"El Perdón Es Lo Que Sana a Los Corazones Rotos"
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
The Pachuco experienced PRSRT STD that call, they were all U.S POSTAGE partying and drinking PAID pretty heavy. KCMO See page 6 PERMIT NO. 990 for complete story. El Pachuco experimento esto, Ellos estaban de fiesta y bebiendo mucho. Vea la historia completa Periódico Bilingüe Kansas City VOL 16 No. 07 en la página 6. YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996 | TÚ CONEXIÓN LATINA DESDE 1996 25 DE OCTUBRE DEL 2012 “Forgiveness Anniversary Is What Heals Broken Hearts” Juego de Fútbol, Trae Estudiantes a UMKC Soccer Game Brings "El Perdón Students to UMKC Es Lo Que Sana a Por By JOE ARCE & DEBRA DECOSTER JOE ARCE & DEBRA DECOSTER Los Corazones Rotos" La Escuela Chárter de Alta Vista y Alta Vista Charter School and Cristo Cristo Rey de Kansas City, jugaron Rey of Kansas City played a soccer game un juego de fútbol ésta semana en el this week at the University of Missouri- campus de la Universidad de Missouri- Kansas City (UMKC) campus. The For the hundreds who came out For the Walk for Peace, it was a moment to remember their loved ones killed Kansas-City (UMKC por sus siglas game had a two-fold purpose — let in acts of violence. Many expressed their belief that it is time to stop the killing and make communities safer. en inglés). El juego tenía un objetivo the teams play on a quality college field Para los cientos de personas que salieron a la "Caminata por la Paz", fue un momento para recordar a sus seres queridos, doble — permitir a los equipos jugar and expose the high school students to asesinados en actos de la violencia. Muchos expresaron su creencia de que es tiempo de parar la matanza, y crear en un campo universitario de calidad, y a college campus in the center of their comunidades más seguras. exponer a los estudiantes de la escuela community with the hope that they and preparatoria a un campus universitario their families consider the campus when By Traduce en el centro de su comunidad, con they apply for college. JOE ARCE & DEBRA DECOSTER GEMMA TORNERO la esperanza que ellos y sus familias “The two high schools were already consideren el campus cuando ellos scheduled to play each other, we just he words peace, love and empowerment as palabras paz, amor y la atribución soliciten entrar a la universidad. moved the location,” said Marsha were chanted by about 150 people who de poder, fueron pronunciadas por “Las dos escuelas preparatorias ya Pirtle, director of Recreation Services participated in the first Westside Peace Laproximadamente, 150 personas, quienes tenían programado que jugarían el uno and Facilities. University staff members T participaron en la primera "Caminata por la Paz Walk this past Saturday at Gates Park. The del Westside" éste sábado pasado en el parque contra el otro, nosotros simplemente were on hand for tours and to answer organizers of the rally, Bridget Gonzalez, Monique JUEGO DE FUTBOL... / PÁGINA 2 SOCCER GAME... / PAGE 2 Gates. Las organizadoras de la concentración, Ramirez and Victoria Ojeda were thrilled with Bridget Gonzalez, Monique Ramírez y Victoria the turnout and hopweful that this will help to Ojeda, estaban conmovidas con la asistencia, y Fernandez’s turn the tide of violence that has plagued their con la esperanza de que ésto ayude a girar la marea neighborhoods. de violencia que ha acosado a sus vecindarios. Artistry The three friends grew up on the Westside and Las tres amigas crecieron en el Westside, y han Once in a have seen violence increasing in their community. visto aumentar la violencia en su comunidad. They decided to stand up and say enough. They Ellas decidieron levantarse y decir -es suficiente. Lifetime want to live in a secure neighborhood with Ellas quieren vivir en un vecindario seguro, con children safely playing in their own back yards. niños que sin peligro, jueguen en sus propios Experience They want future generations to not live in fear traspatios. Ellas quieren que las generaciones that they might be victims of violence. futuras, no vivan en el miedo de que ellos pudieran ser víctimas de la violencia. La Maestría de “This is incredible seeing all the people gathered “Ésto es increíble; ver que toda la gente se here. Peace, love and empowerment are what we juntó aquí. La paz, el amor y la atribución de Fernández, want to push out to these streets. We have seen poder, son lo que queremos sacar a estas calles. too much pain. We have heard too many gun Hemos visto demasiado dolor. Hemos oído Una Experiencia Única shots. We want the violence to stop and bring demasiados disparos. Queremos que la violencia En La Vida peace to our neighborhoods and community,” pare y traer la paz a nuestros vecindarios y said Ramirez. comunidad”, declaró Ramírez. See page 8/ Vea página 8 WESTSIDE PEACE... / PAGE 7 CAMINATA POR LA PAZ... / PÁGINA 7 Fundraiser Highlights Evento Para Recaudar Fondos, Destaca Cancer Awareness Month Mes de Concientización del Cáncer By Traduce JOE ARCE & DEBRA DECOSTER GEMMA TORNERO ohn Garcia was unprepared and uninformed about ohn García no estaba preparado, ni informado sobre el cancer when he heard his wife Anna’s diagnosis. It was cáncer cuando escuchó el diagnóstico de su esposa Anna. Jnot that he was unfamiliar with the disease but that JNo era que él desconocía de la enfermedad, sino que ésto it had not affected one as close as his wife “Nini” as she no había afectado a alguien tan de cerca como su esposa “Nini”; was affectionately known by many. She lost her battle with como era afectuosamente conocida por muchos. Ella perdió su cancer a year ago November 2. batalla contra el cáncer hace un año, el 2 de noviembre. Garcia recalled how unaware he was of other people’s García recuerda lo inconsciente que él estaba de las experiencias experiences until Anna’s illness. “There must be ten people in de otra gente, hasta la enfermedad de Anna. “Deben de haber the past year that I have talked to that I have said to them, ‘I sido diez personas durante el año pasado a los que les he am so sorry that I did not know what you were going through dicho, -‘Siento tanto el que yo no sabía por lo qué usted pasaba (with their own cancer fight),’ because it is tough to see and I (con su propia lucha de cáncer)’, porque es difícil de ver, y no did not realize that. I was not around them … I never realized me di cuenta de ésto. Yo no estuve con ellos, nunca me di cuenta what they were going through. People just don’t understand por lo que ellos pasaban. La gente simplemente no entiende, until it touches them real close.” hasta que ésto les llega realmente cerca”. THEY FIGHT... / PAGE 3 ELLOS LUCHAN... / PÁGINA 3 If You Want To Continue The Conversation On A Story You Read, Facebook Us Now! Contactenos en Facebook! Si desea continuar la conversación en una historia que ha leído NEWSROOM: (816)472.5246 | FAX: (816) 931.6397 | KCHISPANICNEWS.com | E-MAIL: [email protected] | 2918 Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108 2 25 DE OCTUBRE DEL 2012 | KCHISPANICNEWS.com Juego de Fútbol, Abre Los Ojos de los Estudiantes a la Universidad CONT./PÁGINA 1 que viene al campus tendrá fútbol universitario y ellos estaban éxito. Ellos tienen dólares para la asombrados. Su hija juega al movimos la sede”, comentó matrícula, apoyan mecanismos en fútbol también y ellos han estado Marsha Pirtle, directora de el sitio, unos servicios de apoyo hablando de sus opciones para la Servicios de Recreación e al estudiante universitario para universidad. Instalaciones. Los empleados ayudar a un estudiante a identificar “Esta es la primera vez que vi el universitarios estaban a la lo que ellos quieren estudiar, y lo mano para realizar recorridos y campo de fútbol y yo dije -‘wow, que ellos necesitan para conseguir este campo es agradable’”, agrega. contestar a cualquier pregunta su título. La idea es conseguir que que las familias tuvieran ellos se gradúen a tiempo y entren sobre las clases, el vivir en el a un mercado laboral de calidad”, campus, servicios estudiantiles y explica Salazar. matrícula. UMKC tiene una población Carlos Salazar es un ex- estudiantil diversa que crece, pero alumno y presidente del Consejo los esfuerzos para reclutar son Consultivo Hispano en UMKC. constantes. La escuela también El personal universitario y el está incorporando un programa Consejo Consultivo trabajan de estudios Latinos. en iniciativas para presentar a los estudiantes y familias “Aquí tenemos a más profesores la universidad, y destacar las asistentes que son Latinos, usted oportunidades disponibles para verá a más personas aquí que se los estudiantes, si ellos quieren parecen a usted y hablan como trabajar en su título dentro de usted como nunca antes. Quiero Students from Cristo Rey and Alta Vista High School toured the UMKC campus and took in a soccer su ciudad natal. El Rector de agradecer a Leo Morton y su gran Marissa Alaniz se tomó la game between the two schools on the University’s soccer field. Cristo Rey won the game 5-3. personal. El Consejo Consultivo oportunidad de recorrer el Los estudiantes de Cristo Rey y Alta Vista High School visitaron el campus de UMKC y nos llevó a un partido de UMKC Leo Morton, apoya el fútbol entre las dos escuelas en el campo de fútbol de la Universidad. Cristo Rey ganó el juego 5-3. trabajo que el consejo hace para Hispano está guiando a la campus añadiendo que UMKC presentar la universidad a la universidad, y dice -aquí estoy y está en su lista.