Communicating Cultural Difference and Identity: Ethnicity And

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Communicating Cultural Difference and Identity: Ethnicity And COMMUNICATING CULTURAL DIFFERENCE AND IDENTITY Ethnicity and Nationalism in Mauritius Thomas Hylland Eriksen Department of Social Anthropology University of Oslo Oslo Occasional Papers in Social Anthropology, No. 16 1 Habit of seeing opposites. — The general imprecise way of observing sees everywhere in nature opposites (as, e.g., «warm and cold») where there are, not opposites, but differences in degree. This bad habit has led us into wanting to comprehend and analyse the inner world, too, the spiritual-moral world, in terms of such opposites. An unspeakable amount of painfulness, arrogance, harshness, estrangement, frigidity has entered into human feelings because we think we see opposites instead of transitions. —Friedrich Nietzsche, Der Wanderer und sein Schatten, § 67 «It takes at least two somethings to create a difference. (...) There is a profound and unanswerable question about the nature of those 'at least two' things that between them generate a difference which becomes information by making a difference. Clearly each alone is — for the mind and perception — a non- entity, a non-being. Not different from being, and not different from non-being. An unknowable, a Ding an sich, a sound from one hand clapping.» —Gregory Bateson, Mind and Nature, p. 78 2 COMMUNICATING CULTURAL DIFFERENCE AND IDENTITY Ethnicity and Nationalism in Mauritius By Thomas Hylland Eriksen TABLE OF CONTENTS List of tables and figures..........................................................v Acknowledgements...............................................................vi Preface.................................................................................vii Map of Mauritius..............................................................................viii 1. PRELIMINARIES.........................................................10 Mauritius...............................................................................1 History — Division of labour — Languages — Ethnics — Change — International links Aims and preliminary concepts.............................................13 Competing concepts of ethnicity — Multiple identities — A problem of definition? 2. FIELDS, LEVELS AND SOCIAL PERSONS...........27 Fields and scale — Structural levels — Structure and culture 3 Persons, fields, statuses.....................................................31 Three examples — Fields in Mauritian systems of action 3. THE COMMUNICATION OF DISTINCTIVENESS....49 Highest common denominators — The local codification of ethnicity Taxonomies, stereotypes and their application......................53 Taxonomies — The practical foundations of taxonomies — Stereotypes as shared representations and as sources of conflict Organisation and identity.....................................................72 Ethnic-specific career strategies: Fields iii-iv — Ethnics in occupational hierarchies, monitored in fields iv-vi — Language in ethnicity — Religion in political and cultural ethnicity — Organisation and identity Creole identities................................................................109 Black Creole identity — Social mobility — Coloured cultural identity 4. SOME ALTERNATIVES TO ETHNICITY................125 The cultural communication and social organisation of non- ethnic models...................................................................126 Class organisation — Rural-urban opposition — Locality-based unity — Feminism — Youth — Intermarriage Preliminary conclusions: Common denominators of Mauritian ethnicity...........................................................................155 Elements of ethnicity — Forms of ethnic organisation — The significance of identity 5. NATIONALISM...........................................................166 The search for national symbols.........................................169 Independence celebrations in the plural society — Ramgoolam's funeral — A non-ethnic political party? The case of the MMM Languages in nationalism..................................................185 Linguistic diversity in primary education — Kreol as a potential national language Ethnicity, nationalism and social change.............................197 Tourism, industrialisation and bureaucracy in the national state — The Mauritian and the world: «We» and «us» 4 APPENDICES................................................................214 Appendix 1: A note on Kreol...............................................214 Appendix 2: Abbreviations used in the text..........................218 Appendix 3: Some ethnic terms..........................................220 Appendix 4: The course of investigation..............................222 Bibliography.......................................................................227 Index..............…………………………………………………… LIST OF TABLES AND FIGURES Table 1. Unofficial ethnic composition of the Mauritian electorate, 1983.............................................................................................5 2 Table 2. Ethnic stereotypes............................................................63 Table 3. Ethnic perceptions of resources in the labour market...........74 Table 4. Ethnic membership of high-ranking public servants.............82 Table 5. Languages in Mauritius......................................................91 Table 6. Classes according to the Mauritian Left.............................133 Table 7. Rural-urban dichotomies..................................................138 Table 8. Participation in public hearing on language instruction in public schools.............................................................................187 5 Table 9. Languages and contexts.................................................191 Table 10. Normative connotations of French-Kreol diglossia...........193 Table 11. Alternative connotations of French-Kreol diglossia..........195 Table 12. Varieties of spelling in Kreol........................................... Fig. 1. A fairly comprehensive ethnic classification scheme...............54 Fig. 2. Tamil taxonomy....................................................................55 Fig. 3. Aristocratic Franco taxonomy................................................56 Fig. 4. Model of the correlation between class and ethnicity in Mauritius according to the Left......................................................134 ACKNOWLEDGEMENTS Fieldwork was carried out in Mauritius from February through November, 1986. During the period, I received financial support from the Norwegian Council for the Sciences and Humanities (NAVF). In an earlier phase of the work, a grant enabled me to spend a month at the 6 Scandinavian Institute for African Studies in Uppsala, Sweden. I am grateful to both institutions. Thanks are also due to Adam Kuper in London, Alexis Gardella in Haiti, Larry Bowman in Connecticut, Arlette Kouwenhoven in Leiden, Jean Benoist in Aix-de-Provence, Christiane Landner in Stockholm, and the staff and fellow students at the Department of Social Anthropology at the University of Oslo; particularly Axel Sommerfelt, Harald Eidheim and Eduardo Archetti — for their encouragement and criticism. However, none of this would ever have been possible without the cooperation of hundreds of Mauritians from all communities, who readily accepted my presence and assisted me in most conceivable ways. Mauritius is truly a researcher's paradise, inhabited by a people immensely hospitable and helpful in every fashion. I am greatly indebted, personally and intellectually, to the entire Mauritian people. Professionally, however, I have benefitted greatly from discussions with, among others: Vinesh Hookoomsing, Ramesh Ramdoyal and Dev Virahsawmy of the Mauritian Institute of Education, Gilbert Ahnee of the Nouveau Militant, Sydney Selvon of Le Mauricien, Sylvio Michel of l'Organisation Fraternelle, P.P. Veerapen of the University of Mauritius, Doris Chan of the Institut de Développement et Progrès, Uttama Bissoondoyal and S. B. C. Servansing of the Mahatma Gandhi Institute, the staff at CEDREFI of Rose-Hill, and — last, but not least, Marie Benoît and Raj Virahsawmy of the University of Mauritius, as well as Elisabeth Boullé, whose manifold contributions to my fieldwork cannot possibly be overestimated. Finally, a special expression of gratitude — personal and professional — goes to my friends Amrita Suntah and Malenn Oodiah. Oslo, October 1987 Thomas Hylland Eriksen 7 PREFACE The present work is a revised version of my dissertation for the Cand. Polit. degree at the University of Oslo, originally entitled Ethnicity in Mauritius. Its meaning, organisation and relevance. Every section of the text has been modified to a greater or lesser degree; hardly a single page of the original manuscript remains unchanged. Apart from these innumerable minor improvements, additions include a new section on religion and new appendices (2, 3 and 4). Further, I have clarified my theoretical concepts and applied them in a (hopefully) more consistent manner. Notably, I have made many of the previously implicit theoretical references explicit, particularly those originating from systems theory. The main argument, nevertheless, remains largely unchanged. No dramatic change has taken place in Mauritian society during the seventeen months which have elapsed since I left Mauritius. General Elections were peacefully arranged in late August 1987, and the coalition government, led by Prime Minister Anerood Jugnauth of the MSM party, was re-elected. This, along with statistics indicating sustained
Recommended publications
  • 2018 Global Go to Think Tank Index Report1
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons TTCSP Global Go To Think aT nk Index Reports Think aT nks and Civil Societies Program (TTCSP) 1-2019 2018 Global Go To Think aT nk Index Report James G. McGann University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/think_tanks Part of the International and Area Studies Commons McGann, James G., "2018 Global Go To Think aT nk Index Report" (2019). TTCSP Global Go To Think Tank Index Reports. 16. https://repository.upenn.edu/think_tanks/16 2019 Copyright: All rights reserved. No part of this report may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by information storage or retrieval system, without written permission from the University of Pennsylvania, Think aT nks and Civil Societies Program. All requests, questions and comments should be sent to: James G. McGann, Ph.D. Senior Lecturer, International Studies Director, Think aT nks and Civil Societies Program The Lauder Institute University of Pennsylvania Email: [email protected] This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/think_tanks/16 For more information, please contact [email protected]. 2018 Global Go To Think aT nk Index Report Abstract The Thinka T nks and Civil Societies Program (TTCSP) of the Lauder Institute at the University of Pennsylvania conducts research on the role policy institutes play in governments and civil societies around the world. Often referred to as the “think tanks’ think tank,” TTCSP examines the evolving role and character of public policy research organizations.
    [Show full text]
  • The Declining Use of Mixtec Among Oaxacan Migrants and Stay-At
    UC San Diego Working Papers Title The Declining Use of the Mixtec Language Among Oaxacan Migrants and Stay-at-Homes: The Persistence of Memory, Discrimination, and Social Hierarchies of PowerThe Declining Use of the Mixtec Language Among Oaxacan Migrants and Stay-at-Homes: The Persis... Permalink https://escholarship.org/uc/item/64p447tc Author Perry, Elizabeth Publication Date 2017-10-18 License https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ 4.0 eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California Perry The Declining Use of the Mixtec Language 1 The Center for Comparative Immigration Studies CCIS University of California, San Diego The Declining Use of the Mixtec Language Among Oaxacan Migrants and Stay-at-Homes: The Persistence of Memory, Discrimination, and Social Hierarchies of Power Elizabeth Perry University of California, San Diego Working Paper 180 July 2009 Perry The Declining Use of the Mixtec Language 2 Abstract Drawing on binational ethnographic research regarding Mixtec “social memory” of language discrimination and Mixtec perspectives on recent efforts to preserve and revitalize indigenous language use, this study suggests that language discrimination, in both its overt and increasingly concealed forms, has significantly curtailed the use of the Mixtec language. For centuries, the Spanish and Spanish-speaking mestizo (mixed blood) elite oppressed the Mixtec People and their linguistic and cultural practices. These oppressive practices were experienced in Mixtec communities and surrounding urban areas, as well as in domestic and international migrant destinations. In the 1980s, a significant transition occurred in Mexico from indigenismo to a neoliberal multicultural framework. In this transition, discriminatory practices have become increasingly “symbolic,” referring to their assertion in everyday social practices rather than through overt force, obscuring both the perpetrator and the illegitimacy of resulting social hierarchies (Bourdieu, 1991).
    [Show full text]
  • Hinduism Around the World
    Hinduism Around the World Numbering approximately 1 billion in global followers, Hinduism is the third-largest religion in the world. Though more than 90 percent of Hindus live on the Indian subcontinent (India, Pakistan, Bangladesh, Sri Lanka, Nepal, and Bhutan), the Hindu diaspora’s impact can still be felt today. Hindus live on every continent, and there are three Hindu majority countries in the world: India, Nepal, and Mauritius. Hindu Diaspora Over Centuries Hinduism began in the Indian subcontinent and gradually spread east to what is now contemporary Southeast Asia. Ancient Hindu cultures thrived as far as Cambodia, Thailand, the Philippines, Vietnam, and Indonesia. Some of the architectural works (including the famous Angkor Wat temple in Cambodia) still remain as vestiges of Hindu contact. Hinduism in Southeast Asia co-worshipped with Buddhism for centuries. However, over time, Buddhism (and later Islam in countries such as Indonesia) gradually grew more prominent. By the 10th century, the practice of Hinduism in the region had waned, though its influence continued to be strong. To date, Southeast Asia has the two highest populations of native, non-Indic Hindus: the Balinese Hindus of Indonesia and the Cham people of Vietnam. The next major migration took place during the Colonial Period, when Hindus were often taken as indentured laborers to British and Dutch colonies. As a result, Hinduism spread to the West Indies, Fiji, Copyright 2014 Hindu American Foundation Malaysia, Mauritius, and South Africa, where Hindus had to adjust to local ways of life. Though the Hindu populations in many of these places declined over time, countries such as Guyana, Mauritius, and Trinidad & Tobago, still have significant Hindu populations.
    [Show full text]
  • Adopting a Chinese Mantle: Designing and Appropriating Chineseness 1750-1820
    This electronic thesis or dissertation has been downloaded from the King’s Research Portal at https://kclpure.kcl.ac.uk/portal/ Adopting a Chinese Mantle Designing and Appropriating Chineseness 1750-1820 Newport, Emma Helen Henke Awarding institution: King's College London The copyright of this thesis rests with the author and no quotation from it or information derived from it may be published without proper acknowledgement. END USER LICENCE AGREEMENT Unless another licence is stated on the immediately following page this work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International licence. https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ You are free to copy, distribute and transmit the work Under the following conditions: Attribution: You must attribute the work in the manner specified by the author (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). Non Commercial: You may not use this work for commercial purposes. No Derivative Works - You may not alter, transform, or build upon this work. Any of these conditions can be waived if you receive permission from the author. Your fair dealings and other rights are in no way affected by the above. Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 24. Sep. 2021 Adopting a Chinese Mantle: Designing and Appropriating Chineseness 1750-1820 Emma Helen Henke Newport King’s College London Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy in English Research 1 Abstract The thesis examines methods of imagining and appropriating China in Britain in the period 1750 to 1820.
    [Show full text]
  • Frepa Competences and Resources – Further Information
    FREPA A Framework of Reference for Pluralistic Approaches to Languages and Cultures Competences and resources Michel Candelier (coordinator), Antoinette Camilleri-Grima, Véronique Castellotti, Jean-François de Pietro, Ildikó Lőrincz, Franz-Joseph Meißner, Artur Noguerol, Anna Schröder-Sura With the participation of Muriel Molinié A Framework of Reference for Pluralistic Approaches to Languages and Cultures Competences and resources 1 French edition: Le CARAP Un Cadre de Référence pour les Approches Plurielles des Langues et des Cultures Compétences et resources ISBN: 978-92-871-7172-6 Preparation of this revised version: Michel Candelier (coordinator), Jean-François de Pietro, Raymond Facciol, Ildikó Lőrincz, Xavier Pascual and Anna Schröder-Sura. With the assistance of Karen Gonzalez Orellana and Karine Witvitzky (ECML trainees – Université du Maine, Le Mans), Chantal Bousquet (trainee Université du Maine, Le Mans) and Anke Englisch (student, Justus-Liebig Universität, Gießen). The opinions expressed in this work are the sole responsibility of the authors and do not necessarily reflect the official policy of the Council of Europe. All rights reserved. No part of this publication may be translated, reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic (CD-Rom, Internet, etc.) or mechanical, including photocopying, recording or any information storage or retrieval system, without prior permission in writing from the Public Infor- mation Division, Directorate of Communication (FR-67075 Strasbourg Cedex or [email protected]). Cover: Georg Gross Layout: Christian Friedrich Cover photo: © Andresr | shutterstock.com Council of Europe Publishing FR-67075 Strasbourg Cedex http://book.coe.int European Centre for Modern Languages / Council of Europe Nikolaiplatz 4 A-8020 Graz www.ecml.at ISBN: 978-92-871-7173-3 © Council of Europe, August 2012 Printed in Austria FREPA 2 A Framework of Reference for Pluralistic Approaches to Languages and Cultures 3 TABLE OF CONTENTS 1.
    [Show full text]
  • Communicating Cultural Difference and Identity
    Communicating cultural difference and identity Ethnicity and Nationalism in Mauritius. Thomas Hylland Eriksen Oslo: Department of Social Anthropology (Occ. Papers, 16, 1988) Habit of seeing opposites. - The general imprecise way of observing sees everywhere in nature opposites (as, e.g., "warm and cold") where there are, not opposites, but differences in degree. This bad habit has led us into wanting to comprehend and analyse the inner world, too, the spiritual-moral world, in terms of such opposites. An unspeakable amount of painfulness, arrogance, harshness, estrangement, frigidity has entered into human feelings because we think we see opposites instead of transitions. -Friedrich Nietzsche, Der Wanderer und sein Schatten, § 67 "It takes at least two somethings to create a difference. (...) There is a profound and unanswerable question about the nature of those 'at least two' things that between them generate a difference which becomes information by making a difference. Clearly each alone is - for the mind and perception - a non-entity, a non-being. Not different from being, and not different from non-being. An unknowable, a Ding an sich, a sound from one hand clapping." -Gregory Bateson, Mind and Nature, p. 78 1 TABLE OF CONTENTS List of tables and figures v Acknowledgements vi Preface vii Map of Mauritius viii 1. PRELIMINARIES 10 Mauritius History - Division of labour - Languages - Ethnics - Change - International links Aims and preliminary concepts Competing concepts of ethnicity - Multiple identities - A problem of definition? 2. FIELDS, LEVELS AND SOCIAL PERSONS 27 Fields and scale - Structural levels - Structure and culture Persons, fields, statuses Three examples - Fields in Mauritian systems of action 3.
    [Show full text]
  • Social, Formal, and Political Determinants of Trade Under Weak Rule of Law: Experimental Evidence from Senegalese Firms
    SOCIAL,FORMAL, AND POLITICAL DETERMINANTS OF TRADE UNDER WEAK RULE OF LAW:EXPERIMENTAL EVIDENCE FROM SENEGALESE FIRMS∗ ABHIT BHANDARIy FEBRUARY 2021 Abstract How do firms ensure secure exchange when the rule of law is weak and contracting institutions privilege the politically connected? In developing countries, firms may use social, formal, or political heuristics when selecting business partners, but how these factors jointly impact exchange remains understudied. This article develops these the- oretical mechanisms and tests their impact with a conjoint experiment administered to 2,389 formal and informal firms in Senegal. I find evidence in support of all three theories: To varying degrees, social, state, and political factors simultaneously impact firms’ sense of deal security and likelihood of exchange. The results demonstrate the substantial influence of formal predictors of exchange even in an overwhelmingly in- formal business environment, and also establish the countervailing effects of political connections on trade. These findings suggest that firms in developing countries must contend with an intricate political calculus to ensure their growth. ∗I thank Fodé Sarr and the enumeration team for excellent research assistance. I thank Christopher Blattman, Nikhar Gaikwad, Jessica Gottlieb, Macartan Humphreys, Kimuli Kasara, Robert Kubinec, John Marshall, Mohamed Saleh, Tara Slough, and seminar participants at the African Studies Association, NYU-Columbia Informal Institutions Workshop, and IAST/TSE Economic History and Political Economy Working Group for helpful comments. This project was supported by the National Science Foundation (SES-1647457 and DGE-1644869) and was approved by the Columbia Institutional Review Board (IRB-AAAQ9047). I acknowledge funding from the French National Research Agency (ANR) under the Investments for the Future program (Investissements d’Avenir, grant ANR-17-EURE-0010).
    [Show full text]
  • Colonialism Postcolonialism
    SECOND EDITION Colonialism/Postcolonialism is both a crystal-clear and authoritative introduction to the field and a cogently-argued defence of the field’s radical potential. It’s exactly the sort of book teachers want their stu- dents to read. Peter Hulme, Department of Literature, Film and Theatre Studies, University of Essex Loomba is a keen and canny critic of ever-shifting geopolitical reali- ties, and Colonialism/Postcolonialism remains a primer for the aca- demic and common reader alike. Antoinette Burton, Department of History, University of Illinois It is rare to come across a book that can engage both student and specialist. Loomba simultaneously maps a field and contributes provocatively to key debates within it. Situated comparatively across disciplines and cultural contexts, this book is essential reading for anyone with an interest in postcolonial studies. Priyamvada Gopal, Faculty of English, Cambridge University Colonialism/Postcolonialism moves adroitly between the general and the particular, the conceptual and the contextual, the local and the global, and between texts and material processes. Distrustful of established and self-perpetuating assumptions, foci and canonical texts which threaten to fossilize postcolonial studies as a discipline, Loomba’s magisterial study raises many crucial issues pertaining to social structure and identity; engaging with different modes of theory and social explanation in the process. There is no doubt that this book remains the best general introduction to the field. Kelwyn Sole, English Department, University of Cape Town Lucid and incisive this is a wonderful introduction to the contentious yet vibrant field of post-colonial studies. With consummate ease Loomba maps the field, unravels the many strands of the debate and provides a considered critique.
    [Show full text]
  • Transnational Ireland on Stage: America to Middle East in Three Texts
    Transnational Ireland on Stage: America to Middle East in Three Texts Wei H. Kao Introduction: Between the Local and the Global on the Irish Stage Historically, the comprehensive Anglicisation of Ireland from the early nineteenth century, and the geopolitical location of Ireland in Europe, have laid the foundations for more Irish participation on the world stage. The rapid globalisation process, however, has not fully removed the frustration buried deep in the Irish psyche about the country still being in partition, but it has encouraged many contemporary playwrights to express concerns regarding other areas that are just as troubled as the state of their country, despite the fact that the Northern Ireland issue is not yet fully resolved. It is noteworthy that globalisation, as the continuation of nineteenth- and twentieth-century imperialism in a new form, not only carries forward the exercise of colonial incursion but facilitates the oppressively homogenising effects on the less advantaged Other. This is partly due to the rise of critical theory to ‘productively complicate the nationalist paradigm’ by embarking on transnationalism since the 1970s.1 One consequence of this was to prompt reevaluations of existing cultural productions, thus initiating cross-cultural and interethnic dialogues that had usually been absent in colonial and Eurocentric establishments, and prompting the public to envisage the Other across both real and imagined borders. Even more significantly, the meaning of a text starts to shift if it is studied in an international context, and this applies particularly to a text in which the characters venture into unexplored territories and impel ‘meaning [to] transform as it travels’.2 The transformation of meanings is further accelerated by intercultural encounters that are motivated by globalisation that interconnects individuals and societies around the world.
    [Show full text]
  • The Role of Indigenous Languages in Southern Sudan: Educational Language Policy and Planning
    The Role of Indigenous Languages in Southern Sudan: Educational Language Policy and Planning H. Wani Rondyang A thesis submitted to the Institute of Education, University of London, for the degree of Doctor of Philosophy 2007 Abstract This thesis aims to questions the language policy of Sudan's central government since independence in 1956. An investigation of the root causes of educational problems, which are seemingly linked to the current language policy, is examined throughout the thesis from Chapter 1 through 9. In specific terms, Chapter 1 foregrounds the discussion of the methods and methodology for this research purposely because the study is based, among other things, on the analysis of historical documents pertaining to events and processes of sociolinguistic significance for this study. The factors and sociolinguistic conditions behind the central government's Arabicisation policy which discourages multilingual development, relate the historical analysis in Chapter 3 to the actual language situation in the country described in Chapter 4. However, both chapters are viewed in the context of theoretical understanding of language situation within multilingualism in Chapter 2. The thesis argues that an accommodating language policy would accord a role for the indigenous Sudanese languages. By extension, it would encourage the development and promotion of those languages and cultures in an essentially linguistically and culturally diverse and multilingual country. Recommendations for such an alternative educational language policy are based on the historical and sociolinguistic findings in chapters 3 and 4 as well as in the subsequent discussions on language policy and planning proper in Chapters 5, where theoretical frameworks for examining such issues are explained, and Chapters 6 through 8, where Sudan's post-independence language policy is discussed.
    [Show full text]
  • The Religious Lifeworlds of Canada's Goan and Anglo-Indian Communities
    Brown Baby Jesus: The Religious Lifeworlds of Canada’s Goan and Anglo-Indian Communities Kathryn Carrière Thesis submitted to the Faculty of Graduate and Postdoctoral Studies In partial fulfillment of the requirements For the PhD degree in Religion and Classics Religion and Classics Faculty of Arts University of Ottawa © Kathryn Carrière, Ottawa, Canada, 2011 I dedicate this thesis to my husband Reg and our son Gabriel who, of all souls on this Earth, are most dear to me. And, thank you to my Mum and Dad, for teaching me that faith and love come first and foremost. Abstract Employing the concepts of lifeworld (Lebenswelt) and system as primarily discussed by Edmund Husserl and Jürgen Habermas, this dissertation argues that the lifeworlds of Anglo- Indian and Goan Catholics in the Greater Toronto Area have permitted members of these communities to relatively easily understand, interact with and manoeuvre through Canada’s democratic, individualistic and market-driven system. Suggesting that the Catholic faith serves as a multi-dimensional primary lens for Canadian Goan and Anglo-Indians, this sociological ethnography explores how religion has and continues affect their identity as diasporic post- colonial communities. Modifying key elements of traditional Indian culture to reflect their Catholic beliefs, these migrants consider their faith to be the very backdrop upon which their life experiences render meaningful. Through systematic qualitative case studies, I uncover how these individuals have successfully maintained a sense of security and ethnic pride amidst the myriad cultures and religions found in Canada’s multicultural society. Oscillating between the fuzzy boundaries of the Indian traditional and North American liberal worlds, Anglo-Indians and Goans attribute their achievements to their open-minded Westernized upbringing, their traditional Indian roots and their Catholic-centred principles effectively making them, in their opinions, admirable models of accommodation to Canada’s system.
    [Show full text]
  • UC Berkeley UC Berkeley Electronic Theses and Dissertations
    UC Berkeley UC Berkeley Electronic Theses and Dissertations Title Ono Tupuna, the richness of the ancestors. Multiples Landscapes Relationalities in Contemporary Indigenous Rapa Nui Permalink https://escholarship.org/uc/item/4kk483h5 Author Rivas, Antonia Publication Date 2017 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California Ono Tupuna, the richness of the ancestors. Multiples Landscapes Relationalities in Contemporary Indigenous Rapa Nui By Antonia Rivas A dissertation submitted in partial satisfaction of degree requirements for Doctor of Philosophy in Anthropology in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Charles L Briggs, Co-Chair Professor Nancy Scheper-Hughes, Co-Chair Professor Laura Nader Professor Leti P Volpp Summer 2017 Abstract Ono Tupuna, the richness of the ancestors. Multiples Landscapes Relationalities in Contemporary Indigenous Rapa Nu By Antonia Rivas Doctor of Philosophy in Anthropology University of California, Berkeley Professor Charles Briggs, Co-Chair Professor Nancy Scheper-Hughes, Co-Chair Contemporary Rapa Nui is formed by a multiple and complex set of interactions, encounters, and circumstances that comprise the core of their indigenous identity, like many other indigenous people's realities. In this dissertation, I argue that there is not a simple or straightforward way of thinking about indigenous identities without falling into the trap of essentialism and stereotyping. Indigenous people are not what remained of ancestral civilizations, nor are they either invented nor folklorized commodities produced by ―neo-shamanism‖ discourses. Recent theoretical contributions to the understanding of the relationship of native peoples with their territories have been fundamental to rethinking the meanings of indigeneity, but I argue that they continue to essentialize indigenous people relations with their past and the ways in which they are understood in the present.
    [Show full text]