The Role of the Danish Language in Iceland
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Statement by Denmark on Behalf of Finland, Iceland, Norway, Sweden and Denmark
Statement by Denmark on behalf of Finland, Iceland, Norway, Sweden and Denmark 75th Session of the General Assembly of the United Nations Debate in the General Assembly Agenda item 74: Report of the International Court of Justice Delivered by: Counsellor Rasmus Jensen, Denmark New York 2 November 2020 Check against delivery E-mail: [email protected] http://fnnewyork.um.dk 1 M(r/s) Chair, I have the honour to speak on behalf of Finland, , Iceland, Norway, Sweden - and my own country - Denmark. The Nordic countries would like to thank the President of the International Court of Justice for his report on the Court’s work over the past year (A/75/4) and for his presentation today. The big amount of cases indicate the trust and confidence States place in the Court by referring disputes to it for resolution. The Nordic countries would in particular like to note the case filed by The Gambia against Myanmar regarding application of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, where the Court indicated provisional measures on January 23rd. In addition to being important for the gravity of the issues The Gambia’s application seeks to address, the case is also an opportunity for the Court to develop its jurisprudence regarding obligations erga omnes and erga omnes partes. All States parties share an interest in compliance with the obligations under the Genocide Convention by all States parties. We applaud the Court and its personnel for continuing to discharge its judicial functions as described by the President in his report, despite the difficult circumstances following the outbreak of the COVID-19 pandemic. -
Is Spoken Danish Less Intelligible Than Swedish? Charlotte Gooskens, Vincent J
Is spoken Danish less intelligible than Swedish? Charlotte Gooskens, Vincent J. van Heuven, Renée van Bezooijen, Jos J.A. Pacilly To cite this version: Charlotte Gooskens, Vincent J. van Heuven, Renée van Bezooijen, Jos J.A. Pacilly. Is spoken Danish less intelligible than Swedish?. Speech Communication, Elsevier : North-Holland, 2010, 52 (11-12), pp.1022. 10.1016/j.specom.2010.06.005. hal-00698848 HAL Id: hal-00698848 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00698848 Submitted on 18 May 2012 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Accepted Manuscript Is spoken Danish less intelligible than Swedish? Charlotte Gooskens, Vincent J. van Heuven, Renée van Bezooijen, Jos J.A. Pacilly PII: S0167-6393(10)00109-3 DOI: 10.1016/j.specom.2010.06.005 Reference: SPECOM 1901 To appear in: Speech Communication Received Date: 3 August 2009 Revised Date: 31 May 2010 Accepted Date: 11 June 2010 Please cite this article as: Gooskens, C., van Heuven, V.J., van Bezooijen, R., Pacilly, J.J.A., Is spoken Danish less intelligible than Swedish?, Speech Communication (2010), doi: 10.1016/j.specom.2010.06.005 This is a PDF file of an unedited manuscript that has been accepted for publication. -
Social Sciences the Art of Understanding the Human Society and Psyche Is Not Limited to Understanding Those Who Live in the United States
STUDY ABROAD WITH: @BrannenburgGate social sciences The art of understanding the human society and psyche is not limited to understanding those who live in the United States. In order to properly and fully grasp the entirety of the social sciences, you have to have a broader point of view. This year, take your sociology and psychology courses in a foreign country and gain a new perspective on our global culture. Academic Programs Abroad is here to help you spend a semester or a year at these universities oering classes in the social scienes and more. With all these exciting options, why not geaux? featured programs: UNIVERSITY OF EAST ANGLIA* Norwich, England - Ranked in Top 15 Psychology departments - 3rd in Quality of Teaching - 1st in Learning Resources - Hosts the Centre for Research on Children and Families, used by UNICEF Childwatch International Research Network LINNAEUS UNIVERSITY* Växjö, Sweden - Prominent in the eld of research in ready to get started? the social sciences 103 Hatcher Hall - Most are in English but some classes oered in [email protected] German, Swedish, French, lsu.edu/studyabroad and Spanish @geauxabroad @LSU Study Abroad where will you geaux? STUDY IN ENGLISH STUDY IN GERMAN STUDY IN SPANISH AUSTRIA AUSTRALIA KOREA ARGENTINA Johannes Kepler Universitaet Linz Charles Sturt University Ajou University Universidad Catolica de Cordoba Karl-Franzens- Universitaet Graz La Trobe University* Ewha Womans University Universidad de Palermo Universität Salzburg Macquarie University Keimyung University Universidad del -
M. A. Jacobs 6303 Dwinelle Hall Berkeley, CA 94720 [email protected]
Department of Scandinavian University of California M. A. Jacobs 6303 Dwinelle Hall Berkeley, CA 94720 [email protected] Education Ph. D. in Scandinavian and Medieval Studies (joint degree), 2014 Dissertation:“'A Most Splendid Tree': Hákon Hákonarson and the Norwegian Royal Court as a Site of Literary Production” University of California, Berkeley M. A. in Medieval Studies, 2007 Centre for Medieval Studies, University of Toronto B. A. (honors) in History and French, Magna cum laude, 2005 Xavier University (Cincinnati, Ohio) Teaching Experience present Lecturer, Department of Scandinavian, University of California, Berkeley Scandinavian 123: Viking and Medieval Scandinavia Reading and Composition B: “Fantastic Voyages” 2009- Graduate Student Instructor, Department of Scandinavian, University of California, 2014 Berkeley Reading & Composition A: “Fantastic Voyages,” “Heroes and Legends in Old Norse Literature,” “Vikings in Love: Gender, Relationships and Gender Relations in Old Norse Literature” Reading & Composition B: “Romance in the North,” “Fantastic Voyages,” “Heroes and Legends in Old Norse Literature,” “Outlaws of Scandinavia and England” 2011 & Graduate Student Reader, Department of Scandinavian, University of California, 2013 Berkeley Scandinavian 160: Scandinavian Myth and Religion 2005- English-Language Teaching Assistant, Lycée Emiland Gauthey, Chalon-sur-Saône, 2006 France Publications “Hon stóð ok starði: Vision, Love, and Gender in Gunnlaugs saga ormstungu” Scandinavian Studies 86.2 (2014): 148-68 “'Undir ilmöndum laufum ok nýsprungnum blómstrum': Sensual Pleasure in Old Norse Arthurian Romance” forthcoming 2014, Arthur of the North: Histories, Emotions, and Imaginations (Special issue of Scandinavian Studies) “The Life of Saint Petronilla: A Study of her legend with an edition of her life from the South English Legendary” (with Helen Marshall and Teresa Russo, University of Toronto; forthcoming) Conference Lectures 2014 “The King's Mirror and the Court of Norway.” Yale Conference on Baltic and Scandinavian Studies. -
Comparing the Financial Crises in Iceland and Ireland
Financial crises in Iceland and Ireland: Does EU and Euro membership matter? This working paper by Prof Baldur Thorhallsson and Prof Peadar Kirby is being published by TASC in Dublin and by the Centre for Small State Studies at the University of Iceland in Reykjavik. Financial Crises in Iceland and Ireland | November 2011 Financial crises in Iceland and Ireland: Does EU and Euro membership matter? Baldur Thorhallsson and Peadar Kirby1 Introduction The collapse of the banking systems in Iceland and Ireland in 2008, the impacts on economy and society of this collapse, and the measures taken by the political authorities in each country to deal with the crises, have all been the subject of extensive commentary (see for example, Krugman (2009, 2010) and O’Brien (2011c)). Yet little attention has been devoted to the role that membership of the European Union (EU) and of the Euro played in the case of Ireland, contrasted with Iceland which is a member of neither. This is the purpose of this report. It begins by situating the study in the political science literature on small states, framing it as testing the claim in this literature that small states prosper better by being members of multilateral organizations that provide them with a shelter, particularly valuable at a time of economic and political crisis. The report then examines the Irish and Icelandic cases under three headings – their respective economic booms before the crises, the trajectory of the crisis in each country, and the role of EU membership and of the Euro in the Irish case compared with its absence in the case of Iceland. -
Overtourism in Iceland: Fantasy Or Reality?
sustainability Article Overtourism in Iceland: Fantasy or Reality? Anna Dóra Sæþórsdóttir 1,* , C. Michael Hall 2,3,4 and Margrét Wendt 1 1 Department of Geography & Tourism, Faculty of Life and Environmental Sciences, University of Iceland, 101 Reykjavík, Iceland; [email protected] 2 Department of Management, Marketing and Entrepreneurship, University of Canterbury, Christchurch 8140, New Zealand; [email protected] 3 Department of Service Management and Service Studies, Lund University, Campus Helsingborg, 25108 Helsingborg, Sweden 4 Geography Research Unit, University of Oulu, 90014 Oulu, Finland * Correspondence: [email protected]; Tel.: +354-5254287 Received: 8 July 2020; Accepted: 5 September 2020; Published: 8 September 2020 Abstract: Iceland has been one of the main destinations that have been incorporated into the discourse of overtourism. However, Iceland is different to many other supposed overtourism destinations in that its tourism is based on natural areas. Nevertheless, destination discourses can play an important part in influencing tourist decision-making and government and industry policy making. A media analysis was conducted of 507 online media articles on overtourism in Iceland that were published in 2018, with the main themes being identified via content analysis. The results indicated that the media discourse represented only a partial picture of overtourism and the crowding phenomenon in Iceland, with mechanisms to respond to crowding, the satisfaction level of tourists with their Icelandic nature experience, and local people’s support for tourism being underreported. Some of the findings reflect that of other media analyses. However, there are considerable discontinuities between media representations and discourses of overtourism in Iceland, which highlight the importance of national- or destination-level media analysis. -
ANNUAL REPORT 2019 2 Reykjavik University Annual Report 2019
Reykjavik University ANNUAL REPORT 2019 2 Reykjavik University Annual Report 2019 Index President’s Letter ....................................................................................... 4 Reykjavik University ................................................................................... 7 2019 Highlights .......................................................................................... 8 Students Education Research Cooperation with Industry and Society Executive Education and Continuous Learning International Affairs Environment Employees Equality Rankings Housing Awards Governance ................................................................................................ 12 University Council Board of Directors School of Social Sciences .................................................................... 14 Department of Business Administration Department of Law Department of Psychology Department of Sport Science School of Technology .............................................................................. 19 Department of Applied Engineering Department of Computer Science Department Of Engineering Research at Reykjavik University ....................................................... 24 Research Council ..................................................................................... 26 Curriculum Council .................................................................................. 26 Events 2019 ................................................................................................ -
The Icelandic Language at the Time of the Reformation: Some Reflections on Translations, Language and Foreign Influences
THE ICELANDIC LANGUAGE AT THE TIME OF THE REFORMATION: SOME REFLECTIONS ON TRANSLATIONS, LANGUAGE AND FOREIGN INFLUENCES Veturliði Óskarsson (Uppsala University) Abstract The process of the Reformation in Iceland in its narrow sense is framed by the publication of the New Testament in 1540 and the whole Bible in 1584. It is sometimes believed that Icelandic language would have changed more than what it has, if these translations had not seen the day. During the 16th century, in all 51 books in Icelandic were printed. Almost all are translations, mostly from German. These books contain many loanwords, chiefly of German origin. These words are often a direct result of the Reformation, but some of them are considerably older. As an example, words with the German prefix be- were discussed to some length in the article. Some loanwords from the 16th century have lived on to our time, but many were either wiped out in the Icelandic language purism of the nineteenth and twentieth century, or never became an integrated part of the language, outside of religious and official texts. Some words even only show up in one or two books of the 16th century. The impact of the Reformation on the future development of the Icelandic language, other than a temporary one on the lexicon was limited, and influence on the (spoken) language of common people was probably little. Keywords The Icelandic Reformation, printed books, the New Testament, the Bible, loanwords, the German prefix be-. Introduction The Reformation in Iceland is dated to the year 1550, when the last Catholic bishop in Iceland, Jón Arason of the Hólar diocese in Northern Iceland, was executed. -
Ireland and Iceland in Crisis D: Similarities and Differences
The Journal of Financial Crises Volume 1 Issue 3 2019 Ireland and Iceland in Crisis D: Similarities and Differences Arwin G. Zeissler Yale University Daisuke Ikeda Bank of Japan Andrew Metrick Yale University Follow this and additional works at: https://elischolar.library.yale.edu/journal-of-financial-crises Part of the Comparative Politics Commons, Economic History Commons, Economic Policy Commons, European Law Commons, International Relations Commons, Macroeconomics Commons, Policy History, Theory, and Methods Commons, Political Economy Commons, and the Public Policy Commons Recommended Citation Zeissler, Arwin G.; Ikeda, Daisuke; and Metrick, Andrew (2019) "Ireland and Iceland in Crisis D: Similarities and Differences," The Journal of Financial Crises: Vol. 1 : Iss. 3, 44-56. Available at: https://elischolar.library.yale.edu/journal-of-financial-crises/vol1/iss3/4 This Case Study is brought to you for free and open access by the Journal of Financial Crises and EliScholar – A Digital Platform for Scholarly Publishing at Yale. For more information, please contact [email protected]. Ireland and Iceland in Crisis D: Similarities and Differences1 Arwin G. Zeissler2 Daisuke Ikeda3 Andrew Metrick4 Yale Program on Financial Stability Case Study 2014-5A-V1 December 1, 2014, Revised: October 1, 2015, October 30, 2019 Abstract On September 29, 2008—two weeks after the collapse of Lehman Brothers—the government of Ireland took the bold step of guaranteeing almost all liabilities of the country’s major banks. The total amount guaranteed by the government was more than double Ireland’s gross domestic product, but none of the banks were immediately nationalized. The Icelandic banking system also collapsed in 2008, just one week after the Irish government issued its comprehensive guarantee. -
CHAPTER SEVENTEEN History of the German Language 1 Indo
CHAPTER SEVENTEEN History of the German Language 1 Indo-European and Germanic Background Indo-European Background It has already been mentioned in this course that German and English are related languages. Two languages can be related to each other in much the same way that two people can be related to each other. If two people share a common ancestor, say their mother or their great-grandfather, then they are genetically related. Similarly, German and English are genetically related because they share a common ancestor, a language which was spoken in what is now northern Germany sometime before the Angles and the Saxons migrated to England. We do not have written records of this language, unfortunately, but we have a good idea of what it must have looked and sounded like. We have arrived at our conclusions as to what it looked and sounded like by comparing the sounds of words and morphemes in earlier written stages of English and German (and Dutch) and in modern-day English and German dialects. As a result of the comparisons we are able to reconstruct what the original language, called a proto-language, must have been like. This particular proto-language is usually referred to as Proto-West Germanic. The method of reconstruction based on comparison is called the comparative method. If faced with two languages the comparative method can tell us one of three things: 1) the two languages are related in that both are descended from a common ancestor, e.g. German and English, 2) the two are related in that one is the ancestor of the other, e.g. -
Sixth Periodical Report Presented to the Secretary General of the Council of Europe in Accordance with Article 15 of the Charter
Strasbourg, 19 February 2018 MIN-LANG (2018) PR 1 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Sixth periodical report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter GERMANY Sixth Report of the Federal Republic of Germany pursuant to Article 15 (1) of the European Charter for Regional or Minority Languages 2017 3 Table of contents A. PRELIMINARY REMARKS ................................................................................................................8 B. UPDATED GEOGRAPHIC AND DEMOGRAPHIC INFORMATION ...............................................9 C. GENERAL TRENDS..........................................................................................................................10 I. CHANGED FRAMEWORK CONDITIONS......................................................................................................10 II. LANGUAGE CONFERENCE, NOVEMBER 2014 .........................................................................................14 III. DEBATE ON THE CHARTER LANGUAGES IN THE GERMAN BUNDESTAG, JUNE 2017..............................14 IV. ANNUAL IMPLEMENTATION CONFERENCE ...............................................................................................15 V. INSTITUTE FOR THE LOW GERMAN LANGUAGE, FEDERAL COUNCIL FOR LOW GERMAN ......................15 VI. BROCHURE OF THE FEDERAL MINISTRY OF THE INTERIOR ....................................................................19 VII. LOW GERMAN IN BRANDENBURG.......................................................................................................19 -
Different Paths Towards Autonomy
Háskóli Íslands Hugvísindasvið Sagnfræði Different paths towards autonomy: A comparison of the political status of the Faroe Islands and th Iceland in the first half of the 19 century Ritgerð til B. A.- prófs Regin Winther Poulsen Kt.: 111094-3579 Leiðbeinandi: Anna Agnarsdóttir Janúar 2018 Abstract This dissertation is a comparison of the political status of Iceland and the Faroe Islands within the Danish kingdom during the first half of the 19th century. Though they share a common history, the two dependencies took a radically different path towards autonomy during this period. Today Iceland is a republic while the Faroes still are a part of the Danish kingdom. This study examines the difference between the agendas of the two Danish dependencies in the Rigsdagen, the first Danish legislature, when it met for the first time in 1848 to discuss the first Danish constitution, the so-called Junigrundloven. In order to explain why the political agendas of the dependencies were so different, it is necessary to study in detail the years before 1848. The administration, trade and culture of the two dependencies are examined in order to provide the background for the discussion of the quite different political status Iceland and the Faroes had within the Danish kingdom. Furthermore, the debates in the Danish state assemblies regarding the re-establishment of the Alþingi in 1843 are discussed in comparison to the debates in the same assemblies regarding the re-establishment of the Løgting in 1844 and 1846. Even though the state assemblies received similar petitions from both dependencies, Alþingi was re-established in 1843, while the same did not happen with the Løgting in the Faroes.