Pročitaj Deo Knjige
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Thrill of the Nordic Kill-August2014
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by University of Southern Denmark Research Output The Thrill of the Nordic Kill: The Manhunt Movie in the Nordic Thriller By Rikke Schubart Please quote as: Rikke Schubart. “The Thrill of the Nordic Kill: The Manhunt Movie in the Nordic Thriller,” chapter in Nordic Genre Film, eds. Tommy Gustafsson and Pietari Kääpä. Edinburgh: Edinburgh University Press, forthcoming Spring 2015. 1 The Thrill of the Nordic Kill: The Manhunt Movie in the Nordic Thriller (6139 words) “This world’s divided into two kinds of people: The hunter and the hunted,” big-game hunter Rainsford says in The Most Dangerous Game (1932) and self-assured continues, “Luckily, I’m a hunter. Nothing can ever change that.” Well, he will discover that in the manhunt movie even the hunter can become prey. The manhunt movie is a subgenre of the Hollywood thriller which joins two elements: big-game sport hunting and hunting humans. Sport hunting stirs up themes of nature and culture, morals and ethics, masculinity, and, finally, civilization. Here, we will ask what happens when the subgenre is used in the Nordic thriller. The chapter has three aims: First, it establishes the central generic traits of the manhunt movie. Second, it sets up a theoretical framework of sociobiological and ecological theories with hunting as a reference point. And, third, it examines the Nordic version of the manhunt movie focusing on the themes of hunting, nature, social standing, and civilization. I look at the Danish drama The Hunt (2012, Thomas Vinterberg), the Norwegian thriller-heist-comedy Headhunters (2011, Morten Tyldum), and the Swedish thrillers The Hunters (Jägarna, 1996) and False Trail (Jägarna 2, 2011) by Kjell Sundvall.1 The Manhunt Movie Since I cannot claim extensive knowledge of manhunt movies I will approach the subgenre with modesty. -
13 Lead Soldiers 1948
13 Lead Soldiers 1948 DVD - Tom Conway / John Newland 5 Steps to Danger 1956 DVD - Ruth Roman / Sterling Hayden 711 Ocean Drive 1950 DVD - Edmond O'Brien / Joanne Dru A Blueprint for Murder 1953 DVD - Joseph Cotten / Jean Peters A Bucket of Blood 1959 DVD - Dick Miller / Barboura Morris A Bullet for Joey 1955 DVD - Edward G. Robinson / George Raft A Canterbury Tale 1944 DVD - Eric Portman / Sheila Sim A Close Call for Boston Blackie 1946 DVD - Chester Morris / Lynn Merrick A Connecticut Yankee in King Arthur's Court 1949 DVD - Bing Crosby / Rhonda Fleming A Foreign Affair 1948 DVD - Jean Arthur / Marlene Dietrich A Game of Death 1945 DVD - John Loder / Audrey Long A Gentleman at Heart 1942 DVD - Cesar Romero / Carole Landis A Girl Must Live 1939 DVD - Margaret Lockwood / Renee Houston A Kid for Two Farthings 1955 DVD - Celia Johnson / Diana Dors A Killer Walks 1952 DVD - Susan Shaw / Laurence Harvey A Lady Without Passport 1950 DVD - Hedy Lamarr / John Hodiak A Life at Stake 1954 DVD - Douglass Dumbrille / Keith Andes A Night to Remember 1942 DVD - Loretta Young / Brian Aherne A Place of One's Own 1945 DVD - Margaret Lockwood / James Mason A Song for Tomorrow 1948 DVD - Evelyn McCabe / Ralph Michael A Thousand and One Nights 1945 DVD - Evelyn Keyes / Phil Silvers A Touch of Larceny 1959 DVD - James Mason / George Sanders A Tree Grows in Brooklyn 1945 DVD - Dorothy McGuire / Joan Blondell A Twist of Sand 1968 DVD - Richard Johnson / Honor Blackman A Walk in the Sun 1945 DVD - Dana Andrews / Richard Conte A Warm Corner 1930 DVD - Leslie -
Mise En Page 1
LA REVUE DE TOUS LES CINEMAs novembre 2005 N°-8 CUT Derrière la toile, des idées vivent et s’écrivent ACTUELLEMENT A L’ AFFICHE Agitations... ROBOTS APRES TOUT NOUS NE VIEILLIRONS PAS ENSEMBLE par Philippe Katerine de Maurice Pialat (Ed. L’Olivier) Le disque s’ouvre sur un titre, Le réalisateur Maurice Pialat est aussi un Êtres Humains, où Katerine invite à suivre sa écrivain. Peu de gens le savent, mais il a respirationsaccadée:suroxygénationassurée notamment écrit L’Enfance nue avant d’en faire ! Dès lors, sans substance d’aucune sorte, un film en 1968. De même, Nous ne vieilli- Et de 13 ! Après des vacances on peut se balader shooté dans l’univers rons pas ensemble, un drame pour lequel un chouia prolongées, les musical kitsch et énervé du péripatéticien. Jean Yanne a reçu le Prix du Meilleur acteur à séances de cinéma expéri- Parce qu’on l’a vue dans son film, Peau de Cannes en 1972, a d’abord été un roman d’une mental Emulsion, proposées , l’imagination mode automatique de par Burst Scratch, reprennent cochon très grande qualité littéraire. Une écriture au Star : mardi 22/11 à 20h, Katerine suit volontiers le rythme de ses dépouillée, une trame implacable racontent le notre rapport au(x) cinéma(s) pieds ! Du cul, des nombres, du quotidien, destin d’un couple adultérin en bout de course. sera questionné à travers neuf pas mal d’autodérision, ça c’est pour les Les deux amants ne parviennent pas à se films. textes. Rayon musique, Renaud Létang et séparer, malgré les Gonzales ont accompagné l’excentrique Amateurs de « vieux » films disputes, les gifles, les (des classiques, môssieur !) et artiste vers l’élec- ruptures à répétition. -
~= President of the Screen Actor ~·" class="text-overflow-clamp2"> Zazu P~Tts Wendel I Corey -- President of the Aco Derr1y George Chan·.D Ij 1Er 9">~= President of the Screen Actor ~·
Ramon. Navarro_ C~o~re Windsor Bi ~ - ~ ij e Burke Vio~a Dana Thomson Be t t y t3 ll y t.rTe Zazu P~tts Wendel I Corey -- President of the Aco derr1y George Chan·.d ij 1er 9">~= President of the Screen Actor ~· .. s Gu i ~ d James Webb === Representat ive of the Writ..er~CSfs Gui ~d Arthur Freed --- Representative of Producers Arthur Mi~ ~er --Representat ive o~ the Direc.tor's of Photography Rouben. Mam.oL" ~~an: -==0 i rEctor - =<....:;..;:.::===:::--===--===. :::..;..,o.;:.;==c.;;;:;:.;;=.-~c=:::;:.;..~. ==~~~. =~~=-:;;r~~- §12n~~ng_~~!l!_2ll_hQ~§=~~~n= introducedo P~ease ho~d ~~c:.;;..;;o~~ -=--~~~===c.:.;;..~=;,~- - ~~~c;,.::;;::.10=-c;:o=:..=~~=~--. - - - 2221 QH2~=~L!:}:t ~J=gll==b9Y~=-zQ§~rl~ introducedo Actresses: t===c==o==.===c:.=~= I r~ene Dunne Madge Kennedy Dorothy Davenport (Mrs ~ ~a~ lace Reed) Bar bai'?o Eden. (Mrs Cl Mi chae I) Ansar~a) Ann Rutherford (Mrs Q Wi ~ ~ ij arn Doz ~ r-.·n) Gai ~ Patrick (Mrso Cornwel ~ Jackson) Jeanette Mac Oono~d (Mrso G~ne Roymon.c Ro s i t a lv1 o r e n o ( Mrs .. tvi e f J i ~ ~ e S c h a L: :~ ) Marion Nixon. (Mrs .. Wi I ~ i am Seiter~) Jon Ster I i ng. page 2 Actors :. iLeon Ames Michael Ansoro Scott Br')ody Joe E,. Brovvn . ~lock Cess i dy Robert Conrad John Conte Robert Cumm 'i ngs Don OeFor·e John Ericson Steve Forrest Reg i n.a !I d Gord i ner Robert Horton Lon MeGa- I~ i st.er Louis Nye Jack Oakie Gregory Peck Gene Raymond Caesar R-omero Richard Widmark Robert Young Efrem Zimbol ist Jro . -
Chases and Escapes'' Are Activities That Might Be
“Chases and escapes’’ are activities that might be said to define human existence, no matter where or when, ranging over the entire spectrum of violence from the romantic pursuit of a future spouse to the military pursuit of a target to be destroyed. Young children are introduced to both chases and escapes when they learn the simple rules of the game of tag: played by at least two, one player is designated as it, who then chases after all the others, who, of course, attempt to escape. When the it player manages to catch one of the evaders he or she yells “Tag! You’re it!,’’ that evader and the pursuer change roles, and the game continues until all drop from exhaustion. Parents love tag! The related game of hide-and-seek, also of this genre, is equally attractive to young children (and to their parents). And surely all readers can remember the fun of watching the old Looney Tunes Road Runner/Wile E. Coyote chase-and-escape cartoons. Hollywood’s interest in chases dates, in fact, at least as far back as the 1914 serial The Perils of Pauline, with countless imaginative escapes by the heroine from her dastardly guardian’s attempts to do her in. As we grow older we leave hide-and-seek, tag, and cartoons behind, but there remains, for most people, a deep interest in pursuit-and evasion; the fascination simply becomes more sophisticated. The inherent conflict of chasing and escaping, of the battle between the hunter and the hunted, is the basis for at least half the fictional writing in the world. -
100 YEARS at the PHOENIX Archive of an Oxford Cinema 1913 – 2013
100 YEARS AT THE PHOENIX Archive of an Oxford Cinema 1913 – 2013 Hiu M Chan Dedicated to the Phoenix and Oxford with love This archive is part of a post-graduate research project and so is work-in-progress. While every effort has been made to weed out errors and inconsistencies – derived from the source material (newspaper microfi che archives) – some will have inevitably slipped through. If you spot any errors and omissions please get in touch via the website http://phoenixcentenary.wordpress.com and we will update the database. The publishers are not responsible for the verifi cation of the entries; that is my remit. Thank you. Hiu M Chan and the Phoenix Centenary Project Published in conjunction with the centenary of the Oxford Phoenix Picture, 57 Walton Street, Oxford OX2 6AE © Hiu M Chan, 2013 All right reserved No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form by any means, electronic or mechanical, without prior written permission of the author. ISBN 978-0-9567405-5-7 Design: Nick Withers Associate Editor: James Harrison Film lists typeset in Helvetica Neue Digitally printed and bound in England by Charlesworth Press, Wakefi eld, Yorkshire A special limited hardback edition was also published exclusively for use in the cinema on the 100th anniversary, 15th March 2013. For further details, research feedback, or to input any updates, corrections or amendments please contact: www.hiuandfi lm.com Oxfordfolio, 100A Cowley Road, Oxford OX4 1JE Preface 15th March 2013 marks the 100th anniversary of the Phoenix Picturehouse Cinema in Oxford. -
De Vittorio De Sica, Com 17 Votos
ítí^wv. Wyy7yy * %-?y^y<~fêr ' ' i v » . yyÒ£* ?f\| ) .-.2iS5sI8Stt>i. KBS&OiKS Duas Mortes — Por Ely Azeredo «Punhos de Campeão» — Por Maryse Barbut e Gilbert Salachas Robert Wise (filmografia) — Por Paulo Arbex Esquema («western») — Por Silviano Santiago O Cinema e o Público — Por Cyro Siqueira Clouzot e «O Salário do Medo» — Por Jacques do Prado Brandão Pelos Cine-Clubes — Por Newton Silva , Cinema em Revista — Por Maurício Gomes Leite «Pur-hos de Campeão» —- fotos do filme Editorial — índice do III Volume N.° 19 CR $ 10,00 OUTUBRO «19 5 5 . sp^n? Viação Vitória Sociedade Anônima DIRETOR Fabi o vasconceiios LINHAS: LOURDES BARROCA NOVA GRANADA STO. AGOSTINHO G AMELEIRA (VILA OESTE) Rua Brito Melo, 88 TELEFONE 2-0057 --"' J :" 7 tmSÇ&m—rr-' .^.^mj^ff^f^rif rfflW)WW' x""1.!1,'""1' .'"< EDITORIAL No ambiente cinematográfico nacional, o assunto do- minante durante todo este último mês tem sido o da cen- sura. Mal aplacada a onda de exclusão do "The protestos pela filme Blakboard Jungle" (Sementes da Violência) da mostra de Veneza — exclusão devida a providências da embaixatriz americana na Itália — a opinião pública do viu-se chocada com mais dois O país "Martinhpfatos graves. primeiro, a proibição do filme Lutero", de Irving Pichei e Louis de Rochemont; o segundo, a inter- "Rio "Lu- dição do filme nacional, 40 graus". Quanto a terov, a antinomia é perfeita: a proibição baseia-se em princípios religiosos — e e promovida pela polícia, que tem a seu encargo o precipito dever de manter os bons costumes, prender contraventores, obedecer a lei. -
Dp Sound of Projo
USA – 1965 – 2h54 (Avec Entracte - Carton de 2 minutes 20s.) - Couleur (format 2.39) 5 OSCARS : Meilleur film, réalisateur, son, adaptation musicale et montage Sortie Nationale : 19 OCTOBRE 2016 (COPIES DCP 4K en VO et en VF) En AVANT PREMIÈRE au FESTIVAL LUMIÈRE Grand Lyon Film Festival (8-16 octobre) RELATIONS PRESSE : Stéphane Ribola (Cynaps) 06 11 73 44 06 DISTRIBUTION : LOST FILMS - www.lostfilmsdistribution.com Programmation : Marc Olry 06 16 29 22 53 - [email protected] Version restaurée par Twentieth Century Fox et le laboratoire Fotokem en 2015 à partir d’éléments intermédiaires 65mm numérisés en 8K puis masterisés pour DCP 4K EQUIPE TECHNIQUE Production : Twentieth Century-Fox - Produit par Robert Wise pour Argyle Enterprises Producteur associé : Saul Chaplin - Réalisation : Robert Wise Scénario : Ernest Lehman adaptation du spectacle musical de Richard Rodgers et Oscar Hammerstein II écrit à partir du livre de Maria Augusta Trapp « The Trapp Family Singers » Image : Ted Mc Cord - Son : Murray Spivack et Bernard Freericks Montage : William Reynolds - Décors : Boris Leven - Costumes : Dorothy Jeakins - Supervisation musicale : Irvin Kostal - Chorégraphie : Marc Breaux et Dee Dee Wood INTERPRÉTATION Julie Andrews (Maria) - Christopher Plummer (capitaine von Trapp) Eleanor Parker (la baronne) - Richard Haydn (Max Detweiler) Peggy Wood (la mère supérieure) - Charmiann Carr (Liesl) - Heather Menzies (Louisa) Nicholas Hammond (Friedrich) - Duane Chase (Kurt) - Angela Cartwright (Brigitta) Debbie Turner (Martha) - Kym Karath (Gretl) - Daniel Truhitte (Rolf) L’HISTOIRE 1938. Salzbourg. Maria est une jeune femme fantasque qui étudie pour devenir nonne. Son amour de la musique et des montagnes, son enthousiasme, son imagination et son manque de discipline inquiètent les sœurs de l'abbaye qui lui proposent de devenir la gouvernante du capitaine Georg Von Trapp, un veuf, qui élève ses sept enfants de façon très stricte. -
Abel Ferrara
2 / PROGRAMAZIOA PROGRAMACIÓN PROGRAMME Zinemaldiaren egunkaria • Osteguna, 2005eko irailaren 15a GAURHOYTODAY15 SECCIÓN OFICIAL …ZABALTEGI …HOR. LATINOS …ROBERT WISE …ABEL FERRARA 11:00 KURSAAL, 1 NUEVOS DIRECTORES …ESPECIALES HORIZONTES 22:30 PRINCIPE, 2 17:00 PRINCIPE, 9 OBABA CRIMINAL COURT THE HOLD-UP MONTXO ARMENDÁRIZ • ESPAÑA • 107 M 16:30 KURSAAL, 2 22:30 PRINCIPE, 7 ROBERT WISE • EE.UU. • 63 M. ABEL FERRARA • EE.UU. • PROYECCIÓN EN VÍDEO • 14 M. ALEX HABANA BLUES 22:30 PRINCIPE, 10 17:00 PRINCIPE, 9 JOSÉ ALCALA • FRANCIA • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO BENITO ZAMBRANO • ESPAÑA - CUBA - FRANCIA • V.O. BORN TO KILL COULD THIS BE LOVE 19:30 PRINCIPAL Y EL. EN INGLÉS • 100 M. SUBTÍTULOS EN INGLÉS • 115 M. ROBERT WISE • EE.UU. • V.O. SUBTÍTULOS ELECTRÓNICOS ABEL FERRARA • EE.UU. • PROYECCIÓN EN VÍDEO • 29 M. A COCK AND BULL STORY 22:00 PRINCIPAL 22:45 PRINCIPE, 3 EN EUSKERA • 92 M. MICHAEL WINTERBOTTOM • GRAN BRETAÑA • SÓLO PRENSA 17:00 PRINCIPE, 9 Y ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA • 92 M. ALEX 20 CENTÍMETROS THE DRILLER KILLER JOSÉ ALCALA • FRANCIA • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO RAMÓN SALAZAR • ESPAÑA - FRANCIA • V.O. SUBTÍTULOS EN ABEL FERRARA • EE.UU. • 94 M. 21:00 KURSAAL, 1 Y EL. EN INGLÉS • SÓLO PRENSA Y ACREDITADOS. PRIORIDAD INGLÉS • 113 M. …INSUMISAS OBABA PRENSA • 100 M. 19:30 PRINCIPE, 10 MONTXO ARMENDÁRIZ•ESPAÑA•(INAUGURACIÓN)•107 M.• 17:30 PRINCIPE, 6 NEW ROSE HOTEL G. P. FIPRESCI QUEEN CHRISTINA ABEL FERRARA • EE.UU. • 93 M. HOR. LATINOS… LA REINA CRISTINA DE SUECIA ZABALTEGI… 19:00 KURSAAL, 2 ROUBEN MAMOULIAN • EE.UU. • 94 M. -
F I L M O T E C a E S P a O
F I L M O T E C A E S P A Ñ O L A Sede: C/ Magdalena nº 10 Cine Doré 28012 Madrid c/ Santa Isabel, 3 Telf.: 91 4672600 28012 Madrid Fax: 91 4672611 Telf.: 91 3691125 (taquilla) 91 369 2118 (gerencia) www.cultura.mcu.es/cine/film/filmoteca.jsp Fax: 91 3691250 MINISTERIO DE CULTURA Precio: 1,35€ por sesión y sala 10,22€ abono de 10 sesiones. Horario de taquilla: 16.15 hasta 15 minutos después del comienzo de la PROGRAMACIÓN última sesión. Venta anticipada: 21.00 h. hasta cierre de la taquilla para las sesiones del día siguiente hasta un tercio del aforo. octubre Horario de librería: 2005 16.30 – 22.30 horas. Tel.: 91 369 46 73 Horario de cafetería: Menú del día: 14.00 – 16.00 h (días laborables) 16.00 h. – 00.30 h. Tel.: 91 369 49 23 Lunes cerrado (*) Subtitulaje electrónico OCTUBRE 2005 Robert Wise (I) Abel Gance (y II) Nelly Kaplan Los olvidados: el exilio español en México Don Quijote y el cine (II) Premios Goya (II) Las sesiones anunciadas pueden sufrir cambios debido a la diversidad de la procedencia de las películas programadas. Las copias que se exhiben son las de mejor calidad disponibles. Las duraciones que figuran en el programa son aproximadas. Los títulos originales de las películas y los de su estreno comercial en España figuran en negrita. Los que aparecen en cursiva corresponden a una traducción literal del original o a títulos habitualmente utilizados en español. Para las películas cuyo idioma original no es el español, se señala mediante siglas la versión de la copia prevista para la proyección.