LA ECONOMIA DESCALZA Señales Desde El Mundo Invisible
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
LA ECONOMIA DESCALZA Señales desde el Mundo Invisible Colección Pensamiento Descalzo - 1 Coedición de CEPAUR-Centro de Alternativas de Desarrollo y NOR DAN-C omunidad, bajo la responsabilidad de Manfred Max-Neef y Ruben G. Prieto. MANFRED MAX-NEEF ECONOMÍA DESCALZA Señales desde elMundo Invisible Traducción de Estela Lorca Prólogo de Leopold Kohr Edición original en inglés: From theOutside Looking In: Experiencesin 'Barefoot Economics' Dag Hammarskjöld Foundation, 1982 Edición en sueco: Fran andra sidan Förlaget Nordan-Comunidad,1984 ©Manfred Max-Neef Editorial Nordan, 1986 Estocolmo, Buenos Aires, Montevideo nordan Diseño de tapa: Ruben G.Prieto c o m u n i d a d ISBN 91 7702 142 8 A Matías Felipe, mi primer nieto, que nació junto con este libro. Mi anhelo es que él y todos los de su generación puedan gozar de un mundo más justo que el que describo aquí. Prólogo a la edición castellana Este libro nació en Suecia, escrito en inglés por un chileno que muchas cosas las piensa en alemán. ¿Por qué no h ice yo mismo la versión castellana? Me lo han preguntado varias veces. La respuesta es simple. Como autor no soy capaz de traducirme a mi mismo. Si lo intento, acabo escribiendo otra cosa. Es un poco la magia y el misterio de los idiomas. Cambiar de idioma es como cambiar de mundo, y en cada mundo vemos y sentimos los mismos sentimientos con ritmos, texturas y tonalidades distintas. No podemos permanecer neutrales. En cada mundo nos comprometemos de manera diferente con la realidad o co n la fantasía. De allí que agradezco muy de v eras a Estela Lorca, mi traductora, por haber realizado este esfuerzo. Agradezco también a mis amigos de Nordan- Com unidad por el cariño libertario con que han producido esta edición. He decidido agregar un Postludio que no está en las ediciones inglesa y sueca. Se trata de una reflexión escrita cuatro años después de haber terminado la versión original de este libro. Pienso que viene al caso para tratar de entender la inmen sa crisis en que se debate nuestro mundo actual. Santiago, Invierno de 1985 Prólogo Es una mera coincidencia que me encuentre precisamente en Liechtenstein escribiendo este prólogo para el libro de Manfred Max-Neef sobre el desarrollo de algunas regiones pobres de América Latina. Pero tal vezno estétotalmente vacío de sentido el que haya vuelto finalmente a tomar la pluma en este principado encantador que se descuelga como una tapicería medioeval desde las montañas majestuosas que cruzan sus 160 kms.2 de territorio, y que se extiende a lo largo del Rhin, cerca del Lago Constanza, entre los límites de Austria y de Suiza. Digo que puede no estar desprovisto de sentido, por varias razones. En primer lugar, Liechtenstein es una de las comunidades soberanas más pequeñas del mundo. Esto debería ser especialmente atractivo para Manfred Max-Neef para quien lo pequeño no es sólo un slogan hermoso sino como en el caso de Fritz Schumacher, una filosofía que impregna todo su pensamiento. Su dimensión es la ideal para un estado tal como lo definiera Aristóteles, es decir la que puede abarcarse de una sola mirada. Su población es de 25.220 habitantes, de los cuales 15.974 son ciudadanos y 9.246, extranjeros. La densidad de la población es de 157,6 por km.2. Sus habitantes viven en 10 aldeas, armoniosamente distribuidas en conglomerados que van desde 280 personas a 4.552, que rodean la capital con 4.614 habitantes. Esta se cobija al pie de la montaña del castillo del Príncipe, curador de la Galería Liechtenstein, una de las colecciones de pintura de mayor prestigio mundial. Hay un automóvil por cada dos habitantes, la tasa de desempleo varía 11 en un punto increíblemente fraccional por sobre cero y la pobreza envidiar a los que son aún más ricos... y que, al mismo tiempo no es no existe. tan rica como para condenarse a la holgazanería que es una causa Hay problemas. por cierto. Todavía mueren diez de cada diez de perturbación social aún más grave que la pobreza. personas: las inundaciones y torrentes producen dolores de cabeza Pero si ni los sellos postales ni las corporaciones extranjeras son todos los años; y demasiados extranjeros son atraídos por su responsables de la prosperidad intrínsecamente autónoma de floreciente economía. Pero no hay nada que quede fuera del Liechtenstein... ¿qué lo es? Y es aquí donde entra a jugar lo control de los mortales corrientes. Tal como me lo dijera pequeño. Porque así como las olas toman su dimensión del Alexander Frick, un ex-Primer Ministro: «Para cuando una volumen de agua que atraviesan, así los problemas sociales, ya gran potencia se entera de algún desastre, ya estamos a medio sean de agitación, retardo económico, desempleo, inflación, crimen, camino en la reparación del daño». terrorismo o guerra, tienen una escala que se ajusta a la dimensión Hay muchos que consideran que esta situación de bienestar de la sociedad que afligen. Es así como incluso los problemas más social y personal se debe a factores externos, tales como el graves son tan reducidos en una sociedad pequeña, que aquello apetito insaciable de los filatélicos del mundo por los hermosos que en una sociedad grande no puede ser resuelto ni por un genio, sellos postales, constantemente renovados, que el principado emi- puede ser manejado en la primera por todos y cada uno de los que te al tenor de 50 millones de francos suizos al año; a los turistas tengan una medida normal de sentido común. Porque en la que se detienen brevemente en su paso del Este al Oeste, o del transparencia de sus estrechos límites nada puede quedar oculto a Norte al Sur en sus viajes trans-europeos; o, sobre todo, a los la visión natural. No existen los «invisibles», como llama Manfred consorcios transnacionales, a los grandes «holdings» que han Max-Neef a los anónimos actores de la Historia, a las masas, sobre escogido a Liechtenstein como refugio tributario, en tal número, cuyos hombros construyen los economistas, sociólogos e que la población «corporativa» del estado ha llegado a ser tan historiadores sus preciosas abstracciones que se desvanecen grande como la física. Es así como, mientras otros países tienen mucho antes de tocar tierra y que sólo sirven para impresionar a hoteles y moteles. Liechtenstein tiene además «Bureau-tels que los expertos en vez de mejorar las condiciones de aquellos que ofrecen a los presidentes de las compañías visitantes no sólo están llamados a ayudar. albergue, sino servicios secretariales y de teletipo. Pero aún hay otra razón que imparte un significado especial al No es sorprendente entonces que muchos expertos en eco- hecho de que Liechtenstein me ha impulsado a escribir este nomía atribuyan la prosperidad de Liechtenstein a estas influen- prólogo dentro de sus fronteras. A unos 800 mts. en las montañas, cias foráneas. Sin embargo, la verdad se encuentra en dirección más arriba de mi pequeña hostería, vive Josef Haid, viejo opuesta. Parodiando un famoso dicho de David Ricardo: «Liech- condiscípulo mío de mis tiempos de Salzburgo. Su carrera fue la de tenstein no es rico porque tantas empresas se encuentran ahí; un consultor de negocios de gran prestigio que logró cambiar las las empresas están ahí porque Liechtenstein es tan rico». Esto fortunas de muchas empresas que iban cuesta abajo, para llevarlas significa que no hay peligro de que nadie —gobierno, naciona- a las alturas del éxito. Sin embargo, lo que él considera como la listas, obreros, campesinos, reformadores— se interese en verdadera obra de su vida, es un pequeño volumen de expropiarlos. Y esto ha sido lo que ha atraído a las corporaciones pensamientos que ha titulado «On the Side of Life». Cuando su internacionales. No han venido en busca de beneficios tributa- secretaria lo escribió a máquina, le rogó insistentemente que no rios, sino por la seguridad y estabilidad que da una población permitiera que sus clientes sospecharan que él era su autor. «Van a que en sí misma es lo suficientemente rica como para no creer que Ud. es un excéntrico» le dijo. envidiar 12 13 Ahora bien, las ideas de Josef Haid son simples, es el filósofo, más que el mero especialista técnico; aquel que es económicas, eficientes y revolucionarias. Pero lo que lo capacitó guiado por el concepto de 'lebensrichtig' más que por la sola para inducir a sus clientes a aceptar sus ideas revolucionarias conveniencia económica, aunque se le considere como un ro- para reestructurar sus empresas, su producción, su filosofía de mántico o un excéntrico. Fue por esto que Schumacher tituló su comercialización y sus relaciones con la sociedad, el Estado, los último libro «Guía para los Perplejos», título más significativo trabajadores, los clientes e incluso las artes, fue una idea básica: que el que diera a su primer libro: «A Guide to Intermediate «si algo anda mal en cualquier aspecto: si una persona en pos del Technology», que no habría tenido mayor eco si su éxito, fracasa; si otra que busca la salud se enferma; si el que inspirado editor no hubiera intervenido para acentuar su persigue la felicidad es desgraciado y el que anhela paz, dimensión filosófica más que práctica, llamándolo: «Small is atormentado, la causa es siempre la misma: de alguna forma, en Beautiful». alguna parte, dicha persona está violando el orden de la Pero ¿qué relación tiene todo esto con el concepto de desa- naturaleza. Está actuando 'lebenswidrig'; su comportamiento es rrollo de Max-Neef? Muchísima.Porque su libro no sólo sirve de contrario a los designios de la vida. De ahí que lo único valioso guía, capaz de conducir a expertos y legos, a gobiernos y necesario para mejorar su condición sea descubrir qué ley pueblos, a economistas e historiadores y a los «visibles» que universal está quebrantando y llevarlo a actuar 'lebenrichtig', es están arriba así como a los «invisibles» que están abajo, hacia decir, en armoníacon elorden de lavida».