Religious Readings: Readings in Selected Religious Scriptures

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Religious Readings: Readings in Selected Religious Scriptures Religious Readings: Readings in Selected Religious Scriptures (From sources in public domain) Readings in Hinduism Rig-Veda 10.90 Rig Veda, tr. by Ralph T.H. Griffith, [1896], at sacred- texts.com 1. A thousand heads hath Puruṣa, a thousand eyes, a thousand feet. On every side pervading earth he fills a space ten fingers wide. 2. This Puruṣa is all that yet hath been and all that is to be; The Lord of Immortality which waxes greater still by food. 3. So mighty is his greatness; yea, greater than this is Puruṣa. All creatures are one-fourth of him, three-fourths eternal life in heaven. 4. With three-fourths Puruṣa went up: one-fourth of him again was here. Thence he strode out to every side over what cats not and what cats. 5. From him Virāj was born; again Puruṣa from Virāj was born. As soon as he was born he spread eastward and westward o’er the earth. 6. When Gods prepared the sacrifice with Puruṣa as their offering, Its oil was spring, the holy gift was autumn; summer was the wood. 7. They balmed as victim on the grass Puruṣa born in earliest time. With him the Deities and all Sādhyas and Ṛṣis sacrificed. 8. From that great general sacrifice the dripping fat was gathered up. He formed the creatures of-the air, and animals both wild and tame. 9. From that great general sacrifice Ṛcas and Sāma-hymns were born: Therefrom were spells and charms produced; the Yajus had its birth from it. 10. From it were horses born, from it all cattle with two rows of teeth: From it were generated kine, from it the goats and sheep were born. 11. When they divided Puruṣa how many portions did they make? What do they call his mouth, his arms? What do they call his thighs and feet? 12. The Brahman was his mouth, of both his arms was the Rājanya made. His thighs became the Vaiśya, from his feet the Śūdra was produced. 13. The Moon was gendered from his mind, and from his eye the Sun had birth; Indra and Agni from his mouth were born, and Vāyu from his breath. 14. Forth from his navel came mid-air the sky was fashioned from his head. Earth from his 1 feet, and from his car the regions. Thus they formed the worlds. 15. Seven fencing-sticks had he, thrice seven layers of fuel were prepared, When the Gods, offering sacrifice, bound, as their victim, Puruṣa. 16. Gods, sacrificing, sacrificed the victim these were the earliest holy ordinances. The Mighty Ones attained the height of heaven, there where the Sādhyas, Gods of old, are dwelling. Rig-Veda 10.129 Rig Veda, tr. by Ralph T.H. Griffith, [1896], at sacred- texts.com 1. THEN was not non-existent nor existent: there was no realm of air, no sky beyond it. What covered in, and where? and what gave shelter? Was water there, unfathomed depth of water? 2. Death was not then, nor was there aught immortal: no sign was there, the day’s and night’s divider. That One Thing, breathless, breathed by its own nature: apart from it was nothing whatsoever. 3. Darkness there was: at first concealed in darkness this All was indiscriminated chaos. All that existed then was void and form less: by the great power of Warmth was born that Unit. 4. Thereafter rose Desire in the beginning, Desire, the primal seed and germ of Spirit. Sages who searched with their heart’s thought discovered the existent’s kinship in the non-existent. 5. Transversely was their severing line extended: what was above it then, and what below it? There were begetters, there were mighty forces, free action here and energy up yonder 6. Who verily knows and who can here declare it, whence it was born and whence comes this creation? The Gods are later than this world’s production. Who knows then whence it first came into being? 7. He, the first origin of this creation, whether he formed it all or did not form it, Whose eye controls this world in highest heaven, he verily knows it, or perhaps he knows not. Brihad-Aranyaka-Upanishad 1.4.1-7 The Upanishads by Max Müller [1879] 1. In the beginning this was Self alone, in the shape of a person (purusha). He looking round saw nothing but his Self. He first said, ‘This is I;’ therefore he became I by name. Therefore even now, if a man is asked, he first says, ‘This is I,’ and then pronounces the other name which he may have. And because before (pûrva) all this, he (the Self) burnt down (ush) all evils, therefore he was a person (pur- usha). Verily he who knows this, burns down every one who tries to be before him. 2 2. He feared, and therefore any one who is lonely fears. He thought, ‘As there is nothing but myself, why should I fear?’ Thence his fear passed away. For what should he have feared? Verily fear arises from a second only. 3. But he felt no delight. Therefore a man who is lonely feels no delight. He wished for a second. He was so large as man and wife together. He then made this his Self to fall in two (pat), and thence arose husband (pati) and wife (patnî). Therefore Yâgñavalkya said: ‘We two are thus (each of us) like half a shell.’ Therefore the void which was [p. 86] there, is filled by the wife. He embraced her, and men were born. 4. She thought, ‘How can he embrace me, after having produced me from himself? I shall hide myself.’ She then became a cow, the other became a bull and embraced her, and hence cows were born. The one became a mare, the other a stallion; the one a male ass, the other a female ass. He embraced her, and hence one-hoofed animals were born. The one became a she-goat, the other a he-goat; the one became a ewe, the other a ram. He embraced her, and hence goats and sheep were born. And thus he created everything that exists in pairs, down to the ants. 5. He knew, ‘I indeed am this creation, for I created all this.’ Hence he became the creation, and he who knows this lives in this his creation. 6. Next he thus produced fire by rubbing. From the mouth, as from the fire-hole, and from the hands he created fire. Therefore both the mouth and the hands are inside without hair, for the fire-hole is inside without hair. And when they say, ‘Sacrifice to this or sacrifice to that god,’ each god is but his manifestation, for he is all gods. Now, whatever there is moist, that he created from seed; this is Soma. So far verily is this universe either food or eater. Soma indeed is food, Agni eater. This is the highest creation of Brahman, [p. 87] when he created the gods from his better part, and when he, who was (then) mortal, created the immortals. Therefore it was the highest creation. And he who knows this, lives in this his highest creation. 7. Now all this was then undeveloped. It became developed by form and name, so that one could say, ‘He, called so and so, is such a one.’ Therefore at present also all this is developed by name and form, so that one can say, ‘He, called so and so, is such a one.’ He (Brahman or the Self) entered thither, to the very tips of the finger-nails, as a razor might be fitted in a razor-case, or as fire in a fire-place. He cannot be seen, for, in part only, when breathing, he is breath by name; when speaking, speech by name; when seeing, eye by name; when hearing, ear by name; when thinking, mind by name. All these are but the names of his acts. And he who worships (regards) him as the one or the other, does not know him, for he is apart from this (when qualified) by the one or the other (predicate). Let men worship him as Self, for in the Self all these are one. This Self is the footstep of everything, for through it one knows everything. And as one can find again by footsteps what was lost, thus he who knows this finds glory and praise. 3 Chandogya Upanishad 6.1-2,9-11 The Upanishads, Part 1 (SBE01) by Max Müller [1879] 6.1 1. Harih, Om. There lived once Svetaketu Âruneya (the grandson of Aruna). To him his father (Uddâlaka, the son of Aruna) said: ‘Svetaketu, go to school; for there is none belonging to our race, darling, who, not having studied (the Veda), is, as it were, a Brâhmana by birth only.’ 2. Having begun his apprenticeship (with a teacher) when he was twelve years of age1, Svetaketu returned to his father, when he was twenty-four, having then studied all the Vedas,--conceited, considering himself well-read, and stern. 3. His father said to him: ‘Svetaketu, as you are so conceited, considering yourself so well-read, and so stern, my dear, have you ever asked for that instruction by which we hear what cannot be heard, by which we perceive what cannot be perceived, by which we know what cannot be known?’ 4. ‘What is that instruction, Sir?’ he asked. The father replied: ‘My dear, as by one clod of clay all that is made of clay is known, the difference2 being only a name, arising from speech, but the truth being that all is clay; 5.
Recommended publications
  • An Integrative Framework for Temple Tourism Destination of Odisha: the Marketing and Management Perspectives, Case Study on Golden Triangle of Odisha, India
    INTERNATIONAL JOURNAL OF SCIENTIFIC & TECHNOLOGY RESEARCH VOLUME 9, ISSUE 01, JANUARY 2020 ISSN 2277-8616 An Integrative Framework For Temple Tourism Destination Of Odisha: The Marketing And Management Perspectives, Case Study On Golden Triangle Of Odisha, India P.P.Mohanty, Dr. Sapan Kumar Sadual Abstract: The tourism industry is changing rapidly across the globe that ultimately accountable towards the sustainability of the destination. Tourists derive the unforgettable experience by the dint of destination attributes like competitiveness, attractiveness, and uniqueness. The success and failure of a particular destination solely depend on the various attributes that make and mars the image of the destination. The existence of both destination and tourism is vital for future survival in terms of many touristic activities. Odisha, the land of spiritualism, has been laced with history, heritage, culture, faith and belief of various temples, but in particular temple tourism as a single entity has not been promoted instead of vast potential and prospects. Hence it is a major and prolific step taken by the author to study and find the way for promoting Odisha as an emerging temple tourism destination concentrating and focusing in and around Bhubaneswar-Puri- Konark, the golden triangle circuit. Index Terms: Temple tourism, Marketing, Management, Destination, Golden triangle ———————————————————— 1 INTRODUCTION Since then temples have been significant in all religions. In In this cut-throat competitive era, lagging behind all other many people’s opinion religious, spiritual and pilgrimage all sectors, the tourism industry is growing rapidly and has are enticed or engulfed within the temple tourism being been emerged as a vehicle for socio-economic, cultural and propelled by the faith, belief, religion, somehow correct, but sustainable development.
    [Show full text]
  • Shree Jagannath Temple at Puri : a Study on Aruna Stambha, Simha Dwara and Baisi Pahacha
    ISSN 0970-8669 Odisha Review Shree Jagannath Temple at Puri : A Study on Aruna Stambha, Simha Dwara and Baisi Pahacha Dr. Benudhar Patra he massive temple of Shree Jagannath (214 Tfeet 8 inches high above the road level) located at Puri (the hallowed srikshetra or the Purushottam kshetra) near the sea (the Bay of Bengal), in the state of Odisha on the eastern coast of India is not only a sacred Hindu temple but also one of the char dhamas (four dhamas/ four traditional pilgrimage centres) of the Hindu devotees and pilgrims. It is the symbol and embodiment of the Odia culture and civilization. The temple was built in the 12th century CE by King Anantavarman Chodaganga Deva (c. 1078 to c. 1147 CE) of the Eastern Ganga dynasty and is moulding the social, economic, political, religious gate (lion gate or simha dwara) of Shree and cultural life of the people of Odisha for Jagannath Temple. The pillar is named so after centuries. The temple is built in the Kalinga style the name of Aruna, the charioteer of the Sun God. of architecture and is significant for its marvellous It is a magnificent sixteen-sided monolithic column art, architecture and sculpture. Apart from the of chlorite stone set on an exquisite pedestal, main temple complex, the aruna stambha delicately carved of the same material. According standing in front of the temple, the simha to R.L.Mitra1 the carvings on the plinth “are of dwara or the lion gate or the main entrance of the most sumptuous description, the like of which the temple and the baisi pahacha (the flight of are to be seen nowhere else in India.” It is 25 twenty two steps) leading into the temple complex feet, and 2 inches in height, 2 feet in diameter, from the simha dwara are very noteworthy to and 6 feet and 3.5 inches in circumference.
    [Show full text]
  • 37. Aruna Prasnam V1
    Sincere Thanks To: 1. Smt. Krishna Priya for compiling the source document 2. Nedumtheru SrI Mukund Srinivasan for image selections 3. Smt.Jayashree Muralidharan for eBook assembly sadagopan.org C O N T E N T S Introduction 1 Mantrams and Commentaries 9 First anuvAkam 11 Second anuvAkam 25 Third anuvAkam 39 Fourth anuvAkam 53 sadagopan.org Fifth anuvAkam 66 Sixth anuvAkam 70 ashTottarasata nAmAvaLi 83 i IMPORTANT LINKS 1. AruNam Text in Sanskrit svara notations: http://www.geocities.com/ Yajur.Veda 2. Audio for AruNam - http://www.vedamantram.com/audio/arunam.mp3 3. Another audio for aruNam - http://www.astrojyoti.com/ yajurvedamp3part51.htm 4. Au d i o f o r a s h t o t t a r a m - http://www.astrojyoti.com/ sooryaastottaram.htm 5. Famous sUryanArAyaNa Temple in SrI KAkulam, Andhra Pradesh, India - http://www.arasavallisungod.org/abttemple.html 6. The ancient Konarak Sun Temple in India - http://konark.nic.in/intro.htm sadagopan.org ii Photo Credits Page # Photo Detail Courtesy Cover Ulaguyya ninRa PerumAl SrI B.Senthil Kumar Thirukkadalmallai iv SrI Malayappa Swamy - Tirumala Archakam SrI Ramakrishna Deekshitulu 2 -do- -do- 24 -do- -do- sadagopan.org 46 -do- -do- 74 -do- -do- 10 -do- SrI Amudala Satyanarayana www.tirupatitimes.com 20 -do- -do- 33 -do- -do- 48 -do- -do- 16 -do- SrI Vimal Kalyan 56 -do- -do- 69 -do- -do- 76 -do- -do- 12 SrI MAlolan - Ahobila Mutt SrI Diwakar Kannan 28, 52 SrI Malayappa Swamy SrI Stephen Knapp iii iv sadagopan.org SrI Malayappa Swamy on Ratha Sapthami day ौीः॥ ॥ौी छाया सवलााु र् समते ौी सयनारायणू र् ािमन े नमः॥ कृ यजवदीयु तिरीयारण्यकमै ् अण ूः KrishNa yajurvediiya taittiriiyAraNyakam AruNa praSna: sadagopan.org INTRODUCTION Ratha saptami or Soorya Jayanti is a big festival at Thirumala and is a celebration of the Lord as Soorya NaarAyaNan.
    [Show full text]
  • The Greatest Mirror: Heavenly Counterparts in the Jewish Pseudepigrapha
    The Greatest Mirror Heavenly Counterparts in the Jewish Pseudepigrapha Andrei A. Orlov On the cover: The Baleful Head, by Edward Burne-Jones. Oil on canvas, dated 1886– 1887. Courtesy of Art Resource. Published by State University of New York Press, Albany © 2017 State University of New York All rights reserved Printed in the United States of America No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission. No part of this book may be stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means including electronic, electrostatic, magnetic tape, mechanical, photocopying, recording, or otherwise without the prior permission in writing of the publisher. For information, contact State University of New York Press, Albany, NY www.sunypress.edu Production, Dana Foote Marketing, Fran Keneston Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Orlov, Andrei A., 1960– author. Title: The greatest mirror : heavenly counterparts in the Jewish Pseudepigrapha / Andrei A. Orlov. Description: Albany, New York : State University of New York Press, [2017] | Includes bibliographical references and index. Identifiers: LCCN 2016052228 (print) | LCCN 2016053193 (ebook) | ISBN 9781438466910 (hardcover : alk. paper) | ISBN 9781438466927 (ebook) Subjects: LCSH: Apocryphal books (Old Testament)—Criticism, interpretation, etc. Classification: LCC BS1700 .O775 2017 (print) | LCC BS1700 (ebook) | DDC 229/.9106—dc23 LC record available at https://lccn.loc.gov/2016052228 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 For April DeConick . in the season when my body was completed in its maturity, there imme- diately flew down and appeared before me that most beautiful and greatest mirror-image of myself.
    [Show full text]
  • Sun Worship in Himalaya Region: with Special Reference to Katarmal and Martand
    Artistic Narration: A Peer Reviewed Journal of Visual & Performing Art ISSN (P): 0976-7444 Vol. IV., 2013 Sun Worship in Himalaya Region: with Special Reference to Katarmal and Martand Dr. Virendra Bangroo Assistant Professor IGNCA, New Delhi. & Dr. Richan Kamboj Assistant Professor & HOD, Department of Drawing & Painting M.K.P.(P.G.) College Dehra Dun. The Sun, the source of light and solar energy, is the sources of all life and finds mention in all the sacred texts like the Rig Veda, the Vishnu Purana, the Mahabharta, the Bhavisya Purana, the Chandogya Upanishad, the Markandaya Purana, the Taittiriya Upansihad, the Nilarudra Upanishad and the Varaha purana. The Sun or Surya is also known by other names, each name highlights the grandeur, brilliance, quality and power of the Sun,viz:- 1. Aditya- Son of the primordial vastness ss 2. Aja-ekapad – one legged goat 3. Pavaka – Purifier 4. Jivana- the source of life 5. Jayanta-Victorious 6. Ravi - Divider 7. Martanda- born from life less egg 8. Savitr -Nourisher 9. Aharpati-Lord of the day 10. Jagat chaksu-Eye of the world 11 - Karma Sanskasin -Witness of deeds 12. Graha Rajan-King of Planets 13. Sahasra-Kirana-Having Thousand beams 14. Saptashwa-Having seven horses 15. Dyumani-Gem of the sky 1 Artistic Narration: A Peer Reviewed Journal of Visual & Performing Art ISSN (P): 0976-7444 Vol. IV., 2013 16. Graha pati-Lord of the Planets 17. Heli-Pervader 18. Khaga-Wanderer of space 19. Padma-bandhu-Friend of the lotus 20. Padma Pani-Lotus in hand 21. Himarati- Enemy of snow 22.
    [Show full text]
  • Bhagavad Gita Free
    öËÅ Ç⁄∞¿Ë⁄“®¤ Ñ∆ || ¥˘®Ωæ Ã˘¤-í‹¡ºÎ ≤Ÿ¨ºÎ —∆Ÿ´ºŸ¿Ÿº® æË⁄í≤Ÿ | é∆ƒºÎ ¿Ÿú-æËíŸæ “ Ÿé¿Å || “§-⁄∆YŸºÎ ⁄“ º´—æ‰≥Æ˙-íË¿’-ÇŸYŸÅ ⁄∆úŸ≤™‰ | —∆Ÿ´ºŸ¿ŸºÅ Ǩ∆Ÿ æËí¤ úŸ≤¤™‰ ™ ÇŸ¿Ëß‹ºÎ ÑôöËÅ Ç⁄∞¿Ë⁄“®¤ Ñ∆ || ¥˘®Ωæ Ã˘¤-í‹¡ºÎ ≤Ÿ¨ºÎ —∆Ÿ´ºŸ¿Ÿº‰® æË⁄í≤Ÿ | éÂ∆ƒºÎ ¿Ÿú ºŸ¿ŸºÅ é‚¥Ÿé¿Å || “§-⁄∆YŸºÎ ⁄“ º´—æ‰≥Æ˙-íË¿’-ÇŸYŸÅ ⁄∆úŸ≤™‰ | —∆Ÿ´ºŸ¿ŸºÅ Ǩ∆Ÿ æËí¤ ¿Ÿú-æËíºÎ ÇŸ¿Ëß‹ºÎ ÑôöËÅ Ç⁄∞¿Ë⁄“®¤ Ñ∆ || ¥˘®Ωæ Ã˘¤-í‹¡ºÎ ≤Ÿ¨ºÎ —∆Ÿ´ºŸ¿Ÿº‰® æË⁄í≤Ÿ 韺Π∞%‰ —∆Ÿ´ºŸ¿ŸºÅ é‚¥Ÿé¿Å || “§-⁄∆YŸºÎ ⁄“ º´—æ‰≥Æ˙-íË¿’-ÇŸYŸÅ ⁄∆úŸ≤™‰ | —∆Ÿ´ºŸ¿Ÿº ∫Ÿú™‰ ¥˘Ë≤Ù™-¿Ÿú-æËíºÎ ÇŸ¿Ëß‹ºÎ ÑôöËÅ Ç⁄∞¿Ë⁄“®¤ Ñ∆ || ¥˘®Ωæ Ã˘¤-í‹¡ºÎ ≤Ÿ¨ºÎ —∆Ÿ´ºŸ¿Ÿ §-¥˘Æ¤⁄¥éŸºÎ ∞%‰ —∆Ÿ´ºŸ¿ŸºÅ é‚¥Ÿé¿Å || “§-⁄∆YŸºÎ ⁄“ º´—æ‰≥Æ˙-íË¿’-ÇŸYŸÅ ⁄∆úŸ≤™‰ | -⁄∆YŸ | ⁄∆∫˘Ÿú™‰ ¥˘Ë≤Ù™-¿Ÿú-æËíºÎ ÇŸ¿ËßThe‹ºÎ ÑôöËÅ Ç⁄∞¿Ë⁄“®¤ Ñ∆ || ¥˘®Ωæ Ã˘¤-í‹¡ºÎ ≤Ÿ¨ ÇúŸ≤™ŸºÎ | “§-¥˘Æ¤⁄¥éŸºÎ ∞%Bhagavad‰ —∆Ÿ´ºŸ¿ŸºÅ é‚¥Ÿé¿Å Gita || “§-⁄∆YŸºÎ ⁄“ º´—æ‰≥Æ˙-íË¿’-ÇŸYŸ {Ÿ “§-æËí-⁄∆YŸ | ⁄∆∫˘Ÿú™‰ ¥˘Ë≤Ù™-¿Ÿú-æËíºÎ ÇŸ¿Ëß‹ºÎ ÑôöËÅ Ç⁄∞¿Ë⁄“®¤ Ñ∆ || ¥˘®Ωæ Ã˘¤ æËíºÎ ÇúŸ≤™ŸºÎ | “§-¥˘Æ¤⁄¥éŸºÎ ∞%‰ —∆Ÿ´ºŸ¿ŸºÅ é‚¥Ÿé¿Å || “§-⁄∆YŸºÎ ⁄“ º´—æ‰≥Æ˙-íË¿’ ≤ Ü¥⁄Æ{Ÿ “§-æËí-⁄∆YŸ | ⁄∆∫˘Ÿú™‰ ¥˘Ë≤Ù™-¿Ÿú-æËíºÎ ÇŸ¿Ëß‹ºÎ ÑôöËÅ Ç⁄∞¿Ë⁄“®¤ Ñ∆ || ¥˘ ≥™‰ ¿Ÿú-æËíºÎ ÇúŸ≤™ŸºÎ | “§-¥The˘Æ¤⁄¥éŸº OriginalÎ ∞%‰ —∆Ÿ´ºŸ¿ŸºÅSanskrit é‚¥Ÿé¿Å || “§-⁄∆YŸºÎ ⁄“ º´—æ‰ —ºÊ æ‰≤ Ü¥⁄Æ{Ÿ “§-æËí-⁄∆YŸ | ⁄∆∫˘Ÿú™‰ ¥˘Ë≤Ù™-¿Ÿú-æËíºÎ ÇŸ¿Ëß‹ºÎ ÑôöËÅ Ç⁄∞¿Ë⁄“®¤ Ñ “‹-º™-±∆Ÿ≥™‰ ¿Ÿú-æËíºÎ ÇúŸ≤™ŸºÎ | “§-¥˘Æ¤⁄¥éŸºand Î ∞%‰ —∆Ÿ´ºŸ¿ŸºÅ é‚¥Ÿé¿Å || “§-⁄∆YŸº Å Ç—™‹ ™—ºÊ æ‰≤ Ü¥⁄Æ{Ÿ “§-æËí-⁄∆YŸ | ⁄∆∫˘Ÿú™‰ ¥˘Ë≤Ù™-¿Ÿú-æËíºÎ ÇŸ¿Ëß‹ºÎ ÑôöËÅ Ç⁄∞¿ Ÿ ∏“‹-º™-±∆Ÿ≥™‰ ¿Ÿú-æËíºÎ ÇúŸ≤™ŸºÎ | “§-¥˘Æ¤⁄¥éŸºÎ ∞%‰ —∆Ÿ´ºŸ¿ŸºÅ é‚¥Ÿé¿Å || “§- An English Translation ≤Ÿ¨Ÿæ
    [Show full text]
  • Aruna Sanskrit Language Series
    The Aruna Sanskrit Language Series The Bhagavad Gita Sanskrit Key Verse-by-Verse Grammar & Vocabulary A.K. Aruna PDF version Sample Pages Upasana Yoga Media Second edition 2012 Copyright 2012 Upasana Yoga All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or distributed in any form or by any means without the prior written permission of the publisher. ISBN (PDF): 978-1-938597-04-6 Edited by Francelia Sevin Published by Upasana Yoga Media Palm Desert, CA www.UpasanaYoga.org This ebook is licensed for your personal enjoyment only. This ebook may not be re-sold or given away to other people. If you would like to share this book with another person, please purchase an additional copy for each recipient. If you’re reading this book and did not purchase it, or it was not purchased for your use only, then please return and purchase your own copy. Thank you for respecting the hard work of this author. Invocation ¥ËËÕË ËmË@ ¥Ë«Ë‚Ä;Å• Ë ¥ËÕ@ ëËe’Ë ¥ËÕË+ß•Ë«Ë«Ë}| ™+’ËÎ@ ‚ËÕ‚’Ë•ËÎ@ ëËe’Ë •Ë•ËË+ jË Ë«ËÏ™ÎÕ Ë+•Ë}G Nārāyaṇaṃ namaskṛtya naraṃ caiva narottamam. Devīṃ sarasvatīṃ caiva tato jayam udīrayet. Bowing to Lord Nārāyaṇa (Kṛṣṇa), to Nara, the best of men [namely Arjuna], and to the Goddess [of knowledge] Sarasvatī, then may one commence the [lore called] Jaya (Victory). Mahābhārata 1.1 The Aruna Sanskrit Language Series The Aruna Sanskrit Language Series is a groundbreaking series of media that enriches the study of both the Sanskrit language and Vedanta.
    [Show full text]
  • The Ramayana by R.K. Narayan
    Table of Contents About the Author Title Page Copyright Page Introduction Dedication Chapter 1 - RAMA’S INITIATION Chapter 2 - THE WEDDING Chapter 3 - TWO PROMISES REVIVED Chapter 4 - ENCOUNTERS IN EXILE Chapter 5 - THE GRAND TORMENTOR Chapter 6 - VALI Chapter 7 - WHEN THE RAINS CEASE Chapter 8 - MEMENTO FROM RAMA Chapter 9 - RAVANA IN COUNCIL Chapter 10 - ACROSS THE OCEAN Chapter 11 - THE SIEGE OF LANKA Chapter 12 - RAMA AND RAVANA IN BATTLE Chapter 13 - INTERLUDE Chapter 14 - THE CORONATION Epilogue Glossary THE RAMAYANA R. K. NARAYAN was born on October 10, 1906, in Madras, South India, and educated there and at Maharaja’s College in Mysore. His first novel, Swami and Friends (1935), and its successor, The Bachelor of Arts (1937), are both set in the fictional territory of Malgudi, of which John Updike wrote, “Few writers since Dickens can match the effect of colorful teeming that Narayan’s fictional city of Malgudi conveys; its population is as sharply chiseled as a temple frieze, and as endless, with always, one feels, more characters round the corner.” Narayan wrote many more novels set in Malgudi, including The English Teacher (1945), The Financial Expert (1952), and The Guide (1958), which won him the Sahitya Akademi (India’s National Academy of Letters) Award, his country’s highest honor. His collections of short fiction include A Horse and Two Goats, Malgudi Days, and Under the Banyan Tree. Graham Greene, Narayan’s friend and literary champion, said, “He has offered me a second home. Without him I could never have known what it is like to be Indian.” Narayan’s fiction earned him comparisons to the work of writers including Anton Chekhov, William Faulkner, O.
    [Show full text]
  • 39. Aruna Prasnam V3
    Sincere Thanks To: 1. SrI Anil for the Cover Image ofSrI sudarSana nrsimha 2. Smt. Krishnapriya for compiling the source document 3. Mannargudi SrI Srinivasan Narayanan for Sanskrit texts and proof reading 4. Nedumtheru SrI Mukund Srinivasan for creative suggestions for images sadagopan.org 5. Smt Jayashree Muralidharan for eBook assembly C O N T E N T S Twenty third anuvAkam 3 Twenty fourth anuvAkam 26 Twenty fifth anuvAkam 37 Twenty sixth anuvAkam 45 Twenty seventh anuvAkam 65 Twenty eighth anuvAkam 85 sadagopan.org Twenty ninth anuvAkam 88 Thirtieth anuvAkam 91 Thirty first anuvAkam 94 Thirty second anuvAkam 108 SAnti pATham 119 nigamanam 120 i IMPORTANT LINKS 1. AruNam Text in Sanskrit svara notations: http://www.geocities.com/ Yajur.Veda 2. Audio for AruNam - http://www.vedamantram.com/audio/arunam.mp3 3. Another audio for aruNam - http://www.astrojyoti.com/ yajurvedamp3part51.htm 4. Au d i o f o r a s h t o t t a r a m - http://www.astrojyoti.com/ sooryaastottaram.htm 5. Famous sUryanArAyaNa Temple in SrI KAkulam, Andhra Pradesh, India - http://www.arasavallisungod.org/abttemple.html 6. The ancient Konarak Sun Temple in India - http://konark.nic.in/intro.htm sadagopan.org 7. Vedic rituals - http://www.jyotistoma.nl/EN/DEFAULT.asp 8. Yaagam photos - http://www.namboothiri.com/articles/yaagam-photos.htm ii Photo Credits Page # Photo Detail Courtesy iv, SrI Malayappa Swamy - Tirumala SrI Ramakrishna Deekshitulu 4 Prajapati www.stephen-knapp.com 12 Viswaroopam www.surendrapuri.com 18, 83. 89 AdityAs www.exoticindiaart.com 23 nara-nArAyaNa wikipedia 48 yaj~na paSu www.namboothiri.com/ sadagopan.org 67, 117 prapatti,bhagavad gItA kamadenu.blogspot.com 74 SrI sUryanArAyaNa kadirursuryanarayana.org iii iv sadagopan.org SrI Malayappa Swamy on Ratha Sapthami day ïI> ïI Daya suvR½laMÉa smete ïI sUyRnaray[ Svaimne nm>.
    [Show full text]
  • The Iconography of Surya
    C1 V¥ /%. HIT 1711 1 1 1 l..IliVl JL mli If ■ 111 THE ICONOGRAPHY OF SUN GOD AND ASSOCIATED FEATURES ICONOGRAPH OF THE SUN- GOD AND ASSOCIATED FEATURES Iconography is the offspring of the ideas and craving of man to give a form to the formless! It is the concrete realization of the process of anthropomorphisation or humanization of the divinities. The worship of Surya, the light ' incarnate is perhaps the most ancient/ most impressive and the most popular one and realizing him in the iconic form is perhaps the most interesting one in the process. In the initial stage the sun-god was worshipped in his natural atmospheric form as is clear from all available sources. Different potteries, seals, sealing etc of the time represented his symbolically. But with the passage of time and with the gradual development of mankind, we notice the transformation of the Sun from its atmospheric and symbolic form to anthropomorphic figures. The available literary sources and the actual specimen of solar representations are unanimous on the fact that the anthropomorphic representation of the sun-god was preceded by the symbolic representation on coins and seals1. The non prevalence of the iconic tradition of the sun during the Rg. Vedic and later vedic phase is attached by the description of the Rg-Veda and the later - vedic texts1 • themselves. They do not give any reference to the image of the sun, on the other hand the Brahamanas3 give direct references to the symbolical depiction of the sun-god, not to his human form. The.Mahabharata and the Ramayana give4 us information about the complete anthropomorphisation of the Sun, but they contain no evidence for his iconic tradition.
    [Show full text]
  • High Court of Judicature at Hyderabad
    COURT NO. 4 THE HONOURABLE JUSTICE G SRI DEVI To be Heard on Thursday The 20th day of February 2020(AT 10:30 AM) (BAIL PETITIONS) SNO CASE PETITIONER ADV. RESPONDENT ADV. DISTRICT FOR PRONOUNCEMENT OF ORDERS 1 CRLA/1366/2011 S PRASAD BABU PUBLIC PROSECUTOR (TG) HYDERABAD 2 CRLP/8737/2015 RAYAPROLU SRIKANTH PUBLIC PROSECUTOR (TG) WARANGAL IA 1/2015(CRLPMP 8775/2015) 3 CRLP/13095/2018 G UMA RANI PUBLIC PROSECUTOR (TG) WARANGAL IA 1/2018 S SRINIVASA CHARY SIRISINIHAL MEMO FILED USR.NO.115177/18 COUNTER AFFIDAVIT FILED USR 1827/2019. memo filed usr 15198/19. 4 TRCRLP/6/2019 KONDAPARTHI SRINIVASA PUBLIC PROSECUTOR (TG) RANGA REDDY IA 1/2019 N N SOMENDRA REDDY Memo Proof of Service Filed USR 10377/19 HIGH COURT FOR THE STATEdt,25-02-2019 OF TELANGANA 5 CRLP/821/2020 D MADHAVA RAO V RAVI KIRAN RAO HYDERABAD 6 CRLP/1031/2020 A PRABHAKAR RAO PUBLIC PROSECUTOR (TG) WARANGAL IA 1/2020 INTERLOCUTORY (REGULAR BAILS) 7 CRLP/778/2020 M SALEEM PUBLIC PROSECUTOR (TG) KARIMNAGAR IA 1/2020 8 CRLP/892/2020 GVVSR SUBRAHMANYAM PUBLIC PROSECUTOR (TG) HYDERABAD CRLP/811/2020 CRLP/814/2020 CRLP/893/2020 CRLP/909/2020 CRLP/910/2020 9 CRLP/811/2020 SATTAR MANOJ PUBLIC PROSECUTOR (TG) HYDERABAD 10 CRLP/814/2020 SATTAR MANOJ PUBLIC PROSECUTOR (TG) HYDERABAD 11 CRLP/893/2020 GVVSR SUBRAHMANYAM PUBLIC PROSECUTOR (TG) HYDERABAD 12 CRLP/909/2020 GVVSR SUBRAHMANYAM PUBLIC PROSECUTOR (TG) HYDERABAD 13 CRLP/910/2020 GVVSR SUBRAHMANYAM PUBLIC PROSECUTOR (TG) HYDERABAD 14 CRLP/1041/2020 N MURALI MANOHAR REDDY PUBLIC PROSECUTOR (TG) KHAMMAM 15 CRLP/1043/2020 D SATYANARAYANA
    [Show full text]
  • The Talmud of Jerusalem
    THE TALMUD OP JEEUSALEM. TRANSLATED FOB THE FIRST TIME BY Dr. MOSES SCHWAB, OF THE "iilBLlOTHKqUE NATIOXALR," I'AKIS. .Jit. (>' (.'. VOL. L BEI^AKHOTH[. WILLIAMS AND NOEGATE, 14, HENRIETTA STREET, COVENT GARDEN. 1886. 5 PEEFAGE. The Talmud has very often been spoken of, but is little known. The very great linguistic difficulties, and the vast size of the work, have up to the present time prevented the effecting of more than the translation of the Mishna only into Latin and, later, in German. At the instance of some friends, we have decided upon publishing a complete textual and generally literal version of the Talmud, that historical and religious work which forms a continuation of the Old and even of the New Testament.^ "We are far from laying claim to a perfect translation of all the delicate shades of expression belonging to an idiom so strange and variable, which is a mixture of neo-Hebrew and Chaldean, and concise almost to obscurity. We wish to take every opportunity of improving this work. A general introduction will be annexed, treating of the origin, composition, spirit, and history of the Talmud. This introduction will be accompanied by : 1st. An Alphabetical Index of all the incongruous subjects treated of in this vast and unwieldy Encyclo- paedia; 2nd. An Index of the proper and geographical names; 8rd. Concordantial Notes of the various Bible texts employed, permitting a reference to the commentaries made on them (which will sometimes serve a^ Errata). This general introduction can, for obvious reasons, only appear on the completion of the present version.
    [Show full text]