1 Chapter 1 Overture: a Call to Listen As the Twentieth Century Gave Way

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

1 Chapter 1 Overture: a Call to Listen As the Twentieth Century Gave Way Chapter 1 Overture: A Call to Listen As the twentieth century gave way to the new millennium, a particular cultural phenomenon emerged on the French landscape: the call to listen, issued to French society from Mediterranean culture in French. As the predominant use of analog sound and radio shifted to the digital age, the digitized movement of media made cultural works (including literature, graphic novels, film, theatre, and music) and journalistic enterprises (including newspapers, blogs, and news aggregates) more accessible to the general public. Access became far more efficient and quick. The shift from analog recording and radio broadcasting to digital media allowed for a more efficient transmission of national and regional cultures, as well as the immediate transmission of historic events. As a global community, our everyday cultural experience has become enmeshed with sounds from around the world, ranging from voices, to music, to advertising, to bombs, and beyond. Many times, we bear witness to events through both sight and sound mere moments after they happen, at times simultaneously as they do. This cultural weave into the texture of daily life has given us the heretofore unimaginable possibility of experiencing the world through not only the eyes, but also the ears, of others, with dizzying immediacy. Mediterranean culture in French appropriated twentieth century cultural shifts in sound technology and distribution through a phenomenon I have named the call to listen. By Mediterranean culture in French, I refer to French-language cultural works that, first, originate in either North Africa or the Middle East, whether through authorship, 1 performance, or content, and that second, were all published or released in France. Thus there is a fluid movement across the Mediterranean, between countries and geographic regions, among these works. At times, this movement happens so quickly that it renders geographic distance moot. What sets these works further apart is that, in a variety of ways, the sounds and silences in these texts issue a call to listen to the immigrant and postcolonial other, rather than to impose a Republican narrative—this is to say, a narrative that is both assimilationist and secular in ways particular to France—upon Francophone experience. This call to listen evokes the particularities of gender, ethnic, and national identities of its subjects, which—as the texts addressed in this work demonstrate—results in cultural play with French media and political representations of Arab femininity as either docile or aggressive, and Arab masculinity as inherently aggressive. The call to listen engages sound and silence as dynamic elements in cultural works in order to bring forth questions, to complicate, to subvert, and/or to transgress the Republican narrative imposed upon Mediterranean peoples within French society. These Mediterranean peoples include native French-speakers living in former French colonies and protectorates, first-generation immigrants (referred to as français de papiers, as opposed to the native French designation français de souche), second-generation immigrants (Beurs, or français d’origine followed by country or ethnicity of extraction), or third-generation immigrants. I define silence as the imposition of a dominant narrative. Social narratives in former colonizing countries, such as France, assert that Islam and all of its cultural variants are antithetical to universal, or Republican, values. In France, such social narratives have lead to further oppression and subjugation of both men and women of North African and Middle Eastern extraction who are either French citizens or live in France. France’s social narrative imposes its own brand of secularism (infused with the history of French Catholicism) and 2 assimilation (which turns a blind eye to the shortcomings of mixité, or the demand for citizens of anonymous sameness in the public sphere, ostensibly leveling gender, ethnic and class difference) upon peoples for whom these narratives do not fit.1 As a cultural phenomenon that counters the imposition of a dominant narrative as a form of silencing, the call to listen utilizes representations and themes of sound and silence as a vehicle for questioning representations of Arab masculinity as inherently aggressive, and Arab femininity as either victimized by Arab men or aggressive to French society. This definition of silence is an intentionally politicized one, which may not be accepted by all readers. However, this definition works in tandem with the political possibilities that the call to listen as a cultural phenomenon asserts. The call to listen acts as a cultural counterweight to the silences imposed by dominant social and political narratives in France. Calls are intended to produce some kind of effect: think of a call to prayer, a call to arms, calling a meeting to order. It is worth noting, of course, that as western Europe virulently protests visual signs of Muslim immigration, whether minarets or veils, Islamic culture privileges human sound over image. On this view, Islamic art is anti-representational. Islamic cultural traditions of dress indicate the centrality of hiding parts of the face (beards and niqab) and the body (headscarves, niqab, and full-body veils). Islamic architecture secludes women and children through walled spaces contained within larger walled spaces. But at least one Islamic voice rings out: minarets were built taller and taller over time as cities grew so that people everywhere could hear the call to prayer.2 1 Throughout “Sounding the Text,” I follow the lead of sociologist Riva Kastoryano in using the term assimilation to refer to the French notion of intégration. See John Bowen’s chapter “Remembering Laïcité” in Why The French Don’t Like Headscarves (2007) for a helpful assessment and analysis of the legacy of assimilation and French Republicanism. 2 I point to the the privileging of the calling voice over image as a cultural trope, rather than a social aim. The way these anti-visual traditions have been interpreted in fundamentalist Muslim cultures as a means of oppressing and subjugating people in different parts of the world goes without question: these are serious 3 As a cultural phenomenon, then, the call to listen issued to French society from Mediterranean culture in French makes use of sounds and silences as signals and sirens. When sounds and silences are evoked or represented in these cultural works, these evocations and representations give way to explorations of what it means to speak French, to be marked as feminine or masculine in ways particular to French media and political representations North African and Middle Eastern identities and experience. As an intrinsic part of the cultural landscape in modern France, French-speaking Mediterranean culture is woven not only from visual cues and culture (that which is privileged in rational thought and the universalizing tendencies of French Republican ideals), but from listening practices that reveal narratives laced with sound, as well as the recuperation of voices from imposed silences. In some ways, honing in on sound rather than image might seem antithetical to modern culture. For example, in The Audible Past (2003), Jonathan Sterne argues that within cultural studies and theory, there is a “pervasive narrative that says that, in becoming modern, Western culture moved away from a culture of hearing to a culture of seeing” (3). That the shift to rational thought as the dominant paradigm is named through a reference to light demonstrates the significance of seeing in modern culture. Yet, it could be argued that listening to imposed silences is the sine qua non discursive practice for philosophers and critics in and of modern France. As Sterne continues, listening “certainly charts a significant field of modern practice” (3). There is not so much a call to envision as a call to listen, and to hear. Gayatri Spivak’s “Can the Subaltern breaches of basic human rights. Indeed, the traditions I cite here have also been interpreted in places such as Afghanistan, Iran, and Saudi Arabia as justifications for literally silencing women in situations both social and cultural. 4 Speak?” (1991) is an obvious point of departure here: in her examination of the absence of a subaltern voice in both history and intellectual discourse, she writes, When we come to the concomitant question of the consciousness of the subaltern, the notion of what the work cannot say becomes important. In the semioses of the social text, elaborations of insurgency stand in the place of “the utterance.” The sender—“the peasant”—is marked only as a pointer to an irretrievable consciousness. (287) Here, Spivak establishes a relationship between the sender (or the silent, and silenced, subaltern speaker), the social text (a metaphorically sonic field of intellectual inquiry), “the utterance” (the voice of the sender, which can only be traced rather than heard), and the intellectual, who makes a choice to listen or not to listen for the utterance of the speaker upon the social text (here referred to as “we,” which rolls Spivak, Michel Foucault, Gilles Deleuze, Jacques Derrida, the community of deconstructionist thinkers into an assemblage of intellectual listeners). Later, in her analysis of the suicide of Bhuvaneswari Bhaduri in 1926, she demonstrates that the utterance of the subaltern speaker can only be heard in traces: Bhaduri waited to hang herself until the onset of menstruation in order to disprove sure conjecture that her suicide “would be diagnosed as the outcome of illegitimate passion” (307). Those who speak in this social text, however, write over Bhaduri’s assertion: “One tentative explanation of her inexplicable act had been a possible melancholia brought on by her brother-in-law’s repeated taunts that she was too old to be not-yet-a-wife” (307). In Spivak’s exploration, two of Bhaduri’s nieces assert that “it appears that it was a case of illicit love” (308). Spivak thus pulls a silenced voice from the reverberations of more dominant voices in the social text.
Recommended publications
  • Protoculture Addicts
    PA #88 // CONTENTS PA A N I M E N E W S N E T W O R K ' S ANIME VOICES 4 Letter From The Publisher PROTOCULTURE¯:paKu]-PROTOCULTURE ADDICTS 5 Page 5 Editorial Issue #88 (Summer 2006) 6 Contributors Spotlight SPOTLIGHTS 98 Letters 25 BASILISK NEWS Overview Character Profiles 8 Anime Releases (R1 DVDs) Story Primer 10 Related Products Releases Shinobi: The live-action movie 12 Manga Releases By Miyako Matsuda & C.J. Pelletier 17 Anime & Manga News 32 URUSEI YATSURA An interview with Robert Woodhead MANGA PREVIEW An Introduction By Zac Bertschy & Therron Martin 53 ES: Eternal Sabbath 35 VIZ MEDIA ANIME WORLD An interview with Alvin Lu By Zac Bertschy 73 Convention Guide 78 Interview ANIME STORIES Hitoshi Ariga 80 Making The Band 55 BEWITCHED AGNES 10 Tips from Full Moon on Becoming a Popstar Okusama Wa Maho Shoujo 82 Fantasia Genre Film Festival By Miyako Matsuda & C.J. Pelletier Sample fileKamikaze Girls 58 BLOOD + The Taste Of Tea By Miyako Matsuda & C. Macdonald 84 The Modern Japanese Music Database Part 35: Home Page 19: Triceratops 60 ELEMENTAL GELADE By Miyako Matsuda REVIEWS 63 GALLERY FAKE 86 Books Howl’s Moving Castle Novel By Miyako Matsuda & C.J. Pelletier Le Guide Phénix Du Manga 65 GUN SWORD Love Hina, Novel Vol. 1 By Miyako Matsuda & C.J. Pelletier 87 Live-Action Lorelei 67 KAMICHU! 88 Manga Kamisama Wa Chugakusei 90 Related Products By Miyako Matsuda CD Soundtracks 69 TIDELINE BLUE Otaku Unite! By Miyako Matsuda & C.J. Pelletier 91 Anime More on: www.protoculture-mag.com & www.animenewsnetwork.com 3 ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ LETTER FROM THE PUBLISHER A N I M E N E W S N E T W O R K ' S PROTOCULTUREPROTOCULTURE¯:paKu]- ADDICTS Over seven years of writing and editing anime reviews, I’ve put a lot of thought into what a Issue #88 (Summer 2006) review should be and should do, as well as what is shouldn’t be and shouldn’t do.
    [Show full text]
  • Girl Power: Feminine Motifs in Japanese Popular Culture David Endresak [email protected]
    Eastern Michigan University DigitalCommons@EMU Senior Honors Theses Honors College 2006 Girl Power: Feminine Motifs in Japanese Popular Culture David Endresak [email protected] Follow this and additional works at: http://commons.emich.edu/honors Recommended Citation Endresak, David, "Girl Power: Feminine Motifs in Japanese Popular Culture" (2006). Senior Honors Theses. 322. http://commons.emich.edu/honors/322 This Open Access Senior Honors Thesis is brought to you for free and open access by the Honors College at DigitalCommons@EMU. It has been accepted for inclusion in Senior Honors Theses by an authorized administrator of DigitalCommons@EMU. For more information, please contact lib- [email protected]. Girl Power: Feminine Motifs in Japanese Popular Culture Degree Type Open Access Senior Honors Thesis Department Women's and Gender Studies First Advisor Dr. Gary Evans Second Advisor Dr. Kate Mehuron Third Advisor Dr. Linda Schott This open access senior honors thesis is available at DigitalCommons@EMU: http://commons.emich.edu/honors/322 GIRL POWER: FEMININE MOTIFS IN JAPANESE POPULAR CULTURE By David Endresak A Senior Thesis Submitted to the Eastern Michigan University Honors Program in Partial Fulfillment of the Requirements for Graduation with Honors in Women's and Gender Studies Approved at Ypsilanti, Michigan, on this date _______________________ Dr. Gary Evans___________________________ Supervising Instructor (Print Name and have signed) Dr. Kate Mehuron_________________________ Honors Advisor (Print Name and have signed) Dr. Linda Schott__________________________ Dennis Beagan__________________________ Department Head (Print Name and have signed) Department Head (Print Name and have signed) Dr. Heather L. S. Holmes___________________ Honors Director (Print Name and have signed) 1 Table of Contents Chapter 1: Printed Media..................................................................................................
    [Show full text]
  • A Gergely András: „Arab”
    A.GERGELY ANDRÁS „ARAB” VILÁGZENE, AVAGY A RAÏ ZENEI SZCÉNÁJA (2/1.) A legkevésbé sem erőltethető, hogy a Parlando hasábjain bármily érdeklődési eltolódás következzen be a kortárs zenei műfajok, irányzatok vagy akár kultuszok területén. Ám abban a lehetséges bűvkörben, ahol a világ népeinek, kultúráinak, ezek keveredéseinek vagy konfliktusainak, az átvételek, divatok, kölcsönhatások rendszerének új jelenségeire is odafigyelhetünk, nem kevéssé érdemes észrevenni kultúrák, kultuszok és zenei beszédmódok között annak a műfaji jelenségnek születését és hatását, melyet a raï zenei világának nevezhetünk. Kérdés: érdemes-e itt valamiféle „ezoterikus” tüneményről elmélkedni? Kell-e egy bizonyos ideig tartó, de rövid korszaknál (újdonságerejénél fogva ugyan ható, ugyanakkor) nem zenetörténeti jelenségről ott szólani, ahol időt állóbbnak nevezhető alaptónus az uralkodó? Kell-e, s lehet- e a 21. század zenéjében föl-fölbukkanó hatásokra méltóképpen fölfigyelni, vagy megmarad mindez a divatkedvelők időleges horizontján valami alkalmi jelenségként, időleges folyamatként, esetleges szereplők tereként? S ha analógiákat keresünk: Bartók török gyűjtése, az amerikai zenei kultúra country- hagyományai, az indiai zenék évtizedeket átható fogyasztási kultúrája Európában, vagy akár a balkáni cigány népzene belopakodása a kortárs zenei gondolkodásba, vajon érdemi zenetudományi kérdésfeltevésekre is alkalmassá válik-e, kellő hatásuk pedig zenepedagógiai érdeklődésre is számot tarthat-e? Vagy, mindezek mellett és helyett, pusztán egy divatkorszak divatos zenéjéről van szó a raï esetében, mely érkezett is, múlik is, ezért legyinthetünk rá…? A megfontolásokat két dimenzióban próbálom tárgyalni. Először egy ismeretközlő, „népszerűsítő” áttekintés, publicisztikus mű ismertetésével, majd második körben egy térségi zenei övezet korszakos sodrásával igyekszem bemutatni egy szórakoztató (de nemcsak), divatos (de annál tradicionálisabb), térségi-tájegységi (ám akként a Mediterránum szinte egészét átható, Európa nyugati felén is széles sávban hódító) zenei jelenség mibenlétét.
    [Show full text]
  • Download the Program (PDF)
    ヴ ィ ボー ・ ア ニ メー シ カ ョ ワ ン イ フ イ ェ と ス エ ピ テ ッ ィ Viborg クー バ AnimAtion FestivAl ル Kawaii & epikku 25.09.2017 - 01.10.2017 summAry 目次 5 welcome to VAF 2017 6 DenmArk meets JApAn! 34 progrAmme 8 eVents Films For chilDren 40 kAwAii & epikku 8 AnD families Viborg mAngA AnD Anime museum 40 JApAnese Films 12 open workshop: origAmi 42 internAtionAl Films lecture by hAns DybkJær About 12 important ticket information origAmi 43 speciAl progrAmmes Fotorama: 13 origAmi - creAte your own VAF Dog! 44 short Films • It is only possible to order tickets for the VAF screenings via the website 15 eVents At Viborg librAry www.fotorama.dk. 46 • In order to pick up a ticket at the Fotorama ticket booth, a prior reservation Films For ADults must be made. 16 VimApp - light up Viborg! • It is only possible to pick up a reserved ticket on the actual day the movie is 46 JApAnese Films screened. 18 solAr Walk • A reserved ticket must be picked up 20 minutes before the movie starts at 50 speciAl progrAmmes the latest. If not picked up 20 minutes before the start of the movie, your 20 immersion gAme expo ticket order will be annulled. Therefore, we recommended that you arrive at 51 JApAnese short Films the movie theater in good time. 22 expAnDeD AnimAtion • There is a reservation fee of 5 kr. per order. 52 JApAnese short Film progrAmmes • If you do not wish to pay a reservation fee, report to the ticket booth 1 24 mAngA Artist bAttle hour before your desired movie starts and receive tickets (IF there are any 56 internAtionAl Films text authors available.) VAF sum up: exhibitions in Jane Lyngbye Hvid Jensen • If you wish to see a movie that is fully booked, please contact the Fotorama 25 57 Katrine P.
    [Show full text]
  • Sommaire Catalogue National Octobre 2011
    SOMMAIRE CATALOGUE NATIONAL OCTOBRE 2011 Page COMPACT DISCS Répertoire National ............................................................ 01 SUPPORTS VINYLES Répertoire National ............................................................. 89 DVD / HDDVD / BLU-RAY DVD Répertoire National .................................................... 96 L'astérisque * indique les Disques, DVD, CD audio, à paraître à partir de la parution de ce bon de commande, sous réserve des autorisations légales et contractuelles. Certains produits existant dans ce listing peuvent être supprimés en cours d'année, quel qu'en soit le motif. Ces articles apparaîtront de ce fait comme "supprimés" sur nos documents de livraison. NATIONAL 1 ABD AL MALIK Salvatore ADAMO (Suite) Château Rouge Master Serie(MASTER SERIE) 26/11/2010 BARCLAY / BARCLAY 20/08/2009 POLYDOR / POLYDOR (557)CD (899)CD #:GACFCH=ZX]\[V: #:GAAHFD=V^[U[^: Dante Zanzibar + La Part De L'Ange(2 FOR 1) 03/11/2008 BARCLAY / BARCLAY 19/07/2010 POLYDOR / POLYDOR (561)CD (928)2CD #:GAAHFD=VW]\XW: #:GAAHFD=W]ZWYY: Isabelle ADJANI Château Rouge Pull marine(L'ORIGINAL) 14/02/2011 BARCLAY / BARCLAY 08/04/1991 MERCURY / MERCURY (561)CD (949)CD #:GACFCH=[WUZ[Z: #:AECCIE=]Y]ZW\: ADMIRAL T Gibraltar Instinct Admiral 12/06/2006 BARCLAY / BARCLAY 19/04/2010 AZ / AZ (899)CD (557)CD #:GACEJI=X\^UW]: #:GAAHFD=W[ZZW^: Le face à face des coeurs Instinct Admiral(ECOPAK) 02/03/2004 BARCLAY / BARCLAY 20/09/2010 AZ / AZ (606)CD (543)CD #:GACEJI=VX\]^Z: #:GAAHFD=W^XXY]: ADAM & EVE Adam & Eve La Seconde Chance Toucher l'horizon
    [Show full text]
  • Empreses Del Japo Sunrise Studio Pierrot Kawasaki Heavy Industries Sony Studio Ghibli Animax Mitsubishi Tms Entertainment Bones
    EMPRESES DEL JAPO SUNRISE STUDIO PIERROT KAWASAKI HEAVY INDUSTRIES SONY STUDIO GHIBLI ANIMAX MITSUBISHI TMS ENTERTAINMENT BONES PDF-32EDJSSPKHISSGAMTEB13 | Page: 130 File Size 5,773 KB | 7 Jul, 2020 PDF File: Empreses Del Japo Sunrise Studio Pierrot Kawasaki Heavy Industries Sony Studio Ghibli 1/3 Animax Mitsubishi Tms Entertainment Bones - PDF-32EDJSSPKHISSGAMTEB13 TABLE OF CONTENT Introduction Brief Description Main Topic Technical Note Appendix Glossary PDF File: Empreses Del Japo Sunrise Studio Pierrot Kawasaki Heavy Industries Sony Studio Ghibli 2/3 Animax Mitsubishi Tms Entertainment Bones - PDF-32EDJSSPKHISSGAMTEB13 Empreses Del Japo Sunrise Studio Pierrot Kawasaki Heavy Industries Sony Studio Ghibli Animax Mitsubishi Tms Entertainment Bones e-Book Name : Empreses Del Japo Sunrise Studio Pierrot Kawasaki Heavy Industries Sony Studio Ghibli Animax Mitsubishi Tms Entertainment Bones - Read Empreses Del Japo Sunrise Studio Pierrot Kawasaki Heavy Industries Sony Studio Ghibli Animax Mitsubishi Tms Entertainment Bones PDF on your Android, iPhone, iPad or PC directly, the following PDF file is submitted in 7 Jul, 2020, Ebook ID PDF-32EDJSSPKHISSGAMTEB13. Download full version PDF for Empreses Del Japo Sunrise Studio Pierrot Kawasaki Heavy Industries Sony Studio Ghibli Animax Mitsubishi Tms Entertainment Bones using the link below: Download: EMPRESES DEL JAPO SUNRISE STUDIO PIERROT KAWASAKI HEAVY INDUSTRIES SONY STUDIO GHIBLI ANIMAX MITSUBISHI TMS ENTERTAINMENT BONES PDF The writers of Empreses Del Japo Sunrise Studio Pierrot Kawasaki Heavy Industries Sony Studio Ghibli Animax Mitsubishi Tms Entertainment Bones have made all reasonable attempts to offer latest and precise information and facts for the readers of this publication. The creators will not be held accountable for any unintentional flaws or omissions that may be found.
    [Show full text]
  • Energy Security: Implications for U.S.-China-Middle East Relations
    The James A. Baker III Institute for Public Policy of Rice University Energy Security: Implications for U.S.-China-Middle East Relations Is there an Arab Popular Culture? Susan Ossman Department of Anthropology, Rice University Prepared in conjunction with an energy conference sponsored by The Shanghai Institute for International Studies and The James A. Baker III Institute for Public Policy Rice University - July 18, 2005 This program was made possible through the generous support of Baker Botts L.L.P. THESE PAPERS WERE WRITTEN BY A RESEARCHER (OR RESEARCHERS) WHO PARTICIPATED IN A BAKER INSTITUTE RESEARCH PROJECT. WHEREVER FEASIBLE, THESE PAPERS ARE REVIEWED BY OUTSIDE EXPERTS BEFORE THEY ARE RELEASED. HOWEVER, THE RESEARCH AND VIEWS EXPRESSED IN THESE PAPERS ARE THOSE OF THE INDIVIDUAL RESEARCHER(S), AND DO NOT NECESSARILY REPRESENT THE VIEWS OF THE JAMES A. BAKER III INSTITUTE FOR PUBLIC POLICY. © 2004 BY THE JAMES A. BAKER III INSTITUTE FOR PUBLIC POLICY OF RICE UNIVERSITY THIS MATERIAL MAY BE QUOTED OR REPRODUCED WITHOUT PRIOR PERMISSION, PROVIDED APPROPRIATE CREDIT IS GIVEN TO THE AUTHOR AND THE JAMES A. BAKER III INSTITUTE FOR PUBLIC POLICY. Is there an Arab Popular Culture? A great deal of attention has been given in recent years to the way that Arab satellite television has emerged as a transnational political force. But very new commentators have bothered to study how this news is being received, how it shapes a nebulous "Arab" world or Arab community, and especially, to the fact that most of what is projected on satellite television is not news at all. From the beginning, soap operas, talk shows, music videos and serials have dominated most satellite programming.
    [Show full text]
  • Un Tueur À Ma Porte
    Un tueur à ma porte Irina DROZD Chapitre 1 – Une mauvaise plaisanterie - Tu feras très attention, n'est-ce pas ? Et surtout tu n'enlèveras pas tes lunettes ? Le docteur t'a bien dit ce que tu risques si … Daniel soupira d'un air agacé. - Je sais, maman, je sais ! coupa-t-il d'un ton brusque. Mais il se rendit compte que sa mère était vraiment très inquiète à son sujet et il lui sourit gentiment. - Ne t'inquiète pas, je ferai gaffe, promit-il d'une voix radoucie. C'est … Je me sens un peu nul, tu comprends ? Des lunettes de soleil en plein hiver … Marielle sourit à son tour : - Je sais, Daniel, mais c'est seulement pour quelques jours. Il haussa les épaules : - Tu as raison. Remarque, ça aurait pu être pire. J'aurais pu me faire ça le premier jour des vacances. - Je t'ai déjà dit que ce que j'aime en toi, c'est ton optimisme ? Daniel éclata de rire : - Un million de fois au moins ! Et toi ? Dis-moi plutôt … Marielle commença à débarrasser la table du petit déjeuner et regarda la pendule de la cuisine d'un air significatif. - Je ne suis pas encore en retard, fit Daniel, qui avait suivi son regard. Alors, et cette dernière répétition ? - J'ai le trac, avoua Marielle. - C'est très bon signe, déclara son fils d'un ton sentencieux. - J'espère. File, maintenant sinon tu vas vraiment être en retard. Daniel se dépêcha d'avaler une dernière cuillerée de cornflakes et se leva. - Tu seras géniale, j'en suis sûr ! dit-il en l'embrassant.
    [Show full text]
  • January 2021
    DCFEwww.dunboynecollege.ie TRIBUNEDUNBOYNE COLLEGE OF FURTHER EDUCATION Issue 9 January 2021 Follow us on @dunboynecollegefe Welcome! You are everyone that has contributed to this our newsletter and share in the many welcome edition and to our editor Eilish Lavin who activities and events of recent weeks. to the ninth produces and edits this publication. Please keep an eye on our website, www. edition of dunboynecollege.ie, and our Instagram, Dunboyne College is a college with our college Facebook and Twitter pages, which will a family atmosphere which gives newsletter, keep you informed of events as they students a wealth of learning, enabling, the DCFE happen. We will be taking applications communicating, collaborating, and Tribune, right through the year until next inspiration each day. We are proud of our which brings September, given the year that is in it, and staff, our students and their achievements. you some we hope many students will continue Dunboyne College, since 2003, has seen highlights of to join in the experiences of Dunboyne thousands of students pass through, Denis Leonard the college College, some of which you will find Principal gaining qualifications in a diverse range year 2020- recorded here. If you are thinking of of areas, and progressing either to further 2021. It was a year curtailed by Covid but coming to us next year, feel free to call in studies at higher level, or going directly we still managed to fit in many wonderful at any stage for more information on our into the world of work. This year, in experiences, trips and achievements.
    [Show full text]
  • 1 Nasser Al-Taee University of Tennessee, Knoxvi
    Echo: a music-centered journal www.echo.ucla.edu Volume 5 Issue 1 (Spring 2003) Nasser Al-Taee University of Tennessee, Knoxville “In rai, there are always enemies, always problems.” Dijillai, an Algerian fan (Shade-Poulsen 124) 1. It is no coincidence that rai surged onto the Algerian popular music landscape during the 1980s, a time in which Islamic reformists brought about new challenges to the political, cultural, and artistic scenes in the developing country. [Listen to an example of rai.] Caught between tradition and modernization, and reacting to the failure of socialism and its inability to appeal to the majority of the Algerian masses, the country sank into a brutal civil war between the military- backed regime and Islamic conservatives demanding a fair democratic election. Algerian rai artists responded by expressing disenchantment with their country’s situation through a modernized genre largely based on its traditional, folk-based, sacred ancestor. In Arabic rai means “opinion,” a word reflecting the desire for freedom of speech and expression, values that have been subjected to extreme censorship by non-democratic Arab governments. Currently, rai is associated with an emerging youth culture and the new connotations ascribed to the genre reflect 1 Echo: a music-centered journal www.echo.ucla.edu Volume 5 Issue 1 (Spring 2003) tenets of liberalism that depart from the past. In its newly adopted form, rai represents an alternative mode of protest and liberation. 2. When new rai began to achieve popularity in Algeria and Europe in the late 70s and early 80s, rai artists and the conservative factions were at odds with each other because of their conflicting ideological positions.
    [Show full text]
  • Rachid Taha Diwân Mp3, Flac, Wma
    Rachid Taha Diwân mp3, flac, wma DOWNLOAD LINKS (Clickable) Genre: Pop / Folk, World, & Country Album: Diwân Country: US Released: 1998 Style: Raï MP3 version RAR size: 1860 mb FLAC version RAR size: 1507 mb WMA version RAR size: 1727 mb Rating: 4.8 Votes: 607 Other Formats: ADX MP4 FLAC MOD DMF TTA AIFF Tracklist Hide Credits Ya Rayah 1 6:13 Written-By – Abderrahmane Amrani* Ida 2 5:56 Written-By – Rachid Taha Habina 3 7:27 Written-By – Farid El Atrache, Toufic Barakat* Bent Sahra 4 7:12 Written-By – Ahmed Khelifi Ach Adani 5 6:25 Written-By – Abderrahmane Amrani* El H'Mame 6 6:07 Written-By – Mohammed El Anka Enti Rahti 7 6:58 Written-By – Abderrahmane Amrani* Menfi 8 5:03 Written-By – Akli Yahiatene, Missoum Amraoui Bani Al Insane 9 4:32 Written-By – Boudjemaa Hgour* Malheureux Toujours 10 6:13 Written-By – Ahmed Soulimane, Benaceur Baghdadi Aiya Aiya 11 7:00 Written-By – Rachid Taha Companies, etc. Phonographic Copyright (p) – Barclay Copyright (c) – Barclay Made By – PMDC, USA Credits Engineer, Mixed By – Dave Pemberton, Pete Hoffmann* Flute – Aziz Ben Salem Oud – Kaseeme Jalanne (tracks: 11) Oud, Banjo, Vocals [Backing], Percussion [Additional] – Nabil Khalidi Percussion – Hossam Ramsy* Producer, Programmed By, Engineer, Mixed By, Guitar – Steve Hillage Strings – Bob Loveday, Geoffrey Richardson, Pete Macgowan* Vocals – Amina Alaoui Notes Printed in the U.S.A. Made in the U.S.A. CD released with a 12-page booklet in a standard jewel case Barcode and Other Identifiers Barcode (Printed): 7 314 539 953-2 1 Barcode (Scanned): 731453995321
    [Show full text]
  • PRESSEMITTEILUNG 15.04.2019 Kodaline Am 10. August in Frankfurt
    FKP Scorpio Konzertproduktionen GmbH Große Elbstr. 277 a ∙ 22767 Hamburg Tel. (040) 853 88 888 ∙ www.fkpscorpio.com PRESSEMITTEILUNG 15.04.2019 Kodaline am 10. August in Frankfurt Wenn Kodaline zu uns auf die Bühnen kommen, wird einem das Herz warm. Das Quartett aus Dublin schafft bei jedem Auftritt eine wunderbare Atmosphäre und nimmt ihre Fans mit wie kaum jemand anders. Egal ob die schnelleren Tracks relativ rockig daherkommen oder die ruhigen Balladen zum Träumen einladen, wobei bei Letzteren ja gerade die charakteristisch hohe Stimme von Sänger Steve Garrigan ganz aus sich herausgehen kann, oder ob die Band mit ihren tollen Coverversionen für Begeisterung sorgt: Kodaline hat das Publikum bei jeder Show voll im Griff. Das war auch im vergangenen Oktober so, als die Iren bei ihrer ausgedehnten Tour die Songs ihrer jüngsten Platte „Politics Of Living“ ebenso präsentierten, wie die Hits ihrer ersten beiden Alben. Zum Beispiel „Honest“, „The One“ und natürlich ihrer Durchbruch-Single „High Hopes“. Jetzt haben Kodaline bestätigt, dass sie im Sommer wiederkommen werden: Im Rahmen ihrer Festival-Tour durch Europa kommen sie, neben Leipzig und Dortmund, noch für eine weitere Show nach Frankfurt. 08.07.2019 Leipzig - Täubchenthal 09.07.2019 Dortmund - FZW 10.08.2019 Frankfurt – Batschkapp neu! Die Konzerte werden präsentiert von piranha, LangweileDich.net, MusikBlog.de und The-Pick.de. Mehr Infos und Musik unter kodaline.com, facebook.com/Kodaline, twitter.com/kodaline, https://www.instagram.com/kodaline/, youtube.com/user/Kodalinemusic, youtube.com/user/KodalineVEVO und soundcloud.com/kodaline. Pressematerial zu unseren Veranstaltungen finden Sie auf unserer Homepage fkpscorpio.com unter dem Menüpunkt PRESSE.
    [Show full text]