<<

sadagopan.org • • • • etal., For e-bookassembly Sri.Sampathkumar,Sr Sri.Lakshminarasimha For Images For Sanskrittextsandproofing For Compilationofsourcedocument - Sri.MuraliBhattarofwww.srirangapankajam.com, - Smt.JayashreeMuralidharan We sincerely thank thank We sincerely - MannargudiSri.SrinivasanNarayanan

n Sridhar,Sow.R.Chitralekha, - Smt.Krishnapriya i.V.C.Govindarajan, Sri.B.Senthil, sadagopan.org

ƒ ƒ sadagopan.org

ïI> sadagopan.org

1 5 7 11 57 65 197 204 67 - 94 26 - 38 39 - 49 49 - 56 13 - 25 95 - 119 141 - 161 120 - 140 162 - 184 185 - 194

C O N T E N T S T E N T S C O N Slokams 1 - 10 Slokams 11 - 20 Slokams 21 - 30 Slokams 31 - 37 Slokam 1 - 20 Slokam 21 - 40 Slokam 41 - 60 Slokam 61 - 80 Slokam 81 - 100 Slokam 101 - 108 dhyAna slokam dhyAna slokam Slokams and Commentaries Slokams and Commentaries kavacam SrI MahAlakshmI SrI LakshmIsahasra yantrams General Introduction to the stotram SrI hrudayam SrI nArAyaNa SrI hrudayam -Introduction 194 nigamanam 195 Appendices

sadagopan.org

(Courtesy :Sri.MuraliBhattar) dayakan

sadagopan.org ) sriya:

kaTAksham supreme lord of all others. In this In supreme lord of all others. ess of aiding the jeevans in crossing ) with Her beloved husband ( ) with Her beloved AyAr, His Divine Consort and cannot eder on behalf of baddha jeevans for f. SrI (thAyAr) and Sriya: pathi other deities exist, none of them has other deities exist, none of various stages of samsAric woes, our of our sampradayic AchAryAs. These dampathis at Sri VaikunTham. Sriman dampathis at Sri VaikunTham. 1 n is based on the pramANams thatn is based on the pramANams are ANam that to perform the yaj~nam of Œ EmperumAn, His consort Sri MahAlakshmi thru' Her benevolent glances ( thru' Her benevolent . iïyE nm>. . ïImte nm>. naray[ay purushAkAram

Introduction anam of the baddha janams and show anam of the baddha janams ujjeev life for the mahAns spend their to them the proper way to attain mOksha thru' the performance of prapatti Lord Sriman NArAyaNan. Though many NArAyaNan dAyakan, the alone is moksha unique and distinguishing aspect of For a prapanna, to realizatio the path teachings based on the Srutis and the treasure (i.e) mOksham or grantthe power to grant the ultimate ultimate the the divya boon (i.e) eternal service to plays the central role of being the interc attaining moksham. It is Sruti pram baktha rakshaNam, EmperumAn needs th (EmperumAn) are both involved in the proc Parama Padam. the turbulent samsAric ocean to For most of the jeevans that revolve in do the yaj~nam all alone by Himsel beloved Mother, SrI MahAlakshmi and merciful intercession ( Introduction sadagopan.org the DivineCouple: recited for being blessed wi Similarly the23rdslOkamofSriStuti sufferings”. Your katAksham(glances)alone, such dangersandsufferings,OhLakshm through HisAarAdhanamrequiringniyama PerumAL cansaveusbutHecannotbe cannot cometoourrescueagainstthesedangers. anger andothersexposeustoaddition vishayamsla andsimilar taste, fragrance given bySriNavalpAkkamKaNNanSwamyis:“Externally,thesound,light, the sorrows contribution for The 24thslOkamofSriLakshmiSaha thereafter. the ruchiofkaimkaryamtodivya dhatthO yushmath parijanatayA Desikair-api ata:Thvam dhatthO yushmathparijanatayA Desikair-api Jaatha: sOahamJanani yuvayO:yEka-lakshyam dayAyA: MaathA DEvi!ThvamasiBhagavAnVaasudEva: PithAmE ik< teÉUy>iàyimitiklSmervKÇaivÉais dÄae yu:mt!pirjntya jat> sae=h, iptame Égvan!vasudev> mata deivTvmis ( pathi sampath ) EmperumAn Sriman NArAyaNan, grants us with various wealth ) EmperumAnSrimanNArAyaNan,grantsuswithvariouswealth ) bothmaterialandspiritual.Acquiring ofthoseindangeroussituations). "AapannArthi prasamanam" deizkErPytSTv< deizkErPytSTv< th Kaimkarya PrApthi(realizationofService)to th Kaimkarya You quench the heat of SamsAric You quenchtheheatofSamsAric 2 al dangers.BrahmAandotherDevathAs by SriNigamAnthamahADesikanis i, Youaloneareourrefuge.Through m. For those of us exposed to many ofusexposedtomany m. Forthose accessed bysinnerslikeusexcept nd usindanger.Internally,desire, dampathis bothinthisworldand dampathis sram revealsSriDEvi'sunique ('s vratam forquenching (BhagavAn's vratam ThemeaningofthisslOkamas of these will further lead us to ( ïI Stuit-Zlaek23 )

sadagopan.org them. The ancient them. The cred into these essed by the benefits of e target (key object) of both of e target (key on us. Some of these stutis and and stutis these of Some us. on iyEn looks at Your face, it smiling over the many anugrahams over the many received bless us with all auspiciousness. We bless us with all auspiciousness. housed in the uttara khaNDam of indeed blessed to have all these indeed blessed to all these have Hrudayam is one such powerful ate nature of overlooking adiyEn's ate nature of ms of thAyAr and perumAL for ms of thAyAr and perumAL Your Lord, who has the intention of Your Lord, who has the intention the question: Are You contented? What the question: Are You contented? 3 Aham YuvayO: DayaayA: yEkalakshyam beejAksharams within uld otherwise require great rigor and strict uld otherwise aaryaas have woven these sa

("Oh Sri Devi! adiyEn has become th has become adiyEn ("Oh Sri Devi! " : Brighu Maharishi rishis and our beloved Ach be bl to slokas in their mercy to enable everyone chanting them, which wo observances. Sri Lakshmi NaaraayaNa sthOthram to invoke the kaTAksha soubhAgyams of every kind. Sri Lakshmi NaaraayaNa Hrudayam is stotraas have powerful mantrams and The divya dampathis are always waiting to The divya dampathis are always in turn resort to the of stutis and chanting of nAmAs out recitation of our dayA gratitude and joy for Their boundless

Kim tE BhUya: priyamithi kila smEravakthrA vibhAsi (SrI Stuti-Slokam23) (SrI Stuti-Slokam23) vibhAsi kila smEravakthrA BhUya: priyamithi Kim tE passageThe key is: " this slOkam of Jaatha Dampathis. from the Dhivya Meaning: Your compassion Through "Oh PirAtti! else can I do for AdiyEn is you?. Your Dayaa".) Swamy Desikan exults here Mother. trespasses, You serve as my appears to asking me me that You are soubhAgyams." correcting me for all my trespasses, stands in the role of my Father. As a a As Father. my of role the in stands trespasses, my all for me correcting the on take You as dayaa Your of both of object key the become have I result, have to blessed is adiyEn grace, Your to Thanks Mother. and Father my of role me as Your servant to perform presented They in turn noble AchAryans. When ad kaimkaryams for You. Oh Mother! Brighu Maharishi sadagopan.org eternity! dampathis takingpermanentresidencein result in recital. RecitingthiswonderfulsthOthramwithdevotionandsinceritywill ayam isreadagaintocompleteoneHrudayam andfinallySriNaaraayaNaHrud is Hrudayam together, SriNaaraayaNa inseparableandalways the divyadampathis.Sincedampathisare jewel forposteritytoberecitedbyon atharva vedam. It is written by Sri Br sarvAbhIshTa siddhi sarvAbhIshTa siddhi NaaraayaNa! NaarayaNa! NaaraayaNa! NaaraayaNa! NaarayaNa! and theultimatesaubhAgyam 4 ighu Maharishi.He hasbequeathed this

e and all that have mahA visvAsam in havemahAvisvAsam e andallthat thesanctumofone'shrudayamfor read first,followedbySriLakshmi ofthedivine

5 sadagopan.org

(Courtesy: Sri.Narasimhan) wearing yellowsilkgarment 6

sadagopan.org ble at : http://

of the dhivya mangaLa vigraham in a favt

Comments: Meaning: Meaning: %*adaidTys»az< pItvas< ctuÉuRjm!, %*adaidTys»az< Xyaye‘úmIpit< hirm!. zŒc³gdapai[< ------inritzyaE¾vLy ikrIq mk…q cU disc and the mace in his hands. of Sr way consistent with the vision Rahasyam, Utthara KaNDam section that A recording of Sri Lakshmi Narayana keyUr kqk ïIvTs kaEStuÉ mu´adam %drbNxn pItaMbr kaÂIgu[ nUpura*pirimt idVyÉU;[ ! Sv Many BhakthAs of Sri Lakshmi Naaraaya of Lakshmi, who is lustrous like the the Lord of Lakshmi, who is lustrous meditate on , One should garment, rising sun, wearing yellow silk (extraordinary) soundaryam and matchless vigraham takes this form in his SaraNAgathi gadhyam (7th - 8th ChUrNikais): udyAdAditya sankAsam peetavAsam caturbhujam | sankAsam peetavAsam caturbhujamudyAdAditya | lakshmeepatim harim || sankhacakra gadApANim dhyAyEt www.tradebit.com/filedetail.php/1413802 Acharya ’s inspired visualiz Comments: Meaning: Meaning: sadagopan.org tatratyam sAntamoortim maNimaya tatratyam sAntamoortim mErum| sikharadaLamkarNikAbhoota tanmadhyE bhoomipadmAnkusa trailOkyAdhAracakram taduparikamaTham tatracAnantabhogee lúmInaray[aOy< srisjnyn. tÇTy< zaNtmUit¡mi[mymk… meém!, ki[RkaÉUt izord¦< tNmXye ÉUimpÒa»‚z ÇElaeKyaxarc³< tÊpir kmQ

9 sriya: pathi (Courtesy: Sow. R. Chitralekha) lakshmeenArAyaNAkhyam sarasija nayanam santatam cintayAmah || cintayAmah nayanam santatam sarasija lakshmeenArAyaNAkhyam sadagopan.org Comments: Meaning: .” asresiding inthesupremethe wisesagesknown immutableabode.Heis region arepervadedbywhosesplendor “He, bywhom theatmosphericregion,celestial regionandtheterrestrial regions thisway: Lord extendingHis presence totheat Mahaa NarayaNOpani The thirdmantramof TheSvarNa(golden)MeruMountain. 6. AadhiSeshanwitheart 5. 4. The Aadhi Koormam, 3. thethreeworldsas His presenceinside supporting achakram 2. His “ ThedhyAnam ofthePuNDareek 1. here in thefollowing aspects: The CosmicarchitecturewithSriya:Pathiholdingthattogetherisvisualized lotus ankusa,Meruonthetopat thecentreoflotus. tortoise onit,thebodyofSeshainit who isinsidethechakra whichisthesu form ispeaceful,shiningwithjewele Let usmeditateonLakshmeenArAyaNaa, Comments: Meaning: JagadhAdharan SaanthAkAra

” svaroopam(inherentnature), h in the middle along with lotus goad (ankusa) and withlotusgoad(ankusa) h inthemiddlealong Akshan (Lotus-eyedLord) d crown and ear ornaments onHisbody, d crown andearornaments , inthemiddleofwhich istheearthand 10 pport ofthethreeworlds, theprimeval and heatthesun,illumines,whom mospheric, celestial andterrestrial whoseeyesarelike lotuses,whose shad pays tribute to this cosmic shad paystributetothis cosmic

11 sadagopan.org

Sthalasayana perumalthiruvadi (Courtesy: SriSenthil) My salutationstoyou 12

sadagopan.org Naa is the (while the supreme self onal bearing the name NaryaNa as the supreme brahman. My salutations to the supreme brahman. My salutations the ParamAthmaa and isthe tEjOmaya 13 A PaaramArthya adhikAram of Swamy ). The supermacy of Sriman NaarAyaNa is jyotirAtmA nArAyaNah parah | jyotirAtmA nArAyaNah SLOKAM 1 SLOKAM Param sudar

Param JyOthi/ . naray[> pr< JyaeitraTma naray[> pr>, ) à[vm! Comments: Meaning: Meaning: naray[>äü pr< naray[ nmae=Stu te. 1. attested by Taittiriya AraNyakam VI.9: tatvam naarAyaNa:“narAyaNa param , para:, naarAyaNa: para:”. naarAyaNa parO jyOthi, Aathma that He is The Sruthi here points out Brahman ( Desikan’s Srimath Rahasya Thraya Saaram. The beloved one of SrI Devi is the pers Devi is The beloved one of SrI nArAyaNaa is the supreme light, nArAya light, nArAyaNaa is the supreme upheld here as in the ParadEvath nArAyaNah param (praNavam) || tE || 1 brahma nArAyaNa namOstu nArAyaNah param is jeeva is the lower self); nArAyaNaa You, nArAyaNaa! ( Comments: Meaning: Meaning: sadagopan.org Commentary: Meaning: Brahman). He istheultimaterealityqualifiedby Brahma andSiva,theones subject toth higher than HimandHetakesontherole Creator, ProtectorandDestroyerofth Being ofthe Upanishadsisthepersonal doctrine tothe is here reference The nArAyaNaa isthesupremesupport,my nArAyaNaa isthesupremedeity;nA nArAyaNah parOdhAtAnArAyaNanamOstu tE||2 nArAyaNah parOdEvOdhAtAparah| 2. te. nmae=Stu naray[ praexata naray[> pr>, naray[> praedevaexata naray[> Commentary: Meaning:

SLOKAM 2 14 salutationstoYou,nArAyaNaa! His many/limitless attributes (SaguNa attributes Hismany/limitless that theParaBrahmamorAbsolute Godwiththename e Universe. There isnoOne equal or e rule of Karma are bornoutofHim. e ruleofKarmaare ofVishNuastheRakshakanandthat rAyaNaa isthesupremecreator; of NarAyaNa, the the ofNarAyaNa, sadagopan.org

15 SLOKAM 3 SLOKAM Object of meditation -Thiruvanbil vadivazhagar parah | dhAma dhyAnam nArAyaNah nArAyaNah param tE || 3 dharmO nArAyaNa namOstu nArAyaNah parO naray[> pr< xam Xyan< naray[> pr>, naray[ prae xmaeR naray[ nmae=Stu te. 3. sadagopan.org Commentary: Meaning: abode/shelter fortheJeevan. Vaikuntham, theSupreme abode ofthe anddharmam. object ofMeditation it becomesclearwhySrimanNaarAyaNan antharbahisccha tathsarvam dhrusyathESrUyathEapivaa, yaccha kimchithjagathasmin and naarAyaNa parOjyOthirAthmaanaaraayaNa:para: naarAyaNa parambrahmatatthvamnaarAyaNa:para:, Upanishad When wereflectonth nArAyana isthesupremedharma nArAyaNaa isthesupremeabode; nArAya Commentary: Meaning:

e 93rd and the 94th Mantrams of Mahaa NaarAyaNa NaarAyaNa e 93rdandthe94thMantramsofMahaa vyApya naarAyaNa:sthita: ; my salutations tonArAyaNa! ; mysalutations 16 Lord but the Lord being the Supreme Lord butthebeingSupreme Here theemphasisisnotonSri issalutedastheSupremeabode, naa is the object of meditation; naa istheobjectofmeditation; sadagopan.org

atha: param...): illumines and whom illumines and ). He is Brahman, the highest of). He is Brahman, the highest to recall in this context are the to recall in this context are rAyaNaa is the highest learning; rAyaNaa is the highest r than this. It is higher than the vast. r than this. e Ocean, is residing in the supreme is residing in the e Ocean, r and heat the Sun 17 SLOKAM 4 SLOKAM yENaavrutham kham ca ...

yadhaksharE paramE vyOman

Commentary: Meaning: Meaning:

third and the ( fifth mantrams The Mahaa NaarAyaNOpanishad mantramsThe Mahaa NaarAyaNOpanishad nArAyaNaa is the highest deity; nA nArAyaNaa is the highest parah | dEvO vidyA nArAyaNah nArAyaNah parO tE || 4 sAkshAt nArAyaNa namOstu visvam nArAyaNah my salutations to nArAyaNaa ! in reality; nArAyaNaa is the Universe region, the celestial region and the terrestrial the atmospheric “He, by whom splendou region are pervaded, by whose in th the wise sages know as residing immutable abode ( deities”. Universe. the is It forms. infinite of is It is subtle which is no other entity, “There unmanifest. the is It One. the is It It is the most primeval. It is beyond : purANamavyaktham anantha roopam ViSvam tamasa: parasthAth naray[> naray[> prae devae iv*a pr>, ivñ< naray[> sa]at! naray[ nmae=Stu te. 4. Commentary: Meaning: Meaning: sadagopan.org Commentary: Meaning: Sankaranait-thAnn PadaitthAn ( Brahma createdSivan was createdbyNaarAyaNa and thatBrahma Prabhandham asserts The veryfirstpaasuramofthis deities). astheLordofall NaarAyaNa SupremacyofSriman(Undisputed about establishingtheParathvam all ThiruvandAthiis Naanmukhan AzhwAr’sThirumazhisai nArAyaNaa. came Indra;mysalutationsto Siva cameandfrom nArAyaNaa from nArAyaNaa;nArAyaNaa The creator, Brahmaoriginated jAtO nArAyaNAdindrOnArAyaNanamOstu tE||5 jAtOnArAyaNAdbhavah| nArAyaNAd vidhirjAtO naray[ad! ivixjaRtaejataenaray[ad jatae naray[aidNÔaenaray[nmae=Stute.5. Commentary: Meaning: Naanmuhanai NaarAyaNan padaitth Naanmuhanai NaarAyaNan

). ). SLOKAM 5 18 œ An, Naanmuhanum taann muhamAyi An, Naanmuhanum taann muhamAyi Év>, The creator ofall sadagopan.org stial region and Moon, the Stars and "; this oblation is to e great. This oblation is e great. Bhuh " and to the cele ham to who is the ParamAthman, is to Vaayu, who is signified by the is to Vaayu, who is signified sun and the moon is the light of sun and the moon is the ryAmi of the Sun, Moon and the Agni the Agni ryAmi of the Sun, Moon and elf; my salutations to nArAyaNaa! Suvah oblation is to the 19 SLOKAM 6 SLOKAM gnified by the vyAhruthi " e naray[ae mh>, e naray[ae Mantram of MahAnaarAyaNOpanishad: “This oblation “This oblation Mantram of MahAnaarAyaNOpanishad: th and to antariksham and to th and to antariksham and to

Bhuvah" ) is sabd offered through the nama: Athman Commentary: Meaning: Meaning: to the great. Bhur Bhuvah Suvah - this to the great. Bhur Bhuvah Suvah to the directions and to the great…..”

VyAhruthi, " ( the inner self of Agni si oblation Prithvi and to the great. This Aditya, who " offered to is signified by The echoes of the Lord being the antha The echoes of the Lord being The brilliance of nArAyaNaa is the The brilliance of nArAyaNaa Hims nArAyaNaa; The fire is nArAyaNaa are heard in the 60 mahah | candrO nArAyaNO ravir nArAyaNastejah tE || 6 nArAyaNa namOstu sAkshAt vahnirnArAyaNah rivnaRray[Stej> cNÔa rivnaRray[Stej> viûnaRray[> sa]at! naray[ nmae=Stu te. 6. sa]at! naray[ nmae=Stu te. viûnaRray[> Commentary: Meaning: Meaning: sadagopan.org Commentary: Meaning: You areboththemeans mamadEva andtheend(tvamEvasarvam the helpless,Youareobject ofwo friend. You removeourignoranceandhenceYou aremyGuru/AchAryan.For hence YouaremyFather;alwayswish "You are my Mother at the bandhuscchaGurus-tvamEva---- tvamEva time of crea MaathAcaPithAtvamEva, tvamEva ChoorNikai ofhisSaraNAgathy gadhyam: and the Parama Vidhyaa is movingly stated by AchArya RaamAnuja in the17 byAchAryaRaamAnuja ismovinglystated and theParama Vidhyaa The reasonswhy weshould the highest knowledge;mysalutationstonArAyaNaa! nArAya nArAyaNaa istobemeditated; nArAyaNah parObodhOnArAyaNanamOstu tE||7 nArAyaNahparah| nArAyaNa upAsyahsyAdgurur 7. te. nmae=Stu naray[ praebaexae naray[> pr>, guénaRray[> Syad! %paSy> naray[ Commentary: Meaning:

mediate onNaarAyaNaandacceptHimasourGuru SLOKAM 7 20 Naa isthesupremeguru;nArAyaNaa rship and hence You are my draviNam. rship andhenceYouaremydraviNam.

uswelfareandthereforeYouaremy tion. Your nature is one of love and tion. Yournatureisoneofloveand )”. )”. th

sadagopan.org

21 SLOKAM 8 SLOKAM ddhir nArAyaNah sukham | The main goal-tirunarayana-melkote (Courtesy : www.Stephen-Knapp.com) (Courtesy : www.Stephen-Knapp.com) harir nArAyaNah suddhir nArAyaNa namOstu tE || 8 nArAyaNa namOstu suddhir harir nArAyaNah mukhyam si nArAyaNah phalam naray[> )l< muOy< isiÏnaRray[> suom!, hirnaRray[>te. zuiÏnaRray[ nmae=Stu 8. sadagopan.org Commentary: Meaning: end ofthejourney, highest abode isMoksham(Vaiku Parama PurushArtham tat prasAdAthparamSaantimsthAnamprApyasiSaasvatam|| tamEva SaraNamgacchasarvabhAvEnabhaarata| Swan<àaPSyiszañtm!. tTàsadaTpra< zaiNt< tmev zr[

MySalutationstonArAyaNaa! 22 of VishNudeclaresKaThOpanishad. field (SrimadBhagavatGita18.62): the developmentofMahaaViswAsam, achieved.nArAyaNaagivesjoy.Heis nta dhivyasthAnam):Hereaches the is purity (His namasankirthana will is purity(Hisnamasankirthanawill sadagopan.org

23 SLOKAM 9 SLOKAM Anantha kalyana gunathmakan

nigamAvEditAnanta kalyANaguNa vAridhE | kalyANaguNa vAridhE nigamAvEditAnanta || 9 narakArNava tAraka nArAyaNa namastEastu ingmaveidtanNt kLya[gu[ vairxe, vairxe, kLya[gu[ ingmaveidtanNt nrka[Rv tark. 9. naray[ nmSte=Stu sadagopan.org Commentary: Meaning: roudhravAdhi narakamsisreferredtohere. attributes) andtheOnewhoas Moksha Our LordasAnanthaKalyANaGuNAthmaka qualities declaredby thevedas,and OhnArAyanaa,th toYou, Salutations Commentary: Meaning:

the delivererfrom 24 e oceanoftheinnumerable auspicious DhaayakaMukundhan n (possessor of limitless auspicious n (possessoroflimitlessauspicious the seacalledhell. freeing usfrom sadagopan.org by AchAryAs. There ” is the salutation regarding the three worlds greater than You? been celebrated been aging, disease and death; these do not Him (TannoppAr illappan). Brahma and Him (TannoppAr illappan). 25 ndage other beings (Except the Lord, all . The defects that touch human beings aprathima PrabhAva)!” SLOKAM 10 SLOKAM ass are affected by these). ass are affected by these). nmae=Stu te. 10.

ajaayamAnO bahudhA vijAyathE ajaayamAnO

Commentary: Meaning: from Brahma till a blade of gr from Brahma till a blade of birth, like made of pancha bhUthams touch the Lord. “ His svaroopam (intrinsic nature) as akhila hEya Prathyanikan (devoid of even an His svaroopam (intrinsic nature) iota of anysaluted blemish) is here Salutations to You who is never touched by the defects such as birth, death, out of bo old age, disease etc., rising janma mrtyu jarA vyAdhi pAratantryAdibhih sadA | pAratantryAdibhih jarA vyAdhi janma mrtyu tE || 10 roopAya nArAyaNa namOstu dOshairasprshTa have His avathAra rahasyams His birth. jNm m&Tyu jra Vyaix partNÈayaidiÉ> sda, sda, Vyaix partNÈayaidiÉ> jra jNm m&Tyu naray[ dae;ErSp&òêpay is no one equal to Him or Superior to is no one equal to Him or Superior others are karma VasyALs and are affected by old age, death etc but not none passage (11.43): “There is GeethA by the SarvEswaran. This is recognized How could there be One in equal to You. greatness ( matchless of Oh Being Commentary: Meaning: sadagopan.org Commentary: Meaning: dhurlabha: for atrueBhakthan of infinite love.The tensionbetween of MysteryandMajestybecomes apers compassion, theLorddeclares“Nodevotee Prapatthi Yogamaretheonlytwoways towards SrimannarAyaNaa)isthewa Chapter). Thecontinuous anduninterrupt Gitais The secondhexadofBhagavath devoted toBhakthiYogam(7th12th samsara. knowledge ofthepurport I bowtoYou,whoiscomprehendedon ||11 mAmuddharabhavArNavAt nArAyaNa namastEstu vij~nAnasAdhyabhaktyEkagOcara| vEdasAstrArtha naray[ nmSte=Stumamu vedzaôawRiv}an saXyÉ®yekgaecr, Commentary: Meaning: ” isthedescriptionofthisJnAni bytheLord.

of the Lord “ Ïr Éva[Rvat!. 11. vedasandsasthras.Resc SLOKAM 11 26 VaasudEva: Sarvamit Parathvam andSoulabhyamisresolved onal God for His BhakthAs and a God aGod onal GodforHisBhakthAsand y to salvation. Bhakthi Yogam and y tosalvation.BhakthiYogamand to gainMokshaSiddhi.OutofHis ly by devotion arising outofthe ly bydevotionarising ed flowofBhakth of Minewilleverperish”. This Lord ue mefromtheseaof hi, saMahAthmaa i (Consciousness sadagopan.org He salutes Him as MahOpakAran inHe salutes Him as MahOpakAran Moksham by saluting the Supremacy Moksham by saluting the the universe and the one who gives and the one who the universe a Sangraham and as ParAthparan. The a Sangraham and as ParAthparan. 27 ” reminds one of the deep SaraNAgathy of ” reminds one of the deep SaraNAgathy SLOKAM 12 SLOKAM Lord of NaimichAraNyam: e]saèaJydaiyne. 12. e]saèaJydaiyne.

) of the Lord of SrI Devi here. ) of the Lord of SrI Devi here. Paratthvam Commentary: Meaning: Meaning: -- Periya Thirumozhi : 1.6.9 1.6.9 : Thirumozhi Periya UpakAr the spirit of Swamy Desikan’s address to “Namudai NammperumAL -- Thirumangai Mannan to the 1.6.8 “naanudaittavatthAl Thiruvadi adainthEn , naimichAraNiyaLutthu YenthAi” Thirumozhi: Periya "PaavinAr insoll pann malar koNDunn --- paNinthu, PaadhamE Paravi nann Thiruvadi adainthEn vanthu Yenn nAvinAl naimichAraNiyatthueLanthAi" mOksha. ( The poet performs SaraNAgathy for for performs SaraNAgathy The poet Salutations to You, nArAyaNaa, who is everlasting bliss, supremely benevolent, Lord of higher than the highest, the nityAnanda mahOdAra parAtparanityAnanda mahOdAra | jagatpatE nArAyaNa namastEstu mOkshasAmrAjya dAyinE || 12 inTyanNd mhaedar praTpr jgTpte, jgTpte, praTpr mhaedar inTyanNd ma naray[ nmSte=Stu Commentary: Meaning: Meaning: sadagopan.org Commentary: Meaning: yEsha tEathmAnthsryAmyam Internal Ruler-theImmortal whocontrolsthemi mind,and body isthe who inhabitstheMind,iswithinit 3.7.27) is the object salutedinBr The antharyAmiBrahman of focus here. He is the sarva bhUtha Aathmakan:-(BrahadhAraNyakam: chEtanams andachEtanmsofthisuniverse. “He 3.7.24) of grasstothemightyBrahmadEvan! whoispr toYou,nArAyaNaa, Salutations sarvabhootAtma bhootAtmannArAyaNanamOstutE||13 Abrahmasthamba paryantamakhilAtmamahAsraya| 13. ÉUtaTmn!naray[nmae=Stute. svRÉUtaTm AaäüSwMb pyRNtm!AiolaTmmhaïy, Commentary: Meaning:

uh: rutha: SLOKAM 13 28 Youarethegreatrefugeforall , whomtheminddoesnotknow,whose esent asindwellerfromthetinyblade uhadhAraNyaka Upanishad (3.7.7 to to (3.7.7 uhadhAraNyaka Upanishad nd fromwithin,isyourownSelf -the sadagopan.org

tor of all the worlds, to hear or say ing in the milky-ocean at the time of ing in the milky-ocean at the time of 29 SLOKAM 14 SLOKAM RamanAma Sravanamu edk zaiyne. 14. 14 edk zaiyne.

Meaning: Meaning: Salutations to You, nArAyaNaa, the protec whose nAmA is meritorious, who is sleep deluge.

pAlitAsEsha lOkAya puNyasravaNa keertana | keertana puNyasravaNa pAlitAsEsha lOkAya || 14 praLayOdaka sAyinE nArAyaNa namastEstu pailtaze; laekaypailtaze; pu{yïv[ kItRn, à¦ya naray[ nmSte=Stu Meaning: Meaning: sadagopan.org Commentary: Paavanakara NaamadhEya Paavanakara His naamamahAthmyamissalutedbyThyAgabrahmamas“ hrudhayamunindi PrEmabuttajEyagalEdhaa? Raama naamaSravaNamuvallaroopamu, of thatnameintheheartandfi where hesaysthattheco upadEsam ofSaintThyagaraja (uthsAham) iscelebratedaspathstoMoksham.Thisremindsoneofthe Here, theNaamaSankeerthanaVaibha Commentary:

” in the Maahuri Raaga Krithi inMaamavaRaghuvara. ” intheMaahuriRaagaKrithi nstant listeningofRaama lls theheartwithloveforHim in hisJanaranjaniKrithi:“ 30 vam and Naama SravaNa outhsukyam vam andNaamaSravaNaouthsukyam Naamam etches theform SmaraNE Sukham Paamara-PaNDitha Paamara-PaNDitha ” sadagopan.org bhagavatha Aadhi the granting of Bhakthi for Him isthe granting of Bhakthi for away from His sAsthrAs out of His away from His sAsthrAs out charaNamAthrENa kalir- nirdhUtha: rification resulting from the utterance rification resulting from the 31 SLOKAM 15 SLOKAM any other refuge than You. any other refuge than You.

" according to Sage Naaradha. " according to Sage Naaradha. Commentary: Meaning: Meaning: The suddhikaraNam of those who stray The suddhikaraNam of those Salutations who removes to You, nArAyaNaa, all defects and bestows qualities like devotion. I do not have refuge and Dayaa for those who seek His bhavathy | guNadAyinE bhaktyAdi nirasta sarvadOshAya gatih || 15 tvAm vinA nahi mE nArAyaNa namastEstu the pu age of Kali, saluted here. In the is hinted here - " of BhagavAn’s Sahasra Naamams purushasya naaraayaNasya naama uc inrSt svRdae;ay É®yaid gu[daiyne, gu[daiyne, svRdae;ay É®yaid inrSt 15. Tva< ivna nih me git>. naray[ nmSte=Stu Commentary: Meaning: Meaning: sadagopan.org Commentary: Meaning: freed from thecycles ofbirthsanddeaths-attainsMoksham.) (The meditatoroftheHolyashtAkshari Vaikunta bhuvanalOkamgamishya “(PraNvam) namOnaarAyaNAyEthi mantrOpAsaka: inthiscontext: AtharvaSiropanishadsays NaarAyaNa KaNNanaip-paravuminO naasanaiPankayattaDam- tannai, saapamuLLananeekuvAnai–DevaDevanai–paava as-"MoovarAhiyaMoorthiyayai,MudhalMoovarkkuMudhalvan NaarAyaNan Moksha DhAyakaMukundan.ThatiswhySwamyNammAzhwArsalutesSriman Moksham. Brahma,Sivanetalcannotgr There areotherDevathAs, whocanbless oneorotherPurushArthamsEXCEPT BhagavAn SrimanNArAyaNanisthegran andmOksha. ,artha,kAma purushArtha, the istheproviderof who You,nArAyaNaa, againandagain,to Salutation nArAyaNa namastEstupunastEstunamOnamah|| 16 kAmamOkshAkhyapurushArthapradAyine| dharmArtha naray[ nmSte=StupunSte=Stunmaenm>.16. xmaRwR kammae]aOypué;awRàdaiyne, Commentary: Meaning:

" (ThiruvAimozhi: 3.6.2) SLOKAM 16 thi” (Mantram 4) 32 attains theworldofVaikunthaandis ant Moksham.Lordaloneisknown as tor of all the four PurushArthams. tor ofallthefourPurushArthams. sadagopan.org

) 88 ( the heart called daharAkasa; You the heart called daharAkasa; are 33 NaarAyaNOpanishad (Mantram 88 and 96): ydNtStÊpaistVym!. - SLOKAM 17 SLOKAM prArthana prArthana aarAyaNa Parabrahmam) residing at the subtle .Aw àawRna. .Aw àawRna. pu{frIk< purmXys~Swm!,

Commentary: Meaning: Meaning: yadanthas-tadupAsithavyam || -Mantram 88 dahram vipApmam paravESmabhUtam -Mantram puramadyasagustham | yat puNDareekam || tatrApi daharam gaganam viSokas-tasmin yadanthas-tadupAsithavyam dÿ< ivpaPm< prveZmÉUt< yT The DhaharAkasa Moorthy (N The DhaharAkasa Moorthy tÇaip dÿ< ggn< ivzaekStiSmn! nArAyaNaa, You are in the space inside nArAyaNaa, You are in the are urged into action; My mind is guided all who by the driving force behind you. a blazing fire as a subtle flame is lotus amidst heart hole at the end of the of MahA saluted here in the mode nArAyaNa tvamEvAsi daharAkhyE hrdi sthitah | nArAyaNa tvamEvAsi daharAkhyE prEritA prEryamANAnAm tvayA prErita mAnasah || 17 naray[ Tvmevais dhraOye ùid iSwt>, dhraOye ùid iSwt>, naray[ Tvmevais àeirta àeyRma[ana< Tvya àeirt mans>. 17. Commentary: Meaning: Meaning: sadagopan.org

residing inourhearts 34

sadagopan.org

) 96 ( thin that abode and which and which thin that abode and that which is within that ether is within that ether and that which opposed to all that is defiling and is defiling and to all that opposed e of the Lord, who is the supporter of who is the supporter e of the Lord, stationedthe middle of the body of in 35 e small ether, which is wi e small ether,

-Mantram 96 96 - mht!, tiÖjanIyaiÖñSyaytn< ùdy< -Mantram visvasyAyatanam mahat hrudayam tad vijAneeyAd the plac as “That heart should be known the universe”. the universe”. Meaning Meaning is the heart, which lotus of "That small which is the abode of ParamAthman, is abode which is the the aspirant. Even there, th the aspirant. Even is characterized by sinlessness and others –both are to be meditated upon”. –both are to be sadagopan.org Commentary: Meaning: Isa: sarvasyajagata: pr | samASrita: angushThamAtram PurushOangushDasccha $z> svRSy jgt>àÉu> àI[ait ivñÉuk!. A¼‚ómaÇ< pué;ae=¼‚óícsmaiït>, The 128 the Kaimkaryams. very consumeroftheentire universe and appealstoHimbepleased with every thing otherthan Himself. Themant the heartasControllerandMasterofallthisuniverseisSeshin of Here is a vow to obey the , who is the size of a thumb and is residing in Bhakthi yOgam). given intheGita.Onlyj~ good attitudes(Thethoughtsare kinds ofmeditationwhicharecreatedbyYouandtheinstructor arevariousI willcarryYourorderswhichpurifyall,withbowedhead.There nAnOpAsana mArgANAmbhavakrdbhAvabOdhakah||18 tvadaj~nAm sirasAkrtvAbhajAmijanapAvanam| nanaepasn magaR[a<Évk«d!Éavbaexk>.18. Tvda}a< izrsak«TvaÉjaimjnpavnm!, Commentary: Meaning: th MahaaNaarAyaNOpanishadhousesthisprayer:

abhu: preeNaativiSvabhuk || nana combinedwithbhakthicansecuremokshain SLOKAM 18 36 the resultofj~nanaandbhakthias ram recognizesthis Purushanasthe sadagopan.org ). ). ) also pointed out that ur maya which is Your own creation. ur maya which creation. own is Your 37 the three GuNAs (assumed sportingly) is SLOKAM 19 SLOKAM kimchidhasthi Dhananjaya ") TvyEv pirkiLptm!. 19. 19. TvyEv pirkiLptm!. dhaivee hyEshaa guNamayee mama maayaa dhurathyayaa

mattha: parataram nAnyath maamEva yE prabhadhyanthE maayAm yEthAm taranthi tE Commentary: Meaning: there is nothing higher than Himself Himself that there is nothing higher than The Lord who instructed Arjuna ( and YouYou give the meaning to things be my are beyond transmigration; by Yo is pervaded The world benefactor. (As said Gita 7:14, only those who surrender to Him are able by the Lord in the mamato cross over His maya. " mAyA duratyayA mamEva yE prapadyantE mAyAmEtam taranti tE bhAvArthakrd bhavAteetO bhava soukhyapradO mama | bhavAteetO bhava soukhyapradO bhAvArthakrd || 19 visvam tvayaiva parikalpitam tvanmAyAmOhitam refuge His seeking by is Lord the of ( of the divine Mayaa of His consisting Maayaa that overcome to hard overcome to way only The ( ÉavawRk«d! ÉvatItae Év saEOyàdae mm, Év saEOyàdae ÉvatItae ÉavawRk«d! ivñ< TvNmayamaeiht< Commentary: Meaning: sadagopan.org Commentary: Meaning: surrender untoMeattainthehighes amnotmanifesttoall. Maayaa, I The poweroftheLord“Maayaa(yogaMaayaa) Yourself fulfillmywishes through(Your)mayaa. The mayaahasthepowertofulfillallde mamakAmAnsamarthaya||20 puraskrtya tvamEva tAm tvadadhishThAna mAtrENa | sAvaisarvArthakAriNee Tvmev ta

SLOKAM 20 t PurushArtham (Gitaa 18.66)." t PurushArtham(Gitaa18.66)." Those whohaveutterfaithinMeand 38 sires becauseofYoursupport.SoYou ” isstatedbyHi m: “VeiledbyMy sadagopan.org - AchArya e. Oh Protector of the helpless e. Oh Protector of the helpless 39 SLOKAM 21 SLOKAM adanyanna hi daivatam | adanyanna hi ananyaSaraNa: prapadhye SaraNamaham palk< pu{yvxRnm!. 21. palk< pu{yvxRnm!. ananya SaraNa: tvat paadhAravindha YugaLam SaraNam )! I seek protection at Your Lotus feet as I have no one )! I seek protection at Your

).

aSaraNya SaraNya Commentary: Meaning: aham PrapadhyE! RaamAnujA’s SaraNAgathy Gadhyam passag RaamAnujA’s SaraNAgathy ( me ( else to protect The ananya gathithvamand Aakinchanyam are invoked in theof context SaraNAgathy here: vide, any know not do I You, than other God no You, than protector other no have I makes my merit grow. saviour other than You who na mE tvadanyastrAtAsti tv na mE tvadanyastrAtAsti hi jAnAmi pAlakamtvadanyam na || 21 puNyavardhanam n me TvdNyôataiSt TvdNyÚ ih dEvtm!, dEvtm!, TvdNyÚ ih me TvdNyôataiSt n janaimTvdNy< n ih Commentary: Meaning: sadagopan.org Commentary: Meaning: savior ofallJeevans to attain guide every mentalactivity towards Hi This isaprayertotheSarvaSAkshi be achievedsuccessfully. O Lord!Alwaysatalltimestheworldlyth ||22 vibhO bhavEtsAdhyAsarvadA tAvat siddhir yAvat sAmsArikObhAvOmanassthObhAvanAtmakah| ivÉae.22. svRda saXyasvRda taviTsiÏÉRvet! yavTsa, Commentary: Meaning:

success intheSaadhanaa undertaken. SLOKAM 22 sarva sAkshi sarva sAkshi 40 (witness to all thoughts), the Lord, to (witness toallthoughts),theLord, m asthesourceof all existenceand oughts thatariseinthemindshould

sadagopan.org ParirakshaNa refuge) and if you do not come msAric bheehti Lord as the and the l combination of the three attributes l combination of the three attributes between the jeevan as an AparAdha between the jeevan as an rving for Your mercy than me in the rving for Your mercy than You are the first and foremost amongYou are the first and foremost

apaara Dayaa guNam. Here is the Lord 41 m over the Jevan’s utter destituteness SLOKAM 23 SLOKAM

(Vow to protect those who seek Your Commentary: Meaning: Meaning: the merciful. There is none more dese There is none the merciful. whole world. match reminded about the wonderful from sa Chakravarthy needing rakshaNam This is the mood of nirvEdha This mantra is the mood of I am the prominent among sinners and I am the prominent among over its limitless sinsand the Lord’s most powerful with the optima rakshakan Dayaa and Sakthi.required (Viz)., Jn~Anam, You have taken | dayALoonAm tvamagraNeeh yEkAgrO pApinAmaham tava kO atra jagattrayEdayaneeyO madanyOsti || 23 dheekshai is adiyEn Rakshakan. Dheena as name Your to harm be will there rescue, my to the most deserving object for your Dayaa. paipnamhmeka¢ae dya¦Una< Tvm¢[I>, Tvm¢[I>, dya¦Una< paipnamhmeka¢ae 23. tv kae=Ç jgTÇye. dynIyae mdNyae=iSt Commentary: Meaning: Meaning: sadagopan.org

sarvalOka saraNyan sarvalOka 42

sadagopan.org e for the medicine. forgot His unassailable role as the as SarvalOkain the spirit SaraNyan y courting the adverse opinion of the ation makes a dig at the Lord and aims ation makes a dig at the Lord not be any recipient for Your mercy. If If Your mercy. for be any recipient not d, there is no us 43 Her NaaciyAr Thirumozhi (8.9): Her NaaciyAr Thirumozhi (8.9): SLOKAM 24 SLOKAM

Commentary: Meaning: eternal means and ends for a SaraNya Jeevan experiencing distress through eternal means and ends for a SaraNya Jeevan experiencing risk andHis act of neglect and thereb to nudge the Lord to perform His duties to nudge the Lord to perform of the Paasura Vaakyam ANDAL in of karuthAthu, Gathi yenRum thaann Aavaan vadahi seythaan ippeNNkodiyai mathiyArE yennum soll vyatthAr asks as to how the Lord Here ANDAL those of matters the in One undependable an called be and world the of people who seek His refuge. The jeevan in a mood of fear and frustr The jeevan in a mood of fear will there created, If I have not been create been there has been no disease tvayAham naiva srushTascEt na syAttava dayALutA srushTascEt na syAttava tvayAham naiva | vruthOdayah || 24 srushTascEt oushadhasya AmayO vA na Tvyah< nEv s&òZcet! n SyaÄv dya¦uta, SyaÄv dya¦uta, n s&òZcet! nEv Tvyah< 24. s&òZcet! AaE;xSy v&waedy>. Aamyae va n Commentary: Meaning: sadagopan.org Commentary: Meaning: BrOchuraa? yenthO prince but Youwillprotectsuchasinner? ( ( Me? ( of Your lotus fee?Raamaa! What could I dothese sins inafractionof with Your KaruNawith nirvEdam overthesesins. Youare KadaakshamThose bundles aredrowningmedownin falling on adiyEn has You. perception, thereisno onein theworld sins,whoissinfulandhas To onewhoisfatiguedbycommitting tvadanyah kOatrapApEbhya pApasanga parisrAntahpApAtmApAparoopadhruk| TvdNy> kae=Çpape_y>ÇataiStjgtItle.25. paps¼ pirïaNt>papaTmapapêpx&k!, Commentary: Meaning: yevarithO nEdelpudhu?) Yenthu BhOdhu nEnEmisEyadanu? (Why areYoucrosswithme?).Wher Kalushaika vritthi,theoccupationofaccumulatingbundlessins. Kalushaika

). You areunresponsive. OhAllMerciful One!Which asecond,ifyousowill. h trAtAsti jagateetalE||25 h trAtAsti SLOKAM 25 44 to protectthemfromtheirsinsexcept ). To whom shall I unburden my agony? theocean ofsamsAram.Iamfilled Meru Samaanadheeran DhuDuku galanannEdhorakOdaku e couldIgoexcepttotheshade ChalamElaraa? SaakEtha in destroying sadagopan.org bhUthis-sarvam yatEva niyamEna rya RaamAnujA’s moving declaration in You are the Guru and You are all to me, You are the Guru and You are NammAzhwAr comes to our mind here: 45 SLOKAM 26 SLOKAM

(For us and Our associates Thou art in the order, our Mother, tvamEva Sarvam mama Deva"

Maathaa Pithaa Yuvathayas tanayaa Vi Commentary: Meaning: Meaning: Swami Alavanthar’s tribute to Swamy my Lord of Lords. " madhanvayAnAm Father, wife, children and wealth). AchA this context is: " You are my Mother, You are my Father, You are my relative and my friendYou are my Mother, You are are and served You. You are the one to be

tvamEva mAtA ca pitA tvamEva tvamEva mAtA ca pitA tvamEva tvamEva | tvamEva bandhusca sakhA tvamEva sEvyasca guruh tvamEva dEva || 26 sarvam mama dEva tvamEva Tvmev mata c ipta Tvmevmata c ipta Tvmev soa Tvmev , Tvmev bNxuí guéSTvmev Tvmev seVyí 26. Tvmev sv¡ mm devdev. Commentary: Meaning: Meaning: sadagopan.org Meaning: Phala Sruti). Lakshmi willstaywithhimforever.(TherestofthenArAyaNahrdayamis subject (theLord).Totheonewhore The ten versesareby wayofprayer andanothereight areexplaining themain yah paThEtsruNuyAnnityamtasyalakshmeehsthirA bhavEt||27 prArthanA dasakamcayEvamoolAshTaka mathahparam| y> pQeCD&[uyaiÚTyiSwraÉvet!.27. prm!, mt> cEvmUlaòk dzk< àawRna Meaning:

Thirukannapuram ThAyAr SLOKAM 27 46 ads orhearsthese,everydayGoddess

sadagopan.org

47 )lïuit> )lïuit> PhalasruthiH SLOKAMS 28 & 29 & SLOKAMS 28 She always resides in His Vakshasthalam tatsarvam nishphalam prOktam lakshmeeh krudhyati sarvadAtatsarvam nishphalam prOktam | yEtat sankalitam stOtram sarvAbheeshTa || 29 phalapradam ³…Xyit svRda, tTsv¡ in:)l< àae´< lúmI> )làdm!. 29. @tTs»ilt< StaeÇ< svaRÉIò nArAyaNasya hrdayam sarvAbhIshTa phalapradam | yadi caitat vinAkrutam || 28 lakshmeehrdayakam stOtram naray[Sy ùdy< svaRÉIò )làdm!, )làdm!, svaRÉIò ùdy< naray[Sy 28. yid cEtiÖnak«tm!. lúmIùdyk< StaeÇ< sadagopan.org Commentary: Meaning: he addressesHimas" away fromHim.WhenSwamyNammAzhwAr MahA Lakshmiresideson both areread togetherwillfetch alldesired results. without this,itwillbeinvainbecauselakshmee willbe displeasedandwhen nArAyaNaa hrdayamwillfulfillalldesires. " Commentary: Meaning: anapAyini " andhence we havetorecitethe sthOthrams together.

ahalahillen yenRualarmElmangaiuRaiMaarbhA the Vakshasthalam ofHer the Vakshasthalam 48 If lakshmee hrdayastotramisread Iflakshmee addresses the Lord of Thirumala, addressestheLordofThirumala, Lord andisneverever ". Sheis sadagopan.org yam should be read in that order order that in read be should yam er. First nArAyaNa hrdayam and then er. First nArAyaNa hrdayam 49 japEt nArAyaNam punah | japEt nArAyaNam punah SLOKAM 30 & 31 30 & 31 SLOKAM

Meaning: Meaning: lakshmee hrdayam and again nArAyaNa hrda lakshmee hrdayam and again all his desires fulfilled. and one who does this will have Therefore they should be read togeth read Therefore they should be lakshmeehrdayakam stOtram | 31| lakshmeenutim japEt punar nArAyaNam japtvA punar lúmIùdyk< StaeÇ< jpeÚaray[< pun>, lúmIùdyk< StaeÇ< jpet!. 31. punnaRray[< jÞva punl›úmInuit< japEt sankalitam krtvAjapEt sankalitam avApnuyAt | sarvAbheeshTam hrdayam Adou japtvAnArAyaNasya tatah param || 30 jpet! s»ilt< k«Tva svaRÉIòmvaßuyat!, svaRÉIòmvaßuyat!, k«Tva jpet! s»ilt< tt> prm!. 30. jÞva ùdymadaE naray[Sy Meaning: Meaning: sadagopan.org Commentary: Meaning: after PurushArtham,isoutlined. The PrayOgaVidhiforthefulfillmentof read nArAyaNahrdayamtwicein Similarly whendoinghomaetc.,thetwo yEvam madhyEdvivArENajapEtsankalitamsubham||32 tadvat hOmAdhikamkuryAtyEtatsankalitamsubham| @v< mXyeiÖvare[jpet!s»ilt

SLOKAM 32 the middle willbeauspicious. 50 sthothras shouldbereadtogether.To one’s desires, whatever the sought one’sdesires,whateverthesought sadagopan.org t the other is an daya stotra. By this, one obtains all tation of One withou am of both NaarAyaNaand Lakshmi 51 all diseases of the mind and body. all diseases of the mind and SLOKAM 33 SLOKAM

Commentary: Meaning: Meaning: Hrudhayam is referred to here. The reci Hrudhayam is referred to here. incomplete act by a Saadhakan. The need to do the joint PaarAyaN to do the joint The need The rest are mentioned in the lakshmee hr lakshmee The rest are mentioned in the riddesired objects and also gets off prakAsitam | stOtrE sarvamanyat lakshmeehrdayakE sarvAn kAmAnavApnOti harEt || 33 AdhivyAdhibhayam lúmIùdyke StaeÇe svRmNyt! àkaiztm!, àkaiztm!, StaeÇe svRmNyt! lúmIùdyke 33. AaixVyaixÉy< hret!. svaRn! kamanvaßaeit Commentary: Meaning: Meaning: sadagopan.org Commentary: Meaning: thru toreceivethesacred Upad Acharyan. Onecanremember thetribul of the seeker beforeanArhathaas (undeservingandunqualified upadEsam Vedam andAchAryAsarealwaysremindingusnottogiveawaymantrams of sacred mantrams given to one by his/her instructed byBrahmaandotherslongago. tothosewithoutdevotion indiscriminately This stotrashouldbeguardedwith iti guhyatamamsAstramprOktambrahmAdibhihpurA||34 | nasarvatraprakAsayEt gOpyamEtat sadAkuryAt zaô<àae´<äüaidiÉ>pura.34. #it guýtm< gaePymett! sdak…yaRt!nsvRÇàkazyet!, Commentary: Meaning:

SLOKAM 34 Esam fromThirukkOshtiyUrNambi. 52 ations thatAchAryaRaamAnujawent secrecyandshouldnotbetold ). Oneshould evaluatethePakkuvam . Thismostsecrettreatisehasbeen sadagopan.org

in the lakshmee hrdaya in the 53 d, while guarding that as secret. gitopadesam SLOKAM 35 SLOKAM

Meaning: Meaning: and make all efforts to achieve his en and make all efforts The wise should try and get success doing as it is told The wise should

lakshmeehrdaya prOktEna vidhinA sAdhayEtlakshmeehrdaya sudheeh | tasmAt sarvaprayatnEna gOpayEt sudheeh|| 35 sAdhayEt lúmIùdyàae´en ivixna saxyet! suxI>, saxyet! ivixna lúmIùdyàae´en 35. saxyet! gaepyet! suxI>. tSmat! svRàyÆen Meaning: Meaning: sadagopan.org Commentary: display ofasooyaiforMe”. one whohasnowishtolistennorcert one whois notaustere( (18.67):"NeverArjuna aboutHisGithOpadEsam should this be told by You to " Commentary: Mantram yathnEna thrAyEth

atapaskan " isthemessagehere. ), whoisnotadevotee( 54 ainly toonewhotraducesMethrough Lord reminds Lord KrishNareminds abhakthan ), nor to ), norto sadagopan.org

55 SLOKAM 36 SLOKAM (Courtesy: Sri.B.Senthil) (Courtesy: Sri.B.Senthil) lakshmeenArAyaNAtmakam

Meaning: the place where this book, which is the this book, which is There is no fear from evil spirits in the place where embodiment of Lord nArAyaNaa and lakshmee, exists.

yatraitat pustakam tishThEt lakshmeenArAyaNAtmakam | tishThEt lakshmeenArAyaNAtmakam yatraitat pustakam sarvadA || 36 vEtALa bhayam naiva tu bhoota paisAca yÇEtTpuStk< itóet! lúmInaray[aTmkm!, itóet! lúmInaray[aTmkm!, yÇEtTpuStk< Éy< nEv tu svRda. 36. ÉUtpEzacveta¦ Meaning: sadagopan.org Meaning: fortunate inthisworld. be guardedandsadhanashou should beworshippedandread.Alwaysth nightthesetwobooks,nA On Friday gOpanAt sAdhanAtlOkEdhanyObhavatitattvatah||37 sarvadA stutyamgOpayEtsAdhayEtsudheeh| bhrguvArE tathArAtroupoojayEtpustakadvayam| gaepnat! saxna‘aekexNyaeÉvittÅvt>.37. svRda StuTy

pUjyet! puStkÖym!, SrI nArAyaNah.rdayamsampoornNam . ïInaray[ùdym!s, ld be done with it. By doing that one becomes SLOKAM 37 rAyaNa hrdayamandlakshmee 56

is bookwhichpraiseworthyshould

57 sadagopan.org

ïI> 58

sadagopan.org

t hyperlinks for content on the most t hyperlinks for content on dinam). You will have the darsana dinam). You d sthuthi on Her by Smt. AruNaa d sthuthi on Her by Smt. thy to the Lord through SaraNAgathy kshmi Hrudhayam, adiyEn would like to adiyEn would like kshmi Hrudhayam, Nagathy gadhyam, AchArya RaamAnuja 59 e Khila Rk of SrI Sooktham, AchArya AchArya e Khila Rk of SrI Sooktham, : SaraNamaham PrapadhyE. taaksham fall on all of us! eem nithyAnapAyineem eem nithyAnapAyineem . ïI r¼nayik smet ïI r¼naw präü[e nm>. r¼naw präü[e smet ïI . ïI r¼nayik

http://www.srirangapankajam.com SrI Ranganaayaki samEta SrI Ranganaatha parabrahmaNE nama: parabrahmaNE SrI Ranganaatha samEta SrI Ranganaayaki Introduction:

At the outset of the coverage of SrI La of At the outset Sri RanganAyakisoubhAgyam of Kamalavalli and SrI UrayUr. ThAyaar of Murali Battar ofient web site created by Sriman The URL for this magnific SrIrangam is: even Gallery and today’s to Please connect delightful sEvaa of Lakshmi an Mahaa Sairaam. Lakshmi’s KaruNaa Ka May MahA whereas SrI Lakshmi Hrudhayam 37 slOkams, SrI narAyaNa Hrudhayam has of th contains 108 slOkams. Echoes Hrudhayam our ears as we recite SrI Lakshmi on Sri Devi ring in SthOthrams along with SrI narayaNa Hrudhayam. In the very first ChoorNikai of Sara showed us the way to perform SaraNAga to MahA Lakshmi first : Bhagavatheem Sriyam Dev niravadhyAm Devadeva-dhivyamahisheem, akhilajaganmAtharam asman-Maatharam, ananyaSaraNa aSaraNyaSaraNyAm Here AchArya RaamAnuja salutes Mahaa LakshmI as: share with You all the most auspiciousshare with You content sent to us from Srirangam on (PathinettAm Perukku this Aadi Friday Introduction: sadagopan.org

SrI RanganAyakiThAyAr 60

sadagopan.org (and such endlessly(and such ment and She takes ttention, She will bless ttention, She will zIl Sharma in the devotional section of ayam are echoes from Rg Veda Khila uja about the Vaibhavam of Mahaa uja about the Vaibhavam r Mother, protector of the helpless, I helpless, the protector of r Mother, side even for a mo excellent rendering of SrI Sooktham by 61 ". To those who earn Her a g and (he one) abounding in divine qualities like in divine one) abounding g and (he svaroopa, roopa, guNa, vibhava, aiswarya, Seela - guNAs); kalyANa exquisite/rare/innumerable unto You"). other refuge surrender who has no them with every auspiciousness MahA Lakshmi never leaves the Lord’s the Lord’s leaves never MahA Lakshmi 2. Bhagavathy, Sri Devi; 3. dwelling in the lotus garden; 4. ; being never separated from 5. not having an iota of defect/flaw; 6. being naarAyaNA’s devoted consort; 7. ("Oh ou of the Universe. the Mother These salutations of RaamAn AchArya Lakshmi are PramANams in SrI VishNu PurANam based on the (I.9.131-135)as " SarvAbhIsta PradhAyinee: She is (anuroopam) during His many avathArams: on a roopam similar to His born as during Her Lord’s RaamAvathAram and as during the avathAram as KrishNa: RaagavathvEabhavath RukmiNee KrishNa Janmani SeethA anyEshu chAvathArEshu VishNOrEshAanapaayinee The prayers housed in SrI Lakshmi Hrud - Sri VishNu PurAnam : I.9.144 1. the most-loved, deservin most-loved, 1. the Rk, SrI Sooktham. Please listen to an Brahma SrI. H.A. ShAstry and SrI.Y.N. Music India online: sadagopan.org Gayathri forcompletion ofth Prior tostudyingthe LakshmIHrudha tvat PaadhaPadhmam mayisannidhatsva ViSvapriyE VishNu-manOnukoolE, remove allinausicousness: MahA LakshmItoplaceHer lotus feet Kaimkarya SrI( She isBrahmamandtherefore HerupAsak cows, horsesandallkindsofwealthinthis life). (upAsanaa ofthisdivinecoupleyields Ya yEvamvEdha" sandhatam sandheeyathE "santhatamruchaa vashaDkruthyam pointed outas MahaaLaks The phalansforUpAsanAof ma receive fromHergold,cows,horses, glorious consortofYoursbenextto (Oh OmnipotentLord,SrImanNaarAyaNa! vindhEyam purushAnaham" asyAm hiraNyamprabhUthamgaavOdhAsyOaSvAn "thaamm maaavahajAthavEdhOLakshmImanapagAmineem, appealed tobringHis divineconsortclosetothebhakthan: theindividual can beunderstoodfrom The inseparable link betweennaarAy http://www.musicindiaonline.com/music/d Sriya yEvainamtacchriyamAdhadhAthi prajayApaSubhi: is kaimkaryamwithout vignam: aNa Hrudhayam and 62 mantrams, where Sriman NaarAyaNa is SrimanNaarAyaNa mantrams,where thesoubhAgyam ofrighteousprogeny, le andfemaleservantsinplenty! me always!MayadiyEnbeblessed to yam, letusreflect on theLakshmI evotional/s/album.471/language.10/ ontheheadofUpAsakaaand May Thou bless adiyEn to have that As gainthewealthofKaimkaryam/ hmi withHerinseparableLordis ). The prayerisfor Lakshmi Hrudhayam sadagopan.org

of MahA LakshmI sired by them! May bless those, who have taken refuge Sarva MangaLAni santhu ! t interruption on the Dharma Pathni of

ceive the anugraham 63 of PurushArthams de gage in the dhyAnam of Her! periya piratti periya piratti Subhamasthu ! Saanthirasthu! (PraNavam) MahaadEvyai ca vidhmahE VishNupatnyai ca dheemahi ca (PraNavam) MahaadEvyai re to || prachOdhayAth tannO LakshmI: UpAsanai the in engage we May

(Periya PirAtti)! May we meditate withou kinds the dheekshai to the Lord, Who has taken four the of anyone with Him in MahA Lakshmi stimulate us to en sadagopan.org

64 ïI>

65 sadagopan.org

Supreme Auspiciousness

66 sadagopan.org megranate seeds and pot filled with po

adorned with several ornaments on her on her adorned with several ornaments eme auspiciousness, of the hue of pure eme auspiciousness, of the 67 neem sarvamAngalya || 1 yuktAm SLOKAM 1 SLOKAM < svRÉU;aeJJvla¼Im!, < svRÉU;aeJJvla¼Im!,

Meaning: I bow down to Lakshmi, who is of supr I bow down to Lakshmi, who gold, lustrous, garment, wearing golden vandE lakshmeem parasivamayeem suddhavandE lakshmeem parasivamayeem jAmboonadAbhAm | sarvabhooshOjjvalAngeem kanakavasanAm tEjOroopAm hEmapadmam dadhAnAmbeejApooram kankakalasam sakteem sakalajana AdyAm limbs holding on her hands the golden hands the her limbs holding on and full of all auspicious the Mother of all golden lotus, the prime power, things. vNde lúmI— prizvmyI— zuÏjaMbUndaÉa< zuÏjaMbUndaÉa< prizvmyI— vNde lúmI— knkvsna tejaeêpa< bIjapUr< knkklz< hempÒ< dxana< bIjapUr< knkklz< 1. skljnnI— svRma¼Ly yu´am!!. Aa*a< ziKt< Meaning: sadagopan.org

Fountainhead ofgood fortune 68

sadagopan.org who ever exists, of all good fortune, rough the fulfillment of all desires. all desires. of rough the fulfillment

69 oumi lakshmeem sanAtaneem | oumi lakshmeem SLOKAM 2 SLOKAM

Meaning fountainhead I praise Lakshmi who is the sreemat sowbhAgya jananeem st jananeem sreemat sowbhAgya || 2 sAdhanaika sukhAvahAm sarvakAma phalAvApti th who is the sole cause of all happiness ïImTsaEÉaGyjnnI— StaEim lúmI— snatnIm!, lúmI— StaEim ïImTsaEÉaGyjnnI— 2. suoavham!. saxnEk )lavaiÝ svRkam

Meaning sadagopan.org

kanakavalli -Thiruvellur 70

sadagopan.org 71 SLOKAM 3 SLOKAM

Meaning meditate on You by Your direction carrying Your meditate on You by Your direction Oh goddess of all , I command with my head. | dEvEsi tvayA prErita mAnasah smarAmi nityam SirasAtvadhAj~nAm dhrtvA bajAmi paramEsvareem || 3 Smraim inTy< deveiz Tvya àeirtmans>, Tvya àeirtmans>, inTy< deveiz Smraim 3. x&Tva Éjaim prmeñrIm!. Tvda}a< izrsa Meaning sadagopan.org Meaninig things tohappen,providesallgoodth I worshipMahAlakshmi,whogivesallwealthandjo bajAmyaham j~nAnakareemmahAsriyam||4 samasta sowbhAgyakareemmahAsriyam samastakalyAnakareemmahAsriyam| mahAsriyam samasta sampatsukhadAm ÉjaMyh< }ankrI—mhaiïym!.4. smStsaEÉaGykrI— mhaiïy< smStkLya[krI—mhaiïym!, smStsMpTsuoda< mhaiïy< Meaninig

SLOKAM 4 ings inlifeandbestowsknowledge. 72 y, makesallauspicious sadagopan.org

73 SLOKAM 5 SLOKAM komalavalli thAyAr

vij~nAna sampat sukhadAm mahAsriyam manOramAm | vAgbhootikareem vicitra ananta sowbhAgya sukhapradAyineem haripriyAm || 5 namAmyaham bhootikareem iv}ans

ess and prosperity andwealth. ess andprosperity 74 om, whomakesonerichly sadagopan.org ere is nothing that is i, You are inside every being, the i, You are inside every being, 75 SLOKAM 6 SLOKAM ading the whole world and th ading the whole

Meaning Goddess ofperv all devotees, I bow down to Your lotus feet, Sreedev lotus feet, I bow down to Your

samasta bhootAntara tvam samsthitA samasta bhaktEsvari visvarupE | vastutannAsti yat tvat vyatirikta 6 Sreeh || tvat pAdhapadmam praNamAmyaham not You in this world. smStÉUtaNtrs. 6. TvTpadpÒ< à[maMyh< Meaning sadagopan.org Meaning thirukkudal the sorrowofafflicted. mercy whichcausethe destructionof me and shower me with your glance of to poverty.PlaceYourlotusfeeton You dispelthedarknessofgriefdue krpAkatAkshaih deenArti vicchEdanahEtubhootaih tvatpAdapadmammayisannidhatsva| dAridrya duhkoughatamOnihantri k«pakqa]EriÉi;Âma<ïI>.7. thAyar hetuÉUtE> dInaitRivCDedn TvTpadpÒoaE"tmaeinhiNÇ dairÕ Meaning

abhishinca mAmSreeh||7 SLOKAM 7 76 sadagopan.org

eyes, who is pleased with the praise of 77 o gives protection from fear. SLOKAM 8 SLOKAM chenchulakshmi thayar chenchulakshmi

Meaning I bow down to You, Lakshmi, with lotus nArAyaNaa by good words and wh

vishNustutiparAm lakshmeem svarNavarNa stutipriyAm | varadAbhayadAm kamalEkshaNE dEveem vandE tvAm || 8 iv:[uStuitpra< lúmI— Sv[Rv[RStuitiàyam!, Sv[Rv[RStuitiàyam!, lúmI— iv:[uStuitpra< vrdaÉyda.9. Aalaeky à[tùÌtzaekhiNÇ ma

SLOKAM 9 78 on theVaibhavamofMahaaLakshmi. be invokedhere.SwamyDesikan’sSri ), SrIKurEsar’sSthavamwould http:// sadagopan.org Protector - thuppul thayar 79 SLOKAM 10 SLOKAM

Meaning My salutations to (the Mother) Her who My salutations to (the Mother) I bow surrender, protects those who and the down to Her who is lustrous I worship abode of auspicious qualities. the sins Her who is patient and removes and who gives wealth and prosperity.

SAntyai namOstu SaraNAgata rakshaNAyai SAntyai namOstu SaraNAgata guNAsrayAyai | namOstu kamaneeya kAntyai kAraNAyai kshAntyai namOstu duritakshaya samrddhidAyai || 10 dhAtryai namOstu dhanadhAnya zaNTyE nmae=Stu zr[agtr][ayE nmae=Stu zr[agtr][ayE zaNTyE kmnIygu[aïyayE, kaNTyE nmae=Stu Êirt]ykar[ayE ]aNTyE nmae=Stu 10. xaÈyE nmae=Stu xnxaNysm&iÏdayE. Meaning sadagopan.org

(Courtesy:Sow.R.Chitralekha) chandra sodhari 80

sadagopan.org in the universe), salutations to one in the universe), salutations to one , adorned with the moon as his crest , adorned with the moon as wer of love. (Lakshmi was born out of wer of love. (Lakshmi was born the means of crossing the ocean of means of crossing the the tations to Her who is the wisdom and tations to Her who is the wisdom and

of the moon and hence she is termed as of the moon and hence she is 81 SLOKAM 11 SLOKAM

Meaning samsara in the form of devotion. Salu dear to the Lord Madhusoodhana. the milky ocean which is also thethe milky ocean which is also origin his sister). Her who is Salutations to jewel (that is the power that is manifest is the power that jewel (that and the po who is the sister of the moon Salutations power of Siva to shakthi the Saktyai namOstu SaSiSEkhara samsthitAyai Saktyai namOstu SaSiSEkhara sOdarAyai | namOstu rajaneekara ratyai bhaktyai namOstu bhavasAgara tArakAyai 11 vallabhAyai || namOstu madhusoodana matyai

zKTyE nmae=Stu zizzeorzKTyE s

worshipped byalldevas 82

sadagopan.org ing the highest goal of d with auspicious signs, who is d with auspicious signs, who

83 SLOKAM 12 SLOKAM o is the means of attain

Meaning Namaskarams to Lakshmi who is endowe worshipped by devas and siddhas in the form of siddhi. I bow down to Her who that destroysis of the form of fortitude my propensity to proceed on evil path. Salutations to wh Her lakshmyai namOstu SubhalakshaNa lakshitAyai lakshitAyai lakshmyai namOstu SubhalakshaNa supoojitAyai | siddhyai namOstu surasiddha dhrtyai namOstu mama durgati bhanjanAyai dAyakAyai || 12 namOstu varasadgati gatyai life. lúMyE nmae=Stu zuÉl][li]tayElúMyE isÏ(E nmae=Stu surisÏsupUijtayE, mm ÊgRitÉÃnayE x&TyE nmae=Stu 12. gTyE nmae=Stu vrsÌitdaykayE. Meaning sadagopan.org

Lord ofEarthgoddess 84

sadagopan.org ictions of people on earth, who is who is ictions of people on earth, Naa, and the Lord of earth goddess who 85 SLOKAM 13 SLOKAM rushOttama vallabhAyai|| 13

Meaning preserves us. d by the devas in the celestial world, worshipped by the devas in the celestial Salutations is who to the devi, the affl who, being the bounty, removes nArAya dear to the Lord peaceful and dEvyai namOstu divi gaNArcitAyai dEva vinAsakAyai | namOstu bhuvanArti bhootyai vallabhAyai SAntyai namOstu dharaNeedhara namOstu pu pushTyai deVyE nmae=Stu idiv devg[aicRtayE idiv devg[aicRtayE deVyE nmae=Stu ÉuvnaitRivnazkayE, ÉUTyE nmae=Stu xr[Ixrv‘ÉayEzaNTyEE nmae=Stu può(E nmae=Stu pué;aeÄmv‘ÉayE. 13. Meaning sadagopan.org Meaning good fortune. good fortune. who removesallfear,residesinth Ohdevi, toYou whodestro Namaskarams namOnamahsarvavibhootidAyai||14 sreevishNu vakshasthalasamsthitAyai bhayApahantryai| namOstutEsarva suteevra dAridryatamOpahantryai nmaenm>svRivÉUitdayE.14. ïIiv:[uv]SSwl s

SLOKAM 14 86 e heart of Lord VishNu and gives all all andgives e heartofLordVishNu ys theterribledarkness ofpoverty, sadagopan.org

87 SLOKAM 15 SLOKAM padma-poRRAmaraiyAL svRs. 15.

jayatu jayatu lakshmeeh lakshaNAlamkrtAngee jayatu jayatu lakshmeeh lakshaNAlamkrtAngee jayatu padmA padmasadmAbhivandya jayatu | vAmAnka samsthAjayatu jayatu vidyA vishNu sarvasampatkarA sreeh || 15 jayatu samyak jayatu jytu jytu lúmIlR][al»¯¯ta¼Ijytu jytu pÒa pÒsÒaiÉvN*a, jytu jytu iv:[uvama»s

88 s shine forth successfully, Let Padma, s shineforthsuccessfully,LetPadma, VishNu, whogrants the Lotus(Brahma),eternalone, all wealthshine sadagopan.org d by the hosts of who is devas,

89 SLOKAM 16 SLOKAM ality and is inside the heart of all beings. of all and is inside the heart ality

Meaning Victory to You Devi, is worshippe who as the daughter of Brghu maharshi, who is theauspicious, who was born pure cognized through who is eternal and embodiment of good fortune, knowledge and who is the re jayatu jayatu dEvi dEvasanghAbhipoojya jayatu jayatu dEvi dEvasanghAbhipoojya bhAgyaroopa | jayatu bhadrA bhArgavee jayatu vEdyA jayatu jayatu nityA nirmalaj~nAna || 16 sarvabhootAntarasthA jayatu satyA jayatu jytu jytu devI devs'!"aiÉpUJya ÉÔa ÉagRvI ÉaGyêpa, jytu jytu inmRl}anve*ajytu jytu inTya 16. jytu jytu sTya svRÉUtaNtrSwa. Meaning sadagopan.org

Thanjai MamanikoilThayar 90

sadagopan.org is peaceful and pleasant. de the precious gems, who is pure and de the precious gems,is pure and who 91 SLOKAM 17 SLOKAM SeegramAgaca soumyE || 17 SeegramAgaca soumyE || gold. Come quickly, You who

Meaning has limbs shining like pure Victory to the beautiful and the light insi Victory to the beautiful and jayatu jayatu ramyA ratna garbhAntarasthA jayatu jayatu ramyA ratna jayatu SuddhA SuddhajAmboonadAbha | jayatu bhAsitAngee jayatu jayatu kAnta kAntimat jayatu SAntA jayatu

jytu jytu rMya rTngÉaRNtrSwa rMya rTngÉaRNtrSwa jytu jytu zuÏa jytu jytu zuÏjaMbUndaÉa, kaiNtmÑaista¼I jytu jytu kaNta saEMye. 17. jytu jytu zaNta zIºmagCD Meaning sadagopan.org Meaning lordship andlongevity(MayShebevictorious) Indra andothersexistwiththeirSa Lakshmi, lotus-bornbythepowerofwh prabhutvam AptAhparamAyushastE||18 jeevanti sarvEpisaSaktayastE rudrAscaSakrapramukhAscadEvAh| yasyAh kalAyAh kamalOdbhavAdyAh àÉuTvmaÝa> prmayu;Ste.18. jIviNt sveRipsz´ySte z³àmuoaídeva>, éÔaí ySya> klaya> kmlaeÑva*a Meaning

SLOKAM 18 92 ose kalas(parts)thedevaslikerudra, kthi andfromwhomtheygot their sadagopan.org gnature near that to indicate all good gnature near that to indicate ining who good results, Sreelakshmi, 93 SLOKAM 19 SLOKAM h the creator has written on my head should be h the creator has written ymetidit tT)làaÝye, ymetidit tT)làaÝye,

Meaning changed by You for the sake of atta changed by You for the sake resides in the lotus. Also provide Your si fortune. The letters of fate whic

lilEkha niTilE vidhirmama lipim visrjyAntaram vidhirmama lipim lilEkha niTilE iti tatphalaprAptayE | vilikhithavya mEtat tvayA sreerimAmtadhantika phalasphutam kamalvAsini sakalabhAgya samarpaya samudrikAm samsoocikAm || 19 illeo iniqle ivixmRm ilip< ivs&JyaNtr< ilip< ivs&JyaNtr< iniqle ivixmRm illeo Tvya iviliotV kmlvaisin ïIirma< tdiNtk)lS)…q< 19. sklÉaGys, Meaning

Oh! Lakshmidevi! SLOKAM 20 94 due tothepowerofinfinitesimal

sadagopan.org

95 SLOKAM 21 SLOKAM Thiruppernagar Thayar miy sMyKsmpRy. 21. miy sMyKsmpRy. Svkla< sÚyvezyt!, sÚyvezyt!, Svkla<

yathA vishNuh dhruvam nityam svakalAm sannyavESayat | dhruvam nityam svakalAm yathA vishNuh samarpaya || 21 lakshmi mayi samyak tathaiva svakalAm ywa iv:[uØuRv< inTy< ywa iv:[uØuRv< twEv Svkla< liúm twEv Svkla< sadagopan.org Meaning the heavenly regions. Oh Devi, You have to provide me with Your amsa as Lord VishNu has pervaded Meaning

96 sadagopan.org ing to all and gives refuge to the all and gives refuge to ing to make it firm through Your efforts. make it firm through Your efforts.

97 SLOKAM 22 SLOKAM

Meaning well be goodness and who gives Oh Devi, satva soukhyapradEabhayapradE | dEvi bahktAnAm || 22 kalAm mayi nivESitAm acalAm kuru yatnEna in me amsa You place Your devotees, when sTvsaEOyàde deiv É´anamÉyàde, deiv É´anamÉyàde, sTvsaEOyàde 22. kla< miy inveiztam!. Acla< k…é yÆeen Meaning sadagopan.org

Stay inmy eyesalways 98

sadagopan.org stay with me always in my eyes. The The eyes. my in always me with stay in my speech. The kalas of Lakshmi in of Lakshmi in my speech. The kalas 99 SLOKAM 23 SLOKAM stu kla me nynyae>, stu kla me nynyae>,

Meaning kalas which is in Sathyaloka may abide kalas which is in Sathyaloka my hands. svetha dveepa may reside in is in the paramapadha, be with me me with be paramapadha, the in who is Let the clear kala of Mahaklakshmi, is in vaikunta happily. Let the kala which

mudAstAm matphAle paramapada lakshmeeh sphuTakala | kalA mE nayanayOh sadA sreernivasatu lakshmeeh varakala vasEt satyE lOkE mama vacasi kalA mE svakarayoh || 23 SvEtadveepE nivasatu Sriyah vseTsTye laeke mm vcis lúmIvRrkla mm vcis lúmIvRrkla vseTsTye laeke 23. ÖIpe invstu kla me Svkryae>. iïyZñet mudaSta< mT)ale prmpdlúmI> S)…qkla S)…qkla mT)ale prmpdlúmI> mudaSta< sda vEk…{QïIinRv Meaning sadagopan.org Meaning the sunandmoonexist. limbs andtheLordlakshmipathialongwi As long as the kala of Lakshmi remain ||24 yAvattAvatlakshmeepatisriyou sooryA candhramasou vasEt| ksheerAbdhousrikalA tAvannityam mamaangEshu sUyaRcNÔmsaE yavt!tav‘úmIpitiïyaE.24. taviÚTy< mma¼e;u]IraBxaEïIklavset!, Meaning

SLOKAM 24 100 in the milky ocean may I remain inmy in themilkyoceanmayIremain th Hermayremaininmeaslong as sadagopan.org

101 SLOKAM 25 SLOKAM Adilakshmi -Jayanagar mahalakshmi thayar sarvamangaLa sampoorNA sarvaisvarya samanvitA | AdyAdi sreemahAlakshmeehmayi tishTatu || 25 tvatkalA svRm¼¦sMpU[aR svERñyRsmiNvta, svERñyRsmiNvta, svRm¼¦sMpU[aR 25. TvTkla miy itótu. Aa*aidïImhalúmI> sadagopan.org Meaning wealth andwhoistheAdhilakshmian May Yourkalastayinme,OhMahAlaks Meaning

d so on! (meaning ashtalakshmi). (meaningashtalakshmi). d soon! 102 hmi whois fullof auspiciousnessand sadagopan.org all wealth and by its brilliance destroys

103 SLOKAM 26 SLOKAM

Meaning the darkness of ignorance become well established in me. established well the darkness of ignorance become Let Your kala which is capable of giving giving of capable is which kala Your Let prakASikA | hantum Suddhaj~nana aj~nAna timiram sarvaiSvaryapradAmayi samsthitA || 26 mE astu tvatkalA A}anitimr< hNtu< zuÏ}anàkaizka, zuÏ}anàkaizka, hNtu< A}anitimr< 26. TvTkla miy s

Like raysofsun-Yedugiri nachchiyar 104

sadagopan.org e poverty instantaneously like the rays rays e poverty instantaneously like the 105 SLOKAM 27 SLOKAM ness and let it be with me enhancing my wellbeing. my wellbeing. ness and let it be with me enhancing

Meaning May Your kala staying me remove th in yathA | kshipram tamah sooryaprabhA alakshmeem haratu || 27 SrEyah tvatkalA mayi samsthitA vitanOtu mama of the sun remove the dark AlúmI— hrtu i]à< tmSsUyRàÉa ywa, ywa, hrtu i]à< tmSsUyRàÉa AlúmI— 27. miy s TvTklaya

paÇmiSm iSwteStv.28. SLOKAM 28 106 prosperity and auspiciousness isfrom prosperity andauspiciousness sadagopan.org wn to You, the Mother of the Universe. wn to You, the Mother of the 107 SLOKAM 29 SLOKAM

Meaning I am blessed to have the good fortune of Your entry into me, Oh Bhargavi, I fortune of I am blessed to have the good I bow do am purified by Your grace, and bhavadAvESa asmi bhArgavi | bhAgyArhAh bhAgyavAn pavitrOhamtvat prasAdAt namOstu tE || 29 lOkamAtah ÉvdavezÉaGyahaeR ÉaGyvaniSm ÉagRiv, 29. laekmatnRmae=Stu te. TvTàsadaTpivÇae=h< Meaning sadagopan.org Meaning the supremeabodebeingwell pleasedand You purifymewithYourkalaandther ||30 mayyacyutEnapraviSAdilaksmeeh param padamsreehbhavasuprasannA mamAgratastvam| atahsamAgaccha tvatkalyaivayasmAt punAsi mAm mYyCyutenàivzaidlúmI>.30. pr< pd<ïIÉRvsuàsÚa AtSsmagCDmma¢tSTvm!, punais ma

SLOKAM 30 108 efore Youcomeinfrontofme,andbe enter inmewiththeLordAchyutha. sadagopan.org

front of me with nArAyaNaa and look your Lord-Vaikunta nathan 109 SLOKAM 31 SLOKAM (Courtesy:Sri.B.Senthil) (Courtesy:Sri.B.Senthil)

Appear in front of me with Meaning at me with Your merciful glance. at me with Your merciful glance. Lakshmi who reside in Vaikunta appear in mamAgratah | lakshmi samAgaccha sreevaikuNThasthitE || 31 saha mAm krpAdrshTyAvalOkaya nArAyanNEna ïIvEk…{QiSwte liúm smagCD mma¢t>, smagCD mma¢t>, liúm ïIvEk…{QiSwte ma< k«pa†ò(a=vlaeky. 31. naray[en sh Meaning sadagopan.org Meaning me boons. Lakshmi whoisinsathyalOkaapproach sahitApraseedavaradAbhava||32 vAsudEvEna sannidhim| mamAgaccha satya lOkasthitElakshmitvam Év.32. àsIdvrda sihta vasudeven sTylaekiSwte liúmTv

SLOKAM 32 110 me withVasudeva,be pleasedandgive sadagopan.org

good resolve, come soon with VishNu, good resolve, come soon 111 SLOKAM 33 SLOKAM iverse be pleased with me. iverse be pleased Sri Rangantha with Thayar Sri Rangantha with Thayar (Courtesy:Sow.R.Chitralekha)

Meaning

Oh devi, the Mother of the Un Lakshmi who is in svetadveepa and with svEtadveepasthitE lakshmi Seeghram Agaccha suvratE | lakshmi Seeghram Agaccha svEtadveepasthitE dEvivishNunA sahitA mE || 33 jaganmAtah praseeda ñetÖIpiSwte liúm zIºmagCD suìte, suìte, zIºmagCD liúm ñetÖIpiSwte àsId me. 33. jgNmat> deiv sihta iv:[una

Meaning sadagopan.org Meaning always withthenectarof Oh Lakshmiwhoisinthemilkyocean tvat krupaadrshtisudhayA ksheeraAmbudhisthitE lakshmisamAgacchasamAdhavE| 34. stt

Yourglanceofmercy. satatam mAmvilOkaya||34 SLOKAM 34 112 with Madhava, come andlookatme with Madhava,come sadagopan.org ms and completely golden, come quickly come quickly and completely golden, ms 113 SLOKAM 35 SLOKAM

Meaning Oh Devi, who is the light within the ge Oh Devi, who is the light within come soon and stand in of me. front | lakshmi paripoorNa hiraNmayi ratnagarbhasthitE samAgaccha samAgaccha puratO mama sthitvASu || 35 rÆgÉRiSwte liúm pirpU[Rihr{miy, liúm pirpU[Rihr{miy, rÆgÉRiSwte 35. mm. purtae iSwTva=zu smagCD smagCD Meaning sadagopan.org Meaning blown lotus, beheartily pleased. Mahalaksmi please be firm and steady in me Oh pure one, who resides in full prasanna kamalEdEvihrdayAbhava||36 sthirA bhavamahAlakshminiscalA nirmalE| àsÚkmle deivàsÚùdyaÉv.36. iSwra ÉvmhaliúminílainmRle, Meaning

Mulbhagal Padmavatithayar(residingin Lotus) (Courtesy:Sri.Lakshminarasimhan Sridhar) SLOKAM 36 114

sadagopan.org tract all the great treasures in You tract all the great treasures 115 SLOKAM 37 SLOKAM adantasstham mahAnidhim | adantasstham

Meaning soon and show them in front of me and give them to me. soon and show them in front MahAlakshmi who has all the wealth, ex MahAlakshmi who has all the tv sreedharE sreemahAlakshmi samarpaya || 37 puratah pradarSaya Seegram uddhrtya ïIxre ïImhaliúm TvdNtSSw< mhainixm!, mhainixm!, TvdNtSSw< ïIxre ïImhaliúm àdzRy smpRy. 37. zIºmud!x&Ty purt> Meaning sadagopan.org Meaning mercy, bestowallrichesthatiswithinYou. You, whowearsallbountyandgiveth tvat kukshigatasarvasvamSeeghrammEsampradarsayE||38 sreevasudhEvasudOgdhrikrupAmayi| vasundharE TvTk…i]gtsvRSv< zIº

udaeiGØ k«pamiy, SLOKAM 38 116

em, making themflow,whoisfullof em, making sadagopan.org all the precious gems inside You, who who gems inside You, all the precious and other treasures inside You to me. and other treasures inside

117 SLOKAM 39 SLOKAM

Meaning You who is dear to Lord vishNu, who has SivE | samasta phaladE vishNupriyE ratnagarbhE tvat garbhagata hEmAdeen sampradarSaya darSaya || 39 gives all and auspicious, the gold exhibit iv:[uiàye rÆgÉeR smSt)lde izve, izve, rÆgÉeR smSt)lde iv:[uiàye s<àdzRy dzRy. 39. TvÌÉRgthemadIn! Meaning sadagopan.org

You are dear to Lord prahlada varadan You aredeartoLord prahladavaradan 118

sadagopan.org ckly in front of me. I do not know ckly in front of me. I do not 119 SLOKAM 40 SLOKAM

Meaning Your form and You show it to me. Your form and You show it to Lakshmi who is in the underworld come qui Lakshmi who is in the underworld purah | mE lakshmi SeeghramAgaccha rasAtalagatE roopamna jAnE paramam mAtarmEsampradarsaya || 40 rsatlgte liúm zIºmagCD me pur>, me liúm zIºmagCD rsatlgte matmeR s<àdzRy. 40. n jane prm< êp< Meaning sadagopan.org Meaning like aKamadhenu,saying,“Donotfear,mychild”andprotectme. Appear before me coming quickly as fast mA vatsabhairihEtyuktvakAmangourivarakshamAm||41 Avirbhava manOvEgAtSeeghramAgacchamEpurah| ma vTsÉEirheTyuKTvakam¼aEirvr]mam!.41. mepur>, zIºmagCD mnaevegat! AaivÉRv Meaning

SLOKAM 41 120 as the mind travels and reassure me travelsandreassure asthemind sadagopan.org the earth. I am the servant of Your am the servant the earth. I

121 SLOKAM 42 SLOKAM ooking for you with eagerness. ooking for you with eagerness.

Meaning servant Oh Mother and I am l servant Oh Mother and I am Devi come soon, You who dwell inside Devi come soon, You who dwell samsthitE | mamAgaccha dharaNee garbha dEvi Seeghram kutoohalAt mrgayE tvAm || 42 mAtah tvatbhrtya brtyOham deiv zIº< mmagCD xr[IgÉRs

(Courtesy:Sri.Murali Bhattar) Ranganayaki thayar 122

sadagopan.org ow me the gold vessels full of gold of ow me the gold vessels full 123 them to me with pleasure. eRn supUirtan!. 43. eRn supUirtan!. SLOKAMS 43 & 44 44 43 & SLOKAMS deeih xratlat!. 44. smuϯTy mma¢t>, smuϯTy mma¢t>, smuiÄó sujag&ih, smuiÄó

Meaning taken out from the earth and give taken out from the earth and Rise up, wake up towards me well and sh Rise up, wake up towards me nikshEpAn mE samAkrshya samuddhrtya mamAgratah | dharAtalAt || 44 samunnatAnanA bhootvA samyagdEhi in]epaNme smak«:y in]epaNme smak«:y smuÚtanna ÉUTva sMyG mayi samuttishThauttishTha jAgrhi | sujAgrhi || 43 suvarNEna supooritAn akshayyAn hEmakalaSAn %iÄó jag&ih miy %iÄó jag&ih A]Yyan! hemklzan! suv[ hemklzan! A]Yyan! Meaning sadagopan.org Meaning pleased Ohgiverofprosperity. infrontofme,with Lakshmi, come praseeda SrEyaSAmdOgdhreelaksmeer mEnayanAgratah||45 | madAhitakrupArasA matsannidhim samAgaccha àsId ïeysa

lúmImRe nyna¢t>.45. SLOKAMS 45 124 myeyesight,withmercyonme.Be sadagopan.org 125 (Courtesy:Sri.Murali Bhattar) SLOKAM 46 SLOKAM Of Golden Hue-Woraiyur Kamalavalli thayar Of Golden Hue-Woraiyur

Meaning Oh Lakshmi of golden hue, Oh Lakshmi of golden hue, be seated here and be and steady. Be pleased generous with love and stay here firmly. atra upaviSya hiraNmayee | lakshmi tvam sthirA bhava sampreetyAsusthirA bhava varadA bhava || 46 prasannA AÇaepivZy liúm Tv< iSwra Év ihr{miy, liúm Tv< AÇaepivZy suiSwra s<àITya Év àsÚa vrda Év. 46. Meaning sadagopan.org Meaning this momentandprotectmewellalways. Oh Devi, show the treasures brought by you well and giving them me soon at ||47 mAmsadA samraksha adya kshaNEnasahasAdatvA AneetAmstu tvayAdEvinidheenvaisampradarSaya| A* ][enshsa dTvas

SLOKAM 47 126 sadagopan.org

127 salutations to Mahalakshmi - Kadabha

sadagopan.org Meaning toYouMahAlakshmi. Give refugetomeDevi,salutations Oh Devi,stayinmealwaysasYoust abhayam kurumEdEvimahAlakshminamOstutE||48 mayi tishThatathAnityam AÉy»‚‚é medeivmhal miy itótwainTy

iúm nmae=Stu te. 48. iúm nmae=Stute. yathEndrAdishu tishThasi| yathEndrAdishu SLOKAM 48 128 ay with the Indra and the other devas. otherdevas. ay withtheIndraand sadagopan.org ont me and and ont me d stand in fr 129 SLOKAM 49 SLOKAM e pure gold, be pleased an e pure

Meaning MahAlakshmi, who is in th sthitE | Suddha jAmboonada samAgaccha mahAlakshmi vilOkaya || 49 sthitva praNatam mAm praseeda puratah to You. down look at me who is bowing smagCD mhaliúm zuÏja iSwTva Meaning sadagopan.org Meaning there asmanifesttherein. Wherever onearthYoushinewithYour ||50 roopampradarsaya sthitAtvammEtava tatra lakshmeer bhuvangatA bhAs tÇ tÇ iSwtaTv

i yatrahiraNmayee| SLOKAM 50 130 goldenform,YoushowmeYourself sadagopan.org y. Place Your hand on my 131 SLOKAM 51 SLOKAM ways are You full of merc of full You are ways

Meaning head without delay. Playing on earth in different krupA mayi bhoomou paripoorNa kreeDantee bahudhA arpaya || 51 tE hastam avilambinam mama moordhani ³IfNtI bhuxa ÉUmaE pirpU[aRk«pa miy, pirpU[aRk«pa miy, bhuxa ÉUmaE ³IfNtI hStmivl

SLOKAM 52 132 ood fortune, whoresidesinallplaces ood fortune, sadagopan.org Residing in Ayodhya Residing in Ayodhya 133 (Courtesy:Sri.V.C.Govindarajan) (Courtesy:Sri.V.C.Govindarajan) Madurantakam Janakavalli thayar SLOKAM 53 SLOKAM

Meaning You are found to stay in all flourishing towns like Ayodhya and the resort of all riches. You come to me with pleasure. | sarvEshu nagarEshu samAsthitE ayOdhyAdishu mudAnvitE yuktaih samAgaccha vaibhavair vividhair || 53 AyaeXyaid;u sveR;u ngre;u smaiSwte, smaiSwte, sveR;u ngre;u AyaeXyaid;u smagCD mudaiNvte. 53. vEÉvEivRivxEyuR´E> Meaning sadagopan.org Meaning of mefirmly. Oh Devi,Youhaveapaireyesfilledwith karuNArasa nishyandanEthradvayavilAsinee||54 | mamAgrEbhavasusthirA samAgaccha samAgaccha ké[arsin:yNd neÇÖyivlaisnI.54. smagCD mma¢eÉvsuiSwra, Meaning

SLOKAM 54 134 mercy.Come,come, and stay in front and stayin sadagopan.org 135 SLOKAM 55 SLOKAM nd on my head and drench me with the nectar of of nectar the with me drench and head my on nd

Meaning Your mercy and make me steady. Oh MahAlakshmi place Your ha Oh MahAlakshmi sannidhatsva mahAlakshmi tvatpANim mama mastakE | kuru || 55 mAm tvam abhishicyakaruNAsudhayA sthiram siÚxTSv mhaliúm TvTpai[< mm mStke, TvTpai[< mm mhaliúm siÚxTSv 55. TvmiÉi;Cy iSwr< k…é. ké[asuxya ma< Meaning sadagopan.org Meaning refuge bystayingbeforeme. residein Lakshmi devi,Youpowerfully puratOmEadyaprasAdEnAbhayamkuru||56 sthitvASu lakshmisamAgacchabalAnvitE| sarva rAjagruhE iSwTva==zu purtaeme=*àsadenaÉy

SLOKAM 56 136 all royalhouses.Gracemeandgive sadagopan.org with mercy and love. Let Your kala Let Your with mercy and love. 137 SLOKAM 57 SLOKAM

Meaning Oh Lakshmi place Your hand on my head hand Oh Lakshmi place Your me. which is in all kings, be with hastam mama tvam krupayAsAdaram mastakE arpaya | sarvarAjasthitE tishThatu || 57 lakshmi tvat kalA mayi sadr< mStke hSt< mm Tv< k«pya=pRy, Tv< k«pya=pRy, hSt< mm sadr< mStke TvTkla miy itótu. 57. liúm svRrajiSwte Meaning sadagopan.org Meaning has surrenderedtoYou. before meandprotectwho of theLord VishNu.Appear You areseatedontheleftknee and and others(ashtlakshmis) You, YourselfareAdhilakshmi 58 || pratyaksham kurumEroopamrakshamAmsaraNAgatam | vishNuvAmAnkasamsthitE AdyAdi sreemahAlakshmi àTy]< k…émeêp

SLOKAM 58 138 kAttu azhagiyasingar sadagopan.org 139 SLOKAM 59 SLOKAM wra Év md!g&he. 59. wra Év md!g&he.

Meaning Be pleased with me MahAlakshmi, being well pleased stay on my house firm and and firm house my on stay pleased well being MahAlakshmi, me with pleased Be steady with pleasure. mahAlakshmi supraseedapraseeda mE mahASivE | susthirAacalA bhava supreetA madgrhE || 59 bhava àsId me mhaliúm suàsId mhaizve, mhaizve, mhaliúm suàsId àsId me Acla Év suàIta suiS Meaning sadagopan.org Meaning VishNu andYouarethere, showmercy onme. As longasthevedasandsunth krpAmmayi||60 kuru yAvat vishNuscatvamtAvat yAvat tishThantivEdAscacandradivakarou| yaviÖ:[uí yavÅv

k…é k«pa< miy. 60. k…é k«pa

Meaning Just as the parts of the moon grows steadily in Suklapaksha, so too may Your grace grow in me more and more. dinE dinE | yathA suklE vardhatE sA cAndree kalA || 61 mayyEva vardhatAm abhivardhatAm tathA dayA tE caNÔI kla ywa zuKle vxRte sa idne idne, idne, idne vxRte sa ywa zuKle kla caNÔI vxRtamiÉvxRtam!. 61. twa dya te mYyev Meaning sadagopan.org Meaning and VaikuNta. and VaikuNta. housepermanentlywithLord Stay inmy tishThast tathA madbhavanE | yathA vaikuNThanagarEvaiksheerasAgarE twa mÑvneitóiSwr<ïIiv:[unash.62. ywavE]Irsagre, ywa vEk…{Qngre Meaning

hiram sreevishNunAsaha||62 SLOKAM 62 142 VishNuasYouareinthemilkyocean sadagopan.org 143 SLOKAM 63 SLOKAM hiram sreevishNunA saha || 63 hiram sreevishNunA

Meaning Just as You also in hearts of the yogis with Lord VishNu, stay stay ever in the my house with Him. | yath tishThasi vishNunA nityam yOginAm hrdayE tathA madbhavanE tishThA st yaeigna< ùdye inTy< ywa itóis iv:[una, itóis iv:[una, ùdye inTy< ywa yaeigna< 63. iSwr< ïIiv:[una sh. twa mÑvne itó Meaning sadagopan.org

The midunam-Vyaya sErthi (Courtesy:Sri.Murali Bhattar)

144 sadagopan.org tus of Your heart and He in the lo 145 SLOKAM 64 SLOKAM ip dyaiNvtaE ïI>. 64.

Meaning and thus both of You lord over all, may You two be in my heart also with full of all, may and thus both of You lord over You two be in my heart also with full of mercy! As You are of nArAayaNaa in the heart nArAyaNasya hrdayE bhavatee yathAstE nArAyaNasya hrdayE bhavatee | yathAsthE hrdkamalE nArAyaNOpi tava nArAyaNastvamapi nitya vibhoo tathaiva dayAnvitou sreeh || 64 hrdi mamApi tou tishThatAm

naray[Sy ùdye ÉvtI ywaSte ùdye ÉvtI naray[Sy tv ùTkmle ywaSte, naray[ae=ip inTyivÉU twEv naray[STvmip taE itóta< ùid mma Meaning sadagopan.org Meaning soubhagya. Haveabundantflowofmercy Lakshmi Youmaketheknowledgegrowin suvarNa vrshTimkurumEkarESreeh||65 dayA suvrshTimkurutAmmayiSreeh soubhAgyavrddhimkurumEgrhESreeh| vij~nAna vrddhimhrdayEkuruSreeh suv[Rv&iò—k…émekreeïI>.65. dyasuv&iò— k…éta saEÉaGyv&iÏ, iv}anv&iÏ< ùdyek…éïI> Meaning

SLOKAM 65 146 in meandshowergoldinmyhands. my mind and make my mind grow with my mindandmakegrow sadagopan.org ll pleased and do not leave me nor my ll pleased and do not leave

amani and Kamadhenu to Your devotees devotees amani and Kamadhenu to Your ing tree to those who surrender to You ing tree to those who surrender 147 SLOKAM 66 SLOKAM

Meaning You who are like the celestial wish-giv You who are like the celestial (both give what ever is desired). Be we Be desired). is do not forsake me, You like chinth are ever what give (both wives and children. na mAm tyajEthAh Sritakalpavalli na mAm tyajEthAh Sritakalpavalli kAmadhEnO | sadh cintAmaNi na mAm tyajEthA bhava suprasannE kaLatrEshu grhE || 66 ca putravargE

n ma< Tyjewa> iïtkLpvi‘ kamxenae, sÑi´ icNtami[ Év suàsÚen ma< Tyjewa 66. g&he k¦Çe;u c puÇvgeR. Meaning sadagopan.org

Belur ranganayakithayar (Courtesy:Sri.L.Sridhar) 148

sadagopan.org u and the Lord VishNu are wonderful 149 SLOKAM 67 SLOKAM

Meaning indeed. You are the first ever mAyA and You are the seed of the cosmic egg. You are the cosmic egg. You and You are the seed of You are the first ever mAyA groups of Brahma and Sivathe form and formless. The and others are of Yo supported by You. The actions AdyAdi mAyE tvam ajAndabeejam AdyAdi mAyE tvam ajAndabeejam tvam | sAkAra nirAkrtee tvamEva sanghAh tvayA dhrtAscAbja bhavANda vishNOh || 67 citram caritram tava dEvi

Aa*aidmaye Tvmja{fbIj< Tvmja{fbIj< Aa*aidmaye Tvmev sakar inrak«tI Tvm!, Éva{fTvya x&taíaBj s'!"a> 67. tv deiv iv:[ae>. cirÇ< icÇ< Meaning sadagopan.org Meaning describing Yourglory.HowcanI thevedasarenotcapable of andotherdevas Even Brahma, mandOhamSaknuyAmkatham||68 tavastOtum mahimAnam brahmarudrAdayO dEvAvEdAscApinaSaknuyuh| mihman< tvStaetu, n vedaíaip deva äüéÔadyae Meaning

e=h< zKnuya

Meaning my words good or not as the speech speech accept my words good or not as the Oh Mother, who is omniscient, mercy. of Your child with care and vakyaniamba tvat vatsa yAni ca | sooktAsooktAni sarvaj~nE dayAlutvEna sAdaramtAni sveekuru || 69 Apuratna>, Meaning

ep thoughtseeingthat myforefathersattained SLOKAM 70 152 sadagopan.org d to You are infinite. Thus says the Thus says d to You are infinite. 153 SLOKAM 71 SLOKAM

Meaning Those who take refuge in You and devote take refuge in You Those who | sukhinah tvat bhaktAh tvatparAyaNAh anantA nitya iti vEdapramANAt vrajE || 71 hi dEvi tvAm SaraNam to You. veda and hence I surrender AnNta inTysuion> TvÑ´aSTvTpray[a>, TvÑ´aSTvTpray[a>, inTysuion> AnNta #it vedàma[aiÏ deiv zr[< ìje. Tva< 71. Meaning sadagopan.org Meaning maintain mylife. Only thinking of Your promise that Your devotees will neveriti sancintya prANAnsandhArayAmyaham||72 be destroyed, I madbhaktAnanaSyanteetyapikvacit| tava pratij~na #it siÂNTyàa[a tv àit}amÑ´annZyNtITyipKvict!, Meaning

n! sNxaryaMyhm!. 72. 72. n! sNxaryaMyhm!. SLOKAM 72 154 sadagopan.org

that much with mercy on me. Give me 155 SLOKAM 73 SLOKAM Tk«pa miy iv*te, Tk«pa miy tavÎeih dyainxe. 73. tavÎeih dyainxe. Oh Mother! - Thiruvelliangudi Thayar

Meaning which I will get all my desires fulfilled. desires which I will get all my I belong to You Oh Mother, and You have You Oh Mother, and I belong to thvadadheenastvaham mayi vidyatE | mAtah tvatkrpA kAmA syAmyAvat sampoorNa dayAnidhE || 73 tAvaddEhi TvdxInSTvh< mat> Tv mat> TvdxInSTvh< yavTsMpU[Rkam> Sya< yavTsMpU[Rkam> Meaning sadagopan.org Meaning which water-bornwillno I willnotbeabletolive na hijeevanti jalajAjalamtyaktvAjalASrayAh||74 kshaNamAtram naSaknOmije n ih jIvNtI jljajl< TyKTva jlaïya>. 74. ][maÇ< nzKnaeimjIivtu

t existwithoutwater. even onemomentwithout evitum tvatkrpAmvinA| SLOKAM 74 156 Your grace.Thelotuses sadagopan.org You are the Mother of the Universe). the Universe). are the Mother of You 157 mpreenayati vatsalA || 75 SLOKAMS 75 & 76 76 75 & SLOKAMS

Meaning her child like that You should also shower Your milk of Mercy on me if it is is it if me on Mercy of milk Your shower also should You As a mother out of love milk secreting for her child comes quickly and pleases that like child her (because true that I am your offspring yadi syAt tava putrOham mAtA tvam yadi mAmakee | dayApayOdharastanyasudhAbhih abhishinca mAm || 76 yid SyaÄv puÇae=h< Tv< yid mamkI, mata mam!. 76. dyapyaexrStNy suxaiÉriÉi;Â yathA hi putravAtsalyAt | jananee prasnutastanee Agatya sa vatsam tvaritam ywa ih puÇvaTsLyat! jnnI àSnutStnI, jnnI àSnutStnI, puÇvaTsLyat! ywa ih s<àI[yit vTsla. 75. TvirtmagTy vTs< Meaning sadagopan.org Meaning am theabodeoffaults whereYo As thedustparticlesandraindrops pAmsoonAm vrshTibindoonAmdOshANAmcanamEmatih||77 mrgyO naguNalESOpimayidOshaikamandirE| pa

e;a[a n memit>. 77. SLOKAM 77 u cannotfind onegoodquality. 158 are countless, so are my faults and I myfaultsandI are countless,so sadagopan.org First among merciful Belur Sowmyanayaki thayar Belur Sowmyanayaki 159 (Courtesy:Sri.Lakshminarasimhan Sridhar) SLOKAM 78 SLOKAM

Meaning I am the foremost among sinners and You are the first among the merciful. Whoever can be more deserving for Your mercy than me in all the three worlds. agraNeeh | dayAloonAm tvam yEkAgrah pApinAm aham tava kO atra jagattrayEdayaneeyO madanyOsti || 78 paipnamhmeka¢ae dyalUna< Tvm¢[I>, Tvm¢[I>, dyalUna< paipnamhmeka¢ae 78. tv kae=Ç jgTÇye. dynIyae mdNyae=iSt Meaning sadagopan.org Meaning merciful. If notforthe existenceofdisease thereneed benomedicine. If Iwerenotcreated (asasinner)th AmayO vAnasrshTascEtoushadhasyavrthOdayah||79 vidhinAham nasrshTascEtsyAttavadayAlutA| 79. v&waedy>. ns&òZcedaE;xSy va Aamyae ivixnah< n s&òZcet! nSyaÄv dyaluta, Meaning

SLOKAM 79 160 ere willbenoneedforYouto sadagopan.org fore me or I was born before it and it and fore me or I was born before Mercy (which shows that Your mercy 161 SLOKAM 80 SLOKAM

Meaning was there before me). Consider whether Your mercy was born be Consider whether Your mercy Ocean of give me wealth as You are the | kim tE aham kim vA tadagrajah krupa madagrajA || 80 mE vittam tava dEvi dayAnidhE vicArya dEhi k«pa md¢ja ik< te Ah< ik< va td¢j>, ik< va td¢j>, ik< te Ah< k«pa md¢ja ivÄ< tv deiv dyainxe. 80. ivcayR deih me Meaning sadagopan.org

Goddess of universe-Kazhicheerama vinnagaram LokanayagiThayar (Courtesy:Thirumananjeri Sri. Krishnan)

162 sadagopan.org ge. You are the reason for my living. ddess of the entire world and thisddess of the entire world and is 163 SLOKAM 81 SLOKAM deiv sTym!. 81.

Meaning You are everything to me, being the Go being You are everything to me, the absolute truth. You are my Mother, Father, Guru and refu You are my Mother, Father, matA pitA tvam guru sadhgatih Sreeh | tvamEva sanjeevanahEtubhootA nAthE anyam na manyE jagadEka satyam || 81 sarvam mama dEvi tvamEva

mata ipta Tv< guésÌit> ïI> Tv< guésÌit> mata ipta Tvmev sÃIvnhetuÉUta, jgdeknawe ANy< n mNye Tvmev sv¡ mm Meaning sadagopan.org Meaning three gunas. Youhavetheeyes ofwisdom,bepleased. knowledge ofoursandbebeneficial. Oh Adhilakshmi whoisalsootherlakshm praj~nAnanEtrIbhavasuprasannA||82 aj~nAna hantreetriguNAtiriktA visuddhavij~nAna sukhaikadOgdhrI| AdhyAdi lakshmeerbhavasuprasannA 82. ÉvsuàsÚa. neÇI à}an A}anhNÇI iÇgu[aitir´a ivzuÏiv}ansuoEkdaeiGØ, suàsÚa Aa*aidlúmIÉRv Meaning

SLOKAM 82 You the destroyignoranceandtranscend 164 is, bewellpleased.Youincreasethe sadagopan.org d also stay in my tongue, be pleased an 165 SLOKAM 83 SLOKAM all ignorance in speech and give the ability to speak give all ignorance in speech and

Meaning well and stay in the stage set well by my well and stay in the stage set face. Lakshmi, You who eradicate asEsha vagjADya malAphahantri asEsha vagjADya malAphahantri navam navam sushTu suvAkyadAyinee | mamaiva jihvAgra surangavartinee || 83 mE Sreeh prasannA vadanE ca bhava

Aze;vaGjaf( mlaphNÇIAze;vaGjaf( nv. Meaning sadagopan.org

You make everything shine well-(Courtesy:Narasimhan Sampathkumar)

166 sadagopan.org wealth and in all and shines in all 167 SLOKAM 84 SLOKAM

Meaning luminous bodies. You shine on my face pleasant and lustrous, Oh Devi who is dearest to Lord Lord to dearest is who Devi Oh lustrous, and pleasant face my on shine You of speech VishNu, and who is the Goddess samasta sampatsu virAjamAnA samasta tEjassu | vibhAsamAnA vishNupriyE tvam bhava deepyamAnA prasannA || 84 vAkdEvatA mE vadanE

smSts àÉasulav{ydyaàdaeiGØ, svRàdzeR sklawRdeTv< Meaning

SLOKAM 85 168 golden form, are pleased and stay inmygolden form,arepleasedandstay o providesbeautyandgracebyYour sadagopan.org ver of everything, the origin of the ver of everything, the origin 169 SLOKAM 86 SLOKAM and be pleased with us. svRÉyaphNÇI, svRÉyaphNÇI,

Meaning ller of all fear, and the supreme power, dispeller of all fear, and the supreme world, Isvari of all the worlds, show your benign face Lakshmi of golden form, You are the gi You Lakshmi of golden form, sarvArthada sarvajagat prasootih sarvArthada sarvajagat prasootih sarvEsvaree sarva | bhayApahantree sarvOnnatA tvam sumukhee ca nah sreeh suprasannA || 86 hiraNmayee mE bhava

svaRwRda svRjgTàsUit> svRjgTàsUit> svaRwRda sveRñrI svaeRÚta Tv< sumuoI c n> ïI> svaeRÚta Tv< sumuoI 86. suàsÚa. me Év ihr{myI Meaning sadagopan.org ihr{myI me nyne àsÚa. 87. 87. àsÚa. menyne ihr{myI Meaning and adeptintheuplifting ofalldevotees Lakshmi ofgoldenform, bepresentinmy eyes,Youwhodestroyallobstacles hiraNmayeemEnayanE prasannA ||87 sukhapradAyinee ananta samOda(soubhAgya) samastabhaktOddharaNEvicakshaNA vinASakAriNee samasta vignougha AnNt s

( saEÉaGy ) suo àdaiynI àdaiynI suo SLOKAM 87 170 , giving them all riches and happiness. andhappiness. allriches , givingthem sadagopan.org 171 SLOKAM 88 SLOKAM face with benevolence. benevolence. face with

Meaning Oh Devi be pleased with me who most deserves Your pity. You are worshipped worshipped are You pity. Your with along deserves eyes my most in who me always with Mother, pleased be Devi present, Oh Be Siva. and Indra devas, all by Your Lord and stay in my dEvi praseeda mahyam dayaneeyatamAya vandyE dEvAdhinAtha bhava dEvagaNAdi | drSOrmE sannihitA mAtah tathaiva bhava bhava suprasannA || 88 patyA samam mama mukhE

deiv àsId dynIytmay mý< àsId dynIytmay deiv Év devg[aid vN*e, devaixnaw siÚihta †zaemeR matStwEv Év 88. Év suàsÚa. pTya sm< mm muoe Meaning sadagopan.org Meaning towards mewithpleasure andcreateth merciful towardssuffering.Oh the Your hand is placed on my head mAngaLya ||89 beejamihanah srjajanmamAtah saying “do mudAkaruNAkaTAksham mAtah samarpaya not fear mouLoumamEtimayideenajanAnukampE| my child” asmA vatsabhairabhayadAnakarOrpitastE You are ma¼¦ybIjimhn> mat> smpRymudaké[akqa]< maE¦aEmmeit ma vTsÉErÉydankraeipRtSte Meaning

miydInjnanukMpe, s&jjNmmat>.89. SLOKAM 89 172 e seedofauspiciousnessforushere. Mother, turnYourmercifulglances sadagopan.org Nagamangala thayar (Courtesy: Sri.L.Sridhar) (Courtesy: Sri.L.Sridhar) 173 SLOKAM 90 SLOKAM vividha vAncchitartha pradam || 90 vividha vAncchitartha pradam

Meaning Here in this world Your glance is the Kamadhenu. Your mind is the wish giving gem. Your hand is the kalpavrksha. Oh IndhirA, You are ever the treasure of navanidhi, shanka, padma etc. Your mercy is the elixir that is fruitful every day. Your of treasure face is the all kalAs which fulfills desires. kaTAksha iha kAmadhuk tava manastu cintAmaNih kaTAksha iha kAmadhuk tava tvamEva indirE surataruh sadA navanidhih | karah cAnvaham bhavEttava dayArasO rasarasAyana tava kalAnidhih mukham

kqa] #h kamxuk! tv mnStu icNtami[> sda nvinixSTvmeveiNdre, kr> surté> rsrsayn caNvh< ÉveÄv dyarsae vaiÁDtawRàdm!. 90. muo< tv klainixivRivx Meaning sadagopan.org Meaning Your glance. too, Kamaladevi,eveninauspicious will Just aseventheiron becomesgoldbyth amangaLAnAmapi mangaLatvam||91 kaTAksha samsparsanatOjanAnAm suvarNatA syAtkamalEtathAtE| yathA rasasparsanatOayasOpi Am¼¦anamip m¼¦Tvm!.91. kqa]s

SLOKAM 91 174 become auspicious with the contact of become auspiciouswiththecontact of e contact with the alchemical liquid so e contactwiththealchemicalliquidso sadagopan.org ‘no’ and hence Oh , I surrender to ‘no’ and hence Oh RamA, I surrender 175 ge come to me with your Lord. your Lord. ge come to me with SLOKAM 92 SLOKAM

Meaning You. Therefore You who is the refu You who is the You. Therefore I am frightened ‘give’ and of the words dEheeti nAsteeti vacah pravESAt dEheeti nAsteeti vacah pravESAt prapadyE | ramE tvAm SaraNam bheetO tvam atah sadA asmin abhayapradA || 92 patyA mama sannidhEhi sahaiva

dehIit naStIitdehIit vc> àvezat! Tva< zr[< àp*e, ÉItae rme Tv< sdaiSmÚÉyàda At> 92. shEv pTya miy siÚxeih. Meaning sadagopan.org Meaning Sp&ò(asuv[Rvpu;>iSwrj¼ma>Syu>.93. mobile andimmobileintogoldenform. kalas. Hencethecontactwithmyeyes,ha andchinthLakshmi whoiswithkalpatharu sprshTyasuvarNavapus mamacadrukkarapANipAda- Astam atO SreestE kalAmayirasEnarasAyanEna| kalpadrumENa maNinA sahitAsuramyA AaStamtae mmc† ïISteklamiyrsenrsaynen, kLpÔ‚me[ mi[nasihtasurMya Meaning

Š rpai[pad- hah sthirajangamAh syuh||93 SLOKAM 93 176 nds, arm andfeetmayturnallbeings nds, arm amani, befullofessenceallyour sadagopan.org e pathni of the Lord who is the first e pathni of the Lord who is

rd and through Your grace let me find let me rd and through Your grace 177 SLOKAM 94 SLOKAM mm siÚxeih, mm siÚxeih, ) Tvmev (

Meaning You are the eight forms of lakshmi and th of lakshmi You are the eight forms cause. You stay with me with Your Lo cause. You stay with me with AdyAdivishNOh sthira dharma patni dharma sthira AdyAdivishNOh mama sannidhEhi | tvamamba patyA (tvamEva) AdyAdilakshmi tvadanugrahENa padE padE mE nidhidarsanam syAt || 94 wealth at each and every step. Aa*aidiv:[ae> iSwrxmRpÆI iSwrxmRpÆI Aa*aidiv:[ae> Tvm

(Courtesy:Sri.Murali Bhattar) SriRanganayaki Thayar 178

sadagopan.org lakshmi, will spread the steady glory lakshmi, will spread the steady 179 SLOKAM 95 SLOKAM

Meaning of Rajyalakshmi. Even if he is miserably poor he will become rich and Lakshmi Lakshmi and rich become will he poor miserably is he if Even Rajyalakshmi. of will stay forever with his descendants. One who reads this sthothra of AdhyAdhi this sthothra One who reads AdyAdilakshmee hrdayam paThEdyah AdyAdilakshmee hrdayam paThEdyah tanOti | acalAm sa rAjyalaksmeem mahAdaridrOpi bhavEt dhanADhyah prayAti || 95 tadanvayE sreeh sthiratAm

Aa*aidlúmIùdy< pQe*> pQe*> Aa*aidlúmIùdy< tnaeit, s raJylúmImcla< mhadirÔae=ip ÉveÏnaF(> iSwrta< àyait. 95. tdNvye ïI> Meaning sadagopan.org Meaning wishes andprotectshimlikeason. Lakshmi becomespleasedwith tampAlayatiputravat||96 tasyAbheeshTam dadAtyASu | tushTAsyAtvishNuvallabhA yasya smaraNamAtrENa tSyaÉIò< ddaTyazut

theonewhosimplythinks SLOKAM 96 180 ofHer,fulfils allhis sadagopan.org of fulfillment of all wishes should be of all wishes should of fulfillment 181 SLOKAM 97 SLOKAM

Meaning This secret hrdhayam which is the means This secret hrdhayam which it starts giving result. chanted 5000 times before | hrdayam sarvakAmaphalapradam idam rahasyam uchyatE || 97 tu puraScaraNam japah pancasahasram #d< rhSy< ùdy< svRkam)làdm!, ùdy< svRkam)làdm!, #d< rhSy< tu purír[muCyte. 97. jp> pÂshö< Meaning sadagopan.org Meaning glory. One whoreadsthisorhearswithfullofdevotionon yah paThEtsrunuyAtvApisayAtiparamAmSriyam||98 trikAlam yEkakAlamvAnarObhaktisamanvitah y> pQeCD&[uyaÖaipsyaitprma, va iÇkalmekkal< Meaning

SLOKAM 98 182 ce or thrice, he attains ce orthrice,heattains sadagopan.org

hAlakshmi on Friday night five times, hAlakshmi on Friday night five

183 SLOKAM 99 SLOKAM kalale Aravindavalli thayar

Meaning

one becomes rich. By chanting this lakshmee hrdayam to Ma By chanting this lakshmee hrdayam vAsarE | samuddiSya niSi bhArgava mahAlakshmeem idam sreehrdayam dhanee bhavEt || 99 japtvA pancavAram mhalúmI— smuiÎZy iniz ÉagRvvasre, iniz ÉagRvvasre, smuiÎZy mhalúmI— 99. pÂvar< xnI Évet!. #d< ïIùdy< jpTva Meaning sadagopan.org Meaning this manthra Lord VishNu Himselfisborn. this manthraLordVishNu In thefamily ofonewhogivesthefood dadAti tatkulEputrOjAyatESreepatihsvayam||100 anEna hradyEnAnnam garbhiNyAabhimantritam | ddait tTk…lepuÇae jayt AiÉmiNÇtm!, giÉR{ya ùdyenaÚ< Anen Meaning

e ïIpit>Svym!.100. SLOKAM 100 184 tothepregnantwifeafterchanting sadagopan.org ks the water purified by the chanting ks the water purified by the 185 SLOKAM 101 SLOKAM aGyae n jayte. 101. aGyae n jayte.

Meaning In the family of a man or woman who drin | mantritE hrdhaya nAryAh lakshmee narENApyathavA na jAyatE || 101 tat vamSE mandabhAgyO jalE peetE ca luck is born. with bad of this manthra no one nre[aPywva nayaR lúmIùdymiNÇte, nayaR lúmIùdymiNÇte, nre[aPywva mNdÉ jle pIte c tÖ

SLOKAM 102 186 rattAsi suklapaksha, navarathri with rattAsi suklapaksha,navarathri sadagopan.org become equal to Indhra in 187 SLOKAM 103 SLOKAM thout money and poor he will thout money and poor he will

Meaning wealth. seven times with pure heart, with for a year seven times with pure heart, One who chants this everyday wi devotion even if he is ya yEkabhaktyA anvaham yEkavarsham anvaham yEkavarsham ya yEkabhaktyA | saptativArajApee viSuddhadheeh sa mandabhAgyOpi ramAkaTAkshAd Sreeh || 103 bhavEt sahasrAksha SatAdhika

y @kÉKTyaNvhmekv;¡ y @kÉKTyaNvhmekv;¡ sÝitvarjapI, ivzuÏxI> rmakqa]ad! s mNdÉaGyae=ip 103. ÉveTshöa]ztaixkïI>. Meaning sadagopan.org

Kalkunte Ranganayaki thayar

188 sadagopan.org nce of my Guru and pure knowledge nce of my Guru and pure knowledge 189 SLOKAM 104 SLOKAM

Meaning and attain the highest state of salvation. state of and attain the highest Oh Mother, give me devotion towards the the Lord and let me serve His the remembra devotees, and let me have SreeSAnghribhahktim dAsyam haridAsa SreeSAnghribhahktim nishThAm | mantrArtha drDhaika prasanna buddhim gurOh smrtim nirmalabOdha padam Sreeh || 104 pradEhi mAtah paramam

ïIza'!iºÉi´< hirdasdaSy< hirdasdaSy< ïIza'!iºÉi´< àsÚmNÇawR†FEkinóam!, guraeSSm&it< inmRlbaexbuiÏ< 104. àdeih mat> prm< pd< ïI>. Meaning sadagopan.org Meaning enjoyment ofallpleasuresformanyyears. abidinginglory,andsucce among men, LakshmI, Yougivemeagainandth pradEhimElakshmipunahtvam ||105 bahuvarshabhOgam sampoorNakeertim | vividhArthasiddhim vibhootivAsam prthveepatitvam purushOttamatvam àdeihmeliúmpun>punSTvm!.105. sMpU[RkIit¡ bhuv;RÉaeg< ivÉUitvas

SLOKAM 105 190 ss in all things, complete fame and ss inallthings,completefameand e kingship, the status ofbeingbest e kingship,thestatus sadagopan.org 191 SLOKAM 106 SLOKAM

Meaning Oh BhArgavi, give long life in arguments, mastery over the worlds, me success things may be deserving all these and attain all and joy through women, and lives to come. successfully in all my vAdArthasiddhim vaSyam bahulOka | bhOgam sthiratvam lalanAsu vayah siddhim pAtrAdi labdhim sakalArtha || 106 pradEhi mE bhArgavi janmajanmani

vadawRisiÏ< bhulaekvZy< llnasu Éaegm!, vy> iSwrTv< paÇaidliBx< sklawRisiÏ< 106. àdeih me ÉagRiv jNmjNmin. Meaning sadagopan.org Meaning auspicious thingsandprosperity. Let there be shower of vibhootivriddhim kurumEgrhESreeh||107 goldkalyANavrddim kurumEgrhESreeh in my sudhAnyavrddhim kurumEgrhESreeh suvarNavrddhim kurumEgrhESreeh ivÉUitv&iÏ suxaNyv&iÏ< meg&heïI> k…é suv[Rv&iÏ< Meaning

k…é meg&heïI>, me g&heïI>.107. SLOKAM 107 192 house, shower of grains, growth of house, showerofgrains,growth

sadagopan.org sadagopan.org sadagopan.org The glory of Achyuta 193

sadagopan.org Meaning her Lordandgivingmerefuge very often. golden potfilledwithpomegranateseed wearing garmentinthe colouroflightn gloryofacyuta,smilingface Laksmi, bhartrA yuktAmmuhura bibhrateemsvarNapAtram beejApooram sarasijayugam vidyut varNAmbaradharAmbhooshaNADhyAmsuSObhAm | dhyAyEt lakshmeemprahasitamukheemkOTibAlArkabhAsAm mýmPyCyutïI>.108. ÉÇaRyu´a

SrI lakshmI hrdayam sampoornam SrI lakshmIhrdayamsampoornam < ÉU;[aF(a

s and two lotuses, s andtwo , lustrouslikeamillion risingsuns, accompanied with

195 sadagopan.org

196 ƒ

sadagopan.org ' embodies embodies '

SrI e performing their o seek nothing but

nd of material wealth, but for a nd of material wealth, but rial wealth flows on its own as an rformed by them. Such is the dayai dayai the is Such them. by rformed that this body may continue to be: that this body may continue to this thought whil She enhances His powers by Her Her powers by His She enhances m, they are inseparable. So prayer to m, they are inseparable. So s as Her proud place of residence the the residence place of s as Her proud rds Her children wh 197 ² .ïI>. Appendix I perform kaimkaryam to Them. perform

1. and divine presence a residence fit for Their 2. be strong and healthy to

Introduction: the lotus feet of the Divya Dampathis. of the the lotus feet This MahAlakshmi Kavacham invokes ThAyAr's mercy on us to protect our body as a Kavacham (armor) from harm, so chest of Sriman NArAyaNan, the jagat-pitA, the Divine She is Father of all. both His danam and kavacham, in that ' aspect. this to due divya mithuna magnetic presence. As the Them of both reaches always them of one SrI MahAlakshmi, the Divine Mother ha Mother the Divine SrI MahAlakshmi, every ki wealth. Her treasury abounds with treasure is Her anugraham to perform nitya prapanna the most coveted kaimkaryam Dampathis both to the Divya here earth on and in SrI who adopts VaikuNTham. For a prapanna daily ArAdanams the mate and anushtAnams, karmAs peafter effect of the nishkAmya and priyam of the divine Mother towa

Introduction: sadagopan.org ïIguéévac, S conferring aswellunfailing. loftiest kavachamamongallthekavach Indhran said:“GuruDevA!Pleasereveal Meaning: tvaMbrUhigIShpate||1|| satyaM AtmarakShaNamArogyaM | tutejasvikavacottamam samastakavacAnAM | indra uvAca AaTmr][maraeGy< sTy gayÇI DNd> S LOKAS LOKAM LOKAM

2 1 AND C OMMENTARY : ywRm! jpeivinyaeg>, 198 ams thatprotectth thechandas.TheJapamispresented brahmA R^iShiHgAyatrI chhandaH ram, BrahmaaistheRishi,Mahaa tomethemostlustrousand e selfandhealth- sadagopan.org ar during the churning of the milky ar during the churning with the auspicious and broad eyes divine consort of VishNu) protect my divine fly on the Kavacham, which is the most fly on the Kavacham, which es! May the lotus residing in the milky 199 kams and it arose from BrahmadEvan . kams and it arose from BrahmadEvan ravaNe sAgarAmbujA3|| || ijþamaçayêip[I, 4 3 LOKAM LOKAM ºa[< patu vraraeha brahmovAca | shiro me viShNupatnI ca lalATamamR^itodbhavA | sh chakShuShI suvishAlAkShI Meaning: Brahma said: “May VishNu Pathni (the reaching up to Her ears protect my ey ocean protect my ears! S äüaevac, äüaevac, izrae me iv:[upÆI c llaqmm&taeÑva, c]u;I suivzala]I ïv[e sagraMbuja. 3. head; May the one who arose from the nect ocean protect my forehead! May the lady | shrIgururuvAca kavacaMmahAlakShmyAstu pravakShyAmi samAsataH | caturdashasu lokeShu rahasyaM brahmaNoditam || 2|| Meaning: you brie The Guru said: “I shall instruct secret one in all of the lo fourteen S mhalúMyaStu kvc< àvúyaim smast>, àvúyaim smast>, kvc< mhalúMyaStu rhSy< äü[aeidtm!. 2. ctudRzsu laeke;u sadagopan.org kukShiM cavaiShNavI pAtunA vakShaH pAtucashrIrdevI hR^idayaMharisundarI| patu k…i]< cvE:[vI v]> patucïIdeRvIùdyk{Q

indirA pAtu ja~Nghe me pA #iNdra patu j'!"e me padaE ÉKtnmSk«ta, #iNdra patu j'!"e me padaE noan! tejiSvnI patu svaR¼< kê[amyI. 8. nakhAn tejasvinI pAtu sarvA~NgaM karUNAmayI|| 8|| Meaning: May Indhiraa protect the region from one protect my lustrous May the my feet! devotees protect worshipped by Her nails! May the one full of compa kiq< c patu varahI siKwnI devdevta, ^ê naray[I patu janunI cNÔsaedrI. 7. kaTiM ca pAtu vArAhI devadevatA sakthinI | || 7|| candrasodarI UrU nArAyaNI pAtu jAnunI Meaning: be protected by the upper thighs May my May VaarAhi protect my hips! Goddess of gods! May region between the of the Universe! Mother protected by the S by NaarAyaNi! be prot May my knees S Meaning: Meaning: most beautiful heart by the DEvi and my by SrI chest be protected May my Hari! May VaishNavi pr one adored by sadagopan.org bhUyaH siddhimavApnoti pUrvok{}taM brahmaNA svayam| pUrvok{}taM bhUyaH siddhimavApnoti 11. Smrn!. namÇy< lúmIhRiriàya pÒa@tn! ÉUy> isiÏmvaßaeitpUvaeRKt<äü[aSvym!, S like acomfortingMother! Mahaa Lakshmi(AmarEswari)!MayThou Be Those whose limbsarecovered bythiska Meaning: mAteva sarvasukhadAbhava kavacenAvR^itA~NgAnAM ja matev svRsuoda ÉvTvmmreñrI. 10. kvcenav&ta¼ana< jnana< jyda sda, S most blessedinallthethreeworlds. Brahmaa. Thenoble oneswhorecitethis This SrIkavachamwasconstructedfortheprotectionofworldby Meaning: ye paThantimahAtmAnastecadhanyAjagattraye||9|| lokarakShArthaMnirmitaM kavacaMshriyaH| brahmaNA ye pQiNtmhaTmanStecxNyajgTÇye.9. äü[a laekr]aw¡inimRt, S LOKAM LOKAM LOKAM 11 10 9 tvamamareshvarI || 10|| tvamamareshvarI ||10|| nAnAM jayadA sadA | nAnAM jayadAsadA 202 kavachamwillbetheoneswhoare vacham willalwaysbevictorious.Oh generator ofallkindssukham sadagopan.org the triad of names of the Mother the triad of vacham will have all of their wishes vacham will have all of their ting this Kavacahm utteredting this Kavacahm first by maa) One attains again all that one maa) One attains

ïImhalúmIkvc< sMpU[Rm!. ïImhalúmIkvc< sMpU[Rm!. one attains the supreme auspiciousness. one attains the supreme auspiciousness. iShTaM shrImahAlakShmIkavacaM iShTaM shrImahAlakShmIkavacaM 203 sampUrNam || received as upadEsam by Indhran and housed in . #it ïIäüpura[e #NÔaepidò< 12 || iti shrIbrahmapurANe indropad LOKAM The righteous ones who recite this ka who recite ones The righteous fulfilled. Meaning: Lakshmi Kavacham The Mahaa Brahma PurANam is now concluded. nAmatrayamidaM japtvA sa yAti paramAMnAmatrayamidaM japtvA sa shriyam | sarvAn kAmAn avApnuyAt || 12|| yaH paThetsa ca dharmAtmA Meaning: names, triad of By japam of the above namÇyimd< jÞva s yait prma< iïym!, namÇyimd< jÞva s yait kaman! Avaßuyat!.y> pQeTs c xmaRTma svaRn! 12. on reflects one When Brahmaa himself. lakShmIrharipriyA padmAlakShmIrharipriyA etan nAmatrayaM smaran || 11|| Meaning: siddhis again all by reci One will gain Divine (Lakshmi, Hari Priyaa and Padh Divine (Lakshmi, world and the other. desires in this S sadagopan.org

YANTRAM 1 Appendix II 204

sadagopan.org sadagopan.org sadagopan.org YANTRAM 2 205

sadagopan.org

YANTRAM 3 206

sadagopan.org sadagopan.org sadagopan.org YANTRAM 4 207

sadagopan.org

YANTRAM 5.1 A

208

sadagopan.org sadagopan.org sadagopan.org YANTRAM 5.1 B YANTRAM 5.1 B 209

sadagopan.org

YANTRAM 5.2

210 sadagopan.org

211 YANTRAM 6.1 YANTRAM

sadagopan.org

YANTRAM 6.2 212

sadagopan.org

213 YANTRAM 7 YANTRAM

sadagopan.org

YANTRAM 8 214

sadagopan.org

chapter of SrI of SrI chapter r the entire 17th

215 YANTRAM 9 YANTRAM Annotated commentaries and meanings fo VenkatAdvAri SvAmi's "SrI Lakshmi Sahasram" can be found at: http://www.sundarasimham.org/ebooks/ebook100.htm

sadagopan.org

216