City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works
All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects
2-2016
Le Pianiste: Parisian Music Journalism and the Politics of the Piano, 1833–35
Shaena B. Weitz Graduate Center, City University of New York
How does access to this work benefit ou?y Let us know!
More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/760 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu
This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] LE PIANISTE: PARISIAN MUSIC JOURNALISM AND THE POLITICS OF THE PIANO, 1833–35
By
SHAENA B. WEITZ
A dissertation submitted to the Graduate Faculty in Music in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, The City University of New York Graduate Center
2016 ii
© 2016 SHAENA B. WEITZ All Rights Reserved iii
LE PIANISTE: PARISIAN MUSIC JOURNALISM AND THE POLITICS OF THE PIANO, 1833–35
By
SHAENA B. WEITZ
This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Musicology to satisfy the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy
Janette Tilley
______Date Chair of Examining Committee
Norman Carey
______Date Executive Officer
Anne Stone
Richard Kramer
Dana Gooley
Supervisory Committee
THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK iv
Abstract
LE PIANISTE: PARISIAN MUSIC JOURNALISM AND THE POLITICS OF THE PIANO,
1833–35
By
Shaena B. Weitz
Advisor: Anne Stone
This dissertation examines the French music journal entitled Le Pianiste, published in
Paris from 1833 to 1835. Through an analysis of the journal’s contents, it reconsiders the nature of music journalism and musical life in Paris at the time it was in print, focusing in particular on canon formation and the power of the press. Le Pianiste’s remarkably detailed descriptions and analysis of the French music world challenge long-held perceptions of the era about taste and reception history, yet it remains an unstudied document. While past work on the music press has focused on criticism and reception, this project probes the very nature of music journalism itself as a vehicle for power, influence, and money and aims to elucidate the complex relationship between composer, publisher, and critic, who in the case of Le Pianiste’s writers, were one in the same. v
ACKNOWLEDGMENTS
So much of the economy of research is based on help, and acknowledging the profound support that one has received inevitably leads to rumination on one’s own shortcomings. It is, after all, the people that offer advice and encouragement in times of distress that generally mean the most.
First, I would like to thank two departed mentors: Adrienne Fried Bloch and Ora Frishberg Saloman. Adrienne tried to make an Americanist out of me, but I learned a lot from her about research and musicology in my early days as a doctoral student. Ora Saloman, my first advisor, showed excitement in my research when I was unsure, and her intensity for life was impressive.
Thanks are due to Anne Stone, for “adopting” me when Ora died, and for guiding me through the challenging middle and late stages of my dissertation research. We accomplished a lot together.
Thank you to my committee: Janette Tilley, who served as an enthusiastic chair and whose correspondence was always swift; Dana Gooley, whose enthusiasm and support flatters me, and whose feedback I cherish. Special thanks are due to Richard Kramer, my first reader, whose keen eye and delicate thoughts always impress me and inspire me to do more.
Thanks to Allan Atlas, whose legendary no-nonsense advice has proved invaluable to me.
Thanks to those senior scholars who have offered advice on my work: Dana Gooley, Katharine Ellis, William Weber, Kenneth Hamilton, Rohan Stewart-McDonald, John Graziano, and many others.
Thanks are also due to CUNY for supporting my research with a significant dissertation grant and research scholarships. Thank you to the libraries that helped in my research, especially the Bibliothèque nationale de France and the Archives nationales, but also to the New York Public Library, the Library of Congress, and the British Library.
And of course, I thank my parents Brian and Katherine, my brother Evan, and my husband Maayan, for being there for me in ways that only family can. vi
TABLE OF CONTENTS
Introduction ...... 1
Le Pianiste’s Authors and Administration ...... 6
Le Pianiste’s Goals ...... 12
Circulation and Subscribers ...... 16
Le Pianiste’s Closure...... 18
Chapter 1: The Business of the Press ...... 28
The Press and the Government ...... 32
Turning a Profit (Or not) ...... 39
Consequences for Bad Behavior ...... 43
Chapter 2: Perruques and Fathers: Le Pianiste’s Early History of the Piano ...... 63
Background and Context ...... 64
Adam and the Nationalistic Argument ...... 67
Le Pianiste and the Past ...... 71
The “Fathers of Piano”
Muzio Clementi ...... 78
Johann-Baptiste Cramer ...... 81
Daniel Steibelt ...... 83
Jan Ladislav Dussek ...... 87
The “New German” Tradition — Hummel and Beethoven ...... 95
Conclusion ...... 106 vii
Chapter 3: Music “for the Eyes”: On Virtuosity and the 1820s ...... 109
Ignaz Moscheles’s Parisian Debut ...... 112
Carl Czerny, Variety, and Speed ...... 117
Johann-Peter Pixis, Henri Bertini, and Resistance ...... 123
Ferdinand Hérold ...... 131
Frédéric Kalkbrenner ...... 134
Conclusion ...... 142
Chapter 4: “Talent is so young these days”: New Music and the Romantic Generation .... 145
Frédéric Chopin ...... 147
Franz Liszt ...... 161
Ferdinand Hiller ...... 171
Henri Herz ...... 178
First encounters with the music of Schubert, Mendelssohn, and Schumann ...... 186
Conclusion ...... 194
Appendices
Appendix 1: Concert Reviews in Le Pianiste ...... 197
Appendix 2: Chaulieu work list by opus ...... 209
Bibliography ...... 218 viii
List of Tables Introduction:
Table I-1: Borrowed contributions of identified origin...... 10
Table I-2: Borrowed contributions of unknown origin ...... 10
Table I-3: Letters to the editor ...... 11
Table I-4: Comparison of yearly subscription price of Le Pianiste and its competitors ...... 15
Chapter 2:
Table 2.1: “Chronologie des Pianistes” from Le Pianiste an 1 (20 November 1833), 1–2...... 74
Table 2.2: “Première Supplément à la Chronologie des Pianistes-Compositeurs” from Le Pianiste an 1, (20 January 1834), 33...... 78
List of Figures
Introduction:
Figure I-1: Timeline of Parisian music journals, 1827–1836 ...... 3
Figure I-2: Only known portrait of Chaulieu, from Le Pianiste an 2/24...... 22
List of Examples Chapter 2:
Example 2.1: Opening motive of Dussek op. 35, no. 3, mm 1–11 (Paris: Farrenc, 1870). “After a passion: jealousy” (Le Pianiste an 1, 147)...... 91
Example 2.2: Cadence of Trio into the return of the Minuet. Dussek “Le Retour à Paris,” third movement. “Comforting hope” to “all the pain of the present and the doubt of the future.” “The cry of the lost soul, or the sublime as we understand it” (Le Pianiste an 1, 149–150)...... 93 ix
Chapter 3:
Example 3.1: Reductions of opening measures for five pieces in Czerny’s Étude de la vélocité (Leipzig: Edition Peters, n.d.). “[It] is nothing but a method for roulades, a box for ornaments, arriving rather late, because thank God, the roulade is falling out of favor” (Le Pianiste an 1, 23)...... 119
Example 3.2: Czerny’s Variations on Le Serment, piano four hands, third variation (Paris: E. Troupenas, n.d.). “None of the torrents of notes, none of the banal phrases that one can so often reproach in this writer” (Le Pianiste an 1, 157)...... 122
Example 3.3: Kalkbrenner’s Variations on a theme from Norma (op. 122), end of third variation (Paris: Bernard Latte, 1834). “Brusque modulation in the style we thought he had abandoned [final three measures]” (Le Pianiste an 1, 90)...... 137
Example 3.4: Opening motive of Kalkbrenner’s Second Concerto, mvmt. III (Paris: Prillipp, n.d.). “How we paint Kalkbrenner” (Le Pianiste an 1, 5)...... 140
Chapter 4:
Example 4.1: Chopin Études, op. 10 no. 5, mm. 3-4, with Chaulieu’s suggestion in lowest staff. Example G in Le Pianiste supplement to an 1/1, n.p...... 154
Example 4.2: Return to G at the end of Chopin’s op. 15 No. 3 (mm. 4–6 on this line). French first edition (Paris: Schlesinger, 1833) from Chopin’s First Editions Online. Note the error in the penultimate chord...... 157
Example 4.3: Opening of Franz Liszt, Harmonies poétiques et religieuses (Leipzig: Hofmeister, 1835)...... 170
Example 4.4: Opening étude in the sixth book of Hiller’s Grand études op. 15 (Paris: J. Delahante, 1834). “Everything there is beautiful, useful, and difficult” (Le Pianiste an 1, 156)...... 177
Example 4.5: Variation 4 excerpt from Herz, Le Crociato (Paris: Lemoine, 1825). “Perfect” (Le Pianiste an 1, 34)...... 183 x
Example 4.6: Le Pianiste’s reduction of the beginning of the third variation of Schubert’s Variations on a French song (for piano four hands, op. 10; D 624). Example Q in Le Pianiste supplement to an 1/6, n.p...... 188
Example 4.7: Schumann op. 5 Impromptus, version 1 (1833), mm. 17–20 (Leipzig: Breitkopf und Härtel, 1885). Two octave spread...... 192
Example 4.8: Schumann op. 5 Impromptus, version 1 (1833), fourth impromptu, mm 9–10 (Leipzig: Breitkopf und Härtel, 1885). Confusing voice crossing...... 192
Example 4.9: Schumann op. 5 Impromptus version 1 (1833), eighth impromptu, mm. 12–13 (Leipzig: Breitkopf und Härtel, 1885). “New and agreeable modulation,” (Le Pianiste an 1, 89)...... 193
Example 4.10: Schumann op. 5 Impromptus version 1 (1833), sixth impromptu, m.1. (Leipzig: Breitkopf und Härtel, 1885). “Bizarre timbre with no variety,” (Le Pianiste an 1, 89)...... 194 1
INTRODUCTION
This dissertation is a study of French musical life, music journalism, and pianism in the first three decades of the nineteenth century, as seen through the lens of the music journal Le
Pianiste (1833–35). It may seem counterintuitive to base an analysis of the music press and pianism on a journal that ran for only two years in the mid-1830s. It is true that Le Pianiste was short-lived, and it is also true that like all journalistic writing, it is full of gossip, incomplete thoughts, musings, and opinion. Most studies of the music press have focused on journals with longer print runs, and their longevity has been seen as a testament to their quality or to their mass appeal. This sort of thinking, however, reflects modern ideas about the press more than the reality of the age. It was more common for journals to open and close in a short period of time, and it was also common to lose money on these endeavors. Some owners chose to keep their journals open despite a loss of income, and a journal’s longevity might only reflect the owner’s unwillingness to let the enterprise go.
The significance of any content in Le Pianiste has been further obfuscated by the misattribution of the identity of its authors. Without the knowledge of who was behind the writing, the ideas found therein, lacking context, have little meaning. I present, first, a new attribution for Le Pianiste’s authors, which provides an entry point into reading this journal in a meaningful way, and sheds new light on the striking point of view found in the journal. This discovery shows that Le Pianiste was not written by an ad-hoc group of contributors, like some of its competitors. Instead, Le Pianiste was written by just two people: professional,
Conservatoire-trained pianists with successful musical careers, Henry Lemoine (1786–1854) and 2
Charles Chaulieu (1788–1849). These two people were lifelong friends and were schooled together under the same piano teacher, Louis Adam. Instead of reading the journal as a chronicle of time, with this knowledge, Le Pianiste can be read as a text, as a declaration of a sect, as a coterie journal of piano friends who grew up together in France and studied piano together at the
Paris Conservatoire. The authors were two members of a larger group who had been, at one time, the new promising generation of French pianists, the fruit of France’s efforts to create musicians for the glory of the state. Like most of their generation, these men now bear a footnote in history, however, they were centrally involved in French music-making in the 1810s, 1820s, and 1830s.
The story of their lives would not be interesting, perhaps, if it weren’t for the quality of the writing in Le Pianiste, which their contemporary François-Joseph Fétis called “ingenious.”1
Le Pianiste is full of pithy and enlightening details about the world of its authors. Consider for instance, these descriptions of people’s piano playing: Chopin’s was called “a coquette and capricious offhandedness,” Liszt was said to perform with “paroxysms of exaltation,” and
Kalkbrenner’s playing was described as “an elegant flirtation.”2
But more than that, Le Pianiste upsets many common assumptions about music in Paris in the early nineteenth century. It sets into relief the tensions of a rapidly changing society, such as those between amateur and professional, between high and low art, between the new and old generations, and between French ways of life and the influx of foreign habits brought by recent immigrants. This work focuses on several interrelated themes brought about by the writing in Le
1 François-Joseph Fétis, “Chaulieu, Charles,” Biographie universelle des musiciens et bibliographie générale de la musique (Brussels, 1835+). 2 “[...] la désinvolture coquette et capricieuse de Chopin [...]” Le Pianiste an 2, 66; “[...] paroxysmes de son exaltation [...]” Le Pianiste an 2, 95; and “[...] une sorte d’élégante coquetterie [...]” Le Pianiste an 1, 5. Each year of Le Pianiste was continuously paginated, and my citations will therefore only mention the year and page number. Translations, unless otherwise noted, are my own. 3
Pianiste: canon formation, salon music and culture, performance practice, the decline of patronage, and the power of the press.
______
In 1827, Francois-Joseph Fétis began Revue musicale, his erudite and philosophical music journal. It was not the first French journal devoted to music, as is sometimes assumed, but earlier attempts did not succeed in making music journalism a permanent feature of French life.3
Instead, earlier French music journals all closed with nothing to take their place. Fétis’s journal is the first to be considered “successful” in France; it ran for eight years before merging with another journal that would run for nearly 50 years. Moreover, the Revue musicale helped set the tone and format for French music journalism during its unprecedented expansion in the mid-1830s, when specialist music journalism became firmly established in Paris.
In 1833, Fétis, his reputation scarred by a recent scandal involving his librarian job at the
Conservatoire, accepted a post as director of the Conservatoire du Bruxelles.4 He announced that despite his absence from Paris, his journal would continue to run. The journal’s daily management would be taken over by his son, Édouard, and Fétis père would continue to write the majority of the articles. But soon after this announcement new rival music journals began to appear. In October of 1833, Franz Stoepel opened Le Dilettante. In November, Lemoine began printing Le Pianiste. In December, both Le Ménéstrel and La Romance opened, and in January
1834 so did La Gazette musicale. A country that had had only one music journal at a time for decades gained five new music journals over the course of the winter of 1833-34, for a total of
3 See for instance, Peter Mondelli, “The Sociability of History in French Grand Opera: A Historical Materialist Perspective,”19th-Century Music, Vol. 37, No. 1 (Summer 2013), 48. Earlier French music journals include Les Tablettes do Polymnie (1810–1811) and La Correspondance des amateurs musiciens (1802–1805). 4 For more information, see François Lesure, “L’affaire Fétis,” Revue Belge de Musicologie 28 (1974–76): 214–221. Fétis was removed as librarian in 1831 for failure to be present at work and on suspicion of stealing books. 4 six (See Figure 1). Of these, only the Revue musicale and the Gazette musicale (which merged together to become the Revue et Gazette musicale in 1835) have been the focus of any scholarly inquiry.5
Fétis certainly led the way toward and influenced this rapid expansion of music journals in Paris in the mid-1830s, something Peter Bloom has called a “revolution.”6 However, had Fétis and his Revue musicale not existed, a similar revolution would have likely occurred.7 The sudden proliferation of music journals in the mid-1830s can be understood as a part of a broader increase in all journalistic activities — the result of changes in political life. The July Revolution of 1830 was heavily influenced, if not outrightly caused, by the propaganda of journalists who denounced restrictions on their work, and one of the first decrees of the new regime granted greater freedom to the press. Le Pianiste was born in this environment when the press was seen as a way to mold and galvanize public opinion.8 However, the journal’s high quality and singular vision begins with the nature of its authorship and administration.
5 See for instance, Peter Bloom, “François-Joseph Fétis and the Revue Musicale (1827–1835)” (Unpublished Ph.D. dissertation, University of Pennsylvania, 1972), and Katharine Ellis, Music Criticism in Nineteenth-Century France: ‘La Revue et Gazette musicale de Paris,’ 1834–80 (Cambridge: Cambridge University Press, 1995). 6 Bloom, “François-Joseph Fétis and the Revue Musicale (1827–1835),” 26. 7 Peter Bloom, “A Review of Fétis’s Revue musicale,” Music in Paris in the Eighteen-Thirties / La Musique à Paris dans les années mil huit cent trente, ed. Peter Bloom (New York, Pendragon Press, 1987), 55. 8 Besides the specialist press, on which this work is focused, it should be mentioned that there were also music articles written in the daily papers. Papers such as the Journal des débats, L’Impartial, Le Constitutionnel, and many others featured musical articles and feuilletons, an article separated at the bottom of the page. Except for studies of a few prolific critics like Berlioz, Castil-Blaze, or Joseph d’Ortigue, there is little musical scholarship on this sort of music writing. Le Pianiste claimed that the presence of it and other specialist journals put pressure on daily papers to include more musical content. 5 6
Le Pianiste’s Authors and Administration
Le Pianiste was written by just two people: Henry Lemoine, a music publisher, composer, and pianist, and Charles Chaulieu, a composer and pianist. A third man, Jules Delacour, served as an administrator and printer. Le Pianiste was organized as a subsidiary of Henry Lemoine’s music publishing business, and was, in fact, the first journal of this type among music publishers in Paris.9 The idea for a music publishing house journal was not new in Europe: Leipzig’s
Allgemeine musikalische Zeitung had been in business since 1798 as a part of the music publishing firm of Breitkopf & Härtel, but no one in Paris had endeavored to copy this model until Le Pianiste. Another French publishing house journal, the Gazette musicale, began two months after Le Pianiste in January 1834; it was run by the publisher Maurice Schlesinger.10 The other journals that proliferated while Le Pianiste was in print were not associated with a music publisher.
The fact that Henry Lemoine was the director and owner of Le Pianiste is never mentioned outright in the journal. However, the administrative office for Le Pianiste was located at Lemoine’s publishing business where subscribers were instructed to send subscriptions and
9 Ellis has suggested that Le Ménéstrel was an early example of a publishing house journal, but Le Ménéstrel was not a publishing house journal in 1833, it only became associated with the publishers Heugel and Meissonnier in 1839. At its start, Le Ménéstrel was run by Joseph-Hippolyte l’Henry as the sole proprietor. The first legal declaration in the Archives nationales shows Henry as the sole proprietor, F/18/381; For more information on the Heugel and Meissonnier takeover, see Anik Devriès, Dictionnaire des éditeurs de musique français vol 2: de 1820 à 1914 (Geneva: Minkoff, 1988), 219. 10 See Katharine Ellis, Music Criticism in Nineteenth-Century France: ‘La Revue et Gazette musicale de Paris,’ 1834–80 for more on the Gazette musicale. 7 letters to the editor.11 Lemoine’s publishing house was also responsible for printing the musical examples that accompanied the first year of issues.12
Charles Chaulieu, the other main contributor to Le Pianiste, was Lemoine’s boyhood friend and sometimes business partner. In a passing note in the journal he is described as its treasurer.13 Chaulieu was the only person to clearly sign his name to articles in Le Pianiste, which has caused his role in the journal to be exaggerated in the secondary literature. The source for this idea is the anonymous three-paragraph preface to the 1972 Minkoff reprint of Le
Pianiste, which states “it is evident” that Chaulieu was the owner because he was the only one to sign his name.14 This reasoning is faulty: signing an article was an act of self-publicity for the author, not a claim to the ownership of a journal. Berlioz, for instance, signed his name on his articles frequently, but he never owned a journal.15
11 Le Pianiste, No. 1, title page, Nov 1833, “On s’abonne, A PARIS, AU BUREAU CENTRAL, chez M. H. LEMOINE, éditeur de Musique, rue de l’Echelle, no 9, où l’on doit adresser, port franc, les demandes, rèclamations et observations [...]” See also Notice version beginning 5 Nov 1834 (an 2) header, “Les Bureaux de la direction et de l’abonnement sont rue de l’Echelle, 9, à Paris. Une boite placée extérieurement est destinée à recevoir la correspondance.” 12 See Bibliographie de la France, 1834, 118. 13 Le Pianiste an 1, 68. Conversation of a person addressing the director of Le Pianiste (Lemoine) “Vous qui avez pour caissier de votre Journal l’auteur d’une bonne méthode.” (l’Indispensable by Chaulieu). 14 Anonymous preface to Minkoff reprint of Le Pianiste (1972): “[...] il est évident que le principal responsable du premier journal consacré en France au piano est un personnage qui n’a laissé qu’une place très modeste dans l’histoire de la musique,[...] Chaulieu.” This has been repeated in RIPM’s introduction to their index of Le Pianiste, Ellis, and now can be found in most library catalogues. Preface to Le Pianiste (reprint, Geneva: Minkoff, 1972), Ellis, Music Criticism in Nineteenth-Century France, 47, and Introduction to Doris Pyee, Le Pianiste 1833–1835, Répértoire internationale de la presse musicale (Baltimore: NISC, 2004). 15 The author of the Minkoff preface also uses the fact that an article in a rival paper declared that “Le Pianiste is a journal of Chaulieu.” The claim was made out of desperation, as Le Pianiste had been criticizing the author, Joseph Mainzer, for his understanding of fundamentals of music theory. Mainzer demanded to know who was insulting him, and his request went unanswered, so he made his own guess. Le Pianiste immediately printed a response to Mainzer attesting that his claim was ridiculous, and arguing that believing Chaulieu was the owner was “not strong logic.” ( “[...] il ne fait pas preuve d’une forte logique en disant que le Pianiste est le journal de M. Chaulieu [...]”) Le Pianiste likened the claim to the justification that Gazette musicale and Le Rénovateur were Mainzer’s journals (they were not) because Mainzer was a recurring contributor to them both. In any case, there is sufficient evidence that shows that Lemoine was the owner. See anonymous preface to Minkoff reprint of Le Pianiste. For the discussion between Le Pianiste and Mainzer, see Le Pianiste an 2, 140–142 and 153–154; and Gazette musicale (26 July 1835), 249–250. 8
Lemoine employed a lithographer, bookseller, and printer, Jules Delacour (b. 2 July 1798) who served as the gérant (the person legally responsible for the journal’s content) and lithographer for Le Pianiste. On the last page of every issue, he signed his name “J. Delacour,” and beginning in the fourth issue he was listed as “one of the editors.”16 Fétis has misidentified the man who signs “J. Delacour, gérant” in Le Pianiste as Vincent-Conrad-Felix Delacour
(1808–1840), a professional harpist and a burgeoning composer by the end of his short life.17 A different person named Jules Delacour can be positively identified as the gérant in both the
French National Archives and the Bibliographie de la France as a bookseller, printer, and
16 Le Pianiste an 1, 40 [sic] (63). 17 Fétis, Biographie Universelle, 455; Ellis, Music Criticism, see 47 and appendix 2, 256. As to why Fétis may have misidentified Vincent Delacour’s accomplishments, the first edition of his Biographie Universelle does not include any article on Vincent Delacour. Presumably if it had, Lemoine or Delacour or someone would have written to inform him of the error. The attribution only appears in the second edition of 1866, and therefore is far removed from the time and postdates the deaths of anyone involved. Fétis also misidentifies the first year Le Pianiste appeared as 1834, which indicates he was working from memory, and not consulting any copy of the journal. Further, Fétis wasVincent Delacour’s teacher for counterpoint and fugue in 1826, as he mentions in his Biographie; therefore, the name “Delacour” might have immediately conjured up Vincent Delacour in Fétis’s mind. However, the point of having a gérant, as outlined in the law of the 18 July 1828 law, was to name the party responsible for the journal in case of a dispute. A pseudonym (such as a J when there was no J in Vincent’s name) would not be appropriate for a gérant. For more information on gérants, see Irene Collins, “The Government and the Press in France during the Reign of Louis-Philippe,” English Historical Review 69 (1954), 274–175. 9 lithographer.18 His role in Le Pianiste was legal and administrative, and there is no evidence that he wrote any articles.19
Le Pianiste appears on the surface to have had many contributors because of the prevalence of articles signed by a variety of initials. This has been a source of confusion: for instance, it led RIPM (Répértoire internationale de la presse musicale/Retrospective Index to
Music Periodicals) to use articles signed by “Ed. M” to lay claim to Le Pianiste’s views on
Berlioz, and for the anonymous preface to the Minkoff reprint to state that “Ed. M” is a contributor.20 However, most of these articles signed by initials, including “Ed. M,” were borrowed from other journals, which was a common practice of the time. For reference, Table 1 shows all borrowed articles with known sources, Table 2 shows all borrowed articles with unknown sources, and Table 3 shows letters to the editor.
18 see Archives nationales F/18/1753, and also V3 E/N 651, record 27 for birthdate. See Bibliographie de la France, 1834, 118, description of Le Pianiste: “Trois cahiers in-4o, ensemble de 6 flles, plus 3 portraits et 6 p. de musique. Imp. de Delacour, à Meudon. —A Paris, chez Lemoine, rue de l’Echelle, n. 9.” Jules Delacour printed the text and created the lithographs that came with most issues. A few of the lithographs are signed by another lithographer, Benard, but it is unclear why Delacour did not supply those. Delacour held the required licenses for printing., and he took care of the legal printing requirements for the journal, such as making declarations to the dépôt légale. Delacour’s brevets may be seen at the French National Archives under F/18/1753. Delacour obtained his brevet de librarie (bookselling license) on 15 November 1831 and his brevet de lithographie (lithography license) on 5 July 1831 (registered in Vaugirard). He received his third license, a brevet de l’imprimerie (printing license) on 26 November 1832 (Bibliographie de la France no. 52 (1832), p. 750; and Archives nationales F/18/1753). The printing license was registered in Meudon because he was not able to obtain a license in Vaugirard, but Delacour eventually transferred it to Vaugirard in 1838 (Bibliographie de la France, 15 September 1838, p. 4). He sold his license (then registered in Vaugirard) to his uncle Laurent-Theodore Delacour on 20 April 1844 (Bibliographie de la France 1844, p. 307). In addition, monthly letters from the Sécretariat de la Préfecture to the Ministère de l’Intérieur report the declarations Delacour made to him about printing activities (see F/18/153 for Delacour and Le Pianiste). Also, F/18(IX)/42 contains the ledger books of printing activities where Delacour and Le Pianiste can be found. 19 Delacour appears to have been an amateur cellist, and possibly a one-time playwright, which may explain his interest in being involved with an artistic publication like Le Pianiste. He had had a relationship with Lemoine prior to Le Pianiste, shown by the fact that he printed Lemoine’s catalog lists. Delacour seems to have performed in a concert as a cellist on 21 Feb 1835 (Le Pianiste an 2, 66 and 68) as a benefit for his area of Paris, and a “Delacour” is listed as an amateur member of the Société Académique des enfans d’Apollon as a cellist in 1840 (Chaulieu was a professional member). See Maurice Decourcelle, La Société Académique des enfants d’Apollon: 1741–1880 (Paris, 1881), 18. There is a Jules Delacour who wrote a one-act comedy, Les Mariages d’argent, in 1827. 20 Introduction to Doris Pyee, Le Pianiste 1833–1835 (RIPM 2004) and Minkoff reprint. 10
Table I-1: Borrowed contributions of identified origin.
Signature Article Original Source Le Pianiste citation
“K.” Les Musiciens à Paris L’Impartial an 1, 56+
“K.” Le Clavecin de Marie-Antoinette L’Impartial an 1, 132–135.
Léon Masson à Liszt La Romance an 1, 141.
“Ed. M.” [Edouard Monnais] Le Courrier français an 2, 36–38.
“G. Olivier (de la Marche)” État actuel de la musique... Moniteur du Commerce an 2, 43–46.
“A. Jal” [Auguste Jal] Deux portraits L’Europe littéraire21 an 2, 75–77 and 90.
Henry Trianon Neron mélomane La Romance an 2, 92.
Adolphe Adam Un Musicien il y a cent ans L’Impartial an 2, 171+.
Romagnesi Bellini L’Abeille musicale an 2, 183.
Table I-2: Borrowed contributions of unknown origin.22
Signature Article Le Pianiste citation
“J. D.”23 M. Masson de Puitneuf et M. Musard an 2, 4–5.
Jules Lardin Nécrologie [Jean-Baptiste Bouffet] an 2, p. 63.
“V”24 concert reviews an 2, 64–65.
Bouilly eulogy read at Enfans d’Apollon meeting for Guénin, père an 2, 83–84.
“R.” La Perruque de Viguerie an 2, 97–98.
“Z” Lettres sur l’histoire de la musique an 2, 9+.
21 The article might also have been found in L’Impartial. 22 Without being able to identify the source, it is possible that these were commissioned articles. However, the two eulogies appear to be transcripts of speeches, the “Lettres sur l’histoire de la musique” is a long multi-part article placed under the heading “Archives musicales” and addressed to “Madame” which was not Le Pianiste’s intended readership. The other three articles (by “J.D.”, “V”, and “R.”) might have been commissioned but if they were, they are short articles and these authors only appear once in Le Pianiste, which shows that these authors had little influence, if any, on the overall content of the journal. 23 This person might be Jules Delacour, but the author seems too knowledgeable about insider music information for it to have been him. It is possible he wrote this after a discussion, perhaps with Lemoine or Chaulieu, but there are plenty of other “J.D.’s” in Paris that might have been the author, such as Jules Dejazet, Jacques Duvernoy, or Joseph Daussoigne, if we accept that the initials are real. 24 This article, a concert review, may have been an assignment given to another person, but even if it was, it is a one- off event. 11
Table I-3: Letters to the editor.
Author Article Le Pianiste citation
Aristide Farrenc an 1, 74
“F. J.” So...... [winsky] ou Le Pianiste et le panaris an 1, 74–76.
Giorgio from Rome an 1, 144.
C[laude] Montal an 1, 160.
“Paul B...N.” an 2, 128.
“L. D.” an 1, 131.
Georgette Ducrest an 2, 164.
Mazas an 2, 193.
A. Fontaine an 2, 79–80.
The remainder of the articles in Le Pianiste are either unsigned, or signed by two names:
Chaulieu; and “L.P.”, which was Lemoine’s signature.25 Because of the relative absence of articles written by other personalities, and the identification of the administrative structure of Le
Pianiste, it is clear that Lemoine and Chaulieu wrote the vast majority of Le Pianiste, including
25 The first appearance of this signature is in the 20 Feb 1835 issue. This signature morphs from “Le P.” in a footnote (an 1, 105) to “L.P.” and stands for “le pianiste,” which was Lemoine’s nickname (and therefore a clever title for his journal). This name appears in Lemoine’s memoirs, Les Tablettes du pianiste, which uses the definite article le instead of the indefinite article, un (de + le = du). It also appears in two stories in Le Pianiste that feature a man called “le Pianiste” or “Monsieur le Pianiste.” In these stories, M. Le Pianiste is a man who works at Lemoine’s address (9, rue de l’Échelle), and holds Lemoine’s job, editor. In one story, a stranger off of the street bursts into Lemoine’s office and begins a verbal tirade against unfair practices in journalism, and errors in taste and judgement. After the speech, a man called “Le Pianiste,” who had been “listening to this outburst with an air of surprise, but calmly, and without leaving his upholstered armchair (fauteuil),” stands up and gently explains to the hapless gentleman that he had the wrong office — he was looking for Schlesinger’s office on rue Richelieu, where Gazette musicale was published, and that was guilty of all the misdeeds the stranger had mentioned. (Apparently the shared “ch” and “l” sounds in both rue Richelieu and rue de l’Echelle were enough to make a mishearing of the street names possible. “LE PIANISTE (qui a écouté cette apostrophe d’un air surpris, mais calme, et sans quitter son fauteuil).” Le Pianiste an 1, 38[sic] (62)). Realizing his mistake, the stranger blushes and says, “A thousand pardons, I subscribe [to your journal].” (“Mille pardons: je m’abonne.” Le Pianiste an 1, 39[sic] (63)). Another anecdote identifies “M. Le Pianiste” as an owner of a music journal who works with Chaulieu: In the process of explaining Le Pianiste’s stance on new pedagogical methods, one article recalled the events of a meeting of music editors (it is unclear if the meeting was fictional or real). In the recollection, one of the editors at this meeting exclaimed, “But, [...] monsieur le Pianiste, you who have the author of a fine method as the treasurer of your journal [Chaulieu], you wish to quarrel with him?” The “fine method” refers to Chaulieu’s l’Indispensable. (Le Pianiste an 1, 68. “Mais, [...] monsieur le Pianiste, vous qui avez pour caissier de votre Journal l’auteur d’une bonne méthode, vous voulez donc vous brouiller avec lui?”) 12 the unsigned articles. There is a precedent for this sort of arrangement in Parisian music journalism: Fétis wrote the majority of the Revue musicale singlehandedly but did not sign every article with his name.26
Lemoine and Chaulieu did not come together to form Le Pianiste because they were practiced writers or known journalistic personalities; rather, they formed Le Pianiste together because they were boyhood friends. They had studied piano together at the Paris Conservatoire in the first decade of the century and saw themselves as a part of a larger unified pianistic school, and the writing in Le Pianiste represents a similar, though not identical, point of view. Le
Pianiste was designed as a vehicle for Lemoine and Chaulieu’s expertise: the changing state of pianism in France that they had experienced first hand in the first three decades of the nineteenth century.
Le Pianiste’s Goals
When Lemoine and Chaulieu wrote the prospectus for Le Pianiste, Fétis’s Revue musicale was still the only music journal in circulation, and Le Pianiste’s goals were crafted in direct response to the patterns of Fétis’s journal.27 Le Pianiste was not intended to be a direct competitor to the Revue musicale; instead, its owners argued for their complementary, yet separate, musical purviews. Lemoine and Chaulieu aimed to fill what they saw as a “lacuna” left by the Revue musicale which, according to them, was totally preoccupied with the “scientific
26 Peter Bloom, “A Review of Fétis’s Revue musicale,” 57. 27 Le Pianiste, like any other journal, was required by law to publish a document stating its purpose and goals, and this document, the prospectus, tells us the owner’s intent for the publication. It also served as a public advertisement aimed to gather subscriptions. 13 aspects of this art [music] and the theatres.”28 In contrast to the Revue, Le Pianiste planned to avoid scientific or philosophical musical inquiry, and focus instead on the practical issues of piano performance. While the journal openly eschewed philosophy, this should not be confused with its being anti-intellectual: rather, instead of focusing on how music ought to be, Le Pianiste was more concerned with describing how music was.
Le Pianiste was advertised as a “totally new” genre of music journalism, one that was practical, useful, and aimed towards all sorts of musical people, from the elite to which the Revue musicale catered, to musical amateurs. Lemoine and Chaulieu believed that artists and music lovers were a part of the same public, and that writing a journal aimed at pianists of all levels was possible. Le Pianiste also promised to be a “journal of progress” and “eminently national.”29
For Lemoine and Chaulieu, progress was not only forward-looking, but it was also prescriptive in that it aimed to raise standards in pianism. In particular, Lemoine and Chaulieu wanted to encourage French pianists and focus on the music heard in France. However, foreign musicians who had come to live in France even recently were considered “French” insofar as they had been
“adopted by France.”30
Finally, the journal styled itself as a “vade mecum” for anyone interested in the piano, and it published practical information so that the readers could stay current on pianistic activities.31
To this end, the journal previewed new music and graded it on a numerical scale of difficulty.
The scale, the Musico-mètre, was more detailed than any that had come before (12 degrees of
28 Prospectus of Le Pianiste (Vaugirard: J[ules]. Delacour, 1833). Available at the Bibliothèque nationale de France, V-10877. “La Revue musicale [...] traitant particulièrement de la partie scientifique de cet art [musique] et des théâtres [...]” 29 Ibid. 30 Le Pianiste an 1, 36. 31 Prospectus of Le Pianiste. 14 difficulty as opposed to 3), and similar scales are still in use today to grade music for students.32
The prospectus explained this grading system was especially useful for amateurs, who were still learning about music, and for professors in the départements, who wouldn’t have the musical discussions of the capital available to them. The prospectus also promised that every issue of Le
Pianiste would dutifully publish a list of piano music that had been published in Paris the month prior so the journal might serve as a report of publishing activities.
Le Pianiste not only differed from Revue musicale in its tone and scope, but also in its price. The Revue musicale cost 30F a year for a subscription, and Le Pianiste only cost 7F for its first year (the price was raised to 10F and frequency increased in its second year). Comparing the price and frequency of all of Le Pianiste’s competitors shows just how unusual the format of Le
Pianiste was, and helps situate the character of its rivals. Outside of Le Pianiste, there were basically two models for music journalism: the one set by Revue musicale, expensive with eight- page-long issues, and a cheaper alternative started by Le Ménéstrel, whose issues were only four pages. The Revue musicale was published weekly and cost 30F for a yearly subscription.33 Le
Dilettante was clearly meant to be a slightly cheaper competitor in Fétis’s model; it cost 25F a year and appeared weekly.34 La Gazette musicale, likewise, copied the Revue musicale’s model; it cost 30F a year and appeared weekly.35 Le Ménéstrel and La Romance represented a different and less expensive model, they both cost 10F a year and appeared weekly, though each issue was only half as long as the more expensive model.36 Please see Table 4 for a comparison.
32 It may be that this precedent of a 12-degree scale was set by Lemoine and Chaulieu. 33 Revue musicale (Paris: 1827). None of these music journals had single issues for sale. 34 Le Dilettante: journal de musique, de littérature, de théâtres et de beaux-arts (Paris: Giraudet, 1833). 35 Gazette musicale de Paris (Paris: Lachevardière,1834). 36 Le Ménéstrel: Journal de musique (Paris: l’Henry, 1833) and La Romance: Journal de musique (Paris: 1833). 15
Le Pianiste represented an entirely different model at its start: it appeared the least often, monthly for the first year, and it was the least expensive journal at 7F a year. Its length, however, made up for its infrequency. Each issue of the first year was 16 pages long, which gave subscribers the same amount of pages for less than the cheaper model represented by Le
Ménéstrel and La Romance.37 By Le Pianiste’s second year it had conformed somewhat to other models: it raised its price to 10F a year and appeared twice monthly. Le Pianiste noted in its second year prospectus that a journal that appeared only monthly was not subject to the stamp tax, and by increasing the frequency of the issues, the price would have to rise to pay the tax.38
Lemoine must have believed, however, that the benefit of increased frequency with its ability to discuss musical happenings sooner after they occurred, was worth the increased cost of operation.
Table I-4: Comparison of yearly subscription price of Le Pianiste and its competitors.
Journal Price Frequency Length per issue Price/page Revue musicale 30F weekly 8 pages 0.072 Le Dilettante 25F weekly 8 pages 0.06 Le Pianiste 7F monthly 16 pages 0.036 Le Pianiste an 2 10F bi-monthly 8 pages 0.052 Le Ménéstrel 10F weekly 4 pages 0.048 La Romance 10F weekly 4 pages 0.048 Gazette musicale 30F weekly 8 pages 0.072
Besides its price and frequency, Le Pianiste’s model differed in other ways too. Each issue featured a lithographed portrait of a famous pianist (every other issue in the second year),
37 Two sheets in quarto. 38 Le Pianiste an 1, 178. 16 where others did not.39 Le Pianiste also offered a serialized music course for beginners in its pages. And while many other journals included a piece of sheet music in each issue, usually a song, Le Pianiste did not. Sending songs through a subscription service was not new, in fact, it should be noted that there were music “journals” whose sole purpose was to send songs or other music in the mail, such as L’Abeille musicale published from 1828 to 1839 or Le Troubadour des salons published from 1824 to 1827.40 These sorts of journals are rarely mentioned in the secondary literature because they usually had no text; however, their presence further illustrates the type of musical experience available by post. Expensive journals like the Gazette musicale often included a song in their supplement, as well.41 A journal like Le Ménéstrel was a sort of new hybrid; while its main purpose was to send around its romances, the editor used the front and back cover of the romance for musical commentary. Le Pianiste was not in the business of sending pieces of music connected with it.
Circulation and Subscribers
Le Pianiste quickly became one of the most popular music journals.42 The Archives nationales holds a report of declarations that the printer made 650 copies of Le Pianiste’s first
39 The serialized encyclopedia, the Encyclopédie pittoresque de la musique, also featured such portraits. The date for this work is given as 1835 in library catalogs, but it was a serialized work sent in installments in the mail. The first shipment was dated 16 November 1833. The 1835 date is likely the date it was bound into book form. The schedule is printed in the bound copy. See Encyclopédie pittoresque de la musique (Paris: 1835). Many of Le Pianiste’s portraits were copied from other lithographers, though some were original. 40 L’Abeille musicale was published by Romagnesi; Le Troubadour published by Meissonnier. See Erik Stenstadvold, “A Bibliographical Study of Antoine Meissonnier's Periodicals for Voice and Guitar, 1811–27,” Notes Vol. 58/1 (September 2001), 24. 41 These supplements are often left out in reprintings and digital scans, unfortunately. 42 The Journal des débats said it was one of two music journals that had the most subscribers on 11 Aug 1834. “Concours du Conservatoire,” Journal des débats (11 Aug 1834), and Le Pianiste an 1, 167. The Journal des débats identified a piano journal and the price of Le Pianiste, but called it La Romance. Le Pianiste pointed out this error in its own pages. 17 three issues.43 Since subscription was not available for less than a year, and the prospectus was sent out in advance to gather up subscribers, it can be assumed that 650 is around the figure for subscribers. By comparison, Peter Bloom has suggested that the Revue musicale had, on average, about 200 subscribers.44 While no such figure for the Gazette musicale exists during the time Le
Pianiste was in print, in 1836 when it had no competitors, its records only show 600 copies printed, and in 1837, only 417 copies were printed.45
The actual number of people who read Le Pianiste and other journals is likely to be higher because of the availability of cabinets de lecture.46 These establishments were commercial lending libraries — places where a person could rent books and periodicals to read, either at home or in the store itself. This was a popular mode of reading consumption in the first half of the nineteenth century. If people could not afford to subscribe to their favorite periodicals, they could read them at a cabinet de lecture for much cheaper. A cabinet de lecture contained seating and tables at which to read, and some even offered beverages and snacks.
A list of subscribers for Le Pianiste does not exist, but some evidence remains of the journal’s circulation. We know that Berlioz, or one of his friends, read Le Pianiste, because he mentions the contents of the journal in his Memoirs.47 Marie d’Agoult, Liszt’s romantic partner, saved a clipping of Le Pianiste in her scrapbook.48 The journal was of enough interest that
43 F/18/153 Etat des déclarations faites au secretariat de la préfecture de Seine-et-Oise, par divers imprimeurs du 7 Xre [december] 1833 au 11 janvier 1834. 44 Peter Bloom, “A Review of Fétis’s ‘Revue musicale’,” 72. 45 Ellis, 268. Ellis notes around 600 subscribers for 1836, and 413 in 1837. 46 For more information, please see Harry Earl Whitmore, “The ‘Cabinet de lecture’ in France,” 1800–1850, The Library Quarterly Vol. 48, No. 1 (Jan 1987), 20–35. 47 Hector Berlioz, Mémoires, Annotated and revised translation by Ernest Newman (New York: Dover Publications, 1966), p. 204, referring to Le Pianiste an 2, 21: “HAROLD. HARO! HA A A A!!” 48 Cited in Alan Walker, Franz Liszt: The Virtuoso Years (Ithaca, NY: Cornell University Press, 1987), 151, citing “Second Scrapbook of Marie d’Agoult” in the Versailles library. 18
Breitkopf & Härtel’s Parisian agent, Heinrich Probst, shipped copies to his employers in
Leipzig.49 The journal also printed many letters to the editor, though they are generally unsigned.
Letters that are signed include those by Aristide Farrenc, the publisher, and Albert Sowinsky, the pianist (both wrote to correct small errors in the journal).
Katharine Ellis has suggested that the readership for the journal was predominantly female.50 While the journal addressed “nos jeunes lectrices” or “our young female readers” a few times, there is no indication that women or girls were the only audience reading the journal.51 Le
Pianiste’s high level of discourse and known readers are enough to dispel this idea, but in addition, Le Pianiste, unlike Le Ménéstrel or Le Dilettante, did not include a section on clothing and fashions. While Le Pianiste aimed to be enjoyed by women as one part of its readership, the journal was not primarily a ladies’ music journal at all. There were other journals for fashionable music interest. Le Pianiste coveted a wide range of people with differing interests in music, and appears to have had a healthy circulation of various sorts of people, both amateur and professional, which was its goal.
Le Pianiste’s Closure
While Le Pianiste was popular, its popularity could not prevent its demise. The small and closed administration of Lemoine, Chaulieu, and Delacour made the journal uniform and expressive, but it also made it vulnerable. Le Pianiste’s final issue appeared on 20 October 1835.
It was not meant to be the last; however, illness and family affairs had caused the journal’s output
49 Breitkopf und Härtel in Paris: The Letters of their Agent Heinrich Probst between 1833 and 1840, Translation and commentary by Hans Lenneberg, Musical life in 19th-century France V (Pendragon Press, 1990), 10. Letter of 16 May 1834. 50 Ellis, Music Criticism in Nineteenth-Century France, 47 51 See for example Le Pianiste an 1, 145. 19 to be severely limited for the issues preceding the announcement, and the administration admitted to the need of a short break and announced a two-month hiatus.52 The third year of Le
Pianiste was meant to reappear in January of 1836, but it never did.53
Jules Delacour had been ill for some while; at least since August 1835. In the issue of 5
September 1835, a small note appeared, stating, “a serious and prolonged illness of the artist responsible for our lithographed portraits, still prevents us from sending one of them [a portrait] to our subscribers; however, we positively pledge to publish a portrait with each of the three remaining issues for our second year.”54 As promised, the portraits were published in the next three issues: one each of Carl Czerny, Chopin, and Chaulieu. However, despite the resumption of portraits, the situation at Le Pianiste continued to deteriorate. The last issues of the journal have little new content, and rely mainly on articles borrowed from other journals instead. Chaulieu alone was writing new articles. In the last issue, Chaulieu explained that Lemoine was also indisposed due to family commitments.55 He wrote:
This is the point where we were at the beginning of this month, when the serious and possibly prolonged illness of one of our editors, and the temporary absence of another, suddenly called away from us by family affairs, came to interfere in our deliberations and prevents us, for a moment, to decide on our final plan.56
52 Le Pianiste an 2, 188. 53 Ibid. 54 Le Pianiste an 2, 163. “Une indisposition grave et prolongée de l’artiste chargé de lithographier nos portraits, nous empêche encore aujourd’hui d’en adresser un à nos abonnés; Mais nous nous engageons positivement à publier un portrait avec chacun des trois numéros qui restent à paraître pour compléter notre 2e annnée [sic].” 55 I attribute this article to Chaulieu, because he was the only one writing new articles at that time. Delacour was the ill one and Lemoine must have been the editor that was too busy. 56 Le Pianiste an 2, 188.“Tel est le point où nous en étions au commencement de ce mois, lorsque la maladie grave et peut-être longue d'un de nos rédacteurs, et l'absence momentanée d'un autre, subitement appelé loin de nous par des affaires de famille, sont venues apporter des entraves à nos délibérations et nous empêcher, pour l'instant, d'arrêter notre plan définitif.” 20
With both Delacour and Lemoine unavailable, Chaulieu was unable to continue the venture alone. He noted that Le Pianiste would not want to take new people on, because the trio of himself, Lemoine, and Delacour were too close and had worked together too long to consider any replacement, even temporarily. He noted, “It’s in vain that we seek to replace these collaborators and friends: with them we have conceived of the plan for our publication; with them we have shared the work; with them, we have constantly travelled our careers; with them, we must and we want to continue and finish it.”57
Le Pianiste had laid out specific plans for the third year, which was scheduled to begin in
January 1836. For instance, portraits were scheduled for the next year: Jacques Herz (brother to
Henri), Ferdinand Hiller, Franz Hünten, George Osborne, Ferdinand Ries, Louis Pradher, Charles
Schunke, and Pierre Zimmerman.58 A prospectus was meant to be mailed to subscribers in early
December.59 However, other evidence suggests that the editors of Le Pianiste, and maybe their rivals, knew that this would be, or had the likelihood to be, the journal’s last issue. Notably, the last portrait to be found in Le Pianiste is that of Chaulieu himself, calm-looking with small wire spectacles, slightly wild hair, and one part of his vest unbuttoned (See Figure 2). The choice of final portrait might be interpreted to be a last bit of indulgence in a dying enterprise. This is also the only known portrait of Chaulieu.
Though the official explanation for the pause of Le Pianiste indicates only a temporary stoppage, Le Pianiste’s main rival, the Gazette musicale, believed that Le Pianiste had closed and boasted of surviving beyond it. The lead story of 1 November 1835 in the Gazette musicale
57 Ibid. “C’est en vain que nous cherchons à remplacer ces collaborateurs et amis; avec eux nous avons conçu le plan de notre publication; avec eux nous en avons partagé les travaux; avec eux, nous avons constamment parcouru la carrière; avec eux, nous devons, nous voulons la poursuivre et la finir.” 58 Le Pianiste an 2, 193. 59 I have not found evidence that this prospectus was ever printed. 21 listed all its successes of the past month, which included the death of Le Pianiste, the “last small journal that still survived,” and a merger with Fétis’s Revue musicale.60 At the same time the Le
Pianiste ended, the long-running Revue et Gazette musicale de Paris was born.
In the Gazette’s view, the events occurring in October 1835 (its merger with the
Revue musicale and Le Pianiste’s closure) proved it was and had been the preeminent music journal in Paris. In fact, it was only one of two music journals left. The other, Le Ménéstrel, with each issue composed of just two pages of text and two pages of music, may not have been seen as any competition at all. The other “small journals” that sprang up in that winter of 1833–34 had all disappeared: Le Dilettante, La Romance, Le Pianiste; and Fétis’s Revue musicale was officially folding into Gazette musicale. Because of the rivalry that had formed between Le
Pianiste and the Gazette musicale (discussed in chapter 1), the Gazette took great pleasure in connecting Le Pianiste’s failure to its own success. The Gazette musicale wrote:
At the same time that Revue musicale came to complete our efforts and our studies, the last small journal that still survived, le Pianiste, our unknown enemy, so to speak, and whose incognito anger was not the least worrying to us, has just given its last breath, the last feeble sound of a brass string breaking with a groan.61
The newly formed Revue et Gazette musicale continued with little competition until the founding of La France musicale in 1837.
60 Gazette musicale an 2/44 (1 Nov 1833), 353. “[...] le dernier petit journal qui survécût [sic] encore.” 61 Ibid., “En même temps que la Revue musicale venait ainsi compléter nos efforts et nos études, le dernier petit journal qui survécût [sic] encore, le Pianiste, notre ennemi inconnu, pour ainsi dire, et dont la colère incognito était peu inquiétante pour nous, vient de rendre son dernier soupir, dernier et faible son d’une corde de laiton qui se brise en gémissant.” 22
Figure I-2: Only known portrait of Chaulieu, from Le Pianiste an 2/24.
Seen through the lens of Parisian music journalism’s brief and sudden proliferation and subsequent decay in the mid 1830s, the end of Le Pianiste also signals the end of an era.62 Not
62 Le Dilettante almost immediately folded into the Gazette, making five rival journals except for a few days when Le Dilettante and the Gazette coexisted. 23 only did most of these “small journals” not survive, but also press laws became more restrictive in September 1835 (discussed in chapter 1) and in 1836 Émile de Girardin invented a new paper making technique that lowered the price of paper, leading to permanent change in French journalism.63 As Fétis notes, Le Pianiste was “naive in its style,” as it represents an attempt to cultivate an educated and music-loving public with honest, detailed descriptions and analysis of new musical works, nuanced histories of the recent past, and explanatory articles on pianists and the piano.64 It is through its singular vision and unusual detail, however, that it lays bare important issues in pianism and music journalism in ways that, as will be explained, were not recorded anywhere else. And after 1835, I would argue, this sort of small journalistic enterprise would have been no longer possible. The following is the story of Le Pianiste, but it is also the story of the Louis Adam school and the politics of French pianism in the first three and a half decades of the nineteenth century.
______
Before beginning, it is necessary to say a few words on music journalism and issues of textual analysis. While Le Pianiste was written in the 1830s, much of its value comes from the way in which it discusses and summarizes the recent past. Lemoine and Chaulieu were firsthand witnesses and participants in French musical life in the first three decades of the century, and as some of the best students of Adam, they had access to elite and closed circles of musicians. But, despite subject matter in their journal that often extends backwards in time from the 1830s, it cannot be ignored that their articles were written in the 1830s, with a contemporary audience in
63 Irene Collins, “The Government and the Press in France during the Reign of Louis-Philippe,” English Historical Review 69 (1954), 262. 64 François-Joseph Fétis, “Chaulieu, Charles,” Biographie universelle des musiciens et bibliographie générale de la musique (Brussels, 1835+). 24 mind. A part of the task in assessing this content has been to take into account the 1830s climate and its potential effects on Lemoine and Chaulieu’s recollections and explanations. When telling stories about the past, there is a natural tendency to emphasize events that turned out to be important and deemphasize those that did not. In other words, any story about the past is told in relation to the time of its presentation. In many cases, Lemoine and Chaulieu appear to be responding to musical trends or ideas that they have noticed in their present and attempting to explain something about them through a historical precedent. These instances tell us as much about the past as they do about the 1830s.
! Not only is Le Pianiste’s content influenced and possibly obscured by the issues important in the 1830s, it has the potential to be misconstrued by the expectations and biases of musicologists working today. In the scant comments about Le Pianiste in secondary literature, this is often the case. There is a tendency in evaluating criticism to look for the first glimpse of a modern idea and to credit the people who first argued for a particular point of view. Peter Bloom falls prey to this trap in his essay on Fétis’s Revue musicale, when he discusses whether Fétis could be credited with “discovering” Chopin or Berlioz, because if he could be, then Fétis’s stature would rise.65 But what might we say about the last person to argue for something? A surface glance at Le Pianiste, with its portraits and articles on Jan Ladislav Dussek and Daniel
Steibelt, might make it appear to be out of time, and it is easy to assume its authors were conservative or suspicious of modern music. But this would be an error. In evaluating criticism,
Roger Parker notes that we tend to overemphasize the ideas that are familiar to us: “Critics who argued passionately for causes now long lost, or who, worse still, castigated the occupants of our
65 Bloom, “A Review of Fétis’s Revue musicale,” 66–70. 25 current pantheon [...] need not be ‘read’ except to see where they went wrong, thus congratulating our present taste.”66 In the present work, I focus on illuminating Le Pianiste’s ideas for what they were, by positioning them in context to better understand their place in
French society. Despite the ways that Le Pianiste challenges many commonly held assumptions about French musical life at the time, Lemoine and Chaulieu were not “mad men” on the fringes of society, as a colleague recently intimated. I argue instead, that in many ways they represented something mainstream.
The medium of the press also begs for a different type of analysis than does a book. A book, by its nature is meant to be permanent; it is written out of time as much as possible. But a music journal has no such aspirations: it is written with immediacy.67 This can cause journalism to lack distillation, but on the other hand, it prevents a kind of obfuscation that can occur when events are recalled long after the fact. Ideas are often presented in the music press in raw form, incomplete, and unbridled by years of hindsight.
More importantly, however, the way the press was produced is intimately tied up in its meaning. In Chapter one, I discuss the business of the press, and show how the press’s method of manufacture influenced its content. My focus is on the press during Le Pianiste’s print run, but not only do the events of this time establish patterns that continue beyond Le Pianiste’s
66 Roger Parker, “Introduction: On Reading Critics Reading,” Reading Critics Reading: Opera and Ballet Criticism in France from the Revolution to 1848, edited by Roger Parker and Mary Ann Smart (Oxford and New York: Oxford University Press, 2001), 4. 67 Ellis suggests that because many music journals were bound, they were thought of as books in miniature. Ellis, Music Criticism in Nineteenth-Century France, 2. These journals may have been seen as valuable for posterity, but their “timeliness” cannot be erased by the fact that they may have been saved. 26 existence, this sort of inquiry works toward developing a mode of thought that has too long been absent or under-recognized in reception history and something that I argue, it requires.68
The remaining chapters turn to the journal’s musical content, with the goal of analyzing and illuminating the physical and aesthetic world of Lemoine and Chaulieu. The first of these chapters examines the multivalent reasons for Le Pianiste’s presentation of its unusual canon of piano heroes, and the reasons for its apparent deemphasis on Beethoven at the time when the idea of a canon was beginning to be formed. I unravel various pressures that complicate and explain the journal’s presentation: namely a new German way of thinking and a desire to remind young people of France’s own history amid a climate of disdain for the French past.
The next chapter concerns Lemoine and Chaulieu’s own generation, one that seemingly produced few great composers or musicians. Unwittingly, Lemoine and Chaulieu suggest that their generation was entirely wrapped up in the politics of virtuosity, so much so that by the mid-1830s, even those musicians who had been opposed to virtuosity were thought to be its practitioners. Lemoine and Chaulieu lamented this influence, but also admitted that the decline of patronage left many musicians beholden to the interests of publishers, who wanted to
“speculate” on certain types of pieces for a quick profit. But it was not only the commonly understood superficial aspect of virtuosity that bothered Lemoine and Chaulieu. Rather, the real problem was that virtuosity was unoriginal: various tricks were often copied or reproduced by others in a never ending cycle of meaningless imitation.
The last chapter analyzes the music of Le Pianiste’s present, that which was written or performed by the youngest musicians at the time, such as Chopin, Liszt, and Hiller. The analysis
68 Roger Parker mentions in Reading Critics Reading that critics and journals had biases, but this idea still has not permeated most analyses of the press. 27 of the works of this generation provides, perhaps, the most accessible avenue to Le Pianiste’s aesthetic because this music remains familiar and beloved. But the journal’s view can only be understood through familiarization with the precedents and events that influenced it. Again, Le
Pianiste’s analysis is not only incredibly detailed as to provide new ways of hearing this music, but also it demonstrates new connections, ideas, and meanings that open up the formerly hidden
Parisian world of Lemoine and Chaulieu. While Le Pianiste was written by just two people, it is much more than the product of two unique and unconnected voices. The similarity of Lemoine and Chaulieu’s aesthetic makes it possible to see this journal as a representative of an entire school, and perhaps an entire generation. 28
Chapter 1: The Business of the Press
Balzac’s Illusions perdues focuses on a young aspiring author’s first forays into Parisian society. The author cannot get his books published, and he tires of his poverty, so he becomes embroiled in the world of journalism. He learns of back door deals and intrigues, and more often than not, he is forced to write articles with a particular slant to satisfy some external need: perhaps to fulfill a wish of the journal’s owner, to buoy a friend or a friend’s mistress, or to hold up an agreement to help his own mistress’s career. He lives well, but has little money to himself, as he is wined and dined by various rich people who need access to his power.1 While Balzac’s account is fictional, the situations were so plausible that Berlioz, who like Balzac’s protagonist had turned to journalism, defended himself against its accusations. “Balzac [...] has said various excellent things upon contemporary criticism,” Berlioz writes, “but in showing up the mistakes and injuries of those who carry on the business, he has not, as it seems to me, sufficiently brought out the merit of those who preserve their integrity. Nor does he appreciate their secret miseries.”2
When studying the music press, musicologists have dealt little with the mechanics of journalism that can lead to either the “mistakes and injuries” of the press, or Berlioz’s “secret miseries.”3 Many scholars have concluded that the contents of a given article only reflect the ideas of its author, and they have given scant attention to the ways in which a writer’s expressed
1 Honoré de Balzac, Illusions perdues (Paris: 1837+). 2 Hector Berlioz, Memoirs, edited and revised translation by Ernest Newman (New York: Dover, 1966), 218. 3 See for instance, Sylvia l’Écuyer, Joseph d’Ortigue: écrits sur la musique (1827–1846) (Paris: Société française de musicologie, 2003), or H. Robert Cohen, “Berlioz on the Opéra (1829–1849): A Study in Music Criticism” (Unpublished Ph.D. diss, New York University, 1973), the latter of which argued that Berlioz’s criticism would reveal his aesthetic sense. 29 opinions may have been altered by various motives or concessions, either self-imposed or stemming from some external force. In part, this is because the method of inquiry has mainly focused on criticism and not on the wider system of journalistic practices in which the criticism was written. This system of practices, or the business of the press, includes legal, business, and social structures that had the potential to alter the outcome of articles, which, in turn, changes the way in which history itself is recorded in music journals, and the way in which we interpret the contents of those journals.4
While two important scholars, Kerry Murphy and Katharine Ellis, have written about instances of corruption in music criticism, the issues they relate are described as the exception rather than the rule. For instance, Kerry Murphy has shown that some critics accepted bribes in exchange for positive reviews, but did not consider less obvious and more common ways in which musicians and critics might trade favors, such as exchanging tickets or writing complementary articles to secure future publishing contracts.5 Katharine Ellis has shown that publishing house journals, and the people who wrote for them, would be constrained by certain allegiances depending on whose music the owner published.6 But it was rare for musicians to have exclusive contracts with publishers, and the writing in a publishing house journal might reflect changing relationships between composers, critics, and publishers. In some cases, one person might fulfill all three of these roles at the same time and need to negotiate their
4 I refer to this as a system, but it is not systematic in any way. Rather it is a loose smattering of interested behavior that is not visible in the articles we can read, but which I argue was central to the act of writing these articles down. This “system” was a cultural milieu, it was a way of acting, it was a way of making money. It was also business, laws, and tricks. What relates these activities to one another is the way in which they had the potential to alter the outcome of articles. 5 Kerry Murphy, Hector Berlioz and the Development of French Music Criticism, Studies in Musicology, No. 97 (Ann Arbor, Michigan: UMI Research Press, 1988), 61–64. 6 Katharine Ellis, Music Criticism in Nineteenth-Century France: ‘La Revue et Gazette musicale de Paris,’ 1834– 1880 (Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1995) passim, esp. 46–47. 30 contradictory demands. In this mixed musical world, any piece of journalistic writing had the potential for repercussions for the critic or the journal owner, and therefore, since a given critic would know about this potential, he would write always with a myriad of such issues in mind.
The negotiation and control of the ramifications of a piece of writing, both before and after it was written, are in essence, Berlioz’s “secret miseries.”7 The printed articles in a journal are not necessarily what the author really believed, but they are unfailingly what the owner or author wanted the public to hear.
This presents a central issue in the analysis and comprehension of the nineteenth-century press. How can we tell which ideas were heartfelt and which were fabricated? To better understand how one might know when this invisible self-imposed censorship might be happening, this chapter will look at the business of the press from the ground up and help answer a number of fundamental questions: What were the requirements to start and run a journal? Was running a journal profitable? What sorts of repercussions existed for writing positive, negative, or polemical articles? How did critics communicate with artists and how did journals communicate with each other? And what influenced the outcome of a given review? Answering these questions will help to identify areas of journalistic life that might influence the written word, and work toward creating an intellectual cosmos in which we can better interpret the contents of the nineteenth-century press.
Though it was a small and short-lived paper, Le Pianiste provides an excellent case study of the sorts of business practices involved in nineteenth-century French music journalism. First,
7 He complained, for instance, “Nor should it be forgotten how sick it [the press] makes those who have the misfortune, as I have, to be at once critic and artist, to be obliged to occupy themselves with a thousand Lilliputian inanities, and to put up with the fawning compliments, meanness, and cringing of people who have, or are likely to have, need of you.” Berlioz, Memoirs, 217–218. 31 the owners’ careers were unusually expansive: Lemoine and Chaulieu were journalists, composers, teachers, and publishers. In these capacities they wrote criticism about new music, and sometimes published the music of the artists they reviewed. They received criticism in other journals for their new pieces, and sometimes their critics might have been composers whose works had been reviewed by Le Pianiste. Lemoine and Chaulieu also sought and received contracts for their own compositions from rival publishing houses, some of which had their own music journals. These activities sometimes disagreed with one another, and Lemoine and
Chaulieu faced consequences in one part of their professional lives for actions carried out in another. Furthermore, Lemoine and Chaulieu were atypically open about the business of the music press in Le Pianiste in that they called attention to the conflicts of interest that arose between their various musical enterprises. The journal is replete with comments ranging from public exposés to subtle witticisms that lay bare the semi-secret actions that changed the way information was recorded in Le Pianiste and other contemporary journals.
This chapter will begin by discussing the laws governing music journalism in the early
1830s. While the establishment of political censorship is cited by political historians as one of the reasons that the July Revolution of 1830 occurred, how this changing legal landscape affected non-political journals has received little attention.8 Certainly, as I will show, the censorship and laws that were relaxed after the Revolution were even less strict for non-political journals, but nevertheless they did affect the content of Le Pianiste, as the authors admit in their own articles.
8 For a detailed account of the journalists’ role in the revolution, see Daniel Rader, The Journalists and the July Revolution in France: The Role of the Political Press in the Overthrow of the Bourbon Restoration 1827–1830 (The Hague: Nijhoff, 1973). 32
The second section of this chapter will be devoted to the economics of owning a music journal. Many journal owners of this period lost money on their ventures, but they recouped their losses in other indirect ways, namely as I argue, through the exertion of power and authority that would earn them favors or perks and a valuable air of prestige. This chapter will trace the flow of money, favors, and influence that made journalism worthwhile for journalists and owners, and also susceptible to corruption.
This chapter will culminate in an investigation of the professional risks and rewards of journalistic activity by analyzing the anatomy of an extended rivalry between Le Pianiste and the
Gazette musicale. The feud between these journals illustrates how journals functioned as sources of power for their owners, and demonstrates a variety of actions and reactions in the mixed world of composing, journalism, and publishing, from two men who worked in all three fields. What
Lemoine and Chaulieu wrote in Le Pianiste affected their whole professional life.
The Press and the Government
To understand French music journalism of the 1830s, it is important to know something about the press at large during this time. The Revolution of July 1830 ceded power from Charles
X and the Bourbon line to Louis-Philippe and the Orléans line, and it was started and led by journalists.9 A part of Charles X’s downfall came from his attempt to quell any opposition to his regime by creating restrictive laws on the press; Louis-Philippe, by contrast, made freedom of the press a hallmark of his reign, at least at first. Journalism flourished, and Paris had enough
9 Hugh Collingham, The July Monarchy: A Political History of France, 1830–1848 (London and New York: Longman, 1988), 169. 33 periodicals to satisfy a wealth of interests: nearly thirty daily papers were in circulation in the
1830s, along with hundreds of weekly and monthly publications.10
However, while government regulations were relaxed in the period from July 1830 to
September 1835, the press (including the music press) was still heavily monitored. Breaking the law risked penalties, fines, and imprisonment, and journals were required to register, provide declarations, and deposit every issue with various government offices. The government also monitored the activities of each journal and printer. While the responsibilities of journalism feature prominently in political histories of this time, there is remarkably little written about the legal requirements for music journalism in music scholarship.11 Yet, the system in which the press was made is a vital part of the press itself; the most fundamental business of the press begins here.12
For legal purposes, there were two classes of journals in the early July Monarchy: those subject to a cautionnement, and those that were not.13 A cautionnement, often translated as caution money, was a sum that a journal would give to the government in advance to pay any fines that arose in the printing of the journal.14 A journal could be exempted from providing caution money if it declared that it was one of “the journals or periodical writings exclusively consecrated either to physical, mathematical, or natural sciences, or to erudite work and research, like the mechanical or liberal arts, that is to say, to the arts and sciences that make up the three
10 Ibid. 11 Patrick Barbier, for instance, says there was no censorship and leaves it at that. Opera in Paris, 1800–1850: A Lively History, translated by Robert Luoma (Portland, OR: Amadeus Press, 1995), 206–207. 12 Untangling these laws also permitted the identification of Le Pianiste’s owners, and may in future help identify critics and authors of other journals. 13 The central source of information on press laws here is an 1835 compendium of legal code with annotations, Henry Celliez’s Code annoté de la presse. 14 Caution money was reduced after the July Revolution, making it easier for small journals to begin printing. Henry Celliez, Code annoté de la presse en 1835 (Paris, 1835), 87. 34 academies of science, inscription, and the fine arts in the Institut royal.”15 Le Pianiste and other music journals would fall under this exemption, which made it easier and cheaper to start a non- political paper compared to a political one. However, non-cautioned papers were still subject to other restrictions.
Prior to printing the paper, the journal’s responsible parties would have to make a legal declaration about the nature of the journal’s administration.16 A journal could be started either by a sole proprietor, a society, or an anonymous group.17 A sole proprietor was a single person, a society was two or more people, and an anonymous group functioned like a society but with additional rules for anonymity. If a journal was started by a society, then the society would also have to declare the gérant, who was the person legally responsible for the journal. A gérant was required to be male, an adult, and a subject of the king: foreigners and women wishing to open a journal would need to find a French gérant with which to partner.18
15 Celliez, 65. Loi du 18 juillet 1828, art. 3 section 2: “Les journaux ou écrits périodiques exclusivement consacrés, soit aux sciences mathématiques, physiques et naturelles, soit aux travaux et recherches d’érudition, soit aux arts mécaniques et libéraux, c’est-à-dire aux sciences, et aux arts dont s'occupèrent les trois académies des sciences, des inscriptions et des beaux-arts de l’Institut royal.” A political paper that ran only once a month was similarly exempt (Loi du 18 juillet 1828, art 3, section 1, Celliez, 65). Collingham notes that some political papers were printed at random intervals to evade the cautionnement. Collingham, The July Monarchy, 170. 16 These legal declarations are now housed in the Archives nationales; however, many are missing, like those for Le Pianiste, Le Dilettante, and the first declaration for Gazette musicale. Journals not subject to the caution would have to declare the following in advance: 1) The title of the journal and how often it would be published, 2) The name of all the owners, their addresses, and their part in the company, and 3) The name and address of the journal’s printer. (Celliez, 66. The law listed 5 items that must be mentioned in the declaration, but journals that were exempt from the cautionnement only had to provide items 1, 2, and 5). A slightly different set of information was recorded in the Bibliographie de la France: the title of the journal, the printer, and the business address of the primary owner. Lacking records in the Archives, the information in the Bibliographie provides some information about a journal’s ownership. While the identity of Le Dilettante’s owner is still unknown and the declarations are missing from the Archives, we learn from the Bibliographie that he worked at Faubourg-Poissonnière, 31, a clue that might lead to his identity. The declarations for the relevant journals in the Bibliographie are as follows: Bibliographie de la France, ou Journal général de l'imprimerie et de la librairie (Paris, 1833): Le Ménéstrel, 773 (item #6615 is #1, item #6749 is #2); La Romance, 790 (item #6751); Le Dilettante, 644 (item #5524). Bibliographie de la France (1834): Gazette musicale de Paris, 29 (item #247); Le Pianiste, 118 (item #980). 17 Celliez, 66. Loi du 18 juillet 1828, art. 8 explains some requirements for each choice. 18 These qualities were set out by the Civil Code, Art. 980. Celliez, 66, footnote. 35
A gérant did not have to be a member of a journal’s administration, however, nor was he required to be an author or contributor. Among political papers, there was a practice of using a gérant fictif, a person willing to go to jail to protect the paper’s editors. While music journals had little need for this safeguarding, it is possible that an owner would partner with a gérant who was otherwise uninvolved in the production of the paper for other practical reasons, as is the case in
Le Pianiste. The gérant’s official duties included paying any fines and depositing every issue of the journal in the dépôt légale.19 His legal name also needed to be printed on each issue. While pseudonymity was popular in journalism, it would have been illegal for a gérant to use a pseudonym.20
A journal’s owner, in addition to legally organizing the administration and declaring the nature of the intended paper, would need to find an available and willing printer and negotiate the terms of their business relationship. Not anyone could be a printer: they were required to have licenses, called brevets, and these brevets were limited in Paris to eighty.21 This limit had excluded Le Pianiste’s printer, Jules Delacour, and while it probably had little effect on the contents of Le Pianiste, the journal was printed illegally (or at best, semi-legally). The government dossier on Delacour shows that he had a license to be a bookseller (which included permission to own a cabinet de lecture) and a license to be a lithographer, but that he had tried in vain to obtain a printing brevet.22 His file in the Archives nationales includes his pleas to the government stating that his neighborhood, Vaugirard, a commune of Paris (now taking up part of
19 The law stated that it must be done immediately, but from the records of deposit for Le Pianiste, in practice there was often a delay between the date of publication and the deposit. 20 This knowledge helped to discover the real identity of Le Pianiste’s gérant, Jules Delacour. I also note here that while the identity of Le Dilettante’s gérant, G. d’Egrefeuille, remains unknown, the signature must be a real name, and that d’Egrefeuille is not necessarily the owner, or even a musician or an author of that paper. 21 Archives nationales F/18/1753. 22 Ibid. 36 the 15th arrondissement), had need for a local printer. His requests were denied because Paris already had the maximum number of printers allowed. Delacour then found an illegal solution. He set up a pseudo-shop in Meudon, a town just outside Paris, and obtained a printing license there while he ran the business in Vaugirard. The government caught up with him in
1838, and after lengthy deliberations and a discussion of his story, surprisingly awarded him a brevet in Paris with no consequences for his previous behavior.23
Once a journal was in operation, its content was overseen by the government and there were other longstanding restrictions on and potential consequences for print media. For instance, a non-political journal like Le Pianiste could not print political news or commentary, as it had not paid a cautionnement nor declared its political intent beforehand. Laws existed prohibiting anything vulgar, or anything that defied “good morals and public morality.”24 A journal could be sued for libel, too, even for something seemingly innocuous like a negative music review. The pianist Henri Herz, for instance, won a libel suit against the owner (and gérant) of the Gazette musicale over of the contents of an article in the Gazette.25
Fear of government censorship or retaliation affected the content of Le Pianiste in at least one case. Le Pianiste was apparently concerned that it might face negative consequences for discussing the pianos at the Exposition des produits de l’industrie because it might be seen as a shill to benefit (and then also consequently harm) “commercial enterprises.” Le Pianiste’s gérant wrote a letter to the appropriate authority requesting advance permission to run an article on the
23 Ibid. 24 For some examples of what might constitute poor morals, see Gaillard, Catalogue des écrits, gravures et dessins condamnés depuis 1814 jusqu’au 1er janvier 1850; suivi de la liste des individus condamnés pour délits de la presse (Paris, 1850). 25 Gazette musicale, an 1/18 (4 May 1834), 1. I will be discussing this incident in more detail in a forthcoming article. 37
Exposition; this letter was reprinted in Le Pianiste to alert its readers of the efforts undertaken to enrich the journal’s content. The letter explained that Le Pianiste wished to report on the pianos on display because it was a journal “uniquely consecrated to the piano.”26 To ameliorate any suspicions of illegal activity, the letter stated, “Please note that the report is not, in any way, written in the interest of any particular manufacturer, and cannot be regarded, therefore, as an announcement made to benefit a commercial enterprise.”27 Le Pianiste did not receive permission by its requested deadline and therefore was forced to defer printing its report until permission could be obtained. An article on the pianos appeared in its subsequent issue, but it was signed by “a subscriber,” something unusual in Le Pianiste, and probably a semi-legal solution since the author was not a part of the journal’s administration. It is possible that the article was simply ghostwritten by someone in Le Pianiste.28
It seems paradoxical in this case that Le Pianiste was worried about the journal benefitting a commercial enterprise, because journalism itself would naturally benefit or harm a musician’s “business” by publishing reviews. A publishing house journal could benefit the owner’s publishing business by using articles as literary advertisements for the owner’s editions.
Reconstructing the situation from the letter, it seems that the piano, as a manufactured good, was given different legal protection than paper media like music scores and journals. In any case, this is a clear instance in which Le Pianiste’s output was affected by legal constraints, despite the fact that it was not the sort of journal normally under censorial scrutiny.
26 Le Pianiste an 1, 126. Letter from Jules Delacour to Monsieur le Directeur de l’enregistrement et des domaines. “[...] uniquement consacrées au piano [...]” 27 Ibid. “Veuillez considérer que le compte rendu n’est, en aucune manière, rédigé dans l’intérêt de tel ou tel facteur, et ne peut être regardé, en conséquence, comme une annonce faite pour favoriser une entreprise commerciale.” 28 Le Pianiste an 1, 130; also another article borrowed from Journal du Commerce on an 1, 171–172. 38
The relative freedom of the press that characterized King Louis-Philippe’s reign in 1830 had dissolved by 1835. After an attempt on Louis-Philippe’s life in July of 1835, he reinstituted strict censorship on journalism.29 Because of increased fines and the doubling of the cautionnement for political papers, many small papers ceased operation.30 It is unclear what effect these laws had on the non-political papers, if any, but the disappearance of Le Pianiste and the timing of the September laws suggest some sort of connection. For Le Pianiste, the lithographs for which it was known were made illegal by the September laws. One law banned the printing of all drawings and images without prior permission, stating, “no drawing, no engraving, lithograph, medallion, or stamp, no emblem, of any nature and kind whatsoever, may be published, displayed, or offered for sale without the prior authorization of the Minister of the
Interior.”31 I have found no record indicating whether Le Pianiste gained permission to continue publishing its portraits; the three portraits published after September 1835 may have been printed illegally.
As stated earlier, Le Pianiste’s editors announced a temporary hiatus in October 1835, but the journal never resumed publication in January 1836 as planned. While the official reason for closure was that illness and family affairs had made the editors too busy to work on Le Pianiste, the September laws may have contributed to the journal’s demise. Delacour was a lithographer by trade and there were new restrictions on his work, and likely increased delays. There was more oversight, more work, and more risk involved in publishing. It is possible that when the
29 Collingham, 165–166. 30 Ibid., 167. 31 Celliez, 89. Loi du septembre 1835 titre III.20. “Aucune dessin, aucunes gravures, lithographies, médailles, et estampes, aucun emblème, de quelque nature et espèce qu’ils soient, ne pourront être publiés, exposés ou mis en vente sans l’autorisation préalable du ministre de l’intérieur, à Paris, et des préfets, dans les départemens.” 39 editors reconvened at the end of 1835, it was no longer feasible to publish a music journal in the way that had been organized previously.
Turning a Profit (Or not)
Laws, at least, were fairly predictable, but the economics of owning a music journal were anything but. Surprisingly, owning a journal often meant losing money, as many papers were not solvent.32 A paper made money through subscriptions, but that income was commonly not enough to recoup such costs of printing as price of paper, stamp tax, shipping costs, wages, etc.
Nor did a journal make money through advertisements, which were only beginning to be published in the daily papers, and had not yet appeared in music journals of the 1830s.33
Historian Irene Collins has noted that some proprietors viewed losing money on a paper as a badge of honor or a display of patriotism.34 However, at least for the music press, there were other ways of making money from journals that have not been fully considered.
Many nineteenth-century music journals, like Le Pianiste or the Gazette musicale, were connected to publishing houses.35 Katharine Ellis has discovered that the Gazette consistently lost money, yet shareholder reports argue that the journal was worth keeping open if only for its value as a promotion tool for the publishing firm that owned it.36 Therefore, while losing money on the journal itself, a publisher could earn that money back and more by advertising the works
32 Irene Collins, “The Government and the Press in France during the Reign of Louis-Philippe,” English Historical Review 69 (1954), 264. 33 Ibid., 267. 34 Ibid., 264. 35 This is true not only for France, but also Germany and England, at least. 36 Ellis, Music Criticism, 269. 40 and composers with which the publishing business was engaged. The advertisements would have been in the form of positive reviews, philosophical musing, general publicity, or even fiction.37
This indirect methods of profiting offers a crucial insight into the thinking of publisher’s journals and the business world around them, but there is more to these reports. Because one cannot quantify a publishing business’s additional profits and tangibly attribute them to the music journal’s criticism, this shareholder argument was more about the sense of power that the journal lent the business The availability of a journal, with its capacity to influence people, control the stories that got printed, and quickly counteract negative news was understood to protect the publishing business and be worth the loss of income. This power then is a type of capital that may be transformed into monetary gain in another setting.
Since a journal owner held this power, musicians might ingratiate themselves with him to gain access to that influence and to secure good reviews. The German poet Heinrich Heine, who lived in Paris from 1831 until his death in 1856, was well aware of this when he noted the following about Maurice Schlesinger: “While I was still high in favor with the manager of the
Gazette musicale (alas, my youthful levity caused a revulsion!), I could see plainly, with my own eyes, how these famous ones [musicians] lay obsequiously at his feet, and crawled and wagged their tails in order to secure a little praise in his journal.”38 While this passage refers to flattery, a musician might be willing to act at the behest of a journal owner in the same spirit, as Heine suggests the musicians “wagged their tails,” like good dogs eager to please their master with tricks.
37 Ellis has argued that the fiction in the Gazette was thinly-veiled propaganda for Schlesinger’s business. Katharine Ellis, “The Uses of Fiction: Contes and Nouvelles in the Revue et gazette musicale de Paris, 1834–1844,” Revue de Musicologie 90/2 (2004): 253–281. 38 Heinrich Heine, Heinrich Heine’s Musical Feuilletons, translated by Fredrick H. Martens, The Musical Quarterly 8 (1 July 1922), 446 (from report dated 20 March 1843). 41
Some journal owners exerted this power by requiring bribes from musicians to continue positive reporting. Kerry Murphy has noted letters from musicians that refer to “protection,” meaning the giving of money in exchange for favorable reviews.39 Since all of these letters are addressed to Charles Maurice, the editor of the Courrier des théâtres, it appears this was a tacit requirement for his journal. In a similar fashion, it has been alleged that Meyerbeer used his wealth to pay critics for positive reviews, but Murphy notes that instead critics would have relied on Meyerbeer for personal loans.40 In this case, positive reviews might have been a byproduct of a separate arrangement: the critics dare not insult Meyerbeer’s music since he was their source of income. This sort of agreement is much more indirect than paying someone for positive reviews, though the outcome is nearly identical.
Outright bribery, as in the case of the Courrier des théâtres, was probably rare. Instead it was more common for a critic or owner to earn benefits from his articles in more subtle ways.
For instance, theaters or artists would give critics free tickets. In Illusions perdues, Balzac suggests that these tickets were provided for purposes other than attending at no cost. Rather, the artists would give many tickets, maybe dozens, so the critic could resell them to others and earn some money through their sale.41 Evidence of this sort of ticket exchange exists in Le Pianiste, and while it is unclear if the administration was given extra tickets to resell, the journal did indicate that tickets influenced the outcome of reviews. It was mentioned on a number of occasions that the “customary” tickets were not given to Lemoine, and the journal publicly
39 Murphy, 62. 40 Murphy, 63, citing Heinz Becker, Der Fall Heine-Meyerbeer (Berlin: W. de Gruyter, 1958). 41 see Honoré de Balzac, Lost Illusions (Illusions perdues), translated by Kathleen Raine (New York: The Modern Library, 1951), 57 and 300. The exchange of tickets for payment, in this case given to a claqueur, someone hired to give applause at a concert, is also mentioned in Charles de Boigne, Petits mémoires de l’Opéra (Paris, 1857), 87–88. “Auguste ne recevait pas d’argent de la direction; il était payé en billets (87).” Mentioned in William Crosten, French Grand Opera: An Art and a Business (New York: King’s Crown Press, 1948), 43. 42 rebuked the party that neglected to provide them. Once, the failure to give tickets resulted in no review at all; in its place, Le Pianiste mentioned that an article would not be written since no tickets were received.42
Le Pianiste also suggested openly that ticket exchange might lead to a positive review.
For instance, for Ferdinand Hiller’s concert on 15 December 1833 at the grand-salle du garde- meuble de la Couronne, the journal explained that despite the lack of tickets, and despite the hardship the critic had to endure by paying for entry, the journal would give a fair review:
If we speak well of this concert, our praise cannot be suspicious, because it will be totally disinterested, and it’s the law that we must pay for entrance at the door. M. Hiller cared, doubtless, neither for our presence nor for our opinion, because LE PIANISTE did not receive the usual tickets. But LE PIANISTE knows his duties, and had he been forced to condemn himself — which, by the grace of God and his subscribers, isn’t the case — to live on bread and water for two days, in order to buy a good seat at this concert where the piano played such a large role, he would not have hesitated to do it.43
This snub seems to have been rectified by January 1835, because at least one of the editors of Le
Pianiste reported being invited to a private soirée at Hiller’s, where Chopin and Hiller played.44
Similarly, for Charles Schunke’s concert on 12 April 1834, Le Pianiste wrote, “it was a lovely evening, and although no invitation made its way to Le Pianiste, le Pianiste would have thought [itself] to be missing the commitments that it has undertaken towards its subscribers, by
42 Le Pianiste an 2, 55. “It is said that an interesting concert took place at Mlle Berlot’s, but, not having received an invitation card, we shall not be responsible for discussing it.” “On dit même qu’une autre réunion intéressante avait lieu chez Mlle Berlot; mais, n’ayant pas reçu de carte d’invitation, nous n’aurons pas à nous en occuper.” 43 “Si nous disons du bien de ce concert, nos éloges ne pourront être suspects, car ils seront bien désintéressés, et c’est un droit qu’à la porte nous aurons acheté en entrant. M. Hiller ne se souciait, sans doute, ni de notre présence, ni de notre opinion, car LE PIANISTE n’a pas reçu les billets d’usage. Mais LE PIANISTE connaît ses devoirs, et eût-il dû se condamner— ce qui, grâce à Dieu et à ses abonnés, n’est pas— à vivre de pain et d’eau pendant deux jours, pour acheter une place et une bonne place à ce concert où le piano jouait un si grand rôle, il n’eût pas hésité à le faire.” Le Pianiste an 1, 42. “Concert de F. Hiller, 15 Décember, dans la grande salle du garde-meuble de la Couronne.” 44 Le Pianiste an 2, 41. 43 failing to find itself there.”45 Likewise, for a concert of the Lambert sisters (“A.”, a singer and
“H.”, a pianist, who performed together) on 3 April 1835, Le Pianiste wrote, “Le PIANISTE will be more courteous towards mesdemoiselles Lambert than mesdemoiselles Lambert have been polite towards Le Pianiste, who did not receive invitations for their concert.”46 The lack of manners seems to have been magnified for H. Lambert, by the fact that Le Pianiste had often spoken well of her pianistic ability, and she had failed to acknowledged the journal with tickets and invitations.47 Even if the editors chose to attend a concert without having received the free tickets, the fact that they mentioned their extreme politesse and “disinterest” sheds light on the typical practices of the day.
Consequences for Bad Behavior
Being a musician and a critic in this milieu were not mutually exclusive activities, however. Musicians were also critics, publishers were critics, musicians were publishers, and everyone had to negotiate the needs of their various positions. If good behavior earned a person rewards and positive reviews, what would be the consequences for bad behavior? What if allegiance or favors to one person earned retaliation from another? Le Pianiste provides an interesting perspective on these matters because the men involved in its production were critics, publishers, and working musicians with various publishing contracts of their own.
45 “C’était une belle soirée, et quoique aucune invitation n’ait été faite au Pianiste, le Pianiste aurait cru manquer aux engagemens qu’il a contractés envers ses abonnés, et négligeant de s’y trouver.” Le Pianiste an 1, 110. 46 “Le PIANISTE sera plus galant envers mesdemoiselles Lambert que mesdemoiselles Lambert n’ont été polies envers le Pianiste, qui n’avait pas reçu d’invitations pour leur concert.” Le Pianiste an 2, 94. Concert held at Salle Chantereine. 47 Little is known about H. Lambert: She was from a musical dynasty: the Lambert family was mentioned in comparison to the Bach family in Le Pianiste, and a letter exists from Chopin to her at the Library of Congress. Her first name is unknown. 44
With their inside knowledge, Lemoine and Chaulieu used Le Pianiste to reveal the inner workings of the press by signaling various behaviors around them that they felt were improper.
Their doing so was certainly an attempt to discredit others and promote the fairness of their own journal, but some part of it was a wholesome attempt to expose the trickery found in certain articles. In some cases, these “exposés” were counterattacks for bad reviews of their own music, and those reviews may have been retaliation for something else. The majority of this activity centered on two rival journals: Le Dilettante, owned by Franz Stoepel, a musician, and the
Gazette musicale, owned by Maurice Schlesinger, a publisher. The substance of these feuds shows the ways in which journals might be used to promote personal power, and how public, private, and business life were not separated in these early publishing house journals. Finally, it provides new insight into the ways that publishing house journals operated behind the scenes.
While the main conflict during Le Pianiste’s print run involved the Gazette, this enmity began with the Gazette’s predecessor, Le Dilettante, which folded into the Gazette soon after the latter’s opening. Le Pianiste had a good relationship with Le Dilettante at the beginning of Le
Dilettante’s short print run; for instance, Le Pianiste was pleased that Le Dilettante came to
Hérold’s defense against German papers criticizing his music, and Le Dilettante wrote positive reviews of Chaulieu’s Le Labyrinthe (op. 146).48 In Le Dilettante’s last issue, however, the tone towards Lemoine and Chaulieu changed abruptly when it printed a long article attacking them both. While the article did not mention Le Pianiste by name, the journal was clearly its intended target. This criticism in Le Dilettante began, “it is truly deplorable to think that known composers, distinguished artists, and men of talent, sacrifice their reputation to the caprice of
48 Le Dilettante, 6 November 1833, 3. Review of Chaulieu’s op. 146 Le Labyrinthe. 45 fashion, to the demands of music sellers, and to the ignorant rabble.”49 The article continued with veiled insults, like a swipe at the Enfants d’Apollon, of which Chaulieu was a member, before mentioning five works by Lemoine or Chaulieu that were called especially “futile.”50 Le
Dilettante explained, “if distinguished men, like Chaulieu, don’t make use of their higher musical faculties, they are offenders of art, and fall down among the riffraff who are manufacturers of notes, who work a page at a time.”51 The abrupt change in tone between earlier positive reviews for Chaulieu and this review suggests that something happened between Le
Pianiste and Le Dilettante, or between Lemoine, Chaulieu, and Stoepel, but what, if anything, cannot presently be determined.52
Displeased with the criticism they received from Le Dilettante, Lemoine and Chaulieu used their position in publishing to reveal a secret: the name of the owner of Le Dilettante. No article in Le Dilettante was ever signed, no one made any claim of ownership in the journal, and its owner also remains unknown in modern scholarship.53 The following passage, printed in Le
Pianiste immediately after Le Dilettante and the Gazette musicale’s merger, brings to light the owner’s identity:
“Do you know, Monsieur, who is the dilettante whose marriage was announced with Madame Gazette?”
49 “Il est vraiment déplorable de penser que les compositeurs connus, des artistes distingués, enfin des hommes de talent, sacrifient leur réputation au caprice de la mode, aux demandes des marchands de musique, et à la tourbe si nombreuses des ignorants.” Le Dilettante, 8 January 1834, 3. 50 Works cited: two bagatelles by Lemoine (his fourth bagatelle on Le Dilettante d’Avignon [Halevy] and his eighth bagatelle on a ballad from Robert le Diable [Meyerbeer]), and three rondos by Chaulieu (his rondo Pastoral (op. 62), rondo on La Fiancée (op. 75) [Auber], and rondo on La Langue musicale (op. 117) [Halevy]). 51 Le Dilettante, 8 January 1834, 4. “Si des gens distingués, comme M. Chaulieu, ne font pas usage de leurs hautes facultés musicales, ils sont coupables envers l’art, et retombent dans la foule des fabricants de notes, qui travaillent à tant par page.” 52 A curious thing about this article is that three of the five works mentioned were published by Schlesinger, the owner of the Gazette musicale that Le Dilettante had already agreed to fold in to. This may suggest that Stoepel was unhappy with the merge. 53 It is because of Le Pianiste’s attribution that I have named the owner as Franz Stoepel earlier. 46
“Yes, Madame, he is called... he is called St... Sto... Stop...” “Who, Stoepel?” “No, Madame, wait... Stop... Ah! here it is: Stopinet.” “Come now, Monsieur, there isn’t anyone named Stopinet!” “I read it perfectly, to the left of the first line of what he called his last thought... the bachelor; yes, Madame, Stopinet.”54
There is no one named Stopinet, as “Madame” knows, so this bit of gossip simultaneously identified the person behind Le Dilettante and denied it.55
While Stoepel’s name cannot be corroborated in official paperwork because the declarations for Le Dilettante are missing from the archives, the attribution seems indisputable.
Franz Stoepel was Prussian who had lived all over the German states and in London before moving to Paris in 1829. Stoepel had earlier started two music journals, the Allgemeiner musikalischer Anzeiger in Frankfurt in 1826 and the Münchener allgemeine Musikzeitung in
Munich in 1827. His establishing of Le Dilettante would be consistent with his past endeavors.56
The timeline for Stoepel’s relationship with Le Dilettante and the Gazette musicale is also overwhelmingly consistent. Le Dilettante’s final issue overlapped with the Gazette’s first, and only in the Gazette’s subsequent issue was Stoepel featured as the author of an article.57
Furthermore, while no one was listed as the main editor on the Gazette’s front page, both Fétis
54 “Savez-vous, Monsieur, qui est ce dilettante dont on annonce le mariage avec Mad. Gazette?... —Oui, Madame, il s’appelle... il s’appelle St... Sto... Stop... —Qui, Stoepel? — Non, Madame, attendez... Stop... Ah! le voilà: Stopinet. —Allons donc, Monsieur, est-ce qu’on appelle Stopinet! —Je l’ai parfaitement lu, à gauche de la première ligne de ce qu’il appelle sa dernière pensée... de célibataire; oui, Madame, Stopinet.” Le Pianiste, an 1, 39. 55 I have not been able to identify where Le Pianiste read “Stopinet;” it may have been someone’s hand-written and misspelled note in the margin of Le Pianiste’s copy of the journal. 56 see François-Joseph Fétis, Biographie Universelle des musiciens et Biographie générale de la musique vol 8 (Brussels, 1837), 291–293. 57 Katharine Ellis has identified the “Le Poste” as Stoepel because of the anagrammatic relationship between Stoepel and Le Poste. 47 and Heinrich Probst named Stoepel as its editor, which would be a fitting placement for someone who had merged his own journal with the Gazette.58
After the merger with the Gazette, Le Pianiste continued to criticize Stoepel. The journal mocked his group piano classes based on the Logier system and made fun of his advertisements that claimed he was a professor. Possibly to avoid any libel suit, Le Pianiste often referred to
Stoepel with nicknames: the “savant professeur” or “bon professeur,” as well as “author of the
Rose.” In these instances, personal spite became wrapped up in aesthetic arguments, and while the criticism for Stoepel’s piano academy and its concerts might have been heartfelt, it was also clouded by previous interactions. This exchange, however, cannot compare to the complex relationship between Le Pianiste and Gazette musicale, but serves as an important background layer to the subsequent interactions with the Gazette.
The Gazette musicale is considered to be one of the most important music journals in nineteenth-century France. It had a long life and regularly featured writing from such significant figures as Berlioz and Liszt (though Liszt’s pieces were often ghost-written by Marie d’Agoult).59 While later scholars such as Ellis have traced the Gazette’s importance back to its roots, its contemporaries did not hold it in such high esteem at its start. The journal was unpopular at first and its early life was marred by a series of scandals: its owner, Schlesinger, was convicted of libel for a negative review in the Gazette about Henri Herz (mentioned above), and he engaged in a series of pistol duels with musicians and announced the results (his wins,
58 see François-Joseph Fétis, and Breitkopf und Härtel in Paris: The Letters of their Agent Heinrich Probst between 1833 and 1840, Translation and commentary by Hans Lenneberg, Musical Life in 19th-Century France, vol 5 (Stuyvesant, NY: Pendragon Press, 1990), 5. 59 See Ellis, Music Criticism, 149n. 48 naturally) in the Gazette itself.60 While we know now that the journal would last nearly 50 years, we learn from some letters of Heinrich Probst, the Parisian agent for Breitkopf und Härtel’s publishing house, that the Gazette nearly closed a few months after its start because of its unpopularity.61
The Gazette was subjected to ridicule in many music papers at first, but most of these discussions appear to be disembodied complaints about differences in taste.62 The discussion in
Le Pianiste, by contrast, focuses on the revelation of the Gazette’s alleged biased interests, and shows the Gazette’s early difficulties in a new light. Behind the gossipy nature of the accounts of this rivalry, there is a lesson about contemporary journalistic ethics. The relationship that developed between the owners and editors of these two papers may be unmatched in nineteenth- century music journalism: Schlesinger and Lemoine owned rival papers, but both Lemoine and
Chaulieu had publishing contracts as composers with Schlesinger’s publishing business. The creative means by which the men exerted control over one another illustrates, as a case study, how music journalism functioned as a source of power for journal owners, and offers new avenues for critical interpretation of contemporary criticism.
The Gazette’s early criticism is now revered for its support of serious, German, Romantic music, but Le Pianiste thought that its pro-German stance was not ideological as much as it was political. Behind the Gazette, Le Pianiste saw a Prussian publisher, Schlesinger, who had ties to the German states and who had German artists in his catalog. Schlesinger still had a tangible
60 Schlesinger also freely discussed these happenings in the Gazette. See, for instance, Gazette musicale, an 1/10 (20 March 1834), 82 (report of pistol duel between Schlesinger and Theodore Labarre); Gazette musicale, an 1/13 (20 March 1834), 99. (report of pistol duel between Schlesinger and Herz’s student Alexandre Billard). One of the few modern scholarly articles about Schlesinger refers to him as “hot headed.” Anik Devriès, “Un éditeur de musique ‘à la tête ardente’: Maurice Schlesinger,” Fontes Artis Musicæ 27/3–4 (July –December 1980): 406–409. 61 Breitkopf und Härtel in Paris, 9. 62 For instance, anti-Gazette articles can be found in the Revue musicale and La Romance. 49 interest in Germany as his father, Adolf-Martin Schlesinger, also owned his own music publishing business in Berlin.63 Father and son often shared publishing contracts, so if the Paris
Schlesinger got a contract for a piece, then that work could also be simultaneously released in
Germany under the Berlin Schlesinger.
This would have been perfectly acceptable, except that Schlesinger’s journal was full of praise for German artists and disparagement for French ones, and Le Pianiste believed that the
Gazette was unfairly anti-French. The Gazette, from the start, belittled French musical taste and musical institutions and offered German alternatives in their place. The very first article in the
Gazette announced in no uncertain terms that French music was mediocre, stating, “it’s now a well-recognized truth that the most happy sentiment of truth and beauty, and the most pure enthusiasm for true art has been corrupted in France, during the last ten years, by the frivolity and mediocrity of many musicians in vogue, to the point that, today, the dominant taste is the subject of derision for all reasonable people.”64 The Gazette’s first issue also announced that its own method of journalism would be superior to all that came before. It singled out certain authors “who [...] exalt their own work with a proud modesty,” which could be a reference to
Fétis, Lemoine, or Chaulieu, among others, who advertised their own work in their journals.65
The back page of the issue then relayed musical news from Germany, including things such as a
63 Adolf-Martin Schlesinger also had owned a music journal from 1824 to 1830, the Berliner allgemeine musikalische Zeitung, which has been indexed by RIPM. 64 “C’est maintenant une vérité bien reconnue que le sentiment le plus heureux du vrai et du beau, et l’enthousiasme le plus pur pour l’art véritable ont été corrompus en France, pendant les dix dernières années, par la frivolité et la médiocrité de plusieurs musiciens en vogue, au point que, aujourd’hui, le goût dominant est un sujet de dérision pour toutes les personnes raisonnables.” Gazette musicale an 1/1 (5 January 1834), 1. 65 “[...] ces auteurs qui, [...] savent ensuite exalter leur ouvrage avec une orgueilleuse modestie [...]” Gazette musicale an 1/1 (5 January 1834), 1. 50 notably mundane list of the new operas heard in German cities in the previous year (no such list was printed for other nations).
Even in the impure journalistic world that I have painted, the Gazette stood out among its contemporaries for its lack of subtlety and finesse in promoting its interests. Le Pianiste complained that the Gazette was unabashed in advertising for its own titles at the expense of others. Over the course of its first year, in addition to announcing that French music was bad and that French music criticism was poor, the Gazette said that France had no decent method for learning music, that French orchestras did not play Beethoven as well as German ones, and that the Paris Conservatoire did not create good musicians.66 The Gazette’s argument that France had no suitable pedagogical method was only a smokescreen to increase sales for Franz Stoepel’s new book.67 In another instance, Schlesinger arranged a concert tour for a German string quartet called the frères Müller, presided over the ticket sales, and then printed multiple laudatory reviews of their concerts.68 Similarly, the Gazette announced that La Juive by Halévy, published by Schlesinger, was among the top five best works of the French school before it had even premiered.69 The relationship between these musicians and Schlesinger was never mentioned in the reviews, yet Le Pianiste knew exactly how Schlesinger was connected to them because of
Lemoine and Chaulieu’s intimate knowledge of the publishing industry.
Due to what Le Pianiste saw as the Gazette’s partisanship, Le Pianiste often referred to the Gazette musicale as the Gazette des Allemands [Gazette of the Germans]. To reclaim control
66 For instance, for news of performances in Germany, see Gazette musicale an 1/1 (5 January 1834), 8; for comments on French orchestras, see 41. 67 Gazette musicale an 1/4 (26 January 1834), 30. 68 See for instance Gazette musicale an 1/10 (9 March 1834), 80–81. 69 see Le Pianiste an 2, 7; and Gazette musicale an 1/41 (12 October 1834), 324 (sic, 332). 51 over what it saw as the spreading of deliberate misinformation, Le Pianiste explained that it had given itself the task of pointing out these problems in the Gazette whenever they arose:
Despite the aristocratic disdain that is affected for journals less expensive than the Gazette des Allemands, which has superiority over others only by its subscription price, Le Pianiste will nonetheless pursue its self-imposed task of signaling, like a vigilant sentinel, all the charlatanism, nonsense, and impertinence contained in certain papers that deal with the musical art form.70
Le Pianiste’s “vigilance” was in part an effort to boost journalism’s integrity, but it was also a defense of Lemoine and Chaulieu’s interests like French nationalism even as it engaged in its own scandal-making. While the Revue musicale later wrote that it had chosen to remain silent about what it called the Gazette’s “idiocy” at the start to show that it was too high-minded to deal with such crass issues, Le Pianiste chose to discuss these issues immediately and consistently.71
Le Pianiste continually alleged that the Gazette was biased and that it buoyed Schlesinger and his German friends over anyone else. For example, Le Pianiste told its readers, “There exists another journal, written by foreigners who profess an anti-French musical opinion, and whose judgements are continually marred by a hostile partiality.”72 This “hostile partiality” might be evident in the article advertising Stoepel’s new method, which said that France continually fell back into “despotic routine,”73 or perhaps showed itself when the Gazette printed a story that
70 “Malgré le dédain aristocratique qu’affecte pour les journaux à bon marché la Gazette des Allemands, qui n’a de supériorité sur les autres que par le prix de son abonnement, le Pianiste n’en continuera pas moins la tâche qu’il s’est imposée de signaler, en sentinelle vigilante, tout ce qu’il y a de charlatanisme, d’absurdité, d’impertinence, dans certains feuilles qui s’occupent de l’art musicale.” Le Pianiste an 2, 14. A subscription to the Gazette was 30F a year, while one for Le Pianiste was 7F a year. 71 Revue musicale (25 May 1834), 168. 72 “Il existe encore un autre journal, rédigé par des étrangers qui professent une opinion musicale anti-française, et dont les jugemens sont continuellement entachés d’une partialité hostile.” Le Pianiste an 2, 111. 73 “[...] despotique routine.” Gazette musicale an 1/4 (26 January 1834), 30. 52 called anyone who had attended the Paris Conservatoire a “naive and gullible disciple.”74
According to Le Pianiste, the Gazette’s bias also extended beyond the general nationalistic promotion of Schlesinger and his friends, and spread into personal politics and failed business arrangements. In a striking portrayal of the “injuries” of the music press, Le
Pianiste claimed that the Gazette was a platform for the strategic destruction of anyone who annoyed or bothered Schlesinger or other people associated with the Gazette. Le Pianiste held nothing back when it explained, “It is evident, to any reasonable person, that the aforementioned
Gazette wants to bring down, one by one, all the celebrities who annoy it, all the celebrities who are the objects of enthusiasm or admiration from the French.”75 Le Pianiste pointed out three people that had been the subject of the Gazette’s wrath: Henri Herz, Rossini, and Hummel. As noted earlier, Herz had successfully sued Schlesinger for libel, and Le Pianiste saw in this and subsequent behavior something other than aesthetic arguments.
Le Pianiste did not focus its attention only on Schlesinger’s journal, but also freely commented on his music business. Le Pianiste alleged that in his shop, Schlesinger forced people to buy music that he published, even when they did not want to. In an article entitled “S et S,” which stood for “Schlesinger and Schunke,” Le Pianiste printed a parody of Schlesinger’s current connection with the pianist Charles Schunke.76 In the Gazette musicale, the back page was filled with advertisements with multiple instances of Schunke’s name in giant block letters.77
74 “Un violoncelliste du Conservatoire, un de ces naïfs et crédules disciples comme il en faut au professeurs de la rue Bergère [...]” Gazette musicale an 1/19 (11 May 1834), 154. See also response in Le Pianiste an 1, 127. 75 “Il est évident, pour tous les gens raisonnables, que ladite Gazette veut abattre une à une toutes les célébrités qui la gênent, toutes les célébrités objets de l’engouement ou de l’admiration des Français.” Le Pianiste an 2, 14. 76 Charles Schunke (1801–1839), not to be confused with Ludwig Schunke (1810–1834). 77 See for instance, Gazette musicale an 2 (2 August 1835), 260. 53
The article in question was an invented conversation between a woman who wanted to buy sheet music, and a man identifiable as Schlesinger from his catalog’s content and his reference to “my
Gazette.” In the story, the woman enters a shop and tells “M. editor” that she would like some works by certain composers. She is seeking works by, among others, Adolphe Adam, Henri Herz,
Frédéric Kalkbrenner, Lemoine, or Chaulieu. In this little comedic sketch, the editor unfailingly replies that he does not have what she wants but he has something by Schunke.78 The editor succeeds in his game and manages to sell 136 Fr 50 centimes worth (a large sum) of Schunke’s music to the woman. The article closes with the editor speaking to himself after the transaction:
“This is an excellent practice!”79
Le Pianiste also made comments about the lack of quality in Schlesinger’s music editions. As a music publisher, Schlesinger had a reputation for printing works with mistakes. Le
Pianiste mentioned this issue often, by pointing out errors and generally rebuking Schlesinger for the quality of his editions. This had the effect of helping Le Pianiste’s readership identify the correct notes in a score, and also served as a tacit reminder for musicians of Lemoine’s publishing services, which one was meant to assume were free from error. Le Pianiste’s attention to this matter finally caused the Gazette to respond. Regarding the French edition of Chopin’s
Fantasy on Polish Airs (op. 13), the Gazette printed an article outlining the mistakes in the edition while conveniently failing to mention that it was Schlesinger who had published it. The
Gazette’s article called for the public
to make attentive comparisons of the dubious passages with other publications or editions. This care is all the more necessary in view of the particular nature of the works of Chopin, which often slip into faults, despite all the precautions that the editor takes to
78 Le Pianiste an 2, 143. 79 “Voilà une excellente pratique!” Le Pianiste an 2, 143. 54
avoid them. Thus, for example, the treble clef is missing in the first and third measures of the sixth staff, page 7; the same for the first measure of the eighth staff; the bass clef has been forgotten in the fourth measure of the 10th staff, page 16, and the treble clef is missing again in the first and fifth measures of the 12th staff, same page; not to mention the many wrong notes that exist here and there.80
The Gazette’s response displeased Le Pianiste for a number of reasons. First, the article admitted no fault and argued that Chopin’s music was too difficult to edit well, an excuse that surely frustrated Lemoine as a publisher. Second, since the obvious solution to the problem of wrong notes was to consult another edition, and since people were already doing this, the article suggesting so was almost insulting. Le Pianiste responded sarcastically to the advice with a sense of exasperation: “Can you comprehend, different editions!”81 Third, and most important, was that the article’s attempt at clarification failed because it only identified fairly obvious clef problems in the edition. Le Pianiste believed that anyone skilled enough to play Chopin would know when a clef was wrong, and that the Gazette would be more helpful if it pointed out less obvious note mistakes. To explain further, Le Pianiste argued that Chopin’s music had a certain unique characteristic that made it so that Chopin himself was the only person who could rectify the important questions of notes.82 Any other mistakes, like clefs, could then be corrected by anyone.
“Therefore,” Le Pianiste explained, “the revision of proofs must be done by himself [Chopin], from which it follows that the few remaining errors can surely be rectified by anyone besides the
80 “...de faire des comparaisons attentives des passages douteux avec le texte d’autres tirages ou éditions. Ce soin est d’autant plus nécessaire, qu’en raison de la nature particulière des oeuvres de Chopin, il s’y glisse fréquemment des fautes, malgré toutes les précautions que prend l’editeur pour les éviter. Ainsi, par exemple, manque la clef de sol dans les 1re et 3e mesures de la portée 6, page 7; de même dans la 1re mesure de la 8e portée; la clef de fa est oubliée dans la 4e mesure de la 10e portée; page 16, et la clef de sol manque encore dans les 1re et 5e mesures de la 12e portée, même page; sans parler de plusieurs fausses notes qui existent ça ou là.” Gazette musicale an 1/24 (15 May 1834), 195. 81 “Merci, bon gazetier, merci!” and “Comprenez vous, les différentes éditions!!” Le Pianiste an 1, 142 (footnote). 82 Ibid. 55 author. Do you understand?”83 Le Pianiste seems to recognize in 1834 what Jeffrey Kallberg would identify as the Chopin ‘Problem’ in 1996: that the musical world would have difficulty because Chopin’s editions published in different countries do not agree on matters such as pitch, and with variant and simultaneously published “first editions,” there is often a question of which note Chopin intended.84
Like Schlesinger’s musical editions, the Gazette itself was prone to typological errors, and Le Pianiste often pointed out these mistakes as well. For instance, after commenting that the
Gazette spelled words and names differently within the same issue (both estétique and esthétique, List and Liszt, Schneitzhofer and Schneïtzoëffer, for example), Le Pianiste commented on the Gazette’s ability to hold a reader’s attention: “But what does this [pattern of errors] prove? That the overseer is distracted, negligent, or that the Gazette puts him to sleep while reading the proofs of his own journal?”85
Worst of all, in Le Pianiste’s view, was that the same publisher who promoted the
German artists in his catalog was making his living on French money and French commerce, so
Le Pianiste felt that the Gazette’s pro-German stance was not only self-serving but an offense to the French public from whom Schlesinger profited. Schlesinger’s main source of profit (perhaps
83 “Dès lors aussi, la révision des épreuves doit être faite par lui-même; d'où il résultera qu'il y restera des erreurs que tout autre que l'auteur eût certainement rectifiées. Comprenez-vous? [emphasis original].” Le Pianiste an 1, 142–143. 84 Jeffrey Kallberg, “The Chopin ‘Problem’: Simultaneous Variants and Alternate Versions,” Chopin at the Boundaries: Sex, History, and Musical Genre (Cambridge, MA, and London: Harvard University Press, 1996), 215– 228. See also Chopin First Editions Online.
Messieurs of the Gazette des Allemands, who came to throw the least polite sarcasms at the rest of us French, should reflect a little before writing that we only like musique sautillante, and that otherwise when someone tells us “This is music,” we say: “This is music!” It seems to us that 10,000 fr. of revenue for the 107th performance of the opera of their Meyerbeer, and furthermore its immense success in our departemen[t]s, are a sufficient refutation of this impertinent argument.87
The precise meaning of the Gazette’s insult, musique sautillante, is unclear; it is most literally translatable as “jumpy” music, and probably refers to music that is lively or cheerful. In any case, Le Pianiste believed that all music had value, from the most simple and unassuming to the most complex and ambitious, and here it showed that this aesthetic was a source of national pride. Schlesinger’s ability to make a living was made possible by what Le Pianiste saw as
France’s openness to new music. Referring to Germans who “would not eat French bread if there were any brioche at home,” Le Pianiste suggested that while France’s superior economic situation drew immigrants, some did not appreciate the success their new country afforded.88
The tactic of signaling various negative things about the Gazette seems to have increased
Le Pianiste’s popularity and engaged the public. In one instance, a subscriber penned a light
86 Breitkopf und Härtel in Paris, 5. Letter of January 1, 1834. “If he [Schlesinger] does not soon get another Robert, he will go to the diable.” This suggests that Meyerbeer’s operas were the only things keeping him afloat. See also Le Pianiste an 1, 149 footnote. 87 “Messieurs de la Gazette des Allemands, qui viennent nous lancer des sarcasmes peu polis jusque chez nous autres Français, devraient un peu réfléchir avant que d’écrire que nous n’aimons que la musique sautillante, et que d’ailleurs lorsqu’on nous dit: «Voilà de la musique,» nous disons: «Voilà de la musique!» Il nous semble à nous que 10,000 fr. de recette à la 107e représentation de l’opéra de leur Meyerbeer, et plus encore son immense succès dans nos départemens, sont une réfutation suffisante de cet impertinent argument.” Le Pianiste an 1, 149 (footnote). 88 “[...] ces étrangers que nous avons signalés en disant d’eux, qu’ils ne viendraient pas manger le pain des Français s’ils avaient de la brioche chez eux.” Also Le Pianiste an 2, 104. “Croyez-vous que ces messieurs allemands ou prussiens viendraient manger le pain des Français s’ils avaient de la brioche chez eux? Non, monsieur, non.” Le Pianiste an 2, 136. 57 singsong poem about the Gazette and sent it to Le Pianiste where it was printed.89 The anonymous poet had written his poem after seeing an advertisement for the Gazette in Le
Constitutionnel, one of the most-read daily political papers.90 Advertising a music journal in a daily was a highly unusual tactic if not an unprecedented one. To understand the joke of the poem, it is necessary to explain that the Gazette was unusual in that it had a huge list of “editors” printed on its masthead every issue, which more accurately could be called contributors. The advertisement in the Le Constitutionnel repeated the same list from the masthead. The poem printed in Le Pianiste alleged that the Gazette had amassed a larger group of editors than it had subscribers, and delivered this message in a silly tone meant to reflect the subject and its actions.
The poem is as follows:
Le bon gazetier musicale, The good “gazetier musicale” l’autre jour dans un grand journal, The other day, in a major newspaper, Fit mettre la liste complette Placed the complete list Des rédacteurs de sa gazette, Of the editors of its Gazette. Et longue elle est assurement! And long it was assuredly! Mais, suivant notre sentiment But, here is our thought Soit dit, sans malice, To be said, without malice Moindre eût été le sacrifice, The sacrifice would have been less Il eût agi plus prudemment, It would have acted more prudently Et plus économiquement And more economically Dans l’intérêt de sa cassette, In the interest of its purse S’il eût mis la liste complette If it had made the complete list Des abonnés de son journal, Of the subscribers of its journal Le bon gazetier musical!91 The good “gazetier musicale!”
89 It is possible that this letter was a fabrication of the editors, but since they openly denounced the Gazette in print, there seems to be no reason to hide behind an “anonymous” letter. 90 Le Constitutionnel’s readership peaked around 1830. Maria Adamowicz-Hariasz, “From Opinion to Information: The Roman-Feuilleton and the Transformation of the Nineteenth-Century Press,” Making the News: Modernity and the Mass Press in Nineteenth-Century France, edited by Dean de la Motte and Jeannene M. Przyblyski (Amherst: University of Massachusetts Press, 1999), 168; Rader, 19; Eugène Hatin, Bibliographie historique et critique de la presse périodique française (Paris: Firmin-Didot frères, fils, 1866), 327. 91 Le Pianiste an 1, 159. Found in Le Pianiste’s box, impromptu poem inspired by the advertisement placed in Le Constitutionnel of 11 July 1834. 58
There is some truth to the poem: while subscription lists do not exist for these years, Heinrich
Probst wrote in a letter that “everyone is against the [Gazette musicale]” and that it was near closing for lack of subscribers.92
The Gazette, for its part, did not accept Le Pianiste’s negative press silently, and engaged in its own offensive and defensive actions. In one instance, the Gazette accused Le Pianiste of plagiarism. In a note in the Gazette’s issue of 22 March 1835, it noted, “What punishment would you want to inflict upon Le Pianiste, who gives the articles signed [A.] Jal, as though he acquired them, but which are drawn from l’Impartial.”93 Le Pianiste explained itself in response, and said that the article in question was taken from l’Europe Littéraire, a journal that had ceased printing, and that the editors did not know it had ever been in l’Impartial. The accusation seems to have rankled Lemoine and Chaulieu. “The Gazette musicale cannot accuse us of having stolen it,” they replied.94 Reprinting articles was a normal practice at the time, but in this case, Le Pianiste strayed from the custom by omitting the source.
Schlesinger probably had fewer options for professional retaliation which make the actions he did take all the more creative and astonishing: since he was a publisher of Lemoine and Chaulieu’s music, he could not discredit it in the Gazette because if he were known to publicly insult his own composers he would risk losing future business. Instead, he used his power as Chaulieu’s publisher to exert control over him in another way — by purposely
92 Breitkopf und Härtel in Paris [Probst letters], 8. Letter dated 3 March 1834. 93 “Quelle punition voudra-t-on donc infliger au Pianiste, qui donne des articles signés Jal, etc., comme acquis par lui, et qui sont puisés dans l’Impartial.” Gazette musicale an 2/13 (29 March 1835), 100 [sic; 108]. 94 “Nous devons des remercîmens à la Gazette musicale qui nous annonce que l'article des Deux Portraits avait paru dans l'Impartial; nous l'ignorions. Nous l'avons exhumé de l'Europe littéraire, excellent journal qui a cessé de paraître depuis long-temps, et certes on nous saura gré de l'avoir remis au jour. Nous avons pris et nous prendrons toujours des articles spirituels où les trouverons; la Gazette musicale ne peut pas nous accuser de l'avoir volée.” Le Pianiste an 2, 90. 59 devaluing the price of one of Chaulieu’s works. Chaulieu published both his Caprice sur un thème de ‘Ludovic’ (op. 152) and his Caprice sur un thème du ‘Proscrit’ (op. 155) with
Schlesinger and they were similar in length and released on the same day. The Caprice sur un thème de ‘Ludovic’ sold for 5F, a normal price, and the other was purposely and significantly devalued and priced at 1F. This was intended as an insult, and Chaulieu understood it as such. Le
Pianiste discussed this matter of pricing, formatted as a discussion between two people. The first person introduces the subject, and the second does not see the connection, so the first replies:
Well sir, two pieces by the same author, which appear on the same day, which have the same scope, and which are published by the same editor, and one of which sells for 5 fr. and the other. . . —The other. . . —1 fr., yes monsieur, 1 fr. and you don’t find that amazing? —My word, I had not seen it, but on the other hand I think the merchant is free to sell his merchandise at a price that suits him. —But, monsieur, 1 fr. and 5 fr! there is therefore one of the two that is four times better than the other? —My friend, you will find M. Sch[lesinger]..., may be a man of spirit, since he sells a gazette, and that will explain it to you [emphasis original].95
Appearing in Le Pianiste, this conversation would serve to explain to the public that the discrepancy was personal and did not reflect the value of Chaulieu’s music. Chaulieu did not publish any music with Schlesinger after this incident.
It seems rather puzzling that Schlesinger was willing to lose money in sales just to embarrass Chaulieu, but this incident shows the lengths to which one could go to ruin an enemy.
From a certain standpoint, however, this loss of income was small compared to what Schlesinger might risk by a more public display of spite. This notable exchange reinforces the fact that exercising power in one area of musical life might lead to an undesirable reaction in another, or
95 “Eh bien, monsieur, deux morceaux du même auteur, qui paraissent le même jour, qui ont la même étendue, qui sont publiés par le même éditeur, et dont l’un se vend 5 fr. et l’autre... — L’autre... — 1 franc, oui monsieur, 1 fr. et vous ne trouvez pas cela étonnant? — Ma foi, je le n’avais pas vu; mais d’ailleurs je pense qu’un marchand est le maître de vendre sa marchandise au prix qu’il lui convient d’y fixer. —Mais, monsieur, 1 fr. et 5 fr.! il y a en donc un des deux qui vaut quatre fois mieux que l’autre? — Mon ami, va trouver M. Sch[lesinger]..., c’est peut-être un homme d’esprit, puisqu’il vend une gazette, il t’expliquera cela.” Le Pianiste an 1, 182. 60 in this case, that acting as a whistleblower by exposing perceived bias might undermine one’s own compositional career. Journalistic activities did not result in equal and opposite reactions, and for someone who was composer, critic, and publishing partner, like Chaulieu, it was an especially messy business.
As Le Pianiste was about to cease publication at the end of October 1835, the Revue musicale, a paper that in May 1834 had said that the Gazette was full of “anachronisms, platitudes, blunders, rudimentary insults for artists,” and general “idiocy,” had agreed to fold into the Gazette, as Le Dilettante had done nearly two years before.96 The paper was renamed the
Revue et Gazette musicale de Paris, Schlesinger remained owner, and Fétis, the owner of the
Revue musicale, joined the large editorial board. The merger made the Revue et Gazette musicale the largest musical paper in Paris.97 In the triumphant announcement of the merger, the Gazette also announced that Le Pianiste was closing and called it, “our unknown enemy,” a reference to the fact that one of its contributors had been asking for Le Pianiste to name its owner in print.98
The Gazette stated that Le Pianiste’s “insults were not the least bit concerning to us,” though
Schlesinger’s and the Gazette’s behavior indicates otherwise.99 The fall of the Gazette’s main rival and the merger with another was a clear political victory for Schlesinger: while the Gazette survived, Le Pianiste did not. The schemes of which Schlesinger was accused did not seem to harm him, and in fact, may have aided in his journal’s survival.
______
96 “Anachronismes, platitudes, bévues, insultes grossières aux artistes. [...] bêtise [...]” Revue musicale (25 May 1834), 168. 97 As stated, Le Ménéstrel was little more than a piece of sheet music with two pages of commentary. 98 Gazette musicale, an 2/44 (1 November 1835), 353. “[...] notre ennemi inconnu [...]” The adjective “unknown” here refers to the fact that publicly, the Gazette had asked for the owner of Le Pianiste to name himself in print. The request was denied. 99 Ibid. “[...] la colère incognito était peu inquiétante pour nous [...]” 61
The way the press was made is integral to its meaning, and ignoring the business of the press leads to misinterpretation of its contents. Le Pianiste shows many ways in which a given article would have been written with the full weight of innumerable considerations in mind, and exposes a number of creative ways in which the press functioned as a form of power and how involvement in journalism could affect one’s whole career. Getting at the specific influences behind a piece of writing can only be done by investigating the author’s unique relationships and position in life (as well as those of the subject and the editor). But looking at journalism as a function of power makes it possible to draw upon general patterns. For instance, we understand better that a publisher who owned a journal would use it in a different way than would a composer who wrote for that journal: the former would be interested in his catalogue, while the latter would be interested in his own career.
The malleability of the press becomes all the more problematic when we consider journalism’s potential effects on the reputations of musicians, especially in the age when the idea of the canon was beginning to form. Does a positive review mean that a piece was beloved or just that the article was written by its publisher? Does the fact that a musician was unpopular mean that his music was deplored or just that he was a cantankerous person who tended to make enemies out of critics? Answering these questions will require much further research into the press, as well as publishing, society, and audiences, not to mention taste and aesthetics. But for the time being, foregrounding the various practices that make up the business of the press provides an entry point into understanding the cultural system of the French music journalism in a more accurate and meaningful way. 62
The next chapters will analyze the criticism in Le Pianiste in light of the business practices outlined here. The first of these chapters will focus on Le Pianiste’s unusual emphasis on a particular group of musicians from the past, and will seek to explain what it reveals about the authors of Le Pianiste and the cultural environment in which this criticism was written. This discussion not only provides new information about reception history and canon formation in the
1830s, but also helps to reconstruct musical activity and taste in France in the first two decades of the century. 63
Chapter 2: Perruques and Fathers: Le Pianiste’s Early History of the Piano
The opening article of Le Pianiste presents an interpretive problem. Typically, the lead article in the first issue of a nineteenth-century music journal featured an important musical figure, intended to set the tone for, or represent, the aesthetic stance of the journal. For example, the Gazette musicale (1834), a more progressive, romantic journal, opened with an article on
Beethoven, and the Revue musicale (1827), a more conservative journal, began with Mozart. By the standard set by its contemporaries, Le Pianiste’s opening article on Muzio Clementi seems puzzling. The value of Beethoven and Mozart’s music needs little explanation — many of the arguments found in those journals supporting Mozart and Beethoven are familiar because they were repeated throughout the century and helped to mold our modern perceptions of this music.
The value or meaning of Clementi’s music, on the other hand, is elusive to us. Even from the point of view of 1830s Paris, there is something asynchronous about this choice: Clementi was not popular by that time and articles about him are difficult to find in the contemporary French press outside of Le Pianiste.
Placing Clementi at the start of Le Pianiste, however, was not emblematic of a dominant aesthetic stance, but was part of a larger strategy by its authors to reclaim the importance of a specific group of musicians, Muzio Clementi, Johann-Baptiste Cramer, Daniel Steibelt, and Jan
Ladislav Dussek, and to preserve their legacies in the public imagination. The journal did not believe that these four musicians, whom it called the “fathers of piano,” were superior to all others; rather, the group was singled out because these men were a part of what the authors thought was a French piano history fading amid a rising interest in Beethoven. The writing on 64 the “fathers of piano” was a part of a very early effort to counteract what was then the encroaching crystallization and agreement about who were the important musical figures, or what we now understand to be the beginnings of the formation of the canon. This chapter will analyze Le Pianiste’s writing on the “fathers of piano,” or the “old French” masters, and its writing on Hummel and Beethoven, or the “new German” masters. In addition to providing new information about French pianism in both the 1830s and two decades earlier, these articles reveal the conflicting relationships between Le Pianiste’s authors, their younger readership, and the older musicians of the past. Understanding these forces also provides new insight into some of the factors that influenced the formation of the musical canon in the nineteenth century, and what was lost as it was formed.
Background and Context
Centrally important to understanding Le Pianiste is the fact that its two authors, Lemoine and Chaulieu, had grown up together and studied at the Conservatoire with the famous piano pedagogue, Louis Adam. Because of this shared formational training, Le Pianiste was in part an organ for Lemoine and Chaulieu and the legacy of the Paris Conservatoire that they embodied.
As stated previously, Lemoine and Chaulieu were part of a pianistic school that also included
Frédéric Kalkbrenner and Ferdinand Hérold. This quartet of pianists, Kalkbrenner, Hérold,
Chaulieu, and Lemoine represent the most famous of Louis Adam’s students who were at one time the most promising of the modern French pianoforte school.1 In the mid-1830s,
Kalkbrenner’s international renown was symbolic of this school’s strength in France. Young
1 See for instance Karl Friedrich Weitzmann, A History of Pianoforte-Playing and Pianoforte-Literature (New York: Schirmer, 1894), 149–50. 65
Chopin, for instance, came to Paris in 1831 and was eager to meet Kalkbrenner above all other pianists.2 Lemoine and Chaulieu, likewise, were enjoying what was probably the height of their careers.
Despite this success, however, the writing in Le Pianiste exhibits unease, especially surrounding a new attitude among the younger generation, invoked by the use of the popular insult perruque, or periwig. As slang, no stable definition exists, but the term was used against older people to mean that someone was out of touch, stuffy, or desiccated.3 The word can be found in writing of the time: for instance, in Balzac’s Illusions perdues, Etienne Lousteau tells
Lucien, the hero, “Be a romantic. The romantics are all young men, and the classicists are all old perruques...”4 Berlioz, more elegant than Balzac’s Lousteau, described his hypothetical perruque: “I imagined some old pedant with spectacles, a reddish wig, and huge snuff-box, always mounted on his hobby of fugue and counterpoint, talking of nothing but Bach and
Marpurg; outwardly polite, perhaps, but at bottom, hating all modern music in general and mine in particular; in a word, an old musical curmudgeon.”5 The epithet can also be found in Hugo,
Stendhal, and others.6
The idea that this word represented was problematic for the authors of Le Pianiste because it implied a disregard for the past altogether that was contrary to their view and, they
2 See for instance a letter Chopin wrote dated 12 December 1831: “You will not believe how curious I was about Herz, Liszt, Hiller, etc. — They are all zero beside Kalkbrenner.” Chopin’s Letters, edited and translated by E.L. Voynich (1931; reprint, New York: Dover Publications, 1988), 154. 3 The Dictionnaire de l’Académie française 6th edition from 1832–5 defines a perruque as “un vieillard de peu d'esprit, et qui tient opiniâtrement à d'anciens préjugés.” Available online at
“the march of progress of art.”7 Their schoolmate Kalkbrenner exhibited this belief when he famously told Chopin, “[You] cannot build up a new school without knowing the old one.”8 It is unclear whether the insult would have been launched at Lemoine or Chaulieu; they sometimes used the idea themselves, for instance, arguing against a perruque-type, a “stern and morose critic,” and criticizing a work of Czerny for writing in a “perruque genre.”9 In any case, Lemoine and Chaulieu’s defensive stance was not primarily focused on their own reputations, but rather on preserving the legacies of musicians older than them. Le Pianiste was founded with this goal in mind.
The journal’s prospectus included a promise to “make students understand that the works of the Fathers of Piano, the Clementis, the Dusseks, the Steibelts, the Cramers, the Mozarts, are everlasting despite the changes of fashion in musical forms, and will be worthy of all our admiration for years to come.”10 As the journal progressed through its first year, it became more powerful and in a better position to influence the public. Yet, other journals began printing more youthful manifestos insulting tradition and the recent past, which escalated the tension between
7 Prospectus of Le Pianiste (Vaugirard: J[ules]. Delacour, 1833). Available at the Bibliothèque nationale de France, V-10877. “[...] la marche des progrès de l’art.” 8 Chopin’s Letters, 155. 9 “[...] le critique sévère et morose [...]” Le Pianiste an 1, 82; “[...] genre que l’on nomme perruque.” Le Pianiste an 1, 125. 10 Prospectus of Le Pianiste. “[...] il [Le Pianiste] fera comprendre aux élèves que les ouvrages des Peres du Piano, des Clémenti, des Dussek, des Steibelt, des Cramer, des Mozart, sont encore, malgré les changemens que la mode a fait subit aux formes musicales, et seront long-temps dignes de toute notre admiration”. 67 the two modes of thought.11 Le Pianiste’s plan began as a moderate declaration about education in the prospectus but towards the end of the first year it had become a crusade. Chaulieu wrote in
August 1834, “We will continue [...] to fight against the irruptions of a disdainful opinion toward our predecessors.” And, invoking the French tragedians, “No! No! The Corneilles and the
Racines of piano are not perruques!”12
Adam and the Nationalistic Argument
While the youth were rejecting perruques, those who did have an interest in the musicians of the past were focusing most of their attention on Beethoven.13 Lemoine and
Chaulieu revered Beethoven as well, but he was not in danger of being forgotten as were their
“fathers of piano” and the entire world of Lemoine and Chaulieu’s youth. Lemoine described this world retrospectively as an insulated place, which could only be understood by what knowledge it lacked: “At this time, the school of L. Adam reigned in France and the best students of this skillful and respectable master shone, either in the salon, or in public, with the beautiful compositions of Dussek, Cramer, Clementi, and Steibelt; Hummel was not yet known,
Beethoven was not yet understood [emphasis original].”14 Hummel and Beethoven represented a
11 See for example, “École du chant,” in Le Ménéstrel an 1/2 (8 December 1833), 4; “La Critique et Henri Herz,” Gazette musicale an 1/13, 104+ or various contes in the Gazette musicale, like Hector Berlioz, “La Suicide par enthousiasme,” Gazette musicale an 1/29, 229+ or Jules Janin, “L’homme vert,” Gazette musicale an 1/50, 397+. 12 “Nous continuerons [...] de lutter contre les irruptions d’une opinion dédaigneuse pour nos prédécesseurs. Non, non, les Corneille et les Racine du piano ne sont pas des perruques! [emphasis original]” Le Pianiste an 1, 145. 13 It should be noted that Fétis and others were also promoting concerts historiques, but the past represented there was too old to include piano repertoire. For more information on concerts historiques see Katharine Ellis, Interpreting the Musical Past: Early Music in Nineteenth-Century France (Oxford and New York: Oxford University Press, 2005), 22–31. For more information on Beethoven reception in France see James H. Johnson, “Beethoven and the Birth of Romantic Musical Experience in France,” 19th-Century Music 15/1 (Summer 1991), 23–35; and Peter Bloom, “Critical Reaction to Beethoven in France: François-Joseph Fétis,” Revue belge de Musicologie / Belgisch Tijdschrift voor Muziekwetenschap 26/27 (1972/1973), 67–83. 14 “A cette époque, disons-nous, l’école de L. Adam régnait en France, et les meilleurs élèves de cet habile et respectable maître brillaient, soit au salon, soit en public, avec les belles compositions de Dussek, Cramer, Clémenti, et Steibelt; Hummel était à peine connu, Beethoven n’était pas encore compris.” Le Pianiste an 2, 60. 68
“new past” in France: while they were a part of the same generation and their careers overlapped with that of the “fathers of piano,” they were apparently unknown or misunderstood in France until sometime in the 1820s. Lemoine and Chaulieu believed that the new knowledge and interest in their work threatened to supersede the reputations of the “fathers of piano” who had been revered in France in the first two decades of the century.
Furthermore, Beethoven’s music did not represent French music, since he never even visited France. Le Pianiste believed that the four “fathers of piano,” Clementi, Cramer, Steibelt, and Dussek, constituted the French piano tradition, despite the fact that these men were not born in France. The journal explained that the “fathers of piano,” more than any other group, shaped the course of piano history in France during their prolonged visits to Paris: “These four grand artists came to France several times [...] During the various stays which they had in Paris, they exercised a large influence on the school of piano.”15 These musicians, in addition, had influenced Lemoine and Chaulieu’s professor, Louis Adam, who based his teaching method on their works. While studying with Adam, Lemoine and Chaulieu developed a deep reverence for the “fathers of piano” which was only reinforced by their idols’ later residences in Paris
(especially Steibelt during 1800–1802 and 1805–1808 and Dussek during 1807–1812).
15 “Ces quatre grands artistes sont venus en France à plusieurs époques [...] Pendant les différens séjours qu’ils firent à Paris, ils exercèrent une grande influence sur l’école de piano.” Le Pianiste an 1, 81. Muzio Clementi (1752– 1832), an Italian composer based in London for the majority of his life, never lived in Paris, though he held concerts there on tours, 1780–81, 1802, 1816, and travelled for business trips in 1820 and 1821. Johann-Baptiste Cramer (1771–1858), of German origin, lived in London from childhood. He visited Paris in 1788, publishing his first works there, and thereafter appeared from time to time in concert tours. Daniel Steibelt (1765–1823) was born in Berlin and moved to Paris by 1790, though he had visited Paris prior. After moving to London in 1796, he returned to Paris in 1800–1802, then again in 1805–1808 before being offered a position in the Russian court. He moved to Russia in 1809 and remained there until his death. At his stays in Paris Lemoine and Chaulieu attended his concerts and his salon. Jan Dussek (1760–1812) spent the most time in Paris among these four. Dussek lived in Paris for a few years prior to the Revolution before escaping to London, and returned to Paris in 1807 and remained there until his death in 1812. Chaulieu performed for him at least once. 69
Adam published two piano methods, and both exhibit the heavy influence of Clementi,
Cramer, Steibelt, and Dussek. The first Méthode was published in 1798 and co-authored by
Ludwig Wenzel Lachnith (1746–1820).16 Adam’s second method was published by 1804 and was adopted for official use by the Conservatoire that same year.17 Both methods begin with finger exercises and scales, and then include a section of excerpts from piano works. Out of 269 excerpts from the 1798 Méthode, 25% are Dussek, 23% are Steibelt, 15% are Clementi, and 12% are Cramer. The remaining 25% are Adam, Mozart, Kozeluch, Pleyel, Haydn, and Sarti.18 The
1804 Méthode is less focused on just four people but features a higher percentage of Cramer excerpts: out of the 80 excerpts, 30% are Cramer, 18% are Dussek, 11% are Steibelt, and the remaining 41% include Adam, Mozart, Beethoven, and Haydn.19 There are no Clementi excerpts in the 1804 Méthode, but his music can be found in three full-length movements in a section that did not appear in the previous version. A tallying of the works found in the published Méthodes does not show exactly what lessons were like in person, but it shows an emphasis on what
Lemoine and Chaulieu later called the “fathers of piano.” Lemoine and Chaulieu fill out more detail of their training throughout Le Pianiste.
16 Louis Adam and Ludwig Wenzel Lachnith, Méthode, ou, Principe général du doigté pour le fortépiano, suivie d'une collection complette de tous les traits possibles avec le doigté, en commençant par les plus aisés jusqu'aux plus difficiles: terminée par un dictionnaire de passages aussi doigtés tirés des auteurs les plus célèbres (Paris: Sieber, 1798). 17 Fétis claims that Adam first published an updated method called Méthode nouvelle in 1802, but I have not been able to find a copy of it. The BNF holds copies of Louis Adam’s Méthode published in 1804 by L. Marchand. This or an earlier version was adopted for Conservatoire use on 16 germinal an XII (6 April 1804) and was reprinted in 1805 as Méthode de Piano du Conservatoire published by the official Conservatoire publisher. The proceedings cited in the 1805 edition speak about a work they are consulting to make their decision, which may be the 1804 version if it was printed in the first few months of the year, or the earlier version to which Fétis refers. This 1805 edition is commonly available as a Minkoff reprint. Louis Adam, Méthode de Piano du Conservatoire (1805; reprint, Geneva: Minkoff Reprint, 1974). 18 The number of excerpts are as follows: 66 excerpts by Dussek, 61 by Steibelt, 40 by Clementi, 32 by Cramer, 20 by Adam, 15 by Jean-David Hermann, 14 by Mozart, 8 by Leopold Kozeluch, 5 by Ignace Pleyel, 3 by Haydn. 19 Méthode 1804/1805: 24 excerpts by Cramer, 14 by Dussek, 14 by Adam, 10 by Mozart, 9 by Steibelt, 6 by Beethoven, 3 by Haydn. 70
For instance, Lemoine and Chaulieu wrote that each of these musicians had different qualities that, when combined, would make a perfect pianist: “They each possessed, in different proportions, the high qualities of a grand pianist and of a grand composer.”20 Dussek was humble, “mellow and graceful,” his playing was “as beautiful to see as delightful to hear;”
Steibelt was “witty” and clever; Clementi was “brilliant and light;” Cramer was “remarkably elegant” and his writing was “correct.”21 These were the qualities therefore, that Lemoine and
Chaulieu believed made an ideal pianist: One that could perform many types of music, move people with subtlety and finesse, be sometimes deep and introspective and at other times be dazzling and exciting, and not develop an ego no matter how famous they became, a lesson hammered out when comparing Steibelt and Dussek, discussed below.
The proof that Adam’s teaching worked lay in the fact that Lemoine and Chaulieu and the rest of Adam’s class were successful both during school and after. The journal pointed out that during the first decade of the century, Adam’s students won nearly every premiers prix at the yearly competition: Chaulieu, Lemoine, Kalkbrenner, and Hérold, as well as Paul-Cécile
Merland, Charles-Pierre Lambert, and Arnold Meysenberg were among the winners.22 While they were students, Adam’s method was officially adopted by the Conservatoire to be its school- wide method for piano, so the Conservatoire endorsed his methods as well. The formal proceedings reprinted in the book’s preface note that “the attentive students who follow the path
20 “Ils possédaient tous quatre, dans les proportions différentes, les hautes qualités du grand pianiste et du grand compositeur.” Le Pianiste an 1, 81. 21 “[...] brillant et léger Clementi, du suave et gracieux Dussek, et de Cramer, si correct dans ses écrits.” and “[...] le célèbre Dussek, si suave sans mollesse, si instruit sans pédanterie, et dont l’exécution était, pour ainsi dire, aussi belle à voir que délicieuse à entendre.” Le Pianiste an 1, 145; “sa [Cramer] musique, comme autrefois, est d’une correction et d’une élégance remarquables.” Le Pianiste an 1, 41; “[...] le spirituel Steibelt.” Le Pianiste an 1, 50. 22 Le Pianiste an 1, 114; Adam students’ prizes: Kalkbrenner (1801), Chaulieu (1806), Merland (1807), Lambert, Meysenberg, and Lemoine (1809), Hérold (1810). The only winning students in this decade who were not Adam students were Pierre Zimmerman in 1800 and Théodore-Louis Chaucourtois in 1805. The other years did not have winners. Constant Pierre, Le Conservatoire nationale de musique et de déclamation (Paris, 1900), 585. 71 that M. Adam traces for them, will easily avoid the pitfalls that stop or that slow the course of progress, and they will quickly arrive at that perfection of execution that contains the inseparable qualities of good style and delicate taste.”23 The real strength of Adam’s method, as Le Pianiste explained it, was that by uniting these grand artists in a unified theory, students never learned poor or weak pieces. Therefore, “in this fashion, and without having yet studied the rules of art, the young pianists coming out of his class appreciated, without realizing it, the quality of the pieces that they were called upon to perform.”24 Lemoine and Chaulieu believed that their success was attributable to the everlasting quality of the piano training they had received, and wished to extend an appreciation of this training and the music on which it was based to the next generation through their writing in Le Pianiste.25
Le Pianiste and the Past
Before discussing Lemoine and Chaulieu’s writing on both the “fathers of piano” and
Hummel and Beethoven, it is important to illustrate how they saw their own place in history. In
Le Pianiste, pianism as an art form was traced back to its roots in harpsichord and organ playing through composer-performers, much as one would trace a genealogy. The opening statement in
Le Pianiste is striking for its detailed simplicity. Before its first article on Clementi, one finds an elaborate list of important pianists. Le Pianiste seems to declare with this list that pianism is not
23 “Les élèves attentifs qui suivront la route que M. Adam leur trace, éviteront facilement les éceuils qui arrêtent ou qui retardent la marche des progrès, et ils arriveront rapidement à cette perfection d’exécution qui se reconnoit aux qualités inséparables d’un bon style et d’un goût délicat.” speech by Étienne Méhul printed in Louis Adam, Méthode de Piano du Conservatoire (1805), i. 24 “De cette façon, et sans avoir encore étudié les règles de l’art, les jeunes pianistes qui sortaient de sa classe, appréciaient, sans pouvoir encore s’en rendre compte, la qualité des morceaux qu’ils étaient appelés à exécuter.” Le Pianiste an 1, 114. 25 For an example of how the reputation of Adam’s student’s lasted later in the century, see Karl Friedrich Weitzmann, A History of Pianoforte-Playing and Pianoforte-Literature (New York: Schirmer, 1894), 149–50. 72 found in scores or tomes or books, but with pianists themselves, and that to know the history of the piano, one need only understand something about the people who took part in it.
Furthermore, the list makes explicit that pianists are connected, and that knowledge is passed down from one generation to the next, because the list is divided into eras separated by pianists’ years of birth (See Table 2.1). It begins with a pre-piano era called “Origine” composed of the Bach family, Handel, and Scarlatti. This is followed by four piano eras. The first is small, with just six members: Clementi, Nicolas Sejan, Leopold Kozeluk, Mozart, Ignace Joseph
Pleyel, and Haydn. The second, third, and fourth piano eras are large. The deuxième époque represents roughly the generation born in the 1760s, or the generation of Lemoine and Chaulieu’s teachers. The troisième époque represents the generation of the 1780s, or Lemoine and Chaulieu and their peers. The quatrième époque represents the generation born in the 1800s, who were
Lemoine and Chaulieu’s students and the new generation coming of age in the 1830s. The list was meant to be inclusive, and after receiving letters about the pianists they omitted, Lemoine and Chaulieu published a supplement (See Table 2.2). The list is fascinatingly detailed, and includes a great number of pianists who are unknown today, including numerous female pianists.
There are also some glaring omissions: for instance, while a 14-year-old Clara Wieck appeared on the supplement, a 23-year-old Robert Schumann is not on either list.
Moreover, the organization of Le Pianiste’s piano list suggests something integral to
Lemoine and Chaulieu’s conception about their place in history. The eras’ relative size — the second, third, and fourth being substantially larger than the first — show the extent of Lemoine and Chaulieu’s expertise and defines its chronological duration. In this way, it appears that either consciously or subconsciously, Lemoine and Chaulieu placed themselves in the middle of two 73 extremes: they were in the third era, writing a history for the fourth era, and working to save the reputation of important musicians in the second.
The following is an analysis of the writing about the musical past in Le Pianiste, including both the “fathers of piano” and the “new German” masters. Each pianist, except
Cramer, explained below, received a “Notice” in the journal, a substantial lead article of an issue.
These “Notices” are both histories and justifications, an assortment of collected thoughts about style, meaning, repertoire, and biography. Lemoine and Chaulieu’s ideas are sometimes random and disconnected, but since their journal was limited by page count, the ideas they printed are also the ones most important and meaningful to them. These articles comprise what Lemoine and
Chaulieu knew and what they had experienced, but also what they thought an 1830s audience would want or need to know. For the “fathers of piano,” their focus was especially about what a contemporary audience would need to understand to respect them. These are individual stories, but they make up a larger whole, a series of constellations in two colliding worlds: the old
French world and the new German one. 74
Table 2.1: “Chronologie des Pianistes” from Le Pianiste an 1 (20 November 1833), 1–2.
ORIGINE. ORGUE, CLAVECIN.
1684 G. F. HAENDEL. Mort en 1759 1685 J. SÉBASTIEN BACH.! 1750 1710 J. [Wilhelm] F. BACH. 1784 1714 Ch. P. Emmanuel BACH. 1788 1718 [sic] [Domenico] SCARLATTI. 1776 [sic] 1732 J. C. Frédéric BACH. 17... [95] 1735 J. Chrétien BACH. 1782
PIANO Première Époque
1746 M[uzio] CLEMENTI, né à Rome. Mort en 1832 1750 [sic] [Nicolas] SEJAN.! 1824 1753 [sic] [Leopold] KOZELUK (Bohême). [1818] 1756 W. A. MOZART (Salzbourg). 1792 [sic] 1757 J[oseph] PLEYEL (Autriche). 18...[31] 1732 HAYDN (Autriche).! 1810 [sic]
Deuxième Époque
[1758] L[ouis] ADAM. [1848]! 1770 BEETHOWEN. 1827 [1775] [François-Adrien] BOYELDIEU. [1834] [1785] [Alexandre] BOELY.! [1858] [1771] J[ohann] B[aptiste] CRAMER. [1858] 1760 J[an] L. DUSSEK.! 1812 [1775] [Charles-François] DUMONCHAU.! [1821] [1780] [Victor] DOURLEN. [1864] [1772] [Jean-Baptiste] DÉSORMERY. [after 1813] [1782] G[ustave] DUGAZON. [1826] [1782] J[ohn] FIELD. [1837] [1758] L’Abbé [Josef] GELINECK. [1825] [1778] J[ohann] N[epomuk] HUMMEL.! [1837] [1765] [Friedrich Heinrich] HIMMEL.! [1814] [1756] [Nicolas-Joseph] HULLEMANDEL. [1823] [1760]! [Jean-David] HERMANN. [1846] [1796] [Henri] HERDLISKA. [1821] [1776] [Hyacinthe] JADIN. [1800]! [1784] H[enri] KARR.! [1783] [August Alexander] KLENGEL. [1852] [1766] [Ignace Antoine] LADURNER. [1839]! [1770] [N] LÉTENDART.! [c.1820] [c.1766] [Jean] LATOUR. [1837] 75
G. LEMOINE. [1787] [Marcus] LEIDESDORF. [1840] [1767] [Joseph-Nicolas] MEREAUX. [1838] [1778] [Henri] MESSMAEKERS. [1776] [Benoit-François] MOZIN. [François] MEZGER. [c. 1808] [1770] [probably Charles-Guillaume] MULLER. [1819] [1762] [Jérôme-Joseph de] MOMIGNY. [1842] [1764] Mme [Hélène] DE MONTGEROULT. [1836] [Valentin] NICOLAŸ. [1798] [1778] [Sigismund] NEWKOMM. [Neukomm] [1858] [1787] [Hieronymous] PAYER. [1845] [1765] [Philippe-Jacques] PFEFFINGER. [1821] [1759] [Amédée] RASETTI. [1799] [1770] [Henri-Jean] RIGEL. [1852] [1764] [Gottfried] RIEGER. [1855] [1784] [Ferdinand] RIES. [1838] 1756 [sic] D[aniel] STEIBELT. 1823 [1779] [Henri-Joseph] TASKIN. [1837] [Louis] WEISCOPFF. [Weiskopf] [1761] [Bernard] VIGUERIE. [1819] [1773] [Joseph] WOELFL. [1812]
Troisième Époque (Nés avant 1800.)
[1799] [Louis] ANCOT. [1829] A. ANSON. [1780] [Auguste] BERTINI aîné. [1843] [1798] H[enri] BERTINI jeune. [1876] [1794] [François] BENOIST. [1878] [1786] Me [Marie] BIGOT. [1820] [1785] [Conrad] BERG. [1846] [1790] [Félix] CAZOT. [1857] [1791] CH[arles (Carl)] CZERNI. [1857] [1792] [Réné] CORNU. [1832] [1788] CH[arles] CHAULIEU. [1849] [1795] [Jean-Michel] DROLING. [Dreling] [1804] [Alexandre-Charles] FESSY. [1856] [1784] [François-Joseph] FÉTIS. [1871] Me [Augustine] DE GRAMMONT, née RENAUD D’ALLEN. W. HUNTEN. [1793] FR[anz] HUNTEN. [1878] 76
[1794] J[acob-Simon] HERZ. [1880] 1791 FERD[inand] HÉROLD. 1833 [1785] FR[édéric] KALKBRENNER. [1849] [1786] [Friedrich] KULAU. 1832 [1786] H[enry] LEMOINE. [1854] [1791]! [Charles-Pierre] LAMBERT. [1865] [L] LEVASSEUR. [1783] [François-Charles] MANSUI. [1847] [1797] [Louis] MARESSE. [1794] [Ignaz] MOCHELÈS. [1870] [Ant] MOKER. [Mocker] [1788] [Arnold] MEISENBERG. [Meysenberg] [1784] G[eorge] ONSLOW. [1853] [1788] C[amille] PLEYEL. [1855] [1800] C[amille-Joseph] PETIT. [1782] [Louis-Barthélémy] PRADHER. [1843] [1788] [Johann-Peter] PIXIS. [1874] [Auguste] PILATI. [1798] [probably Carl Gottlieb] REISSIGER. [1859] [1798] [Charles-Laurent] RHEIN. [1864] [1805]! [Albert] SOWINSKY. [1880] [1784] [Louis] SPOHR. [1859] [1797] [Charles] SCHWENCKE. [1786] L[ouis-Nicholas] SEJEAN. [1849] [Louis] SCHLOESSER. [1785] [Jean-Madeleine-Marie] SCHNEITZHOEFFER. [1852] [1786] CH[arles (Carl)] M[aria von] WEBER. [1826] [1783] [Joseph-Bernard] WOETZ. [1878] [1785] [Pierre] ZIMMERMAN. [1853]
Quatrième Époque (Nés depuis 1800.)
[1803] A[dolphe] ADAM. [1856] [A] AULAGNIER. [1813] [Valentin] ALKAN. [1888] [1803] N[icolas] BACH. [1802] Mlle [Elisa] BERLOT. [1810] FR[édéric] CHOPIN. [1849] [1806] ER[nest] DÉJAZET. [1802] [Jean-Baptiste] DUVERNOY. [1800] Mme DUVERGER, née MOREL. [1874] [1798] [Louis-Constant] ERMEL. [1871] 77 78
Table 2.2: “Première Supplément à la Chronologie des Pianistes-Compositeurs” from Le Pianiste an 1, (20 January 1834), 33. PREMIÈRE SUPPLÉMENT
À LA CHRONOLOGIE
des Pianistes-Compositeurs
AUVRAY. Mlle [Leopoldine] BLAHETKA. [1809-1885] FR[iedrich]. BURGMULIER. [1806-1874] H. BROVELLIO. J[oseph]. CZERNY. [1785-1842] G[ustave]. CARULLI. L. CHOLLET. GRIFFIN. L. GOMION. HAUSSMANN. Mlle. HAUSSMANN. TH. HOWELS. [Friedrich] KUHLAU. [1786-1832] [Jan] KALLIWODA. [1801-1866] KRESTCHMER. [Pierre-Martin-Nicolas] LECHOPIÉ. LOUIS. LAGOANERE. [Joseph] MAZZINGHI. [1765-1844] MONTFORT. Mlle. MAZEL. A. ORLOWSKY. POLLET. Mme CAMILLE PLEYEL, NÉE MOCKE. [1811-1875] AMÉDÉE RAOUL. ROSSELLEN. EUG. SAVART. ALOYS SCHMITT. [1788-1866] SCHILLING. [Franz] SCHUBERT. [1797-1828] [David] SCHLESINGER. [1802- ] SYSTERMANS. Mlle. CLARA WIECK. [1819-1896]
The “Fathers of Piano”
MUZIO CLEMENTI
First and foremost among Le Pianiste’s “fathers of piano” was Clementi (1752–1832), whose portrait was chosen to be the frontispiece of the journal, and who was the subject of the 79 first article. The article was one part of a three-part series outlining the state of the piano as a declarative opening statement: Clementi represented music of the past; Kalkbrenner, the music of the present; and Chopin, the music of the future. Clementi, an Italian pianist who spent the majority of his life in England, never lived in Paris though he did travel there throughout his life for concerts and other business; his most significant visits were probably 1780, 1802, and 1816.26
Clementi was placed at the head of the journal because, just as it is stated on his tombstone, he was the “father of the piano,” not, as Katharine Ellis has suggested, the “God of piano.”27 This is an important distinction because whereas a god represents perfection, a father figure is someone to emulate but eventually surpass — not the pinnacle of art. Le Pianiste’s reasoning, like others, rests on his op. 2 sonatas, but in an odd justification, they say that he anticipated or foretold piano style on the harpsichord in that work: “Never had the harpsichord inspired such a sweet singing melody!”28
The article was meant to serve as a primer and outline the most important things anyone should know about Clementi. But since it was the journal’s first, it is also the least substantial among the “fathers of piano,” as Lemoine and Chaulieu had not yet settled upon the level of detail characteristic of later issues. In any case, the works with which any student should be familiar were listed as a practical matter for the journal’s readers. Opuses 2, 7, 11 and 12 remained the best for exercising one’s fingers, it claimed, and noted, “if these sonatas have aged
26 For more information on Clementi’s life and works, see Leon Plantinga, Clementi, his Life and Music (London and New York: Oxford University Press, 1977); and Rohan H. Stewart-MacDonald, New Perspectives on the Keyboard Sonatas of Muzio Clementi (Bologna: Ut Orpheus Edizioni, 2006; Quaderni Clementiani, 2). 27 “Le célèbre Clementi peut être surnommé le père du Piano.” Le Pianiste an 1, 3. Katharine Ellis, Music Criticism in Nineteenth-Century France: ‘La Revue et Gazette musicale de Paris,’ 1834–1880 (Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1995), 47. 28 “Jamais le clavecin ne put inspirer un chant aussi suave!” Le Pianiste an 1, 5. Later generations came to believe that this was the first work written for the piano. This was disproven in 1977 by Leon Plantinga, Clementi, his Life and Music (London and New York: Oxford University Press, 1977), 286–295. 80 in form, they are nevertheless very pleasant, and excellent for study.”29 The article continued,
“Clementi’s real talent seems to have developed only toward his opuses 25 and 26, where science begins to join with the merit of the lines.”30 Those works, along with opuses 33 and 44 were listed as his masterpieces.31 A pianist who had not played these works, the article stated, left a prominent hole in his musical education.
Clementi was noted for his teaching, and his best students were listed in the article: John
Field, Alexander Klengel, and most important, Johann-Baptiste Cramer. This pianistic genealogy, much like the complete list that opened the journal, was offered as proof of Clementi’s obvious and enduring legacy as a performer, as a teacher, and as a composer, and it was meant to be understood that his students “ha[d] perpetuated his glory.”32 His reputation as a master composer was cemented further by the report that prior to 1801, when pianists participating in the yearly concours at the Conservatoire were allowed to choose the work they would perform, it was forbidden to play the third sonata in C Major of Clementi’s op. 33, because whoever performed it was nearly guaranteed to win.33 Surely Le Pianiste expected its readers to be captivated by the idea that a single piece would guarantee a person first prize.
29 “Les œuvres 2, 7, 11 et 12 sont encore les meilleurs ouvrages pour exercer les doigts [...] si ces sonates ont vieilli par la forme, elles n’en sont pas moins très agréables, et excellentes pour l’étude.” Le Pianiste an 1, 3. Muzio Clementi, opus 2, Six Sonatas for the Pianoforte or Harpischord, 1799; opus 7, Three Sonatas for the Harpischord or the Pianoforte, 1782; opus 11, A Sonata for the Pianoforte and a famous Toccata for the Harpsichord or Pianoforte, 1784; opus 12, Four Sonatas for the Pianoforte and A Duet for Two Pianofortes, 1784. 30 “Le véritable talent de Clementi semble ne s’être développé que vers ses œuvres 25 et 26, où la science commence à se joindre au mérite des traits.” Le Pianiste an 1, 3. Muzio Clementi, op. 25, Six Sonatas for the Pianoforte, 1790; op. 26, Sonata for the Pianoforte or Harpsichord, 1791. 31 Le Pianiste an 1, 3. “Ceux-là sont des chefs-d’œuvre, ainsi que les œuvres 33 et 42 [44]”. The article says op. 42, but I believe by that the author mean op. 44, Gradus ad parnassum, because in a later article the journal mistakenly identified Gradus as op. 42. See Le Pianiste an 1, 81. Muzio Clementi, op. 33, Three Sonatas for the Pianoforte with Accompaniments for a Flute and Violincello ‘ad Libitum’, 1794; op. 44, Gradus ad Parnassum or the Art of Playing the Pianoforte, 1817–26. 32 “[...] ont perpetué sa gloire comme pianiste, comme professeur et comme compositeur.” Le Pianiste an 1, 3. 33 Le Pianiste an 1, 3; and Le Pianiste an 1, 114; Muzio Clementi, op. 33. 81
JOHANN-BAPTISTE CRAMER
! Cramer (1771–1858) was the only one of Le Pianiste’s “fathers of piano” still to be living, earning him the moniker, the “Last of the Romans.”34 Le Pianiste lamented further, “Alas! they are no more, his competitors! his rivals in glory!”35 Cramer was born in Germany but moved to London as a small child, where he remained. He never lived in Paris, though he published his first works there while traveling, and he performed there throughout the early nineteenth century on tours. Le Pianiste reviewed a concert he gave on 12 December 1833, in its issue of 10 January 1834. What happened at the concert was rather extraordinary. The review expressed the idea that at the concert the sound world of the decade of the 1800s reappeared.
First, Cramer’s technique had not changed since then, and his age had not restricted his playing.
The review noted, “Cramer, sexagenarian, shone of all the strength, grace, and lightness of a man of 30 years!”36 Furthermore, his style was as if transported from another era. “Dussek, Steibelt,
Clementi took to the grave the tradition of their talent of execution, and J.-B. Cramer is here, he revives a whole century with a brilliance that will resonate[:] 300 voices will repeat that Cramer, in one night, rehabilitated a style.”37 The “300 voices” are presumably the number of attendees who would now serve as witnesses to Cramer’s stylistic “revival.” It is interesting that his style of playing was already different from younger performers, and Le Pianiste pointed out that he did not let the fashions of others influence him. It is unclear, unfortunately, what exactly was so different about his performance style.
34 “[...] le dernier des Romains [...]” Le Pianiste an 1, 40. 35 “Hélas! il ne sont plus, ses compétiteurs! ses rivaux en gloire!” Ibid. 36 “Cramer, sexagénaire enfin, et brillant de toute la force, de la grace [sic], et de la légèreté de l’homme de trente ans!” Ibid. 37 “Dusseck [sic], Steibelt, Clémenti, ont emporté dans la tombe la tradition de leur talent d’exécution, et lui, J.-B. Cramer, est là, il fait revivre tout un siècle avec un éclat qui aura du retentissement[:] 300 bouches rediront que Cramer, en une soirée, a réhabilité un style.” Ibid., 41. 82
According to Le Pianiste’s account, his style was not simply aged or antique, which would make him a perruque, but it was lively and inspired, so much so that he won over new supporters at his concert. Lemoine and Chaulieu explained, those “who did not share our enthusiasm for the previous school surprised themselves by applauding warmly.”38 This seems to indicate that the young audience began to appreciate his older style upon hearing it. The journal used language which suggest that the audience could not help themselves: Cramer entranced them and brought them to their feet. One work in particular caused a sensation among the large crowd: Le Pianiste reported that when Cramer performed a set of études, murmurs erupted among many who believed they were new compositions. But, Lemoine and Chaulieu knew that the work was old — it was the first set of études (Studio per il pianoforte, book 1, 1804), something that they performed as students and that had fallen out of favor, they said, due to
“inexperienced professors.”39 Lemoine and Chaulieu must have enjoyed the fact that the lessons of their childhood could still impress people, and appear new and exciting. Surely, this reaction was proof of the transcendent quality of Cramer’s music; the crowd had realized they were wrong: Cramer was certainly no perruque.
! It would be natural to doubt this account, since it so seamlessly proved Lemoine and
Chaulieu’s theory and encouraged their endeavor. In this case, however, their report appears to be true: reviews in other papers corroborate their claims. The Journal des débats, for instance, wrote that “it was especially when he played his études that the public showed the most enthusiasm.”40
A review in the Revue musicale also mentioned the études specifically, and Le Constitutionnel
38 “[...] qui ne partagent point notre enthousiasme pour l’école précédente, se sont surpris à applaudir chaudement.” Ibid. 39 “[...] professeurs inexpérimentés [...]” Ibid. See Johann-Baptiste Cramer, Studio per il pianoforte, book 1, 1804. 40 “Mais c’est surtout quand il a joué ses études, que son auditoire a manifesté le plus d'enthousiasme.” Journal des débats politiques et littéraires, 15 December 1833, 2. 83 wrote that he “electrified” his audience when he played the études, noting that the crowd was filled with professionals, not amateurs.41 This event, just months after their journal opened, must have shown Lemoine and Chaulieu that their journal’s goal of reigniting waning enthusiasm for the “fathers of piano” was both worthwhile and obtainable. Cramer had brought the sound world of the first decade of the nineteenth century to life in the 1830s, and had proven that that music could dazzle 1830s ears.
DANIEL STEIBELT
! No doubt encouraged by the events at Cramer’s concert, (and perhaps convinced that
Cramer did not need his own article), Le Pianiste pressed on with its mission. An unsigned article appeared 10 April 1834 outlining Le Pianiste’s defense of Steibelt (1765–1823). Steibelt was a German pianist who lived in Paris on and off around the turn of the nineteenth century, in the years 1790–1796, 1800–1802, and 1805–1808. Defending Steibelt was somewhat more problematic for Le Pianiste than it had been for Cramer (who defended himself) or Clementi. For one, Steibelt had been out of favor for many years. When he died in 1823, “that event, which was not known until later in Paris, made little sensation there. Steibelt was already forgotten!”42
Second, he had “abused” the “general infatuation” he enjoyed “during the first ten years of the century.”43 Among other unsavory traits and behaviors, such as lying and thievery, he was known
41 Le Constitutionnel, ‘Soirée Musicale de M. Cramer,’ 14 December 1833, 2: “[...] mais c’étaient surtout les Etudes, devenues le manuel du pianiste, qu’on était venu entendre. L’auteur en a effectivement joué quelques-unes, et il a électrisé son auditoire, auditoire d’élite, presque entièrement composé de professeurs et d’exécutans”; and ‘Concert donné par J.-B. Cramer, le 12 décembre, dans les salons de M. Pape’, Revue musicale, an 7/46 (14 December 1833), 382–83. 42 “Il est mort vers 1820, et cet événement, qui ne fut connu que plus tard à Paris, y fit peu de sensation: Steibelt était déjà oublié!!” Le Pianiste an 1, 83. 43 “L’engouement général dont Steibelt a été l’objet pendant les dix premières années de ce siècle n’a peut être pas eu d’égal. Il est fâcheux d’avoir à dire qu’il en abusa [emphasis original].” Ibid. 84 to sell old works to publishers as new ones.44 Though his popularity quickly soured, it had been so immense that as of April 1834, it “had not been equalled,” meaning that no one had, as yet, achieved the popularity he once enjoyed.45
! Le Pianiste set Steibelt’s indiscretions aside, however, and focused rather on his influence, asserting that he deserved an artistic legacy unmarred by his personal failings. “Let us forget the man, let us honor the grand artist,” the article began.46 In that vein, the aim of the article was to remind or teach the readers what Steibelt had accomplished. After all, it mentioned, it was common knowledge that jealousy and envy had exaggerated the extent of the wrongs for which he was guilty.47 As a performer, the journal explained, Steibelt exhibited a “great lightness, and an extreme nimbleness” though not always an “irreproachable cleanness.”48 This flaw in his playing sometimes angered him, especially when performing in public, where he was “below himself.”49 It was the salon where he was most at ease, improvising to the delight of the crowd.
Le Pianiste remarked, “He was the true pianist of the salon: loved and adored by the ladies of society, he knew how to pander to their pleasures.”50
While Steibelt had written more than sixty sonatas, eight concertos, and a handful of operas, his reputation as a salon composer seemed the most damaged to Le Pianiste, and
44 Frank Dawes, et al. “Steibelt, Daniel,” Grove Music Online, Oxford Music Online, Oxford University Press, accessed 7 May, 2013, http://www.oxfordmusiconline.com; Citing Alfred Meissner, Rococo-Bilder: nach Aufzeichnungen meines Großvaters (Gumbinnen: 1871), 208–209. 45 Quoted above. Le Pianiste (see note 43). 46 “Oublions l’homme..... honorons le grand artiste.” Le Pianiste an 1, 81. 47 “[...] qu’il est de notoriété publique que la jalousie, l’envie, contribuèrent beaucoup à exagérer les torts qu’il put avoir à se reprocher.” Ibid., 83. 48 “[...] une grande légèreté, une prestesse extrême, n’était pas toujous [sic] d’une netteté irréprochable [...]” Ibid., 82. 49 “[...] en public, il s’emportait et se trouvait par là au-dessous de lui-même.” Ibid., 83. 50 “C’était le vrai pianiste de salon: aimé, adoré des femmes de la société, il savait fournir abondamment à leurs plaisirs.” Ibid., 82. 85 therefore reviving his reputation required a discussion of salon music in general.51 Le Pianiste believed that just as no one would compare a song to an entire opera and decide which was better, different genres had different functions and should be judged on their own merits. Put in laconic form, the journal stated, “all genres are good, except the boring kind [emphasis original].”52 This maxim, while humorous, meant that if music had the power to excite, then it still had value, whether it was a grand opéra or a bagatelle. Furthermore, Le Pianiste argued that each style of music formed an integral part of the broader musical world and a healthy musical society had music for all sorts of musicians: professional and amateur alike. Le Pianiste explained that various types of music had their own function: “Place the music of etude in the student’s room, the graceful music in the salon; place learned music with the artists, and the graceful music with the amateurs.”53 Yes, it remarked, graceful music, or salon music, had a
“double” chance of success because it was used in two places. Therefore, Steibelt, who had been naturally talented at writing salon music, also had made a smart business move, and his choice of music genre should not be judged by the tastes of the 1830s.
The explanation about salon genres, however, might have been more applicable to
Lemoine and Chaulieu’s personal lives than to Steibelt’s. Chaulieu lamented elsewhere in the journal that he wanted to write more sonatas, but publishers only wanted salon music — variations and fantasies.54 He wrote sonatas throughout his life: the catalogue of his estate lists
51 Steibelt composed many more ballets and operas upon his moving to Russia. It is doubtful the authors of Le Pianiste knew these works, since they are not mentioned in the journal and were only performed in Russia. 52 “[...] tous les genres sont bons hors le genre ennuyeux [... emphasis original]” Le Pianiste an 1, 82. 53 “Mettez la musique d'étude dans le cabinet de l’élève, et la musique gracieuse dans le salon: mettez la musique savante chez les artistes, et la musique gracieuse chez les amateurs.” Ibid. 54 See for instance Le Pianiste an 1, 51: “ ‘M. l’éditeur, dit celui-ci, voici une grande sonate... — Mon cher ami, faites-en un air varié, et je l’achèterai.” 86 more than seventy-six unpublished sonatas, but he published only six in his lifetime.55 Chaulieu had experienced firsthand how market demands affected a composer’s output, and this justification about Steibelt’s business choices, at the least, are equally applicable to him.
Lemoine and Chaulieu also shared some personal memories of Steibelt which are notable for the scene they set. It appears Steibelt held an open salon in the early years of the century, that
Lemoine and Chaulieu, teenaged Conservatoire students at the time, attended: “In a salon he was admirable, and even more at his own place, where we had the good fortune of hearing and seeing him write two of his main works: his [fifth] concerto [...] and his beautiful sonata for
Mademoiselle d’Épréménil [Grande Sonata in G Major].”56 The author (whether it was Lemoine or Chaulieu, it is not indicated) reminisced about a particular encounter at Steibelt’s: “Go sit at the back of the room, he [Steibelt] said to me one day at his home, close your eyes, and listen.”57
Then Steibelt played the adagio of the Grande Sonata in G Major, where, “he employed the pedals so well, whose usage was little known before him.”58 We can imagine here the thrill of a student, receiving instructions from a piano idol, creating an inside secret, and then hearing an entirely new sound. The author also “had the honor” of being Steibelt’s page-turner at the debut of his fifth Concerto “À la chasse” in 1806 at Erard’s salons.59 Still at the Conservatoire,
55 Catalogue of a valuable collection of modern music: including several classical works, particularly for the piano forte; also, the remaining printed stock, the original manuscripts, with the copyright thereto belonging, and engraved music plates of the works of the late eminent pianist, Mr. Charles Chaulieu... Saturday, Dec. 22, 1849 (London: Messrs. Puttick and Simpson, 1849). 56 “C’est dans un salon qu’il était admirable, et bien plus encore chez lui, où nous eûmes le bonheur de l’entendre et de le voir écrire deux de ses principaux ouvrages: son concerto, dont le rondo imite une chasse, et sa belle sonate à mademoiselle d’Épréménil.” Le Pianiste an 1, 83; Daniel Steibelt, Piano Concerto No. 5 in E-flat, ‘À la chasse’; and Daniel Steibelt, Grande Sonata in G Major, déd à Mademoiselle d’Épréménil. Both of these works are listed as op. 64 in various editions. 57 “Va t’asseoir tout au bout du salon, me dit-il un jour chez lui, ferme les yeux, et écoute.” Le Pianiste an 1, 83. 58 “[...] il employait si bien les pédales, dont l’usage était peu connu avant lui.” Ibid. For more information on Steibelt and his use of pedals, please see David Rowland, A History of Pianoforte Pedalling (Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1993), 66–75. 59 “Celui qui écrit ces lignes eut l’honneur de lui tourner les feuillets.” Le Pianiste an 1, 83. Daniel Steibelt, Piano Concerto No. 5 in E-flat, ‘À la chasse’. 87
Lemoine and Chaulieu were apparently offered up as musical help, a relationship that would benefit Steibelt and encourage the students. This chance to associate with such a famous musician was an important moment for them, and the experiences in Steibelt’s salon were instrumental in shaping the ideas that are found in Le Pianiste. In the journal, these comments were meant to entice the reader and to prove Le Pianiste’s authority on the piano.
The final point the journal made was that a part of Steibelt’s fall from favor was not entirely his fault: his throngs of imitators eager to make money on his coattails wrote poor approximations of his music and dragged his name down with them. For instance, Steibelt invented the genre “potpourri,” which Le Pianiste said had been “so degenerated in our days under the name of mélange.”60 Furthermore, France had been too fickle: it quickly forgot its love affair with Steibelt and replaced his memory with a caricature. What was left of Steibelt’s reputation, after suffering from his own personality and the plethora of cheap imitations of his music, had further crumbled under the weight of Beethoven and Hummel. The journal explained,
“At that time, his [Steibelt’s] glory in France was at its peak; at that time, Beethoven, Hummel, little known in Paris, were shining in Germany with a great radiance, a radiance that later would spread so much that the shadows of Steibelt and Dussek paled in its wake.”61
JAN LADISLAV DUSSEK
While presenting Steibelt in a positive light required some effort, defending Dussek
(1760–1812), the fourth grand artist, was far easier. He was a model, not only for his musical
60 “[...] si dégénéré de nos jours sous le nom de mélange.” Le Pianiste an 1, 82. 61 “A cette époque, sa gloire en France était à son apogée; à cette époque, Beethowen, Hummel, peu connus à Paris, brillaient en Allemagne d’un grand éclat; éclat qui plus tard devait tellement s’étendre que les ombres de Steibelt, de Dussek en pâlirent.” Le Pianiste an 1, 83. 88 skill and style, but for his good manners and warm demeanor. “Man of conscience, he never abused his popularity, and his whole life was a scale of progress.”62 Dussek, a Bohemian pianist and composer, lived in many places in Europe throughout his life. In addition to an earlier stay prior to the French Revolution, he lived in Paris from 1807 to 1812 and Lemoine and Chaulieu attended his concerts and performed for him during that time. A notice on Dussek, signed by
Chaulieu, appeared on 10 August 1834 in Le Pianiste. Out of the four fathers of piano, Dussek was the one to have the most direct impact on music in Paris, Chaulieu argued. He admitted that when Dussek first arrived in 1786, “the capital of France was not, by far, the capital of the musical world” and that Dussek was “one of those who contributed to the expansion of instrumental music in Paris.”63 Chaulieu, born in 1788, could only have gleaned from others this sense of how far France had come in the meantime, a phenomenon that he wished to impart to the next generation.
The notice on Dussek is easily the longest ever printed in Le Pianiste, at nearly seven pages. The study includes a remarkably detailed biography with analyses and vivid descriptions of his best works. Chaulieu divided his life into three phases, gracing them with these fanciful titles: until 1796, “imagination;”;1797–1800 or from op. 35 through Adieux à Clementi,
62 “Homme de conscience, il n’a jamais abusé de sa popularité, et sa vie entière a été une échelle de progrès [emphasis original].” Le Pianiste an 1, 146. I do not think that this emphasis refers to Liszt, as Laure Schnapper has written in ‘La postérité de Dussek en France au XIXe siècle’, Jan Ladislav Dussek (1760–1812): A Bohemian Composer «en voyage» through Europe, edited by Roberto Iliano and Rohan H. Stewart-MacDonald (Bologna: Ut Orpheus Edizioni, 2012), 212. Rather I believe the comparison is to Steibelt, since the words used to describe what happened to Steibelt are identical. 63 “C’était vers 1786; et à cette époque, la capitale de la France n’était pas, à beaucoup près, celle du monde musical. [...] un de ceux qui contribuèrent à répandre à Paris le gout [sic] de la musique instrumentale.” Le Pianiste an 1, 146. 89
“sentiment;” and after 1800, “know-how.”64 In his final period, Chaulieu explained, Dussek had cultivated the highest level of mastery, described in the following way: “He had found the grand secret for using all the power of the instrument without going beyond.”65 It is hard to say what
Chaulieu meant by “going beyond,” but, to hazard a guess from reading the descriptions of his preferred sound throughout the journal, it appears that he meant Dussek drew from the pianoforte its maximum resonance through his particular touch and special pedaling technique. Those techniques did not involve brute force or banging on the keys, because too much force would stifle the instrument. Thus, he knew how to turn the instrument into a maximally resonant vibrating body.66 Chaulieu wrote elsewhere that “the particular grace with which he sang on his instrument has not been equalled by anyone.”67 In the 1830s, Dussek’s reputation appears to have been in a period of transition: Chaulieu wrote that while the bust of Dussek adorned every piano, young people had never been told why his likeness deserved to be there, presumably because until so recently, it had been obvious to everyone.68
While the article on Dussek aimed to be factual, Chaulieu did indulge in one tantalizing rumor about Dussek, something he must have heard as a boy. It was said that for performing his eighth concerto, the Military Concerto, in the “vast park situated near London,” probably Hyde
64 “1re Epoque: l’imagination; 2e Epoque: le sentiment; 3e Epoque: le savoir-faire.” Le Pianiste, An 1/10, 145. The divisions of these periods are explained in more detail on 147–148, and my dating relies on Howard Allen Craw, “A Biography and Thematic Catalog of the Works of J.L. Dussek (1760–1812)” (Ph.D. diss., University of Southern California), 1964; Jan Ladislav Dussek, Tre Sonate per il pianoforte, 1797, Op. 35, C. 149-151; Jan Ladislav Dussek, The Farewell, in French as Les Adieux à son ami Clementi, Grand Sonata for the Pianoforte, 1800, Op. 44, C. 178. 65 “Il avait trouvé le grand secret d'employer toute la puissance de l'instrument sans aller au-delà [emphasis original].” Le Pianiste an 1, 149. 66 See for instance Dussek described in Chaulieu’s article ‘Des Pédales du piano et d’un Signe nouveau’ in: Le Pianiste an 1, 131–132. For further discussion, see David Rowland, 110–115. 67 “La grâce particulière avec laquelle il chantait sur son instrument n’a été égalée par personne [emphasis original].” Le Pianiste an 1, 151. 68 Le Pianiste an 1, 149 footnote: “[...] son buste qui est chez tous les pianistes [...]”; and Le Pianiste an 1, 145: “[...] beaucoup de nos jeunes abonnées entendront dire pour la première fois, que l’école précédente, loin de mériter le dédain qu’affectent pour elle un grand nombre d’élèves [...]” 90
Park, Dussek was paid 3,000 guinées or 75,000 francs, which was roughly 30 times the highest yearly salary for a Conservatoire professor.69 Then, Dussek promptly lost it all gambling that very night.70 Such an extreme story, even admittedly a rumor, makes the life of an international piano star glamorous and also mythologizes Dussek in a particular way: as an iconic artist who lived with abandon.
The article also included detailed analysis and personal impressions of Dussek’s music that represent some of Le Pianiste’s most vivid commentary. The three sonatas of opus 35 were named “before, during, and after a passion.”71 “Before” was characterized by desire and a soul
“strongly shaken by endearment.” “During” was understood as the joy of possession, with joyful singing at the same time. “After” was expressed as jealousy.72 The opening theme of the third sonata is fitful; it features C minor arpeggios that seem to be spinning out from the center in an effort to free themselves from the pull of the tonic note (See Example 3). Chaulieu believed that the third movement of the third sonata should not be played, because it is like the “laugh of
Mephistopheles” and was entirely “disenchanting.”73 This was the only negative thing said about
Dussek’s work in the entire journal. Dussek, it was suggested, was also proto-Romantic, though
69 “[...] vaste jardin situé près de Londres [...].” Ibid., 147. He could also be referring to Vauxhall Gardens. Chaulieu wrote that 3,000 guineas (a guinea is one pound, one shilling) was equivalent to 75,000 F. Le Pianiste an 1, 147. The highest salary for a Conservatoire professor was 2,500 F in the years 1798–1801, from Constant Pierre, Le Conservatoire nationale de musique et de déclamation (Paris, 1900), 409–412. 70 Le Pianiste an 1, 147. Jan Ladislav Dussek, The Grand Military Concerto for the Pianoforte, 1798, op. 40, C. 153, 1798. 71 “[...] avant, pendant et après une passion [... emphasis original].” Le Pianiste an 1, 147. Jan Ladislav Dussek, Tre Sonate per il pianoforte, op. 35, C. 149-151, 1797. 72 “Dans la première, le sentiment, le désir, tous les premiers mouvemens d'une âme fortement agitée par la tendresse; — dans la deuxième, toute la joie de la possession de l'objet vivement désiré; des chants tendres et joyeux à la fois, des traits brillans et pleins d'éclat; — dans la troisième, la scène change, et la jalousie avec ses accens furieux et passionnés, peint violemment la perte de l’objet chéri, le désespoir dans son dernier paroxisme [sic].” Le Pianiste an 1, 147. 73 “[...] le rire de Méphistophélès, pour produire un désenchantement complet.” Ibid. In advocating that the third movement not be played, Chaulieu was probably describing a performance convention of the time. 91 the journal did not use such a term: the rondo of Dussek’s op. 75 (Grande Sonate pour le Piano
Forte) was said to be full of “that sad grace with which all modern works are imbued.”74
Example 2.1: Opening motive of Dussek op. 35, no. 3, mm 1–11 (Paris: Farrenc, 1870). “After a passion: jealousy” (Le Pianiste an 1, 147).
The sonata “Le Retour à Paris” (Sonata in A-Flat Major, C. 221) received special attention, possibly because it was written for Paris, and Chaulieu took that as a source of national pride.75 Chaulieu believed that this sonata was the most dramatic work ever written for piano, except for perhaps something by Beethoven (a specific work was not mentioned). The sonata was the place where “all the science of the pianist was revealed [...] it was a completed revolution.”76 The minuet (third movement) seemed to have touched Chaulieu especially: the main scherzo theme revealed “all of the pain of the present and the doubt of the future.”77 In the trio, he explained,“the sky seems to open itself to his eyes as to encourage him [an unnamed
74 “[...] plein de cette grâce triste dont tous ses ouvrages modernes étaient empreints.” Le Pianiste an 1, 150. Jan Ladislav Dussek, Grande Sonate pour le Piano Forte (1811), op. 75, C. 247. 75 In various editions, listed as op. 64, 70, 71, or 77. Designated as ‘Craw 221’ by Craw (see note 64), 353. Jan Ladislav Dussek, ‘Le Retour à Paris’, Sonata in A-Flat Major, 1807, C. 221. 76 “[...] toute la science du pianiste était révélée. [...] c’était une révolution achevée [...].” Le Pianiste an 1, 149. 77 “[...] tout ce que la douleur du présent et le doute sur l’avenir [...].” Ibid. 92 protagonist] with comforting hope.”78 This hope is ripped away by the return to the first theme.
The moment the scherzo returns was described as “the cry of the lost soul, or, in a word, the sublime as we understand it [emphasis original].”79
This movement is unusual: the first theme does not announce its key of A-flat major until the closing cadence — it spends most of its time on a fully diminished seventh chord after beginning, briefly, with an F-sharp major triad (“the pain of the present and doubt of the future”).
The trio is in E major (“comforting hope”). It is unclear if Chaulieu felt the “cry of the lost soul” to be at the exact moment of return to the first theme, which could be heard as a local supertonic to the E major cadence prior, or generally the first theme, which slips back into the diminished seventh and cadences in A-flat: a chromatic mediant relationship from the trio’s E major (See
Example 4). But either way, this personal and poignant analysis reveals so much about what
Chaulieu thought music could aspire to, and comprises some of the most intriguing and intimate writing in Le Pianiste.
78 “[...] le ciel semble s’ouvrir à ses yeux comme pour l’encourager dans un espoir consolateur [...].” Ibid. 79 “[...] ah! c’est bien le cri de l’âme en peine, c’est, en un mot, le sublime comme nous le comprenons [...].” Ibid., 149–150. 93
µ − ∀ ∀∀ − µ µµ α α ∀ ∀ ∀ ∀ % ∀ ∀ µ − µ α α µ − − piano e legatissimo ∀ ∀ µ − > ∀ ∀∀ µ µµ α α ∀ − − ∀ − [Minuetto µ α α D.C.]
ι α α ∀ µ µ µ α α % α α µ − −∀ µ µ −α α µ − µ −α α µ −