Bauhaus.Journal 2012/2013 the Bauhaus-Universität Weimar, Was Inspi- Faculty of Architecture, Tobias Dahl: P

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bauhaus.Journal 2012/2013 the Bauhaus-Universität Weimar, Was Inspi- Faculty of Architecture, Tobias Dahl: P 2012/2013 BAUHAUS.JOURNAL Jahresmagazin der Bauhaus-Universität Weimar Annual Magazine of the Bauhaus-Universität Weimar Das Leben »durchdesignen« Das Digital Bauhaus Lab Mehr als Kaffee und Kicker Bauhaus-Universität Weimar ehrt Ein Denklabor für die digitale In Weimar haben die Studierenden Henry van de Velde Gesellschaft entsteht ihr eigenes Haus: die »M18« »Thoroughly designing« life The Digital Bauhaus Lab More than Coffee and Foosball Bauhaus-Universität Weimar Building a think tank for the Students have their own home in honours Henry van de Velde digital society Weimar: »M18« 2 / 3 zu begegnen. 2013 kommt man an einem EDITORIAL Alleskünstler nicht vorbei: Henry van de Velde. Er entwarf die Weimarer Kunstschul- bauten und wäre in diesem Jahr 150 Jahre Liebe Leserinnen und Leser, alt geworden. Was sich unsere Studierenden »The students were very open to new ideas ihm zu Ehren haben einfallen lassen und wie and to take risks«, so begeistert äußerte sich sie der markante Stil Van de Veldes inspirier- der amerikanische Regisseur Robert Wilson te, davon berichtet das Bauhaus.Journal ab über unsere Studierenden, mit denen er für Seite 38. seine Inszenierung »Via Crucis« ein Jahr lang gemeinsam arbeitete. Mit dieser Aussage Architektinnen neben Designern, Informa- traf er ins Schwarze, denn Offenheit für neue tiker neben Gestalterinnen, Medienmana- Ideen, gegenseitige Unterstützung und eine gerinnen neben Umweltingenieuren – in der worked on a completely different topic. daraus entstehende, gemeinsame Kreati- »M18« kommt alles zusammen. Die Marien- He spent an entire summer in Mongolia and vität – genauso erleben wir den Bauhaus- straße 18 ist das »Haus der Studierenden« und worked on solving the waste-water prob- Gedanken heute an der Bauhaus-Universität ein wahrhaft kreativer Ort. Ein Muss für alle lems in the dry region by installing new Weimar. Beim Kaffee im Studierendenhaus Studierenden, die sich engagieren wollen, engineering equipment. He tells us about »M18«, beim Mittagessen in der Mensa oder denn hier sitzt die studentische Vertretung his experience on page 82. bei einer Party am Abend – man kennt ein- mit ihren Initiativen. Was die Atmosphäre des ander, interessiert sich gegenseitig für seine Hauses so besonders macht, erzählen Sarah Darkhan, Addis Ababa, Los Angeles, Athens Projekte und ist spontan bereit, sich mit ei- Behrens und Anne Miethe ab Seite 68. – Bauhaus students often travel the world genen Ideen daran zu beteiligen. Es ist diese and carry out projects where their know- gelebte Interdisziplinarität, die das Studieren Wir wünschen viel Vergnügen bei der Lektüre! how is most needed. An international team in Weimar so außergewöhnlich macht. of architects, for example, investigated new materials for constructing residential build- Im aktuellen Bauhaus.Journal berichten wir Dear Readers, ings in Ethiopia and came up with an inter- von Projekten, die exemplarisch für diesen »The students were very open to new ideas esting and inexpensive raw material – straw. Gedanken stehen. Wir berichten von Per- and to take risks.« This is how the American Read more about it on page 60. sönlichkeiten, die sich offen, kreativ und director Robert Wilson described our stu- mutig auf neues Terrain begeben haben. dents who collaborated with him on his pro- When you study in Weimar, you encounter Wir zeigen, wie sie ihre Ideen realisieren und duction of »Via Crucis« for an entire year. As the legacy of the great masters at almost welche Ergebnisse daraus entstanden sind. it turns out, his impression was right on the every turn. In 2013, there was no avoiding So stellen wir ab Seite 12 Sandra Krebs und mark. Open-mindedness toward new ideas, the all-round artist Henry van de Velde. The Alexander Döpel vor, zwei Studierende der mutual support and the creativity which re- designer of the famous Art School building Visuellen Kommunikation, die sich in ihren sult from these are essential elements of the ensemble in Weimar would have turned 150 Arbeiten gegen Rechtsradikalismus oder für Bauhaus philosophy, which we experience years old this year. On page 38, the Bauhaus. gesunde Ernährung von Kindern einsetzen every day at the Bauhaus-Universität Wei- Journal describes how students paid tribute und dafür vom Art Directors Club Deutsch- mar. Wherever students get together – for to Van de Velde and found inspiration in his land ausgezeichnet wurden. An einem ganz coffee at the student union »M18«, lunch at distinctive style. anderen Thema arbeitet Philipp Lorber, Stu- the dining hall or a party at night – everyone dent des Umweltingenieurwesens. Er hat ei- knows each other, everyone is interested in Architects next to designers, computer sci- nen Sommer lang in der Mongolei verbracht each other’s project and are ready and will- entists next to illustrators, media managers und sich vor Ort dafür engagiert, die Abwas- ing to participate with ideas of their own. next to environmental engineers – everyone serprobleme in der trockenen Region mit It is this hands-on interdisciplinarity which gathers at the »M18«. Marienstrasse 18 is neuen Ingenieuranlagen zu lösen. Er erzählt makes studying in Weimar so extraordinary. where you’ll find the Haus der Studierenden, uns davon auf Seite 82. the »House of the Students« – a place brim- In the current issue of the Bauhaus.Journal, ming with creative energy. As the seat of Darkhan, Addis Abeba, Los Angeles, Athen – we present projects which exemplify this the student government and its many pro- typisch für Bauhaus-Studierende ist, dass sie approach. We report on open-minded, jects, the »M18« is the place to go for stu- in der ganzen Welt unterwegs sind und mit creative and daring individuals who have dents who want to get involved in university Projekten genau da ansetzen, wo ihr Know ventured into new terrain. We show you life. Sarah Behrens and Anne Miethe explain How gefragt ist. Ein internationales Architek- how they put their ideas into practice and what makes the atmosphere of the student tenteam hat sich zum Beispiel mit neuen what results came of them. For example, union so special on page 68. Materialien für den Häuserbau in Äthiopien on page 12, we introduce Sandra Krebs and beschäftigt und dabei einen interessanten Alexander Döpel, two students of Visual We wish you much enjoyment reading the und kostengünstigen Rohstoff entdeckt: Communication, whose work highlighting Bauhaus.Journal! Stroh. Mehr darüber erfahren Sie ab Seite 60. right extremism and healthy foods for children has been distinguished by the Art Professor Dr.-Ing. Karl Beucke In Weimar zu studieren heißt, auf Schritt Directors Club Deutschland. Philipp Lorber, Rektor der // President (Rector) of the und Tritt den Spuren großer Persönlichkeiten a student of Environmental Engineering, Bauhaus-Universität Weimar 4 / 5 INHALT // CONTENTS STUDIUM & PROJEKTE 04 STUDY & PROJECTS 06 summaery … and the living is easy 24 Illustre Ecke Preisträger Marcel Karnapke im Gespräch Illustrious corner Interview with prize-winner Zahlen aus der Universität Marcel Karnapke University facts and figures 12 Die Werber von morgen 26 neudeli – Mach´s einfach! The advertisers of tomorrow neudeli – Do it! Ein erfolgreiches Gestalterduo aus Weimar Gründerwerkstatt hilft A successful designer duo from Weimar aktuellen Bauhaus-Start-Ups Entrepreneurial workshop 16 Clips supports new Bauhaus start-ups 18 Mit dem kreativen Chaos arbeiten Working with creative chaos 30 Clips Robert Wilson in Weimar Robert Wilson in Weimar UNIVERSITÄT 32 UNIVERSITY 34 Ein Hauch von Silicon Valley 46 »Keep calm and have a pint« A touch of Silicon Valley Neue Professorinnen und Professoren Das Digital Bauhaus Lab entsteht an der Uni stehen Rede und Antwort Building the Digital Bauhaus Lab New professors at the university – The inside scoop 38 Happy Birthday, Henry! Henry van de Velde wird 150 50 Clips Henry van de Velde turns 150 52 Weltweit unterwegs: Typisch Bauhaus! 45 Bundesförderung für Uni-Projekte Traveling the World – Typical Bauhaus! Two projects receive federal funding Internationaler Ideenfonds gestartet Zukunftsweisende Konzepte gestalten International Idea Fund is launched Designing forward-looking concepts 54 UNIVERSITÄT & PARTNER UNIVERSITY & PARTNERS 56 Ein neues Bauhaus-Museum A new Bauhaus Museum Heike Hanada im Gespräch An interview with Heike Hanada 60 Creativ.Campus begrüßt Afrika Creativ.Campus welcomes Africa Experimentelles Bauen mit Stroh Experimental construction with straw 64 Talentiert? Gefördert! Talented? Funded! Das Deutschlandstipendium The Germany Scholarship STUDENTISCHES 66 STUDENT LIFE 68 Mehr als Kicker und Kaffee 74 Weimar, wenn es dunkel wird More than coffee and foosball When night falls over Weimar Das Studierendenhaus »M18« Zwei Studentinnen auf Kneipentour The student union »M18« Two students on a pub tour 72 Weimar? Ja, aber. Aber ja! 78 Clips Weimar? Yes, but. But yes! Eine Spanierin erzählt A spanish student tells her story Die Illustrationen für die Zwischenseiten gestaltete Josef Janáč, Student der Visuellen Kommunikation an der Bauhaus-Universität Weimar. Für seine Collagen ließ er sich von Musik inspirieren und von Gesten, die man FORSCHUNG mit den Händen formen kann. RESEARCH 80 The illustrations for the interstitial pages were made by Josef Janáč, student of Visual Communication/Visual Cultures at the 82 Im Reich des Dschingis Khan Bauhaus-Universität Weimar. His collages were inspired by music and gestures that In the realm of Genghis Khan people make with their hands. Studierende forschen in der Mongolei Students
Recommended publications
  • Arbeiten Von Meisterschülerinnen Aus Dresden, Halle Und Leipzig 17.4
    D�x p r e s � DHL-Express Burg Galerie im Volkspark im Galerie L Burg 17.4.−11.5.H 2014 A Arbeiten von MeisterschülerInnen Burg Galerie im Volkspark Burg Giebichenstein aus Dresden, Halle Kunsthochschule Halle Schleifweg 8a und Leipzig 06114 Halle (Saale) Lisbeth Daecke, Marc Jung, Mikka Wellner (HfBK Dresden), Sawa Aso, Lado Khartishvili, Dienstag−Freitag 14−19 Uhr Ilko Koestler (BURG), Jan Mammey, Jakub Samstag/Sonntag 11−16 Uhr Šimčik, Hayahisa Tomiyasu (HGB Leipzig) �INL ADUN� ZUR EROF�NUNG MI TTWOCH �x p r e s � 16. APRIL 2014 18 UHR Begrüßung Prof. Axel Müller-Schöll, Rektor der BURG Prof. Bruno Raetsch, Dekan des Fachbereiches Kunst Arbeiten von MeisterschülerInnen Einführung Dr. Jule Reuter, Kuratorin der Burg Galerie aus Dresden, Halle und Leipzig Im Anschluss Konzert von (…), Dresden, Halle und Leipzig DA L 17.4.−11.5. 2014 Begleitprogramm Beteiligte KünstlerInnen:H Express Yourself Lisbeth Daecke, Marc Jung, Mikka Wellner (HfBK Dresden), Welche Möglichkeiten haben junge Künstler- • Sawa Aso Sawa Aso, Lado Khartishvili, Ilko Koestler (BURG), Jan Mammey, Innen, ihre Arbeiten einem Publikum zu Jakub Šimčik, Hayahisa Tomiyasu (HGB Leipzig) zeigen, wenn sie noch nicht auf dem Kunstmarkt ● 1983 geboren in Tokio, Japan etabliert sind oder wenn sie sich erproben ● 2002–2006 Studium der Interkulturellen möchten? Viele von ihnen engagieren sich Wissenschaft an der Seikei University, Japan deshalb in Produzentengalerien, in denen sie ● 2007–2012 Studium an der BURG bei selbst organi siert ausstellen, sich kollektiv Prof. Daniel Kruger vernetzen und politisch agieren können. Die ● Seit 2012 Meisterschülerstudium an organisatorische, kuratorische und kom- der BURG bei Prof. Daniel Kruger Ilko Koestler Hayahisa Tomiyasu munikative Arbeit wird dabei häufig von der künstlerischen Position beeinflusst.
    [Show full text]
  • Research Report 2009 Max Planck Institute for Molecular Genetics, Berlin Imprint | Research Report 2009
    Research Report 2009 Max Planck Institute for Molecular Genetics, Berlin Imprint | Research Report 2009 Published by the Max Planck Institute for Molecular Genetics (MPIMG), Berlin, Germany, December 2009 Editorial Board: B.G. Herrmann, H. Lehrach, H.-H. Ropers, M. Vingron Conception & coordination: Patricia Marquardt Photography: Katrin Ullrich, MPIMG; David Ausserhofer Scientific Illustrations: MPIMG Production: Thomas Didier, Meta Data Contact: Max Planck Institute for Molecular Genetics Ihnestr. 63 – 73 14195 Berlin Germany Phone: +49 (0)30 8413-0 Fax: +49 (0)30 8413-1207 Email: [email protected] For further information about the MPIMG, please visit http://www.molgen.mpg.de MPI for Molecular Genetics Research Report 2009 Research Report 2009 1 Max Planck Institute for Molecular Genetics Berlin, December 2009 The Max Planck Institute for Molecular Genetics 2 MPI for Molecular Genetics Research Report 2009 Table of contents Organisational structure . 6 The Max Planck Institute for Molecular Genetics . 7 Mission . 7 Development of the Institute. 7 Research Concept . 8 Department of Developmental Genetics (Bernhard Herrmann) . 9 Transmission ratio distortion (H. Bauer) . 13 Regulatory Networks of Mesoderm Formation & Somitogenesis (B. Herrmann) . 17 Signal Transduction in Embryogenesis and Tumour Progression (M. Morkel) . 22 Organogenesis (H. Schrewe) . 26 General information about the whole Department . 29 Department of Vertebrate Genomics (Hans Lehrach) . 33 Molecular Embryology and Aging (J. Adjaye) . 40 Neuropsychiatric Genetics (L. Bertram) . 46 Automation (A. Dahl, W. Nietfeld, H. Seitz) . 49 Nucleic Acid-based Technologies (J. Glökler) . 55 Bioinformatics (R. Herwig) . 60 Comparative and Functional Genomics (H. Himmelbauer) . .65 Genetic Variation, Haplotypes & Genetics of Complex Diseases (M. Hoehe) . 69 3 in vitro Ligand Screening (Z.
    [Show full text]
  • Medienspiegel Der Bauhaus-Universität Weimar Im Mai 2013
    Medienspiegel der Bauhaus-Universität Weimar im Mai 2013 Inhaltsverzeichnis Universität / fachübergreifend ab Seite 3 Fakultät Architektur ab Seite 24 Fakultät Bauingenieurwesen ab Seite 28 Fakultät Gestaltung ab Seite 29 Fakultät Medien ab Seite 35 Top-Thema des Monats Genius Loci ....... ab Seite 1 Top-Beiträge des Monats Die Zukunft des Dings, dargestellt in Schwarz und Weiß Seite 4 Über die Ausstellung „77 Proposals“ FAZ Henry van de Velde in Weimar Seite 5 Über Ausstellungen und Führungen anlässlich van de Veldes 150. Geburtstags u.a. Focus und n-tv Major motion pictures from our prehistoric past Seite 36 Über den Einsatz neuer Technologien zur Darstellung von Skulpturen in der Archäologie Phys Org ! Bauhaus-Universität Weimar, Universitätskommunikation, Amalienstraße 13, 99423 Weimar Tel. + 49 (0) 36 43/58 11 71, Fax: + 49 (0) 36 43/58 11 72, [email protected], www.uni-weimar.de Medienspiegel Mai 2013 Genius Loci Medium: TA (TA WE3, 1/3 Seite, Bild) TLZ (ZA WE5, 1/3 Seite, Bild) Datum: 09.05.2013 Autor: Christian Gehrke Videokunst aus aller Welt ist ab Freitag in Weimar zu sehen Eine Ausstellung und ein Wettbewerb sind Vorboten für die zweite Ausgabe von "Genius Loci" in Weimar. Mitglieder des Innenstadtvereins räumen dafür ab Freitag ihre Schaufenster frei. Dort sind bis zum 14. Juli die Videobeiträge zu sehen, die über 50 Künstler aus der gesamten Welt einreichten. Projiziert werden die Videos auf Miniaturmodelle des Residenzschlosses, des Wittumspalais´ und des Hauptgebäudes der Bauhaus-Universität. Denn die Fassaden dieser drei Gebäude sollen beim dreitägigen Festival im August bespielt werden. Für jedes der Gebäude kürt die siebenköpfige Jury bis zum 25.
    [Show full text]
  • Kalenderprospekt
    EVERY MONTH IS WEIRD, THIS MONTH IS NORMAL Normal ist etwas anderes. Wir leben doch zurzeit in einer seltsamen Blase, die wir beim besten Willen nicht verlassen können, ohne uns selbst ganz aufzuge- ben. Wie viel schwieriger war es deshalb, in diesem Jahr wieder 12 Künstlerin- nen und Künstler zusammenzubringen, um den nun vorliegenden Kalender zu produzieren. Es war ganz schön kompliziert und ungewohnt, mit maskierten Artisten zu arbeiten. Stefan Marx hat das Motto vorgegeben, obwohl ja fast das ganze Jahr sehr seltsam ist. Die anderen haben sich mehrheitlich nicht daran gehalten, sieht man mal von Helge Leibergs amerikanischem Jongleur ab. Der Puttenwirbel von Sonja Alhäuser und der Liebestaumel bei Werner Liebmann kontrastieren zu den Grafiken von Henning Wagenbreth und Ga- briela Jolowicz in so starkem Maße, dass man annehmen könnte, es existie- ren zwei Welten. Paul Pretzer verschlingt ein Tier und einen Menschen zum Menschenschwan und im kleinen Holzschnitt von Angela Hampel schmiegt sich ein Panther an die Brust einer Frau. Beide schauen wachsam, sind aber weit weg von einer Symbiose. Rosa Wolken, blauer Himmel, vertikal gestreift von Michelle Jezierski, lassen an schwerelose Sommerabende denken und der Ritt auf dem Delphin unter Wasser wird zu einer Variation des Undine-The- mas. Oder ist es gar ein Selbstportrait der Künstlerin Nschotschi Haslinger? Und dann zieht ein Mann einen anderen an den Beinen aus dem Sumpf. Im Gegensatz zur Grafik vonMoritz Schleime, in der der schwarz-rot-goldene Haarschopf auf dem Totenschädel vor einer Wand mit Punk-Graffitis eher programmatisch angelegt ist, ruft der Dreiklang dieser Farben in der Figur des Retters bei Emmanuel Bornstein eher eine ästhetische Note hervor.
    [Show full text]
  • GERMAN DREAM MARC JUNG in SOLO in JUNG MARC Malen
    EIGENHEIM BERLIN ADRESSE / ADDRESS Kantstraße 28 / 10623 Berlin - Charlottenburg ÖFFNUNGSZEITEN / OPEN Di. bis Sa. 12 – 19 Uhr / Tue – Sat noon – 7pm KONTAKT / CONTACT [email protected] INFO / INFO www.galerie-eigenheim.de IT MIGHT SOUND DARK HELLISH AND GROUNDSHAKING HELLISH MIGHTIT SOUND DARK mixed2014, media on canvas, 200x150cm GOTT WEISS ICH WILL KEIN ENGEL SEIN mixed2019, media on canvas, 200x150cm GERMANMARC DREAM JUNG IN SOLO malen. Das Kunstmagazin ART und der Spiegel bedachten ihn im letzten Jahr mit prominenten Artikeln. Und im Sep- GERMAN DREAM tember 2018 fragte Johannes Laubmeier MARC JUNG IN SOLO für eine Coverstory im Kulturmagazin des Berliner Tagesspiegels: „Marc Jung... Wird er der nächste Malerfürst? ... Und Eröffnung 15.02.2019 um 19 Uhr überhaupt: Wieso macht er so ein Tempo?“ Dauer 16.02. – 09.03.2019 Marc Jung (*1985 in Erfurt) ist bildender Künstler. Er lebt und arbeitet in Erfurt und Berlin. Er studier- te Kunst an der Bauhaus-Universität in Weimar, an der Akademie der Bildenden Künste in Wien und Marc Jung (*1985 in Erfurt) is a visual artist. absolvierte sein Meisterschülerstudium an der Hochschule für Bildende Künste in Dresden. He lives and works in Erfurt and Berlin. Jung studied fine arts at the Bauhaus University < Die Arbeit von Marc Jung ist charakterisiert durch einen Kampf zwischen Regeln und Anarchie, MIT DEN GEIZEN REIZEN mixed2014, media on canvas, 200x200cm in Weimar, at the Academy of Fine Arts in zwischen Harmonie und Zerstörung. Seine bildnerische Agenda eines gesellschaftlichen Rund- Vienna and completed his master‘s degree at the Academy of Fine Arts Dresden. The work of Marc Jung is umschlags enthält Reminiszenzen an Grosz und Dix, sein direkt-naiver Stil katapultiert Basquiats characterized by a fight between rules and anarchy, between harmony and destruction.
    [Show full text]
  • Nuclear Tracks in Solids
    INTERNATIONAL NUCLEAR TRACK SOCIETY 20 th International Conference on Nuclear Tracks in Solids Book of Abstracts Portorož, Slovenia August 28 - September 1, 2000 sponsored For the symbol of this meeting we have choosen the drawing of the old sailing ship. It is symbolizing the venue at the sea side and also quite sophisticated technology of old days. With our research and developments, also in the area covered at this meeting, we are permanently trying to improve it. CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 539.1 International Conference Nuclear Tracks in Solids (20 ; 2000; Portorož) Book of abstracts / International Conference on Nuclear Tracks in Solids, Portorož, Slovenia, August 28 - September 1, 2000 ; [editors Andrej Stritar ... et al.]. - Ljubljana : Društvo jedrskih strokovnjakov Slovenije, 2000-07-13 ISBN 961-6207-14-8 1. Stritar, Andrej 108331008 Editors: Andrej Stritar, Igor Jencic, Radomir Ilic, Jure Skvarc Printed in July, 2000 The content of abstracts published in this book is the responsibility of the authors concerned - organisers are not responsible for facts published and the technical accuracy of data presented. Organisers would also like to apologise for any possible error caused by electronic transmission and processing of materials. ii 20th International Conference on Nuclear Tracks in Solids: Book of Abstracts ORGANISATION International Nuclear Track Society Institute Nuclear Society "Jožef Stefan" of Slovenia ORGANISER ADDRESS Nuclear Society of Slovenia – 20ICNTS Jamova
    [Show full text]
  • 30 Jahre Mauerfall: Berliner Morgenpost Und Thüringer Allgemeine Erscheinen Am Samstag Mit Sonderausgaben
    Kontakt: Unternehmenskommunikation der FUNKE MEDIENGRUPPE | Tel. +49 (0) 201 / 804 6886 | Fax +49 (0) 201 / 804 8862 | E-Mail: [email protected] | www.funkemedien.de 30 Jahre Mauerfall: Berliner Morgenpost und Thüringer Allgemeine erscheinen am Samstag mit Sonderausgaben BERLIN / ERFURT / ESSEN, 08.11.2019. Morgen vor 30 Jahren fiel die Berliner Mauer. Die innerdeutsche Teilung war beendet und der Weg zur Wiedervereinigung frei. Anlässlich dieses historischen Jahrestages erscheinen die Berliner Morgenpost und die Thüringer Allgemeine am Samstag mit Sonderausgaben. In der Berliner Morgenpost erinnern sich auf 44 Seiten u. a. Prominente an die Nacht des 9. November 1989. Bundesfamilienministerin Franziska Giffey (SPD), die damals elf Jahre alt war und in Frankfurt (Oder) aufwuchs, spricht über ihre Erinnerungen, über Ost- und Westdeutsche und die politische Entwicklung in den neuen Bundesländern. Berliner und Autoren wie Jörg Thadeusz geben Auskunft über den Stand der deutschen Einheit, und Kinder und Jugendliche erzählen, wie sie das geeinte Deutschland erleben. Neben historischen und aktuellen Fotos aus Berlin geht es außerdem um die Treuhand und die Entwicklung der Stasi-Opfer-Gedenkstätte. Mit einer großen Grafik dokumentiert die FUNKE-Hauptstadtzeitung zudem die Entwicklung in Ost und West. Die Thüringer Allgemeine (TA) lässt es direkt auf der Titelseite knallen: Marc Jung, ein aufstrebender Künstler aus Erfurt, hat exklusiv für die TA ein Bild zum Thema 30 Jahre friedliche Revolution gemalt. In buntem Graffiti-Look ist ein Kopf mit verschiedenen Gesichtern zu sehen, die unterschiedlichste Emotionen und damit die ambivalente Stimmungslage im Kontext Mauerfall ausdrücken – Hoffnungen, Wünsche, Ernüchterung, Euphorie und Wut. Das Originalbild wird für einen guten Zweck versteigert. Auch auf den Folgeseiten und in der Wochenendbeilage, die ebenfalls in den weiteren Thüringer FUNKE- Titeln Ostthüringer Zeitung und Thüringische Landeszeitung erscheint, ist der Mauerfall das bestimmende Thema: Liedermacher Gerd Krambehr spielte am 9.
    [Show full text]
  • Wenn Rechte Nach Der Macht Greifen
    Nr. 36 / 1.9.2018 Deutschland €5,10 Slowakei € 6,60 Slowakei 185,- Kc Spanien € 6,50 Tschechien in Printed Slowenien € 6,30 Spanien/Kanaren Slowenien Ft 2350,- Ungarn € 6,70 Germany Wenn Rechte nach der Macht greifen BeNeLux € 5,80 Finnland € 8,– NOK 82,– Griechenland € 7,– Norwegen ZL 32,– (ISSN00387452) Polen Dänemark dkr 53,– € 6,50 Frankreich Italien € 6,50 € 5,80 Österreich (cont) € 6,50 Portugal Dampfer, Heater, Zigarette Pflege Springreiten Wie sieht die Zukunft Besuch vom Medizinischen Dienst: Exzesse im Sport der des Rauchens aus? Der Gutachter spielt Schicksal feinen Gesellschaft Warum hatte man früher eigentlich Sparstrümpfe zum Sparen? Wir können nicht alles erklären, aber wie man ab 25,– Euro im Monat zeitgemäß Geld ansparen kann, schon Mit einem Fondssparplan können Sie für große oder kleine Wünsche ansparen. Und wenn Sie sich jetzt dafür entscheiden, können Sie sich bis zum 30. November 2018 eine limitierte Uhr von Kapten & Son sichern! Die Teilnahmebedingungen fi nden Sie unter www.sparstrumpf.de. Seit mehr als 60 Jahren ist es unser Anspruch, das Vermögen unserer Anleger zu vermehren. Lassen auch Sie sich zu den Möglichkeiten einer Geldanlage mit Investmentfonds beraten. Bei Ihrer Volksbank Raiffeisenbank. Geld anlegen klargemacht Jetzt limitierte Uhr von Kapten & Son sichern! Mehr unter www.sparstrumpf.de Weitere Informationen, die Verkaufsprospekte und die wesentlichen Anlegerinformationen erhalten Sie kostenlos in deutscher Sprache bei allen Volks- und Raiffeisenbanken oder direkt bei Union Investment Service Bank AG, Weißfrauenstraße 7, 60311 Frankfurt am Main, unter www.union-investment.de oder telefonisch unter 069 58998-6060. Stand: 1. August 2018. Neue Das deutsche Nachrichten-Magazin Freiräume? Hausmitteilung Betr.: USA, Autoren, Pflege, Zigaretten Mit durchgängig Knapp drei Monate lang recherchierten Marian Blasberg, Katrin Kuntz und Christoph digitalen Prozessen im Scheuermann, um die Geschichte von Levis Osorio Andino und ihrem Sohn Samir erzählen zu können: Mutter und Kind waren aus Honduras nach Texas geflohen, Unternehmen.
    [Show full text]
  • Wednesday Panel Sessions
    WEDNESDAY PANEL SESSIONS ________________________________________________ WD01: Wednesday 4:00 PM - 5:45 PM Many Greens Are Good for Us: Identifying Diversity in Room: 101 Environmental Protection Latin America regional integration Nancy E. Wright Long Island University-Brooklyn processes Socio-environmental crisis: international relations and the Chair(s) possibilities of sustainable development Paul S. Omoyefa National University of Lesotho Tatiana De Souza Leite Garcia Universidade de Ribeirão Preto - UNAERP Reconfiguring scales and the Integracion Process between The Rise of Big Brand Environmental Governance Argentina and Brazil. The case of the cities of Paso de los Peter Dauvergne Libres and Uruguaiana. University of British Columbia Alejandro Rascovan University of Buenos Aires Jane Lister The University of British Columbia Regional Integration and South-South Relations in Brazilian Foreign Policy: Competing or Complementary Processes? Discussant(s) Regina Kfuri Barbosa Mehmet Ozkan IESP-UERJ Sevilla University, Spain Suhayla M. Khalil Viana ------------------------------------------------------------------------ USP WD03: Wednesday 4:00 PM - 5:45 PM Resilience and Transformation in (Post-Hegemonic) Room: 001 Regionalism in Latin America Competing EU-US views on changing Pia Riggirozzi University of Southampton patterns in IR and regional integration Chair(s) The Judiciary role in the regional integration: an analysis of Brigitte Vassort-Rousset Mercosur and European Union University of Lyon 3 Ênio S. Leão Federal University of
    [Show full text]
  • SV Kunstfoyer Kuenstlerkarte M
    MARC JUNG Bevor ich mit der Kunstproduktion begann, Das ist meine Initialzündung, die sich in den war ich lange Zeit mit dem Leistungssport unterschiedlichsten Medien von Zeichnung, Ringen verbunden. Meine ersten kreativen Malerei, Objekt und Installation austobt. Schritte machte ich in der Streetart. Der Diese Medien werden einer sehr experi- Spagat zwischen diesen beiden Welten der mentierfreudigen zeitgemäßen Überarbei- Hochkultur der Bildenden Künste und dem tung unterzogen. Dabei werden zahlreiche beinahe schon subkulturellen, bodenstän- Genregrenzen infrage gestellt, ignoriert, digen Arbeiterumfeld, mit den jeweiligen bekämpft und überwunden. Klischees und Erwartungen über den Kunst ist der gigantische Trichter eines Anderen, beschäftigt mich stark in meinen überdimensionalen Fleischwolfes, der alle Erforschungsfeldzügen durch das Chaos des meine Beobachtungen des täglichen Wahn- menschlichen Miteinanders. Ich interes- sinns aufsaugt, diese verwurstet und etwas siere mich für die Wahnsinnsmaschinerien ausspuckt, was diese Wirklichkeit auf einen des Alltags, die beispielhaft für das große Nenner bringt. Während sie diesen Job Ganze stehen und deren skurrile Abläufe erledigt, muss sie nicht schön sein, sondern als Mahnmale für den Irrwitz der menschli- lediglich ehrlich, wie ein Knockout. chen Existenz gelten können. Ich nutze zum Arbeiten alle erdenklichen Quellen, wie Pop- 2009/2010 studierte ich in der Klasse von Prof. Daniel Richter Malerei an der Akademie der Bildenden songs, Internet, Fernsehen, Film, Werbung, Künste in Wien.
    [Show full text]
  • Meanwhile... 04
    Il-Jin Atem Choi Meanwhile... 04 Il-Jin Atem Choi www.atemmeta.de Solo exhibitions (selection) 2011 - “Eine Grammatik der Linie”, Galerie Christian *1981 in Moers, lives and works in Frankfurt/ 2016 Pixis, Munich Main - VoltaNY with Galerie Heike Strelow, New York - “Brennstoffzelle Berlin” with Becker Schmitz (USA) (curator: Jan Kage), Schau Fenster, Berlin Since 2012 Städelschule, Frankfurt/Main (Class of Tobias Rehberger) 2015 2010 2001 – 2006 International Business Studies, - “Baby du Champ”, 1822-Forum, Frankfurt/Main - “Brennstoffzelle” with Becker Schmitz, Apartment Maastricht University Harald Gerhäußer, Mülheim/Ruhr 2014 2016 - “NATURAL BORN ILJIN”, Gallery SoSo, Paju - Stiftung Polytechnische Gesellschaft, Main- (Republic of Korea) Group exhibitions (selection) Campus-Stipendiat 2016, Frankfurt/Main - “Material Integrity”, CEAAC International, Stras- bourg (France) 2016 2015 - “Part1 – Housewarming” with Christoph Esser, - Scholarship from the Lions Club (Frankfurter 2013 ONE FOOT IN DOOR, Frankfurt/Main Künstlerhilfe e.V.), Frankfurt/Main - “Brennstoffzelle Düsseldorf” with Becker - “Rundgang”, Städelschule, Frankfurt/Main Schmitz, RAUM, Düsseldorf 2014 2015 - SoSo Residency 14, Gallery SoSo, Paju (Repu- 2012 - “BundeskunstHALL OF FAME” (curator: Allan blic of Korea) - “Schlumpf Peter Returns” (curator: Jennifer Gretzki and Robert Kaltenhäuser), Bundeskunst- Bork), Kunstverein Wolfsburg / Raum für Freunde halle, Bonn 2013 - “Schlumpf Peter und Tom Sawyer”, Galerie Per- - “Crumbling Through Powdery Air”, Portikus, - Artist in
    [Show full text]
  • HOME OVAL OFFICE Marc Jung in Solo / EIGENHEIM Berlin / 06.03
    HOME OVAL OFFICE Marc Jung in Solo / EIGENHEIM Berlin / 06.03. – 17.04.2021 EIGENHEIM BERLIN ADRESSE ADDRESS Kantstraße 28 / 10623 Berlin - Charlottenburg ÖFFNUNGSZEITEN OPEN nach aktueller Lage und jederzeit online according to current situation & always online NASENSCHEIDEWAND WEGGEFRESSEN mixed media on canvas, 120x90cm, 2020 KONTAKT CONTACT [email protected] INFO INFO www.galerie-eigenheim.de TEENAGER FOREVER WIE PHARRELL mixed media on canvas, 120x90cm, 2020 www.galerie-eigenheim.de > > THIS IS NOT A LOVE SONG HOMEOVALOFFICE mixed media on canvas, 200x150cm, 2020 mixed media on canvas, 200x300cm, 2021 HOME OVAL OFFICE – Marc Jung in Solo Location EIGENHEIM Berlin, Kantstraße 28, 10623 Berlin / HOME OVAL OFFICE Opening 06.03.2021 from 7 to 9 pm - Live online opening with Marc Jung in Solo / EIGENHEIM Berlin / 06.03. – 17.04.2021 guests out of culture and politics / Duration 06.03. - 17.04.2021 / Information at www.galerie-eigenheim.de is the opening video, a 360° tour as well as the exhibition documentation and Ort EIGENHEIM Berlin, Kantstraße 28, 10623 Berlin / Eröffnung 06.03.2021 von 19 bis 21 Uhr – Live On- the catalog of works available. line Eröffnung mit Gästen aus Kultur und Politik / Dauer 06.03. – 17.04.2021 / Informationen auf www. galerie-eigenheim.de ist das Eröffnungsvideo, ein 360° Rundgang sowie die Ausstellungsdokumentati- With his exhibition HOME OVAL OFFICE Marc Jung catapults on und das Werksverzeichnis abrufbar. us into the absolute present. He deals with the invasion of the Capitol in Washington as well as with our mental and physical Mit seiner Ausstellung HOME OVAL OFFICE katapultiert Marc Jung uns in die absolute Gegenwart.
    [Show full text]