Annotations for Alexander Von Humboldt's Political Essay on The

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Annotations for Alexander Von Humboldt's Political Essay on The Annotations for Alexander von Humboldt’s Political Essay on the Kingdom of New Spain by Giorleny D. Altamirano Rayos, Tobias Kraft, and Vera M. Kutzinski Unless context made it more sensible to do otherwise, we have annotated a reference or allusion at its first occurrence. Entries in boldface refer back to a main entry. The page numbers that precede each entry refer to the pagination of Alexander von Humboldt’s 1826 French edition; those page numbers are are printed in the margins of our translation of the Political Essay on the Kingdom of New Spain. In that edition, the names and concepts that appear in SMALL CAPS in the annotations are marked with an ▼. Weights and Measures What follows are some of the most common weights and measures that Alexander von Humboldt regularly uses. This is not an exhaustive list. ACRE: an old English unit of surface area equivalent to 4,840 square yards (or about 4,046.85 square meters) in the USA and Canada. The standard unit of measurement for surface area in the UK, an acre in its earliest English uses was probably the amount of land that one yoke of oxen could plow in a day. Its value varied slightly in Ireland, Scotland, and England. In France, the size of the acre varied depending on region. Humboldt states that an acre is 4,029 square meters. 2 ARPENT: a unit either of length or of land area used in France, Québec, and Louisiana from the sixteenth to the eighteenth century. The main measurement for land throughout France (sometimes called the French acre), the arpent varied in value depending on region. When used as a linear measurement, as was sometimes the case in Québec, it was equivalent to about 192 feet (58.5 meters). An arpent d’ordonnance (also called the arpent des eaux et forêts, grand arpent, arpent de roi, or legal arpent) equaled 51.07 ares or 1.26 acres (5,107 square meters); the arpent commun of the provinces, 42.20 ares or 1.04 acres (4,220 square meters); and the arpent de Paris, 34.19 ares or 0.84 acres (3,419 square meters). An arpent of 3,418.89 square meters (36,800.40 square feet) is still used in Québec. Humboldt mostly uses the legal arpent, giving it an equivalent of 50 ares or 1.23 acres (half hectare, 5,000 square meters). ARROBA: one fourth of a quintal; an old Spanish unit of weight of 24–36 lbs (11–16 kg), with regional variations. In Spain, New Spain, Peru, and Chile, an arroba equaled 25 Castilian pounds or 11.50 kg. In Portugal and its territories, an arroba equaled about 32 lbs (14.68 kg); in Argentina, 25.32 lbs (11.485 kg); in New Granada, 27.55 lbs (12.5 kg). Humboldt gives its value at 11.49 kg, that is, closest to the Castilian pound. As a measure of volume, the arroba equaled 32.33 L for liquids in Chile; in Spain, 12.56 L for oil, 15.64 L for water, and 16.13 L for wine. The arroba as a measure of weight is still used in some Latin American countries and in Brazil. BRASSE: a unit of length used in France to measure the depth of water at sea; originally, it equaled the greater length of two extended arms. Prior to the eighteenth century, a brasse’s value was between 1.6 and 1.9 meters (5–6 pieds); thereafter, it became equivalent to 1.624 meters (5 pieds). Also brassée or French fathom. BURGOS FEET (pies de Burgos): a unit of length of about 10.95 inches (27.83 cm). The vara de Burgos, also called vara de Castilla, which was 32.87 inches (83.50 cm), became the official length for a vara in Castilian Spain. A vara de Burgos was divided into three tercias or feet, as well as into four medias tercias or palmos and two medias or codos. 3 BUSHEL: a British measure of volume for grains equivalent to about 36.37 liters. Identical to the 1697 British Winchester bushel, the bushel in the USA equals about 35.24 liters (2,150.42 cubic inches). As a unit of mass, the bushel is equal to 60 lbs (about 27.21 kg) for wheat and soybeans in the USA. Humboldt states that a bushel of wheat weighs 30 kg. CABALLERÍA: a unit of land area in Spanish-speaking countries in Europe and the Americas, including Texas and the Caribbean, from the sixteenth to the twentieth century. The caballería varied in value in the Americas. In New Spain and Central America, it was equivalent to about 105 acres (42 hectares); in Cuba, 33.16 acres (13.42 hectares). In Puerto Rico, the caballería was a larger unit equal to 194 acres (78.51 hectares); in Spain, it equaled about 100 acres (40 hectares). Humboldt gives 32.15 acres (13.01 hectares) for a caballería de tierra in Havana. CORDEL (literally: rope): a unit of distance in Spain and its colonies used to measure land. It equaled about 138.9 feet (42.33 meters) in New Spain; in Cuba it was about 66.80 feet (20.35 meters). CWT (hundredweight): a unit of weight measurement created by USA merchants in the late 1800s; it equals 100 pounds (45.35 kg). The “C” represents the Roman numeral for 100, and the letters “W” and “T” abbreviate weight. Humboldt converts one CWT into 112 lbs (50.80 kg), which is identical to the British hundredweight. DUCAT: an ancient trade currency used in Europe. A silver ducat was first minted by Roger II of Sicily, Duke of Apulia, in the twelfth century. A gold ducat was first minted in the thirteenth century in Venice (Italy). Officially approved in the sixteenth century, the gold ducat was the standard gold coin in Europe until the end of the nineteenth century. A gold ducat weighed about 3.4 grams of 0.986 gold. A silver ducat (ducado de plata) was used in Spain and its colonies in the seventeenth century. Austria (1901–15) and Czechoslovakia (1923–38) issued gold ducats in the twentieth century. FANEGA: an old unit of volume, mass, or surface area used in Spain and its territories; its value varied regionally. As a unit of capacity, the fanega before 1900 oscillated between 50 and 288 liters 4 (Spain, 55 L; Mexico, 90.80 L; Chile, 96.99 L; Argentina: 137.19 L; Paraguay, 288 L). As a unit of mass, a fanega was equal to 202.4 lbs (92 kg) in Central America before 1912 and 141.7 lbs (64.41 kg) in Peru before 1869. As a surface area, the fanega equaled 11,183 m2 in Cuba before 1882 and 35,662 m2 in Mexico before 1896. In addition, a fanegada was used to measure surface area in Spain and Peru; a fanegada was about 3,144m2 in Peru and 6,439m2 in Spain. Humboldt states that a fanega equals four arrobas or 120 livres (45 kg). GROS: a French weight unit equal to 3.8242 grams; between 1800 and 1812 it was equal to 10 grams. It was synonymous with the drachme, a weight unit typically used in medicine. LIVRE: the principal unit of weight used in French-speaking countries and in Greece, where it was known as litra. The livre esterlin, equivalent to 367.1 grams, became the first French standard used between the late eighth century and the middle of the fourteenth. King John II (1319–64) of France introduced the livre poids de marc or livre de Paris in the 1350s. Equal to 489.506 grams and divided into 2 marcs (16 ounces), the livre de Paris was used until 1800. During that time, physicians used the medical livre (equal to the livre esterlin of 367.1 grams), and merchants used the livre marchande of 15 ounces (or 459 grams) for weighing silk. From 1800 to 1812, the livre métrique was equal to 1 kg; from 1812 to 1814, however, it was equivalent to 500 grams. The livre is still used in modern France as an informal metric unit equal to 500 grams, which corresponds to the traditional Greek litra. Humboldt uses 489 grams for the livre de Paris. LIVRE TOURNOIS (literally: pound from Tours): a French gold coin introduced in the seventeenth century and subdivided into 20 sols. It was often referred to as franc, an older French monetary unit from the fourteenth century. After the French Revolution in 1795, livres tournois were replaced by the new Franc. LOT (or LOTH): a unit of weight in German-speaking countries equivalent to about 14.61 grams. In Russia it equaled 12.79 grams, in Switzerland 15.62 grams. Also a measure of capacity for liquids in France, a lot had a different value depending on the city and on the liquid being measured. 5 LOUIS (also: Louis d’or): a French gold coin created in 1640 under Louis XIII (1601–43). In 1726, the Coin Acts, which aimed at monetary stabilization, created a new Louis d’or equivalent to 24 livres tournois. Used widely in Europe, this gold coin was minted up to 1795, when it was abolished in favor of the decimal system and replaced by the Franc. MARK: a weight equal to 0.5 livre poids de marc or 8 ounces (244.753 grams). The mark at Paris could subsequently be subdivided in 64 gros, 160 estelins, 192 deniers, 320 mailles, 640 félins, or 4608 grains. For gold transactions, the mark was equal to 768 grains.
Recommended publications
  • Glossary Glossary
    Glossary Glossary Albedo A measure of an object’s reflectivity. A pure white reflecting surface has an albedo of 1.0 (100%). A pitch-black, nonreflecting surface has an albedo of 0.0. The Moon is a fairly dark object with a combined albedo of 0.07 (reflecting 7% of the sunlight that falls upon it). The albedo range of the lunar maria is between 0.05 and 0.08. The brighter highlands have an albedo range from 0.09 to 0.15. Anorthosite Rocks rich in the mineral feldspar, making up much of the Moon’s bright highland regions. Aperture The diameter of a telescope’s objective lens or primary mirror. Apogee The point in the Moon’s orbit where it is furthest from the Earth. At apogee, the Moon can reach a maximum distance of 406,700 km from the Earth. Apollo The manned lunar program of the United States. Between July 1969 and December 1972, six Apollo missions landed on the Moon, allowing a total of 12 astronauts to explore its surface. Asteroid A minor planet. A large solid body of rock in orbit around the Sun. Banded crater A crater that displays dusky linear tracts on its inner walls and/or floor. 250 Basalt A dark, fine-grained volcanic rock, low in silicon, with a low viscosity. Basaltic material fills many of the Moon’s major basins, especially on the near side. Glossary Basin A very large circular impact structure (usually comprising multiple concentric rings) that usually displays some degree of flooding with lava. The largest and most conspicuous lava- flooded basins on the Moon are found on the near side, and most are filled to their outer edges with mare basalts.
    [Show full text]
  • Obsessing About the Catholic Other: Religion and the Secularization Process in Gothic Literature Diane Hoeveler Marquette University, [email protected]
    Marquette University e-Publications@Marquette English Faculty Research and Publications English, Department of 1-1-2012 Obsessing about the Catholic Other: Religion and the Secularization Process in Gothic Literature Diane Hoeveler Marquette University, [email protected] Published version. "Obsessing about the Catholic Other: Religion and the Secularization Process in Gothic Literature," in L'obsession à l'œuvre: littérature, cinéma et société en Grande-Bretagne. Eds. Jean- François Baiollon and Paul Veyret. Bourdeaux: CLIMAS, 2012: 15-32. Publisher Link. © 2012 CLIMAS. Used with permission. Obsessing about the Catholic Other: Religion and the Secularization Process in Gothic Literature Perhaps it was totally predictable that the past year has seen both the publication of a major book by Lennard Davis entitled Obsession!, as well as a new two player board game called "Obsession" in which one player wins by moving his ten rings along numbered slots. Interest in obsession, it would seem, is everywhere in high and low cultures. For Davis, obsession is both a cultural manifestation of what modernity has wrought, and a psychoanalytical phenomenon: in fact, he defines it as a recurring thought whose content has become disconnected from its original significance causing the dominance of repetitive mental intrusions (Davis 6). Recent studies have revealed that there are five broad categories of obsession: dirt and contamination, aggression, the placing of inanimate objects in order, sex, and finally religion2 Another recent study, however, claims that obsessive thoughts generally center on three main themes: the aggressive, the sexual, or the blasphemous (qtd. Davis 9). It is that last category - the blasphemous - that I think emerges in British gothic literature of the late eighteenth and early nineteenth centuries, particularly as seen in the persistent anti-Catholicism that plays such a central role in so many of those works (Radcliffe's The italian, Lewis's The Monk, and Maturin's Melmoth the Wanderer being only the most obvious).
    [Show full text]
  • Léxico Novohispano En El Vocabulario De Antonio De Alcedo
    Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH), LXVI, 2018, núm. 2, 627-649 ISSN 0185-0121; e-ISSN 2448-6558; DOI: 10.24201/nrfh.v66i2.3428 LÉXICO NOVOHISPANO EN EL VOCABULARIO DE ANTONIO DE ALCEDO LEXICON FROM NEW SPAIN IN ANTONIO DE ALCEDO’S VOCABULARY Sofía Kamenetskaia Universidad Autónoma de la Ciudad de México [email protected] Resumen: Entre 1786 y 1789, Antonio de Alcedo publicó el Diccionario geográfico- histórico de las Indias Occidentales o América, que en el quinto volumen incluye como anexo el repertorio de las voces americanas. En el presente trabajo, se revisan los vocablos alusivos a Nueva España en el Vocabulario que contienen información sobre flora, fauna y vida cotidiana de este gran territorio virreinal, todo lo cual resulta por demás significativo para los estudios de lexicografía regional americana y, particu- larmente, mexicana. Palabras clave : Antonio de Alcedo; Diccionario; Vocabulario; léxico novohis- pano; lexicografía regional. Abstract: Between 1786 and 1789 Antonio de Alcedo published the Diccionario geo- gráfico-histórico de las Indias Occidentales o de América, whose fifth volume includes an annex containing the repertoire of the American voices. The present paper analyzes the words referring to New Spain included in the Vocabulary. Inasmuch as they pro- vide information on the flora, fauna and daily life of this great vice regal territory, these words are very significant for the study of American, and especially Mexican, regional lexicography. Keywords : Antonio de Alcedo; Dictionary; Vocabulary; New
    [Show full text]
  • Volta, the Istituto Nazionale and Scientific Communication in Early Nineteenth-Century Italy*
    Luigi Pepe Volta, the Istituto Nazionale and Scientific Communication in Early Nineteenth-Century Italy* In a famous paper published in Isis in 1969, Maurice Crosland posed the question as to which was the first international scientific congress. Historians of science commonly established it as the Karlsruhe Congress of 1860 whose subject was chemical notation and atomic weights. Crosland suggested that the first international scientific congress could be considered the meeting convened in Paris on January 20, 1798 for the definition of the metric system.1 In September 1798 there arrived in Paris Bugge from Denmark, van Swinden and Aeneae from Germany, Trallès from Switzerland, Ciscar and Pedrayes from Spain, Balbo, Mascheroni, Multedo, Franchini and Fabbroni from Italy. These scientists joined the several scientists already living in Paris and engaged in the definition of the metric system: Coulomb, Mechain, Delambre, Laplace, Legendre, Lagrange, etc. English and American scientists, however, did not take part in the meeting. The same question could be asked regarding the first national congress in England, in Germany, in Switzerland, in Italy, etc. As far as Italy is concerned, many historians of science would date the first meeting of Italian scientists (Prima Riunione degli Scienziati Italiani) as the one held in Pisa in 1839. This meeting was organised by Carlo Luciano Bonaparte, Napoleon’s nephew, with the co-operation of the mathematician Gaetano Giorgini under the sanction of the Grand Duke of Tuscany Leopold II (Leopold was a member of the Royal Society).2 Participation in the meetings of the Italian scientists, held annually from 1839 for nine years, was high: * This research was made possible by support from C.N.R.
    [Show full text]
  • A Million Pounds of Sandalwood: the History of Cleopatra's Barge in Hawaii
    A Million Pounds Of Sandalwood The History of CLEOPATRA’S BARGE in Hawaii by Paul Forsythe Johnston If you want to know how Religion stands at the in his father’s shipping firm in Salem, shipping out Islands I can tell you—All sects are tolerated as a captain by the age of twenty. However, he pre- but the King worships the Barge. ferred shore duty and gradually took over the con- struction, fitting out and maintenance of his fam- Charles B. Bullard to Bryant & Sturgis, ily’s considerable fleet of merchant ships, carefully 1 November expanded from successful privateering during the Re volution and subsequent international trade un- uilt at Salem, Massachusetts, in by Re t i re der the new American flag. In his leisure time, B Becket for George Crowninshield Jr., the her- George drove his custom yellow horse-drawn car- m a p h rodite brig C l e o p a t ra’s Ba r g e occupies a unique riage around Salem, embarked upon several life- spot in maritime history as America’s first ocean- saving missions at sea (for one of which he won a going yacht. Costing nearly , to build and medal), recovered the bodies of American military fit out, she was so unusual that up to , visitors heroes from the British after a famous naval loss in per day visited the vessel even before she was com- the War of , dressed in flashy clothing of his pleted.1 Her owner was no less a spectacle. own design, and generally behaved in a fashion Even to the Crowninshields, re n o w n e d quite at odds with his diminutive stature and port l y throughout the region for going their own way, proportions.
    [Show full text]
  • English in Ogasawara (2021)
    the first language of Ogasawara English as an indigenous language of Japan Joseph DeChicchis Ogasawara-shoto 小笠原諸島 Bonin Islands 小笠原群島 ● Mukojima Rettō 聟島列島 (formerly Parry Group) Mukojima 聟島 “Bridegroom Island” Yomejima 嫁島 “Bride Island” Nakōdo-jima or Nakadachijima 媒島 “Go-between Island” Kitanojima, 北ノ島 or 北島, “Northern Island” ● Chichijima Rettō 父島列島 (formerly Beechey Group) Chichijima 父島 “Father Island” (Peel Island) Anijima 兄島 “Elder Brother Island” (Buckland I., Hog Island) Otōtojima 弟島 “Younger Brother Island” (Stapleton Island) ● Hahajima Rettō 母島列 (formerly Baily Group) Hahajima 母島 “Mother Island” Anejima 姉島 “Elder Sister Island” Imōtojima 妹島 “Younger Sister Island” early exploration ● 1543: The Spanish explorer Bernardo de la Torre is the first European to discover the islands, which the Spanish call Islas del Arzobispo. ● 1592: Ogasawara Sadayori 小笠原 貞頼 claims falsely to have discovered the Bonin Islands 無人島. ● 1670: The islands are discovered by the Japanese when a ship bound for Edo from Kishu is blown off course by a storm. ● 1675: Captain Shimaya Ichizaemon, with 32 men, explores the islands and claims them as a territory of Japan. whaling and British navy ● 1825: The English ship Supply visits Chichijima and leaves a wooden plaque, later found by Beechey. ● 1827: Captain Beechey on HMS Blossom visits the islands, which, except for two marooned whalers, are uninhabited. Beechey nails an engraved copper sheet to a tree at Port Lloyd on Chichijima, which he names Peel Island. He claims the islands for Britain as the Archbishop Islands. ● Various people visit and populate the islands: whalers, cast-aways, sick crew members, and curious settlers from a wide variety of ships and countries.
    [Show full text]
  • Redalyc.Blackness and Heathenism. Color, Theology, and Race in The
    Anuario Colombiano de Historia Social y de la Cultura ISSN: 0120-2456 [email protected] Universidad Nacional de Colombia Colombia MARCOCCI, GIUSEPPE Blackness and Heathenism. Color, Theology, and Race in the Portuguese World, c. 1450- 1600 Anuario Colombiano de Historia Social y de la Cultura, vol. 43, núm. 2, julio-diciembre, 2016, pp. 33-57 Universidad Nacional de Colombia Bogotá, Colombia Available in: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=127146460002 How to cite Complete issue Scientific Information System More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal Journal's homepage in redalyc.org Non-profit academic project, developed under the open access initiative Blackness and Heathenism. Color, Theology, and Race in the Portuguese World, c. 1450-1600 doi: 10.15446/achsc.v43n2.59068 Negrura y gentilidad. Color, teología y raza en el mundo portugués, c. 1450-1600 Negrura e gentilidade. Cor, teologia e raça no mundo português, c. 1450-1600 giuseppe marcocci* Università della Tuscia Viterbo, Italia * [email protected] Artículo de investigación Recepción: 25 de febrero del 2016. Aprobación: 30 de marzo del 2016. Cómo citar este artículo Giuseppe Marcocci, “Blackness and Heathenism. Color, Theology, and Race in the Portuguese World, c. 1450-1600”, Anuario Colombiano de Historia Social y de la Cultura 43.2: 33-57. achsc * Vol. 43 N.° 2, jul. - dic. 2016 * issN 0120-2456 (impreso) - 2256-5647 (eN líNea) * colombia * págs. 33-58 giuseppe marcocci [34] abstract The coexistence of a process of hierarchy and discrimination among human groups alongside dynamics of cultural and social hybridization in the Portuguese world in the early modern age has led to an intense historiographical debate.
    [Show full text]
  • American Settings for François De Belleforest's Tragic Histories
    Framing the Early Modern French Best Seller: American Settings for François de Belleforest’sTragicHistories HERVÉ-THOMAS CAMPANGNE, University of Maryland, College Park This article shows how François de Belleforest (1530–83) adapted a variety of historical and geo- graphical sources to meet the demands of the histoire tragique genre in composing three narratives set in the Americas. One recounts the destiny of conquistador Francisco Pizarro; another is the story of Marguerite de Roberval, who was allegedly marooned on a Canadian island; the third concerns Taino cacique Enriquillo’s heroic rebellion in 1520s Hispaniola. These narratives fostered a tragic im- age of the Americas that had a considerable influence on early modern readers, inviting them to ponder essential questions about European encounters with the American continent and its inhabitants. INTRODUCTION IN THE PRELIMINARY epistle to his famous anthology of Histoires tragiques (Tragic histories, 1559), a compilation of six narratives borrowed from Matteo Bandello’s (ca. 1485–1561) Novelle (1554), French author Pierre Boaistuau (1517–66) thanked his collaborator François de Belleforest (1530–83) for his work on a translation that “would probably not have been published without his help.”1 Boaistuau also announced the imminent publication of Belleforest’s Continuation des Histoires tragiques (1559),2 which would mark the beginning of one of the most successful literary collections in late sixteenth-century France and Europe. Between 1559 and 1582, Belleforest published five volumes of histoires tragiques,compris- ing ninety-eight stories of passion, murder, and revenge that were reissued sev- eral times by printers in Paris, Lyon, Rouen, and Torino. These early modern best I would like to thank those who helped me improve this article, especially the two anonymous read- ers at RQ, and my University of Maryland colleague Lauretta Clough.
    [Show full text]
  • Planetary Science : a Lunar Perspective
    APPENDICES APPENDIX I Reference Abbreviations AJS: American Journal of Science Ancient Sun: The Ancient Sun: Fossil Record in the Earth, Moon and Meteorites (Eds. R. 0.Pepin, et al.), Pergamon Press (1980) Geochim. Cosmochim. Acta Suppl. 13 Ap. J.: Astrophysical Journal Apollo 15: The Apollo 1.5 Lunar Samples, Lunar Science Insti- tute, Houston, Texas (1972) Apollo 16 Workshop: Workshop on Apollo 16, LPI Technical Report 81- 01, Lunar and Planetary Institute, Houston (1981) Basaltic Volcanism: Basaltic Volcanism on the Terrestrial Planets, Per- gamon Press (1981) Bull. GSA: Bulletin of the Geological Society of America EOS: EOS, Transactions of the American Geophysical Union EPSL: Earth and Planetary Science Letters GCA: Geochimica et Cosmochimica Acta GRL: Geophysical Research Letters Impact Cratering: Impact and Explosion Cratering (Eds. D. J. Roddy, et al.), 1301 pp., Pergamon Press (1977) JGR: Journal of Geophysical Research LS 111: Lunar Science III (Lunar Science Institute) see extended abstract of Lunar Science Conferences Appendix I1 LS IV: Lunar Science IV (Lunar Science Institute) LS V: Lunar Science V (Lunar Science Institute) LS VI: Lunar Science VI (Lunar Science Institute) LS VII: Lunar Science VII (Lunar Science Institute) LS VIII: Lunar Science VIII (Lunar Science Institute LPS IX: Lunar and Planetary Science IX (Lunar and Plane- tary Institute LPS X: Lunar and Planetary Science X (Lunar and Plane- tary Institute) LPS XI: Lunar and Planetary Science XI (Lunar and Plane- tary Institute) LPS XII: Lunar and Planetary Science XII (Lunar and Planetary Institute) 444 Appendix I Lunar Highlands Crust: Proceedings of the Conference in the Lunar High- lands Crust, 505 pp., Pergamon Press (1980) Geo- chim.
    [Show full text]
  • Discovery of the First Asteroid, Ceres Historical Studies in Asteroid Research Discovery of the First Asteroid, Ceres
    Cliff ord Cunningham Discovery of the First Asteroid, Ceres Historical Studies in Asteroid Research Discovery of the First Asteroid, Ceres Clifford Cunningham Discovery of the First Asteroid, Ceres Historical Studies in Asteroid Research Clifford Cunningham Ft. Lauderdale , FL , USA ISBN 978-3-319-21776-5 ISBN 978-3-319-21777-2 (eBook) DOI 10.1007/978-3-319-21777-2 Library of Congress Control Number: 2015950473 Springer Cham Heidelberg New York Dordrecht London © Springer International Publishing Switzerland 2016 This work is subject to copyright. All rights are reserved by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifi cally the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfi lms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed. The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a specifi c statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use. The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the authors or the editors give a warranty, express or implied, with respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made. Cover illustration: Ceres, picture taken February 19, 2015, by NASA’s Dawn spacecraft, from a distance of nearly 29,000 miles (46,000 km).
    [Show full text]
  • Ralph Bauer Associate Dean for Academic
    CURRICULUM VITAE Ralph Bauer Associate Dean for Academic Affairs, College of Arts and Humanities Associate Professor of English and Comparative Literature 1102 Francis Scott Key Hall University of Maryland College Park, MD 20742-7311 Phone: 301 405 5646 E-Mail: [email protected] https://www.english.umd.edu/profiles/rbauer ACADEMIC APPOINTMENTS: August 2004 to present: Associate Professor of English and Comparative Literature, University of Maryland. May – July 2011: Visiting Professor, American Studies, University of Tuebingen. August 2006 to August 2007: Associate Visiting Professor, Department of English and Department of Spanish and Portuguese, New York University June 2006 to July 2006: Visiting Associate Professor, Department of American Studies, Johannes Gutenberg University, Mainz, Germany. August 1998- August 2004: Assistant Professor of English, University of Maryland. August 1997- August 1998: Assistant Professor of English, Yale University. 1992-1996 Graduate Instructor, Michigan State University, Department of English, Department of American Thought and Language, Department of Integrative Studies in Arts and Humanities. ADMINISTRATIVE APPOINTMENTS: August 2017 to present: Associate Dean for Academic Affairs, College of Arts and Humanities. 20013-2016: Director of Graduate Studies, Department of English, University of Maryland, College Park 2003 -2006: Director of English Honors, University of Maryland, College Park. EDUCATION: Ph. D., American Studies, 1997, Michigan State University. M. A., American Studies, 1993, Michigan State University. Undergraduate Degrees (Zwischenpruefung), 1991, in English, German, and Spanish, University of Erlangen/Nuremberg, Germany. SCHOLARSHIP: MONOGRAPHS: The Alchemy of Conquest: Science, Religion, and the Secrets of the New World (forthcoming from the University of Virginia Press, fall 2019). The Cultural Geography of Colonial American Literatures: Empire, Travel, Modernity (Cambridge: Cambridge University Press, 2003; paperback 2008).
    [Show full text]
  • FROM the PORTOLAN CHART to the LATITUDE CHART the Silent Cartographic Revolution
    FROM THE PORTOLAN CHART TO THE LATITUDE CHART The silent cartographic revolution by Joaquim Alves Gaspar Centro Interuniversitário de História das Ciências e da Tecnologia Pólo Universidade de Lisboa faculdade de Ciências Campo Grande 1759-016 Lisboa Portugal [email protected] This paper explains how, following the introduction of astronomical navigation, the transition between the por - tolan-type chart of the mediterranean and the latitude chart of the Atlantic was facilitated by the small values of the magnetic declination occurring in western Europe during the Renaissance. The results of two prelimi - nary cartometric studies of a sample of charts of the sixteenth century are presented, focused on the latitude accuracy in the representation of northern Europe and on the evolution of the longitudinal width of the mediterranean and Africa. Cet article explique comment, après l’apparition de la navigation astronomique, la transition entre la carte- portulan caractéristique de la méditerranée et la carte avec latitude de l’océan Atlantique a été facilitée par la faiblesse de la déclinaison magnétique en Europe occidentale, à la Renaissance. Les résultats de deux études cartographiques antérieures sont appliqués à un échantillon de cartes du XVI e siècle, en centrant le propos sur la précision des latitudes des pays de l’Europe de nord et sur l’étendue longitudinale de la méditerranée et de l’Afrique. 1 Introduction respect: that it was much easier to go than to come back, due to the action of those same elements. In 1434, after thirteen years during which there were several frustrated attempts involving various At the time Cape Bojador was first rounded by the pilots in the service of Prince Henry of Portugal, Gil Portuguese, the ships used in the voyages of explo - Eanes finally succeeded in rounding Cape Bojador.
    [Show full text]