BESTE YABANOĞLU Türkiye Yelken Şampiyonu the Sailing Champion of Turkey
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
AVAZ GENÇLİK DERGİSİ / AVAZ YOUTH MAGAZINE • SAYI / ISSUE 19 • TEMMUZ / JULY 2018 ISSN 2148-8614 BESTE YABANOĞLU Türkiye Yelken Şampiyonu The Sailing Champion of Turkey TROİA, TARİHİN, EFSANELERİN VE HAZİNELERİN BÜYÜSÜNDE TROY, UNDER THE MAGIC OF HISTORY, LEGENDS AND TREASURES HAYALLE GERÇEK ARASINDA YAŞANILAN ÜLKE KÜBA CUBA, A COUNTRY BETWEEN DREAM AND REALITY Özel Marmara Mesleki ve Teknik Anadolu Lisesi (Radyo Televizyon Alanı) öğrencileri tarafından hazırlanmıştır. Merhaba Sevgili Okurlar, İçinde olan, uğraşan, emek veren arkadaşlar bilirler; yazıp çizme işleri biraz insanın kendini duyabildiği, dinleyebildiği dingin vakitlere özlem duyar. Benim yazımı bu kadar geciktirmiş olma sebebim de ELİF ŞİMŞEK budur; kendimle konuşabilmeyi bekliyordum. İlk bakışta biraz tuhaf Marmara Eğitim Kurumları Genel Müdürü gelebilir kulağa ama evet ara sıra kendi kendimle konuşurum... Aslında Marmara Education Institutions General Manager sık sık konuşurum fakat bu çoğunlukla sessiz bir sesle olur. Sessizliği bozabildiğim vakitler de işte içsesimi kağıda, kaleme, sözcüklere dökebildiğim vakitler oluyor. Bir süreç bu çoğunlukla, zaman alıyor, Dear Our Readers, bazen kendinizle kavga etmeniz sonra barışmanız, yoğunlaşmanız ve sindirmeniz gerekiyor ki duru bir biçimde açığa çıkabilsin. The people who write need some peaceful hours to listen and hear themselves. This is the reason why I have postponed writing; İnsan hayatın herhangi bir döneminde, çeşitli şekillerde kendini I was waiting to hear my inner voice. At first, it may sound weird, ifade edebilmeye, özellikle özgürce ifade edebilmeye ihtiyaç but this is the truth I sometimes listen to myself and talk to myself… duyuyor. Tabii işin içine özgürlük girince birinci tekil adına düşünmek Actually I talk to myself frequently but this is a chat with small yerine çoğul zamirlerle de düşünmek gerekiyor... Nihayetinde voice. When I am ready to speak aloud, I start writing. This is karşımıza içinde yaşadığımız çevreler, gruplar, topluluklar, a process, it takes time, sometimes you fight with yourself, then toplumlar çıkıyor. “Bir arada yaşayabilmek” başlı başına bir calm down and start thinking to produce a clear product. kavram haline geliyor. Ben, sen, o, biz, siz, onlar diye ayrılıyor; sonra yeniden biz, hepimiz diye tek bir bütün haline geliyor. People need to express themselves freely. When it comes to freedom, one should not only think about himself but about the Yaşama şeklimiz itibariyle içinde bulunduğumuz “biz”in anlam others... There is an environment in which we live, there are groups, ve önemi; sanıyorum öncelikle birey olarak, tek ve değerli olan communities and societies which we belong to. “Living together” “ben”e verdiğimiz önemle doğru orantılı. Kendimize ne kadar saygı is a concept on its own. The life is seperated as me, you, he/she, duyuyorsak çevremize de o kadar; kendimizi ne kadar seviyorsak we and they; but then they come together to form a single whole. çevremizi de o kadar... Ne kendimizi ayrı tutabiliyoruz bu bütünden, ne de bu bütün bizi dışlayabiliyor. İçinde yaşadığımız dünya I believe that the importance and meaning of “being together” da tıpkı evren gibi bu küçük kuralla işliyor. Herhangi birimizin is parallel to the importance of concept of the “self”. We respect küçücük bir sıkıntısı bambaşka bir yerde hiç tanımadığımız birinin the environment as much as we respect to ourselves; we love derdi haline gelebiliyor. Aynı şekilde bir dostumuzun mutluluğu, our environment as much as we love ourselves… We cannot bizim kendi mutluluğumuza dönüşebiliyor. Bu bütünün idraki ile detach ourselves from this whole and this whole cannot exclude yaşadığımız takdirde; içinde bulunduğumuz -belki de insanlığa us in the cold. Our world and the universe are directed with özgü- sorunların birçoğuna çözüm bulabilmemiz mümkün olabilir. these simple rules. Any small problem of us can be a trouble Yeter ki farkında olalım. Kendimizi, dünyayı, hayatı olduğu gibi for another person that we don’t know. Likewise, happiness of kabul edebilmek, sevebilmek, saygı gösterebilmek öncelikle o one of our friends can be our happiness. If we understand the kendine özgü hallerinin ne kadar güzel olduğunu fark edebilmekten system of the whole, we can create solutions for the problems. geçiyor. Bir an durup pencereden dışarıya bakmaktan ve içimize The key term is “awareness”. We need to realize the beauty of çekebildiğimiz o güzel nefesin tadına varabilmekten geçiyor. the world and life in order to develop self-respect and self love. We should just stay calm for a moment and feel the beauty Sevgili Okurlar, of the fresh air coming inside, when we open the window. Avaz Gençlik Dergisi işte tam da böyle bir içtenliğin, samimiyetin Dear readers, ürünü. Öğrencilerimizin üslubu, yaşam tarzları derginin ruhuna işlemiş ve dergiyi özgün bir örnek haline getirmiş. Bu anlamlı Avaz Magazine is the product of such sincerity. The tone and ve hoş projeyi hayata geçiren, emek veren tüm çalışma life styles of our students are reflected in the magazine and arkadaşlarıma ve öğrencilerimize özellikle kendileri olmaya cesaret create an original product. I would like to thank my colleagues edebildikleri için teşekkür ediyorum. Okuduğunuz her sayfanın and our students who have the brass to reflect on themselves. tıpkı aldığınız her nefes gibi tadını çıkartmanızı diliyorum. I wish every page will make you feel like breathing. Sevgi ve saygılarımla. With love and respect. ELİF ŞİMŞEK ELİF ŞİMŞEK 4/ AVAZ GENÇLİK DERGİSİ / SAYI 19 / TEMMUZ 2018 İçindekiler Contents Marmara Koleji Dünya Finallerinde Türk Sinemasının Meslek Liseli Makyözü Gökçe Sürmen 04 Marmara College at World Finals 30 One of the Alumni of Vocational School Make-Up Artist Gökçe Sürmen Micro-Lab Şenliği Kültür-Edebiyat / Edinburgh’s Gümüş Kampı 05 Micro-Lab Festival 31 Arts and Culture / Duke of Edinburg Silver Camp Marmara Koleji Öğrencileri Koç Forum 2018’de Cemal Yirmibeş Turnuvası / Voleybol Kız Takımı 06 The Marmarians at Koç Forum 2018 32 Cemal Yirmibeş Tournament / Girls’ Volleyball Team Eğitim Teknolojileri Zirvesi Basketbol Turnuvası / Basketbolda Üçüncülük Ödülü 08 Education Technology Summit 33 Basketball Tournament / Third Prize in Basketball Marmara Spring 2018 Rubik Küp Yarışması Dostluk Ligi/Satrançta Türkiye 2.si 09 Marmara Spring 2018 Rubik’s Cube Contest 34 Friendship League / Second Best in Chess “Sınırsız Dostluk” Projesi Devam Ediyor Kürek Yarışları / Yelken Yarışları 10 “Cross-Border Friendship” Project Continues 35 Rowing Races /Sailing Races Marmara Koleji ‘ArcMUN’ Birleşmiş Milletler Konferansında Ahmet Arslan’a Onursal Doktora unvanı verildi 12 The Marmarians at ‘ArcMUN’ United Nations Conference 36 Ahmet Arslan, was Granted with Honorary Doctorate Degree Bir Sorumluluğun Var! Kılavuzunuz Mesleğinize Duyacağınız Aşk 13 You Have a Responsibility! 38 The Guide Enlightening Your Way is the Love of Profession Best Buddies Turkey Kulübünün Misafirleri Marmara’da Sahneden Tuvale 14 Best Buddies Turkey at Marmara 41 From Stage to Canvas Haluk Levent “Hayalimi Paylaş Projesi”nin Konuğuydu Unutulmaz Şiirlerin Sahibi Ataol Behramoğlu 15 Haluk Levent, the Guest of “Share My Dream” Project 42 Ataol Behramoğlu the Poet of Unforgettable Poems Yüreklerindeki Sevgiyi Büyüten Gençler “Ninatta’nın Bileziği” romanı Opera Sahnesinde 16 Youngsters Flourishing Love in the Hearts 45 “Ninatta’s Bracelet” on the Opera Stage Doğukan Manço, Babası Barış Manço’yu Anlattı Vedat Günyol Ödülü Feridun Andaç’a Verildi 18 Doğukan Manço Told us about His Father Barış Manço 46 Feridun Andaç, the Owner of Vedat Günyol Essay Award Sürdürülebilir Tarım Permakültür Orhan Bahtiyar’la Düştepe üzerine 19 Sustainable Agriculture Permaculture 48 On Düştepe with Orhan Bahtiyar Marmara Kolejinde 8 Mart Dünya Kadınlar Günü Füreya Koral Retrospektif Sergisi 20 International Women’s Day Celebration at MEK 52 Füreya Koral Retrospective Exhibition Marmara Kolejinde Çanakkale Zaferi’nin 103. Yıl Dönümü Kutlandı 70’ler Türkçe Pop Vokal Atölyesi Gündüz Korosu Huzurevinde 21 103rd Anniversary of Çanakkale Victory was Celebrated at Marmara College 54 The ‘70s Turkish Pop Vocal Workshop Choir at Age Care Home Hisart Müze Gezisi Cerrahpaşa Hasta Okulunda Şenlik Vardı 22 Hisart Museum Trip 57 Festival at Cerrahpaşa Patient School Marmara Koleji Öğrencileri “Aşiyan”da Tarihin, Efsanelerin ve Hazinelerin Büyüsünde Troia 23 The Marmarians at “Aşiyan” 58 Troy Under the Magic of History, Legends and Treasures 2. Büyüteç Tarih Ulusal Öğrenci Sempozyumu Kanser Tedavisinde Radyasyonun Önemi 24 2nd History Symposium 64 The Importance of Radiation in Cancer Treatment Kadının Ötekileştirilmesi Temalı Eleştirel Edebiyat Buluşması Everest’e tırmanan ilk Türk dağcı Nasuh Mahruki 25 Marginalization of Women 67 The first Turkish mountain climber who has reached the summits of Everest Cannes Film Festivali’nde Bir Marmara Meslek Liseli Hayalle gerçek arasında yaşanılan bir ülke Küba 26 A Vocational High School Student at Cannes 70 Cuba a country between dream and reality Fikirler Çarpıştı Dansın en romantik adımları 27 The Clash of Ideas 78 The most romantic steps of Dance Profesyonel İngilizce Tiyatro “Cleopatra” Okulumuzda Sakarya Basketbol Takımında Selçuk Ernak 28 “Cleopatra” at MEK 82 Head Coach of Sakarya BŞB Basketball Team World Scholar’s Cup Yarışması / Best Setting Ödülü Japonya Kadın Milli Voleybol Takımı Ferhat Akbaş’a Emanet 29 World Scholar’s Cup / Best Setting Award 86 Ferhat Akbaş, Turkish Coach of Japanese Volleyball Team İmtiyaz Sahibi / Genel yayın Yönetmeni / İngilizce Çeviri / ISSN: 2148-8614