Arts of the Suriname Maroons

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Arts of the Suriname Maroons Arts of the Suriname Maroons Sally Price The daily life of Maroons in the interior of er, the third woman is busy crocheting a pair of Suriname is unusually rich in artistic activity and multi-color calfbands for her husband, working aesthetic discussion. The anthropologist Melville slowly around a bottle to create an evenly circu­ Herskovits remarked in 1930 (using a term for lar band. the Suriname Maroons that was standard in his The noted carver rotates the prepared cal­ day): "Bush Negro art in all its ramifications is, in abash shell, trying to recapture in her mind the the final analysis, Bush Negro life." A scene like details of a particular configuration. She discuss­ the following is typical: es with the woman sitting at her side the design Three women are sitting in an open-sided they'd like to reproduce, but when neither one shed. Carefully patterned arrangements of scar can remember just how its appendages were tissue create sharp accents on their faces and curved, she settles on a new version which, she chests, and their wrap-skirts later decides, is even better and waist ties make splashes than the original. The of color against the earthen woman with the calfbands floor. One of them is bak­ crochets steadily, enlisting ing manioc cakes over a both her friends' advice barely smoldering fire. She about the width of the red spre<tds the flour deftly over and yellow stripes that will the dry griddle, draws her form its center. As the three fingers over the surface to of them work, their conver­ form selected decorative sation alternates between patterns, and sifts a thin village gossip and discus­ layer of flour on top. While sion of their artistry. each cake bakes, she works Gatherings like this on a complex, triple-tech­ bring together the artistic nique hairdo for the sec­ dimensions in different ond woman, who sits on a areas of Maroon life, from handsomely carved wooden preparing food and serving stool, an as-yet-uncarved This Ndjuka wooden tray is used for winnow­ meals to furniture, clothes calabash shell on her lap. ing rice. Winnowing trays are often carved by and grooming. Artistry, aes­ Well-known in the village Maroon men as gifts for their wives. Photo by thetic discussion and social for her technical mastery Diana Baird N'Diaye interaction are routinely and sense of design in this woven together in the fab­ medium, she is marking out a pattern for the ric of Maroon daily life. third woman, who will later use pieces of broken Music and dance are equally integrated into glass to finish the bowl carving. For now howev- village activities. Specialized dances are per­ formed by the mediums of various possession gods, and there are many secular dances, each Sally Price's books include Co-Wives and Calabashes, win­ ner of the Hamilton Prize in Women's Studies, and Primi­ enjoyed in a particular social context. It is rare to tive Arts in Civilized Places. With Richard Price, she has walk through a Maroon village without hearing written Mro-American Arts of the Suriname Rain For­ someone singing. Distinctive song styles con­ est, Two Evenings in Saramaka, Stedman's Surinam tribute to the whole range of Maroon ritual and, most recently, Equatoria. events, from complex funerary rites to the MAROON CULTURES 67 "domestication" of a newly discovered spirit; they porary social setting than in the context of their are also part of communal labor such as felling African roots. The villages of the rainforest have trees or hauling logs and are also performed in often been seen as a "little Africa in America" many casual or even solitary settings. Drums are and Maroon arts as direct "African survivals." used singly or in various combinations to accom­ The title of one article in a 1939 issue of Natural pany different secular dance forms; to an­ History magazine promised a description of nounce, supervise and comment on the proceed­ "Africa's Lost Tribes in South America" in the ings of large public council meetings; and to form of "an on-the-spot account of blood-chilling communicate with each kind of possession god, African rites of 200 years ago preserved intact in with other deities and spirits, and with the ances­ the jungles of South America by a tribe of run­ tors. And there are other musical instruments as away slaves." More recent visitors have even well - bells and wooden trumpets, a stringed claimed that Maroons have maintained a society instrument made with a gourd, and "finger "that is 'more African' than much of Africa is pianos." today." Behind this view lies the myth that so­ Finally, the verbal arts - folk tales, play lan­ called primitive societies exist outside of history, guages, proverbs, speeches made by possessed changing only when other, "more advanced" mediums, oratory and prayer- employ a wide societies impinge on them and erode their "tra­ range of styles based on everyday languages, and ditional way of life." they keep alive a large number of distinctive eso­ In fact, non-Western societies differ enor­ teric languages used only in special ritual set­ mously in their attitudes toward change and in tings. the amount of internal dynamism that character­ In general, Maroons expect all these activi­ izes their cultural life. The societies of the Suri­ ties to be practiced and discussed by the entire name Maroons, like the vast majority of societies population - in contrast to many African soci­ in West and Central Africa, have always been eties, where only certain individuals are trained highly dynamic. Art historical research in to be artists, and where critics may also play a archives, museums and the villages of the Suri­ specialized role. The most important cultural name interior has demonstrated conclusively the division is gender-related; men's and women's high value Maroons place on creativity, innova­ arts are distinctive in their tools, media and dec­ tion and artistic development from one genera­ orative styles. At least until recently, all Maroon tion to the next. Far from being static leftovers men were adept at carving a wide range of wood­ from 17th-century Africa, Maroon art has contin­ en objects as gifts for women - from canoes and ually developed as its makers played and experi­ house fronts to combs and food stirrers - and mented with their ancestral heritage, adapting it all women produced elaborate patchwork and creatively to their changing lives. embroidered textiles to be worn by men. Even We know that the original Maroons pro­ today, this pattern of general artistic exchange duced little decorative woodcarving or textiles; helps shape relations between men and women their clothing was extremely simple and their for most of the Maroon population. houses and furnishings were largely unembell­ When Maroons talk about art, which they ished. It was only over time that the relatively do often, they almost invariably refer in some crude woodcarving of the mid-19th century way to its central role in social life- to artfully­ evolved into a beautiful 20th-century art that has designed objects presented at a birth ceremony struck many outsiders as "African-looking." And or at a ritual marking adulthood, to beautifully the multi-colored Maroon narrow-strip textiles decorative textiles draped on the gabled coffin at that so closely resemble West African kente cloth a dignitary's funeral rites, to the art objects were invented only during the present century as exchanged to mark the establishment and con­ a replacement for a very different textile art for­ tinuation of a marriage, to the gifts given to help merly embroidered by Maroon women in red, celebrate a man's return from long-term wage white, and black or navy. Paints, introduced in a labor at the coast, and so forth. People rarely few conservative colors some 100 years ago, have comment on a woodcarving without referring to since come to play a central role among the east­ the maker, to the woman for whom it was made, ern Maroons. And calabashes, which until the and to details of their relationship at the mid-19th century were decorated only on the moment he presented it to her. outside surfaces by men, began to be carved on Many visitors to Suriname have understood the insides by women, who used new tools and Maroon arts less in the context of their contem- produced an entirely new decorative style. 68 MAR 0 0 N CUlTURES A Saramaka man in Asind66po displays a deco­ rated rattle used to accompany songs for forest spirits. In front of him are two carved apinti drums. Photo by Diana Baird N'Diaye A young Saramaka woman, Fandolina, braids the hair of her friend Doisimoni in Asind66po. The name of this particular hairstyle, goon uwii, likens it to a cultivated field. Photo by Diana Baird N'Diaye In light of this history of change, how does clothes, served their meals, and in countless one explain the visible resemblances between other aspects of daily life. These expressive forms the arts of the Maroons and those of the peoples did not require the specific resources of more of West and Central Mrica? If stylistic develop­ formally elaborated artistic media, and in this ments have repeatedly led Maroon arts in new way, aesthetic ideas were passed on and applied directions, then how has the cultural legacy of inventively to the changing artistic materials Mrica been expressed in Maroon art over the available to each generation. Forged in an inhos­ centuries? The answer lies more in the continu­ pitable rainforest by people under constant ity of Mrican aesthetic ideas than in the direct threat of annihilation, the arts of the Suriname transmission of Mrican artistic forms from one Maroons stand as enduring testimony to Mrican­ generation to the next.
Recommended publications
  • Language Practices and Linguistic Ideologies in Suriname: Results from a School Survey
    CHAPTER 2 Language Practices and Linguistic Ideologies in Suriname: Results from a School Survey Isabelle Léglise and Bettina Migge 1 Introduction The population of the Guiana plateau is characterised by multilingualism and the Republic of Suriname is no exception to this. Apart from the country’s official language, Dutch, and the national lingua franca, Sranantongo, more than twenty other languages belonging to several distinct language families are spoken by less than half a million people. Some of these languages such as Saamaka and Sarnámi have quite significant speaker communities while others like Mawayana currently have less than ten speakers.1 While many of the languages currently spoken in Suriname have been part of the Surinamese linguistic landscape for a long time, others came to Suriname as part of more recent patterns of mobility. Languages with a long history in Suriname are the Amerindian languages Lokono (Arawak), Kari’na, Trio, and Wayana, the cre- ole languages Saamaka, Ndyuka, Matawai, Pamaka, Kwinti, and Sranantongo, and the Asian-Surinamese languages Sarnámi, Javanese, and Hakka Chinese. In recent years, languages spoken in other countries in the region such as Brazilian Portuguese, Guyanese English, Guyanese Creole, Spanish, French, Haitian Creole (see Laëthier this volume) and from further afield such as varieties of five Chinese dialect groups (Northern Chinese, Wu, Min, Yue, and Kejia, see Tjon Sie Fat this volume) have been added to Suriname’s linguistic landscape due to their speakers’ increasing involvement in Suriname. Suriname’s linguistic diversity is little appreciated locally. Since indepen- dence in 1975, successive governments have pursued a policy of linguistic assimilation to Dutch with the result that nowadays, “[a] large proportion of the population not only speaks Dutch, but speaks it as their first and best language” (St-Hilaire 2001: 1012).
    [Show full text]
  • THE DEMOGRAPHIC EVOLUTION of SURINAM 1920-1970 to Norine VERHANDELINGEN VAN HET KONINKLIJK INSTITUUT VOOR T AAL-, LAND- EN VOLKENKUNDE
    THE DEMOGRAPHIC EVOLUTION OF SURINAM 1920-1970 To Norine VERHANDELINGEN VAN HET KONINKLIJK INSTITUUT VOOR T AAL-, LAND- EN VOLKENKUNDE 65 THE DEMOGRAPHIC EVOLUTION OF SURINAM 1920 - 1970 A socio-demographic analysis H. E. LAMUR THE HAGUE - MAR TINUS NIJHOFF 1973 I.S.B.N. 90.247.1556.3 ACKNOWLEDGEMENTS I wish first and foremost to record my thanks to Professor W. Steigenga for his constant guidance and encouragement. I am also grateful to him for the freedom he allowed me, both as regards the framework of the investigation and the analysis of the data collected. His critical approach contributed in no small degree to the study being brought to a successful conclusion, and my only hope is that I have succeeded in making fuIl use of his commen tso I also wish to express my gratitude to Professor A. J. F. Köbben for his criticism and valuable suggestions. The data for the study were collected and partially processed by H. A. C. Boldewijn, W. J. Doest, D. P. Kaulesar Sukul, R. 1. Korsten, M. R. Kortram, A. R. Lamur and H. C. Limburg. Their enthusiasm, which never faltered even through the trying periods when the data were being gathered, afforded me great support. I owe them my warm est thanks. I am also grateful to Mr. J. Pinas for his assistance. For permis sion to collect the data for this study 1 wish to thank the District Commissioners, the Heads of the Offices for Population Administration and the Head of the Central Office for Population Administration. When subjecting some of the data to statistical analysis I enlisted the aid of Dr.
    [Show full text]
  • Les Musées D'ethnologie: Culture, Politique Et Changement
    Les musées d’ethnologie: culture, politique et changement institutionnel. Camille Mazé, Frédéric Poulard, and Christelle Ventura, eds. Paris: Éditions du Comité des travaux historiques et scientifiques, 2013. 288 pp.* Reviewed by Sally Price There’s a word missing from the title of this book, which is completely devoted to French “museums of ethnology.” Readers looking for an assessment of the history or current state of ethnographic museums may be disappointed by this narrow focus, in which no more than an occasional tip of the hat is given to museological developments outside of France or literature about them. Readers looking for reflections on French culture and politics will, on the other hand, find a great deal of interest. This is a book about France—its politics, its ideologies, its social hierarchies, its cultural self-image, and the structure of its academic disciplines—all through the lens of museological history. (No attention is given to museums in France’s overseas departments; that’s a study waiting to be tackled by future researchers.) Recent work on particular museums by young Ph.D.s accounts for most (not all) of the essays. The 20-page introduction (authored by the three editors, only two of whom contribute subsequent chapters) weaves in an out of the themes addressed in the rest of the book, many of which concern the “crisis” in French ethnographic museums of recent decades. Historical events in the nation at large (wars, demographic shifts, industrialization), the role of political power, and the relationship between Paris and the rest of the country are central.
    [Show full text]
  • S. Price Patchwork History : Tracing Artworlds in the African Diaspora Essay on Interpretations of Visual Art in Societies of the African Diaspora
    S. Price Patchwork history : tracing artworlds in the African diaspora Essay on interpretations of visual art in societies of the African diaspora. Author relates this to recent shifts in anthropology and art history/criticism toward an increasing combining of art and anthropology and integration of art with social and cultural developments, and the impact of these shifts on Afro-American studies. To exemplify this, she focuses on clothing (among Maroons in the Guianas), quilts, and gallery art. She emphasizes the role of developments in America in these fabrics, apart from just the African origins. In: New West Indian Guide/ Nieuwe West-Indische Gids 75 (2001), no: 1/2, Leiden, 5-34 This PDF-file was downloaded from http://www.kitlv-journals.nl SALLY PRICE PATCHWORK HISTORY: TRACING ARTWORLDS IN THE AFRICAN DIASPORA This paper considers interpretations of visual art in societies of the African diaspora, setting them within the context of recent theoretical shifts in the dis- ciplines of anthropology and art history/criticism. I will be arguing for the relevance to Afro-American studies of these broader disciplinary changes, which have fundamentally reoriented scholarship on arts that, for the most part, fall outside of what Joseph Alsop (1982) has dubbed "The Great Tradi- tions." Toward that end, I begin with a general assessment of these theoretical shifts (Part 1: Anthropology and Art History Shake Hands) before moving into an exploration of their impact on Afro-American studies (Part 2: Mapping the African-American Artworld). I then
    [Show full text]
  • Saramaka Maroons on the Brazilian Frontier Richard Price College Of
    Saramaka Maroons on the Brazilian Frontier Richard Price College of William and Mary, Virginia, USA, and Anse Chaudière, Martinique Maroons in the Americas have always been champions at seizing the moment, whether in battles against their colonial enemies or in carving out imaginative economic niches in more recent times. This essay focuses on Maroon men from central Suriname who, in the second half of the nineteenth century, migrated to French Guiana where they monopolized the river transport system that supplied thousands of non-Maroon goldminers in that colony and, in the process, created a new of way of life for themselves and their descendants. The Oyapok region of French Guiana, which borders the Brazilian state of Amapá, might best be considered the distant frontier of a distant frontier B many thousands of kilometers from the metropolitan political center of Paris, many hundreds through the forest from the colonial capital of Cayenne, and, from the perspective of the Saramaka Maroons of central Suriname, at the farthest edge of the known geographical universe. In 1900, the mayor of the Commune de l=Oyapok gave the total population as 304. (He did not include members of the Aindigenous tribes of autochthonous or African origin living in the region@ which, according to a 1901 document, lived there Aunder the administrative protection of the customs service.@) Despite plans on the drawing board in 2002 for a bridge between St.- Georges-de-l'Oyapok and the Brazilian town of Oiapoque and for a road between St.- Georges-de-l'Oyapok and Cayenne (which would in theory permit direct road travel between, say, Macapá and Cayenne) the region has long remained a backwater B in 1971, for example, the largest town in the region, St-Georges-de-l'Oyapok, boasted only two cars.1 By 1900, when Saramaka Maroon migrants from Suriname (the main Atribe .
    [Show full text]
  • Bilby Small Axe.Pdf
    Book Discussion: Richard Price, Travels with Tooy: History, Memory, and the African American Imagination; Chicago: University of Chicago Press, 2008; 452 pages; ISBN 978-0-2266-8058-3 (paper). African American Memory at the Crossroads: Grounding the Miraculous with Tooy Kenneth Bilby Travels with Tooy may be both the most readable and the most complex and demanding of Richard Price’s works on the Saramaka people of Suriname.1 Gone are the relatively transpar- ent and somewhat mechanical textual devices—the dialogical juxtapositions of clearly demar- cated alternating passages in differing fonts—that presented readers with a certain narrative consistency and progression (even while carrying challenges of their own) in First-Time and Alabi’s World.2 In their place is a kind of multitextured narrative patchwork, a loosely stitched crazy quilt of time-coded stories and “teachings” that jump across eras and locations, both imagined and literal. The stories and lessons, presented less as chapters than as excursions within and across interlinked timescapes, lead through an ever-thickening evocation of the African American temporal-spiritual worlds inhabited by Price’s partner in this enterprise, a very knowledgeable Saramaka Maroon óbiaman (healer and spiritual practitioner) known as Tooy. Only toward the very end of the book does Price attend to the matter of what his and Tooy’s extended dialogue might tell us about some of the much-debated larger questions that continue to preoccupy students of African American societies and cultures. It is on these 1 Richard Price, Travels with Tooy: History, Memory, and the African American Imagination (Chicago: University of Chicago Press, 2007); hereafter cited in text.
    [Show full text]
  • Paris Primitive: Jacques Chirac's Museum on the Quai Branly By
    organized, according to the editors, as a ulations at the time of decolonization, yet fugue. It is a successful strategy, and the continued to urge school teachers to focus rich articles are even more provocative history courses on the positive role of when the book is read front to back. I French colonization. It then took a year hope that in future publications, each of for the president of France to request that the authors include even more of the fine- the Constitutional Council remove this grained ethnographic detail that clearly specific decree. Paris Primitive analyzes underpins the claims they make. This and contextualizes French cultural repre- book is a recommended read for anyone sentations of non-Western material cul- interested in Amazonian ethnography, ture in light of such current political history and historicities, temporality, debates related to colonialism, slavery, identity, social memory, processes of and immigration. change, or simply learning more about Price documents the MQB’s geneal- alternate worldviews that continue to ex- ogy on the basis of an array of sources that ist today. would have been inaccessible if not for her thirty-year involvement and friendships with Paris’ artistic and intellectual movers and shakers. The book unfolds as a mys- Paris Primitive: Jacques Chirac’s tery story. The plot originates in 1990 at Museum on the Quai Branly. Sally Price. the Royal Palm, a palatial hotel in Mauri- Chicago: University of Chicago Press, tius, when Jacques Chirac, then mayor of 2007, 239 pp. Paris, and Jacques Kerchache, an art col- lector who styled himself a French ‘‘Indi- Catherine Benoıˆt ana Jones,’’ met for the first time.
    [Show full text]
  • African Names and Naming Practices: the Impact Slavery and European
    African Names and Naming Practices: The Impact Slavery and European Domination had on the African Psyche, Identity and Protest THESIS Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts in the Graduate School of The Ohio State University By Liseli A. Fitzpatrick, B.A. Graduate Program in African American and African Studies The Ohio State University 2012 Thesis Committee: Lupenga Mphande, Advisor Leslie Alexander Judson Jeffries Copyrighted by Liseli Anne Maria-Teresa Fitzpatrick 2012 Abstract This study on African naming practices during slavery and its aftermath examines the centrality of names and naming in creating, suppressing, retaining and reclaiming African identity and memory. Based on recent scholarly studies, it is clear that several elements of African cultural practices have survived the oppressive onslaught of slavery and European domination. However, most historical inquiries that explore African culture in the Americas have tended to focus largely on retentions that pertain to cultural forms such as religion, dance, dress, music, food, and language leaving out, perhaps, equally important aspects of cultural retentions in the African Diaspora, such as naming practices and their psychological significance. In this study, I investigate African names and naming practices on the African continent, the United States and the Caribbean, not merely as elements of cultural retention, but also as forms of resistance – and their importance to the construction of identity and memory for persons of African descent. As such, this study examines how European colonizers attacked and defiled African names and naming systems to suppress and erase African identity – since names not only aid in the construction of identity, but also concretize a people’s collective memory by recording the circumstances of their experiences.
    [Show full text]
  • Language Practices and Linguistic Ideologies in Suriname: Results from a School Survey Isabelle Léglise, Bettina Migge
    Language Practices and Linguistic Ideologies in Suriname: Results from a School Survey Isabelle Léglise, Bettina Migge To cite this version: Isabelle Léglise, Bettina Migge. Language Practices and Linguistic Ideologies in Suriname: Re- sults from a School Survey. In and Out of Suriname. Language, mobility, Identity., Brill, 2015, 9789004280113. hal-01134998 HAL Id: hal-01134998 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01134998 Submitted on 24 Mar 2015 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. In and Out of Suriname Language, Mobility and Identity Edited by Eithne B. Carlin, Isabelle Léglise, Bettina Migge, and Paul B. Tjon Sie Fat LEIDEN | BOSTON Contents Acknowledgments vii List of Tables and Figures viii List of Contributors x 1 Looking at Language, Identity, and Mobility in Suriname 1 Eithne B. Carlin, Isabelle Léglise, Bettina Migge and Paul B. Tjon Sie Fat 2 Language Practices and Linguistic Ideologies in Suriname: Results from a School Survey 13 Isabelle Léglise and Bettina Migge 3 Small-scale Gold Mining and Trans-frontier Commerce on the Lawa River 58 Marjo de Theije 4 Movement through Time in the Southern Guianas: Deconstructing the Amerindian Kaleidoscope 76 Eithne B.
    [Show full text]
  • In and out of Suriname Caribbean Series
    In and Out of Suriname Caribbean Series Series Editors Rosemarijn Hoefte (Royal Netherlands Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies) Gert Oostindie (Royal Netherlands Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies) Editorial Board J. Michael Dash (New York University) Ada Ferrer (New York University) Richard Price (em. College of William & Mary) Kate Ramsey (University of Miami) VOLUME 34 The titles published in this series are listed at brill.com/cs In and Out of Suriname Language, Mobility and Identity Edited by Eithne B. Carlin, Isabelle Léglise, Bettina Migge, and Paul B. Tjon Sie Fat LEIDEN | BOSTON This is an open access title distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial 3.0 Unported (CC-BY-NC 3.0) License, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author(s) and source are credited. The realization of this publication was made possible by the support of KITLV (Royal Netherlands Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies). Cover illustration: On the road. Photo by Isabelle Léglise. This publication has been typeset in the multilingual “Brill” typeface. With over 5,100 characters covering Latin, IPA, Greek, and Cyrillic, this typeface is especially suitable for use in the humanities. For more information, please see www.brill.com/brill-typeface issn 0921-9781 isbn 978-90-04-28011-3 (hardback) isbn 978-90-04-28012-0 (e-book) Copyright 2015 by the Editors and Authors. This work is published by Koninklijke Brill NV. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill, Brill Nijhoff and Hotei Publishing. Koninklijke Brill NV reserves the right to protect the publication against unauthorized use and to authorize dissemination by means of offprints, legitimate photocopies, microform editions, reprints, translations, and secondary information sources, such as abstracting and indexing services including databases.
    [Show full text]
  • Saramaka People V. Suriname
    Saramaka People v. Suriname 1 ABSTRACT This case addresses indigenous peoples’ rights to their land and their struggle against encroachment by mining and logging companies carrying out activities on their territory on the basis of concessions granted by the State without consultation with the indigenous people. The Court found State committed violations of the American Convention against the members of the Saramaka people, a tribal community living in the Upper Suriname River region, by failing to adopt effective measures to recognize the Saramaka people's right to the use and enjoyment of the territory they traditionally occupied and used. The State also failed to provide the Saramaka people with the right to effective access to justice for the protection of their fundamental rights, particularly the right to own property in accordance with their communal traditions. Lastly, the State failed to adopt domestic legal provisions in order to ensure and guarantee such rights to the Saramaka people. I. FACTS A. Chronology of Events June 15, 1982: Suriname adopts Decree L-1, which provides that the State will respect indigenous and tribal people’s property rights when land is allocated to indigenous groups.2 1986: The State adopts decrees on mining that dictate property owners must be compensated when the State grants mining concessions on their 1. Hayley Garscia, Author; Heather Hassan, Editor; Elise Cossart-Daly, Chief IACHR Editor; Cesare Romano, Faculty Advisor. 2. Saramaka People v. Suriname, Preliminary Objections, Merits, Reparations and Costs, Judgment, Inter-Am. Ct. H.R. (ser. C) No. 172, ¶¶ 108-110 (Nov. 28, 2007). 2305 2306 Loy.
    [Show full text]
  • Wayana Advance About the Project, and This Is Indicated by the Letter ‘P’ (Which Stands for the English Word: Prior)
    FPIC ( Free, Prior,Informed, Consent) What is FPIC? FPIC is following the rules so that your community can take well considered decisions. A well considered decision is for example a decision: 1. Where you have the freedom to be for or against a project and you may openly say this. The decision you make may not have been imposed and you take that out of your own free will. This is indicated by the letter ‘F’ (which stands for the English word: free). INDIGENOUS PEOPLE OF SURINAME 2. The project has been completely explained before it has started, and not when the project is already in operation. So, you are informed in Wayana advance about the project, and this is indicated by the letter ‘P’ (which stands for the English word: prior). FPIC are rules to protect the rights of the community in a project. FPIC stands for Free: free will and freedom. CONSULTATION PROTOCOL: Protection of the rights of the Wayana’s in the field of 3. The project has been explained clearly, and all information has been passed on to your community. You have been informed about the project self-determination, participation and decision-making. about how the activities will take place, the people who will be involved, who makes the decisions, how much money is available, and how reports will be made. So you are informed of all details of the project and this is indicated by the letter ‘I’ (which stands for the English word: informed). 4. You may finally decide whether or not to participate in the project.
    [Show full text]