RIPËRFYTYRIMI I MARRËDHËNIEVE SHQIPTARO-SERBE Prishtinë, 2016

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

RIPËRFYTYRIMI I MARRËDHËNIEVE SHQIPTARO-SERBE Prishtinë, 2016 FIGURA E ARMIKUT: RIPËRFYTYRIMI I MARRËDHËNIEVE SHQIPTARO-SERBE Prishtinë, 2016 Figura E armikut: RIPËRFYTYRIMI I marrëdhënieve shqiptaro-serbe Redaktorë të botimit: Rigels Halili, Aleksandar Pavlloviq, Armanda Hysa, Adriana Zaharijeviq Përkthyes: Anton Berishaj, Agron Bajrami, Naile Mala- Imami, Filip Vukadinoviq Për botuesin: Jeton Neziraj Botues: Qendra Multimedia, Prishtinë www.qendra.org / [email protected] Lektura: Armanda Hysa, Rigels Halili Korrektura: Ermirë Vrella Disenji dhe thyerja grafike: ishulli Shtypi: Printing Press Ky studim është përgatitur si pjesë e projektit Figura e armikut: ripërfytyrimi i marrëdhënieve shqiptaro-serbe, të realizuar në kuadër të Programit Rajonal për mbështetjen e kërkimit shkencor në fushën e shkencave shoqërore në Ballkanin perëndimor (RRPP), të cilin e drejton Universiteti i Frajburgut (Fryburg) nëpërmjet financimit të Agjensisë Zviceriane për Zhvillim dhe Bashkëpunim (SDC). Mendimet e shprehura në këto studime janë pikëpamje të autorëve dhe nuk përfaqësojnë pikëpamjet as të Agjensisë Zviceriane për Zhvillim dhe Bashkëpunim dhe as të Universitetit të Frajburgut. FIGURA E ARMIKUT RIPËRFYTYRIMI I MARRËDHËNIEVE SHQIPTARO-SERBE PËRMBAJTJA: Hyrje nga redaktorët: një lloj tjetër marrëdhëniesh: .......................................... 7 E kujt është kjo tokë? Krijimi i armiqësisë serbo-shqiptare Aleksandar Pavlloviq: Prej heroit në njeri të egër: Shqiptarët në diskursin heroik dhe kombëtar serb nga mesi i shekullit XVIII deri në fillim të shekullit XX ................. 15 Srgjan Atanasovski: Prodhimi i Serbisë së Vjetër: në hapa të udhëtarëve, pas gjurmëve të folklorit ….................…......................................................................... 37 Millan Milkoviq: Kontribut për analizën e imazhit mediatik të shqiptarëve në shtypin serb 1912-1913 …….................................................................................... 59 Ana Petrov: “Ballkani popujve të Ballkanit”: evolucionizmi, racizmi dhe kolonializmi në diskurset shkencore dhe politike serbe para Luftës së Dytë Botërore ….................. 81 Vlladan Jovanoviq: „Rekonkuista e Serbisë së Vjetër“: rreth kontinuitetit të politikës territoriale dhe demografike në Kosovë ………......................................................... 101 Përpjekja jugosllave marrëdhëniet shqiptaro-serbe në kryqëzim perspektivash Agron Bajrami: Gazetat në shërbim të shtetit dhe të kombit…..............….......... 123 Atdhe Hetemi: Parë me sytë e të tjerëve: riprodhimi i orientalizmave dhe ballkanizmi i brendshëm midis shqiptarëve dhe sllavëve të jugut në ish-Jugosllavi …….....……. 139 Marjan Ivkoviq, Tamara Petroviq Trifunoviq, Srgjan Prodanoviq: Marrëdhëniet serbo-shqiptare në Jugosllavinë socialiste: Protestat në Kosovë dhe barra e legjitimimit sistemor ….............................................................................. 163 Çfarë u mësojmë brezave të rinj? Marrëdhëniet serbo-shqiptare në tekstet shkollore Aleksandra Iliq Rajkoviq: Shqiptarët dhe marrëdhëniet serbo-shqiptare në librat shkollorë serbë (1887-1987) .................................................................................. 189 Esilda Luku: Marrëdhëniet shqiptaro-jugosllave (1945-1948) dhe paraqitja e tyre në tekstet shkollore të histories …............................................................................... 211 Naile Mala-Imami: Shkollat në gjuhën shqipe në Kosovë dhe në jug të Serbisë (1945- 2015) ………........................................................................................................... 227 Shkëlzen Gashi: Lufta e Kosovës 1998-1999 në librat shkollorë të historisë në Kosovë dhe në Serbi …............................................................................................ 247 4 Cilët janë pakicë dhe ku? Sfidat e jetës mes shumicës së të Tjerëve Armanda Hysa: Martesat e përziera serbo-shqiptare: kur patriarkia thyen barrierat e nacionalizmit …................................................................................................... 263 Maria Mandiq, Ana Sivaçki: Gjuha dhe konflikti etno-politik: Rasti i gjuhës shqipe në Beogradin bashkëkohor...................................................................................... 283 Inis Shkreli: Minoriteti serbo-malazez në Shkodër: Sfidat e identitetit ……….... 307 Intelektualët dhe lufta: ndërmjetësit e të (pa)vërtetës kombëtare Rigels Halili: “Ne, bijtë e kombit” – intelektualët si gjenerues të ideve dhe programeve kombëtare shqiptare dhe serbe ………..................................................................... 325 Predrag Krstiq: Trajtimi intelektual i “Kosovës”: pritjet, nënshtrimet ndaj fatit dhe reaksionet serbe ..................................................................................................... 345 Gazela Pudar Drashko: Simbolika e pafuqisë: intelektualët dhe marrëdhëniet serbo-shqiptare në kontekstin postjugosllav …….................................................... 365 Më vrit fjalë e fuqishme: shkrimtarët nëpër linjat luftarake të kombit Sasha Qiriq: Figura e tjetrit si projekt i hapur, në shembullin e autorëve shqiptarë nga Shqipëria dhe nga Kosova ………............................................................................ 387 Basri Çapriqi: Armiq dhe njerëz ………................................................................ 403 Anton Berishaj: Letërsia si diskurs lufte – shkrimtarët serbë dhe shqiptarë në “luftë me fjalë” …….......................................................................................................... 419 A ka bashkëpunim pas gjithçkaje: praktika kulturore dhe politike përmes kufijve Jelena Llonçar: Trashëgimia kulturore në Kosovë: nxitja e përjashtimit nëpërmjet legjislacionit inkluziv ….......................................................................................... 439 Ana Bireshev: “Sy më sy”: bashkëpunimi kulturor serbo-shqiptar në diskursin mediatik ................................................................................................................ 459 Adriana Zaharijeviq: Komuniteti i të shpronësuarave: Koalicioni paqësor i grave .................................................................................................................... 481 5 Hyrje nga redaktorët: një lloj tjetër marrëdhëniesh Ideja për përgatitjen e një libri dhe për nisjen e projektit mbi marrëdhëniet serbo- shqiptaro lindi, siç ndodh shpesh në Ballkan, në një kafene (e cila, duhet theksuar, gjendet jo shumë larg prej Bibliotekës Kombëtare të Serbisë). Pas botimit në shtojcën kulturore Beton të të përditshmes Danas të dy artikujve, i pari nga Millan Milkoviq mbi mënyrën e paraqitjes së shqiptarëve në shtypin serb dhe i dyti nga Aleksander Pavlloviq mbi figurën e turkut si armik, Millani, ulur në tavolinë, hodhi idenë, se duhet nisur një projekt, i cili duhet të përfshijë intelektualë serbë dhe shqiptarë, në përgjithësi shkencëtarë dhe shkencëtare që në kuadrin e shkencave shoqërore do të duhej të analizonin së bashku marrëdhëniet midis serbëve dhe shqiptarëve. Ndoshta mënyra më e shpeshtë e luftës kundër politikave të armiqëzimit janë politikat e rralla dhe të mrekullueshme të miqësisë. Kështu ndodhi me rastin e Aleksandar Pavlloviqit dhe Rigels Halilit, të cilët për shkak të ngjashmërisë së tematikës së tyre kërkimore dhe interesit shkencor fillimisht u bënë “vëllamë shkencorë”, e pastaj shumë shpejt mblodhën një grup kolegësh e kolegesh, serbë e shqiptarë, të cilët shprehën interesin për të marrë pjesë në këtë projekt. Për mosmbetjen tek biseda kafenesh (çka në Ballkan ndodh shpesh) meritë mbajnë edhe redaktorët e shtojcës Beton, kryesisht Sasha Qiriq, i cili e ndihmoi këtë projekt qysh prej fillimit, duke propozuar edhe titullin e librit – Figura e armikut: ripërfytyrimi i marrëdhënieve serbo-shqiptare – dhe duke siguruar ndihmën e rrjetit Traduki, e cila menjëherë pranoi të financojë përkthimin e teksteve nga shqipja në serbisht dhe anasjelltas. Pasuan disa përpjekje të pasuksesshme për financim nga institucionet vendore. Në ndryshim nga këto institucione, kolegët nga Instituti i Filozofisë dhe Teorisë Shoqërore (IFTS), e sidomos Gazela Pudar-Drashko dhe Abdriana Zaharijeviq – e para koordinatore e projektit, ndërsa të dyja bashkëredaktore të librit në serbisht – nën drejtimin e Petar Bojaniqit, e pranuan projektin me gjithë zemër dhe përgatitën një aplikim edhe më të fortë, i cili kësaj here gjeti financim në kuadrin e programit zvicerian për mbështetjen e kërkimit shkencor në Ballkanin perëndimor, të financuar nga Agjencia Zviceriane për Zhvillim dhe Bashkëpunim, së cilës këtu gjejmë rastin t’i shprehim falenderimet tona. Përveç IFTS dhe Betonit, bashkëpunëtorë të këtij projekti janë gjithashtu edhe Qendra Multimedia nga Prishtina, e cila në vitin 2011 së bashku me Betonin ka botuar antologjitë Nga Prishtina, me dashuri (që përmban letërsi bashkëkohore kosovare në gjuhën shqipe) dhe Nga Beogradi, me dashuri (që përfshin letërsi bashkëkohore nga autorë të rinj serbë), si dhe Poeteka nga Tirana, një periodik kryesor letrar dhe botues i vazhdueshëm i përkthimeve në gjuhën shqipe nga letërsia bashkëkohore dhe ajo më e hershme serbe. E thënë shkurt, qëllimi i projektit “Figura e armikut: ripërfytyrimi i marrëdhënieve serbo-shqiptare” është të rivlerësojë perceptimet e ndërsjellta negative serbo- shqiptare, apo shqiptaro-serbe, të paraqesë të kaluarën e përbashkët dhe shembuj të 7 njohur të bashkëpunimit, si dhe të ofrojë një vështrim kritik analizues mbi shoqëritë bashkëkohore serbe, shqiptare dhe kosovare1. Përkrah analizës politike dëshirojmë gjithashtu që me anë të këtij projekti
Recommended publications
  • Crystal Reports
    Të dhëna për QV-të dhe numrin e zgjedhësve sipas listës paraprake QARKU Berat ZAZ 64 Berat Nr. QV Zgjedhës Adresa Ambienti 1 3264 730 Lagjia "Kala",Shkolla Publik 2 3265 782 Lagjia "Mangalen", Shkolla Publik 3 3266 535 Lagjia " Mangalem", Shkolla " Llambi Goxhomani" Publik 4 3267 813 Lagjia " Mangalem", Shkolla " Llambi Goxhomani" Publik 5 3268 735 Lagjia "28 Nentori", Ambulanca Publik 6 32681 594 Lagjia "28 Nentori", Ambulanca Publik 7 3269 553 Lagjia "28 Nentori", Poliambulanca Publik 8 32691 449 Lagjia "28 Nentori", Poliambulanca Publik 9 3270 751 Lagjia "22 Tetori", Pallati I Kultures Publik 10 32701 593 Lagjia "22 Tetori", Pallati I Kultures Publik 11 3271 409 Lagjia "30 Vjetori", Shkolla "B.D. Karbunara" Publik 12 3272 750 Lagjia "30 Vjetori", Shkolla "B.D. Karbunara" Palestra Publik 13 32721 704 Lagjia "30 Vjetori", Shkolla "B.D. Karbunara" Palestra Publik 14 3273 854 Lagjia "30 Vjetori",Stadiumi "Tomori" Publik 15 32731 887 Lagjia "30 Vjetori",Stadiumi "Tomori" Publik 16 32732 907 Lagjia "30 Vjetori",Stadiumi "Tomori" Publik 17 3274 578 Lagjia "30 Vjetori", Shkolla"1Maji" Publik 18 32741 614 Lagjia "30 Vjetori", Shkolla"1Maji" Publik 19 3275 925 Lagjia "30 Vjetori", Sigurimet Shoqerore Publik 20 32751 748 Lagjia "30 Vjetori", Sigurimet Shoqerore Publik 21 3276 951 Lagjia "30 Vjetori", Sigurimet Shoqerore K2 Publik 22 3279 954 Lagjia "10 Korriku", Shkolla "22 Tetori" Publik 23 3280 509 Lagjia "10 Korriku", Shkolla "22 Tetori" Kati 2 Publik 24 32801 450 Lagjia "10 Korriku", Shkolla "22 Tetori" Kati 2 Publik 25 3281 649 Lagjia "J.Vruho",
    [Show full text]
  • Artet Muzikore Teatri
    ARTET MUZIKORE Shumat finale Nr Emri i Projektit Perfituesi/bartësi i projektit për mbeshtetje 1 Festivali "KOSOVA FEST 2015" Valdet Sopjani 1000 2 Fëmijët e Gëzuar 2015 - festivali I këngës për fëmijë Nazmi Aiu 1000 3 Fest.trad. I muzikës popullore "Kosovarja Këndon 2015" AKV"Kastriotët"Ferizaj 3000 4 Festivali - "Rock për Rock" Agim Berisha 1500 5 Turne me Orkestren e të rinjëve të Kosovës Kushtrim Gashi 1200 6 Muzika për ansambël tunxhi në trevat shqiptare Brass Prishtina 2000 7 Opera Marigona Qerkezi 1500 8 Koncert Misbah kaqamaku Misbah Kaqamaku 1000 9 Java e muzikes korale Rauf Dhomi 2500 75 vjetori I lindjes dhe 55 vjetori I 10 krijimtarise se R.Randobraves OJQ Media Plus 1000 11 Mbremje muzikore me Trio Celebrate Rreze Kryeziu 1500 12 Proket-ide me karakter tradicional SHKA-Bajram Curri 1200 13 Festivali "Prishtina Kids Fest 2015" Drita Rudi 1500 14 Pianisti I ri 2015 Bell`Arte kosova 2000 15 DAM 2015 Festivali Nderkombetar I muzikanteve te rinj Dardan Selimaj 2500 16 Koncert per Viole Lumnije Osmani 1000 17 Muzik pa kufij Pranvera Hoxha 1000 Qendra e kultures 18 Syzi 2015-festival kulturor Xhavit Haziri 1000 19 Sarabande OJQ "Syrgjyni" Prizren 3500 OJQ "Kuarteti Pentagram" 20 Festivali I 7. nder. "All together we can" Bullgari Prizren 1000 Turneu I koncerteve neper qendrat 21 e Kosoves 10 komuna-10 koncerte Lejla Haxhiu-Pula 2000 22 Chopin Piano Fest Besa Luzha 2000 Promovimi I vlerave kult.artist. 23 me karakter komb. dhe klasik me perlat muzikore Sanije Matoshi 2000 24 ReMusica Rafet Rudi 4000 25 Fest.Folklorik "Hasi Jehon 2015" SHKA "Malesori" Gjonaj 2500 26 CD antoogji e veprave me violoncel nga kompozitoret kosovare SHKK Pjetër Guralumi 1200 27 Trio "Anonimus" Venera Mehmetagaj 1500 28 Me motivet tona Rona Nishliu 2000 Ta ruajme trashegimine kulturore 29 me kengetarin e madh Esat Bicurri Meriton Ferizi 2500 Koncert I muzies klasike me vepra 30 te kompozitoreve shqipt.
    [Show full text]
  • 'Mein Leben Mit Enver'
    1 'Mein Leben mit Enver' Die Erinnerungen von Nexhmije Hoxha Teil 1 Niemand, außer Enver Hoxha, verdient den folgenden Ausspruch: 'Ruhm gebührt demjenigen, der nicht nach ihm verlangt' www.kpd-ml.net 2 Urheberrechte Die Urheberrechte für die Erstausgabe verbleiben bei der Autorin, die für die albanisch-englische Übersetzung bei der Autorin und den Übersetzern von 'Alliance Marxist-Leninist' zu gleichen Teilen. Zuerst veröffentlicht in Albanien von 'LIRA', Tirana 1998. Vorwort der Herausgeber der englischen Fassung - Alliance Die Übersetzung aus dem Albanischen ins Englische wurde von Nexhmije Hoxha in Auftrag gegeben. Die Übersetzer des albanischen Textes ins Englische sind ehemalige Mitglieder der inzwischen aufgelösten britischen Albaniengesellschaft ('Albanian Society') und gehören der von W. B. Bland gegründeten britischen 'Communist League' oder der Gruppe 'Alliance-ML' an. Sämtliches Web-Material zu diesem Buch darf frei verwendet werden, die Urheberrechte verbleiben jedoch bei der Autorin sowie bei den Übersetzern aus den vorgenannten Organisationen. Es ist somit gestattet, dieses Web- Material zu vervielfältigen oder zu drucken, vorausgesetzt, dass dem Material diese Erklärungen vorangestellt werden. Sollte es noch Fehler in den Übersetzungen geben, so bitten wir diese zu entschuldigen und weisen an dieser Stelle gleichzeitig darauf hin, dass sie ausschließlich den Übersetzern, nicht jedoch der Autorin zuzurechnen sind. Vorwort des Übersetzers des englischsprachigen Web-Materials Ich verweise auf die beiden obigen Erklärungen und bitte all jene, die dieses Material für ihre Zwecke verwenden, die Urheberrechte der Autorin sowie die der Übersetzer des albanischen Textes zu respektieren. Etwaige Fehler in meiner Übersetzung gehen ausschließlich zu meinen Lasten. Der Überetzer des englisches Textes D-Bochum, Mai 2007 1.
    [Show full text]
  • Patriotic Hypermarket
    Le Théâtre national de Syldavie présente PATRIOTIC HYPERMARKET texte Milena Bogavac & Jeton Neziraj mise en scène Dominique Dolmieu 3 passage Hennel, 75012 Paris www.sildav.org PATRIOTIC HYPERMARKET (Belgrade & Prishtina, 2011) de Milena Bogavac et Jeton Neziraj traduit de l’albanais et du serbe par Karine Samardzija, avec la collaboration d’Arben Bajraktaraj texte traduit sur la recommandation d’Eurodram, réseau européen de traduction théâtrale, et publié aux éditions l’Espace d’un instant avec le soutien du Centre national du Livre et du ministère de la Culture de la république de Serbie mise en scène Dominique Dolmieu dramaturgie Daniel Lemahieu scénographie Arben Selimi régie Antoine Michaud production Anne Mariétan et Céline Meyer avec Céline Barcq, Franck Lacroix, Tristan Le Doze, Natacha Mircovich, Christophe Sigognault (+ un rôle masculin, distribution en cours) Création à la Maison d’Europe et d’Orient à l’automne 2016 une production du Théâtre national de Syldavie / Maison d’Europe et d’Orient EXTRAIT CONTEXTE TEXTE Ancienne province serbe dont le territoire La pièce a été écrite en 2011 en serbe et est peuplé à majorité d’Albanais, le Kosovo albanais, puis traduite intégralement en serbe Le policier — Et toi, t’es un héros ou pas, dans la vraie vie ? a proclamé son indépendance le 17 février par les auteurs. L’acteur — Non. Je suis un type ordinaire. 2008 après plusieurs années de conflit interethnique. Les populations serbes et Patriotic Hypermarket est un texte dramatique Le policier — Dis pas des choses pareilles. Si ma femme t’entendait, ça albanaises doivent désormais cohabiter dans composé de vingt-neuf tableaux très courts, lui briserait le coeur.
    [Show full text]
  • Copy-Of-ANEKSI-2-Lid
    Brezi 22-22.6/23.0-23.6 GHz Duplex T/R 13-02 E fn = fo+ 770 + 112n f'n = fo +1778 + 112n 1 Gjeresia e cdo kanali 112 MHz Nr. kanalit Frekuenca fn (MHz) E zene E lire E rezervuar Ne proces 1 22078 + 2 22190 3 22302 4 22414 5 22526 fn = fo+ 826 + 56n f'n = fo +1806 + 28n 2 Gjeresia e cdo kanali 56 MHz Nr. kanalit Frekuenca fn (MHz) E zene E lire E rezervuar Ne proces 1 22078 2 22134 3 22190 + 4 22246 + 5 22302 + 6 22358 + 7 22414 8 22470 + 9 22526 + fn = fo+798 + 28n f'n = fo +1806 + 28n 3 Gjeresia e cdo kanali 28 MHz Nr. kanalit Frekuenca fn (MHz) E zene E lire E rezervuar Ne proces 1 22022 2 22050 + 3 22078 + 4 22106 + 5 22134 + 6 22162 + 7 22190 + 8 22218 + 9 22246 + 10 22274 + 11 22302 + 12 22330 + 13 22358 + 14 22386 + + 15 22414 16 22442 + 17 22470 + 18 22498 + 19 22526 + 20 22554 + fn = fo+805 + 14n f'n = fo +1813 + 14n 4 Gjeresia e cdo kanali 14 MHz Nr. kanalit Frekuenca fn (MHz) E zene E lire E rezervuar Ne proces 1 22015 2 22029 3 22043 4 22057 5 22071 6 22085 7 22099 + 8 22113 9 22127 + 10 22141 + 11 22155 + 12 22169 + 13 22183 + 14 22197 + 15 22211 + 16 22225 + 17 22239 + 18 22253 + 22267 + 19 20 22281 + 21 22295 22 22309 + 23 22323 + 24 22337 25 22351 + 26 22365 27 22379 + 28 22393 29 22407 30 22421 + 31 22435 32 22449 33 22463 34 22477 + 35 22491 36 22505 37 22519 38 22533 39 22547 40 22561 41 22575 fn = fo+808.5 + 7n f'n = fo +1816.5 + 7n 5 Gjeresia e cdo kanali 7 MHz Nr.
    [Show full text]
  • GEF/UNDP/GWP-MED Projetc “Enabling Transboundary Cooperation and Integrated Water Resources Management in the Extended Drin River Basin”
    GEF/UNDP/GWP-MED Projetc “Enabling Transboundary Cooperation and Integrated Water Resources Management in the Extended Drin River Basin” In the framework of the Memorandum of Understanding for the Management of the Extended Transboundary Drin Basin Pilot activity “Preparation of Wastewater Management Decision Support Tool” Wastewater management solutions in the Shkodra city Shtojcë 3: ITUN qendror apo ITUN të vegjël për vendbanimet përqark liqenit të Shkodrës 1 The Coordinated Action for the implementation of the Memorandum of Understanding for the management of the Drin basin (Drin CORDA) is supported by the GEF Drin Project. Thus, the latter constitutes an institutional project implemented by the United Nations Development Programme (UNDP) and executed by the Global Water Partnership (GWP) through GWP-Mediterranean (GWP- Med), in cooperation with the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE). The Drin Core Group (DCG), being the multilateral body responsible for the implementation of the Memorandum of Understanding serves as the Steering Committee of the Project. GWP-Med serves as the Secretariat of the DCG. Disclaimer: The document adheres to the UN rules and policies regarding the names and international status of countries and/or other geographical areas etc. The use of characterizations, names, maps or other geographical statements in this document in no way implies any political view or positions of the Parties which are executing and implementing the Project. 2 PËRMBAJTJA PËRMBAJTJA.........................................................................................................................................
    [Show full text]
  • American Protestantism and the Kyrias School for Girls, Albania By
    Of Women, Faith, and Nation: American Protestantism and the Kyrias School For Girls, Albania by Nevila Pahumi A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (History) in the University of Michigan 2016 Doctoral Committee: Professor Pamela Ballinger, Co-Chair Professor John V.A. Fine, Co-Chair Professor Fatma Müge Göçek Professor Mary Kelley Professor Rudi Lindner Barbara Reeves-Ellington, University of Oxford © Nevila Pahumi 2016 For my family ii Acknowledgements This project has come to life thanks to the support of people on both sides of the Atlantic. It is now the time and my great pleasure to acknowledge each of them and their efforts here. My long-time advisor John Fine set me on this path. John’s recovery, ten years ago, was instrumental in directing my plans for doctoral study. My parents, like many well-intended first generation immigrants before and after them, wanted me to become a different kind of doctor. Indeed, I made a now-broken promise to my father that I would follow in my mother’s footsteps, and study medicine. But then, I was his daughter, and like him, I followed my own dream. When made, the choice was not easy. But I will always be grateful to John for the years of unmatched guidance and support. In graduate school, I had the great fortune to study with outstanding teacher-scholars. It is my committee members whom I thank first and foremost: Pamela Ballinger, John Fine, Rudi Lindner, Müge Göcek, Mary Kelley, and Barbara Reeves-Ellington.
    [Show full text]
  • Ashkia Malesise Se Madhe, Shkoder
    InfraKonsult Address: Rr. "Qemal Stafa”, P 25, Shk 4, Ap 4 Mob:+355 (0)68 90 10 844 / +355 (0)69 40 17 013 E-mail:[email protected] Relacion Teknik ____________________________________________________________________________ Tabela e Permbajtjes 1. OBJEKTIVAT E PROJEKTIT .................................................................................................................... 2 2. KUSHTET E SHESHIT TE NDERTIMIT ................................................................................................... 4 2.1 VENDNDODHJA................................................................................................................................................ 4 2.2 KLIMA .............................................................................................................................................................. 7 2.3 NDERTIMI GJEOLOGJIK DHE HIDROLOGJIK.................................................................................................... 10 2.3.1 Shtresat .............................................................................................................................................. 10 Në bazë të të dhënave të grumbulluara mund të themi se kushtet gjeologjike-inxhinierike të zonës në të cilën gjendet projekti i ujësjellësit janë të thjeshta dhe pa probleme. ............................................................................ 10 2.4.1.1Puseta e shuarjes Gradec .............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Berat ZAZ 64 QARKU Berat
    Të dhëna për QV-të dhe numrin e zgjedhësve sipas listës paraprake QARKU Berat ZAZ 64 Berat Nr. QV Zgjedhës Adresa Ambienti 1 3264 730 Lagjia "Kala",Shkolla Publik 2 3265 782 Lagjia "Mangalen", Shkolla Publik 3 3266 535 Lagjia " Mangalem", Shkolla " Llambi Goxhomani" Publik 4 3267 813 Lagjia " Mangalem", Shkolla " Llambi Goxhomani" Publik 5 3268 735 Lagjia "28 Nentori", Ambulanca Publik 6 32681 594 Lagjia "28 Nentori", Ambulanca Publik 7 3269 553 Lagjia "28 Nentori", Poliambulanca Publik 8 32691 449 Lagjia "28 Nentori", Poliambulanca Publik 9 3270 751 Lagjia "22 Tetori", Pallati I Kultures Publik 10 32701 593 Lagjia "22 Tetori", Pallati I Kultures Publik 11 3271 409 Lagjia "30 Vjetori", Shkolla "B.D. Karbunara" Publik 12 3272 750 Lagjia "30 Vjetori", Shkolla "B.D. Karbunara" Palestra Publik 13 32721 704 Lagjia "30 Vjetori", Shkolla "B.D. Karbunara" Palestra Publik 14 3273 854 Lagjia "30 Vjetori",Stadiumi "Tomori" Publik 15 32731 887 Lagjia "30 Vjetori",Stadiumi "Tomori" Publik 16 32732 907 Lagjia "30 Vjetori",Stadiumi "Tomori" Publik 17 3274 578 Lagjia "30 Vjetori", Shkolla"1Maji" Publik 18 32741 614 Lagjia "30 Vjetori", Shkolla"1Maji" Publik 19 3275 925 Lagjia "30 Vjetori", Sigurimet Shoqerore Publik 20 32751 748 Lagjia "30 Vjetori", Sigurimet Shoqerore Publik 21 3276 951 Lagjia "30 Vjetori", Sigurimet Shoqerore K2 Publik 22 3279 954 Lagjia "10 Korriku", Shkolla "22 Tetori" Publik 23 3280 509 Lagjia "10 Korriku", Shkolla "22 Tetori" Kati 2 Publik 24 32801 450 Lagjia "10 Korriku", Shkolla "22 Tetori" Kati 2 Publik 25 3281 649 Lagjia "J.Vruho",
    [Show full text]
  • Në Bazë Të Nenit 11, 12
    Republika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Komuna e Prishtinës Opština Priština –Municipality of Prishtina PROPOZIM RR E G U LL O R E PËR ORGANIZIMIN DHE BASHKËPUNIMIN E KOMUNËS ME FSHATRAT, VENDBANIMET DHE LAGJET URBANE NË TERRITORIN E KOMUNËS SË PRISHTINËS Poseduesi i dokumentit: Për Sektorin: Përgatitur më: Miratuar nga Drejtoria e Sektori i bashkësive 17.11.2016 Drejtori i Administratës Administratës lokale Ndryshuar më: Republika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Komuna e Prishtinës Opština Priština –Municipality of Prishtina PËRMBAJTJA PROPOZIM RREGULLORE ...................................................................................................... 3 ANNEX 1 - Harta e bashkësive lokale të Komunës së Prishtinës pa emërtime të rrugëve .......13 ANNEX 2-TERRITORET TË CILAT PËRFSHIHEN NË ÇDO BASHKËSI LOKALE..................14 ANNEX 3- EMËRTIMET E RRUGËVE QË I TAKOJNË ÇDO BASHKËSIE LOKALE ...............20 BASHKËSITË LOKALE URBANE ........................................................................................20 BASHKËSITË LOKALE RURALE .........................................................................................21 EMËRTIMET E RRUGËVE ...................................................................................................22 2 Republika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Komuna e Prishtinës Opština Priština –Municipality of Prishtina Në bazë të nenit 11, nenit 12, paragrafi 12.2, pika c dhe nenit 34, paragrafi 34.4 të Ligjit nr. 03/L-040, për vetëqeverisje
    [Show full text]
  • Download This PDF File
    July 2019 e-ISSN: 1857-8187 p-ISSN: 1857-8179 https://doi.org/10.5281/zenodo.3361223 August 2017 e-ISSN: 1857-8187 p-ISSN: 1857 - 8179 Research Article “NITA” OF JOSIP RELA, AN ELEGANT Creative and Performing Arts SHOW SIGNED BY FANKO! THE SECOND COLLABORATION Keywords: Albanian drama theater, stage, rehearsals, post World War II 1948-2008 BETWEEN ALBANIANS DURING THE Albanian drama, etc. EIGHTIES Actress, Director Rozina Kostani Professor at University of Arts, Tirana - Albania Abstract The second collaboration between Albanians happens with ―Nita,‖ a production by writer Josip Rela and director Serafin Fanko. Our journey will take us to the Albanian Drama Theater in Skopje, in 1980. The event takes place eight years later. In 1972, the first Albanian director invited by the Theater of Nationalities was Kujtim Spahivogli, who put on stage ―Korça Carnivals,‖ a comedy by Spiro Çomora. Then, during a 10-day-visit of the delegation of the Theater of Nationalities Skopje, in Tirana, in 1973, two plays were put on stage: ―The Gone‖ and ―Korça Carnivals.‖ In 1980, he was the second and last director, invited by Albania, until after the 90ties, when Albanian totalitarian regime fell. The director, Serafin Fanko, together with set designer, costume designer and notable painter Ksenofon Dilo, put on stage the drama ―Nita,‖ of the Arbëresh author Josip Rela; its premier took place on May 10, 1980 in the Albanian theater drama in the Theater of Nationalities in Skopje. Director Serafin Fanko is the first director who put the national flag in the Albanian drama set, which caused commotion in the Macedonian government and the police tried to stop the performance, but they weren‘t successful due to the pressure of the public.
    [Show full text]
  • Çështje Gjinore Të Pronësisë Mbi Tokën Në Zonën E Malësisë Së Madhe”
    ÇËSHTJE GJINORE TË PRONËSISË MBI TOKËN NË ZONËN E MALËSISË SË MADHE”. Ky punim është realizuar në kuadrin e zhvillimit të projektit: “Zinxhiri i vlerave bujqësore gjithëpërfshirëse për një zhvillim të qëndrueshëm të zonave rurale në Bosnjë Hercegovinë dhe Shqipëri”, zbatuar nga “Oxfam Italia” (OIT) me mbështetjen e Intesa San Paolo Bank dhe Qendra për Nisma Ligjore Qytetare. Përgatitën Raportin: Prof. Asoc. Dr. Enkeleda OLLDASHI Dr. Elona SALIAJ Përgatiti analizën e të dhënave për zonat Reç dhe Dedaj në Malësi e Madhe: Av. Iris Aliaj; Falenderime: Falenderojmë vullnetaret e Qendrës për Nisma Ligjore Qytetare, Elsa Gjini, Denisa Bebeçi dhe Kejsi Ziu për të gjithë mbështetjen në përgatitjen e të dhënave për hartimin e këtij raporti. © Qendra Per Nisma Ligjore Qytetare (QNL) & OXFAM Italia (OIT) Adresa: Rr. Vaso Pasha, Pall. 12. Shk.1., Ap.1, Tiranë-Shqipëri Tel: +35542241914; +35542259795; Email: [email protected]; [email protected]; Web: www.qag-al.org 3 Çështje Gjinore të Pronësisë mbi Tokën në Zonën e Malësisë së Madhe PËRMBAJTJA E LENDËS LISTA E SHKURTIMEVE .......................................................................................... 5 HYRJE .................................................................................................................... 7 METODOLOGJIA E KËRKIMIT ................................................................................. 9 KREU I TË DHËNA ZYRTARE NGA BANKA BOTËRORE, FAO........................................... 11 1.1 Të dhëna zyrtare nga Banka Botërore, nëpërmjet raportit
    [Show full text]