REVIEWS G. R. DRIVER, Canaanite Myths and Legends. Old Testament

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

REVIEWS G. R. DRIVER, Canaanite Myths and Legends. Old Testament REVIEWS G. R. DRIVER, Canaanite myths and legends. Old Testament Studies No 3, Edinburgh, Clark, 1956, 168 pp. Le tell de Ras Shamra continue a donner des textes, et parfois meme des textes mythologiques. Mais, depuis longtemps, on n'a pas retrouve 1'equivalent des grands textes qui ont renouvel6 nos connaissances de la religion et de la mythologie des Semites de l'Ouest au IIeme millenaire avant J. C. C. GORDONnous avait donn6, d'une part un Manuel, avec les textes, la grammaire et le lexique, d'autre part un petit volume moins on6reux contenant la traduction des principaux textes avec une intro- duction et des notes tres succinctes. G. R. DRIVER vient de r6a]iser un tour de force en permettant aux biblistes et semitisants d'avoir sous un format pratique et en moins de 200 pages les avantages des deux precedents volumes. Les travaux de GORDONrestent indispensables et inappreciables; ils sont concus en fonction de la litterature ugaritique elle-meme. L'ouvrage de DRIVER laisse de c6te un certain nombre de textes (listes, lettres ...) qui n'ont qu'une utilite indirecte pour 1'6tude de 1'Ancien Testament. Mais il donne a la fois Je texte ugaritique en transcription, la traduction propos6e (en regard), les notes de critique textuelle (sous la page dr texte ugaritique), les notes explicatives (sous la page de traduction anglaise). Une preface de 25 pages donne les references bibliographiques indis- pensables (publications contenant les textes originaux, traductions, princi- pales monographies), quelques precisions sur les decouvertes, et le resume du contenu des tablettes. La conclusion comprend 5 pages de philologie et grammaire, 2 pages de references bibliques, et surtout un glossaire indiquant toutes les references du mot dans les textes 6tudi6s, avec l'indication de la valeur du terme dans une autre langue s6mitique qui justifie le sens propose. Avec beaucoup d'objectivite G. R. DRIVER indique l'auteur qui, le premier, a propose le sens qu'il adopte. Linguiste eminent, il n'a suivi ni 1'ordre des lettres habituel a 1'hebreu, ni l'ordre alphabetique europeen, ni 1'ordre des ab6c6daires d'Ugarit, mais l'ordre phonetique. 11 faut reconnaitre que ce souci scientifique, s'il t6moigne du souci et de la competence philologiques de l'auteur, complique un peu le travail du lecteur qui n'est pas habitu6 ? separer le m du n, qui trouvera la p joint au b parmi les dernieres lettres, tout pres du y, et qui se perd un peu dans les sifHantes. Nous verrons si l'ordre propose par l'auteur finit par s'imposer. En tous cas on a la un instrument de travail inappr6ciable. Un ouvrage comme celui-la va de plus beaucoup contribuer a vaincre les dernieres r6sistances ? l'utilisation des textes ugaritiques dans 1'exegese de 1'Ancien Testament. Malgre les divergences de detail qui subsistent sur telle ou telle phrase, telle ou telle signification, iJ ressort de ce travail et de sa comparaison avec les traductions de GORDON, GINSBERG, Mlle 421 HERDNER, CASSUTO,GASTER, sans oublier C. VIROLLEAUD,1'6diteur des textes (qui n'a pas donn6 de nouvelles traductions, mais a resume ces textes dans ses Légendes de Canaan et de Babylone) un accord essentiel sur les lignes essentielles de ces r6cits. Apres le present ouvrage on sera impar- donnable de ne pas les utiliser. Les sept "legendes" que retient G. R. DRIVER sont Keret, Aqhat, les Rephaim, Hadad, Baal (dont il detache donc Hadad), Shachar et Shalim (les dieux gracieux), Nikkal et les Kosharot. On retrouve plus facilement avec lui qu'avec GORDON la designation premiere des tablettes, celle a laquelle malgr6 tout on est habitue. 11 est en effet regrettable que GORDON, a cote du num6ro qu'il propose, ne donne pas entre parenthese le sigle de 1'editio princeps. Le premier texte est donc K6ret, dans 1'ordre des 3 tablettes maintenant universellement reconnu, en particulier depuis la publication GINSBERG; Keret I, Keret III, Keret II. Cette legende comporte peut-etre "un certain noyau de faits historiques", mais la question trait6e est celle de savoir "comment un roi sans palais, sans femme et sans heritier peut etre vraiment un roi". L'auteur dont la bibliographie s'arrete a 1954 n'a pu discuter la these de J. GRAY (The Krt Text in the Literature of Ras Shamra) pour lequel le texte est un mythe social ? caractère religieux (plutot saga que mythe) tendant a legitimer une dynastie nee de l'union du roi avec une princesse hurrite, et justifiant ainsi 1'existence d'une societe racialement composite comme celle d'Ugarit. 11 me semble en effet que le probleme de Keret est plutot celui de la succession a la royaute que celui de la royaute meme dont les organes ne sont pas en discussion. 11 est tres peu question du palais dans Keret (a la diff6rence du Temple dans Baal) et le roi ne reste pas sans femme. Les premi?res lignes, mutilees, restent tres difhciles. Puis tout le monde est d'accord pour voir une description de 1'6tat lamentable de Keret et de sa maison. Contre GINSBERG (et GRAY), mais avec GORDON, G.R.D. traduit att. ¡dqh. lypq dans le sens que la femme de K6ret est partie. Notons déj à ici qu'il est douteux que jdq et ysr signifient proprement "legitime". On sait que sdq ne sont pas par eux-memes juridiques, mais evoquent une bonne marche des affaires. C'est la femme qui va assurer l'avenir du royaume par ses rapports avec le roi. Non seulement ces rapport lui donnent une descendance mais ils assurent de plus, par magie ou symbole, la fecondite du pays. G.R.D. voit dans les noms de nombre des fractions descendantes exprimant dans une sorte de mashal numerique la diminution de la prog6niture de Keret. Je resterais volontiers fidele a CASSUTO(BESOR 119, 18s); il y aurait une succession de sept femmes qui meurent comme il y a une succession de sept personnages dans la Iere colonne de Ludlul bel nemeqi publi6c par VON SODENen 1953 (Bi. Or. X, loss); d'autant que le phyr de K6ret semble correspondre au pahru de A VO 12,y(rb au errub de la 1. 16. Malheureusement la l?re tablette de Ludlul bel nemeki reste mutilée, et la tablette de WILLIAMS(JCS, VI, 5-7) n'apporte rien sur ce point. A la 1. 30 la lecture de G.R.D. tmh est soutenue par la copie, mais la lecture km ... de J. GRAY a ete reconnue par C. VIROLLEAUDet A. HERDNER; elle est sure. En ii 4s, G.R.D. garde la restitution importante de GINSBERG: .
Recommended publications
  • Asherah in the Hebrew Bible and Northwest Semitic Literature Author(S): John Day Source: Journal of Biblical Literature, Vol
    Asherah in the Hebrew Bible and Northwest Semitic Literature Author(s): John Day Source: Journal of Biblical Literature, Vol. 105, No. 3 (Sep., 1986), pp. 385-408 Published by: The Society of Biblical Literature Stable URL: http://www.jstor.org/stable/3260509 . Accessed: 11/05/2013 22:44 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. The Society of Biblical Literature is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Journal of Biblical Literature. http://www.jstor.org This content downloaded from 143.207.2.50 on Sat, 11 May 2013 22:44:00 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions JBL 105/3 (1986) 385-408 ASHERAH IN THE HEBREW BIBLE AND NORTHWEST SEMITIC LITERATURE* JOHN DAY Lady Margaret Hall, Oxford University, England, OX2 6QA The late lamented Mitchell Dahood was noted for the use he made of the Ugaritic and other Northwest Semitic texts in the interpretation of the Hebrew Bible. Although many of his views are open to question, it is indisputable that the Ugaritic and other Northwest Semitic texts have revolutionized our understanding of the Bible. One matter in which this is certainly the case is the subject of this paper, Asherah.' Until the discovery of the Ugaritic texts in 1929 and subsequent years it was common for scholars to deny the very existence of the goddess Asherah, whether in or outside the Bible, and many of those who did accept her existence wrongly equated her with Astarte.
    [Show full text]
  • Arsu and ‘Azizu a Study of the West Semitic "Dioscuri" and the Cods of Dawn and Dusk by Finn Ove Hvidberg-Hansen
    ’Arsu and ‘Azizu A Study of the West Semitic "Dioscuri" and the Cods of Dawn and Dusk By Finn Ove Hvidberg-Hansen Historiske-filosofiske Meddelelser 97 Det Kongelige Danske Videnskabernes Selskab The Royal Danish Academy of Sciences and Letters DET KONGELIGE DANSKE VIDENSKABERNES SELSKAB udgiver følgende publikationsrækker: THE ROYAL DANISH ACADEMY OF SCIENCES AND LETTERS issues the following series of publications: Authorized Abbreviations Historisk-filosofiske Meddelelser, 8° Hist.Fil.Medd.Dan.Vid.Selsk. (printed area 1 75 x 104 mm, 2700 units) Historisk-filosofiske Skrifter, 4° Hist.Filos.Skr.Dan.Vid.Selsk. (History, Philosophy, Philology, (printed area 2 columns, Archaeology, Art History) each 199 x 77 mm, 2100 units) Matematisk-fysiske Meddelelser, 8° Mat.Fys.Medd.Dan.Vid.Selsk. (Mathematics, Physics, (printed area 180 x 126 mm, 3360 units) Chemistry, Astronomy, Geology) Biologiske Skrifter, 4° Biol.Skr. Dan. Vid.Selsk. (Botany, Zoology, Palaeontology, (printed area 2 columns, General Biology) each 199 x 77 mm, 2100 units) Oversigt, Annual Report, 8° Overs. Dan.Vid.Selsk. General guidelines The Academy invites original papers that contribute significantly to research carried on in Denmark. Foreign contributions are accepted from temporary residents in Den­ mark, participants in a joint project involving Danish researchers, or those in discussion with Danish contributors. Instructions to authors Manuscripts from contributors who are not members of the Academy will be refereed by two members of the Academy. Authors of papers accepted for publication will re­ ceive galley proofs and page proofs; these should be returned promptly to the editor. Corrections other than of printer's errors will be charged to the author(s) insofar as the costs exceed 15% of the cost of typesetting.
    [Show full text]
  • Table of Contents
    TABLE OF CONTENTS Table of Contents....................................................................................................v Preface to the Second Edition..............................................................................xi Preface to the 1993 Edition.................................................................................xv Acknowledgments...............................................................................................xvii Abbreviations........................................................................................................xxi 1 Preliminary Considerations and Review of Previous Scholarship..........1 Introduction ....................................................................................................1 Method.............................................................................................................3 The Primacy of the Ugaritic Information on Athirat ...............................4 Review of the State of Scholarship..............................................................7 M. B. Brink ....................................................................................................10 W. Louie.........................................................................................................13 V. L. Piper......................................................................................................15 J. M. Hadley...................................................................................................16 M. S. Smith ....................................................................................................17
    [Show full text]
  • Canaanite Pantheon ADON: (Adonis) the God of Youth, Beauty and Regeneration
    Canaanite Pantheon ADON: (Adonis) The god of youth, beauty and regeneration. His death happens arou nd the love affair between him and the goddess Ashtarte which another god envied . He, in the form of a wild boar, attacks and kills Adonis and where his blood f ell there grows red poppies every year. However, as Ashtarte weaps for his loss, she promises to bring him back to life every spring. AKLM: Creatures who attacked Baal in the desert. Some say these creatures are gr asshopper-like. ANATH: This was a Love and War Goddess, the Venus star. She is also known for sl aying the enimies of her brother Baal much in the same way Hathor slaughtered mu ch of mankind (Anath is heavily related to Hathor). After the Defeat of Mavet an d Yam, a feast was thrown for Baal. Anath locked everyone inside, and proceeded to slay everyone (as they had all been fickle toward Baal with both Mavet and Ya m, as well as Ashtar). Baal stopped her and conveinced her that a reign of peace is what was needed. She also has confronted Mavet and was responsible for Baal' s liberation from the underworld. She is the twin sister of Marah. Daughter of A sherah. She is also known as Rahmay- "The Merciful", and as Astarte. Astarte is the Canaanite Name of Ishtar; just as Ishtar is the Babylonian Name of Inanna. I n all cases the Name means, simply, "Goddess" or "She of the Womb". ARSAY: She of the Earth. Daughter of Baal. An underworld Goddess.
    [Show full text]
  • Finn Ove HVIDBERG-HANSEN, Arṣû and Azîzû. a Study of the West Semitic “Dioscuri” and the Gods of Dawn and Dusk (Historiske-Filosofiske Meddelelser, 97)
    Syria Archéologie, art et histoire 87 | 2010 Varia Finn Ove HVIDBERG-HANSEN, Arṣû and Azîzû. A study of the West Semitic “Dioscuri” and the Gods of Dawn and Dusk (Historiske-filosofiske Meddelelser, 97) Dagmar Kühn Electronic version URL: http://journals.openedition.org/syria/850 DOI: 10.4000/syria.850 ISSN: 2076-8435 Publisher IFPO - Institut français du Proche-Orient Printed version Date of publication: 1 November 2010 Number of pages: 444-446 ISBN: 9782351591697 ISSN: 0039-7946 Electronic reference Dagmar Kühn, « Finn Ove HVIDBERG-HANSEN, Arṣû and Azîzû. A study of the West Semitic “Dioscuri” and the Gods of Dawn and Dusk (Historiske-filosofiske Meddelelser, 97) », Syria [Online], 87 | 2010, Online since 01 June 2016, connection on 23 September 2020. URL : http://journals.openedition.org/syria/850 ; DOI : https://doi.org/10.4000/syria.850 © Presses IFPO 444 RECENSIONS Syria 87 (2010) moins sur quelques points, une synthèse. Le Proche- romains d’origine grecque. Le latin apparaît partout Orient ne figure ici que de façon très marginale, par comme une langue administrative, et son emploi est une communication de J.-B. Yon, « Bilinguisme et au mieux une concession pour honorer un officiel trilinguisme à Palmyre » et, accessoirement, dans une romain, mais même dans cet usage, il reste rare. Je ne belle étude de D. Feissel, « Écrire grec en alphabet crois pas que l’on puisse suivre l’idée, avancée avec latin : le cas des documents protobyzantins », où il prudence, par J.-B. Yon, d’une tentative discrète des est fait référence, entre autres, à un procès-verbal Palmyréniens pour faire du latin une langue officielle d’Apamée daté de 518 et à une souscription d’un de leur cité.
    [Show full text]
  • El and the Birth of the Gracious Gods
    Studia Antiqua Volume 6 Number 1 Article 10 June 2008 El and the Birth of the gracious Gods Daniel Bercerra Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/studiaantiqua Part of the History Commons BYU ScholarsArchive Citation Bercerra, Daniel. "El and the Birth of the gracious Gods." Studia Antiqua 6, no. 1 (2008). https://scholarsarchive.byu.edu/studiaantiqua/vol6/iss1/10 This Article is brought to you for free and open access by the Journals at BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Studia Antiqua by an authorized editor of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. EL AND THE BIRTH OF THE GRACIOUS GODS DANIEL BECERRA he god El is the patriarch of the Canaanite pantheon. He is the father, Tcreator and ruler of the gods.1 Some scholars, such as Patrick Miller, have argued that the account of “The Birth of the Gracious Gods,” in which El impregnates two women who in turn give birth to the dawn and dusk, “Shachar and Shalim,” is an illustration of his “gradual decline in the face of Baal’s rise to prominence.”2 They perceive the story as being an example of El’s emascula- tion and a pretext for his eventual replacement by Baal, who was the storm god associated with fertility.3 In the eyes of some, El is portrayed as an impotent old man.4 That he eventually took a secondary role to Baal is not my concern, but rather answering the question of whether this specific text illustrates his fall.
    [Show full text]
  • Women and Household Shrines in Ancient Israel
    Women and household shrines in ancient Israel Item Type text; Dissertation-Reproduction (electronic) Authors Willett, Elizabeth Ann Remington Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 10/10/2021 20:20:33 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/288986 DWORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter &ce, \^e others may be fit}m ai^ type of computer printer. The quality of this reprodactioii is dependent apon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and impropo- alignment can adversely affect rq)roduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are misang pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, b^inning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy.
    [Show full text]
  • Introduction
    Cambridge University Press 0521662354 - The Cult of Asherah in Ancient Israel and Judah: Evidence for a Hebrew Goddess Judith M. Hadley Excerpt More information Introduction The discovery of the Khirbet el-Qom and Kuntillet Ajrud material in recent years has caused scholars to reconsider many previously held beliefs concern- ing the nature of Israelite religion. The mention of ‘Yahweh (and) his asherah’ in the inscriptions has generated much discussion and controversy. It is the intention of this study to examine this material in detail, and to try to discover just what the ancient Israelites meant by ‘Yahweh (and) his asherah’. The first chapter provides an introduction to the problem, and discusses the various interpretations of the Hebrew word a˘sˇe¯ra¯h, whether a type of wooden cultic object, the goddess Asherah, or both. I next consider the different PhD dissertations and recent books which have been written on various aspects concerning asherah. I use the word a˘sˇe¯ra¯h as an English loan word, with both a capital and a small ‘a’. I use the spelling Asherah only in those cases where it is certain that the goddess is indicated. In all other instances the lower case letter is used. This does not mean that ‘asherah’ (in my comments) never refers to the goddess; it simply means that it is not absolutely certain whether the goddess or her image is indicated. Furthermore, for those words such as asherah which have become more or less common loan words, I have used an Anglicized form; these include massebah and bamah (as well as their plurals) and most proper names such as Athirat, El, Baal, Astarte, Anat and the like.
    [Show full text]
  • Biblical Names and Their Meanings
    Biblical Names and their Meanings HITCHCOCK'S BIBLE NAMES DICTIONARY This dictionary is from "Hitchcock's New and Complete Analysis of the Holy Bible," published in the late 1800s. It contains more than 2,500 Bible and Bible-related proper names and their meanings. Some Hebrew words of uncertain meaning have been left out. It is out of copyright, so feel free to copy and distribute it. I pray it will help in your study of God's Word. --Brad Haugard -------------------------------------------------------------------------------- A Aaron, a teacher; lofty; mountain of strength Abaddon, the destroyer Abagtha, father of the wine-press Abana, made of stone; a building Abarim, passages; passengers Abba, father Abda, a servant; servitude Abdeel, a vapor; a cloud of God Abdi, my servant Abdiel, servant of God Abdon, servant; cloud of judgment Abednego, servant of light; shining Abel, vanity; breath; vapor Abel, a city; mourning Abel-beth-maachah, mourning to the house of Maachah Abel-maim, mourning of waters Abel-meholah, mourning of sickness Abel-mizraim, the mourning of Egyptians Abel-shittim, mourning of thorns Abez, an egg; muddy Abi, my father Abiah, the Lord is my father Abi-albon, most intelligent father Abiasaph, consuming father; gathering Abiathar, excellent father; father of the remnant Abib, green fruit; ears of corn Abidah, father of knowledge Abidan, father of judgment Abiel, God my father Abiezer, father of help Abigail, the father's joy Abihail, the father of strength 1 Abihu, he is my father Abihud, father of praise; confession
    [Show full text]
  • POST-Defense Thesis
    WHEN ON HIGH YAHWEH REIGNED: TRANSLATING YAHWEH’S KINGSHIP IN ANCIENT ISRAEL by Shawn W. Flynn A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Graduate Department of Near and Middle Eastern Civilizations University of Toronto © Copyright by Shawn W. Flynn 2012 When on High Yahweh Reigned: Translating Yahweh’s Kingship in Ancient Israel Shawn W. Flynn Doctor of Philosophy Near and Middle Eastern Civilizations University of Toronto 2012 This dissertation identifies two distinct stages of YHWH’s kingship in ancient Israel: an earlier warrior king with a limited sphere of geographic influence, and a later, Judahite creator king with universal power and absolute rule. After identifying these stages, this dissertation proposes the historical context in which the change to YHWH’s kingship occurred. Articulating this change is informed by the anthropological method of cultural translation and studied via a suitable historical analogue: the change in Marduk’s kingship and the external pressures that lead to the expression of his universal kingship in the Enuma Elish. The Babylonian changes to Marduk’s kingship form a suitable analogy to articulate the changes to YHWH’s kingship in the Levant. Therefore Judahite scribes suppressed the early warrior vision of YHWH’s kingship and promoted a more sustainable vision of a creator and universal king in order to combat the increasing threat of Neo-Assyrian imperialism begun under the reign of Tiglath-pileser III. ii Table of Contents Chapter One: Charting
    [Show full text]
  • "This Song" Conspicuous Poetry in Hebrew Prose
    Syracuse University SURFACE Religion College of Arts and Sciences 1993 "This Song" Conspicuous Poetry in Hebrew Prose James W. Watts Syracuse University Follow this and additional works at: https://surface.syr.edu/rel Part of the Biblical Studies Commons Recommended Citation Watts, James W. "'This Song' Conspicuous Poetry in Hebrew Prose." Verse in Ancient Near Eastern Prose. Ed. Johannes C. de Moor, Wilfred G. Watson, AOAT 42. Neukirchen-Vluyn: Neukirchen Verlag, 1993. 345-58. This Book Chapter is brought to you for free and open access by the College of Arts and Sciences at SURFACE. It has been accepted for inclusion in Religion by an authorized administrator of SURFACE. For more information, please contact [email protected]. " from Verse in Ancient Near Eastern Prose, ed. Johannes C. de Moor, Wilfred G. E. Watson, AOAT 42, Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag, 1993, pp. 345-58. "This Song" Conspicuous Poetry in Hebrew Prose James W. Watts Mount Dora - U.S.A. The Hebrew Bible contains many passages in which prose narrative surrounds con­ spicuous poetry. The various theoretical and practical difficulties in distinguishing Hebrew prose from verse in other texts do not negate this observation. Explicit genre labels often appear in both the prose frameworks and the beginnings of poems, telling readers that the genre and mode have changed. The interpretive problem then becomes, not whether this is verse, but why poetry appears precisely here. What does poetic expression accomplish that Hebrew prose narrative cannot or will not do? Comparative study of conspicuous inset poetry suggests that Hebrew narratives use it to achieve certain distinguishable effects.
    [Show full text]
  • 'You Shall Know Yahweh': Divine Sexuality in the Hebrew Bible And
    1 ‘You Shall Know Yahweh’: Divine Sexuality in the Hebrew Bible and Beyond Submitted by Alan William Bernthal-Hooker to the University of Exeter as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in Theology In July 2017 This thesis is available for Library use on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. I certify that all material in this thesis which is not my own work has been identified and that no material has previously been submitted and approved for the award of a degree by this or any other University. Signature: …………Alan Bernthal-Hooker…………….. 2 ABSTRACT The relationship between the chief Israelite deity Yahweh and his people is often figured in terms of the so-called ‘marriage metaphor’, by which Yahweh is husband and Israel wife. The sexual language used to describe Yahweh’s body and his attitude towards Israel is taken to be a convenient method to outline the thoughts, feelings and expectations Yahweh has of his people in terms of religious practice. However, this has led to various interpretations in which divine sexuality in itself has been labelled ‘pagan’, an activity which Yahweh supposedly ‘transcends’. The aim of this thesis is to question these interpretations. In the first part, an examination of other ancient West Asian literature from Sumer, Ugarit and Egypt, each depicting divine sexuality in stark terms, is completed in order to set a historical mark by which the biblical texts themselves can be judged. In the second, a selection of biblical passages is examined: some from the texts which are structured by the marriage metaphor (as from Hosea, Jeremiah, Ezekiel and Isaiah) and others not (texts about bones, temples, urination, circumcision and loins).
    [Show full text]