POST-Defense Thesis

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

POST-Defense Thesis WHEN ON HIGH YAHWEH REIGNED: TRANSLATING YAHWEH’S KINGSHIP IN ANCIENT ISRAEL by Shawn W. Flynn A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Graduate Department of Near and Middle Eastern Civilizations University of Toronto © Copyright by Shawn W. Flynn 2012 When on High Yahweh Reigned: Translating Yahweh’s Kingship in Ancient Israel Shawn W. Flynn Doctor of Philosophy Near and Middle Eastern Civilizations University of Toronto 2012 This dissertation identifies two distinct stages of YHWH’s kingship in ancient Israel: an earlier warrior king with a limited sphere of geographic influence, and a later, Judahite creator king with universal power and absolute rule. After identifying these stages, this dissertation proposes the historical context in which the change to YHWH’s kingship occurred. Articulating this change is informed by the anthropological method of cultural translation and studied via a suitable historical analogue: the change in Marduk’s kingship and the external pressures that lead to the expression of his universal kingship in the Enuma Elish. The Babylonian changes to Marduk’s kingship form a suitable analogy to articulate the changes to YHWH’s kingship in the Levant. Therefore Judahite scribes suppressed the early warrior vision of YHWH’s kingship and promoted a more sustainable vision of a creator and universal king in order to combat the increasing threat of Neo-Assyrian imperialism begun under the reign of Tiglath-pileser III. ii Table of Contents Chapter One: Charting the Kingship of YHWH Introduction 1 Scholarly Ambiguity in Characterizing YHWH’s Kingship 3 A Brief History of Scholarship 8 Scholarship Since Mowinckel 12 The Backgrounds of Israelite Divinity 17 The Absence of the Warrior Motif in the Psalms of YHWH’s Kingship 27 Chapter Two: Stages of YHWH’s Kingship in Ancient Israel 33 Part I: The Psalms of YHWH’s Kingship 34 The Sphere of YHWH’s Kingship in Psalms 93, 95-99 38 Transition in the YHWH Kingship Psalms 43 Summary of the YHWH Kingship Psalms 46 Part II: The Corpus of YHWH’s Early Kingship 47 The Song of the Sea 47 Parallelism 50 Repetition 52 Sounds 52 Narrative Progression and Structure 54 Structural Analysis and its Relevance for Verse 18 56 Summary of Exodus 15 57 Exodus 15 and Psalm 93: Differences in YHWH’s Kingship 57 The Absence of a Creation Motif in Exodus 15 60 Summary: The Elements of YHWH’s Kingship in Exodus 15 62 Deuteronomy 33:5 64 Summary 68 Numbers 23:21 69 Summary 75 Psalm 29: Establishing Differences From Earlier and Later Expressions of YHWH’s Kingship 75 Conclusions: Stages of YHWH’s Kingship 82 Chapter Three: Cultural Translation as Method 84 Cultural Translation in Israelite Religion 85 Limitations to Israelite Religion’s Use of Cultural Translation 86 iii Cultural Translation and its Anthropological Roots 89 Cultural Translation and Amitav Ghosh 93 Ghosh and Contributions to Cultural Translation 95 Cultural Translation and Its Further Use for Israelite Religion 100 Chapter Four: The Origins of New Israelite Expressions for YHWH’s 105 Kingship Introduction 105 The Enuœma elis¥ 106 The Uniqueness in the Enuœma elis¥ and Coherence 108 Resonance of the Enuœma elis¥ 112 The Problem of Dating and Motivations for Marduk’s New Expression 115 Lambert’s Dating 119 Kassite Rule and Lambert’s Date of the Enuœma elis¥ 122 Reign of Tukulti-Ninurta I and Assyrian Threats to Marduk 126 The Enuœma elis¥ and The Epic of Tukulti Ninurta 130 Summary 138 Chapter Five: The Context and Motivations of YHWH’s New Kingship 140 Part I: Parallel Expansion: The Similar Histories of Marduk’s and YHWH’s Kingships 140 Conglomerate Traditions 144 A Close Reading of the Enuœma elis¥ and the YHWH Kingship Psalms 147 Universal and Absolute Kingships 148 Divine Nature 150 The Eternal Word 155 Creation 158 Part II: Divergences in Translation: Making Marduk’s Divinity 160 Coherent in Judah The Nature of Worship 160 The Warrior Tradition in the Psalms of YHWH’s Kingship 163 Part III: Selecting an Appropriate Context for the Change of YHWH’s Kingship 167 The Nature of Neo-Assyrian Imperialism under Tiglath-pileser III 174 Neo-Assyrian Imperialism and the Psalms as Response 177 Economic Policy 178 Cultural Policy 180 Religious Policy 184 Universalism as Response 191 The Absence of a Warrior Tradition as Response 192 Part IV: Jerusalemite Prophets of the Neo-Assyrian Period 193 iv First-Isaiah 194 Universalism 195 The Warrior Tradition 198 Summary 202 Chapter Six: Conclusion 204 Bibliography 208 v Abbreviations AB Anchor Bible ABH Archaic Biblical Hebrew ATDE Altes Testament Deutsch Ergänzungsreihe AfO Archiv für Orientforschung AKA The Annals of the Kings of Assyria ANE Ancient Near East AOTC Abingdon Old Testament Commentaries AR Archiv für Religionswissenschaft AYB Anchor Yale Bible BA Biblical Archaeologist BASOR Bulletin of the American Schools of Oriental Research BCAW Blackwell Companions to the Ancient World BCSMS Bulletin of the Canadian Society for Mesopotamian Studies BETL Bibliotheca ephemeridum theologicarum Lovaniensium BibOr Biblica et orientale BM British Museum BZAW Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft CAD Chicago Assyrian Dictionary CBQ Catholic Biblical Quarterly CSMSB Canadian Society of Mesopotamian Studies Bulletin CH Code of Hammurabi CHANE Culture and History of the Ancient Near East CM Cuneiform Monographs COS Context of Scripture ConBOT Coniectanea biblica: Old Testament Series CT Cuneiform Texts CT Cultural Translation CTA Corpus des texts cunéiforms alphabétiques déscouvertes a Ras Shamra- Ugarit de 1929 a 1939. Edited by A. Herdner. Mission de Ras Shamra 10. Paris, 1963 DDD Dictionary of Deities and Demons ED Early Dynastic EE Enuœma elis¥ ET Expository Times ETMS Evangelical Theological Monograph Series FAT Forschungen zum Alten Testament FAR Forschungen zur Anthropologie und Religiongeschichte FRLANT Forschungen zur Religion und Literatur des Alten und Neuen Testaments HBM Hebrew Bible Monographs HBS Herders Biblische Studien HdO Handbook of Oriental Studies HTR Harvard Theological Review HS Hebrew Studies vi HSM Harvard Semitic Monographs HSS Harvard Semitic Studies HUCA Hebrew Union College Annual IRT Issues in Religion and Theology ISJ Institute of Jewish Studies JAAS Journal of the Assyrian Academic Society JANER Journal of the Ancient Near Eastern Religion JAR Journal of Anthropological Research JAOS Journal of the American Oriental Society JBL Journal of Biblical Literature JCS Journal of Cuneiform Studies JCL Journal of Commonwealth Literature JHS Journal of Hebrew Scriptures JSOTSup Journal for the Study of the Old Testament: Supplement Series KAR Keilschrifttexte aus Assur religiösen Inhalts KTU Die keilalphabetischen Texte aus Ugarit. Edited by M. Dietrich, O. Loretz, and J. Sanmart.n. AOAT 24/1. Neukirchen-Vluyn, 1976. 2d enlarged ed. of KTU: The Cuneiform Alphabetic Texts from Ugarit, Ras Ibn Hani, and Other Places. Edited by M. Dietrich, O. Loretz, and J. Sanmart.n. Münster, 1995 (= CTU) LB Late Babylonian LBH Late Biblical Hebrew LIC Language and Intercultural Communication LRB London Review of Books MB Middle Babylonian NABU Nouvelles assyriologiques breves et utilitaires NIBCOT New International Biblical Commentary on the Old Testament NICOT New International Commentary on the Old Testament OB Old Babylonian period OBO Orbis Biblicus et Orientalis OIS Oriental Institute Studies OLP Orientalia Lovaniensia Periodica OTE Old Testament Essays OTL Old Testament Library PEQ Palestine Exploration Quarterly PSPSH Poznan Studies in the Philosophy of Sciences and the Humanities PT Postcolonial Text PTMS Princeton Theological Monograph Series RA Revue d’Assyriologie et d’Archéologie Orietale RAI Rencontre Assyriologique Internationale RIA Reallexikon der Assyriologie. Edited by Erich Ebeling et al. Berlin, 1928– RIMA Royal Inscriptions of Mesopotamia SAAB State Archives of Assyria Bulletin SAACT State Archives of Assyria Cuneiform Texts vii SBL Studies in Biblical Literature SBLDS Studies in Biblical Literature Dissertation Series. SBLABS Society of Biblical Literature Archaeology and Biblical Studies SBLRBS Society of Biblical Literature Resources in Biblical Studies SBLWAW Society of Biblical Literature Writings of the Ancient World SB Standard Babylonian SBH Standard Biblical Hebrew SBL Studies in Biblical Literature SSEA Society for the Study of Egyptian Antiquities SR Studies in Religion SS Subaltern Studies ST Studia Theologica SO Studia Orientalia ThZ Theologische Zeitschrift TLS Times Literary Supplement TRE Theologische Realenzyklopädie UBC I Mark S. Smith, The Ugaritic Baal Cycle Vol I UBC II Mark S. Smith and Wayne T. Pitard, The Ugaritic Baal Cycle Vol II UF Ugarit Forschungen UCOP University of Cambridge Oriental Publications VT Vetus Testamentum WBC Word Biblical Commentary YOS Yale Oriental Series ZAW Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft ZTK Zeitschrift für Theologie und Kirche viii Chapter One: Charting the Kingship of YHWH Introduction The impact of the Neo-Assyrian period on Israelite religion is a contested topic with deeply different views. An early period of scholarship suggested that Assyrian imperialism had a minimal impact on Israel.1 Cogan calls attention to Assyrian policies that upheld the local cult: at times Assyrian rhetoric claimed that the god of the conquered nation had abandoned his host nation to join the victors, that the Assyrian officials accepted oaths from new vassals, and that the Assyrians were involved in the restoration of local cults.
Recommended publications
  • Veda Vs. Tetragrammaton: Decrypting the Greatest © 2017 IJSR Enigma in History Received: 08-11-2016 Accepted: 09-12-2016 Milorad Ivankovic
    International Journal of Sanskrit Research 2017; 3(1): 21-25 International Journal of Sanskrit Research2015; 1(3):07-12 ISSN: 2394-7519 IJSR 2017; 3(1): 21-25 Veda vs. Tetragrammaton: Decrypting the greatest © 2017 IJSR www.anantaajournal.com Enigma in History Received: 08-11-2016 Accepted: 09-12-2016 Milorad Ivankovic Milorad Ivankovic Omladinski trg 6/4, SRB-26300 Abstract Vrsac, Serbia Since times immemorial man`s experience and perception of the world have been encoded by and stored primarily in the words of human language. Thus, neither genetic DNA analysis nor archeological artifacts, but only the words of human language can decode the true history and evolution of man, his beliefs, religious ideas and philosophical concepts. The collection of Sanskrit texts called the Veda or the Vedas being the most comprehensive source of authentic ancient knowledge, it provides the missing clues for deciphering enigmas and mysteries of the bygone eras, of which the greatest is known as the Tetragrammaton. Key Words: YHWH, heaven, aśman, šamayim, Dyava, Yava, Iove Introduction In Hebrew tradition the proper name of god has been mystified by the four letters YHWH called the Tetragrammaton, due to the ancient Hamito-Semitic custom of recording only consonant sounds in writing, which presents the main difficulty in decoding its authentic spelling. The Revelation of Tetragrammaton According to the Book of Exodus 3: 14, God allegedly introduced himself to Moses by the phrase `ehyeh ’ašer ’ehyeh which means “I AM WHO I AM” and afterwards revealed his proper name “I appeared unto Abraham, Isaac and Jacob as God šadday but by my name YHWH I made me not known to them“ (Exodus 6:3).
    [Show full text]
  • Asherah in the Hebrew Bible and Northwest Semitic Literature Author(S): John Day Source: Journal of Biblical Literature, Vol
    Asherah in the Hebrew Bible and Northwest Semitic Literature Author(s): John Day Source: Journal of Biblical Literature, Vol. 105, No. 3 (Sep., 1986), pp. 385-408 Published by: The Society of Biblical Literature Stable URL: http://www.jstor.org/stable/3260509 . Accessed: 11/05/2013 22:44 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. The Society of Biblical Literature is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Journal of Biblical Literature. http://www.jstor.org This content downloaded from 143.207.2.50 on Sat, 11 May 2013 22:44:00 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions JBL 105/3 (1986) 385-408 ASHERAH IN THE HEBREW BIBLE AND NORTHWEST SEMITIC LITERATURE* JOHN DAY Lady Margaret Hall, Oxford University, England, OX2 6QA The late lamented Mitchell Dahood was noted for the use he made of the Ugaritic and other Northwest Semitic texts in the interpretation of the Hebrew Bible. Although many of his views are open to question, it is indisputable that the Ugaritic and other Northwest Semitic texts have revolutionized our understanding of the Bible. One matter in which this is certainly the case is the subject of this paper, Asherah.' Until the discovery of the Ugaritic texts in 1929 and subsequent years it was common for scholars to deny the very existence of the goddess Asherah, whether in or outside the Bible, and many of those who did accept her existence wrongly equated her with Astarte.
    [Show full text]
  • Arsu and ‘Azizu a Study of the West Semitic "Dioscuri" and the Cods of Dawn and Dusk by Finn Ove Hvidberg-Hansen
    ’Arsu and ‘Azizu A Study of the West Semitic "Dioscuri" and the Cods of Dawn and Dusk By Finn Ove Hvidberg-Hansen Historiske-filosofiske Meddelelser 97 Det Kongelige Danske Videnskabernes Selskab The Royal Danish Academy of Sciences and Letters DET KONGELIGE DANSKE VIDENSKABERNES SELSKAB udgiver følgende publikationsrækker: THE ROYAL DANISH ACADEMY OF SCIENCES AND LETTERS issues the following series of publications: Authorized Abbreviations Historisk-filosofiske Meddelelser, 8° Hist.Fil.Medd.Dan.Vid.Selsk. (printed area 1 75 x 104 mm, 2700 units) Historisk-filosofiske Skrifter, 4° Hist.Filos.Skr.Dan.Vid.Selsk. (History, Philosophy, Philology, (printed area 2 columns, Archaeology, Art History) each 199 x 77 mm, 2100 units) Matematisk-fysiske Meddelelser, 8° Mat.Fys.Medd.Dan.Vid.Selsk. (Mathematics, Physics, (printed area 180 x 126 mm, 3360 units) Chemistry, Astronomy, Geology) Biologiske Skrifter, 4° Biol.Skr. Dan. Vid.Selsk. (Botany, Zoology, Palaeontology, (printed area 2 columns, General Biology) each 199 x 77 mm, 2100 units) Oversigt, Annual Report, 8° Overs. Dan.Vid.Selsk. General guidelines The Academy invites original papers that contribute significantly to research carried on in Denmark. Foreign contributions are accepted from temporary residents in Den­ mark, participants in a joint project involving Danish researchers, or those in discussion with Danish contributors. Instructions to authors Manuscripts from contributors who are not members of the Academy will be refereed by two members of the Academy. Authors of papers accepted for publication will re­ ceive galley proofs and page proofs; these should be returned promptly to the editor. Corrections other than of printer's errors will be charged to the author(s) insofar as the costs exceed 15% of the cost of typesetting.
    [Show full text]
  • Jesus and the Divine Name R
    47 Jesus and the Divine Name R. Kendall Soulen Whoever has the word of Jesus for a true possession can also hear his silence. —Ignatius of Antioch 15:2 In his estimable work Not Every Spirit: A Dogmatics of Christian Disbelief, Christopher Morse wisely observes that in the biblical context God’s name is understood to be communicated by God. God’s name “is revealed as a proper and not a generic name or an appellation chosen by human preference.”1 He goes on to elaborate: According to ancient tradition in Genesis the names of creatures are chosen by human selection: “whatever the man called every living creature, that was its name” (Gen. 2:19). Not so with the name of God. So sacred is this name in Hebraic tradition that it is not spoken. Another word, “LORD” (Adonai), is substituted in its place wherever the original appears.” In this essay, I want to explore the scriptural dynamics of God’s self-commu- nicated name with special attention to what is no doubt a simple but nevertheless important and often overlooked fact. The practice of honoring the divine name by avoiding its use is not only a Jewish tradition, as Morse rightly observes, but a Christian one as well. I offer these reflections in token of my great esteem for Christopher Morse as a theologian of the church and in gratitude for his unfailing friendship and generosity. By way of introduction, let me call to mind a bit of theological tradition and ask a question about it. The tradition is this.
    [Show full text]
  • Lucifer's Only Mention in the Bible Is at Isaiah 14:12. the Marginal Notes Of
    LUCIFER, WHO OR WHAT? ROBERT L. ALDEN, PH.D.* Lucifer's only mention in the Bible is at Isaiah 14:12. The marginal notes of many Bibles direct attention to Luke 10:18 where we read Jesus' words: "I saw Satan fall like lightning from heaven." I do not approve of such a connection and will seek to show why in the following paragraphs. The translation of the phrase helel ben shachar in Isaiah 14:12 is not easy. The hen shachar is not the problem.1 It means "son of dawn" or the like. The morning star is the son of the morning. The Hebrew idiom ben —"son" means anything closely related to or dependent on or described by the following word in the absolute state.2 But is helel a name? Is it a common noun? Is it a verb? The word helel appears in Zechariah 11:2 in parallel with a verb whose radical letters are yll. Both thus mean "howl" or "yell" and are apparently onomatopoetic. In Ezekiel 21:12 (v. 17 in Hebrew) we have a similar situation. There helel is parallel to zq which means "cry." Jeremiah 47:2 has a related form (hiph'il) and there the word is rendered "wail." The Syriac version, among others, so understood the word in question. "How are you fallen from heaven! Howl in the morning:.. ."3 More translators and commentators chose to render the word as a noun however. The Greek has heosphoros and the Latin lucifer. Both mean "light carrier." The translators of the Septuagint and the Vulgate along with the leading Rabbins and most of the early Christian writers understood the word as a derivative of hll, "to shine." Hence it means "bright one" or "shining one." This, of course, fits best with the rest of the phrase ben shachar, "son of dawn." Tertullian, commenting on Isaiah 14:12, said, "This must mean the devil..."4 Origen, too, readily identified "Lucifer" with Satan.5 John Milton's Paradise Lost has contributed to the dissemination of this erroneous notion: •Assistant Professor of Old Testament, Conservative Baptist Seminary, Denver, Colo- rado.
    [Show full text]
  • De-Demonising the Old Testament
    De-Demonising the Old Testament An Investigation of Azazel , Lilith , Deber , Qeteb and Reshef in the Hebrew Bible Judit M. Blair Doctor of Philosophy University of Edinburgh 2008 Declaration I declare that the present thesis has been composed by me, that it represents my own research, and that it has not been submitted for any other degree or professional qualification. ______________________ Judit M. Blair ii ACKNOWLEDGEMENTS There are many people to thank and acknowledge for their support and help over the past years. Firstly I would like to thank the School of Divinity for the scholarship and the opportunity they provided me in being able to do this PhD. I would like to thank my ‘numerous’ supervisors who have given of their time, energy and knowledge in making this thesis possible: To Professor Hans Barstad for his patience, advice and guiding hand, in particular for his ‘adopting’ me as his own. For his understanding and help with German I am most grateful. To Dr Peter Hayman for giving of his own time to help me in learning Hebrew, then accepting me to study for a PhD, and in particular for his attention to detail. To Professor Nick Wyatt who supervised my Masters and PhD before his retirement for his advice and support. I would also like to thank the staff at New College Library for their assistance at all times, and Dr Jessie Paterson and Bronwen Currie for computer support. My fellow colleagues have provided feedback and helpful criticism and I would especially like to thank all members of HOTS-lite I have known over the years.
    [Show full text]
  • Bible Studies • Біблійні Студії
    Bible Studies • Біблійні студії PAVLOS D. VASILEIADIS The Pronunciation Aristotle University of Thessaloniki of the Sacred Tetragrammaton: Greece An Overview of a Nomen Revelatus [email protected] that Became a Nomen Absconditus Prologue The name of the God of the Bible is instrumental in understanding His identity. The Hebrew “quadriliteral” term , can be located in the core of almost every theological attempt to describe the biblical notion of God — either Jewish or Christian.2 For centuries, this sacred name was met with only in Semit- ic contexts. But during the Hellenistic period, a crucial meeting between Hebrew and Greek cultures happened. There came a fundamental shift in the understanding of the identity of the God who bears this name and, consequently, of the meaning attribut- ed to his name. Judaism moved from the biblically active “becoming,” as a covenan- tal God who seeks to get in close relation with faithful humans, to the philosophically static “being,” more akin to the Platonic view of God as immutable and utterly trans- cendent. A result of this development was that the divine name gradually became a ta- boo to the Jews. It may have started as reverence but it ended up as a long-lasting super- stition. Since the Tetragrammaton became ineffable, the exact ancient pronunciation was thought to be lost or restricted to a few initiates. Philo, a contemporary of Jesus and the apostle Paul, was the first to describe God as “unnameable,” “unutterable,” and completely incomprehensible.3 The Tetragrammaton — a name that appears more than 6, times in the Hebrew Bible — was replaced by various circumlocutions, like “the Name” or “the Holy One.” Copies of the Greek LXX Bible made early in the Chris- tian era had their text quickly overwhelmed by substitute titles like “Lord” and “God” in place of God’s name.
    [Show full text]
  • Soul and Soil
    Soul and Soil GEORGIA HALLIDAY samgrahah: he who holds everything together The Lord of the Universe and Professor Godbole stand at “opposite ends of the same strip of carpet” ( Passage 283). The room is full of “coloured rags, iridescent balls, chandeliers of opaque pink glass, and murky photo - graphs framed crookedly”; of effigies; of mild-featured Hindu men; school - boys; jasmine garlands; musics, multiple and indeterminate; an altar covered in rose leaves, golden tablets, silver dishes; a banana tree (283). God will be born at midnight—although he was born hundreds of years ago—although he will never be born. Sri Krishna, the Lord of the Universe, just like the music that fills the air with vibrations from choirs, cymbals, hand drums, a harmonium, the thumping of an electric generator, a Europeanized band playing a waltz in the courtyard, and elderly Brahmans singing a hymn, is multiple and indeterminate. The poets of the State have written inscriptions and hung them about the room “where they could not be read” (285). But evidently someone has read them, because we are shortly informed that one of them is in English “to indicate His universality,” and that a mistake on the part of the draughtsman has resulted in the inscription reading “God si love” (285). We are then treated to this sentence, set apart in its own paragraph: “God si love. Is this the first message of India?” And then the choir starts to sing again: “Tukaram, tukaram, thou art my father and mother and everybody” and mothers squabble over the children and the band in the courtyard plays “Nights of Gladness” and someone breaks cordon in an effort to get closer to the silver icon of Sri Krishna and Professor Godbole attempts to untangle his pince-nez from the jasmine gar - land around his neck (283).
    [Show full text]
  • Table of Contents
    TABLE OF CONTENTS Table of Contents....................................................................................................v Preface to the Second Edition..............................................................................xi Preface to the 1993 Edition.................................................................................xv Acknowledgments...............................................................................................xvii Abbreviations........................................................................................................xxi 1 Preliminary Considerations and Review of Previous Scholarship..........1 Introduction ....................................................................................................1 Method.............................................................................................................3 The Primacy of the Ugaritic Information on Athirat ...............................4 Review of the State of Scholarship..............................................................7 M. B. Brink ....................................................................................................10 W. Louie.........................................................................................................13 V. L. Piper......................................................................................................15 J. M. Hadley...................................................................................................16 M. S. Smith ....................................................................................................17
    [Show full text]
  • Sahariel A.K.A. Asderel - a Regent of Aries Who Is Invoked During the Creation of Syriac Spellbinding Charms
    http://biblehub.com/hebrew/7837.htm Sahariel a.k.a. Asderel - a regent of Aries who is invoked during the creation of Syriac spellbinding charms. http://hafapea.com/angelpages/angels6.html ַס ַהר literary) moon, crescent) http://www.morfix.co.il/en/%D7%A1%D6%B7%D7%94%D6%B7%D7%A8 Sahariel, Asderel An angel invoked in Syriac spellbinding charms. He governs the sign of Aries. http://www.angelfire.com/journal/cathbodua/Angels/Sangels.html Shahariel http://www.angelfire.com/journal/cathbodua/Angels/Wardens.html http://biblehub.com/hebrew/7837.htm Sahariel a.k.a. Asderel - a regent of Aries who is invoked during the creation of Syriac spellbinding charms. http://hafapea.com/angelpages/angels6.html ַס ַהר literary) moon, crescent) http://www.morfix.co.il/en/%D7%A1%D6%B7%D7%94%D6%B7%D7%A8 Sahariel, Asderel An angel invoked in Syriac spellbinding charms. He governs the sign of Aries. http://www.angelfire.com/journal/cathbodua/Angels/Sangels.html Shahar (god) For the moshav in Israel, see Shahar, Israel. doi:10.1163/156853399774228047. Shahar is the god of dawn in the pantheon of Ugarit. He is the twin brother and counterpart of Shalim, son of El, 4 See also and the god of dusk. Both are gods of the planet Venus, and were considered by some to be a twinned avatar of • Shamash the god Attar (Athtar). As the markers of dawn and dusk, Shahar and Shalim also represented the temporal struc- ture of the day.[1] 5 External links • The Ancient Ugaritic Ritual-Poem of Shahar and 1 Etymology Shalem and the Gracious Gods (שחר) The name is a cognate of the Hebrew word Shahar meaning dawn.
    [Show full text]
  • Canaanite Pantheon ADON: (Adonis) the God of Youth, Beauty and Regeneration
    Canaanite Pantheon ADON: (Adonis) The god of youth, beauty and regeneration. His death happens arou nd the love affair between him and the goddess Ashtarte which another god envied . He, in the form of a wild boar, attacks and kills Adonis and where his blood f ell there grows red poppies every year. However, as Ashtarte weaps for his loss, she promises to bring him back to life every spring. AKLM: Creatures who attacked Baal in the desert. Some say these creatures are gr asshopper-like. ANATH: This was a Love and War Goddess, the Venus star. She is also known for sl aying the enimies of her brother Baal much in the same way Hathor slaughtered mu ch of mankind (Anath is heavily related to Hathor). After the Defeat of Mavet an d Yam, a feast was thrown for Baal. Anath locked everyone inside, and proceeded to slay everyone (as they had all been fickle toward Baal with both Mavet and Ya m, as well as Ashtar). Baal stopped her and conveinced her that a reign of peace is what was needed. She also has confronted Mavet and was responsible for Baal' s liberation from the underworld. She is the twin sister of Marah. Daughter of A sherah. She is also known as Rahmay- "The Merciful", and as Astarte. Astarte is the Canaanite Name of Ishtar; just as Ishtar is the Babylonian Name of Inanna. I n all cases the Name means, simply, "Goddess" or "She of the Womb". ARSAY: She of the Earth. Daughter of Baal. An underworld Goddess.
    [Show full text]
  • Song El Shaddai – El Shaddai Is Most Often Translated As "God Almighty
    Song El Shaddai – El Shaddai is most often translated as "God Almighty". El-Elyon na Adonai is a combination of two names for God, meaning "God Most High, please my Lord". (The 'ai' in 'Adonai' is a possessive.) Na is a particle of entreaty, translated "please" or "I/we beseech thee", or left untranslated. Erkamka na Adonai is based on Psalm 18:"I love you, my Lord." Psalm 18:1 Possibly - most likely - "kan-naw" is from Exodus 34:14 meaning "jealous" - for you shall not worship any other god, for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God. Immanuel / Emmanuel Did you know that our God, the God of the Bible has many different names? Each one of these is a significant revelation of a particular attribute of His character. As believers we know all these names are fulfilled in one powerful name, the name above all names, the name of Jesus or Yeshua. “Therefore God also has highly exalted Him and given Him the name which is above every name, that at the name of Jesus every knee should bow, of those in Heaven, and of those on earth, and of those under the earth, and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.” (Philippians 2-9-11) Hallowed be Your name? To hallow a thing is to make it holy or to set it apart to be exalted as being worthy of absolute devotion. To hallow the name of God is to regard Him with complete devotion and loving admiration.
    [Show full text]