Emor Kohanim – Agents of God Or Man?

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Emor Kohanim – Agents of God Or Man? Emor Kohanim – Agents of God or Man? -Rabbi Moshe Pinchuk- Parahsat Emor is rife with questions. The Talmud lists eight passages that were related to Moshe upon the consecration of the Tabernacle, on the first of the month of Nissan. The appropriate place for these passages is in the parasha of Shemini, which opens with the dedication of the Tabernacle: “Eight sections were given forth on the day on which the Tabernacle was set up. They are: the section of the priests, the section of the Levites, the section of the ritually unclean, the section of the sending of the ritually unclean [out of the camp], the section commencing ‘After the death’…” Several of these passages are set forth in this week’s parasha, Emor: A. The section of the priests (kohanim): Rashi makes the following comment: “The section of the priests – “Speak to the kohanim,” which contains the laws of the kohanim. Because these laws were required that day in order for the kohanim to work in the Tabernacle, it was necessary for Hashem to convey them at that time.” According to Rashi, the “section of the priests” mentioned in the Talmud is the passage comprised of the first several verses of Parashat Emor. These verses set forth prohibitions relating to priestly ritual uncleanliness and marriage, as well as physical defects that disqualify a priest from working in the Tabernacle and the Temple. Why was this passage relocated from the parasha of Shemini to the beginning of Emor? B. The section of the ritually unclean: This section is identified as the passage beginning with the words “that they shall separate themselves from the holy [sacrifices] of the children of Israel.” This passage sets forth the laws of ritual cleanliness that pertain to the consumption of terumah (priestly contributions) and kodashim (holy sacrifices). The passage was related on the day of the consecration of the Tabernacle, “as it too was required for the day [of the consecration], in order to set forth the instructions regarding eating holy sacrifices in a state of ritual cleanliness.” Why then was this passage also relocated from Shemini to Emor? C. A comparison of the Torah portion relating to festivals in this week’s parasha with that in Parashat Pinchas shows that the passage in Emor focuses on the commandments (mitzvoth) unique to each festival. It makes almost no mention of the special sacrifices that must be brought in celebration of the festivals. In Parashat Pinchas, however, the focus is reversed. The spotlight there is trained on the sacrifices, with the mitzvoth receiving almost no mention. The passage in Emor regarding the mitzvoth, which are required of all of Israel, fits more appropriately in Pinchas, while the passage in Pinchas concerning the specifics of the festival sacrifices is more applicable in the context of Emor and the laws of the kohanim. Why then were these passages placed in their respective contexts? רח' המלך ג'ורג' 84 ת.ד. 29 ירושלים King George St. P.O.B 92 Jerusalem 91000 20999 48 טל: 99-2999842029 פקס: Tel: 972-2-6202459/6202460 Fax:972-2-6202792 99–2999029 e-mail: [email protected] The key to answering these questions and understanding the parasha as a whole can be found in the words of the Sforno (16th century Italy) at the beginning of the parasha: “that they shall separate themselves from the holy [sacrifices] of the children of Israel” – that their elevated stature shall not cause them to think of the holy sacrifices as ordinary.” The kohanim merit special treatment and an elevated status in relation to the rest of the People. The parashot of Tetzave and Tzav set forth the details of the ceremonies in which the kohanim were consecrated and separated from the People. The kohanim received an elevated position at Mount Sinai, when the children of Israel received the Torah. The beginning of Emor, full of detail regarding the limitations and prohibitions that are unique to the kohanim, emphasizes and widens the social divide between the kohanim and the rest of the People. It is for this reason that the kohanim may come to develop feelings of superiority and estrangement with respect to the People, while at the same time develop feelings of exaggerated closeness to Hashem. There is reason to fear that the kohanim will misunderstand their role and status. They may see themselves as being distinct from the People, even as sons of God. They may come to view the Temple as their personal home, where they are the lords of the house, thus leading them to treat the holy sacrifices with contempt and disrespect. The anthropologist Mary Douglas described a state of relative holiness in other societies: what is ritually clean in one respect is considered ritually unclean in another respect, and vice versa. The most common method for showing respect entailed the use of cow dung as a means of ritual cleanliness. People worship cows. Simple types of ritual uncleanliness are removed through water. More serious types of ritual uncleanliness are removed through water and cow dung. At its core, cow dung, like the dung of other animals, is ritually unclean and contaminating, and will in fact ritually contaminate the gods. However, with respect to humans, cow dung is considered ritually clean. The most unclean part of the cow is considered sufficiently clean and pure to remove all ritual uncleanliness even from a Brahmanian priest. The thrust of Parashat Emor is to dispute the notion of relative purity and to solidify the notion that all of the children of Israel belong to one legal and social framework. In the words of the Sforno: “that their elevated stature shall not cause them to think of the holy sacrifices as ordinary.” Immediately following the “section of the priests,” regarding the sanctity of the kohanim, the Torah sets forth the “section of the ritually unclean,” which clearly defines the status of the kohanim. The kohanim must understand that they are not sons of God, that the Temple is not their personal home and that the holy sacrifices are just as holy to them as they are to the rest of Israel. The aforementioned passage in the Talmud views the “section of the priests” and the “section of the ritually unclean” as two distinct passages, as they have conflicting agendas: the “section of the priests” formalizes the elevated and unique status of the kohanim, while the “section of the ritually unclean” serves to “bring the kohanim back down to ground.” This is the reason that these passages were uprooted from their natural context in Parashat Shemini, which tells of the consecration of the Tabernacle. The day the Tabernacle was dedicated was the day the kohanim were consecrated. That event served to emphasize and reinforce their רח' המלך ג'ורג' 84 ת.ד. 29 ירושלים King George St. P.O.B 92 Jerusalem 91000 20999 48 טל: 99-2999842029 פקס: Tel: 972-2-6202459/6202460 Fax:972-2-6202792 99–2999029 e-mail: [email protected] elevated status. It was not an appropriate moment to simultaneously convey the opposite message. This is the reason for the name of this week’s parasha. “Emor” is a word that lacks substance and its selection over the word “kohanim” clearly conveys the aforementioned message. In this manner we can also understand the reasoning behind the placement in Emor of the section dealing with the festivals. The kohanim must not be under the impression that the festivals are their own private holidays. The festivals have equal meaning to all of the children of Israel. This is why the Torah in Emor emphasizes the shared elements of the festivals, while the sacrifices, whose laws pertain mainly to the kohanim, are relatively marginalized. In the words of Nachmanides: “the festivals do not have more significance to the kohanim than they do to the rest of Israel.” Rabbi Moshe Pinchuk is the director of the Israel Heritage Center and the campus rabbi at the Netanya Academic College רח' המלך ג'ורג' 84 ת.ד. 29 ירושלים King George St. P.O.B 92 Jerusalem 91000 20999 48 טל: 99-2999842029 פקס: Tel: 972-2-6202459/6202460 Fax:972-2-6202792 99–2999029 e-mail: [email protected].
Recommended publications
  • Shauni: ​This Week's Torah Portion Is ​Parashat Emor​. We Will Be
    May 3, 2018 Parashat Emor https://www.sefaria.org/Leviticus.21.1-15?lang=bi&aliyot=1 http://mirowitztorahreading.weebly.com/emor.html Ezra Ezra ben Yehoshu’a Asher v’Temima Fayga Shauni Chana Lilah bat Kalanit v’Warren Annika Chanukkah bat Miriam v’Yosef Abigail Yosef bat Laura v’Steven Omri Omri ben Eli-Mordecai v’Osnat Shauni: This week’s Torah portion is Parashat Emor. We will be reading ​ ​ ​ from Sefer Vayikra, the Book of Leviticus, Chapter 21, Verses 1-3. Emor ​ ​ ​ means “speak.” G-d tells Moshe to speak to the kohanim, the priests, about ​ ​ what they should do to be extra holy in order to serve in the Temple. Parashat Emor also tells us about the special holidays of the Jewish calendar, ​ which make time holy throughout the year. The holy days connect us with our people, the land, the seasons, and with God. The first holy day mentioned is Shabbat, the day of rest. Omri: Then come Pesach and Shavuot, followed by the fall holidays: Rosh ​ ​ ​ ​ ​ ​ Hashanah, Yom Kippur, and Sukkot. Parashat Emor also includes the mitzvah ​ ​ ​ ​ ​ ​ of counting the omer. All of us are commanded to count the omer. All year long, the Kohanim at our Holy Temple, offered wheat to God. In a ceremony from Pesach until Shavuot, barley was added, and the Kohanim ​ counted on behalf of the Jewish People. These days we do the counting for ourselves. We count from the second day of Passover until just before Shavuot. That’s 7 weeks of 7 days - 7 weeks x 7 days equals 49 days! The 50th day is Shavuot.
    [Show full text]
  • Vayikra (Leviticus) 21:1-24:23 Parshat Emor Continues the Description Of
    Emor VaYikra (Leviticus) 21:1-24:23 Parshat Emor continues the description of the special rules and observances of the Kohanim. The priests are to avoid coming into contact with a corpse, and are not to shave smooth any parts of their heads. They are forbidden to marry a divorced woman, and must always be scrupulous in carrying out their duties. Moses speaks to all the people about the holidays, this being one of several calendars of holidays found in the Torah. Apart from the Shabbat, the Jewish people are to observe Passover, and seven weeks later, Shavuot, a celebration of the harvest. On the first day of the seventh month (Tishrei), the people are to mark a “sacred occasion with loud blasts”, which we, of course, recognize as Rosh Hashanah and the sounds of the Shofar. The tenth day of the same month, Tishrei, is to be a Day of Atonement, Yom Kippur. Sukkot, celebrated on the fifteenth day of Tishrei, follows Yom Kippur by 5 days, and is observed for seven days. The people are to mark the eighth day, the day after Sukkot, as Shimini Atzeret, with a special sacrifice. On all of these holidays, we are told to refrain from work. The portion concludes with the description of an incident in which a man born of an Israelite woman and an Egyptian man fights with a man born of two Israelite parents. The half-Israelite blasphemes G-d’s name in the course of the fight. G-d tells Moses that the man is to be stoned to death as punishment.
    [Show full text]
  • 03.Shemini Download.Indd
    mılsteın edıtıon חמשה חומשי תורה עם ליקוטי בבלי וירושלמי WITH THE teachıngs of the talmUd פרשת שמיני / Parashas Shemini ArtScroll® Series Rabbi Nosson Scherman / Rabbi Gedaliah Zlotowitz General Editors Founder ,ז״ל Rabbi Meir Zlotowitz Reproduced from the Milstein Edition of Chumash With Talmud with permission of the copyright holder ArtScroll / Mesorah Publications Ltd 218 / ספר ויקרא פרשת שמיני ט / א־ט פרשת שמיני אונקלוס [ט] א ַו ְי ִהי֙ ַבּ ֣יּוֹם ה ְשּׁ ִמ ִ֔יני ָק רא מֹ ֶ֔שׁה ְלא ֲה֖רֹן ְוּלב ניו ְוּל ִז ְקני א ו ֲ הוה ְבּיוֹמא ְת ִמינאה ְק רא מֹ ֶשׁה ְלא ֲ הרֹן ְו ִל ְב ִנוֹהי ְוּלס ֵבי ִי ְשׂר ֵאל: ב ו ֲ אמ ר ִי ְשׂר3 אל: ב ַו ֣יֹּ ֶאמר ֶאל־א ֲה ֗רֹן ק ְ֠ח־לך֠ ע ֶ.גל ֶבּ ָן־בּ+ קר ְלח) טּאת ְלא ֲ הרֹן סב ל ְך ֵע גל בּר ֵתּוֹרי ְלח טּאתא ְוא ִ>יל ְל ֹע;לה ְתּ ִמ8 ימם ְו ַה ְק רב ִל ְפ5 ני ֽיהוה: ג ְו ֶא ְל־בּנ5י ִי ְשׂר אל ְוּדכ ר ל ֲ על תא שׁ ְ ל ִמין ְוקֵרב ֳק דם ְיי: ג ְו ִעם ְבּ ֵני ִי ְשׂר ֵאל ְתּמ ֵ לּל ְל ֵמ ימר ִסיבוּ ְתּד. בּר ֵל ֑אמֹר ְק ֤חוּ ְשׂB ע ִיר־ע ִזּים֙ ְלח ֔טּאת ְו ֵ֨ע ֶגל ו כ ֶ=בשׂ ְבּ3 ני־ ְצ ִפיר בּר ִע ִזּין ְלח טּ אתא ְו ֵעגל ְו ִאמּר ְבּ ֵני ְשׁנא שׁ ְ ל ִמין ל ֲ על תא: ד ְותוֹר שׁ) נה ְתּ ִמ H ימם ְל ֹעG לה: ד ְו ֨שׁוֹר ו ֜ א ִיל ִל ְשׁל ִ ֗ מים ִל ְז ֨בֹּח֙ ִל ְפ.
    [Show full text]
  • A Few Thoughts on Parashah Shemini (Leviticus 9:1-11:47) – Practicing Restraint
    A Few Thoughts on Parashah Shemini (Leviticus 9:1-11:47) – Practicing Restraint This week’s portion begins where Parashah Tzav, which we read the week of April 4, right before Pesach, ended. Moses dedicates the Mishkan – the Tent of Meeting, invests Aaron and his sons with priestly authority, and declares a week- long festival. It is now the 8th day of the festival and the final offerings are being performed with the entire community in attendance. Then disaster strikes: For whatever reason, Aaron’s sons Nadab and Abihu decide on their own to bring an offering of incense. But since they were not commanded to do this, but simply took it upon themselves, HaShem regards it as “eish zarah” – foreign, strange fire, consuming them in their own blaze. Aaron remains silent as Moses tells their cousins to carry their bodies by their tunics outside of the camp and orders the entire group to mourn. What follows is a list of new commands for the high priests, which include not drinking “intoxicating wine” before entering the Tent of Meeting. It is an eternal law, set in place to enable us to clearly distinguish between sacred and secular and between unclean (unfit for sacred use) and clean. And then we receive a detailed list of the animals we may eat and those we may not eat. It is significant that this comes as we finish Pesach with all its dietary restrains and reenter the world of chametz! Will we binge on our favorite junk food, or will we practice restraint? What is the underlying message in all of this? That there are limits to what we may do.
    [Show full text]
  • Parshat Emor
    Parshat Emor 13 Iyar 5776 /May 21, 2016 Daf Yomi: Kiddushin 71; Nach Yomi: Isaiah 10 Weekly Dvar Torah A project of the NATIONAL COUNCIL OF YOUNG ISRAEL SPONSORED BY THE HENRY, BERTHA AND EDWARD ROTHMAN FOUNDATION ROCHESTER, NY,CLEVELAND, OHIO, CIRCLEVILLE, OHIO Parashat ha-Moadim Rabbi Chaim Wasserman Rabbi Emeritus, Young Israel of Passaic-Clifton, NJ In Parashat Emor, there contains a section, parashat ha-moadim, (Emor 23:1-43) in which the Torah lists all five Holy Days. It begins as follows: “These are the appointed seasons you must celebrate as sacred holidays to G-d: Six days (Pesach 2 days; Shavuot 1 day; Rosh haShanah 1 day; Sukkot 2 days) there shall be no work done (except for what is permitted to be done elsewhere). But on one day it shall be observed as a day of solemn rest (shabbat shabbaton). The inclusion of Shabbat in such a list is problematic. The sanctity of Shabbat derives from the creation of the world, not from the kedushat hazmanim, the sanctity of seasons the Torah gave to the Jews to determine for themselves. Rashi (1040-1105) is sensitive to the problem and quotes midrash Torat Kohanim: “Why is Shabbat listed here with all of the other moadim? This is to indicate that one who observes the moadim properly is considered as though he has kept every Shabbat, and one who violates the moadim is considered as having violated every Shabbat.” Here the observances of Shabbat and yom tov are equated despite the fact that there are some notable exceptions to that equation allowed by the Torah.
    [Show full text]
  • Shemini Atzeret & Simchat Torah
    בס"ד CEREMONY & CELEBRATION FAMILY EDITION WITH RABBI LORD JONATHAN SACKS SHEMINI ATZERET & SIMCHAT TORAH 5781 Shemini Atzeret and Simchat Torah in a Nutshell SHEMINI ATZERET is a strange day in the members of the Royal Family. At the end of Jewish calendar. It is described as the eighth the evening, after most of the guests have day, and thus part of Succot, but it is also desig- taken their leave, there is a small and intimate nated by a name of its own, Atzeret. Is it, or is it gathering of just a few individuals – on that not, a separate festival in its own right? It seems occasion the Queen, Prince Philip, the Queen to be both. How are we to understand this? Mother, the Prime Minister and a few others – for a more relaxed and personal conversation What guided the Sages was the detail that with the guest of honour. It was this kind of whereas on the seven days of Succot seventy occasion, with its Royal protocol, that best young bulls were offered in the Temple, on illustrates how the Sages understood Shemini Atzeret, the eighth day, there was only one. Atzeret. Connecting this to Zechariah’s prophecy that in the Messianic time all nations would cele- SIMCHAT TORAH (celebrated the day after brate Succot, they concluded that the seventy Shemini Atzeret in the Diaspora, and combined sacrifices of Succot represented the seventy into one day in Israel as there is only one day nations of the world as described in Chapter of Yom Tov) is unique among festivals.
    [Show full text]
  • Torah Portions for Shabbat & Haggim 2011
    TORAH PORTIONS FOR SHABBAT & HAGGIM 2011 – 2012 Bet Am Shalom follows the triennial cycle for Torah readings. This is the second year of the cycle; the actual verses to be chanted on each Shabbat and on certain holidays are listed below. October – 2011 Saturday 10/01 Shuvah Deuteronomy 32:1 – 52 Saturday 10/08 Yom Kippur Morning Leviticus 16:1 – 34 Numbers 29:7 – 11 Afternoon Leviticus 19:1 – 18 Thursday 10/13 Sukkot Day 1 Leviticus 23:22 – 44 Numbers 29:12 – 16 Saturday 10/15 Chol Ha-Mo’ed Exodus 33:12 – 34:26 Sukkot Numbers 29:17 – 25 Thursday 10/20 Shemini Atzeret Deuteronomy 33:1 – 34:12 Simchat Torah Genesis 1:1 – 2:3 Numbers 29:35 – 30:1 Saturday 10/22 Beresheet Genesis 2:4 – 4:26 Saturday 10/29 Noach / Rosh Chodesh Genesis 8:15 – 10:32 Numbers 28:9 – 15 November Saturday 11/05 Lech Lecha Genesis 14:1 – 15:21 Saturday 11/12 Vayeira Genesis 19:1 – 20:18 Saturday 11/19 Chayei Sarah Genesis 24:10 – 52 Saturday 11/26 Toldot Genesis 26:23 – 27:27 December Saturday 12/03 Vayetze Genesis 30:14 – 31:16 Saturday 12/10 Vayishlach Genesis 34:1 – 35:15 Saturday 12/17 Vayeishev Genesis 38:1 – 30 Saturday 12/24 Miketz / Chanukah Genesis 41:53 – 43:15 Numbers 7: 42 - 47 Saturday 12/31 Vayigash Genesis 45:28 – 46:27 January – 2012 Saturday 01/07 Vayechi Genesis 49:1 – 26 50:23 – 26 Saturday 01/14 Shemot Exodus 3:1 – 4:17 Saturday 01/21 Va-ayrah Exodus 7:8 – 8:15 Saturday 01/28 Bo Exodus 11:4 – 12:28 February Saturday 02/04 Beshelach / Shirah Exodus 14:15 – 16:10 Saturday 02/11 Yitro Exodus 19:1 – 20:23 Saturday 02/18 Mishpatim / Shekalim Exodus
    [Show full text]
  • 04Re'eh Download.Indd
    zıchron meır edıtıon פרשת ראה Parashas Re’eh ArtScroll® Series Rabbi Nosson Scherman / Rabbi Gedaliah Zlotowitz General Editors Founder ,ז״ל Rabbi Meir Zlotowitz Reproduced from the Zichron Meir Edition Onkelos with permission of the copyright holder ArtScroll / Mesorah Publications Ltd 136 / דברים — פרשת ראה יא / כו־כט פרשת ראה כו ְר ֵ ֗אה א ֹנ" כי ֹנ תן ִל ְפ ֵנ יכם ה֑ יּוֹם ְבּר כה ְוּקל לה: כז ֶאת־ה ְ בּרכה כו * ֲח ִזי דּ ֲאנא י ֵה ֳבקד ֵמיכוֹן יוֹמא ֵדין ִבּ ְר כן ְוּלו ִטין: כז ית ִבּ ְרכן ֲאשׁ2ר ִתּ ְשׁ ְמ ֗עוּ ֶא ִל־מ ְצוֹת֙ ֣יהוה ֱא ֽלֹ ֵה ֶ֔יכם ֲאשׁ)ר א ֹנכ"י ְמצ וּ%ה ** ִדּי ְתק ְבּלוּן ְל ִפקּוֹד יּ אדיי ֳאל ֲהכוֹן ִדּ ֲיאנ ְאמפ ֵ קּד ֶא ְתכם הֽ יּוֹם: כח ְוה ְ קּל֗לה ִא ֤ם־לֹא ִת ְשׁ ְמעוּ֙ ֶא ִל־מ ְצוֹת֙ ֣יהוה י ְתכוֹן יוֹמא ֵדין: כח ְוּלו ִטין ִאםלא ְתק ְבּלוּן ְל ִפקּוֹד יּ אדּיי ֱא ֽלֹ ֵה ֶ֔יכם ְוסְ ר2תּם ִמן־ה ֶ ֔ דֶּר ְך ֲאשׁ)ר א ֹנכ"י ְמצ וּ%ה ֶא ְתכם ה֑ יּוֹם ֱאל ֲהכוֹן ְו ִת ְסטוֹן ִמןאְרח ִאדּ ֲיאנ ְאמפ ֵ קּדי ְתכוֹן יוֹמא ֵדין ל ֶ֗ל ֶכת א ֲ@ח? רי ֱאלֹ< הים ֲא ֵח= רים ֲא% שׁר ֽלֹ ְא־יד ְ ע; תּם: ס כט ְוה֗יה ִל ְמה ְך בּת רט ֲעותע ְ ממ יּ ִאדּיל ְאיד ְ עתּוּן: כט ִו ֵיהי *נ"א: ֲחזוֹ **נ“א: ִאם רש"י (כו) ְר ֵאה א ֹנ ִכי ֹנ ֵתן. ְבּר כה ְוּקל לה.
    [Show full text]
  • Parashah Shemini April 6, 2021 10Am-11:00 Am
    1 Parashah Shemini April 6, 2021 10am-11:00 am א) ַויִּ ְק ֣חוּ ְב ֵנֽי־֠ ַא ֲהר ֹן נָ ָ֨דב ַו ֲא ִבי ֜הוּא ִ֣אישׁ ַמ ְח ָתּ ֗תוֹ ַו ְיִּתּ ֤נוּ ָב ֵה ֙ן ֵ֔אשׁ ַויָּ ִ֥שׂימוּ ָע ֶ֖לי ָה ְק ֑ט ֶֹרת ַויַּ ְק ִ֜רבוּ ִל ְפ ֵ֤ני יְה ָו ֙ה ֵ֣אשׁ זָ ָ֔רה ֲא ֶ֧שׁר ֦לא) ִצ ָ֖וּה א ֹ ָתֽם׃ (ב) ַו ֵ֥תּ ֵצא ֵ֛אשׁ ִמ ִלּ ְפ ֵנ֥י יְהָ֖וה ַו ֣תּ ֹא ַכל א ָ֑וֹתם ַויָּ ֻ֖מתוּ ִל ְפ ֵנ֥י יְהָוֽה׃ (ג) ַו ֨יּ ֹא ֶמר מ ֹ ֜ ֶשׁה ֶאֽל־אַ ֲה ֗ר ֹן הוּ ֩א ֲא ֶשׁר־ ִדּ ֨ ֶבּר יְהָ֤וה ׀ ֵלאמ ֹ ֙ר ִבּ ְקר ַֹ֣בי ֶא ָקּ ֵ֔דשׁ ְו ַעל־ ְפּ ֵנ֥י ָכל־ ָה ָ֖עם ֶא ָכּ ֵ֑בד ַויִּ ֖דּ ֹם אַ ֲה ֽר ֹן׃ (ד) ַויִּ ְקָ֣רא מ ֹ ֗ ֶשׁה ֶאל־ ִמֽי ָשׁ ֵאל֙ ְו ֶ֣אל ֶא ְל ָצ ֔ ָפן ְבּ ֵנ֥י ֻעזִּי ֵ֖אל ֣דּ ֹד אַ ֲה֑ר ֹן ַו ֣יּ ֹא ֶמר ֲא ֵל ֗ ֶהם ֠ ִק ְר ֞בוּ ְשׂ ֤אוּ ֶאת־ ֲא ֵחי ֶכ ֙ם ֵמ ֵ֣את ְפּנֵי־ ַה ֔קּ ֹ ֶדשׁ ֶאל־ ִמ ֖חוּץ ַלֽ ַמּ ֲח ֶנֽה׃ (ה) ַוֽיִּ ְק ְר ֗בוּ ַויִּשּּׂ ֻא ֙ם ְבּ ֻכ ֳתּנ ֹ֔ ָתם ֶאל־ ִמ ֖חוּץ ַלֽ ַמּ ֲח ֶ֑נה ַכּ ֲא ֶ֖שׁר ִדּ ֶ֥בּר מ ֹ ֶ ֽשׁה׃ (ו) ַו ֣יּ ֹא ֶמר מ ֹ ֶ֣שׁה ֶאֽל־אַ ֲה ֡ר ֹן וּ ְל ֶא ְל ָעזָ ֩ר וּ ְל ִאֽ ָית ֨ ָמר ׀ ָבּ ֜נָיו ֽ ָרא ֵשׁי ֶ֥כם אַ ִל־תּ ְפָ֣רעוּ ׀ וּ ִבגְ ֵדי ֶ֤כם ֽל ִא־ת ְפ ֙ר ֹמ ֙וּ ְו ֣לא ָת ֔ ֻמתוּ ְו ַ֥על ָכּל־ ָה ֵע ָ֖דה יִ ְק ֑צ ֹף ַו ֲא ֵחי ֶכ ֙ם ָכּל־ ֵ֣בּית יִ ְשׂ ָר ֵ֔אל יִ ְבכּ ֙וּ ֶאת־ ַהשּּׂ ֵר ֔ ָפה ֲא ֶ֖שׁר ָשַׂ֥רף יְהָוֽה׃ (ז) וּ ִמ ֶפּ ַת ֩ח ֨א ֹ ֶהל מוֹ ֜ ֵעד ֤לא ֵת ְֽצא ֙וּ ֶפּ ָן־תּ ֔ ֻמתוּ ִכּי־ ֶ֛שׁ ֶמן ִמ ְשׁ ַ֥חת יְהָ֖וה ֲע ֵלי ֶ֑כם ַוֽיַּ ֲע ֖שׂוּ ִכּ ְד ַ֥בר מ ֹ ֶ ֽשׁה׃ (פ) (ח) ַויְ ַד ֵ֣בּר יְה ָ֔וה ֶאֽל־אַ ֲה֖ר ֹן ֵלא ֽמ ֹר׃ (ט) ַי֣יִן ְו ֵשׁ ֞ ָכר אַ ֵ֣ל־תּ ְשׁ ְתּ ׀ ַא ָ֣תּה ׀ וּ ָב ֶ֣ניך ִא ֗ ָתּך ְבּב ֹ ֲא
    [Show full text]
  • Judaism's Life-Changing Ideas a Weekly Reading of the Jewish Bible
    Judaism’s Life-Changing Ideas A Weekly Reading of the Jewish Bible Judaism's Life-Changing Ideas.indd 1 6/8/20 6:29 PM Rabbi Jonathan Sacks JUDAISM’S LIFE-CHANGING IDEAS A Weekly Reading of the Jewish Bible The Phillips Family Edition Maggid Books & OU Press Judaism's Life-Changing Ideas.indd 3 6/8/20 6:29 PM The Phillips family are delighted to support the work of Rabbi Sacks. תשרי תשפ"א ,London, September 2020 Judaism's Life-Changing Ideas.indd 5 6/8/20 6:29 PM Contents Foreword: The Secret of Our Staying Power / Bari Weiss xiii Introduction: The Transformative Power of Ideas xvii Genesis Bereshit The Faith of God 3 Noaĥ The Trace of God 9 Lekh Lekha Inner-Directedness 13 Vayera The Space Between Us 17 Ĥayei Sara The World’s Oldest Man 21 Toledot Why Isaac? Why Jacob? 25 Vayetzeh Out of the Depths 31 Vayishlaĥ The Struggle of Faith 35 Vayeshev Improbable Endings and the Defeat of Despair 39 vii Judaism's Life-Changing Ideas.indd 7 6/8/20 6:29 PM Miketz Jews and Economics 45 Vayigash The First Psychotherapist 51 Vayeĥi What It Takes to Forgive 57 Exodus Shemot God Loves Those Who Argue 65 Va’era Free Will – Use It or Lose It 71 Bo The Story We Tell 77 Beshallaĥ The Longer, Shorter Road 81 Yitro The Bond of Loyalty and Love 85 Mishpatim The Power of Empathy 91 Teruma Why We Value What We Make 97 Tetzaveh Crushed for the Light 103 Ki Tissa Anger – Its Uses and Abuses 107 Vayak’hel Beyond the Self 113 Pekudei Making Space 119 viii Judaism's Life-Changing Ideas.indd 8 6/8/20 6:29 PM Leviticus Vayikra The Call 127 Tzav Giving Thanks 133 Shemini
    [Show full text]
  • PARSHAS Vayeira November 18-19, 2016.Pub
    arp PARSHASPARSHAS MISHPATIM VAYEIRA, פרשת ohypanוירא NOVEMBERFEB 18 ‐ 519,‐6, 2016 יח ca, חשון תשע"ohfrcnז 18 CHESHVAN27 SHEVAT 57775776 u"ga, yca zf ADAR II 5774 20 שמיני PARSHAS SHEMINI MARCH 21 - 22 2014 SHABBOS PARAH WELCOME TO ALL OF OUR MEMBERS & GUESTS To To Joshua Benbassat Hannah Yael Halberstadt on the occasion of his on the occasion of her Bar Mitzvah Bat Mitzvah SCHOLAR IN RESIDENCE זמני שבת | SHABBOS SCHEDULE We are pleased to welcome Miriam Peretz and Rabbi Avi Berman ערב שבת | EREV SHABBOS PARSHA & KUGEL with Rabbi Spitz 4:15 PM to the BAYT Turk Family Bais Medrash For a full schedule of their speaking CANDLE LIGHTING 4:31 PM engagements this Shabbos MINCHA/KABBALAS SHABBOS Main Shul 4:35 PM please see page 3 שבת | SHABBOS HASHKAMA MINYAN Perlis Hall 7:30 AM BAIS MEDRASH SHIUR Simcha Suite 8:20 AM with Rabbi Aaron Eisenberger BAIS MEDRASH MINYAN Simcha Suite 8:50 AM SHABBOS PROGRAM PARSHA SHIUR with Rabbi Spitz 8:50 AM High School Minyan West Wing Library 9:00 AM Turk Family Bais Medrash Middle School Minyan Jarvis Freeman Library 9:15 AM SHACHARIS Main Shul 9:00 AM Teen Minyan & Shiur Moshe & Mania Gruda 9:15 AM NO FRILLS MINYAN Turk Family Bais Medrash 9:15 AM Bais Medrash YOUNG ADULT with Rabbi Aaron Greenberg 9:30 AM Early Drop Off Nursery‐Grade 3 9:00‐9:45 AM & UNIVERSITY MINYAN Perlis Hall Classroom 7 MINCHAS CHINUCH SHIUR with Rabbi Dr. Shmuel Spiegel 9:30 AM Parents & Tots Classroom 5 9:45 AM “The Taste Is The Thing” Nursery Program Classroom 2 9:45 AM Rabbi’s Classroom Kindergarten Classroom 3 9:45 AM שיעור בעברית with Miriam Peretz 3:25 PM Girls Grades 1‐3 Classroom 1 9:45 AM “Choosing Life” Boys Grades 1‐3 Classroom 4 9:45 AM Simcha Suite TA’AMEI HAMINHAGIM with Rabbi Neil Cohen 3:25 PM Jr.
    [Show full text]
  • Walking with the Jewish Calendar
    4607-ZIG-Walking with JEWISH CALENDAR [cover]_Cover 8/17/10 3:47 PM Page 1 The Ziegler School of Rabbinic Studies Walking with the Jewish Calendar Edited By Rabbi Bradley Shavit Artson ogb hfrsand vhfrsRachel Miriam Safman 4607-ZIG-WALKING WITH JEWISH CALENDAR-P_ZIG-Walking with 8/17/10 3:46 PM Page 43 SUKKOT, SHEMINI ATZERET, HOSHANA RABBAH, SIMCHAT TORAH RABBI JEFFREY L. RUBENSTEIN INTRODUCTION he festival of Sukkot (sometimes translated as “Booths” or “Tabernacles”) is one of the three pilgrimage festivals T(shalosh regalim). Celebrated for seven days, from the 15th to 21st of the Hebrew month of Tishrei, Sukkot is followed immediately by the festival of Shemini Atzeret (the “Eighth-day Assembly”), on the 22nd of Tishrei, thus creating an eight-day festival in all. In post-Talmudic times in the Diaspora, where the festivals were celebrated for an extra day, the second day of Shemini Atzeret, the 23rd of Tishrei, became known as “Simchat Torah” (“The Rejoicing for the Torah”) and developed a new festival identity. Like the other pilgrimage holidays, Pesach and Shavuot, Sukkot, includes both agricultural and historical dimensions, and the festival’s name can be explained with reference to either. The Torah connects the name “Sukkot” to the “booths” in which the Israelites dwelled throughout their desert sojourn: You shall live in sukkot seven days; all citizens in Israel shall live in sukkot, in order that future generations may know that I made the Israelite people live in sukkot when I brought them out of the land of Egypt; I am the Lord.1 As such the commandment to reside in booths links the festival to the historic exodus from Egypt and commemorates the experience of the Israelites as they wandered through the desert.
    [Show full text]