Transliteration Guidelines and Master Word List Prepared by Debra Hirsch Corman and Rabbi Hara Person February 4, 2005

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Transliteration Guidelines and Master Word List Prepared by Debra Hirsch Corman and Rabbi Hara Person February 4, 2005 URJ Transliteration Guidelines and Master Word List Prepared by Debra Hirsch Corman and Rabbi Hara Person February 4, 2005 Transliteration See Word List for exceptions to the following guidelines, based on dictionary spelling or common usage. “ch” for chet and chaf “f” for fei “k” for kaf and kuf “tz” for tzadi “i” for chirik “e” for segol “ei” for tzeirei “a” for patach and kamatz “o” for cholam and kamatz katan “u” for shuruk and kibbutz “ai” for patach with yod Final “h” for final hei; none for final ayin (exceptions based on common usage): atah, Sh’ma, but Moshe. Apostrophe for sh’va nah (with exceptions based on common usage): b’nei, b’rit, Sh’ma, but ketubah. Hyphen for two vowels together where necessary for correct pronunciation: ne-eman, samei-ach, but maariv, Shavuot. No hyphen for prefixes unless necessary for correct pronunciation: babayit, HaShem, Yom HaAtzma-ut, but Va- eira. Do not double consonants (with exceptions based on dictionary spelling or common usage): t’filah, chayim, but tikkun, Sukkot. Capitalization In transliterated text, capitalize only proper nouns. In general, capitalize transliterated word if the word would be capitalized in English (exceptions: pronouns referring to God): Adonai, Eretz Yisrael, Gan Eden, Adonai Eloheinu Melech haolam, but atah, hu. In transliterated text, use lowercase for prefixes in running text, but capitalize prefixes in titles and proper nouns: “Ki MiTziyon” (title of song), Ki miTziyon teitzei Torah (running text); V’zot HaTorah (title of prayer), V’zot haTorah asher… (text of prayer); l’Adonai; HaShem; Rosh HaShanah. Capitalize references to God: the Divine, the Divine Presence, the One, HaShem, You, Your, but who, atah, hu. Use lowercase for derivatives of references to God: godlike, godly, messianic. Capitalize the names of religious denominations and words derived from them: Chasidism, Chasidic, Judaic, Sephardic, Reformers. Capitalize titles of prayers: Kiddush, Kaddish, Blessing after Meals, the Four Questions. Capitalize the names of the service or parts of the service: Shacharit, Yizkor. Use lowercase for life-cycle events: bar mitzvah, confirmation, b’rit milah. Italics, Roman, & Quotation Marks Generally use italics for transliterated words that do not appear in the dictionary (see Word List). Generally use roman for transliterated words that appear in the dictionary (see Word List); but use italics if the word appears in a transliterated phrase where other words are in italic: Shabbat, Oneg Shabbat. Use roman or italics for foreign titles according to whether they would be roman or italic in English: the song “Hava Nagila”; the book Mishneh Torah. Use roman for titles of classic Jewish texts: Torah, Mishnah, Talmud, midrash. Use italics for the Hebrew titles of prayers, roman for English titles: Kaddish, Kiddush, Sh’ma, the Four Questions, Blessing after Meals. Exception: Depending on context, treat as song—use roman, in quotation marks. Use roman for foreign proper names, including organizations: Yochanan ben Zakkai, Magen David Adom. Use roman for Hebrew months: Adar, Elul. Use roman for holidays: Pesach, Lag BaOmer. Master Word List, URJ Press Acharei Mot (parashah) avanah acknowledgment aveirah Adar (month) Avinu Malkeinu (prayer) Adar I (month) Avinu shebashamayim Adar II (month) avodah “Adir Hu” (song) Avodah Zarah (tractate) Adon Olam avon Adonai Avot (tractate) Adonai Melech Avot D’Rabbi Natan (tractate) Adonai Tz’vaot Avot V’Imahot (prayer) afikoman ayin (letter) aggadah, aggadot aggadic baal korei agunah Baal Shem Tov ahavah baal t’shuvah Ahavah Rabbah (prayer) Babylonian Empire Ahavat Olam (prayer) Babylonian exile Akeidah Babylonian Talmud Akiva baby naming, baby-naming ceremony Al Cheit (prayer) badchan alef (letter) Balak (parashah) alef-bet bal tashchit Aleinu (prayer) baraita, baraitot Al HaNisim (prayer) Bar’chu aliyah, aliyot bareich A.M. (SMALL CAPS) Bar Kochba am bar mitzvah Amidah Baruch atah Adonai, Eloheinu Melech haolam, Amora, Amoraim asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu amoraic Baruch She-Amar (prayer) am s’gulah Baruch Shem Am Yisrael Baruch SheNatan (prayer) Angel of Death bashert, basherte Ani Maamin (prayer) bat aninut bat mitzvah anti-Semitism Bava Batra (tractate) Arachin (tractate) Bava Kama (tractate) aravah Bava M’tzia (tractate) arbaah minim Bavli arba kanfot bayit (house) Arba Parashiyot Bayit (the Temple) ark (synagogue) B.C.E. (SMALL CAPS) Ark of the Covenant, the Ark b’chol l’vavcha Aron HaB’rit B’chorot (tractate) Aron HaKodesh B’chukotai (parashah) Aseret HaDibrot b’dikat chameitz Aseret Y’mei T’shuvah beit (house of) Ashamnu (prayer) beit din Ashkenazi, Ashkenazim Beit HaMikdash (the Temple) Ashkenazic Beit Hillel, Beit Shammai Ashrei (prayer) beit k’neset atzei chayim beit midrash atzeret beit t’filah aufruf beitzah (egg) Av (month) Beitzah (tractate) Avadim (tractate) ben Ben-Gurion, David CCAR Responsa Committee Ben Sira C.E. (SMALL CAPS) bet (letter) Central Europe Beth Hatefutsoth “Chad Gadya” (song) B’haalot’cha (parashah) Chabad B’har (parashah) chadash Bible chaf biblical chag bikur cholim Chagall Windows Bikurim (tractate) Chag HaAsif bimah Chag HaAviv binah Chag HaMatzot the Binding of Isaac Chag HaPesach birchot hamitzvot Chag HaSukkot birchot hanehenin Chagigah (tractate) birchot hapratiyot chai Birkat Eirusin (prayer) chalilah Birkat HaMazon (prayer) chalitzah Birkat Kohanim (prayer) challah (sacrifice) Birkat Nisuin (prayer) challah, challot (bread) Birkat Shalom (prayer) Challah (tractate) biur chameitz Chameish M’gillot Blessing after Meals (prayer) chameitz b’midbar Chamishah-Asar BiSh’vat B’midbar (parashah) Chamor B’midbar Rabbah Chanukah B’nai B’rith chanukat habayit B’nei B’rak chanukiyah b’nei mitzvah charoset B’nei Yisrael Chasid, Chasidim b’not mitzvah chasidav Bo (parashah) Chasidic Book of Exodus Chasidism Book of Life chatan boshet chatan B’reishit b’rachah, b’rachot chatan Torah B’rachot (tractate) chatat the Bratzlaver Rebbe chatimah b’reishit Chatzi Kaddish B’reishit (parashah) chaver B’reishit Rabbah chavurah, chavurot b’riah Chayei Sarah (parashah) b’rit chayim b’rit hachayim chazak, chazak, v’nitchazeik b’rit milah chazan b’rit olam chazanut b’riut cheder b’ruchah at cheit b’samim cherem B’shalach (parashah) cherubim b’tzelem Elohim chesed bubbe Chesed (s’firah) bubbemeises chesed shel emet the Burning Bush Cheshvan (month) chet (letter) candlelighting blessings chevrah kadisha chevruta d’veikut Children of Israel chochmah Eastern Europe chodesh East European Chodesh HaAviv echad chol hamo-eid “Echad Mi Yodei-a” (song) Chol HaMo-eid Sukkot eco-kashrut the Chosen People Eduyot (tractate) chug Eichah (Lamentations) Chukat (parashah) Eichah Rabbah Chulin (tractate) Eikev (parashah) Chumash Ein Adir chuppah Ein Kamocha chutzpah Ein Keiloheinu classical Reform Judaism Ein Sof the codes eirusin the commentaries eiruv confirmand Eiruvin (tractate) confirmation Eishet Chayil Conservative Judaism eitz Converso Eitz Chayim Hi counting of the Omer el (to) covenant El (God) creation (generic), the Creation Elijah’s cup cup of Elijah Eliyahu HaNavi (the prophet) cup of Miriam “Eliyahu HaNavi” (the song) El Malei Rachamim (prayer) daat Elohai N’shamah (prayer) dalet (letter) Elohai N’tzor (prayer) dam Eloheinu dam b’rit Elohim darshan El Shaddai daven Elul (month) Dayan ha-emet e-mail Day of Atonement Emancipation Days of Awe emet “Dayeinu” (song) Emor (parashah) decision making emunah Derech Eretz Rabbah (tractate) the Enlightenment Derech Eretz Zuta (tractate) Ephraim a diaspora, the Diaspora Eretz Yisrael din erev Din (s’firah) Erev Shabbat, Erev Yom Kippur divine (adj.) Eser Makot the Divine (God) eternal light the Divine Name (God) etrog the Divine Presence (God) the Evil Eye divrei Torah exilarch D’mai (tractate) the Exodus (from Egypt) Documentary Hypothesis d’rash family education dreidel festival, the Festivals D’TZACH, ADASH, B’ACHAV firstborn D’varim (parashah) the First Temple D’varim Rabbah Five Books of Moses d’var Torah, divrei Torah the Five M’gillot fleishig Half Kaddish the Flood (from Noach) hallel (praise) the Four Questions Hallel (prayers) Full Kaddish Hallel HaGadol (prayer) Hallelujah (English translation) Gadlu hal’luyah (transliteration) gadol HaMakom (God) galut hamantaschen Gan Eden Hamavdil (prayer) gaon,gaonim, geonic HaMotzi (prayer) Garden of Eden han’viah Geihinom haolam gelt HaRachaman (God) Gemara HaShem (God) genizah Hashkiveinu (prayer) gentile Haskalah (the movement, the Enlightenment) geonic “Hatikvah” (song) ger, gerim “Hava Nagila” (song) the Gerer Rebbe havdalah (separation) Gerim (tractate) Havdalah (service) get, gittin hayom ghetto, but Warsaw Ghetto heaven gibur Hebrew school gimel (letter) Hebrew Union College–Jewish Institute of Gittin (tractate) Religion (HUC-JIR) [en-dash for spelled out; giyoret, giyorot hyphen for abbreviation] g’lilah hei (letter) g’mar chatimah tovah hell g’matria hespeid g’milut chasadim hidur mitzvah godlike hidur p’nei zakein godliness hifil godly High Holy Days God’s name High Priest go-eil Hilchot T’shuvah Golden Calf Hillel golem Hillel sandwich goy (nation) “Hinei Mah Tov” (song) grager Historical Prophets the Great Hallel hitpa-eil the Great Kaddish Hod (s’firah) G’ulah (prayer) Hodaah gut yontif (Yiddish) the Holiness Code G’vurah (s’firah) the Holy Ark G’vurot (prayer) the Holy Land the Holy of Holies Haazinu (parashah) the Holy One (God) Habakkuk the Holy One, blessed be He hachnasat orchim hora hadas, hadasim Horayot (tractate) haftarah, haftarot Hoshana Rabbah (holiday) Haggadah, Haggadot hoshanot hakafah,
Recommended publications
  • Emor Kohanim – Agents of God Or Man?
    Emor Kohanim – Agents of God or Man? -Rabbi Moshe Pinchuk- Parahsat Emor is rife with questions. The Talmud lists eight passages that were related to Moshe upon the consecration of the Tabernacle, on the first of the month of Nissan. The appropriate place for these passages is in the parasha of Shemini, which opens with the dedication of the Tabernacle: “Eight sections were given forth on the day on which the Tabernacle was set up. They are: the section of the priests, the section of the Levites, the section of the ritually unclean, the section of the sending of the ritually unclean [out of the camp], the section commencing ‘After the death’…” Several of these passages are set forth in this week’s parasha, Emor: A. The section of the priests (kohanim): Rashi makes the following comment: “The section of the priests – “Speak to the kohanim,” which contains the laws of the kohanim. Because these laws were required that day in order for the kohanim to work in the Tabernacle, it was necessary for Hashem to convey them at that time.” According to Rashi, the “section of the priests” mentioned in the Talmud is the passage comprised of the first several verses of Parashat Emor. These verses set forth prohibitions relating to priestly ritual uncleanliness and marriage, as well as physical defects that disqualify a priest from working in the Tabernacle and the Temple. Why was this passage relocated from the parasha of Shemini to the beginning of Emor? B. The section of the ritually unclean: This section is identified as the passage beginning with the words “that they shall separate themselves from the holy [sacrifices] of the children of Israel.” This passage sets forth the laws of ritual cleanliness that pertain to the consumption of terumah (priestly contributions) and kodashim (holy sacrifices).
    [Show full text]
  • Should Bakeries Which Are Open on Shabbat Be Supervised? a Response to the Rabinowitz-Weisberg Opinion RABBI HOWARD HANDLER
    Should Bakeries Which are Open on Shabbat Be Supervised? A Response to the Rabinowitz-Weisberg Opinion RABBI HOWARD HANDLER This paper was submitted as a response to the responsum written by Rabbi Mayer Rabinowitz and Ms. Dvora Weisberg entitled "Rabbinic Supervision of Jewish Owned Businesses Operating on Shabbat" which was adopted by the CJLS on February 26, 1986. Should rabbis offer rabbinic supervision to bakeries which are open on Shabbat? i1 ~, '(l) l'\ (1) The food itself is indeed kosher after Shabbat, once the time required to prepare it has elapsed. 1 The halakhah is according to Rabbi Yehudah and not according to the Mishnah which is Rabbi Meir's opinion. (2) While a Jew who does not observe all the mitzvot is in some instances deemed trustworthy, this is never the case regarding someone who flagrantly disregards the laws of Shabbat, especially for personal profit. Maimonides specifically excludes such a person's trustworthiness regarding his own actions.2 Moreover in the case of n:nv 77n~ (a violator of Shabbat) Maimonides explicitly rejects his trustworthiness. 3 No support can be brought from Moshe Feinstein who concludes, "even if the proprietor closes his store on Shabbat, [since it is known to all that he does not observe Shabbat], we assume he only wants to impress other observant Jews so they will buy from him."4 Previously in the same responsum R. Feinstein emphasizes that even if the person in The Committee on Jewish Law and Standards of the Rabbinical Assembly provides guidance in matters of halakhah for the Conservative movement.
    [Show full text]
  • Getting Your Get At
    Getting your Get at www.gettingyourget.co.uk Information for Jewish men and women in England, Wales and Scotland about divorce according to Jewish law with articles, forms and explanations for lawyers. by Sharon Faith BA (Law) (Hons) and Deanna Levine MA LLB The website at www.gettingyourget.co.uk is sponsored by Barnett Alexander Conway Ingram, Solicitors, London 1 www.gettingyourget.co.uk Dedicated to the loving memory of Sharon Faith’s late parents, Maisie and Dr Oswald Ross (zl) and Deanna Levine’s late parents, Cissy and Ellis Levine (zl) * * * * * * * * Published by Cissanell Publications PO Box 12811 London N20 8WB United Kingdom ISBN 978-0-9539213-5-5 © Sharon Faith and Deanna Levine First edition: February 2002 Second edition: July 2002 Third edition: 2003 Fourth edition: 2005 ISBN 0-9539213-1-X Fifth edition: 2006 ISBN 0-9539213-4-4 Sixth edition: 2008 ISBN 978-0-9539213-5-5 2 www.gettingyourget.co.uk Getting your Get Information for Jewish men and women in England, Wales and Scotland about divorce according to Jewish law with articles, forms and explanations for lawyers by Sharon Faith BA (Law) (Hons) and Deanna Levine MA LLB List of Contents Page Number Letters of endorsement. Quotes from letters of endorsement ……………………………………………………………. 4 Acknowledgements. Family Law in England, Wales and Scotland. A note for the reader seeking divorce…………. 8 A note for the lawyer …………….…….. …………………………………………………………………………………….. 9 Legislation: England and Wales …………………………………………………………………………………………….. 10 Legislation: Scotland ………………………………………………………………………………………………………….. 11 1. Who needs a Get? .……………………………………………………………………………….…………………... 14 2. What is a Get? ………………………………………………………………………………………………………… 14 3. Highlighting the difficulties ……………………………………………………………………………….………….. 15 4. Taking advice from your lawyer and others ……………………………………………………………………….
    [Show full text]
  • Shauni: ​This Week's Torah Portion Is ​Parashat Emor​. We Will Be
    May 3, 2018 Parashat Emor https://www.sefaria.org/Leviticus.21.1-15?lang=bi&aliyot=1 http://mirowitztorahreading.weebly.com/emor.html Ezra Ezra ben Yehoshu’a Asher v’Temima Fayga Shauni Chana Lilah bat Kalanit v’Warren Annika Chanukkah bat Miriam v’Yosef Abigail Yosef bat Laura v’Steven Omri Omri ben Eli-Mordecai v’Osnat Shauni: This week’s Torah portion is Parashat Emor. We will be reading ​ ​ ​ from Sefer Vayikra, the Book of Leviticus, Chapter 21, Verses 1-3. Emor ​ ​ ​ means “speak.” G-d tells Moshe to speak to the kohanim, the priests, about ​ ​ what they should do to be extra holy in order to serve in the Temple. Parashat Emor also tells us about the special holidays of the Jewish calendar, ​ which make time holy throughout the year. The holy days connect us with our people, the land, the seasons, and with God. The first holy day mentioned is Shabbat, the day of rest. Omri: Then come Pesach and Shavuot, followed by the fall holidays: Rosh ​ ​ ​ ​ ​ ​ Hashanah, Yom Kippur, and Sukkot. Parashat Emor also includes the mitzvah ​ ​ ​ ​ ​ ​ of counting the omer. All of us are commanded to count the omer. All year long, the Kohanim at our Holy Temple, offered wheat to God. In a ceremony from Pesach until Shavuot, barley was added, and the Kohanim ​ counted on behalf of the Jewish People. These days we do the counting for ourselves. We count from the second day of Passover until just before Shavuot. That’s 7 weeks of 7 days - 7 weeks x 7 days equals 49 days! The 50th day is Shavuot.
    [Show full text]
  • Modern Approaches to the Talmud: Sacha Stern | University College London
    09/29/21 HEBR7411: Modern approaches to the Talmud: Sacha Stern | University College London HEBR7411: Modern approaches to the View Online Talmud: Sacha Stern Albeck, Chanoch, Mavo La-Talmudim (Tel-Aviv: Devir, 1969) Alexander, Elizabeth Shanks, Transmitting Mishnah: The Shaping Influence of Oral Tradition (Cambridge: Cambridge University Press, 2006) Amit, Aaron, Makom She-Nahagu: Pesahim Perek 4 (Yerushalayim: ha-Igud le-farshanut ha-Talmud, 2009), Talmud ha-igud Ba’adani, Netanel, Hayu Bodkin: Sanhedrin Perek 5 (Yerushalayim: ha-Igud le-farshanut ha-Talmud, 2012), Talmud ha-igud Bar-Asher Siegal, Michal, Early Christian Monastic Literature and the Babylonian Talmud (Cambridge, New York: Cambridge University Press, 2013) Benovitz, Moshe, Lulav va-Aravah ve-Hahalil: Sukkah Perek 4-5 (Yerushalayim: ha-Igud le-farshanut ha-Talmud, 2013), Talmud ha-igud ———, Me-Ematai Korin et Shema: Berakhot Perek 1 (Yerushalayim: ha-Igud le-farshanut ha-Talmud, 2006), Talmud ha-igud Brody, Robert, Mishnah and Tosefta Studies, First edition, July 2014 (Jerusalem: The Hebrew university, Magnes press, 2014) ———, The Geonim of Babylonia and the Shaping of Medieval Jewish Culture, Paperback ed., with a new preface and an updated bibliography (New Haven: Yale University Press, 2013) Carmy, Shalom, Modern Scholarship in the Study of Torah: Contributions and Limitations (Northvale, N.J.: J. Aronson, 1996), The Orthodox Forum series Chernick, Michael L., Essential Papers on the Talmud (New York: New York University Press, 1994), Essential papers on Jewish studies Daṿid Halivni, Meḳorot U-Masorot (Nashim), ha-Mahadurah ha-sheniyah (Ṭoronṭo, Ḳanadah: Hotsaʼat Otsarenu) ———, Meḳorot U-Masorot: Seder Moʼed (Yerushalayim: Bet ha-Midrash le-Rabanim be-Ameriḳah be-siṿuʻa Keren Moshe (Gusṭaṿ) Ṿortsṿayler, 735) ‘dTorah.com’ <http://dtorah.com/> 1/5 09/29/21 HEBR7411: Modern approaches to the Talmud: Sacha Stern | University College London Epstein, J.
    [Show full text]
  • 1 Jews, Gentiles, and the Modern Egalitarian Ethos
    Jews, Gentiles, and the Modern Egalitarian Ethos: Some Tentative Thoughts David Berger The deep and systemic tension between contemporary egalitarianism and many authoritative Jewish texts about gentiles takes varying forms. Most Orthodox Jews remain untroubled by some aspects of this tension, understanding that Judaism’s affirmation of chosenness and hierarchy can inspire and ennoble without denigrating others. In other instances, affirmations of metaphysical differences between Jews and gentiles can take a form that makes many of us uncomfortable, but we have the legitimate option of regarding them as non-authoritative. Finally and most disturbing, there are positions affirmed by standard halakhic sources from the Talmud to the Shulhan Arukh that apparently stand in stark contrast to values taken for granted in the modern West and taught in other sections of the Torah itself. Let me begin with a few brief observations about the first two categories and proceed to somewhat more extended ruminations about the third. Critics ranging from medieval Christians to Mordecai Kaplan have directed withering fire at the doctrine of the chosenness of Israel. Nonetheless, if we examine an overarching pattern in the earliest chapters of the Torah, we discover, I believe, that this choice emerges in a universalist context. The famous statement in the Mishnah (Sanhedrin 4:5) that Adam was created singly so that no one would be able to say, “My father is greater than yours” underscores the universality of the original divine intent. While we can never know the purpose of creation, one plausible objective in light of the narrative in Genesis is the opportunity to actualize the values of justice and lovingkindness through the behavior of creatures who subordinate themselves to the will 1 of God.
    [Show full text]
  • Society for Humanistic Judaism and Is a Member a Search for Truth and Character of Machar, the Washington Congregation for Secular Humanistic Judaism
    Humanistic Judaism Magazine The High Holidays Rosh Hashanah Beyond God by Rabbi Jodi Kornfeld Celebrating Judaism by Rabbi T. Sherwin Wine From His Newly-Reissued Book Starting a Havurah by Jeff Lipkes Community News and much more Autumn 2017 2017:2 Table of Contents From the Editors Humanistic Voices p. 4 p. 12–13 A New Look, A New Approach Not in My Name by Rabbi Jeffrey Falick The Death Penalty Dilemma From the Rabbi by Vivian Kramer p. 5 A Response to Charlottesville by Rabbi Miriam Jerris p. 14 Call of the Shofar “Judaism by Paul Golin Beyond What We WILL Replace From the Executive Director God” p. 5 Community News by Paul Golin Yom Kippur Made Me an Atheist — p. 15–18 And a Better Jew Machar, Birmingham Temple, Or Emet, Baltimore Jewish Cultural Chavurah Voice of Experience Contributors p. 6–7 I Marlene Cohen is on the executive committee of by Jeffrey Schesnol the Society for Humanistic Judaism and is a member A Search for Truth and Character of Machar, The Washington Congregation for Secular Humanistic Judaism. I Miriam Jerris is the rabbi of the Society for Starting a Havurah Humanistic Judaism. p. 8 I Bennett Drucker is a member of Or Emet, Minnesota Congregation for Humanistic Judaism. by Jeff Lipkes I Jeffrey Falick is the rabbi of the Birmingham Finding resources to help connect Temple. I Paul Golin is the executive director of the Society for Humanistic Judaism. Fresh Perspective I Jodi Kornfeld is the rabbi of Beth Chaverim p. 9 Humanistic Jewish Community in Deerfield, Illinois, and is the president of the Association of Humanistic by Bennett Drucker Rabbis.
    [Show full text]
  • Yom Kippur Chavurah Service September 23, 2015 Written by Abigail Backer
    Yom Kippur Chavurah Service September 23, 2015 Written by Abigail Backer Characters: Truth - Marci Justice - Bekki Peace - Kathy Judge/Rabbi - Rabbi London Narrator/Counsel - Abby Musician/Juke Box - Cantor Friedman Setting: This skit is written to be a ‘trial’ of sorts. Truth, justice, and peace are the ‘defendants’ and there is a judge/rabbi. The trial is mediated by a narrator/counsel who provides context and asks questions to each of the defendants. Rabbi London will sit in chair next to white table. Truth, justice and peace will stand off to the side. Counsel will enter via the ramp. Materials/Props: Gavel Costumes Signs that say “Truth” “Justice” and “Peace” in Hebrew/English ******************************************************************************************************** Musician/Juke Box: All rise for the Honorable Judge Rabbi Andrea London (plays interlude) Judge/Rabbi: Order! I call this Beit Din, this Rabbinic Court, to order!! Today we will be hearing the case of the Jewish People versus Truth, Justice, and Peace. Counsel, please approach the bench and present the defendants and the facts of the case. We don’t have all day! Narrator/Counsel: (enters hurriedly on ramp) Yes, your Honor. Thank you, your Honor. The premise of this case is simple: Rabban Shimon Ben Gamliel said, “The world is sustained by three things, by justice, by truth, and by peace. As it has been stated: Speak every man the truth to his neighbor; execute the judgment of truth and peace in your gates. (Zechariah 8:16) Your Honor, we live in a litigious society that requires greater distinctions and hierarchy than ever before. The Jewish people are bringing truth, justice and peace before the court to determine which among them is the most essential, the most valuable, the most pure.
    [Show full text]
  • Rosh Hashanah Jewish New Year
    ROSH HASHANAH JEWISH NEW YEAR “The LORD spoke to Moses, saying: Speak to the Israelite people thus: In the seventh month, on the first day of the month, you shall observe complete rest, a sacred occasion commemorated with loud blasts. You shall not work at your occupations; and you shall bring an offering by fire to the LORD.” (Lev. 23:23-25) ROSH HASHANAH, the first day of the seventh month (the month of Tishri), is celebrated as “New Year’s Day”. On that day the Jewish people wish one another Shanah Tovah, Happy New Year. ש נ ָׁהָׁטוֹב ָׁה Rosh HaShanah, however, is more than a celebration of a new calendar year; it is a new year for Sabbatical years, a new year for Jubilee years, and a new year for tithing vegetables. Rosh HaShanah is the BIRTHDAY OF THE WORLD, the anniversary of creation—a fourfold event… DAY OF SHOFAR BLOWING NEW YEAR’S DAY One of the special features of the Rosh HaShanah prayer [ רֹאשָׁהַש נה] Rosh HaShanah THE DAY OF SHOFAR BLOWING services is the sounding of the shofar (the ram’s horn). The shofar, first heard at Sinai is [זִכְּ רוֹןָׁתְּ רּועה|יוֹםָׁתְּ רּועה] Zikaron Teruah|Yom Teruah THE DAY OF JUDGMENT heard again as a sign of the .coming redemption [יוֹםָׁהַדִ ין] Yom HaDin THE DAY OF REMEMBRANCE THE DAY OF JUDGMENT It is believed that on Rosh [יוֹםָׁהַזִכְּ רוֹן] Yom HaZikaron HaShanah that the destiny of 1 all humankind is recorded in ‘the Book of Life’… “…On Rosh HaShanah it is written, and on Yom Kippur it is sealed, how many will leave this world and how many will be born into it, who will live and who will die..
    [Show full text]
  • The Marriage Issue
    Association for Jewish Studies SPRING 2013 Center for Jewish History The Marriage Issue 15 West 16th Street The Latest: New York, NY 10011 William Kentridge: An Implicated Subject Cynthia Ozick’s Fiction Smolders, but not with Romance The Questionnaire: If you were to organize a graduate seminar around a single text, what would it be? Perspectives THE MAGAZINE OF THE ASSOCIATION FOR JEWISH STUDIES Table of Contents From the Editors 3 From the President 3 From the Executive Director 4 The Marriage Issue Jewish Marriage 6 Bluma Goldstein Between the Living and the Dead: Making Levirate Marriage Work 10 Dvora Weisberg Married Men 14 Judith Baskin ‘According to the Law of Moses and Israel’: Marriage from Social Institution to Legal Fact 16 Michael Satlow Reading Jewish Philosophy: What’s Marriage Got to Do with It? 18 Susan Shapiro One Jewish Woman, Two Husbands, Three Laws: The Making of Civil Marriage and Divorce in a Revolutionary Age 24 Lois Dubin Jewish Courtship and Marriage in 1920s Vienna 26 Marsha Rozenblit Marriage Equality: An American Jewish View 32 Joyce Antler The Playwright, the Starlight, and the Rabbi: A Love Triangle 35 Lila Corwin Berman The Hand that Rocks the Cradle: How the Gender of the Jewish Parent Influences Intermarriage 42 Keren McGinity Critiquing and Rethinking Kiddushin 44 Rachel Adler Kiddushin, Marriage, and Egalitarian Relationships: Making New Legal Meanings 46 Gail Labovitz Beyond the Sanctification of Subordination: Reclaiming Tradition and Equality in Jewish Marriage 50 Melanie Landau The Multifarious
    [Show full text]
  • Talmud Tales Ruth Calderon Copyrighted Material Translated by Ilana Kurshan
    A Bride for One Night Talmud Tales Ruth Calderon Copyrighted Material Translated by Ilana Kurshan CONTENTS INTRODUCTION xi THE IMAGINATIVE MAP xvii The Fishpond 1 Sisters 7 The Other Side 15 Beloved Rabbi 31 Libertina 39 Return 49 A Bride for One Night 57 Nazir 67 Lamp 75 The Matron 85 The Goblet 91 The Knife 99 He and His Son 105 Sorrow in the Cave 115 Elisha 123 The Beruria Incident 133 Yishmael, My Son, Bless Me 139 NOTES 145 SELECTED BIBLIOGRAPHY 159 Buy the book A Bride for One Night Talmud Tales Ruth Calderon Copyrighted Material Translated by Ilana Kurshan INTRODUCTION In this book I retell stories from the Talmud and midrash that are close to my heart, to introduce them to those who, like me, did not grow up with them. I do not cast these tales in an educational, religious, or aca- demic light but, rather, present them as texts that have the power to move people. That is, I present them as literature. The Talmud contains hundreds of stories about rabbinic sages and other historical fi gures who lived during the late Second Temple and rabbinic periods, which spanned the fi rst few centuries of the Common Era. The stories were recorded long after the events they recount, and thus they are literary rather than historical accounts. For generations these stories were neglected by literary audiences and were considered the province of rabbis and academics alone. But this is no longer the case. In the past decades readers of diverse backgrounds have devel- oped an openness and a willingness to engage this literature on their own terms.
    [Show full text]
  • Rosh Hashanah Ubhct Ubfkn
    vbav atrk vkp, Rosh HaShanah ubhct ubfkn /UbkIe g©n§J 'UbFk©n Ubhc¨t Avinu Malkeinu, hear our voice. /W¤Ng k¥t¨r§G°h i¤r¤eo¥r¨v 'UbFk©n Ubhc¨t Avinu Malkeinu, give strength to your people Israel. /ohcIy ohH° jr© px¥CUb c,§ F 'UbFknUbh© ct¨ Avinu Malkeinu, inscribe us for blessing in the Book of Life. /vcIy v²b¨J Ubhkg J¥S©j 'UbFk©n Ubhc¨t Avinu Malkeinu, let the new year be a good year for us. 1 In the seventh month, hghc§J©v J¤s«jC on the first day of the month, J¤s«jk s¨j¤tC there shall be a sacred assembly, iIº,C©J ofk v®h§v°h a cessation from work, vgUr§T iIrf°z a day of commemoration /J¤s«et¨r§e¦n proclaimed by the sound v¨s«cg ,ftk§nkF of the Shofar. /U·Gg©, tO Lev. 23:24-25 Ub¨J§S¦e r¤J£t 'ok«ug¨v Qk¤n Ubh¥vO¡t '²h±h v¨T©t QUrC /c«uy o«uh (lWez¨AW) k¤J r¯b ehk§s©vk Ub²um±uuh¨,«um¦nC Baruch Atah Adonai, Eloheinu melech ha-olam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu l’hadlik ner shel (Shabbat v’shel) Yom Tov. We praise You, Eternal God, Sovereign of the universe, who hallows us with mitzvot and commands us to kindle the lights of (Shabbat and) Yom Tov. 'ok«ug¨v Qk¤n Ubh¥vO¡t '²h±h v¨T©t QUrC /v®Z©v i©n±Zk Ubgh°D¦v±u Ub¨n±H¦e±u Ub²h¡j¤v¤J Baruch Atah Adonai, Eloheinu melech ha-olam, shehecheyanu v’kiy’manu v’higiyanu, lazman hazeh.
    [Show full text]