Winter 2009 Morsels & Tidbits
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Read Book Chefs Guide to Herbs and Spices
CHEFS GUIDE TO HERBS AND SPICES: REFERENCE GUIDE PDF, EPUB, EBOOK Inc. Barcharts | 4 pages | 23 Feb 2006 | Barcharts, Inc | 9781423201823 | English | Boca Raton, FL, United States Chefs Guide to Herbs and Spices: Reference Guide PDF Book I also love it with lentils and in my chicken salad with apples. Cinnamon is beloved in both sweet and savory dishes around the world and can be used whole as sticks or ground. Email Required. They do tend to go stale and are not as pure as fresh ones so make sure they are green and strongly aromatic when you crush them. Read more about garlic here. Ginger powder is the dried and ground root of the flowering tropical plant Zingiber officinale, and has a milder and slightly sweeter taste than that of fresh ginger root. I never use parsley in dried form. Shred it and add it to a white sauce with mustard. From European mountains , but also moorland and heaths. Shrimp Alfredo is exquisite — juicy shrimp in a cheese sauce serves with pasta. It is widely used in Indian cuisine and is woody and pungent. The results is a lovely, sweetly smoky and lightly spiced flavor often found in spicy sausages like chorizo or salami, and paella. They also last for a long time in the fridge. Anise is the dried seed of an aromatic flowering plant, Pimpinella anisum , in the Apiaceae family that is native to the Levant, or eastern Mediterranean region, and into Southwest Asia. Cinnamon has a subtle, sweet, and complex flavor with floral and clove notes. -
Wendy A. Woloson. Refined Tastes: Sugar, Confectionery, and Consumers in Nineteenth‐Century America
University of the Pacific Scholarly Commons College of the Pacific aF culty Articles All Faculty Scholarship Spring 1-1-2003 Wendy A. Woloson. Refined aT stes: Sugar, Confectionery, and Consumers in Nineteenth‐Century America Ken Albala University of the Pacific, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholarlycommons.pacific.edu/cop-facarticles Part of the Food Security Commons, History Commons, and the Sociology Commons Recommended Citation Albala, K. (2003). Wendy A. Woloson. Refined Tastes: Sugar, Confectionery, and Consumers in Nineteenth‐Century America. Winterthur Portfolio, 38(1), 72–76. https://scholarlycommons.pacific.edu/cop-facarticles/70 This Book Review is brought to you for free and open access by the All Faculty Scholarship at Scholarly Commons. It has been accepted for inclusion in College of the Pacific aF culty Articles by an authorized administrator of Scholarly Commons. For more information, please contact [email protected]. 72 Winterthur Portfolio 38:1 upon American material life, the articles pri- ture, anthropologists, and sociologists as well as marily address objects and individuals within the food historians. It also serves as a vivid account Delaware River valley. Philadelphia, New Jersey, of the emergence of consumer culture in gen- and Delaware are treated extensively. Outlying eral, focusing on the democratization of once- Quaker communities, such as those in New En- expensive sweets due to new technologies and in- gland, North Carolina, and New York state, are es- dustrial production and their shift from symbols sentially absent from the study. Similarly, the vol- of power and status to indulgent ephemera best ume focuses overwhelmingly upon the material life left to women and children. -
A Confectionery Map of Regional Specialties
The Great North American Road Trip THE 2021 PETER’S® CHOCOLATE CALENDAR A Confectionery Map of Regional Specialties One of the great pleasures of domestic travel in North America is to see, hear and taste the regional differences that characterize us. The places where we live help shape the way we think, the way we talk and even the way we eat. So, while chocolate has always been one of the world’s great passions, the ways in which we indulge that passion vary widely from region to region. In this, our 2021 Peter’s Chocolate Calendar, we’re celebrating the great love affair between North Americans and chocolate in all its different shapes, sizes, and flavors. We hope you’ll join us on this journey and feel inspired to recreate some of the specialties we’ve collected along the way. Whether it’s catfish or country-fried steak, boiled crawfish or peach cobbler, Alabama cuisine is simply divine. Classic southern recipes are as highly prized as family heirlooms and passed down through the generations in the Cotton State. This is doubtless how the confection known as Southern Divinity built its longstanding legacy in this region. The balanced combination of salty and sweet is both heavenly and distinctly Southern. Southern Divinity Southern Divinity Sun Mon Tue Wed Thur Fri Sat Ingredients: December February 1 001 2 002 2 Egg Whites S M T W T F S S M T W T F S 17 oz Sugar 1 2 3 4 5 1 2 3 4 56 6 oz Light Corn Syrup 6 7 8 9 10 11 12 7 8 9 10 11 12 13 13 14 15 16 17 18 19 14 15 16 17 18 19 20 4 oz Water 20 21 22 23 24 25 26 21 22 23 24 25 26 27 1 tbsp Vanilla Extract 27 28 29 30 31 28 New Year’s Day 6 oz Coarsely Chopped Pecans, roasted & salted Peter’s® Marbella™ Bittersweet Chocolate, 003 004 005 006 007 008 009 3 4 5 6 7 8 9 for drizzling Directions: Beat egg whites in a stand mixer until stiff National Chocolate peaks form. -
Translation of Material Culture Elements in Buket Uzuner's Novel
International Journal of Language and Literature December 2016, Vol. 4, No. 2, pp. 134-142 ISSN: 2334-234X (Print), 2334-2358 (Online) Copyright © The Author(s). 2015. All Rights Reserved. Published by American Research Institute for Policy Development DOI: 10.15640/ijll.v4n2a16 URL: https://doi.org/10.15640/ijll.v4n2a16 Turkish Culture Represented in English: Translation of Material Culture Elements in Buket Uzuner’s Novel Uzun Beyaz Bulut-Gelibolu* Betül Özcan Dost1 & Aslı Özlem Tarakcıoğlu2 Abstract Translation has been an important humanitarian action since the first days of humanity and it has been closely related with culture. Because of this close relation between the two concepts; translation studies have recently put emphasis on the study of translation and culture. The aim of this study is to descriptively analyse translation of material culture elements in Buket Uzuner’s novel Uzun Beyaz Bulut-Gelibolu translated into English as The Long White Cloud-Gallipoli by Pelin Thornhill Arıner within the framework of domestication and foreignization strategies. The study focuses on determining how translation procedures by Peter Newmark that are used in translation of cultural elements affect the governing translation strategy, namely domestication and foreignization in translation of the selected novel.The procedures are divided into two strategies as domesticating and foreignizing strategies. Naturalization, Cultural equivalent, Functional Equivalent, Descriptive Equivalent, Synonymy, Modulation, Translation Label, Compensation, Componential Analysis, Reduction and Expansion and Paraphrase are analysed under domestication strategy while Literal Translation, Transference, Through Translation and Paraphrase, Notes, Additions are analysed under foreignization strategy. The results indicate that out of 75 material culture elements, domestication was used 39 times while foreignization was used 36 times and there is no prevailing translation strategy in the translation Keywords: translation, culture, Newmark, procedures, domestication, foreignization 1. -
2006-07
&7:4*&*&L j.:j ::. .. ' .: I z? . .r. a, 't , ,r, -c ,e ':;' E -?:t <€ -* * .+== l'. *.;:i. .. {f ..: ,__+ L=----.- :, r.-t I arn Flts\?€I' A ft -: LClt/ I lllJv-'*? INDIAN LAC RESEARCH INSTITUTE EZtr+-qftdaar 2006 - 07 ICAFT Annual Re ort 2007 crrufrq dr€r srg{ierrt €Terrt INDIAN LAC RESEARCH INSTITUTE ( ,{rtfrqFfr sr$ierrt qRr{) (INDIAN COUNCIL OF AGRICULTURAL RESEARCH) 9i ITTIgH, {IqT - 834 O1O, HR&|-uS, 9JTKI Namkum, Ranchi - 834 010, Jharkhand, INDIA INDIAN LAC RESEARCH INSTITUTE INDIAN LAC RESEARCH INSTITUTE Namkum, Ranchi - 834 010 fharkhand,INDIA Phone : 91.-651.-2260L17, 2261156 (Director) E-mail : [email protected] Website : www.icar.org.in/i1ri INDIAN LAC RESEARCH INSTITUTE Preface qrffiFnA Executiue Summary. uii Introduction ,7 R e s e ar ch Ac c o mpli shments 1. Lac Production ........ ......5-29 1.1. Productivity and Quality Improvement ............... .................5-20 1 . 1.1 Collection, maintenance, conservation and evaluation of lac insects and host plants and their genetic improvement t.t.2 Identification and characterization of kusum and galwang genotypes for high productivity of lac ............ 8 1.1.3 Screening of lac insect germplasm on Ziziphus mauritiana (ber) and Flemingia semialata for improved productivity 10 1.r.4 Improvement in lac host propagation techniques ................. t2 1.1.5 Development of techniques for micropropagation of lac hosts t4 1.1.6 Biological, Chemical and Molecular Characteization of Lac Insect-Host Plant Relationship .............. 15 1.2 Production Improvement and Crop Management 20-27 1.2.1 Development of kusmi lac cultivation technology on Albizia procera.............................. 20 1.2.2 Development of package of practices of lac cultivation on Prosopis juliJlora ................ -
! Menu Relaunch New !
* * U N F O R T U N A T E L Y W E C A N N O T D O A N Y M O D I F I C A T I O N S T O O U R M E N U I T E M S R O O T S E S T . 2 0 2 0 HANDHELDS FAN FAVES B I S O N S L I D E R 1 2 C H A N A M A S A L A Ⓥ G F 8 L A M B V I N D A L O O G F 1 0 two Sliders with ground bison, lettuce, spicy North Indian chickpea curry served w/ fiery Portugal-inspired curry from Goa, India tomato, fried Jalapenos, and Dijonnaise Basmati Rice served w/ basmati Rice F A L A F E L S L I D E R Ⓥ 1 2 C H I C K E N M O L E 9 C H E F M A D H O O ' S F A V E C U R R Y G F 8 two Sliders with falafel, guacamole, pickled smoky chili-chocolate mexican sauce w/ two Chef Madhoo grew up eating this curry - topped w/ boiled egg halves, served w/ radish, and carrots mini corn tortillas basmati rice T E R I Y A K I S A L M O N G F 1 3 B A N H M I S L I D E R 1 2 B E E F M E D A L L I O N S G F 1 2 pan seared with picked carrots and daikon two baguette sliders with marinated pork, in chimichurri sauce with fried onions cilantro lime aioli, pickled radish n carrots C H A R C U T I E R I E B O A R D 2 0 P A N E E R P A R M E S A N 1 2 A collection of gourmet cheeses, w/ cured marinara, paneer (an Indian cheese), herbed C H I C K E N G Y R O 1 2 meats, dates, jams, berries, candied nuts, whole oil with fried garlic two gyros with naan, chicken, cucumber, grain mustard, onion jam, gourmet crackers, and C A R A M E L C O F F E E P O R K 1 2 tomato, lettuce, tzatziki, and feta cheese baguette slices pork loin in our sensation spice blend, B E E F G Y R O 1 2 NOSHES caramel coffee -
Coffee Breaks - 500 Rubles Per Person
COFFEE BREAKS - 500 RUBLES PER PERSON MONDAY THURSDAY Traditional croissant Traditional croissant Chocolatines Danish pastries with apricots Homemade cookies Homemade cookies Fruit jam Fruit jam Freshly brewed coffee and tea Freshly brewed coffee and tea Mineral water Mineral water TUESDAY FRIDAY Traditional croissant Traditional croissant Raisin rolls Danish pastries with apples Homemade cookies Homemade cookies Fruit jam Fruit jam Freshly brewed coffee and tea Freshly brewed coffee and tea Mineral water Mineral water WEDNESDAY Traditional croissant Danish pastries with cherries Homemade cookies Fruit jam Freshly brewed coffee and tea Mineral water THE OFFER IS VALID FOR A MINIMUM OF 101010 PERSONSPERSONS.... ALL PRICES ARE INCLUINCLUSIVESIVE OF VAT 18% AND EXCLUSIVE OF 10% SERVICE CHARGCHARGEEEES.S.S.S. Swissôtel Krasnye Holmy Moscow 52 bld.6, Kosmodamianskaya nab. | Moscow 115054 | Russia Tel: +7 495 787 9800 | Fax: +7 495 787 9898 [email protected] | www.swissotel.com/moscow COFFEE BREAKS - 550 RUBLES PER PERSON MONDAY THURSDAY Chocolate cake Honey cake Fresh fruit salad Fresh fruit salad Homemade cookies Homemade cookies Freshly brewed coffee and tea Freshly brewed coffee and tea Mineral water Mineral water Fruit juice Fruit juice TUESDAY FRIDAY Esterhazy cake Tiramisu Fresh fruit salad Fresh fruit salad Homemade cookies Homemade cookies Freshly brewed coffee and tea Freshly brewed coffee and tea Mineral water Mineral water Fruit juice Fruit juice WEDNESDAY Opera cake Fresh fruit salad Homemade cookies Freshly brewed coffee and tea Mineral water Fruit juice THE OFFER IS VALID FOR A MINIMUM OF 10 PERSONSPERSONS.... ALL PRICES ARE INCLUINCLUSIVESIVE OF VAT 18% AND EXCLUSIVE OF 10% SERSERVICEVICE CHARGECHARGES.S.S.S. -
Balkan Turkisms" and Their Lexical and Grammatical Features
Palaver Palaver 3 n.s. (2014), n. 2, 175-196 e-ISSN 2280-4250 DOI 10.1285/i22804250v3i2p175 http://siba-ese.unisalento.it, © 2014 Università del Salento Lindita Xhanari (Latifi), Kledi Satka (Shegani) University of Tirana "Balkan Turkisms" and their lexical and grammatical features Abstract Turkish language has been one of the most important sources of enrichment of the vocabulary of the Balkans’ languages, during 5 centuries of Ottoman congestion. All Balkan languages have given and taken from each other. The impacts on these languages have been merely of local character and were limited to border dialects. In contrast to these effects, Turkish borrowings are spread so uniformly in the Balkan languages, that a significant number of them can be defined as"Balkan Turkisms". In this work, we aim to bring to readers attention a clear overview focusing on: Common fund of Balkan Turkisms and its lexical and grammatical characteristic. Examples of the use of Turkish words in texts of different Balkan languages (Albanian, Bulgarian, Serbian, Croatian, Macedonian, Bosnian, Greek, Romanian) can be traced to the early fifteenth century. The process of borrowing from Turkish culminated in the nineteenth century. For the Balkans, Turkish was the language of communication within the Ottoman Empire. Most of Turkish lexeme has not only been adapted to Balkan languages, but has also become a natural component of the general and regional language. The borrowed words were not only accepted by the spoken languages of the Balkans, but they 175 Lindita Xhanari (Latifi), Kledi Satka (Shegani) also joined the literature, the language of religious teaching, that of administrative documents and other written texts. -
Festiwal Chlebów Świata, 21-23. Marca 2014 Roku
FESTIWAL CHLEBÓW ŚWIATA, 21-23. MARCA 2014 ROKU Stowarzyszenie Polskich Mediów, Warszawska Izba Turystyki wraz z Zespołem Szkół nr 11 im. Władysława Grabskiego w Warszawie realizuje projekt FESTIWAL CHLEBÓW ŚWIATA 21 - 23 marca 2014 r. Celem tej inicjatywy jest promocja chleba, pokazania jego powszechności, ale i równocześnie różnorodności. Zaplanowaliśmy, że będzie się ona składała się z dwóch segmentów: pierwszy to prezentacja wypieków pieczywa według receptur kultywowanych w różnych częściach świata, drugi to ekspozycja producentów pieczywa oraz związanych z piekarnictwem produktów. Do udziału w żywej prezentacji chlebów świata zaprosiliśmy: Casa Artusi (Dom Ojca Kuchni Włoskiej) z prezentacją piady, producenci pity, macy oraz opłatka wigilijnego, Muzeum Żywego Piernika w Toruniu, Muzeum Rolnictwa w Ciechanowcu z wypiekiem chleba na zakwasie, przedstawiciele ambasad ze wszystkich kontynentów z pokazem własnej tradycji wypieku chleba. Dodatkowym atutem będzie prezentacja chleba astronautów wraz osobistym świadectwem Polskiego Kosmonauty Mirosława Hermaszewskiego. Nie zabraknie też pokazu rodzajów ziarna oraz mąki. Realizacją projektu będzie bezprecedensowa ekspozycja chlebów świata, pozwalająca poznać nie tylko dzieje chleba, ale też wszelkie jego odmiany występujące w różnych regionach świata. Taka prezentacja to podkreślenie uniwersalnego charakteru chleba jako pożywienia, który w znanej czy nieznanej nam dotychczas innej formie można znaleźć w każdym zakątku kuli ziemskiej zamieszkałym przez ludzi. Odkąd istnieje pismo, wzmiankowano na temat chleba, toteż, dodatkowo, jego kultowa i kulturowo – symboliczna wartość jest nie do przecenienia. Inauguracja FESTIWALU CHLEBÓW ŚWIATA planowana jest w piątek, w dniu 21 marca 2014 roku, pierwszym dniu wiosny a potrwa ona do niedzieli tj. do 23.03. 2014 r.. Uczniowie wówczas szukają pomysłów na nieodbywanie typowych zajęć lekcyjnych. My proponujemy bardzo celowe „vagari”- zapraszając uczniów wszystkich typów i poziomów szkoły z opiekunami do spotkania się na Festiwalu. -
FRIDAY IFTAR BUFFET MENU Starters Honey and Jam Selections
FRIDAY IFTAR BUFFET MENU Starters Honey and Jam Selections, Butter, Home-Made Clotted Cream, Tahini and Molasses, Lux Medjool Dates, Dried Apricots, Mulberries, Figs and Cranberries, Turkish Spicy Sausage with Walnut, Dried Layers of Fruit Pulp, Almond, Hazelnut, Walnut, Sultan's Grape, Halva Selection Olives “Bodrum Kırma” Olive ,”Bodrum Kalamata” Olive , ”Bodrum Kalamata” Black Olive ,”Bodrum Çizik” Special Olive, ”Arbequina” Olive Cold Buffet Lentil Meatballs With Pomegranate Syrup, Hummus, Babagannus, Kıssır, ‘’Muhammara’’, Traditional ‘’Ayran Aşı’’ Soup, “Acılı Ezme” Hot and Spicy Tomato Paste, “Piyaz” White Beans Vinaigrette, Fried Vegetables With Tomato Sauce, Vine Leaves Stuffed With Cherry, Dried Eggplants Stuffed With Meat, “Circassian” Chicken with Walnut, “Çılbır” Yoghurt with Quail Egg, Artichoke Cooked With Olive Oil, Green Beans in Olive Oil, ”Lakerda”, Marinated Sardine, Dried Mackerel Salad Bar Tomato, Cucumber, Rocket Salad, Roman Lettuce, Polo and Lolo Rosso, Iceberg Salad, Masculine Salad, Fresh Garden Greens Salad With Carrot, Red Cabbage Salad, Shepherds Salad With “Tulum” Cheese Soup Station Traditional Spicy ’’Ezogelin’’ Soup With Red Lentil Traditional ‘’Lebeniye ‘’ Soup Hot Buffet Grilled Sea Bass With Baked Root Vegetables , “Hünkar Beğendi”, Turkish Ravioli “Kayseri Mantı”, “Ballı Mahmudiye” With Orzo Pilaff, “Terkib-i Çeşidiyye” Baked Lamb With Plum, Apple and Apricot, “Karnıyarık” Eggplant With Minced Meat Casserole Seasonal Vegetables , “Firik” Pilaff Pass Around Puff Pastry “Talaş Börek” , “Mini Lahmacun” -
Master List - Lectures Available from Culinary Historians
Master List - Lectures available from Culinary Historians The Culinary Historians of Southern California offer lectures on food and cultures from ancient to contemporary. Lectures that are well suited for young audiences are prefaced by a “Y” in parentheses, illustrated lectures with an “I”. Most lectures can be combined with a tasting of foods relevant to the topic. * * * Feride Buyuran is a chef and historian, as well as the author of the award-winning "Pomegranates & Saffron: A Culinary Journey to Azerbaijan." A Culinary Journey to Azerbaijan - The cooking of the largest country in the Caucasus region is influenced by Middle Eastern and Eastern European cuisines. This lecture explores the food of Azerbaijan within its historical, social, and cultural context. Feride Buyuran will highlight the importance of the Silk Road in the formation of the traditional cuisine and the dramatic impact of the Soviet era on the food scene in the country. (I) * * * Jim Chevallier began his food history career with a paper on the shift in breakfast in eighteenth century France. As a bread historian, he has contributed to the Oxford Encyclopedia of Food and Drink in America, and his work on the baguette and the croissant has been cited in both books and periodicals. His most recent book is "A History of the Food of Paris: From Roast Mammoth to Steak Frites." Aside from continuing research into Parisian food history, he is also studying French bread history and early medieval food. Dining Out Before Restaurants Existed - Starting as early as the thirteenth century, inns, taverns and cabarets sold food that was varied and sometimes even sophisticated. -
The Modern Food Dictionary
THE MODERN FOOD DICTIONARY INGREDIENTS Definitions and many substitutions for unfamiliar THE ingredients. MODERN COOKING TERMS FOOD Do you know what the word flameproof refers to, or frenched? DICTIONARY The answers are in these pages. What’s acidulated water? What’s the difference between parboiling and blanching? What’s sansho? In this EQUIPMENT booklet are definitions for You’ll find clear descriptions some essential cooking terms that of equipment, from a bain-marie will smooth your way in the to an immersion blender. kitchen—keep it close at hand. Consider this your cooking tip sheet and food dictionary in one. TECHNIQUES What’s the difference between braising and steeping? You’ll learn the whys and hows for all kinds of cooking methods here. A B C a b Achiote [ah-chee-OH-tay] The Bain-marie [Banh- slightly musky-flavored, rusty MARIE], or water bath red seed of the annatto tree, A container, usually a roasting available whole or ground. In pan or deep baking dish, that its paste and powder form, it is is partially filled with water. called annatto and is used in Delicate foods, like custards, recipes to add an orange color. are placed in the water bath in their baking dishes during Acidulated water Water to cooking; the surrounding which a mild acid, like lemon water cushions them from the juice or vinegar, has been oven’s heat. added. Foods are immersed in it to prevent them from turning Baking stone or pizza brown. To make acidulated stone A tempered ceramic Artisanal water, squeeze half a lemon slab the size of a baking sheet into a medium bowl of water.