Sevnica Open 2017

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sevnica Open 2017 MEDNARODNI KICKBOXING TURNIR za POKAL SLOVENIJE POINT FIGHTING / LIGHT CONTACT / KICK LIGHT 09. DECEMBER 2017 ŠPORTNA DVORANA SEVNICA SEVNICA – SLOVENIJA www.kbv-sevnica.org MEDNARODNI KICKBOXING TURNIR Sevnica je ponosni gostitelj številnih tekmovanj z različnih področjih športnega udejstvovanja. Veseli nas, da Klub borilnih veščin Sevnica v sodelovanju s Kickboxing zvezo Slovenije prav pri nas v Sevnici, tokrat premierno, organizira 1. WAKO – Mednarodni Kickboxing turnir – Sevnica open 2017. Klub borilnih veščin Sevnica s karateisti, rokoborci in kickboksarji kontinuirano razveseljuje lokalno skupnost z odličnimi tekmovalnimi dosežki. V štirih desetletjih obstoja in aktivnega delovanja so ponesli slavo sevniškega in slovenskega karateja tudi daleč izven naših meja. Veseli smo, da si bodo tokrat tudi tekmovalci iz tujine imeli možnost ogledati lepote Sevnice. Hvala in čestitke organizatorjem za izvedbo dogodka, tekmovalcem pa želim uspešno tekmovanje, prijetno počutje v naših krajih in dobrodošli vsakič znova! S spoštovanjem, Srečko Ocvirk, župan Občine Sevnica MEDNARODNI KICKBOXING TURNIR Spoštovani predsedniki, športniki , tekmovalci, trenerji, sodniki, in prijatelji ter ljubitelji borilnih veščin! Klub borilnih veščin Sevnica v sodelovanju s Kickboxing zvezo Slovenije, v soboto 9. Decembra 2017 v Športni dvorani Sevnica, organizira 1. WAKO - Mednarodni Kickboxing turnir - SEVNICA OPEN 2017. Veseli smo, da se naše tekmovanje odvija prav v Sevnici, kjer še nismo imeli uradnega tekmovanja pod okriljem Kickboxing zveze Slovenije. Hvala organizatorju, Klubu borilnih veščin Sevnica in posebej predsedniku kluba gospodu Juriju Oraču za trud in organizacijo tako velikega tekmovanja. Prepričan sem, da bodo domačini skupaj z našo zvezo organizirali lepo in tekoće potekajoče tekmovanje in da bo to tekmovanje postalo tradicionalno. Seveda s tem tekmovanjem želimo počastiti tudi občinski praznik Občine Sevnica in se tudi ob tej priložnosti v imenu Kickboxing zveze Slovenije ter v mojem lastnem imenu zahvaljujem županu Občine Sevnica g. Srečku Ocvirku, direktorju Tanin Sevnica d.d. g. Ivanu Mirtu, predsedniku Športne zveze Sevnica g. Roku Vodeniku in številnim donatorjem in sponzorjem, ki podpirajo klub pri njihovih prizadevanjih za promocijo kickboxing športa in kraja. V pričakovanju velikega dogodka in s športnimi pozdravi! Prof. Vladimir Sitar Predsednik Kickboxing zveze Slovenije MEDNARODNI KICKBOXING TURNIR Spoštovani kickboksarji, športniki, trenerji, ljubitelji borilnih veščin! V okviru občinskega praznika Občine Sevnica Klub borilnih veščin Sevnica v sodelovanju s Kickboxing zvezo Slovenije, v soboto 9. Decembra 2017 v Športni dvorani Sevnica, organizira 1. WAKO - Mednarodni Kickboxing turnir - SEVNICA OPEN 2017. Na turnirju bodo lahko nastopili športniki in športnice vseh starostnih kategorij, od mlajših in starejših kadetov, mladincev do članov. V čast in zadovoljstvo bi nam bilo, če se boste odzvali našemu povabilu in prisostvovali tej mednarodni športni manifestaciji, ki nas še kako vse skupaj združuje v eno samo veliko Kickboxing družino. Naše tekmovanje je letos še posebej pomembno, saj pričenjamo z organizacijo prve velike tovrstne mednarodne športne prireditve v kickboxingu, katere v našem mestu še ni bilo. Namenjeno pa ni samo slovenskim klubom, temveč so vabljeni tudi klubi iz sosednjih držav in širše regije. Vsi ste dobrodošli na naše tekmovanje, s katerim želimo počastiti naš občinski praznik in doseči predvsem to, da tekmujemo in se družimo. Nastopajočim boste na ta način nedvomno ponudili izjemno priložnost za dodatno motivacijo in njihov nadaljnji razvoj športne kariere. Že sedaj se vnaprej zahvaljujem vsem, ki se boste udeležili našega turnirja in prepričani smo, da bo naša organizacija turnirja izpeljana na najvišjem možnem nivoju. Zagotavljamo vam, da boste Sevnico zapustili s prekrasnimi občutki, polni sreče in osebnega zadovoljstva. Dovolite mi, da vas še enkrat vljudno povabim, da se nam pridružite v čim večjem številu. Ob samem prizorišču bo poskrbljeno za varnost in dobro počutje vseh udeležencev. Prav tako si boste lahko ogledali še znamenitosti mesta Sevnica in širše okolice. Še posebej boste navdušeni nad obiskom sevniškega gradu in Lutrovske kleti, ki očara slehernega obiskovalca s svojimi zgodbami, freskami, lepoto in še kaj. Se vidimo v Sevnici! S športnimi pozdravi! Jurij Orač, predsednik kluba U R A D N O V A B I L O : Klub borilnih veščin Sevnica v sodelovanju s Kickboxing zvezo Slovenije organizira Mednarodni kickboxing turnir, ki bo v soboto, 09. Decembra 2017 v Sevnici v Športni dvorani Sevnica. Ob tej priložnosti Vas Vljudno vabimo, da si vzamete čas in se udeležite Mednarodnega kickboxing turnirja – SEVNICA OPEN 2017! D A T U M : SOBOTA, 09. DECEMBER 2017 P R O S T O R : ŠPORTNA DVORANA SEVNICA (pri OŠ Sava Kladnika Sevnica) dostop do WI-FI (GPS koordinate: 46°00'34.5"N 15°18'19.0"E) Trg svobode 42 - 8290 Sevnica - Slovenija P R O G R A M : PETEK, 08.12.2017 Športna dvorana Sevnica 20:00 – 22:00 Potrditev prijav, kontrola dokumentov, tehtanje v športni dvorani SOBOTA, 09.12.2017 Športna dvorana Sevnica 07:30 - 09:30 Potrditev prijav, kontrola dokumentov, tehtanje v športni dvorani 09:30 - 09:55 Zbor sodnikov in trenerjev 10:00 Začetek tekmovanja Point fighting, Light contact in Kick light 14:30 – 15:00 Odmor za kosilo 15:00 Nadaljevanje tekmovanja 20:00 Predviden zaključek tekmovanja T E K M O V A L N A T A K S A : 15,00 € za eno kategorijo – mlajši, starejši kadeti, mladinci in člani R O K za P R I J A V E : Najkasneje do SREDE 06. December 2017 do 23:59 ure P R I J A V E P R E K O S P L E T A N A : www.kbzs.si/contest N A G R A D E : 1.mesto – Zlata medalja in diploma 2.mesto – Srebrna medalja in diploma 3.mesto – 2 x bronasta medalja in 2 x diploma Na podelitvi medalj morajo zmagovalci biti obvezno v športni opremi in bosi. Najboljši trije klubi prejmejo pokal. Točkovanje prvih treh mest: 1.mesto – 5 točk, 2. – 3 točke in 3. – 1 točka. P R A V I L A : KICKBOXING - W.A.K.O. pravila: Point fighting / Light contact / Kick light Tekmovalec se je dolžan izkazati s svojo tekmovalno izkaznico nacionalne zveze vključno s potrdilom o opravljenem zdravniškem pregledu; Obvezna zaščitna oprema: Vsak tekmovalec mora uporabljati svojo predpisano WAKO zaščitno opremo Uradni opremljevalec slovenske kickboxing reprezentance Tekmovalci nastopajo na lastno odgovornost. V primeru morebitnih poškodb na tekmovanju ne morejo zahtevati od organizatorja nikakršnega povračila za morebitno škodo. Podatke o tekmovalcih se dokazuje z izkaznico nacionalne panožne zveze. Tekmovanje se bo odvijalo na tatami blazinah za Kickboxing dicipline: Point fighting, Light contact in Kick light. Organizator tekmovanja si pridržuje pravico, da spremeni, združi ali odpove posamezno kategorijo na dan tekmovanja v primeru, da bo v posamezni kategoriji prijavljeno manj kot 3 tekmovalci. Na turnir so vljudno vabljeni tako nacionalni kot WAKO mednarodni kickboxing sodniki. O S T A L E P O M E M B N E I N F O R M A C I J E : KLUB BORILNIH VEŠČIN SEVNICA– www.kbv-sevnica.org KICKBOXING ZVEZA SLOVENIJE - http://www.wako.si/ VISIT SEVNICA – www.visit-sevnica.com KRAJEVNA SKUPNOST SEVNICA - http://www.ks-sevnica.si/ OBČINA SEVNICA – http://www.obcina-sevnica.si/ ŠPORTNA ZVEZA SEVNICA - http://sportna-zveza-sevnica.si/ in GIBAJ.SE - http://gibaj.se/ SLOVENIJA – http://www.slovenia.info/ I N F O R M A C I J E : KLUB BORILNIH VEŠČIN SEVNICA Kozjanska ulica 11 – 8290 Sevnica Jurij Orač, 5. Dan - Predsednik in glavni trener kluba I: www.kbv-sevnica.org E: [email protected] D I S C I P L I N E I N K A T E G O R I J E NAŠI SPONZORJI: P O I N T F I G H T I N G : Mlajši kadeti (10 – 12 let): -28, -32, -37, -42, -47, +47 kg Starejši kadeti (13 – 15 let): -42, -47, -52, -57, -63, -69, +69 kg Mladinci (16 – 18 let): -57, -63, -69, -74, -79, -84, -89, +89 kg Člani (19 – 40 let): -57, -63, -69, -74, -79, -84, -89, -94, +94 kg Mlajše kadetinje (10 – 12 let): -28, -32, -37, -42, -47, +47 kg Starejše kadetinje (13 – 15 let): -42,-46,-50, -55,-60,-65,+65 kg Mladinke (16 – 18 let): -50, -55, -60, -65, -70,+70 kg Članice (19 – 40 let): -50, -55, -60, -65, -70,+70 kg L I G H T C O N T A C T : Starejši Kadeti (13 – 15 let): -42, -47, -52, -57, -63, -69, +69 kg Mladinci (16 – 18 let): – 57, -63, -69, -74, -79, -84, -89, +89 kg Člani (19 – 40 let): – 57, -63, -69, -74, -79, -84, -89, -94, +94 kg Starejše kadetinje (13 – 15 let): -42,-46,-50, -55,-60,-65,+65 kg Mladinke (16 – 18 let): -50, -55, -60, -65, -70,+70 kg Članice (19 – 40 let): -50, -55, -60, -65, -70,+70 kg K I C K L I G H T : Starejši Kadeti (13 – 15 let): -42, -47, -52, -57, -63, -69, +69 kg Mladinci (16 – 18 let): -57, -63, - 69, -74, -79, -84, -89, +89 kg Člani (19 – 40 let): -57, -63, -69, -74, -79, -84, -89, -94, +94 Starejše kadetinje (13 – 15 let): -42,-46,-50, -55,-60,-65,+65 kg Mladinke (16 – 18 let): -50, -55, -60, -65, -70, +70 kg Članice (19 – 40 let): -50, -55, -60, -65, -70, +70 kg Doping test je možen na samem turnirju zato preverite prepovedane snovi na spletni strani Mednarodnega olimpijskega komiteja - MOK ! G O S T I N S K E U S L U G E I N N A S T A N I T E V : VISIT SEVNICA Internet: www.visit-sevnica.com/ DOŽIVLJAJ, Turistična agencija Posavje Trg svobode 10 - 8290 Sevnica Telefon: +386 7 81 65 462 Fax: +386 7 81 61 079 Mobilna: +386 51 680 287 E-naslov: [email protected] Internet: www.dozivljaj.si PIZZERIA PLUS – SEVNICA (1 km) GSM: +386 (0)31 81 60 20 / (0)41 66 88 39 E-naslov: [email protected] Internet: http://www.gostilnica-plus.si Gostišče FELICIJAN – BOŠTANJ (2,5 km) Felicijan Simona s.p.
Recommended publications
  • KMETIJA CIMERMAN - 250 G DOMAČE DIŠI DRUGAČE Domače 16,50 Ali Ste Vedeli, Da Bučno Olje Bučno Olje Lit
    junij 2018 Svoje prodajno mesto na tržnici so prestavili, a jih ni težko najti, saj po novem ponujajo tudi sveže Akcijski cenik postreženo meso. Le prijetnemu vonju sledite in našli boste Cimermanove dobrote. Saj veste, domače za junij pač diši drugače. In je brez emulgatorjev, ojačevalcev okusa ... Z lastno vzrejo in pridelavo nudijo izdelke »od njive do mize«, saj celovito verigo izvajajo sami. 00 O kakovosti in kvaliteti njihovih izdelkov pričajo tudi Meso iz 10, nagrade in priznanja, ki so jih prejeli. Prepričajte tunke kg se sami in jih obiščite na celjski tržnici vsako sredo, petek ali soboto. 00 Suha salama 8, 0,5 kg 50 Ocvirki 3, KMETIJA CIMERMAN - 250 g DOMAČE DIŠI DRUGAČE Domače 16,50 Ali ste vedeli, da bučno olje bučno olje lit. znižuje slab holesterol in previ- sok krvni tlak? Pospešuje tudi Ocvirkov 50 Naročila namaz 2, rast las, lajša prebavne motnje 250 g in pomaga pri boljšem span- Rok Cimerman - nosilec s česnom dopolnilne dejavnosti na kmetiji, cu. Kakovostno bučno olje, pa Stojnci 84, 2281 Markovci, Pražena 00 tudi domače salame, ocvirke, 031 233 787. 3, bučna 200 g ocvirkov namaz s česnom in www.kmetija-cimerman.si semena pražena bučna semena, ponuja Kmetija Cimerman Delovni čas na tržnici Papricirana 80 sreda, petek, sobota: 7.30 - 13.00 9, iz Markovcev. slanina kg aktualna ponudba 5,00 5,00 kg 00 kg DOMAČE 8, STROČJI jagode maline kg FIŽOL • PONEDELJEK - PETEK 6.00 - 16.00 VABLJENI, DA NAS OBIŠČETE: • SOBOTA 6.00 - 13.00 • NEDELJA 7.00 - 11.00 junij 2018 Kakšno meso vam ustreza – bolj mehko ali kompaktno? Če je bolj kompaktno, je to verjetno Akcijski cenik znak, da je domače pridelave.
    [Show full text]
  • Ponudba Darilnih Paketov
    Ponudba darilnih paketov Hiša dobrot Bele krajine je prostor, ki trenutno združuje 47 lokalnih ponudnikov, kar v praksi pomeni, da trgovina na Mestnem trgu 7 v Metliki deluje v prid malih in velikih belokranjskih proizvajalcev. Darilni paketi Hiše dobrot Bele krajine so čudovito darilo za vaše poslovne partnerje, prijatelje, družinske člane oziroma za ljudi, ki si ob koncu leta, ali pa kar tako, zaslužijo vašo pozornost. V Hiši dobrot Bele krajine vam z veseljem pripravimo paket po vaših željah, prilagodimo ga tako vsebinsko kot tudi cenovno in ga tudi aranžiramo. Hiša dobrot Bele krajine v praksi deluje kot posrednik med ponudnikom in kupcem prek prodaje združene na enem mestu. Pri tem pa ustvarja večinski profit ponudnikom. Svoj minimalni zaslužek pa namenja nadaljnjemu razvoju prodajalne. Naročila zbiramo do 30. 11. 2020, dostava ali prevzem naročenih paketov pa bo mogoč od 14. 12. 2020. Hiša dobrot Bele krajine Mestni trg 7 8330 Metlika e-mail: [email protected] tel.: 07 363 60 55 https://www.metlika-turizem.si/hisa-dobrot/ Delovni čas: PON - PET 8:00 - 16:00 SOB 9:00 - 13:00 Hiša dobrot Bele krajine 10 EUR 7,5 EUR 15 EUR 12 EUR 20 EUR 16 EUR 20 EUR 22 EUR 20 EUR 22 EUR 21 EUR Fotografije, ki predstavljajo vsebino paketov in njihove cene, so nanizane zgolj za lažjo predstavo. Z veseljem sestavimo paket po vaših željah. Prilagodimo lahko tako ceno, kot tudi vsebino paketa. Vedno smo vam na voljo za dodatna vprašanja ali morebitne nejasnosti. Hvala, ker podpirate domače! Seznam ponudnikov Vinska klet Metlika Kmetija Zorc Hiša
    [Show full text]
  • Orange Wines
    ORANGE WINES ElMundo de los Vinos Naranja / The World of the Orange wines / Il Mondo dei Vini Orange Slovenian wine tour 4 June, 2019 162 What if one day we would want to go on a wine tour through a European country that was small both in size and in wine production? A place that was yet-to-be-discovered, but which at the same time excellent wines were elaborated? A good choice for this would be Slovenia. The first thing would be to choose our destination airport. Another good thing about Venice is its airport, that for such a small town is served by a large number of airlines that come from almost anywhere in the world. Once there, the only thing left to do is rent a car and go to neighboring Slovenia. Our destination is just an hour and a half from the airport, following the A4 motorway in the direction of Trieste. Other arrival possibilities are the airport of Trieste or the farthest one of Ljubljana, although Venice is the one that enjoys better connections (and better prices as well). During our trip we will spend a few days in one of the four wine regions of this small country with just over two million inhabitants sharing borders with Austria, Italy, Hungary and Croatia. Though it is not widely known, Slovenia has a great wine tradition with a number of wineries exporting their wines all over the world. Primorska is the easternmost Denomination of Origin and it is divided into four areas: Vipavska Dolina (Vipava river valley), Kras, Slovenska Istra and Goriška Brda.
    [Show full text]
  • Prometnovarnostni Načrt Osnovne Šole »Sava Kladnika Sevnica«
    PROMETNOVARNOSTNI NAČRT OSNOVNE ŠOLE »SAVA KLADNIKA SEVNICA« Šolsko leto 2020/2021 Koordinator prometne varnosti: Ravnateljica: Janez Virtič Mirjana Jelančič, prof. Vsebina Predstavitev Šolska avtobusna postaja Šolske poti in nevarna mesta do šole Varnost prvošolcev Prometno varnostna preventiva na šoli Visoka prometna kultura naj bo naš način življenja Otrok naj postane zgleden pešec Zbrana pravila varnosti otrok v cestnem prometu Zakon o varnosti cestnega prometa (zvcp-1), varnost otrok Zbirnik zakonodaje s področja prevoza skupine otrok Posebnosti – priloge Zapisnik komisije občinskega SPV z ogleda šolskih poti Avtobusne relacije Pravila o varstvu učencev vozačev Program opravljanja kolesarskih izpitov Projekti PREDSTAVITEV Središče Krajevne skupnosti in občine je mesto Sevnica, ki je gospodarsko, upravno, kulturno, oskrbovalno, izobraževalno, zaposlitveno središče občine v zgornjem delu Posavja. Krajevno skupnost Sevnica, kjer je tudi OŠ Sava Kladnika Sevnica, ki obsega ozemlje na levem bregu reke Save, združujejo naselja: Gornje Brezovo, Lončarjev Dol, Prešna Loka, Žigrski Vrh, Ledina, Metni Vrh, Sevnica, Podgorica, Pečje, Orehovo, Žurkov Dol, Drožanje in Orešje nad Sevnico. Od tod tudi učenci OŠ. Poleg mesta Sevnica in zaselkov šolo obiskujejo še učenci Krajevnih skupnosti Loka pri Zidanem Mostu, Studenec in Zabukovje. Skupno število učencev, ki obiskuje šolo je 713 (samo v Sevnici 634) od tega je v Sevnici 317 ali 50% vozačev. Organiziranost Pouk je organiziran v dopoldanskem času. 1.razred obiskuje 77 otrok. Na šoli delujejo tudi oddelki podaljšanega bivanja (10 oddelkov). Šolska avtobusna postaja Od konca pouka do odhoda avtobusov ima šola organizirano dežurstvo učiteljev pri učencih vozačih, kar je zaradi velikega števila učencev vozačev izredno težavno. Dežurstvo izvajata dnevno dva učitelja za razredno stopnjo in dva za predmetno stopnjo.
    [Show full text]
  • 62Nd WC for Nations 2015 Eng.Pdf
    INTRODUCTION Fishing Association of Slovenia and Fishing Clubs Radeče and Sevnica are honored to host such great event again. Slovenia – land on sunny side of Alps. Posavje – region at lower Sava flow. Radeče and Sevnica – towns that host World Championship. page | 2 Radeče and Sevnica are 14 kilometres apart, distance from capital Ljubljana is approximately 80 kilometres, from Zagreb (capital of Croatia) the same amount of kilometres, from Triest, Italy about 180 kilometres and from biggest airport in country, Brnik 100 kilometres. Radeče page | 3 Sevnica page | 4 62nd WORLD CHAMPIONSHIP coarse angling for NATIONS 2015 River Sava is the longest slovenian river, from Julian Alps to the border with Croatia its lenght is 221 kilometres. River continous its flow trough Croatia and Serbia, where it confluences with Donube in Belgrade. It's overall lenght is 990 kilometres. River has slow, steady flow in normal weather circumstances and it doesn't change a lot after the heavy rains. River is dwelt mostly with vimba bream and also with barbel, carp, bream, bleak and roach. FISHING VENUE Fishing venue is set on two reservoirs, pre hydroelectric power plants Vrhovo and Boštanj, first two in series of hydroelectric plants on lower Sava. On both venues took already place big international competitions. Fishing venue Orehovo - Sevnica: sector A: depht of water 13 m from bank is 3,5 m, sector B: depht of water 13 m from bank is 3,5 m. Fishing venue Hotemež - Radeče: sector C: depht of water 13 m from bank is between 2,5 and 4,5 m, sector D: depht of water 13 m from bank is between 4,5 and 8 m, sector E: depht of water 13 m from bank is between 3 and 8 m.
    [Show full text]
  • From Slovenian Farms Learn About Slovenian Cuisine with Dishes Made by Slovenian Housewives
    TOURISM ON FARMS IN SLOVENIA MY WAY OF COUNTRYSIDE HOLIDAYS. #ifeelsLOVEnia #myway www.slovenia.info www.farmtourism.si Welcome to our home Imagine the embrace of green 2.095.861 surroundings, the smell of freshly cut PEOPLE LIVE grass, genuine Slovenian dialects, IN SLOVENIA (1 JANUARY 2020) traditional architecture and old farming customs and you’ll start to get some idea of the appeal of our countryside. Farm 900 TOURIST tourism, usually family-owned, open their FARMS doors and serve their guests the best 325 excursion farms, 129 wineries, produce from their gardens, fields, cellars, 31 “Eights” (Osmice), smokehouses, pantries and kitchens. 8 camping sites, and 391 tourist farms with Housewives upgrade their grandmothers’ accommodation. recipes with the elements of modern cuisine, while farm owners show off their wine cellars or accompany their guests to the sauna or a swimming pool, and their MORE THAN children show their peers from the city 200.000 how to spend a day without a tablet or a BEE FAMILIES smartphone. Slovenia is the home of the indigenous Carniolan honeybee. Farm tourism owners are sincerely looking Based on Slovenia’s initiative, forward to your visit. They will help you 20 May has become World Bee Day. slow down your everyday rhythm and make sure that you experience the authenticity of the Slovenian countryside. You are welcome in all seasons. MORE THAN 400 DISTINCTIVE LOCAL AND REGIONAL FOODSTUFFS, DISHES AND DRINKS Matija Vimpolšek Chairman of the Association MORE THAN of Tourist Farms of Slovenia 30.000 WINE PRODUCERS cultivate grapevines on almost 16,000 hectares of vineyards.
    [Show full text]
  • Youth 2012 Slovenia
    FISHING WORLD CHAMPIONSHIP YOUTH 2012 SLOVENIA RADECE – SEVNICA The Fishing World Championship - Youth 2012 will be held under the auspices of the Fishing Association of Slovenia, organized by the fishing clubs Radece and Sevnica. The competitions will take place on the river Sava, on the accumulation of Hydroelectric power plant Vrhovo (Radece) and Boštanj (Sevnica). PERIOD OF THE EVENT From Tuesday, July the 24th to Sunday, July the 29th 2012. COMPETITION VENUE FOR U-14 AND U-23 IN RADECE The memb ers of U-14 will compe te at the upper part of the fishin g line, located directly under the city Radece. Descriptions of the sectors, depth of the river 10 meters from the bank: - Sector A, B, C: 6 m - Sector D: 3 m The lower part of the fishing line will be designed for the members of U-23. They will compete on the same place where the Europe Championship for members in 2009 happened. Description of the sectors, depth of the river 13 meters from the bank: - Sector A, B, C: 4 - 5 m - Sector D: 7,5 m Sava is normally slow running and around 150 wide, and populated by many fish species such as chub, barbel, roach, carp, bream, bleak, Prussian carp and vimba. COMPETITION VENUE FOR U-18 IN SEVNICA The fishing club Sevnica will treat the members of U18. The competition line is located at the sport recreation zone Orehovo on the left side of the river Sava, 3km away from the city Sevnica. The depth of the water, 11,5 meters from the bank is 4 meters in all sectors.
    [Show full text]
  • Izjava Starša Oz. Skrbnika O Načinu Prevoza Otroka V in Iz Šole
    OŠ SAVA KLADNIKA SEVNICA IZJAVA STARŠA OZ. SKRBNIKA O NAČINU PREVOZA OTROKA V IN IZ ŠOLE Podpisani ____________________, starš oz. skrbnik otroka ___________________, (ime in priimek) (ime in priimek) ki bo obiskoval(a) v šolskem letu 2016/17 ____. razred OŠ ____________________, s stalnim bivališčem __________________________________________________, ki je od osnovne šole oddaljeno ________________, i z j a v l j a m da bo otrok dnevno prihajal v šolo in domov z organiziranim prevozom na relaciji: ___________________________________________________________________, Datum:____________________ Podpis starša ali skrbnika: Starš oz. skrbnik s podpisom jamči za resničnost podatkov navedenih na izjavi. OŠ SAVA KLADNIKA SEVNICA Št. Postaje Št. Relacija linije pododseka Zavratec - M. Hubajnica - G. Impolje – Loke - Gorenje Zavratec, Prevalje, Velika Hubajnica, Mala Hubajnica, M. Hubajnica (Dolge), Primož, Orle – Zavratec – Ponikve – Novo – Studenec – Ilovec- Gorenje Impolje, Dolenje Impolje, Loke, Arto (Strnad), Gorenje Orle (Novo), Dolenje 1 Studenec - Zavratec Orle, Hudo Brezje, Hudo Brezje (Cerovec), Ponikve I, Ponikve II, Ponikve III (AP), Novo, Studenec, Studenec (Ilovec) Orehovo - Ledina – Zajčja Gora - Orehovo (Jager), Ledina (Knez), Ledina (kapelica), Zajčja Gora 2 2.3 OŠ Sava Kladnika Sevnica Impoljca- Studenec – Zavratec – Brezovo – Zavratec – Log pri Boštanju, Impoljca Jerše, Impoljca Češnjovar, Zavratec Loke, Zavratec, 5 5.2 Loke - OŠ Sava Kladnika Sevnica Brezovo, Rovišče, Sudenec pri Impoljci, Novo, Impoljca Odcep za Šetenje - Drožanje - OŠ Sava Kladnika Šetenje, Drožanje, Ostrešje, Marof, Sevnica Drožanjska, Sevnica sejmišče, Sevnica trg 6 6.2 Sevnica Dol (križišče za Zabukovje) - Podgorje ob Sevnični – Zabukovje (križišče), Podgorje (Pipan), Podgorje (Stopar), Podgorje (Novak), Orešje 7 7.1 Orešje nad Sevnico - OŠ Sava Kladnika Sevnica (Ocvirk), Orešje (Pekel), Orešje (Pecelj), Orešje (Kralj), Orešje Orehovo – Črni potok - Breg– Račica - Loka pri Zid.
    [Show full text]
  • Ponudniki Skupaj.Cdr
    Ponudnik Naslov Občina Telefon Ponudba Božič Rozalija Osredek pri Trški Gori 3, 8270 Krško Krško 031 528 482 potice, mlinci, piškoti, rezanci, Čebelarstvo in kmetija Kerin Bučerca 17, 8270 Krško Krško 040 439 236 med, moka, ameriški slamnik (možnost dostave) Eklektična kmetija Matej Pot na Armes 1, 8281 Senovo Krško 031 218 221 žganje in grenčice Žlender Kmetija Efremovski Brege 42, 8273 Leskovec pri Krškem Krško 031 304 398 sadike zelenjave in dišavnic Kmetija Grmšek Anže 2, 8280 Brestanica Krško 07 49 72 203 rezanci, mlinci, piškoti, jajca, potice, kruh Kmetija Jankovič Vihre 27, 8273 Leskovec pri Krškem Krško 031 340 721 velikonočne mesnine, salama, kruh, potice Kmetija Jurečič Veliko Mraševo 15, 8312 Podbočje Krško 041 730 178 olja, moke, čaji, poljedelski pridelki Kmetija Klavžar Mrčna sela 19, 8282 Koprivnica Krško 031 537 145 mesnine, siri, jogurti Kmetija Mežič Mali Podlog 13, 8273 Leskovec pri Krško 041 385 703 ekološke moke, zdrobi, kaše Krškem Kmetija Simonišek Dolenji Leskovec 76, 8280 Brestanica Krško 040 674 780 pecivo, mlinci, mesnine, zelenjava Kmetija Turk Brod v Podbočju 4, 8312 Podbočje Krško 031 653 112 zelenjava, solata, krompir, sadike Kmetija Vertovšek Veliki Kamen 42, 8282 Koprivnica Krško 031 344 237 domači oluščeni in dobro sušeni lešniki Kmetija Zorko Ravne pri Zdolah 40, 8272 Zdole Krško 041 763 476 zelenjava Mikolavčič Milan Cesta 4. julija 122, 8270 Krško Krško 041 890 242 eko zelenjava šparglji (aprila) Eklektična kmetija Matej Pot na Armes 1, 8281 Senovo Krško 031 218 221 žganje in grenčice Žlender Ribogojnica Hribar Podbočje 36, 8312 Podbočje Krško 031 444 693 dnevno sveže postrvi Ribogojstovo Pajk Gorenji Leskovec 30, 8283 Blanca Krško 041 880 303 ribe Ribogojstvo Pavlič Kladje nad Blanco 1a, 8283 Blanca Krško 041 525 607 postrvi, dimljene postrvi Šepet narave - Nataša Požeg Dolenji Leskovec 89, 8280 Krško 031 616 244 mešanica domačih čajev, tinkture, mazila Dular s.p.
    [Show full text]
  • The New CAP Creating New Horizons Journal
    No 2 | 2021 The new CAP creating new horizons Journal A more sustainable CAP… “ there is no choice! 1 Table of contents 13 30 ECA JOURNAL LONG READ INTERVIEW Can the new CAP help EU IInterview with Janusz Wojciechowski, Commissioner agriculture to meet the targets in for Agriculture the European Green Deal? The new CAP – building on the By Professor Alan Matthews, Department of transition in Europe Economics, Trinity College Dublin, Ireland By Derek Meijers and Gaston Moonen Performance at the heart of the new 39 Common Agricultural Policy By Mihail Dumitru, Deputy-Director General for Agriculture and Rural Development. European Commission 05 EDITORIAL 37 ‘We need to support our farmers to reach goals for 07 The future of food and agriculture - transformative society as a whole’ changes for sustainable agri-food systems Interview with Julia Klöckner, Minister of Food and By Gaston Moonen Agriculture of Germany By Gaston Moonen ECA JOURNAL LONG READ 39 Performance at the heart of the new Common 13 Can the new CAP help EU agriculture to meet the Agricultural Policy targets in the European Green Deal? By Mihail Dumitru, Deputy-Director General for Agriculture By Professor Alan Matthews, Department of Economics, Trinity and Rural Development. European Commission College Dublin, Ireland 44 Towards a greener and fairer CAP 20 Agricultural policy in the United States – stability By Lukas Visek, cabinet of Executive Vice-President Frans or instability ? Timmermans at the European Commission By Professor Emeritus David Blandford, Penn State University
    [Show full text]
  • Časopis Za Zgodovino in Narodopisje
    <ASOPIS ZA ZGODOVINO IN NARODOPISJE Review for History and Ethnography Izdaja (Editors): Univerza v Mariboru in Zgodovinsko društvo Maribor, Glavni urednik (Chief Redactor): prof. dr. Jože •••••••, 62001 Maribor, Mladinska 9, Jugoslavija. Telefon 22-171. Uprava in založba (Administration and Publisher): Založba Obzorja, 62001 Ma- ribor, Partizanska 5, Tiskarna (Printing House): CGP Mariborski tisk, 62001 Maribor, Svetozarevska 14, Jugoslavija. LAŠKI ZBORNIK <ASOPIS LETNIK Í7 ZA ZGODOVINO STR. IBI—406 MARIBOR IN NARODOPISJE NOVA VRSTA 12 1976 Vsebina Contents Odbor za proslavitev jubileja La- IDI Committe of the Celebration of the škega: Spremna beseda. Jubilee of Laško: Introductory Word. Knez Tono: Arheološke najdbe iz 193 Knez Tone: Archeological Finds Laškega. from Laško. Rybáf Miloš: Laško gospostvo v do- 210 Rybáf Miloš: The Domain of Laško bi Babenberžanov. in the Time of the Babenbergs. Gantar Kajetan: Sifridova pesem o 231 Gantar Kajetan: Syferidus's Song vojvodu Leopoldu VI. about the Duke Leopold VI. Kor opee Jože: Laško gospostvo v 244 Koropec Jože: The Manorial Estate srednjem veku. of Laško during the Middle Ages. Ožinger Anton: Dunajski Studenti iz 276 Ožinger Anton: The Viennese Stu- Laškega od 14.—16. stoletja. dents of Laško from the 14th to the 16th Century. Ožinger Anton: Oblikovanje župnij 281 Ožinger Anton: Formation of Pa- v prafari Laško. rishes in the Primitive Parish of Laško. Otorepec Božo: Grb trga Laško. 292 Otorepec Božo: The Arms of the Borough Laško. Cevc Emilijan; Trije renesan=ni in 308 Cevc Emilijan: Three Late Renais- en baro=en nagrobnik v Laškem. sance and one Baroque Tombsto- ne at Laško. Vrišer Sergej: Doneski k opusu ki- 32G Vrišer Sergej: Contributions to the parja Janeza Gregorja Boži=a.
    [Show full text]
  • Sevnica Open 2017
    18. TRADITIONAL KARATE-DO TOURNAMENT KATA / SHOBU IPPON KUMITE SHOBU SANBON KUMITE 3rd MARCH 2018 SEVNICA – SLOVENIA O F F I C I A L I N V I T A T I O N : Martial arts club Sevnica in cooperation with the Karate organizations of Slovenia and Japan Karate Association Slovenia, organized by the 18. Traditional Karate-do Tournament on Saturday, 3rd March 2018 in Sevnica in Sports Home Sevnica. On this occasion we kindly invite you to take the time to attend the 18 th Traditional open Karate-do Tournament – JKA – 18. TANIN OPEN 2018. D A T E : SATURDAY, 3rd MARCH 2018 L O C A T I O N : Sporting home Sevnica (near the swimming pool) - Hall access WI-FI (GPS coordinates: +46°0'50.40" +15°18'10.56") Prvomajska cesta 15 a - 8290 Sevnica – S l o v e n i a T E R M S A N D C O N D I T I O N S : The right to participate is given to any schoolchildren, disregarding karate clubs, karate associations, federations, associations (WKF, JKA, SKIF, WTKF, WUKF, WKC, WUKO, FUDOKAN,…). The number of all performers is limited to 400. Competitors perform at their own risk. At the time of appearance on"podium" , the athyearses must be dressed in prescribed karate clothing (Kimono – karate-gi) and barefoot. S C H E D U L L E : SATURDAY, 3.3.2018 07:30 - 09:30 a.m. Confirmation of registration, control of documents, weighing in hall 09:30 - 09:55 a.m.
    [Show full text]