Kanton BL Standardbrief FG

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kanton BL Standardbrief FG Frauenvereine im Kanton Basel-Landschaft (Stand Januar 2019) Vereinsnamen PLZ ORT Frauenverein Aesch 4147 Aesch Katholischer Frauenverein Aesch 4147 Aesch Reformierter Frauenverein Aesch-Pfeffingen 4147 Aesch Frauenverein St. Peter + Paul 4123 Allschwil Frauenverein St. Theresia 4123 Allschwil Reformierter Frauenverein Allschwil-Schönenbuch 4123 Allschwil Frauenverein Anwil 4469 Anwil Frauenverein Arboldswil 4424 Arboldswil Frauenverein Ardisdorf-Hersberg 4422 Arisdorf AHE - Arlesheimer hälfe enand 4144 Arlesheim Frauenverein Arlesheim 4144 Arlesheim Frauenverein Biel-Benken 4105 Biel-Benken Frauenverein Binningen 4102 Binningen Frauenverein Bretzwil 4207 Bretzwil Frauenverein Buckten 4446 Buckten Frauenverein Buus 4463 Buus Frauenverein Diegten 4457 Diegten Frauenverein Diepflingen 4442 Diepflingen Frauenverein Ettingen 4107 Ettingen Frauenverein Drei König 4402 Frenkendorf Frauenverein Füllinsdorf 4414 Füllinsdorf Frauenverein Gelterkinden 4460 Gelterkinden Frauenverein Giebenach 4304 Giebenach Frauenverein Grellingen 4203 Grellingen Frauenverein Häfelfingen 4445 Häfelfingen Frauenverein Hemmiken 4465 Hemmiken Frauenverein Hölstein 4434 Hölstein Frauenverein Itingen 4452 Ittingen Frauenverein Känerkinden 4447 Känerkinden Frauenverein Lampenberg 4432 Lampenberg Frauenverein Langenbruck 4438 Langenbruck Frauenverein Läufelfingen 4448 Läufelfingen Frauenverein Lausen 4415 Lausen Frauenverein Lauwil 4426 Lauwil Evangelische Frauenhilfe BL 4410 Liestal frauenplus Baselland 4410 Liestal Frauenverein Liestal 4410 Liestal Frauenverein Lupsigen 4419 Lupsigen Frauenverein Maisprach 4464 Maisprach Frauenverein Münchenstein 4142 Münchenstein Katholischer Frauenverein, Münchenstein 4142 Münchenstein Frauenverein Muttenz 4132 Muttenz Frauenverein Muttenz 4132 Muttenz Frauenverein Nenzlingen 4224 Nenzlingen Frauenverein Niederdorf 4435 Niederdorf Frauenverein Nusshof 4453 Nusshof Frauenverein Oberdorf-Liedertswil 4436 Oberdorf Katholischer Frauenverein Oberwil 4104 Oberwil Frauenverein Ormalingen 4466 Ormalingen Frauenverein Ormalingen 4466 Ormalingen Katholischer Frauenverein Pratteln-Augst 4133 Pratteln Frauenverein Ramlinsburg 4433 Ramlinsburg Betagtenhilfe Reinach BL 4153 Reinach Frauenverein Rickenbach 4462 Rickenbach Frauenverein Rothenfluh 4467 Rothenfluh Frauenverein Rümlingen 4444 Rümlingen Frauenverein Rünenberg 4497 Rünenberg Frauenverein Seltisberg 4411 Seltisberg Frauenverein Sissach 4450 Sissach Frauenverein Tecknau 4492 Tecknau Frauenverein Tenniken 4456 Tenniken Frauenverein Thürnen 4441 Thürnen Frauenverein Titterten 4425 Titterten Frauenverein Waldenburg 4437 Waldenburg Frauenverein Wenslingen 4493 Wenslingen Frauenverein Wintersingen 4451 Wintersingen Frauenverein Wittinsburg 4443 Wittinsburg Frauenverein Zeglingen 4495 Zeglingen Frauenverein Ziefen 4417 Ziefen Frauenverein Zunzgen 4455 Zunzgen Frauen- und Mütterverein Zwingen 4222 Zwingen Frauenvereine Kirchen am Blauen 4222 Zwingen .
Recommended publications
  • 750 Wanderrouten Der Wandergruppe Sissach
    Wandergruppe Sissach 750 Wanderrouten 750 Wanderrouten der Wandergruppe Sissach Wie alles entstand Im Herbst 1989 kamen zwei Männerriegler, beide pas- sionierte Wanderer, auf die Idee den AHV-Alltag mit gemeinsamen Nachmittags-Ausflügen etwas aufzulo- ckern und die Marschtüchtigkeit zu fördern. Bevorzug- tes Gebiet waren die herrlichen Weiden und Höhenzü- gen in der Umgebung Froburg/Schafmatt. Auf ihren ausgedehnten Wanderungen diskutierten der Paul Schmassmann Oskar Tschannen Tschannen Oski und der Schmassman Paul über Ski- fahren, Skiwandern, über Hochgebirgswanderungen, über Versicherungen, über Wein- und Schnaps-Herstellung und vieles andere. Dass der Oski et- was mehr Diskussionsanteil beisteuerte, darf wohl verraten werden. Beim zweiten gemeinsamen Bummel entwickelte sich die Idee, solch regelmässige Ausflüge könnten doch auch noch andere Männerriegler interessieren, die bereits zur AHV-Garde gehören. Paul Schmassmann ... und so kam es, dass während den letzten 30 Jahren auf den 750 Wanderungen total 14‘899 Teilnehmer 1‘923 Wanderstunden absolvierten. Legende Nr. Datum Start - Ziel Wanderzeit Wanderroute Einkehr Wanderleiter [Anzahl Wanderer + Gäste nur beim Einkehr] © TV Sissach gesammelt von verschiedenen Wandergruppe-Leitern Layout Rolf Cleis, 18.01.2020 Wandergruppe Sissach 1 11.01.1990 Eptingen - Waldenburg 5.00 Std. 15 30.10.1990 Buus - Maisprach 2.00 Std. Eptingen - Bölchenflue - Kilchzimmersattel - Rehag - Waldenburg Buus - Rebenweg - Aussichtsturm Maisprach - Maisprach Oskar Tschannen [4] Oskar Tschannen [6] 2 06.02.1990 Läufelfingen-Oltingen 4.00 Std. 16 13.11.1990 Maisprach - Wintersingen 2.25 Std. Läufelfingen - Froburg - Bergmatten - Zeglingerberg - Schafmatt - Oltingen Maisprach - Rebenweg Buus - Rebenweg Wintersingen - Wintersingen Oskar Tschannen [6] Rebhüsli von Sutter Dölfi, Wintersingen Oskar Tschannen [13] 3 13.03.1990 Wittinsburg - Sissach 3.00 Std.
    [Show full text]
  • Medienmitteilung
    Liestal, 14. September 2018 Medienmitteilung Wichtiger Erfolg für das Agglomerationsprogramm Basel. Der Vollanschluss Aesch wird zur höchsten Priorität. Die Agglomeration Basel erringt im Wettbewerb um Bundesmittel einen wichtigen Erfolg. Für die 3. Generation erhält das Agglomerationsprogramm Basel gemäss Bundesratsbeschluss insgesamt CHF 110 Mio. für Verkehrsprojekte. Der Vollanschluss Aesch an der A18 ist neu ein A-Projekt und wird durch den Bund zu 40% mitfinanziert. Ende Dezember 2016 hat die Agglomeration Basel das 3. Programm beim Bund eingereicht. Nach Abschluss der technischen Prüfung im Sommer 2017 gab der Bund im Januar 2018 den Botschaftsentwurf in die Vernehmlassung. Darin waren zentrale Anliegen der trinationalen Agglomeration Basel allerdings nicht berücksichtigt. Die trinationale Trägerschaft hat daraufhin gemeinsam zum Botschaftsentwurf Stellung bezogen, dem Bund wichtige Informationen und Anregungen übergeben und mit Nachdruck Verbesserungen gefordert. Der Bundesrat hat nun in der am 14. September 2018 zu Händen des Parlaments verabschiedeten Botschaft über die Verpflichtungskredite ab 2019 für die Beiträge an Massnahmen im Rahmen des Programms Agglomerationsverkehr zentrale Forderungen der Trägerschaft des Agglomerationsprogramms Basel berücksichtigt. Der Beschluss des Eidgenössischen Parlaments wird im 2. Quartal 2019 erwartet. Dank dem trinational abgestimmten Engagement wurde das Strassenprojekt «Vollanschluss Aesch» vom Bundesrat in die höchste Dringlichkeitsstufe (A-Projekt) aufgenommen. Die Baselbieter Regierungsrätin
    [Show full text]
  • Allschwil in Figures
    Einwohnergemeinde Allschwil - Allschwil in figures Allschwil in figures MEMBERSHIP Country Schweiz Canton Basel-Landschaft (BL) District Arlesheim Zip code 4123 Population 20'536 (valid on 31.03.2016) Foreigners' share 26,2% Denomination 31% Roman Catholic 29% Protestant 1% Christian Catholic Neighborhoods Basel-Stadt BS Binnigen BL Oberwil BL Schönenbuch BL Neuwiller F Buschwiller F Hégenheim F Saint-Louis F Coordinates 47° 28' n.Br. / 7° 36' ö.L Above sea level 287 m Expanse Total 8.89 km2 Settlement 46.7% Agriculture 26.3% Forest 27.0% POLITICS Legislature Einwohnerrat (40 Members) The Legislature (parliament) is elected by the residents for a term of office of four years. Seats (term of office 2016 - 2020): FDP 8 seats SP 12 seats SVP 6 seats CVP 6 seats Grüne/EVP/GLP 5 seats AVP 3 seats Executive Gemeinderat (7 Members) President: Nicole Nüssli-Kaiser (FDP) Vice President: Franz Vogt (CVP) Departements: Services - Security Finance - Taxes Social Services - Health Construction - Spatial Planning - Environment Education - Upbringing - Culture The Gemeinderat is elected by the residents for a term of office of four years. TRAFFIC Public Transport Line 6 (tram) to the city of Basel and Riehen Line 8 (tram) from Neuweilerstr. to Kleinhüningen and Weil am Rhein Line 31 (bus) from Bachgraben to Riehen Line 33 (bus) from Schönenbuch via Allschwil to Basel/Schifflände Line 38 (bus) from Bachgraben to Basel/ Schifflände and Whylen Line 48 (bus) from Bachgraben to the railway station (Basel SBB) Line 61 (bus) from Letten to Binningen and Oberwil Line 64 (bus) from Bachgraben to Oberwil and Arlesheim Individual traffic Allschwil can easily be reached by car.
    [Show full text]
  • Jugendspieltag2016zeitlplan Unihockey J
    14. BTV Jugendspieltag in Gelterkinden 2016 Kategorie Jägerball Gruppe 1 Knaben Gruppe 2 Knaben Jugi Böckten 2 Jugend Zunzgen 2 ( Mix) Jugi Buus 2 Jugi Buus 3 Jugi Buckten 1 Jugi Buckten 2 Jugi Buckten 3 Jugi Wenslingen 2 Jugi Wenslingen 3 TV Gelterkinden 7 TV Gelterkinden 8 Ormalingen 6 Ormalingen 7 Rü Bu LF Eagles ( Mix) LF Eagles Junior ( Mix) Spielbeginn Halle 3 / Feld Mannschaften Schiedsrichter Jäger Hasen 08:30 Halle 3 / A Jugi Böckten 2 - Jugi Buus 2 TV Gelterkinden 3 Halle 3 / B Jugi Buckten 1 - Jugi Buckten 3 Ormalingen 4 Halle 3 / C Jugi Wenslingen 3 - TV Gelterkinden 8 Meitliriegi Ammel 08:45 A Ormalingen 7 - LF Eagles Jugi Böckten B Jugend Zunzgen 2 - Jugi Buus 3 Wäisliger Königinne C Jugi Buckten 2 - Jugi Wenslingen 2 Rü Mä 2 09:00 A TV Gelterkinden 7 - Ormalingen 6 MR Thürnen B Rü Bu - LF Eagles Junior TV Gelterkinden 4 C Jugi Buus 2 - Jugi Buckten 1 Ormalingen 5 09:15 A Jugi Buckten 3 - Jugi Wenslingen 3 TV Gelterkinden 5 B TV Gelterkinden 8 - Ormalingen 7 Wäisliger Prinzessinen C LF Eagles - Jugi Böckten 2 Rü Mä 1 09:30 A Jugi Buus 3 - Jugi Buckten 2 Meitliriegi Ammel B Jugi Wenslingen 2 - TV Gelterkinden 7 Jugi Böckten 1 C Ormalingen 6 - Rü Bu Ormalingen 4 09:45 A LF Eagles Junior - Jugend Zunzgen 2 Rü Mä 3 B Jugi Böckten 2 - Jugi Buckten 3 TV Gelterkinden 6 C Ormalingen 7 - Jugi Buus 2 Wäisliger Königinne 10:00 A LF Eagles - TV Gelterkinden 8 Ormalingen 5 B Jugi Buckten 1 - Jugi Wenslingen 3 MR Thürnen C Jugi Buckten 2 - Ormalingen 6 Meitliriegi Ammel 10:15 A TV Gelterkinden 7 - LF Eagles Junior Rü Mä 2 B Rü Bu - Jugi
    [Show full text]
  • PDF Herunterladen
    1 700.11 Verordnung zum Polizeigesetz Vom 9. Februar 1999 (Stand 1. April 2020) Der Regierungsrat des Kantons Basel-Landschaft, gestützt auf § 74 Abs. 2 der Verfassung des Kantons Basel-Landschaft vom 17. Mai 19841), * beschliesst: 1 Organisation der Polizei Basel-Landschaft § 1 * … § 2 * … § 3 * … § 4 * … § 5 Polizeiliche Grade * 1 Es bestehen folgende polizeiliche Grade, die sich aus den Funktionen erge- ben: * a. * Oberst, b. * Oberstleutnant, c. * Major, d. * Hauptmann, e. * Oberleutnant, f. * Leutnant, g. * Adjutant, h. * Feldweibel mit besonderen Aufgaben, i. * Feldweibel, j. * Wachtmeister mit besonderen Aufgaben, 1) SGS 100 * Änderungstabellen am Schluss des Erlasses GS 33.0605 2 700.11 k. * Wachtmeister, l. * Korporal, m. * Gefreiter, n. * Polizist, o. * Aspirant. 2 … * 3 … * 4 … * 5 … * § 5a * Sicherheitsassistenten und Sicherheitsassistentinnen 1 Sicherheitsassistenten und Sicherheitsassistentinnen erfüllen insbesondere folgende Aufgaben: * a. * Betreuung, Überwachung, Durchsuchung, Begleitung, Transport und Vor- führung von angehaltenen, festgenommenen und inhaftierten Personen; b. * Durchsetzung sitzungspolizeilicher Massnahmen bei Verhandlungen vor Gericht, Strafverfolgungsbehörden und anderen amtlichen Stellen, na- mentlich Zutrittskontrollen, Durchsuchungen und Wegweisungen; c. * Anhaltung und Zuführung von Personen im Auftrag von Behörden, ge- stützt auf deren Anordnungen; d. * Unterstützung von Behörden bei Amtshandlungen, bei Bedarf und aus- drücklicher Anordnung der zuständigen Behörde unter Anwendung unmit- telbaren
    [Show full text]
  • Der Tafeljura Nördlich Gelterkinden
    Der Tafeljura nördlich Gelterkinden Autor(en): Ewald, Klaus Objekttyp: Article Zeitschrift: Jurablätter : Monatsschrift für Heimat- und Volkskunde Band (Jahr): 28 (1966) Heft 10-11 PDF erstellt am: 25.09.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-861247 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch Letzten Winter verbrachte er einige Zeit in Leimen und verlegte für viele Wochen den Schlafplatz nach Oberwil. Aber nie vergass er, wo für ihn das Futter bereitgehalten wurde. Wo unser Storch brütet, weiss ich nicht. Er ist nun alt genug und dürfte längst Vater oder Mutter sein. Und wie man früher um die Störche im fernen Winterquartier gebangt hat und sich fragte, ob sie wohl im Herbst zu ihrem alten Horste zurückkehren werden, so halten wir im November Ausschau nach unserem Storch, unserem Wintergast im Leimental.
    [Show full text]
  • Chille-Zytig
    CHILLE-ZYTIG 20. Jahrgang Nr. 1 Juni 2017 Reformierte Buus Kirchgemeinde Maisprach Gedanken des Präsidenten CHILLE-ZYTIG Nr. 1 Juni 2017 Nr. Liebe Kirchgemeindeglieder konnte bis heute nicht erreicht werden» Liebe Leserin, lieber Leser wird in der Heimatkunde von Buus aus dem Jahre 1971 trocken festge- stellt. Sind also die Buusner/innen und 2 In meiner Jugendzeit Ende der sech- Abdankung? Um es vorwegzunehmen: Maispracher/innen in dieser Sache von 3 ziger Jahre luden die Glocken unserer ich will hier kein Klagelied darüber jeher schwer zu bewegen? Oder haben Kirchen jeden Sonntag zum Gottes- anstimmen, dass sich an einem «nor- wir als Kirche des 21. Jahrhunderts dienst ein. Und dort, wo jeweils der malen» Sonntag und wenn kein beson- einfach noch nicht entdeckt, dass wir «frühe» stattfand, trafen sich eine derer «Event» mit dem Gottesdienst uns völlig neu «erfinden» müssen? liegt auch schon im Einläuten des Got- Stunde vorher die Kinder und Jugendli- verbunden ist, in der Regel eine sehr Dass manche unserer Aktivitäten schon tesdienstes eine wichtige Botschaft. chen beider Dörfer zur Kinderlehre. Im kleine Schar dazu einfindet. Ich stelle seit Jahren gemeinsam mit anderen Aber vielleicht sehen Sie das ganz Laufe der letzten Jahrzehnte hat sich nur fest, was ist und dass wir uns hier Gemeinden gestaltet werden – zur Zeit anders und können den Gemeindever- das verändert: der Gottesdienst wird auf der Suche befinden nach dem, was vorwiegend mit der Kirchgemeinde von antwortlichen etwas «auf die Sprünge aktuell abwechselnd einmal in Buus, das Gemeindeleben in dieser Beziehung Ormalingen-Hemmiken – zeigt, dass helfen»? Falls Sie sich gerne selber dazu einmal in Maisprach gehalten – und beleben könnte.
    [Show full text]
  • How to Get to Idorsia Allschwil
    Idorsia Ringstrasse How to get to Idorsia Allschwil G03 Vogesenweg Gewerbestrasse G06 G12 G14 G16 G18 H89 H91 H95 Hagmattstrasse Im Brühl Hegenheimermattweg H80 By air By tram or bus from Basel City / The international EuroAirport Basel-Mulhouse is located Schifflände close to Idorsia Allschwil. Please be H82sure to take the Swiss Take bus No. 31 or 38 in the direction of "Bachgraben". passport control exit. The number will change to 48 and continue to the “Im Brühl” stop, where you need to exit. Continue to walk By bus from the EuroAirport along Hegenheimermattweg to Idorsia's entrance at Take bus No. 50 in the direction of the SBB train station, No 91. to the “Kannenfeldplatz” stop. Then cross the street to take bus No. 31 or 38 in the direction of "Bachgraben". By car coming from France The number will change to 48 and continue to the “Im After crossing the border, turn right into Brühl” stop, where you need to exit. Continue to walk “Flughafenstrasse”. Do not continue straight in along Hegenheimermattweg to Idorsia's entrance at the direction of “Basel City”, but turn right into No 91. “Luzernerring”, in the direction of “Basel Süd”. At the second traffic light, turn right into “Hegenheimerstrasse”. By train Take the second street to the left onto “Belforterstrasse”. There are two railway stations in Basel − the Swiss and Continue straight on – the street changes name to French station “SBB”, and the German station “Badischer “Hegenheimermattweg” when entering Allschwil, Bahnhof”. The SBB is the closest to Idorsia. From the SBB and continues past various sports grounds on the left.
    [Show full text]
  • René Salathé AG Getränkedepot
    René Salathé AG Getränkedepot Öffnungszeiten: Postadresse: Rampenverkauf + Büro: Telefon 061 313 27 21 Büro und Rampenverkauf Postfach 715 Falkenstrasse 10 Telefon 061 311 63 10 Montag Vormittag geschlossen 13.30 – 17.30 4127 Birsfelden 4132 Muttenz/Birsfelder Seite Telefax 061 313 06 62 Di – Fr 08.00 – 12.00 13.30 – 17.30 www.salathe-getraenke.ch [email protected] Samstag 08.30 Durchgehend 16.30 Montag keine Auslieferung Sehr geehrte Damen und Herren Besten Dank für Ihr Interesse an unserem Heimlieferservice. Unter dem Sortiment finden Sie einen grossen Teil der Getränke welche wir an Lager haben respektive, welche wir bestellen können. Die Preise verstehen sich inkl. Recycling-Beitrag und Transport, aber ohne Mehrwertsteuer (Alkoholhaltige Getränke 8.0% & alkoholfreie Getränke 2.5%) und Gebindedepot. Wir haben eine Mindestbestellmenge von 1 Harassen à 12 Flaschen oder 2 Harassen oder 2 Packs à 6 Flaschen. Unsere Öffnungszeiten sind: Büro: Montag geschlossen 13.30 bis 17.30 Uh Dienstag - Freitag 8.30 bis 12.00 und 13.30 bis 17.30 Uhr Samstag 8.30 bis 15.30 Uhr Bestellungen: Bitte mindestens einen Tag vor dem gewünschten Liefertag bis um 17.30 Uhr. Auslieferungen: Dienstag bis Samstag (siehe unten) Lieferungen: Erfolgen in den Keller, Lieferungen ins Stockwerk kann unser Chauffeur nur erledigen, wenn ein Lift ab Parterre vorhanden ist. Lieferzeit: Zeitangaben sind nicht möglich! Die Lieferungen erfolgen zwischen 8.30 - 12.00 Uhr oder von 14.00 - 17.00 Uhr. PET: PET-Flaschen welche in der Harasse geliefert wurden, bitte wieder in die Harasse retour (werden vom Produzenten entsorgt). Für PET-Flaschen welche in Schrumpfpack geliefert werden, können Sie Recyclingsäcke mitbestellen oder in den öffentlichen Sammelstellen entsorgen.
    [Show full text]
  • Geschäftsbericht 2017 Spitex-Verband Baselland
    Geschäftsbericht 2017 Spitex-Verband Baselland Verband Baselland Vorwort Geschäftsbericht 2017 «Wind of Change» lautet der Titel einer Rockballa- unterstützt und sich entschieden, neue Aufgaben de der «Scorpions», die – im September 1989 von zu übernehmen. Die Suche nach einer neuen Ge- Scorpions-Sänger Klaus Meine komponiert und schäftsführung, welche langfristig den Verband im getextet – zur Hymne für den politischen Wandel Wandel steuert und die Chancen, die sich eben aus jener Zeit wurde. diesem Wandel ergeben, zu nutzen weiss, musste Auch wir spüren heute den Wind des Wandels – gut überlegt sein. Der neu gebildete Vorstand hat allerdings im Gesundheitswesen. Dieser Wind sich rasch zu einer starken Gruppe entwickelt und weht verstärkt auch im Kanton Basel-Landschaft. konnte dazu strategische Überlegungen anstellen. Am 16.11.2017 stimmte der Landrat dem Altersbe- Dass eine geeignete Person nicht sofort zur Ver- treuungs- und Pflegegesetz (APG) zu. Die Vorberei- fügung steht, hat den Vorstand nicht dazu verlei- tung der Vernehmlassung hat uns bereits im Jahr tet, eine übereilte Wahl zu treffen. Qualität vor Ge- 2016 beschäftigt und forderte uns auch in 2017 schwindigkeit. Umso mehr freuen wir uns auf den noch. Wir sind überzeugt, dass die Umsetzung Start mit dem neuen Geschäftsführer, Urs Roth, grosse Auswirkungen auf die ambulante Pflege welcher am 1.7.2018 sein Amt antreten wird. haben wird, und sehen diesen Veränderungen op- Die Mitglieder des Vorstandes haben in der Zeit des timistisch entgegen. Die begonnene Zusammen- Wandels viel geleistet, so übernahm jeder zusätzli- arbeit mit anderen Leistungserbringenden hat uns che Aufgaben. Die Tatsache, dass unsere adminis- gezeigt, dass in dieser die Stärke der Zukunft liegt.
    [Show full text]
  • Das Birstal Von Aesch Bis Münchenstein
    Das Birstal von Aesch bis Münchenstein Von Paul Menz, Arlesheim Voraussetzungen Das Birstal ist in der 5. Klasse im Heimatkundeunterricht behandelt worden. Im besonderen sind folgende Themen bearbeitet worden: Das Birstal als Teil der Ober- rheinischen Tiefebene, die Bildung von Terrassen, Terrassendörfer im Birstal, die verschiedenartigen Landschaftsformen innerhalb einer einzigen Gemeinde (Arles- heim), erdgeschichtliche Entwicklung und Arbeit des Wassers, das rasche Wachs- tum der Dörfer (Einfluss der Stadt Basel). 1 Methodische und organisatorische Vorbereitungen: Lehrer: Route und Rastplatz erkunden, Kollektivbillett bestellen, Orientierung der Eltern (Abfahrts- und Ankunftszeit, Ausrüstung, Ziel). Kinder: Exkursionsweg (Bahn und Wanderroute) auf der Karte verfolgen). Ziel 1. Lage der Dörfer im Birseck. 2. Das geographische ‚Bild’ des Birstals. 3. Reinach; Siedlungs- und Bevölkerungsentwicklung. 4. Reinacherheide. 5. Arlesheim; Lage, Relief, Dom Ermitage. 2 Zeit: Frühling bis Herbst Dauer: Ganzer Tag Material und Ausrüstung: a) Gute Schuhe, Regenschutz, Mittags- und Zwischenverpflegung, Apotheke. b) Schülerkarte Baselland, Landeskarte 1:25'000 (Blatt Arlesheim), Notizpa- pier, Schreibzeug, eventuell Fotoapparate, Feldstecher und Kompass. Kosten und Fahrplan: Je nach Anreiseweg (an den Bahnhöfen oder im Internet zu erfragen). www.sbb.ch www.blt.ch www.postauto.ch www.tnw.ch 2008 Schloss Birseck, am Eingang zur Ermitage (Morgenstimmung) 3 4 Durchführung Mit der SBB fahren wir nach Aesch BL. 08.00: Station Aesch. Unsere Wanderung beginnt auf der Talsohle der Birs. Der Na- me des Flusses geht zurück auf das gallische birusja, was Mutter bedeutet. Im Sü- den erblicken wir die Talenge von Angenstein. Hier tritt die Birs nach ihrem Lauf durch das enge Tal zwischen Laufenbecken und Duggingen ins Birseck hinaus. Sie hat an dieser Stelle eine Klus durch den harten Rauracienkalk (Korallenkalk; Malm) gebrochen.
    [Show full text]
  • 21.01.2021 Laufende Schwarzwildstrecke Nach
    laufende Schwarzwildstrecke nach Jagdgesellschaft Jagdjahr Jagdgesellschaft Gemeinde Bezirk Schwarzwildstrecke 2020/2021 Allschwil/Schönenbuch Allschwil Arlesheim 10 2020/2021 Arlesheim Arlesheim Arlesheim 9 2020/2021 Biel-Benken Biel-Benken Arlesheim 3 2020/2021 Ettingen Ettingen Arlesheim 1 2020/2021 Münchenstein Münchenstein Arlesheim 9 2020/2021 Muttenz Muttenz Arlesheim 1 2020/2021 Oberwil Oberwil Arlesheim 2 2020/2021 Pfeffingen Pfeffingen Arlesheim 1 2020/2021 Allschwil/Schönenbuch Schönenbuch Arlesheim 1 2020/2021 Vereinigte JG Arisdorf u. Umgebung Arisdorf Liestal 21 2020/2021 Vereinigte JG Arisdorf u. Umgebung Augst Liestal 1 2020/2021 Bubendorf Bubendorf Liestal 7 2020/2021 Frenkendorf Frenkendorf Liestal 5 2020/2021 Vereinigte JG Arisdorf u. Umgebung Füllinsdorf Liestal 19 2020/2021 Vereinigte JG Arisdorf u. Umgebung Giebenach Liestal 3 2020/2021 Lausen Lausen Liestal 16 2020/2021 Liestal Liestal Liestal 11 2020/2021 Lupsingen Lupsingen Liestal 4 2020/2021 Pratteln Pratteln Liestal 6 2020/2021 Ramlinsburg Ramlinsburg Liestal 4 2020/2021 Seltisberg Seltisberg Liestal 4 2020/2021 Ziefen Ziefen Liestal 12 2020/2021 Böckten Böckten Sissach 3 2020/2021 Buckten/Rümlingen Buckten Sissach 2 2020/2021 Buus Buus Sissach 9 2020/2021 Gelterkinden, Thürnen, Diepflingen Gelterkinden Sissach 6 2020/2021 Häfelfingen Häfelfingen Sissach 1 2020/2021 Itingen Itingen Sissach 1 2020/2021 Diegten/Känerkinden Känerkinden Sissach 2 2020/2021 Maisprach Maisprach Sissach 6 2020/2021 Nusshof Nusshof Sissach 3 2020/2021 Ormalingen Ormalingen Sissach 1
    [Show full text]