palabra azteca áyatl (manta raya) debido que antiguamente utilizaron costales de un hilo que se obtiene de la fibra de maguey. Hoy en día obviamente utilizan los de hilo de nylon. El hojalatero es una chamba de reciente creación – data de los primeros años de la década de los setenta – que repara en medio de la calle cualquier tipo de vehí- culo.
Recommended publications
  • PROGRAMA Delegacional De Desarrollo Urbano De Cuauhtémoc
    PROGRAMA Delegacional de Desarrollo Urbano de Cuauhtémoc. Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de la Repúbica. PROGRAMA DELEGACIONAL DE DESARROLLO URBANO ÍNDICE 1. FUNDAMENTACIÓN Y MOTIVACIÓN 1.1 ANTECEDENTES 1.1.1 Fundamentación Jurídica 1.1.2 Situación Geográfica y Medio Físico Natural 1.1.3 Antecedentes Históricos 1.1.4 Aspectos Demográficos 1.1.5 Aspectos Socioeconómicos 1.1.6 Actividad Económica 1.2 DIAGNÓSTICO 1.2.1 Relación con la ciudad 1.2.2 Estructura Urbana 1.2.3 Usos del Suelo 1.2.4 Vialidad y Transporte 1.2.5 Infraestructura 1.2.6 Equipamiento y Servicios 1.2.7 Vivienda 1.2.8 Asentamientos Irregulares 1.2.9 Reserva Territorial 1.2.10 Conservación Patrimonial 1.2.11 Imagen Urbana 1.2.12 Medio Ambiente 1.2.13 Riesgos y Vulnerabilidad 1.2.14 Síntesis de la Problemática 1.3 PRONÓSTICO 1.3.1 Tendencias 1.3.2 Demandas Estimadas de Acuerdo con las Tendencias 1.4 DISPOSICIONES DEL PROGRAMA GENERAL DE DESARROLLO URBANO DEL DISTRITO FEDERAL 1.4.1 Escenario Programático de Población 1.4.2 Demandas Estimadas de acuerdo con el Escenario Programático 1.4.3 Áreas de Actuación 1.4.4. Lineamientos Estratégicos Derivados del Programa General 1.5 OTRAS DISPOSICIONES QUE INCIDEN EN LA DELEGACIÓN 1.5.1 Programa Integral de Transporte y Vialidad 1.5.2 Programa de la Dirección General de Construcción y Operación Hidráulica (DGCOH) 1.5.3. Programa de Fomento Económico 1.5.4 Equilibrio Ecológico 1.5.5 Protección Civil 1.6 JUSTIFICACIÓN DE MODIFICACIÓN AL PROGRAMA PARCIAL DE DESARROLLO URBANO 1987 2 IMAGEN OBJETIVO 3 ESTRATEGIA DE DESARROLLO URBANO 3.1.
    [Show full text]
  • Mexican Marks
    Mexican Marks Bill Lockhart, Beau Schriever, Bill Lindsey, Bob Brown, and Carol Serr Information on Mexican glass factories and manufacturer’s marks has been generally spotty. Mostly, those few researchers who addressed the subject only examined a small part of the picture. This study is an attempt to integrate the existing literature into a single, reasonably comprehensive synthesis of the glass history and manufacturer’s marks. The History of Mexican Glass – Prior to the 20th Century Rodrigo Espinosa crossed the ocean to form a glass factory on Calle del Venado (Deer St.) at Puebla, New Spain (later Mexico), in 1547. Espinosa’s plant was known for its high quality flasks, bottles, and glasses, which it exported as far as Guatemala and Peru. The factory continued in production until sometime between 1712 and 1723. The firm had virtually no competition until Antonio Prado built a factory in the same city. By this time, demand for containers had increased, and both plants were pushed to capacity to fill their orders (Díaz Cruz and Mas Escoto 1952:8-10; López & Martínez 2008). After an initial attempt at Puebla, Camilo Ávalos Razo opened a small factory in 1889 near La Merced, the best known shopping district in Mexico City. Camilo was the first glassmaker of Mexican origin, and his plant became very successful. His descendants diversified the product line, and one opened a factory at Guadalajara to serve the various tequila plants in the area (López & Martínez 2008). We have not discovered how long any of these works survived. Much of the glass imported by Mexico prior to the 20th century was from Germany, although the United States became a major exporter to our neighbor by 1910.
    [Show full text]
  • La Cómplice Ciudad De México En La Novela María Lorena Lozoya Saldaña*
    Dintel dintel La cómplice Ciudad de México en la novela María Lorena Lozoya Saldaña* es una de las primeras novelas urbana que logró recrear los espacios y los habitantes de las colonias centrales de la Ciudad de México. Los recorridos de los persona- jes pueden ser seguidos en un mapa, aunque no siempre encontraremos los lugares exactos, afor- tunadamente algunos permanecen. Los espacios de convivencia y de moda en esa época son descri- tos con precisión, el narrador nos conduce con pericia por las calles y los sitios de una metrópoli que lo seduce y no se cansa de recorrer; es la ciudad lumi- nosa y oscura, coautora y testigo, donde el asesino, él o cualquiera, siempre regresa encubierto en el anoni- mato de las multitudes urbanas. La ciudad como personaje, que se muestra ge- nerosa, compañera y cómplice en los avatares de Roberto de la Cruz, el hombre de los ojos dorados, el incipiente verdugo y aspirante a criminal-artista. Esa Ciudad de México en la década de los cuaren- ta, la que cambia, la que se transforma, crece, y se moderniza ante la mirada y el azoro de sus habitan- tes que poco a poco se adaptan al nuevo ritmo de la urbe, frenético y ruidoso como los automóviles que se apoderan de las avenidas. En la novela hay dos narradores: el propio De la Cruz y el narrador que nos lo presenta; este segun- do narrador no es omnisciente (que lo sabe todo), sino que usa la focalización interna fija en De la Nacho López. De la serie: "Ciudad de México de día, 1957.
    [Show full text]
  • Cuauhtémoc in Mexico City: a STREETS of Resident of the Condesa Neighborhood Who Con- Fronts Raw Urbanism, a Defender of Transsexual Sex Workers, and a Drugs Vendor
    Cuauhtemoc_ingles.pdf 1 08/10/18 10:22 a.m. One of the lines of research of El Colegio de Méxi- co’s Seminar on Violence and Peace (SVyP) is the role played by citizens and society in constructing OWER IN THE dynamics that foster peace or violence. As part of P this approach, this text examines three case studies in the borough of Cuauhtémoc in Mexico City: a STREETS OF resident of the Condesa neighborhood who con- fronts raw urbanism, a defender of transsexual sex workers, and a drugs vendor. The results enable us UAUHTÉMOC to move towards a better understanding of motives C that lead people to organize in favor of the demo- C VIOLENCE, PUBLIC SPACE, cratic rule of law, or of delinquency. M SOCIAL CAPITAL AND DISCRIMINATION Y CM MY CY Rodrigo Peña González CMY Jovani Josué Rivera Gutiérrez K Sergio Aguayo Coordinator of the Seminar on Violence and Peace Sergio Aguayo Quezada Academic Coordinator WORKING DOCUMENT OF EL COLEGIO DE MÉXICO´S SEMINAR ON VIOLENCE AND PEACE Programade Estudios nterdisciplinarios Programade Estudios nterdisciplinarios EL COLEGIO DE MÉXICO Programade Estudios nterdisciplinarios POWER IN THE STREETS OF CUAUHTÉMOC VIOLENCE, PUBLIC SPACE, SOCIAL CAPITAL AND DISCRIMINATION 2 POWER IN THE STREETS OF CUAUHTÉMOC VIOLENCE, PUBLIC SPACE, SOCIAL CAPITAL AND DISCRIMINATION Final report of the project “Violence and Discrimination in Cuauhtémoc Delegation: An Investigation of Positive and Negative Social Capital”* Academic Coordinator Sergio Aguayo Quezada Authors Rodrigo Peña González Jovani Josué Rivera Gutiérrez Research Assistant Laura Rebeca Rosas Gallardo Seminar on Peace and Violence at El Colegio de México Council for the Prevention and Elimination of Discrimination in Mexico City * The original version of this document was published in Spanish with the title “El poder en las calles de la Cuauhtémoc.
    [Show full text]
  • EL CARNAVAL DE CULHUACAN: Expresiones De Identidad Barrial
    EL CARNAVAL DE CULHUACAN: expresiones de identidad barrial Cristina Oehmichen Introduccion La celebracion del carnaval en la ciudad de Mexico constituye hoy una rareza. Ello se debe entre otras cosas a su desarticulaci6n provo- cada desdu la epoea eolonial debido a la persecuci6n y sanciones de las que fue objeto. Sin embargo, aun es posible observar que en diversos barrios y pueblos antiguos de la capital la celebraci6n anual de esta fiesta con- tinua reaiizandose en fechas variables durante los primeros meses de cada ano, muchas veces con autonomia del calendario religioso. La sola existencia del carnaval constituye una viva expresi6n de la resistencia cultural de los barrios al paso de los siglos. Es a la vez Una actividad que permitc ratificar alianzas y dotar de significado al barrio como una unidad de residcncia distinla a otro tipo de asenta- mientos urbanos. En la ciudad dc Mexico existen una gran cantidad de barrios tradicionales. Bstos se eneuentran ubicados fundamentalmente en el sur y oricntc de la capital, aunque tambi6n se preservan algunos en el ponicntc, fundamentalmente en las regioncs menos afectadas por la urbanizacion y cl crecimiento industrial- Los barrios tradicionales corresponden especialmente a los lu- gares de ascntamicnto prchispanico de lo que fuera la cuenea de 163 Crisiina Oehmichen M6xico. En ello se puede observar que en mayor o en nienor medida sus habitantes poseen una riea memoria historiea que muehas veces se simboliza en lugares y objetos propios del espacio. Se tiene tam- bi6n una noei6n aeerca del origen que suele reivindicarse desde un pasado remoto o "tiempo base" [Gravano, 1989] sea mitico o real, que permite a los habitantes de la entidad barriai compartir un senti- do de autoadseripci6n y pertenencia ante una urbe an6nima y extra- na.^ Estos barrios en su origen formaron parte de las instituciones indias dotadas por los conquistadores.
    [Show full text]
  • E9 El Trabajo Sexual 1
    Los Documentos de Trabajo del CONAPRED representan un medio para difundir los avances de la labor de investigación en estudios y para recibir comentarios sobre su posible publicación futura. Se agradecerá que éstos se hagan llegar directamente a la Dirección General Adjunta de Estudios, Legislación y Políticas Públicas del Consejo Nacional para Prevenir la Discriminación. Dante 14, séptimo piso, Col. Anzures, Del. Miguel Hidalgo, CP 11590, México, D.F., TEL. 52 03 36 49; o a las direcciones de correo: [email protected] y [email protected] Producción a cargo de las y los autores, por lo que tanto el contenido como la redacción son responsabilidad suya. Este documento fue realizado por Arturo Peláez Galvez, a solicitud de la Dirección General Adjunta de Estudios, Legislación y Políticas Públicas. Dirección General Adjunta de Estudios, Legislación y Políticas Públicas Documento de Trabajo No. E­09­2008 “EL TRABAJO SEXUAL EN LA MERCED, TLALPAN Y SULLIVAN: UN ANÁLISIS A PARTIR DEL DERECHO A LA NO DISCRIMINACIÓN” Diciembre de 2008 © Derechos Reservados 2009 COLECCIÓN ESTUDIOS 2008 Consejo Nacional para Prevenir la Discriminación Dante Núm. 14, Col Anzures. Del. Miguel Hidalgo. CP 11590, México, D.F. Se permite la reproducción total o parcial del material incluido en esta obra bajo autorización de la institución y siempre que se cite la fuente completa. 1 Directorio Perla Patricia Bustamante Corona Presidenta José López Villegas Director General Adjunto de Estudios, Legislación y Políticas Públicas José Luis Gutiérrez Espíndola Director
    [Show full text]
  • EL URBANITA DEL BARRIO DE LA CONDESA Gisell
    DIVISIÓN DE CIENCIAS Y ARTES PARA EL DISEÑO Especialización, Maestría y Doctorado en Diseño VIVIR LA CIUDAD: EL URBANITA DEL BARRIO DE LA CONDESA Gisell López García Tesis para obtener el grado de Maestra en Diseño y Estudios Urbanos Miembros del Jurado: Dra. María Teresa Esquivel Hernández Directora de la tesis Dr. Jorge Gabriel Ortiz Leroux Dra. Nicolasa López Saavedra Mtro. Raúl Rodríguez Robles Mtro. Jorge Morales Moreno Ciudad de México Junio, 2017 Índice Introducción………………………………………………………………………… 1 Capítulo 1 Hacia las identidades urbanas: Matizando al sentido de pertenencia Introducción………………………………………………………………………….. 6 1.1. Identidad: conceptualización y estructura………………………………... 6 1.2. Identidades colectivas……………………………………………………… 8 1.3. El individuo y su vínculo con el lugar……………………………………... 9 1.4. Lo imaginario y simbólico del espacio urbano…………………………… 12 1.5. Operacionalización teórica……………………………………………….... 13 Capítulo 2 Colonia Hipódromo: Del confort a la terciarización Introducción………………………………………………………………………….. 18 2.1. De lo rural a lo urbano: antecedentes históricos (1902–1924)………… 19 2.2. Colonia Hipódromo: Paradigma de la vida urbana (1924–1960)……… 21 2.3. Deterioro urbano (1985–1990)……………………………………………. 30 2.4. Revitalización del antiguo barrio: (1990–2000)………………………….. 32 2.5. Terciarización y revaloración del barrio (2001-2016)…………………… 39 2.6. Conclusión…………………………………………………………………… 43 Capítulo 3 Dinámica urbana ¿Alteridad que confirma la identidad colectiva? Introducción………………………………………………………………………….. 45 3.1 De la identidad individual a la identidad colectiva: El urbanita de la 45 colonia Hipódromo…………………………………………………….……. 3.1.1 Habitantes…………………………………………………………... 45 3.1.2 Residentes veteranos vs nuevos residentes……………………. 49 3.1.3 Las tribus urbanas de la colonia………………………………….. 52 a) Fresas………………………………………………………….. 52 b) Rockabilly……………………………………………………… 53 c) Godínez………………………………………………………… 54 d) Hípsters………………………………………………………… 54 ñ El hípster original………………………………………….
    [Show full text]
  • Alcaldía En Cuauhtémoc Programa De Gobierno
    ALCALDÍA EN CUAUHTÉMOC PROGRAMA DE GOBIERNO Programa de Gobierno. Alcaldía en Cuauhtémoc PRESENTACIÓN La concepción del presente Programa de Gobierno se gestó desde la contienda para la Alcaldía de Cuauhtémoc. Hoy es una realidad que, además de sumar la eminente supervisión y coadyuvancia del Concejo de la Alcaldía, se encuentra en sincronía con el Gobierno Federal y, en especial, con el de la Ciudad de México en las materias que nos atañen. Es un proyecto reforzado por la colección de distintas ideas, voces y espacios vecinales de todas las colonias que abarcan la Alcaldía, mismos que fueron cosechados por medio de audiencias públicas, mesas de trabajo, plataformas digitales y reuniones con la estructura de gobierno, con la finalidad de presentar soluciones prácticas y viables a problemas cotidianos. Tengo claro el mandato de las urnas del pasado 1° de julio y la legitimidad que otorga el trabajo que se realiza de manera transparente, honesta y eficiente en favor de las y los habitantes y visitantes de la Alcaldía. Haremos este trabajo con base en la participación ciudadana, diálogo y discusión de ideas con los residentes de nuestra demarcación, así como con los actores políticos, sociales y culturales involucrados. Por ello, el Gobierno de la Alcaldía Cuauhtémoc será abierto, a la vista de todas las personas; su función será solucionar los conflictos que aquejan a la población. Mi compromiso es volver eficiente la atención ciudadana a través de la planeación, monitoreo y evaluación de acciones, así como lo- grar un enfoque integral a las grandes demandas de seguridad ciudadana, desarrollo social y medio ambiente, donde las iniciativas consensuadas predominen y permitan resolver problemáticas diver- sas, como la necesidad de un modelo de movilidad que empodere al peatón, la captación pluvial, la construcción de estructuras sustentables, la plantación de árboles e iluminación en calles y aveni- das, garantizando así el Derecho a la Ciudad de cada individuo que se desenvuelva cotidianamente en nuestra demarcación.
    [Show full text]
  • Ciudad De México Icónico Bar De La Condesa Cierra
    02 DE ENERO DE 2020 CIUDAD DE MÉXICO ICÓNICO BAR DE LA CONDESA CIERRA INDEFINIDAMENTE ANTE EXTORSIONES. La Inseguridad que se vive en la Ciudad de México, particularmente en la Alcaldía Cuauhtémoc, orilló al cierre de un comercio más: se trata de un bar, el Caradura, que se especializaba en ofrecer rock en vivo a su clientela. Tras casi 10 años de existencia, el icónico bar cerró sus puertas de manera indefinida, a causa de los altos niveles de inseguridad que existen en la Ciudad, que para la zona se traducen en un aumento en las extorsiones y cobro de derecho de piso de los cárteles como la Unión de Tepito, entre otros. Mil. 16, Uni Cul CIERRA 2019 CON 28 MIL 649 ASESINATOS. EL 2019 CONCLUYÓ con un total de 28 mil 649 víctimas de homicidio doloso, de acuerdo con un reporte de la Secretaría de Seguridad y Protección Ciudadana (SSPC), con base en el último reporte de víctimas de este delito de Fiscalías estatales y dependencias federales. En el documento, se estipula que el promedio diario de casos fue de entre 75 y 84.8 casos al día, y que el 31 de diciembre hubo en el país un total de 74 ilícitos de este tipo. Los estados que más crímenes reportaron ese día fueron Zacatecas, con 21 decesos; Michoacán, con 12, Guanajuato, con siete y Jalisco, con cinco; mientras que en la Ciudad de México, Guerrero e Hidalgo se reportaron cuatro casos en cada uno y tres en Tamaulipas. Raz 9 DEJAN TRANSPARENCIA PENDIENTE EN LA PGJ.
    [Show full text]
  • La Disputa Por Los Mercados De La Merced*
    ALTERIDADES, 2016 26 (51): Págs. 57-69 La disputa por los mercados de La Merced* VÍCTOR DELGADILLO** Abstract Resumen THE DISPUTE OVER THE MARKETS OF LA MERCED. The dispute La disputa por los mercados de La Merced, centro de over the markets of La Merced, a metropolitan center of abasto metropolitano en el centro histórico de la Ciudad supply in the historical center of Mexico City, starts from de México, parte de un megaproyecto de “rescate inte­ a megaproject of “comprehensive rescue” by the local gral” del gobierno local, anunciado en 2013, que bajo government, announced in 2013, which under the pre­ el discurso de la obsolescencia promueve la “recupe­ tense of obsolescence, promotes the “recovery” and ración” y modernización de los mercados, con una ló­ modernization of the markets, with a logic that intends gica que pretende mercantilizar el patrimonio (in)tangi­ to commercialize intangible heritage. The article high­ ble. El artículo destaca la oposición diferenciada de lights the differentiated opposition from different retail­ distintos comerciantes frente al megaproyecto. ers face to this megaproject. Palabras clave: mercado público, abasto popular, tu­ Key words: public market, popular supply, urban tour­ rismo urbano, ciudad disputada, modernización de ism, disputed city, market modernization mercados Introducción n 2013 el Gobierno del Distrito Federal (GDF) organizó un concurso de anteproyectos urbano-arquitectó- Enicos para el “rescate integral” de La Merced, una zona urbana que forma parte del perímetro B del centro histórico de la Ciudad de México y aloja una gran actividad comercial formal e informal a través de ocho mer- cados públicos, plazas comerciales, bodegas, pequeños y grandes comercios, y centenas de vendedores ambu- lantes.
    [Show full text]
  • Sap Programas Que Otorgan Subsidios Y Apoyos a La Población
    SAP PROGRAMAS QUE OTORGAN SUBSIDIOS Y APOYOS A LA POBLACIÓN Unidad Responsable de Gasto: 02CD01 Alcaldía Álvaro Obregón Período: Enero _ Marzo 20221 BENEFICIARIO FECHA DE PRESUPUESTO EJERCIDO DENOMINACIÓN DEL PROGRAMA1/ PUBLICACIÓN DE ALCALDÍA COLONIA (Pesos con dos decimales) REGLAS DE OPERACIÓN TIPO TOTAL Programa Social "Promoción del Gaceta Oficial de la Álvaro Colonias que se encuentran dentro de la Los apoyos se destinan a la población en general y vecinos que 88,333 1,698,000.00 autocuidado y envejecimiento digno de las Ciudad de México Obregón Alcaldía: habitan en las 250 colonias que conforman esta Demarcación, entre los apoyos que se otorgan son para propiciar la inclusión y reducir personas mayores y grupos de atención publicadas el 25 de 19 de mayo la discriminación de los adultos mayores y grupos de atención prioritaria", Programa Social "Promotores enero, 12, 24 y 26 de 1ra. Victoria prioritaria a través de facilitadores de servicios que proporcionan del Desarrollo Social para el año 2021", marzo de 2021 1ra. Victoria Secc. Bosques atenciones relacionadas con actividades físicas, manuales, Acción Social "Fortaleciendo la cultura 26 de julio mentales, sociales, talleres sobre derechos humanos y autocuidado, empresarial con apoyo emergente en Álvaro 2da. Jalalpa Tepito (Ampl) entre otros; asimismo, mediante los promotores sociales para Obregón 2021", Acción Social "“Apoyo atender de manera directa a la población obregonense y de esta 2da. El Pirul (Ampl) Emergente para Compra de Medicamento manera facilitar el ingreso y acceso a los servicios, acciones y Abraham González por COVID-19”, Acción Social "Mitigar los actividades que impulsa la Alcaldía a los grupos más vulnerables; efectos del confinamiento causados por la Acueducto adicionalmente y debido a la emergencia sanitaria de la pandemia pandemia en niñas, niños y adolescentes", Acuilotla por coronavirus Covid-19, la Alcaldía entrega apoyos económicos a pequeños negocios, microempresas así como a cooperativas Acción Social "Apoyo a la economía de las Águilas 3er.
    [Show full text]
  • Example, Would Whips Be Left Here and Not in the Room in Which
    example, would whips be left here and not in political powers, inadequate and limiting the room in which other riding tackle—the laws, and bureaucrats or government stirrup, saddle etc.—would be store? It is not officials with conflicting interests. Talking that we should assume that these whips about any project of this nature would be like would have been used for any other narrating a long, farcical soap. Opera about purposes, such as self-flagellation or the useless meetings, arbitrary decision-making like. Indeed, we need not assume that items and simply baffling scenes, worth turning into left left on display need to have a direct a comic strip. I am referring to projects that utilitarian significance. the average house, do not exactly fit the patterns of the recent for example, is full of items that are never sculpture show on Reforma Boulevard, but used as such, but are kept on display for a are rather pieces that are made base don the purely symbolic reason. Rather we might connects in which they are shown and that question whether sub items might have a aim to establish a dialogue with this specific certain suggestive potential to open up space. particular corporeally embedded ideas. The become objects of the crucifix. They become It seems appropriate, to mention but one objects of contemplation that allow us to example, to refer to the reasons why Cesar image the possibility of pain. By extension, Martinez changed the color of his piece they also allow us to imagine the possibility Piedad entubada (Piety in a Pipe) – an of pleasure.
    [Show full text]