OCTOBER 2020. NEW ACQUISITIONS F O R E W O R D

Dear friends,

We are happy to present to you our new catalogue with the latest carefully selected acquisitions. As we continue to navigate through these difficult times we can’t help but dream of time machines to take us to a future where we can all gather again to discuss books, literature, life (this inspired our catalogue cover!). At least with books from our collection we can travel back in time and learn how people were coping with many difficulties that the 20th century presented to them. For example, frontline notes taken by Sofia Fedorchenko during WWI (#1) or stories about women during the Siege of Leningrad who had to bravely try on men’s occupations in order to stay alive (#4). Hardships and achievements of women are explored in books of our first section. We continue to explore book design and printmaking of the early Soviet era - from books printed on cloth (#14) and with glass lithography (steklografiya) (#19 & 20) to more sophisticated books by Solomon Telingater (#22 & 23), Rodchenko (#16) and photo books (#10 & 11). Very beautiful (thanks to the size and colorful illustrations) books in our Folk Art section - #12 dedicated to national ornaments of a small ethnic group of Pamiris hidden from our eyes in mountains of Bukhara; #13 is all about carpets of Bessarabia, region where west and east collided and intertwined many times in the past which expectedly gave us unique arts and designs. Literature section is filled with classics this time - Shakespeare in Russian (#5,6) as well as other prominent English speaking authors (#7) but not without our own Russian genius of Mikhail Bulgakov (#9). If you love like we do please check out Architecture section - #24 is about early years of Moscow metro and #25 has all the secrets of the - Stalin’s . The development of the science and technology throughout the century was so rapid that each decade brought something new and exciting - early orthopaedics (#29), hypnoanalysis (#31), gliding

BOOKVICA 2 F O R E W O R D

(#30)! Nobody wants to talk about politics so this section is at the very end of our catalogue but even there you can find gems, for example, very rare early map of Soviet Georgia (#33).

We hope that we can gather again some day soon but until then we invite you to join us for the Virtual Boston Book Fair which will take place online November 12-14!

Stay well and safe, Bookvica team September 2020

BOOKVICA 3 Bookvica 15 Uznadze St. 25 Sadovnicheskaya St. 0102 Tbilisi Moscow, GEORGIA +7 (916) 850-6497 +7 (985) 218-6937 [email protected] www.bookvica.com

Globus Books 332 Balboa St. San Francisco, CA 94118 USA +1 (415) 668-4723 [email protected] www.globusbooks.com

BOOKVICA 4 I WOMEN

01 [WWI FRONTLINE NOTES MADE BY THE SISTER OF MERCY] Fedorchenko, S. Narod na voine: Frontovye zapisi [i.e. The People at War: Frontline Notes]. Kiev: Izdanie Izd. podotdela Komiteta Iugo-zapadnogo fronta Vseros. Zemskogo Soiuza, 1917. 140 pp. 23x15,5 cm. In original illustrated wrappers. Some tears and soiling of covers, the first and last pages faded, otherwise very good. First edition. Cover design and 7 vignettes were produced by artist Eugeniia Pribyl’skaia (1899-1938) who revived and developed folklore arts. Together with avant-garde artist Alexandra Exter, she held the exhibition of decorative arts in 1915. After the October Revolution, she

No 01

BOOKVICA 5 Worldcat shows engaged in the production of folk toys, rugs and was attracted to the copies located in Universities of activity of experimental textile and costume workshops. Chicago and North This is the original Russian edition of notes written by Sofia Carolina. Fedorchenko (1880-1959). ‘Frontline Notes’ became a kind of diary from the perspective of the ordinary soldier and included vivid remarks of everyday life. The work was soon adapted to English, German and French. The materials were collected by Fedorchenko among ordinary soldiers between 1914 and 1917 while she was serving at the front near St Petersburg as a Sister of Mercy. She decided to write down what she remembered because she wanted to commemorate simple soldiers’ perceptions of the Great War. Her method was simple and unusual: she put together fragments of talks, sayings, conversations, and songs she had heard among soldiers in the front hospital. As Fedorchenko wrote, “I didn’t make notes <…>. It never occurred to me to write during the war. I was neither an ethnographer nor a stenographer <…>. I wrote down some fragmentary words, rather my impressions of what I saw and heard than the real words, but the meaning I kept strictly”. These stories were highly appreciated by Max Voloshin, to whom Fedorchenko came to Crimea in the 1920s. Suffering from neurasthenia, she was consulted by Mikhail Bulgakov, who was also visiting Voloshin at that time. The work became one of the early representatives of the ‘nonfiction novel’. Later it was continued by stories about the revolutionary year of 1917 and the Civil War. $950

02 [WOMEN’S MOVEMENT IN THE SOVIET EAST] Trud i byt zhenshchiny Vostoka: Materialy Vsesoiuznogo soveshсhaniya komissii po uluchsheniu byta zhenshchiny Vostoka. 11-17 ianvaria 1928 g. [i.e. Labour and Everyday Life of the Woman of the East. Materials of the All-Union Conference of Commissions for Advancing Oriental Woman’s Everyday Life. January 11-17, 1928]. Moscow: Izdanie TsIK Souza SSR, 1928. VIII, 180 pp. 22,5x15,5 cm. In original printed wrappers. Very good, small fragments of the spine lost, crease of the title page with a small tear of the lower edge and minor tears of the upper edge. Semi-erased pencil marks on the front cover and t.p., Soviet stamp of the state bookcrossing fund on verso of t.p.

BOOKVICA 6 According to First and only edition. One of 1000 copies. Very rare. Worldcat, copies are located The 1920s are considered the first period of the women’s in the Library liberation movement in most Asian countries. In the Transcaucasian and of Congress, Columbia Central Asian Soviet Republics, party organizations widely promoted and Stanford the movement as a part of gender equality. Soviet propaganda urged Universities. women to be politically active and independent. Nurseries and cafeterias favored female liberation while schools and workers’ clubs increased their literacy level. In 1921 an International Women’s Day was officially marked in Soviet Republics for the first time. The First All-Union Conference of Commissions for Advancing Oriental Woman’s Everyday Life was held in the Kremlin on January 11-17, 1928. It attracted 28 delegates from provincial commissions that organized schools, workshops, juridical bureau, institutions for homeless and single mothers. Prominent Soviet feminists Clara Zetkin and Nadezhda Krupskaya participated in the event as well. The book includes 6 reports given at the Conference. Every report caused delegates’ commentaries that were printed after reports themselves. Among them were discussions on laws, political activity, women’s handicrafts. Thanks to these commentaries, the book became a valuable and comprehensive source on the process of Oriental women’s liberalization in the USSR. $950

No 02

BOOKVICA 7 03 [EARLY SOVIET FEMINIST MAGAZINE] Zhenskii zhurnal [i.e. Women Magazine] #4, 8, 10 for 1929, #6 for 1930. Overall 4 issues. Moscow: Ogonek, 1929-1930. 35x26,5 cm. In original illustrated wrappers. Very good, rubbed edges with small tears and minor fragments of the spine lost, spots occasionally. Tear of p. 13- 14 (#4), ink note on the front cover (#10). A couple of tears along the creases of folding supplements. Covers of ‘Women Magazine’ issues were mainly designed by These issues artist Semen Semenov-Menes (1895-1982) who at the same time was are not found in Worldcat. one of the leading Soviet masters of cinema poster design. Together Other issues are with Stenberg brothers, he created the well-known style of advertising located in UC posters for Mezhrabpom films. For this magazine, he also produced the Berkeley and Monash University. drawn and photomontage designs that are close enough to propaganda posters in their nature. These issues of the early Soviet feminist magazine were devoted to a life in the newly formed socialist country. The magazine featured everyday women problems related to health, family, education and work. Challenging centuries-old traditions, the magazine urged

No 03

BOOKVICA 8 No 03

women to advocate their opportunity for independent life. The articles on juridical issues, the technical and electrical enlightenment were published along with the political news. The periodical was richly illustrated with photographs by S. Fridliand, A. Shaikhet, E. Makulina, drawings by G. Saltykov, Ts. Zhanova, B. Shvarts, V. Kozlinsky, E. Lineva and others.

BOOKVICA 9 A folding scheme, that was a supplement to #4 for 1928, is preserved. It was printed on a separate leaf (54x65 cm) and loosely inserted into the issue. It contains sewing patterns and ornaments for embroidery, published on both sides. ON HOLD

04 [WOMEN DURING THE SIEGE OF LENINGRAD] Zhenshchiny goroda Lenina: Rasskazy i ocherki o zhenshchinakh Leningrada v dni blokady [i.e. Women of the City of Lenin. Stories and

Worldcat shows Essays about Leningrad Women in Days of the Siege]. Leningrad: Lenizdat, copies located 1944. 181, [3] pp.: ill., 15 ills. 25,5x18 cm. In original full cloth with in the Library of Congress, Stanford colored lettering and design. Some foxing of plates, ink inscription on University, Harvard the verso of front flyleaf, otherwise very good. College and NYPL. First edition. Very rare wartime edition printed as soon as the blockade was lifted. Despite the date of publication and general deficit of materials, this edition was printed on high-quality level. Design was co-produced by a group of artists and designers who survived the Siege. Illustrations on the separate leaves were drawn by several artists under direction of graphic artist Vladimir Serov (1910-1968) who headed the Leningrad Union of Artists. The endpapers feature the 1943 cityscape by Anna Ostroumova-Lebedeva (1871-1955). Cover and title-page designs were produced by Valerian Dvorakovskii (1904-1979). Head- and tail pieces were designed by industrial designer Patvakan Grigor’iants (1899- 1986) who was a member of wartime association Fighting Pencil and created caricatures. A large number of publishing houses and presses were evacuated from Moscow and West cities to Povolzhye and Siberia, but Lenizdat, along with most printing enterprises, stayed in Leningrad and continued to work. The siege lasted 872 days until January 27, 1944. The edition was printed in February 1944, after the siege ended, but the war wasn’t over. The publication is dedicated to women who replaced men in all occupations: they became woodcutters, blacksmiths, miners, diggers, builders, etc. They did miles of earthworks, took care of exhausted and frozen people, worked at factories, etc. The edition includes stories, memories, photographs of letters sent from the siege, as well as

BOOKVICA 10 translation of letters from the UK women’s societies and replies to them written by Leningrad women. ON HOLD

No 04

BOOKVICA 11 II LITERATURE

05 [EARLY TRANSLATION OF THE MERCHANT OF VENICE] Shakespeare, W. Sheilok, Venetsianskii zhid: Drama v 5 deistviiakh [i.e. The Merchant of Venice] / translated by A. Grigoriev. : V tip. F. Stellovskogo, 1860. 52 pp. 24x15,5 cm. In modern half-leather binding with marbled covers; gilt lettering on the spine. Title page repared, some soiling, otherwise very good. Facsimile of the translator’s signature mounted on the front endpaper.

Worldcat doesn’t First edition. Very rare. track this edition. One of the earliest translations of ‘The Merchant of Venice’ to Russian. The play first appeared in 1833 in translation by V. Iakimov. After him, N. Pavlov translated this work in prose in 1839. Later the stage adaptation of ‘The Merchant of Venice’ was undertaken by Apollon Grigoriev (1822-1864) who was writer and ideologist of the Pochvennichestvo movement. Although his poems and articles were unsuccessful, Grigoriev was warmly supported by Fyodor Dostoevsky. In particular, the magazines of Dostoevsky brothers,

No 05

BOOKVICA 12 ‘Time’ and ‘Epoch’ included publications of Grigoriev. The ideas of Pochvennichestvo became a core of these magazines, and Dostoevsky’s ‘Demons’ also were influences by them. Apart from ‘The Merchant of Venice’, Grigor’ev translated ‘A Midsummer Night’s Dream’ and ‘Romeo and Juliet’. Verbatim translation of the title in Russian is ‘Shylock, the Jew of Venice’ which reflects in a way a debate that lives on till this day whether Shakespeare’s work was anti-semitic or rather exploring anti- semitism. “Four hundred years after his death, and we’re still confused by the ethical ambiguities of Shakespeare’s plays” (smithsonianmag.com) ON HOLD

06 [ROMEO AND JULIET IN RUSSIAN AND ITALIAN] [Shakespeare, W.] Romeo e Guulietta. Romeo i Iuliia: Opera v piati deistviiakh [i.e. Romeo and Juliet. Opera in Five Acts] / Music by С. Gounod. Saint Petersburg: Izdanie knigoprodavtsa M.O. Vol’fa, 1871. 23 pp. 26x18,5 cm. In original printed covers. Good, tears of the spine, lacking upper outer corner of last page (text slightly affected) and the back cover, foxing and water stains occasionally. First and lifetime edition of the libretto. Very rare. Italian and Russian text were published in parallel.

This opera was composed by Charles Gounod (1818-1893) in 1867. Shakespeare’s ‘Romeo and Juliet’ was adapted by poets Jules Barbier (1825-1901) and Michel Carré (1822-1872). The work was printed among other performances of Italian opera staged in St. Petersburg. Apart from ‘Romeo and Juliet’, only ‘Faust’ by the collaboration of this trio succeeded in Russia. $850

BOOKVICA 13 07 [FIRST RUSSIAN COLLECTION OF ENGLISH SPEAKING POETS] Angliiskie poety v biografiiakh i obraztsakh [i.e. English Poets in Biographies and Selected Works] / compiled by N. Gerbel’. Saint Petersburg: Tip. A. Kotomina, 1875. XXXII, 448 pp. 26,5x19 cm. In contemporary red cloth with gilt lettering on the spine and colored decorative elements on the front cover. Some rubbing and foxing, lack of the front flyleaf, otherwise very good. Worldcat shows First and only edition. This is the first Russian collection of the two paper copies located in Ohio prominent English, Scottish, Irish and American poets. University and The book contains works by 34 authors: Chaucer, Spencer, New York Public Marlowe, Shakespeare, Milton, Dryden, Pope, Thomson, Gray, Goldsmith, Library. Macpherson, Chatterton, Crabbe, Wordsworth, W. Scott, Coleridge, Southey, Campbell, Burns, Elliott, Moore, Wilson, Lord Byron, Woolf, Shelley, Hemans, Procter, Bryant, Motherwell, Hood, Macaulay, Longfellow, Tennyson and Browning. This collection was combined by Nikolai Gerbel’ (1827-1883), the important figure in the Russian Shakespeareana community, editor and translator. Apart from the poetry, some folklore tales and the essay on the English verses are published. $1,250

No 07

BOOKVICA 14 08 [ANTI-RELIGIOUS PROPAGANDA] Lebedev, I. Bezbozhniki [i.e. Godless People]. Moscow: Komissiia po uluchsheniiu zhizni detei pri VTsIK i koop. izdatel’stva “Zhizn’ i znanie”, 1924. 48 pp. 17,5x13 cm. In original wrappers with decorated frame. Tear of the spine along the staple, some stains. First edition. One of 10 000 copies. Extremely rare. Signed The only copy is by the author on the title page: ‘For the Library of the Sun of Russian located in The British Library. Writers from the author. Iv. Lebedev. 22/VIII/1924’. More inscriptions in ink on p.42. One of the folk plays by the popular peasant writer Ivan Lebedev (1859-1949). It was ordered by The Commission for the Improvement of Children’s Life under the All-Russian Central Executive Committee. Headed by F. Dzerzhinsky, this institution was established to decrease the number of homeless children and existed from 1921till 1938. Among its activities were the directing of the working communes, the publication of relevant decrees, as well as fundraising campaigns. Popular Lebedev’s works were staged and recited in rural areas. Provincial theatrical performances promoted new values of the socialist state and had more influence on peasants than cinema. The spectators were impressed by the main characters - young, promising, positive. There were Komsomol members, Red Army soldiers, provincial

No 08

BOOKVICA 15 activists, who solved social tasks and found personal happiness. In the meantime, the antagonists were kulaks, priests, etc. Thus, conflicts between generations went alongside conflicts of economic and social systems. “Mother and I turned to communism and we don’t need to be churchly anymore” - a young female character said to her religious father. This book became a part of the mass anti-religious campaign denouncing clerics. The story itself told how provincial believers ‘got well’ and turned away from the church. It is seen even in a list of characters where almost everybody is described by relevant adjectives: “a rural priest - sloppy, shaggy, drunk-faced”, “priest’s cook - silly peasant woman”, but “24-year-old Red Army soldier”, “young and educated village man”. Ironically the front cover design resembles a Christmas tree while the atheist Soviet state fought against this holiday. The lower edge features a monogram AK of an unknown artist. Most likely, the copy was preserved up to our days because it was not used for stagings. ON HOLD

09 [FIRST BOOK BY BULGAKOV] Bulgakov, M.A. Dyavoliada (or Diavoliada). Rasskazy [i.e. Diaboliad. Short Stories]. Moscow: Nedra, 1925. 160 pp. 23x15 cm. In publisher’s illustrated wrappers. Wrappers carefully restored, back cover is new, previous owner’s signature on t.p. (red pencil), margins of several pages Copies are located in Princeton, restored, occasional brown spots. Otherwise very good. Yale, Michigan, First edition of the first book by Mikhail Bulgakov (1891-1940) Ohio, Kentucky, and the only book printed in his lifetime in the . One of Western Kentucky, Brigham Young, 5000 copies. Very rare. Apart from ‘Diaboliad’, this collection consists Nebraska, Trinity, of ‘The Fatal Eggs’, ‘#13. The House of Elpit Pabkomunna’, ‘The Chinese South California, Brandeis, Eastern Story’ and ‘Chichikov’s Adventures’ (the satire on Gogol’s ‘Dead Souls’ Washington, in which the characters from the original work are placed in the early Calgary Universities, Soviet reality). Harvard, Hartwick, On August 31, 1923, Bulgakov reported in a letter to his friend, The Claremont Colleges, Denver writer Yury Slezkin: “I finished ‘Diaboliad’ but it is unlikely that it will Public and pass anywhere. Lezhnev (editor of the magazine ‘Rossiya’) refused to Dartmouth take it”. ‘Diaboliad’ was accepted for publication by the Nedra publishing Libraries.

BOOKVICA 16 house, headed by Nikolai Angarsky, an old Bolshevik distinguished by a good literary taste of the 19th century Russian classics. The almanac ‘Nedra’ with the ‘Diaboliad’ was published on February 25, 1924. The reception was cold. The only noticeable response to ‘Diaboliad’ was the opinion of the famous writer Yevgeny Zamyatin (1884-1937), who later became Bulgakov’s friend. He noted: “The only modern fossil in the ‘Nedra’ (i.e. Subsoil/Bowels) is Bulgakov’s ‘Diaboliad’. The author undoubtedly has a true instinct in choosing a compositional setting: fiction, rooted in life, fast as in a movie, changing pictures is one of those (few) formal frameworks in which we can put our yesterday...The absolute value of this Bulgakov’s thing - very much kind of thoughtless - is small, but from the author, apparently, you can expect good work”. Later, when Bulgakov was already known as the author of the play ‘The Days of the Turbins’, unfriendly critics drew attention to the ‘Diaboliad’ and called for Bulgakov’s book to be banned. Indeed it was banned and also confiscated (Bulgakov, M.A. Sobranie Sochinenii. Vol 2. Moscow, 1989. P. 663). In 1929 Glavpolitprosvet (the main censorship organ of the Soviet Russia) included this book as well as Bulgakov’s works printed by emigrant publishing houses in the list of banned books. Blum. Zapreshchennie knigi russkih literatorov [i.e. Banned Books by Russian Authors], 1917-1991. #95. $1,750

No 09

BOOKVICA 17 III PHOTO BOOKS

10 [PARADE EDITION BY RODCHENKO AND STEPANOVA] Soviet Aviation. Moscow: State Art Publishers, 1939. 96 pp.: ill. 40x26 cm. In original full cloth with lettering and design on the front cover and spine. Illustrated endpapers. Slightly soiled, otherwise very good. First and only edition. Illustrated throughout with photomontages and photographs by Alexander Rodchenko and Varvara Stepanova. The album is known to have been produced in tremendous haste. After signing the contract, the designers had just eleven days to submit a mock-up of the album and less than a month to prepare the publication for the printers. More than that, the photo books published for the 1939 New York World’s Fair were without crediting the creators.

Worldcat shows In this regard, Rodchenko wrote in his diary: “Making books has become copies located in completely uninteresting. The last album for the American exhibition LoC, Princeton, was printed without names of designers or photographers. What is Columbia, Yale, California, that? What pleasure is there in working?” (May 2, 1939). Michigan, The title page features an image of a five-pointed star against Stanford, Texas, Harvard, Hawaii, the sky and this is a collage of a single airplane repeated 85 times. Northwestern, Less elaborate patterns were formed in real life by airplanes during Minnesota, New York, New Mexico, flypasts: they often performed the name of Stalin or the USSR in the sky. Texas A&M, The album consists of full- and half-page photographs and montages: Denver, Arizona, Sewanee, Carnegie the first Soviet machines of the early 1920s and contemporary Mellon, Wright, aircrafts, Arctic flights, military aviation, numerous portraits of pilots, Lewis Universities, constructors, parachute jumpers - and records they broke. The pictures Getty Institute, Air Force Academy, were compared with film stills and Hollywood advertisements. Smithsonian This parade edition was a part of a triumphal image created Institution, NYPL, Denver, RIT and for the Soviet Pavilion at the 1939 New York World’s Fair. The Soviet St Louis Public Union was hardly prepared for the upcoming war but needed to express Libraries, Hagley Museum, Hamilton itself. The album ‘Soviet Aviation’ showcased that the USSR had the College. modernized air force and might counterattack. Karasik, M. The Soviet Photobook 1920-1941, p. 470-471. $1,750

BOOKVICA 18 No 10

BOOKVICA 19 11 [CHINA IN PHOTOS] Kitai: Fotoal’bom [i.e China. Photo Album]. Beijing: Izdatel’stvo literatury na inostrannykh iazykakh, 1958. 89 leaves: ill. 26,5x19 cm. In original cardboards with lettering on covers and spine, in original printed dust jacket; illustrated endpapers. Very good, dust jacket a bit chipped, with small tears, covers slightly rubbed. No copies in Very rare. Fine photo album features the socialist life of 28 Worldcat. administrative divisions of China. 306 monochrome and colored photographs depict industrial, economic and cultural development of the country in general and every province in particular. The pictures show Beijing Electric Bulb Factory; Hebei salt pan; Shanxi coal mining hub; Henan agriculture; Shandong fishing industry, Anshan Iron and Steel Works, Dalian Shipyard in Liaoning; Changchun Automobile Factory in Jilin, national minorities and traditional crafts, medicine, arts, education and sports, natural parks, Buddhist temples, etc. All of them are divided into relevant provinces. The front endpapers display a political map of China, whereas the back endpapers showcase a map of natural resources, compiled by Mi Ven’-khuan’. The second map symbols and their meanings list are printed on the recto of back flyleaf. ON HOLD

No 11

BOOKVICA 20 No 11

BOOKVICA 21 IV FOLK ART

12 [THE PAMIRIS’ ART] Bobrinskii, A. Ornament gornykh tadzhikov Darvaza (Nagornaia Bukhara) [i.e. Ornament of Darvaz Pamiris (Bukhara)]. Moscow: Tipo-lit. t-va I.N. Kushnerev i Ko, 1900. 18, [4] pp., 20 ills. 37х29 cm. In original cardboards. Very good, foxing occasionally, slightly rubbed, bookplate on the rear side of the front cover. First edition. Scarce. An interesting survey of traditional Worldcat shows ornaments of Pamiris, an ethnic group of Tajik people. Some of their copies located settlements were located in Darvaz, a southeastern part of the Bukhara, in the Library of Congress, on the right bank of the Pyanj River (some parts of which form the Princeton, Yale, border between modern Afghanistan and Tajikistan). According to the Wisconsin, Duke, Virginia author, this was a picturesque and fertile land. Darvaz is characterized Universities and by a mixed population, which is explained by centuries of conquests NYPL. and proximity to the routes connecting India and Central Asia. The author divides local residents into five types, and notes that most of them are Sunni Muslims who are not particularly religious. In the text introduction, historian Alexei Bobrinskii (1852- 1927) overviewed the area itself, Pamiri customs, occupations and culture. In particular, their clothes preserved national ornaments with typical images and colors. Women decorated veils, collars, sleeves, chest of dresses, head and neck bands, head coverings and towels. The author was most interested in women’s ceremonial veils or chashbands. Such veils were more likely to be a heritage of rich families than a necessity: Tajik women didn’t need to cover their faces. The book features a collection of local patterns printed on the separate leaves. They are divided into two sections: silk embroidery over cotton fabric (leaves #1-9) and knitted woolen stockings (leaves #10-19). In contrast to embroidery, woolen stockings were local-made and imported that allowed Bobrinskii to compare knitting quality and patterns. The 20th leaf depicts a patterned woolen rug. Among reproductions are five colored and fifteen black and white images. SOLD

BOOKVICA 22 No 12

BOOKVICA 23 No 12

BOOKVICA 24 13 [CARPETS OF BESSARABIA] Arbuzov, V. Kovry Bessarabii [i.e. The Carpets of Bessarabia]. Issue 1 [and all]. Odessa: E.I.Fesenko, 1902. 15 leaves: ill. 44,5x30,5 cm. Original publisher’s wrappers. Small losses of paper of the front wrapper. The Not in the Worldcat. front wrapper is slightly foxed, otherwise very good. First and only edition. Rare. The book features 15 full-page chromolithographic schemes of rugs with small captions. All of them are from the collection of Vladimir Arbuzov who gathered them in the different parts of Bessarabia. Bessarabia passed successively, from the 15th to 20th century, to Moldavia, the Ottoman Empire, Russia, Romania, the Soviet Union, and Ukraine and back to Moldova. It absorbed customs and traditions of different cultures. Standing right on the cusp of European and Oriental carpet weaving, folk art featured a synthesis of motifs and designs. Rugs and carpets of this region were highly decorative, regarded as some of the most beautiful carpets produced in . SOLD

No 13

BOOKVICA 25 No 13

BOOKVICA 26 V BOOKS ABOUT BOOKS: DESIGN & PRINTMAKING

14 [BOOK PRINTED ON CLOTH] 300 let tomu nazad [i.e. Three Hundred Years Ago]. Moscow: Trekhgornaya manufactura, 1913. [10] pp. 16x20 cm. Illustrated wrappers. Very good. One of 100 copies. Printed batik. Printed in 7 colors on primed fabric. An extremely rare example of cloth printing in pre- revolutionary Russia. To our knowledge one of only 4 such books produced by Trekhgornaya Manufactory at the time (two other being No copies located children’s books and the last one was dedicated to Kostroma). in Worldcat. The books were produced by one of the oldest textile factories in Russia - Prokhorov’s Trekhgornaya Manufactory that was founded in 1799 by the peasant’s son merchant Vasily Prokhorov. He started a dynasty that went on until 1918 when the factory was nationalized. According to documents, by the beginning of the 20th century, the factories of the Trekhgornaya Manufactory was producing the best satin in the country, cambric, flannel, furniture fabrics, silk and woolen products (3 million pieces a year worth up to 33 million rubles). The Manufactory was also active in producing the souvenirs like this book: it was dedicated to the 300th anniversary of Romanov’s accession to

No 14

BOOKVICA 27 the throne. Each page has a different illustration similar to lubok style. It’s interesting to note that the book doesn’t have any images of the members of the Romanov family that were alive at the time. If we compare this book to more traditional ‘paper’ anniversary editions printed in 1913, we could see the absence of portraits of tsar Nicolas II and his family which were always included in such albums. It has to do with the fact that in 1894 the Manufactory tried to start the production of painted scarfs with portraits of the Imperial family, and that initiative was blocked at first but later Moscow general governor allowed such scarfs to be made. Because of the incident it was decided that this book wouldn’t include the portraits of the Tsar Family. $2,500

No 14

BOOKVICA 28 15 [THE EARLY SOVIET BOOK DESIGN] Four 1920s book and magazine covers. All of them differ from each According to other in style, number of colors, artists, publishers and even readers. Worldcat, only one copy of Yet, they were printed for the propaganda of contemporary (and mostly #1 is located proletarian) culture. All of them are very rare. in Princeton University, copies 1) Proletarskie prazdniki v rabochikh klubakh [i.e. Proletarian Holidays of #3 are located in Worker’s Clubs]. Moscow: Krasnaia nov’, 1924. In a very good in the Library of Congress, Harvard condition, rubbed, repaired, a couple of stains. A notable example of University and the constructivist design produced for a book about celebrations in NYPL. workers’ clubs.

No 15.1 No 15.2

2) Shishkov, V. Spektakl’ v sele Ogryzove: Shuteinye rasskazy [i.e. Performance in Ogryzov Village. Humorous Stories]. Leningrad: Kniga, 1924. Very good, stamp of a military printing house. The cover design for the first edition of the book (1926) was changed so this is a unique mockup. 3) Krestianskii internatsional [i.e. Peasant International] #10/12 for 1924. Moscow: Novaia derevnia, 1924. In a very good condition. The front cover of a magazine published in 1924-1926. The magazine

BOOKVICA 29 ‘Peasant International’ overviewed changes in the Soviet peasantry, the cover features two men from different classes (possibly a worker and a peasant) who became equal after the Revolution. 4) Wells, H.G. Mashina vremeni [i.e. The Time Machine]. Leningrad: [Krasnaia gazeta], 1928. Mockup of front and back covers by A. Ushin. In a very good condition. The most curious of all four covers is this mockup for the Russian edition of ‘The Time Machine’. It was produced by well-known book designer Alexei Ushin (1904-1942) in a laconic and contrast manner, being relevant to the time period. The back cover was supposed to display an advertisement of books by Conan Doyle, Curwood and Wells printed for subscribers in 1928. $350

No 15.3 No 15.4

16 [COVER DESIGN BY RODCHENKO] Kniga o knigakh: Dvukhnedel’nyi bibliograficheskii zhurnal [i.e. Book about Books. Biweekly Bibliographic Magazine] #4 for 1924. Moscow: Getty Research Gosudarstvennoe izdatel’stvo, 1924. 80 pp.: ill. 25x17 cm. In original Institute has all constructivist wrappers. Covers and spine restored, new back cover, issues except this one. Stanford, slightly soiled, otherwise very good. North Carolina One of 5000 copies. Rare. Universities have #3-6, also #1/2 is Alexander Rodchenko’s design exemplifies the tenets of pure located in NYPL. constructivist design. The front cover also includes a wrapper for the

BOOKVICA 30 No 16

anniversary edition of the State Publishing House. ‘Book about Books’ was the organ of the State Publishing House, edited by Russian revolutionary and writer S. Mstislavsky. In all, three double issues and two regular issues were printed in 1924 and all of them came out under covers with Rodchenko’s designs. Alongside critical reviews and bibliography, the magazine included statistical information on book publishing and book trade. In ‘Book about Books’ were regularly published Soviet and foreign chronicles about literary societies, writers, publishing houses. This particular issue features photographs of Gosizdat building and the main printing house, covers of newly published books and illustrations. MoMA 547. ON HOLD

17 [A STUDY OF THE BOOK COVER] Brylov, G. Oblozhka knigi: Opyt istoricheskogo issledovaniia. I. Proiskhozhdenie oblozhki. II. Evoliutsiia. III. Perspektivy [i.e. The Book Cover. A Historical Study. I. Origin of the Book Cover. II. Evolution. III. Future Prospects]. Leningrad: Izdanie Akademii Khudozhestv, 1929. 120 pp.: ill., 1 ill. In original cardboards. Very good.

BOOKVICA 31 Worldcat shows First edition. One of 600 copies. Very rare. copies located in Stanford Cover design produced by the author, graphic artist Georgy and California Brylov who contributed to the Soviet design of books and posters and Universities. wrote 5 works about his craft. The evolution chapter of this book reads: “Alongside the culture of ‘Mir Iskusstva’, [in cover design] we have evidence of expressionist (Annenkov, Al’tman, Exter), constructivist and other leftist movements (Rodchenko, Lissitzky, etc.). I noticed a common passion for the poster style of covers more than their “book mission”. Now poster designers contribute to book covers, for example, Stenberg brothers whose advertising style is preserved in books as well”. He considered that book covers would peak in mass cardboards, completely replacing wrappers - and the Soviet publishing business almost reached that prediction. ON HOLD

No 17

BOOKVICA 32 18 [THE STATISTICS OF UKRAINIAN BOOK PUBLISHING] Kozachenko, A. Mynule knyhy na Ukraini: Istorychnyi narys [i.e. The Past of the Book in Ukraine. A Historical Outline]. Kharkiv: Derzhvydav Ukraïni, 1930. 100 pp.: ill. 18x13 cm. In original printed wrappers. Tears of the spine, foxing and soiling occasionally, otherwise very good. First and only edition. One of 6000 copies. In Ukrainian. The only paper An interesting survey of book publishing in Ukraine written by copy is located in the Library of bibliographer and book historian Anton Kozachenko (1900-1962) who Congress. served in the statistical department of the Ukrainian Book Chamber since 1925. Starting from the 15th century, he went up to the 19th-century national development and then reported data on 10-year printing of books and periodicals in 1917-1929. The table shows Ukrainization of publishing business: in 1929 the number of books in Ukrainian was rising and accounted for 70% of the total books. In the meantime, the number of books in Russian was decreased to 26%. Besides, books in languages of national minorities came out: Jewish, German, Polish, Bulgarian, etc. Most books were printed by state publishing houses, but 5% of printed materials belonged to private presses. Among them were enterprises ‘Siaivo’ and ‘Chas’ publishing books only in the Ukrainian language. Text is also supplemented with a chart of printing dynamics and some photographs of Ukrainian editions. ON HOLD

No 18

BOOKVICA 33 19 [STEKLOGRAFIIA] Kratkoe rukovodstvo raboty na steklografe [i.e. A Short Manual of Work on Vitreograph]. Ekaterinburg: Gos. izdatel’stvo Ural’skogo oblastnogo ob’edineniia, 1921. 32 pp., 7 ills. 17x13 cm. In original illustrated vitreograph wrappers. Some foxing, small tears of the spine, otherwise No copies in the very good. Worldcat. Extremely rare provincial edition with no copies in Worldcat. The earliest manual on planographic vitreography compiled for provincial creators of the mass propaganda posters ‘Okna satiry ROSTA’ (1919-1921). Originated by Mikhail Cheremnykh and , such posters became the most popular and impressive medium of Russian Telegraph Agency (ROSTA) instilling the Communist ideology. During the deficit years of the Civil war, any cheap printmaking technique, such as lithography, was good for reproducing monochrome posters and caricatures. Unlike the initial vitreography, the steklografiia (lithography on glass) meant using a glass plate as a cliche. By the early 1920s, it wasn’t a new approach in the history of Russian printmaking. In the pre- revolutionary period, it was widespread as a cheap way to reproduce students’ notes in universities and schools. Later the technique was

No 19

BOOKVICA 34 admired by avant-garde artists and poets. For instance, the steklografiia was used for printing twenty-four brochures of ‘The Unpublished Khlebnikov: 1916-1921’ (1928-1933). Although “the glass plate lithography” itself existed many years, this was the first publication where the technique and related chemical reactions were explained in the detailed instruction. The process includes three chemical reactions between two types of ink and two mixtures, alternately coated the glass plate. The Ural ROSTA initiated planographic vitreography in the fall of 1920. The courses were opened and about 50 people from Petrograd, Vitebsk, Rostov, etc. attended them. The director of courses Levenets was even sent to Moscow to promote the technique in the Central ROSTA. At that time, the local workshop of two presses printed 4000 copies of periodicals, posters per day. For this edition, 6 technical drawings, one illustration, depicting the process of vitreography, as well as covers, were printed by the workshop. Overall, a fragile brochure and the evidence of a stunning initiative. ON HOLD

20 [HOW TO PRINT NEWSPAPER WITH GLASS LITHOGRAPHY] Shlifer, D. Rukovodstvo po tekhnike pechataniia gazety mnogotirazhki na steklografe [i.e. Manual on Printing A High-Run Newspaper on Vitreograph]. Moscow: Kolkhoznaia mnogotirazhka, 1932. 40 pp.: ill. 20,5x14 cm. In original illustrated wrappers. Very good, an uncut copy. First edition. One of 12 000 copies. Rare. No copies in the The illustrated handbook on planographic vitreography was Worldcat. compiled for printers and editors of kolkhoz newspapers. High-run newspapers were published by scientific and educational institutions, factories and collective farms. Starting from wall newspapers produced by hand, organizations shifted to printed periodicals and raised their print runs to thousands of copies. The steklografiia [i.e. vitreography] wasn’t a new approach in the history of Russian printmaking. In the pre-revolutionary period, it was widespread as a cheap way to reproduce students’ notes in universities and schools. Later the technique was admired by avant-garde artists and poets. For instance, a vitreograph was used for printing twenty-four

BOOKVICA 35 brochures of ‘The Unpublished Khlebnikov: 1916-1921’ (1928-1933). In 1921 the Ural ROSTA (Ekaterinburg) published a book on planographic vitreography for newspaper printing. Then they promoted the technique to the Central ROSTA agency in Moscow. By the 1930s, vitreography was considered as a beneficial type of printmaking for provincial periodicals. This edition includes a report by D. Shlifer who was the head of the newspaper department of Kolkhoz Center of the USSR and RSFSR. He gives detailed instructions on how a vitreograph works, how to prepare an original text for creating cliche, what chemical reactions take place, how to correct any error, etc. This manual is more comprehensive because the last section is devoted to how to make colorful imprints. The text is richly illustrated with images of editions, instruments and examples of unsuccessful printing after occasionally applied liquid for reaction, using a wrong cliche and so on. The book lists 7 high-run kolkhoz newspapers that existed in the early 1930s. Their titles are printed in the editors’ letter that was published as the foreword. ON HOLD

No 20

BOOKVICA 36 21 [ILLUSTRATING TEXTBOOKS] Kuz’minskii, K. Illiustrirovanie uchebnoi knigi: Illiustratsiia v uchebnoi knige 1932 g. Instruktsiia po illiustrirovaniiu uchebnikov [i.e. Illustrating Educational Books. Illustration in the 1932 Educational Books. A Manual on Textbook Illustration]. Moscow: NII Ogiza, 1933. 86, [26] pp.: ill.; 17x12 cm. In original printed wrappers. Spine glued by tape, otherwise very good. First edition. One of 1000 copies. Very rare. This is the first manual on how the model Soviet textbooks had Worldcat doesn’t track this edition to be designed, constructed and produced. After the 1920s book diversity of styles and print quality was ceased by the resolution ‘On the Restructuring of Literary and Artistic Organizations’ (1932), the control over book publishing strengthened in all directions. In 1932, the OGIZ Research Institute analyzed polygraphy and design of contemporary printed materials that were published the same year. As a result, lists of flaws were compiled and reports on different types of books were declared by art and book historian Konstantin Kuz’minskii (1875-1940). He wrote this scrupulous instruction for all contributors to textbook creation that includes the responsibilities of editors, authors, artists, especially the graphic department of a publishing house. In particular, how to prepare original drawings to reproduce them correctly; various printing techniques, how they differ from each other and in which cases they are used. He published the entire classification of illustrations divided by textbook subject, age of schoolchildren and illustration theme. As exemplary textbook illustrations, woodcuts and lithographs are printed on 22 pages at the end of the book. Among drawings for primary school books is an image of Red Army soldiers on the . The secondary school textbooks might include detailed and high-quality images of airplanes and constructions reproduced from engravings. $450

BOOKVICA 37 No 21

BOOKVICA 38 VI SOLOMON TELINGATER

22 [BANNED EDITION. TELINGATER’S DESIGN] Iagov, V. Programmy i ustavy vazhneishikh partiy II Internatsionala [i.e. Programs and Statutes of the Most Important Parties of the Second International]. Moscow: Gosudarstvennoe izdatel’stvo, 1929. 240 pp. 20x13,5 cm. In original constructivist wrappers. Spine chipped, some foxing on recto and verso of t.p. One of 10 000 copies. The edition was banned, according to ‘List of books to be excluded from libraries and the book trade chain’ (1961). Interesting example of Solomon Telingater’s design that features lettering and black and red blocks containing charters’ pieces. Arranged the same way, elements of the title page resemble laconic revolutionary chants.

No 22

BOOKVICA 39 Apart from texts of programs and charts themselves, the book includes author’s critical commentaries blaming “half-heartedness, reformist and bourgeois character” of social democratic parties of Germany, Austria, UK, France, Belgium and the USA. The book was edited by Osip Piatnitskii (1882 – 1938), known as the head of the International Department of the during the 1920s and early 1930s. Being one of the leading public faces of the international Communist movement, he was arrested by NKVD in 1937 and shot in 1938. This book, as well as another Iagov’s work ‘Contemporary Anarcho-Syndicalism’ (1928) was prohibited from promoting and excluded from Soviet libraries. ON HOLD

23 [TELINGATER FOR STALIN] Stalin, I. Otchetnyi doklad XVII S’ezdu Partii o rabote TsK VKP(b), 26 ianvaria 1934 goda [i.e. Progress Report on Activity of the Central Committee of the Communist Party to the XVIIth Congress of the Party, January 26, 1934]. Moscow: Partizdat, 1934. In two volumes. 11,5x8 cm. In two original red full-cloth bindings; metal plates with embossed name lettering on No copies in Worldcat. both front covers; silver lettering on both spines. Shelf worn, small tear of the spine of the 2nd volume, otherwise very good. Very rare with no copies in the Worldcat. The report was published varying size, page number, typefaces and design. This particular imprint was produced in style of parade editions but in small size. Design of the 2-volume edition was created by Solomon Telingater. Minimalist bindings with the embossed name of Stalin are supplemented by illustrated endpapers with slogans and pictures of Lenin: an image of his head on a flag and his silhouette from the tribune. 15 illustrations on separate leaves were provided by a group of socialist realist artists depicting successful implementation of the first five-year plan. This is the key speech of the notorious Congress which aftermath became the Great Purge. In this report, Stalin sharply criticized the “party bureaucrats” and other ‘‘subversive elements” that interfered in the normal functioning of the party.

BOOKVICA 40 The 17th Congress is also regarded as ‘The Congress of Shot Ones’. According to Soviet historian M. Voslenskii “of 139 candidates to Central Committee, elected at the 17th Congress, 97 were arrested and shot, 5 other committed suicide and 1 (S. Kirov) was murdered the same year. Most of them were killed in 1937-1938. ON HOLD

No 23

BOOKVICA 41 VII ARCHITECTURE

24 [MOSCOW METRO] Le Métropolitain de Moscou [i.e. The Moscow Metro]. Moscow: Société por les relations culturelles entre l’U.R.S.S. et les pays étrangers (VOKS), 1938. 8, [2], 21-66, [7] pp., 24 ills. 25x18 cm. In original red cloth with Metro logo on the front cover. Slightly rubbed and soiled, otherwise very good. First and only edition. Very rare. Complete edition. Worldcat shows The book was printed in French by the All-Union Society for copies located Cultural Relations with Foreign Countries that promoted the Soviet life in Harvard and Stanford and published different editions in English, German and French. Universities, Getty This book overviews a system of the Moscow Metro, contains Research Institute. photographs and designs of first stations, as well as photo portraits of the party leaders. A woodcut frontispiece was produced by Flemish artist Frans Masereel (1889-1972). He depicted the Metro as an oeuvre of socialist culture and its great arch became the meeting point for the Communist crowd. ON HOLD

No 24

BOOKVICA 42 No 24

25 [THE STALIN’S SKYSCRAPERS] Predtechenskii, V. Arkhitektura i konstruktsii vysotnykh zdanii Moskvy [i.e. Architecture and Construction of Moscow High-Rise Buildings]. Moscow: Gosudarstvennoe izdatel’stvo literatury po stroitel’stvu i arhitekture, 1952. 28, [1] pp., 13 ills., 1 folding ill. 22x17 cm. In original illustrated wrappers by Evgenii Ganushkin. Partly uncut. Very good, slightly rubbed. First and only edition. One of 5000 copies. Edited by engineer N. Izrailovich. Only copy is in the Library of Congress Report of the early Soviet high-rise construction including the according to design of the 8th Stalinist which was never built. Worldcat. In the post-WWII period of reconstruction, mass multi-store structures between 8 and 14 floors became a dominant type of building. The key points of a new urban planning were supposed to be 8 Stalinist skyscrapers (of which one wasn’t built): Hotel Ukraina, Kotelnicheskaya Embankment Apartments, the Kudrinskaya Square Building, the Hilton Moscow Leningradskaya Hotel, the main building of the Ministry of Foreign Affairs, the main building of , and the

BOOKVICA 43 Red Gates Administrative Building. A project of the Administrative Building by Dmitry Chechulin was not implemented after Stalin’s death, but it was included in this 1952 edition alongside others. The text covers buildings’ architecture, composition and planning, construction and decoration. Illustrations on separate leaves feature photographs and designs of their facades in general, details of decoration, floor plans, schemes of a multi-tiered frame structure, etc. The Seven Stalin’s skyscrapers (‘The Seven Sisters’) were gradually finished in the 1950s showing innovative decisions in contemporary civil engineering. The bibliography lists 27 sources. ON HOLD

No 25

BOOKVICA 44 VIII THE SOVIET STAGE

26 [HANDBOOK OF A CHOIRMASTER] Nemtsev, I. Khorovye pesni [i.e. Choir Songs]. Moscow: Gosizdat, 1928. 92, [4] pp. 15х12 cm. In original illustrated wrappers. Slightly rubbed with minor fragments of the spine lost, water stains on verso of the covers, otherwise very good and clean internally. Not found in Third edition printed the same year as the second. Very rare. Worldcat. Lithographic cover design doesn’t indicate any artist, but it is really impressive in showing workers’ crowds against a background of factories. The little handbook is written on productive organization of mass performing in workers’ clubs. It contains sheet music and lyrics for 34 “vigorous, revolutionary songs”, as well as brief instruction on how to get together members of a meeting and make them sing after

No 26

BOOKVICA 45 the event was held, along with participation of an art group and music ensembles. The book was composed by Soviet conductor and pedagogue Iosif Nemtsev (1885-1939). He had been arranging various choirs since the 1900s, including in schools and orphanages. He greatly influenced the Soviet choral music and promotion of the socialist repertoire, being a choirmaster of huge collectives. Apart from this book, Nemtsev wrote five guides published in the 1920s and 30s. $350

27 [STAGE MAKEUP] Novlianskii, N. Iskusstvo grima: Nagliadnoe posobie dlia kruzhkovtsev, dramshkol i profakterov [i.e. Art of Makeup. A Visual Handbook for Members of Art Sections, Drama Schools and Professional Stage Actors]. Moscow: Teakinopechat’, 1930. 24 leaves. 25,5x36 cm. In original illustrated wrappers. Spine and covers repaired, some soiling, otherwise very good. First and only edition. Rare as a practical handbook printed in Only copy located an album format. in the Library of Congress. An interesting early manual on how to apply stage makeup compiled by Nikolai Novlianskii (1891-1966). Since 1924 he was an actor of Moscow Kamerny theater performing dozens of roles. He was a master of stage makeup who taught GITIS students and wrote three manuals in 1930, 1940 and 1945. The Kamerny theater was highly innovative in either stage or makeup designs. This album contains detailed instructions for the creation of certain types of characters. Their faces were produced by artist and theatrical designer Vadim Ryndin (1902-1974) who contributed to stagings of the Kamerny Theater in 1927-1944. There are common characters: young men (bourgeois, worker, peasant) and the same for young women; stereotypical characters: soldier, sailor, scholar, old revolutionary, farm laborer, factory director, female activist and secretary, prostitute, servant, landlady, tradeswoman, praying woman; grotesque characters: priest, capitalist, general, kulak, gossip, witch, monkey; sick characters: exhausted, obese, mad, blind people; national characters: Chinese, African American, Spanish, British, Zaporizhian, Armenian, Georgian, Tatar people; as well as types from

BOOKVICA 46 Russian stagings performed most often - Nikolai Gogol’s characters: two male, two female; Ostrovsky’s characters: weak, tricky, tyrant. Apart from them, three double-page spreads are dedicated to how to apply a prosthetic nose of different forms, principles of changing chin, cheekbones, ears, eyes, eyebrows and lips. Two leaves feature pictures taken by Rusfoto photographer Boris Fabisovich. The first one shows how to apply skull makeup, another one - how to make prosthetics. The book was published with reviews by the director of Kamerny theater, Alexander Tairov and the tutor of Novlianskii, theater director Alexander Petrovskii. SOLD

No 27

BOOKVICA 47 28 [HARVEST MARCH: COLLECTIVIZATION PROPAGANDA] Urozhainyi marsh: Dlia smeshannogo khora s soprovozhdenii f.-p. [i.e. Harvest March. For Mixed Choir Accompanied by a Fortepiano] / Music by V. Bogdanov-Berezovskii, text by V. Mayakovsky. Leningrad: Triton, [1930s]. 15 pp. 21,5x15 cm. In original wrappers with letterpress design. Covers detached, small fragments of covers and blank corners of two first leaves lost, otherwise very good.

No copies located One of 1000 copies. Very rare with no copies located in in Worldcat. Worldcat. Sheet music for ‘Harvest March’ (1929) by V. Mayakovsky. The poem was written on socialist changes in the countryside and the Soviet agricultural organization in general. After NEP, kulaks were denounced as enemies of the nation and collectivization was promoted. This campaign was supposed to reach harvest twice as much and the poem’s lines were the slogans. The sheet music was printed as a propaganda piece and spread among amateur art sections in provincial clubs. The music was composed by musician Valerian Bogdanov-Berezovsky (1903-1971). Contributed to Leningrad and Moscow magazines, he soon became one of the main music critics in the USSR. Also, he wrote over 250 books and articles on the Soviet music and theater. $350

No 28

BOOKVICA 48 IX MEDICINE & TECHNOLOGY

29 [ORTHOPAEDICS IN RUSSIA IN THE BEGINNING OF THE 20TH CENTURY]

Ortopedicheskaia klinika Imperatorskoi voenno-meditsinskoi akademii: 1900/1901 - 1912/1913 [i.e. Orthopedic Clinic of the Imperial Military and Medical Academy. 1900/1901 - 1912/1913]. St. Petersburg, 1913. 58 pp.: ill., 9 ills. 21x15,5 cm. In original illustrated covers. Some stains on covers, otherwise very good and clean internally. No copies of this First and only edition. Extremely rare with no copies in edition were found Worldcat. in Worldcat. Interesting evidence of the early period of orthopedic surgery in Russia. In contrast to other institutions printed yearbooks regularly, this clinic published the only album of its kind. Separating from general surgery in the 19th century, the Russian academic study of orthopedics started to include practical classes with patients only by the 1900s. The first clinic of this kind was established by professor Henrich Turner (1858-1941) at Saint Petersburg Military Medical Academy in 1900. Organized by him and students, the clinic expanded its activity and treated patients from the whole country. Turner first raised the issue of the state treatment of children with deformities and practiced it at this clinic. 12 photographs of patients with deformities accompany text and are printed on the front wrapper. The book overviews No 29 history and contemporary

BOOKVICA 49 activities of the clinic, its water supply and heating systems, level of sterilization. Report of statistical data of patients, lists of medical staff and temporary workers as well as a list of scientific works of the staff were published. During this 13-year period of the clinic practice, Turner wrote 48 articles and reports for medical magazines. The edition contains 7 photographs of the clinic facade and its rooms, as well as 5 floor plans. ON HOLD

No 29

30 [EARLY SOVIET GLIDING] Fadeev, N. Aerodinamicheskii raschet planera [i.e. Glider Aerodynamic Calculations]. Moscow: Aviakhim, 1926. 173 pp.: ill., 4 pp. of ads. 26,5x18 cm. In original printed wrappers. Spine repaired with a paper band, the covers with minor tears and losses, otherwise very good and clean internally. First edition. One of 5000 copies.

BOOKVICA 50 An interesting edition from the early period of Soviet aviation. This practical manual was dedicated to glider construction as the basis of the aircraft production. The text is supplemented with 93 technical drawings and 17 tables. In Russia, the earliest gliding society was founded in 1918 under “Flying Laboratory”, the Moscow theoretical institution headed No copies of this edition were found by aviators N. Zhukovsky, V. Vetchinkin and N. Anoshchenko. This society in Worldcat. of amateurs and enthusiasts first held the Crimea gliding competitions in 1923. Gradually, the event gathered more and more participants and some of them appeared every year. This sport was widespread over the country. The gliding competitions attracted pilots and constructors who thus started a lifelong way into the aviation industry. Moscow glider school began to work in 1925 and lectures on glider aerodynamics were read by engineer Nikolai Fadeev. This book contains all the lectures he gave. As the preface reads, “A model, a glider and an aviette mean three stages of the best practical school for novice aircraft engineers”. Apart from calculations themselves, the classification of gliders, according to purpose, structure, operation, etc. was printed. The last four pages feature advertisements for aviation periodicals and Aviakhim organization promoting an idea of using aircraft for agricultural purposes and publishing a wide range of printed materials on airplane construction and contemporary progress of the Soviet Union in this industry. Bibliography lists 15 resources, including 7 Russian books. $800

No 30

BOOKVICA 51 31 [TREATING HYSTERIA] Lifshits, S. Gipnoanaliz infantil’nykh travm u isterikov [i.e. Hypnoanalysis of Infantile Trauma of Hysteria Patients]. Tver: Izdanie avtora, 1927. 79 pp.: charts, tables. 22x16,5 cm. In modern wrappers. Very good, pale water stains on the lower margins, erased signature on t.p., some soiling.

No copies of this First and only edition. One of 3000 copies. Very rare regional edition were found imprint with no copies located in Worldcat. in Worldcat. The publication describes the early Soviet method for treating hysteria using hypnosis in opposition to Freud’s psychoanalysis. The book included an exposition of the experimental work which professor Semen Lifshits carried out in 1923-1927. Being the head of the Moscow Hypnological Society, Lifshits involved some members of the society, as well as students of the 1st MSU, in his practice. While Sigmund Freud (and his school) abandoned hypnosis, Lifshits practiced it as a more effective way to analyze infantile catastrophes and repressed memories. The author defined hypnoanalysis as the state without censorship that (in contrast to psychoanalysis) hardly affected trauma but formed a connection between an infantile catastrophe and relevant symptoms to gradually treat problems. In this book, Lifshits describes two different approaches, overviewing various cases of hysteria, general types of traumas, including infantile sexual scenarios. ON HOLD

No 31

BOOKVICA 52 X SOVIET POLITICS

32 [THE WASHINGTON NAVAL CONFERENCE] Vashingtonskaia konferentsiia po ogranicheniiu vooruzhenii i Tikhookeanskim i Dal’nevostochnym voprosam 1921-1922 g. [i.e. Washington Conference on Limitation of Armament and the Pacific and Far East Questions. 1921-1922]. Moscow: Litizdat NKID, 1924. 139, [3] pp. 25х17 cm. In contemporary binding with the original front cover mounted. In a very good condition, colored pencil underlines and marks occasionally. Worldcat shows First and only Russian edition. One of 2000 copies. Very rare. copies located in The book was printed by People’s Commissariat for Foreign Columbia, Harvard, Hawaii, Stanford Affairs and includes the treaties of the Washington Naval Conference Universities. (1921-192). The translation was undertaken by a diplomat, professor of international law Andrei Sabanin (1887-1938). He added some commentaries to the text and invited the seaman S. Kholodkovskii to check the accuracy of the naval term translation. The introduction was written by a politician, orientalist Lev Berlin (1897-1974) who was a consul general of the USSR in South China (Guangzhou) from 1923 to 1926. $330

No 32

BOOKVICA 53 33 [ONE OF THE FIRST MAPS OF THE SOVIET SOCIALIST REPUBLIC OF GEORGIA]

Sakartvelos sabch’ota sotsialist’uri resp’ublik’is p’olit’ik’ur-ek’onomiuri ruk’a / shedgenili da shemushavebuli sak. geograpiuli sazogadoebis k’art’ograpiul inst’it’ut’shi p’rop. al. javakhishvilis da asist’. s. tskhak’aias khelmdzghvanelobit [i.e. Political and Economic Map of the Georgian SSR / Compiled at the Cartographic Institute of the Geographical Society of Georgia under the Leadership of Professor Alexander Javakhishvili No copies found in and Assistant Sergi Tskhakaia]. [Tbilisi]: sakartvelos sakhelmts’ipo Worldcat. gamomtsemloba, [ts’.a.] (sak. smus p’ol. t’r. litogr.), [1927]. Large color lithographed map ca. 114x160 cm. In 4 parts. Scale: 1:400 000. The stamps of 1930s institute that ceased to exist after WWII on the verso. Minor tears, otherwise very good. Very rare. One of 5000 copies. AN EXTREMELY RARE ILLUSTRATIVE EVIDENCE OF POLITICAL AND ECONOMIC STATE IN THE LATE-1920S GEORGIAN SSR. This political and economic map of the Soviet Socialist Republic of Georgia was produced by the Cartographic Institute of the Geographical Society of the Georgian SSR (by the order of its chairman Davit Kandelaki) in 1927. The piece came out a year after the establishment of the Institute and is likely to be the first-ever political and economic map of the country that was printed in Georgian. The map fully displays the territory of the Georgian SSR by 1927 and shows Adjar Autonomous Soviet Socialist Republic, Socialist Soviet Republic of Abkhazia (both established after the Red Army invasion of Georgia in 1921), uyezds of Ananuri, Akhalkalaki, Borchalo, Gori, Dusheti, Tbilisi, Telavi, Zemo Svaneti, Lechkhumi, Sighnaghi, etc. This is particularly important considering that following the Soviet administrative reform of 1923-1929 all of the uyezds were transformed into raions, causing major changes in the administrative division of the republic. The map also indicates the borders of the country with Turkey and the Republic of Armenia in the south, the Republic of Azerbaijan in the southeast, and the Russian SSR in the north. Colors and shading are used to show the different agricultural regions in the country: pasturage (summer/winter), forested regions, and areas of grain production. Symbols indicate areas of specialized cultivation (including a great variety of corps: tobacco, tea, nuts, bay laurels, silk, and others), areas of mining for minerals (manganese, copper, iron, coal, silver, barite, etc.),

BOOKVICA 54 No 33 resorts and areas with mineral springs. The map is densely annotated and marks villages, dabas (small cities), rivers, railroads, highways, cart roads, sea routes, ports, etc. The legend explaining all the symbols is presented in the lower left part of the map. The map was produced under the leadership of the founders of the Georgian cartography, Alexander Javakhishvili (1875-1973) and Sergi Tskhakaia (1880-1966). The former founded the Geographical Society of the Georgian SSR (1924-1973) and managed its work further, as a vice chairman (1924-1940), chairman (1940-1969) and honorable chairman from 1970 until the last days of his life. In the mid-1920s, Javakhishvili initiated the establishment of the Cartographic Institute, which existed until 1932. Producing dozens of maps and publishing numerous theoretical works on geodesy, cartography, and topography, Javakhishvili and Tskhakaia left an indelible mark on the development of the science of geography in Georgia. Overall, a rare survival of the time capturing the late-1920s Georgian SSR. ON HOLD

BOOKVICA 55 34 [SOVIETIZATION OF CHINA] Sovety v Kitae: Sbornik materialov i dokumentov [i.e. Soviets in China. A Collection of Materials and Documents]. Moscow: Partiinoe izdatel’stvo, 1933. V, [2], 520, [4] pp., 6 folding maps. 23x16 cm. In original red cloth with silver plate around embossed blind lettering in Chinese on the front cover; the same design of lettering in Russian printed on the

Worldcat spine. No dust wrappers. Some soiling on binding, otherwise very good shows copies and clean internally. in the Library First Russian edition. The foreword was compiled by Otto Taube of Congress, Princeton, and orientalist Eugenii Iolk (1900-1937) served in the Main Intelligence Northwestern, Directorate until he was arrested and killed in 1937. California, Hawaii Universities and This collection was translated from German edition ‘Die NYPL. Sowjets in China’ and enlarged for Russian readers. Materials and documents were provided by the [Soviet] Scientific Institute of China; this edition has a different arrangement of texts. The book includes a chronology of Soviet movement in China and bibliography listed 205 sources SOLD

No 34

BOOKVICA 56