A Dictionary and Grammatical Sketch of Dagaare

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Dictionary and Grammatical Sketch of Dagaare A dictionary and grammatical sketch of Dagaare Mark Ali Scott Grimm Adams Bodomo language African Language Grammars science press and Dictionaries 4 Chief Editor: Adams Bodomo Editor: Firmin Ahoua In this series: 1. Schrock, Terrill B. The Ik language: Dictionary and grammar sketch. 2. Brindle, Jonathan. A dictionary and grammatical outline of Chakali. 3. Friesen, Dianne. A grammar of Moloko. 4. Ali, Mark, Scott Grimm & Adams Bodomo. A dictionary and grammatical sketch of Dagaare. ISSN: 2512­4862 A dictionary and grammatical sketch of Dagaare Mark Ali Scott Grimm Adams Bodomo language science press Mark Ali, Scott Grimm & Adams Bodomo. 2021. A dictionary and grammatical sketch of Dagaare (African Language Grammars and Dictionaries 4). Berlin: Language Science Press. This title can be downloaded at: http://langsci-press.org/catalog/book/245 © 2021, Mark Ali, Scott Grimm & Adams Bodomo Published under the Creative Commons Attribution 4.0 Licence (CC BY 4.0): http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ ISBN: 978-3-96110-306-5 (Digital) 978-3-98554-002-0 (Hardcover) ISSN: 2512-4862 DOI: 10.5281/zenodo.4501694 Source code available from www.github.com/langsci/245 Collaborative reading: paperhive.org/documents/remote?type=langsci&id=245 Cover and concept of design: Ulrike Harbort Typesetting: Scott Grimm Proofreading: Alena Witzlack, Amr El-Zawawy, Andreas Hölzl, Aniefon Daniel, Felix Hoberg, Jean Nitzke, Jeroen van de Weijer, Ludger Paschen, Steven Moran, Tom Bossuyt, Yvonne Treis Fonts: Libertinus, Arimo, DejaVu Sans Mono Typesetting software:Ǝ X LATEX Language Science Press xHain Grünberger Str. 16 10243 Berlin, Germany langsci-press.org Storage and cataloguing done by FU Berlin Contents Preface iii Acknowledgments vii Authors’ contributions ix Dictionary orthography and corresponding IPA symbols xi List of abbreviations xiii Grammatical sketch of Dagaare 1 1 The Dagaare language and Dagaare studies ............ 3 2 Phonology .............................. 4 2.1 Orthography and sound system of Dagaare ....... 4 2.2 Consonants ......................... 4 2.3 Vowels ............................ 6 2.4 Tone ............................. 7 2.5 Phonological processes ................... 8 3 Morphology ............................. 9 3.1 Nominal morphology .................... 10 3.2 Verbal morphology ..................... 18 3.3 Other word classes and morphological processes .... 25 4 Syntax ................................ 28 4.1 Sentence types ....................... 28 4.2 The simple sentence .................... 28 4.3 Complex sentences ..................... 31 4.4 Discourse phenomena ................... 34 References 41 Contents Contents Dagaare dictionary 45 a ....................................... 45 b ....................................... 51 d ....................................... 90 e ....................................... 113 ɛ ....................................... 115 f ....................................... 116 g ....................................... 125 gb ...................................... 134 gy ...................................... 142 h ....................................... 147 i ....................................... 148 k ....................................... 149 kp ...................................... 171 l ....................................... 180 m ...................................... 192 n ....................................... 206 ny ...................................... 224 ŋ ....................................... 232 ŋm ...................................... 232 o ....................................... 237 ɔ ....................................... 238 p ....................................... 239 s ....................................... 259 t ....................................... 278 u ....................................... 295 v ....................................... 296 w ...................................... 304 y ....................................... 312 z ....................................... 323 ii Preface With this work, we present a more expansive dictionary of the Dagaare language than previously available, paired with a grammatical sketch. We have had to make some choices in putting together this dictionary, and the dictionary should not be seen as representing the whole of the Dagaare language in all its variation. Languages are always changing, and this dictionary presents the vocabulary of a particular variety of Dagaare at a particular time. Dagaare is spoken by a large number of people (one million speakers accord- ing to Simons & Fennig 2017, although this may be conservative, see Section 1) and throughout a large area. Dagaare constitutes a dialect continuum which covers mainly the Upper West Region of Ghana. Varieties of the language can be found in the Savanna Region of Ghana. The language is also found in Burk- ina Faso where it is known mainly as Dagara. The Dagaare Language Committee (Dagaare Language Committee 1982) established orthographical conventions and made broad dialect divisions into Northern, Central and Southern Dagaare. Al- though these dialects are mutually intelligible to varying degrees, there is a high degree of variation, even from village to village (Bodomo 1997: 2-5). This dictionary is primarily concerned with the vocabulary of Central Dagaare, spoken around the area of the towns Jirapa and Ullo. This dialect has served as the standard dialect for educational materials in Ghana, church literature and radio broadcasts, and we follow that tradition here. Central Dagaare is also the basis for most linguistic analysis on Dagaare, including the early work of Wil- son (1962), Kennedy (1966) and Hall (1977). Southern Dagaare (also known as Waale) is centered around the towns of Wa and Kaleo and widely used as a trade language throughout the region (Bodomo 1997). While the Central and South- ern dialects overlap to a substantial degree, there are certainly many differences, some of which are noted in this dictionary. Two other relevant dialects lying to the West are Southern Birifor, which is mutually intelligible with Southern Da- gaare, and Safaliba (population 4000) near Bole in the Northern Region, which, according to Simons & Fennig (2017), has a large lexical similarity to Southern Dagaare. It is our hope that the publication of this dictionary will serve as a first step to documenting the diversity of the Dagaare language, and will bring to light lexical and grammatical variation across the varieties of Dagaare. Preface To illustrate, we list several concepts which are expressed by different lexical items in different dialect zones in Table 1. Table 1: Lexical variation across four dialect zones Word/Concept Northern Central Southern Western dance yag seɛ sɛo sɛo footwear nafag nɔɔteɛ nageteɛ nataba grandfather saangkom saangkoma nabaale nabaale groundnuts simmie seŋkãa gyɛnee gyɛnee horse wir wiri wɛo ycho man dɛb dɔɔ dao dao rat dɛrebaa dayuu gbunno gbinti run zɔ zo zɔ gyɔ salt nyaaro nyɛnoŋ/nyɛnoo yaaroŋ yaaroŋ talk/speak ɛr yeli yɛle yɛle tree squirrel telocra lɔnnɔ/lanna lanta anta uncle (maternal) madɛb areba aheba areba Further variation is found in the other direction: One lexical item may have differ- ent meanings in different dialects. We illustrate with the term nabaale which has two different meanings in two different Southern dialects, Waale and Manlaale: • nabaale: ‘grandfather’ (Walee), ‘paternal uncle (older than one’s father)’ (Manlaale) We also note that some entries retain earlier orthographical forms, even though in modern pronunciation a reduced form is current. This is particularly present for weak vowels following ŋ, as in bɛŋe ‘to sift’, which is pronounced [bɛŋ]. We would like to acknowledge the prior lexicographic work on Dagaare, most notably Durand (1953) and Bodomo (2004a), both being works which we have consulted and have attempted to build upon. The structure of the entries The entries in the dictionary are structured as follows. Each entry is followed by (i) its phonetic transcription, including tones, (ii) its part of speech, (iii) its definition in English, (iv) one or more examples in Dagaare illustrating theuse iv Preface of the word and the corresponding translation(s), and (iv) any further inflectional or derivational forms. Due to the nature of this work, the grammatical information contained in the entries is limited. In addition to the sketch grammar provided here, several grammars on Dagaare exist which describe the grammatical features of the lan- guage and other selected topics. We encourage readers to consult Bodomo (1997), Bodomo (2000), Bodomo (2004a,b), and Kropp Dakubu (2005) for further infor- mation on the grammar of Dagaare. Nouns For nouns, the following number forms are given: • pl. — Plural • 2ndpl. — Second Plural (also known as a Distributive Plural) • sg. — Singulative Adjectives Adjectives inflect for number in Dagaare, thus plural and second plural forms are listed when present. Pronouns Pronouns list plural forms, although due to their common occur- rence, the plural forms of pronouns are also given their own main entry. Verbs The verbal entries specify the following six forms at the end of the entry in this order: • Perfect • Imperfect • Agentive Singular • Agentive Plural • Agentive Derivation -aa Singular • Agentive Derivation -aa Plural These forms do not exhaust the derived verbal forms available in Dagaare, such as various nominalizations or derived adjectives, which we plan to incorporate in a future edition of this dictionary. Other parts of speech Adverbs,
Recommended publications
  • The Separation of Church and State Under Ghana's Fourth Republic
    Journal of Politics and Law; Vol. 8, No. 4; 2015 ISSN 1913-9047 E-ISSN 1913-9055 Published by Canadian Center of Science and Education The Separation of Church and State under Ghana’s Fourth Republic Christopher Y. Nyinevi1 & Edmund N. Amasah1 1 Kwame Nkrumah University of Science & Technology Faculty of Law, Kumasi, Ghana Correspondence: Christopher Y. Nyinevi, Kwame Nkrumah University of Science & Technology Faculty of Law, P.M.B., Kumasi, Ghana. Tel: 233-262-599-019 E-mail: [email protected] Received: September 2, 2015 Accepted: October 21, 2015 Online Published: November 29, 2015 doi:10.5539/jpl.v8n4p283 URL: http://dx.doi.org/10.5539/jpl.v8n4p283 Abstract Ghana is religiously diverse. Data from the country’s Statistical Service indicates that as of 2010, 71.2% of the population was Christian, 17.6% was Muslim, and 5.2% were adherents of traditional religious beliefs. Non-believers accounted for only 5.3%. Believers other than believers of the three main religions were less than 1%. Despite the diversity, the country has enjoyed peaceful co-existence among all sects and denominations; sectarian violence is a rare phenomenon. Controversies about religious discrimination and stereotypes, and government over indulgence of religion are, however, not uncommon. This article examines the vexed question of separation of church and state in Ghana. It seeks to identify what the country’s religious identity is —whether secular or otherwise—and the implication of that identity for religious expression in public life. Keywords: Ghana, religion, Hijab, first amendment, establishment clause, secularism 1. Introduction Ghana is still in its formative years as a constitutional democracy.
    [Show full text]
  • The Gender and Deriflection System of Miyobe1 Ines Fiedler, Benedikt Winkhart
    1 The gender and deriflection system of Miyobe1 Ines Fiedler, Benedikt Winkhart 1 Introduction 1.1 The language +small language spoken in Northern Benin and Togo in a mountainous region - number of speakers: ca. 16.250 (Eberhard et al. 2019) - name means: ‘language of the mountain people’ (Heyder, p.c.) (1) ti-yɔṕ ɛ ‘mountain’ u-yɔṕ ɛ ‘person (sg)’ pi-yɔṕ ɛ ‘person (pl)’ ku-yɔṕ ɛ ‘place of the Piyobe’ mɛ-yɔṕ ɛ ‘language of the Piyobe’ - speakers of Miyobe in Togo are at least bilingual with Kabiye (Gurunsi) (???source) – other neighboring languages are Ditammari, Nawdm and Yom (Oti-Volta), Lama and Lukpa (Gurunsi) + only scarcely documented - de Lespinay (2004): lexical and some grammatical data collected in 1962 - Eneto (2004): account on nominal morphosyntax and word formation - Lébikaza (2004): description of few aspects of the language - Rongier (1996): short grammatical description with text and word list - Pali (2011): grammatical description (PhP thesis) - Urike Heyder (SIM Benin): working on a bible translation +for our analysis we use data provided by U. Heyder (personal communication), and other taken from Rongier (1996) and Pali (2011) - Heyder describes the Miyobe spoken in Benin, Rongier and Pali the one spoken in Togo, but apparently there are no big dialectal differences 1 This presentation is based on the analysis of the Miyobe gender system undertaken in the frame of the seminar on ‘Gender in African languages’, held by Tom Güldemann in 2017. The analysis was further developed within the project ‘Nominal classification in Africa between gender and declension’ (PI: Tom Güldemann), funded by the DFG (2017-2020).
    [Show full text]
  • RECORDS on ECUMENICAL and SOCIAL RELATIONS GH.ACIG.PCG.02 GH.ACIG.PCG.02 Finding Aid Prepared by Finding Aid Prepared by Reuben Saah
    RECORDS ON ECUMENICAL AND SOCIAL RELATIONS GH.ACIG.PCG.02 GH.ACIG.PCG.02 Finding aid prepared by Finding aid prepared by Reuben Saah This finding aid was produced using the Archivists' Toolkit January 26, 2021 Describing Archives: A Content Standard Carl Christrian Reindorf Archives and Special Collections Section 24/05/2018 Post Office Box 76 Number 1 Hannover Street Akropong - Akuapem, Eastern Region +233342091490; +233342091491 [email protected] RECORDS ON ECUMENICAL AND SOCIAL RELATIONS GH.ACIG.PCG.02 Table of Contents Summary Information ................................................................................................................................. 3 Biographical/Historical note.......................................................................................................................... 4 Arrangement note...........................................................................................................................................5 Administrative Information .........................................................................................................................6 Controlled Access Headings..........................................................................................................................6 BIBLIOGRAPHY.......................................................................................................................................... 7 Collection Inventory.....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Primary 4 Ghanaian Language Teacher's Guide
    GhanaianGhanaian languageslanguages andand CultureCulture Teacher’s Guide PRIMARY 4 Co-ordinator : D.E.K. Krampah A Course in Ghanaian Languages and Culture Teacher’s Guide 4 Co-ordinator D.E.K Krampah Authors Akuapem: E. Apenteng Sackey, L.D. Apraku, S.A. Asiama Asante: Prof. K. Agyekum, B.O. Amoako, R.M. Opong, S. Banning-Peprah Dagaare: P.P. Angsomwine, C. Dabuo Dagbani: H.A. Al-Hassan, S.P. Dawuni, K.A. Mohammed Dangme: T.O. Caesar, T. Kwame, J. N. Nanor, Rev. E. N. Natue Ewe: G.M.Y. Hlomatsi, C.A.D. Kakane, K.A.G. Ofori Fante: J.E.K. Aggrey, K.K. Keelson, I.K. Quainoo, E.K. Tetteh Ga: J.C. Abbey, E.N.A. Adjei, A.A. Arries-Tagoe Gonja: A. Amidu, F. Mbonwura, I. Yakubu Evaluation units Dr. K. Andoh-Kumi Syllabus Advisor Dr. K. Saah Language Advisors Akuapem: Nana Øpare Asante: Prof. L.A. Boadi Dagaare: Mark K.K. Ali Dagbani: I. Al-Hassan Dangme: F. Teye Fante: Dr. K. Andoh Kumi Ewe: Dr. A. Dzameshie Ga: Nii Tei Adumuah II Gonja: K.H. Afari-Twako winmat PUBLISHERS LIMITED Published by WINMAT PUBLISHERS LTD P.O. Box AN8077 Accra North Ghana © D.E.K Krampah; Akuapem: E. Apenteng Sackey, L.D. Apraku, S.A. Asiama; Asante: K. Agyekum, B.O. Amoako, R.M. Opong, S. Banning-Peprah; Dagaare: P.P. Angsomwine, C. Dabuo; Dagbani: H.A. Al-Hassan, S.P. Dawuni, K.A. Mohammed; Dangme: T.O. Caesar, T. Kwame, J. N. Nanor, Rev. E. N. Natue; Ewe: G.M.Y. Hlomatsi, C.A.D.
    [Show full text]
  • Spotlight and Hot Topic Sessions Poster Sessions Continuing
    Sessions and Events Day Thursday, January 21 (Sessions 1001 - 1025, 1467) Friday, January 22 (Sessions 1026 - 1049) Monday, January 25 (Sessions 1050 - 1061, 1063 - 1141) Wednesday, January 27 (Sessions 1062, 1171, 1255 - 1339) Tuesday, January 26 (Sessions 1142 - 1170, 1172 - 1254) Thursday, January 28 (Sessions 1340 - 1419) Friday, January 29 (Sessions 1420 - 1466) Spotlight and Hot Topic Sessions More than 50 sessions and workshops will focus on the spotlight theme for the 2019 Annual Meeting: Transportation for a Smart, Sustainable, and Equitable Future . In addition, more than 170 sessions and workshops will look at one or more of the following hot topics identified by the TRB Executive Committee: Transformational Technologies: New technologies that have the potential to transform transportation as we know it. Resilience and Sustainability: How transportation agencies operate and manage systems that are economically stable, equitable to all users, and operated safely and securely during daily and disruptive events. Transportation and Public Health: Effects that transportation can have on public health by reducing transportation related casualties, providing easy access to healthcare services, mitigating environmental impacts, and reducing the transmission of communicable diseases. To find sessions on these topics, look for the Spotlight icon and the Hot Topic icon i n the “Sessions, Events, and Meetings” section beginning on page 37. Poster Sessions Convention Center, Lower Level, Hall A (new location this year) Poster Sessions provide an opportunity to interact with authors in a more personal setting than the conventional lecture. The papers presented in these sessions meet the same review criteria as lectern session presentations. For a complete list of poster sessions, see the “Sessions, Events, and Meetings” section, beginning on page 37.
    [Show full text]
  • Albert Kokosky Deforchaux
    Mixtie Albert Kokosky Deforchaux AERIAL MEDIA COMPANY INHOUD Voorwoord 6 Ver ster ker 94 Ap ologie 8 Licht vervelend 95 Thuis 10 Johan is weg 96 Eten, eten, eten 12 HOOFDINGREDIENTEN JOHAN 97 Recept babi ritja ritja 14 ISLAM CENTRUM WEST interview 98 Spoedcursus 15 Zoek de 11 verschillen 100 Omslagontwerp: Marijke van der Graaf Ik zal nog ‘s iemand na sluit binnenlaten 17 Rendang 102 Opmaak: Marijke van der Graaf Op de markt 19 Recept rendang 1 103 Recept ajam taotjo pedis 21 Kerak! 104 Fotografie: Vincent Mentzel, Mark Engelen, Jan Bijl, Cyril Pang, Paul v.d. Blom, Albert Kokosky Deforchaux HOOFDINGREDIENTEN WALLIE 23 Rumah sakit 105 Oost-Indisch kookboek 25 The circle of life - vervolg 106 www.aphalen.nl Oma 26 KITTY SPOEL interview 108 Dancing baby 29 Drie jongetjes van de overkant 112 www.aerialmediacom.nl Zeppos 30 Oude buren 113 www.facebook.com/Aerialmediacompany Recept ajam tokap 33 HOOFDINGREDIENTEN CELESTE 114 I want your love 34 Recept tempeh kering 115 De kleine vakantie 35 My first toko - sequel, of prequel 116 ISBN 978-94-026-0177-0 Neefje 37 V & D 118 NUR 440 ZEEZICHT interview 38 Ingerukt… 119 Recept ikan pepesan 41 Zusjes 120 © 2017 Albert Kokosky Deforchaux Krintjing 42 Huistaal 122 © 2017 Nederlandstalige uitgave: Aerial Media Company bv, Tiel Controle 45 DE WAART interview 124 1ste druk Koken doe je zo! 46 Trassi 126 Recept sajoer lodeh 49 Recept sambal Bali 127 HOOFDINGREDIENTEN CHARLIE 50 Waar is het feestje? 128 Blijf op de hoogte van het laatste nieuws over onze producten en auteurs! Van ijsje naar meisje 52 Die van ‘Ik zal nog ‘s iemand na sluit binnenlaten’ 130 The circle of life 55 HOOFDINGREDIENTEN MARJOLEIN 131 Schrijf je in op onze nieuwsbrief op www.aerialmediacom.nl.
    [Show full text]
  • Michelin Bib Gourmand 2019
    MICHELIN BIB GOURMAND 2019 Proposal For Solemnization Dear , Greetings from The Blue Ginger! Thank you for considering our restaurant for your wedding, I am pleased to propose the following for your consideration ____________________________________________________________________________________ Day / Date : 2021 Type : Solemnization / Set Lunch / Set Dinner Venue : The Blue Ginger Level 1 , 2 , 3 Time : 11 - 3 pm / 6 - 10 pm Expected Attendance : Min 20 pax Price / Menu : TBA Beverage : Free flow of soft drinks, juices and Chinese tea Room Rental : nil The Blue Ginger will provide : 1. Complimentary ROM table with flower 2. Low floral arrangements for all dining tables 3. Floral tieback for couple chair 4. An elegant table set up 5. Choice of color theme 6. Creative handcrafted décor 7. Specially designed menu cards & posters 8. 40% discount off for food tasting – after deposit Alcohol Charges 1. 15% discount off all alcoholic beverages 2. Corkage per bot of wine $25++ 3. Corkage for hard liquor $100++ per bot All alcoholic beverages brought in must be DUTY PAID Parking 1. Car park lots are conveniently located along Tras Street 2. Covered car park also available at Orchid Hotel on Tras Street Seating Capacity - 130pax over 3 levels of dining ​ Level 3 – 50 pax, Level 2 – 50 pax, Level 1 – 28pax Value Added Services 1. Dessert Bar with décor $8++ per pax ( Peranakan or Western Sweets) 2. Photography Services Contact Derrick 9759 0769 3. Wedding Favors – archar, kaya, cookies $8++ 4. Personalized Wedding Invites $150++ design fee, printing $2.50++ per card 5. Live band Contact Jeremy 9477 8015 6. Make Up Artist Contact Megan 9735 2184 7.
    [Show full text]
  • "And Now I'm Able to Fight for My Future": a Qualitative Exploration of the Perspectives and Experiences of Service Users of Faith- Based Ngos in Ghana
    Wilfrid Laurier University Scholars Commons @ Laurier Theses and Dissertations (Comprehensive) 2019 "And now I'm able to fight for my future": A qualitative exploration of the perspectives and experiences of service users of faith- based NGOs in Ghana Kevin Devotta [email protected] Follow this and additional works at: https://scholars.wlu.ca/etd Part of the Social Work Commons Recommended Citation Devotta, Kevin, ""And now I'm able to fight for my future": A qualitative exploration of the perspectives and experiences of service users of faith-based NGOs in Ghana" (2019). Theses and Dissertations (Comprehensive). 2144. https://scholars.wlu.ca/etd/2144 This Thesis is brought to you for free and open access by Scholars Commons @ Laurier. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations (Comprehensive) by an authorized administrator of Scholars Commons @ Laurier. For more information, please contact [email protected]. Running head: PERSPECTIVES ON FBOS “And now I’m able to fight for my future”: A qualitative exploration of the perspectives and experiences of service users of faith-based NGOs in Ghana By: Kevin Devotta THESIS Submitted to the Faculty of Social Work in partial fulfillment of the requirements for Master of Social Work Wilfrid Laurier University © Kevin Devotta 2019 PERSPECTIVES ON FBOS i Abstract Non-governmental organizations (NGOs) have grown in their importance in the international development field over the past 30 years. As a result of their rapid expansion and growth in influence, questions about their accountability, including their accountability to their service users, are being raised by key stakeholders (donors, NGO staff, and the service users themselves).
    [Show full text]
  • Catholic University College of Ghana, Memory and Prophecy"
    THE TENTH ANNIVERSARY OF THE ESTABLISHMENT OF CUCG, 9TH CONGREGATION AND 17TH MATRICULATION CEREMONY "CATHOLIC UNIVERSITY COLLEGE OF GHANA, MEMORY AND PROPHECY". Fiapre, 9th November, 2013. INTRODUCTION From the two hats I wear this morning at this event, namely, as the Chancellor of this University and as an Emeritus Archbishop of Cape Coast who happens to be the President of the Pontifical Council for Justice and Peace of the Holy See (the Vatican), let me first bring you greetings and warm felicitations from the Pontifical Council for Justice and Peace, and on its behalf, congratulate the Catholic University College of Ghana at Fiapre heartily at the tenth anniversary of its establishment. Then, as the Chancellor of this University College, I bid you all welcome, and say a hearty Ayekoo to all who have helped bring this University Project this far, and wish everybody gathered here great joy and a fulfilling sense of achievement at this celebration. Invited to share my thoughts with you about this University Project on the 10th anniversary of its foundation and to preside over this Matriculation Ceremony, I wish to reminisce briefly about the birth of this institution and to dream about its future. Thus memory and prophecy are the two guiding ideas of my address. Then, I should have a word of felicitation and encouragement for our new graduates. MEMORY: Your Excellency, My dear Friends, in the writings of the prophet Isaiah, God once gave proof of his transforming power to the people of Israel, decimated by the Babylonian exile and rendered diffident of God's power to change their lot, by referring them to their origins: to Abraham and Sarah, and to how he walked with them.
    [Show full text]
  • Tradurre Figure / Translating Figurative Language Donna Rose Miller, Enrico Monti
    Tradurre figure / Translating figurative language Donna Rose Miller, Enrico Monti To cite this version: Donna Rose Miller, Enrico Monti. Tradurre figure / Translating figurative language. Bononia Uni- versity Press, pp.01-405, 2013, Rizomatica, 978-88-7395-989-2. 10.6092/unibo/amsacta/4030. hal- 02375282 HAL Id: hal-02375282 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02375282 Submitted on 21 Nov 2019 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. TRADURRE FIGURE TRANSLATING FIGURATIVE LANGUAGE A CURA DI / EDITED BY DONNA R. MILLER & ENRICO MONTI QUADERNI DEL CESLIC CeSLiC Quaderni del CeSLiC Atti di Convegni CeSLiC - 3 Selected Papers 2014 General Editor Donna R. Miller CeSLiC Centro di Studi Linguistico-Culturali, ricerca – prassi – formazione http://www3.lingue.unibo.it/ceslic/ Con il contributo di / Contributors: Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne (LILEC), Alma Mater Studiorum – Università di Bologna ILLE (EA 4363), Institut de recherche en langues et littératures européennes, Université de Haute-Alsace (Mulhouse) Dipartimento di Interpretazione e Traduzione (DIT), Alma Mater Studiorum – Università di Bologna, Campus di Forlì Alliance Française, Bologna Associazione Culturale Italo-Britannica, Bologna Centro traduttori della Fiera del Libro per Ragazzi, Bologna Regione Emilia-Romagna Immagine di copertina / Cover image: © Chema Madoz TRADURRE FIGURE TRANSLATING FIGURATIVE LANGUAGE A cura di / Edited by DONNA R.
    [Show full text]
  • GOLF LIFESTYLE 8 Fa Cai Challenge Trophy 21 Food Column 9 Interclub League Welcome Dinner 22 Traveller’S Tales
    Generations Coming Together March CONTENTS CLUB NEWS HERITAGE 3 DORSCON Orange Alert 18 Kampung Agas: A lost village, but never forgotten 4 Lunar New Year Celebration 20 Flashback: Clubhouse 6 Handling macaques 7 Ad: Online Bill Payment SOCIAL 04 17 Bridge CNY Celebrations GOLF LIFESTYLE 8 Fa Cai Challenge Trophy 21 Food Column 9 Interclub League Welcome Dinner 22 Traveller’s Tales 10 Gold Medals 2019 and 4BBB Matchplay Prize Presentation F&B 17 Valentine’s Day 08 11 Keppel Junior Championship 23 Little Harry’s Pub 12 8th Pondok Indah International Junior 24 Tee Top Golf Championships 28 Peramakan 13 New Generation Keppel Junior Jun Xi fulfils goals in 2019 29 Peony Jade 14 Hollow Coring 30 Sea Scent 15 Announcements 31 Fukuya 16 Golf results INFO 12 17 32 Calendar 33 Club Directory COMMITTEE & STAFF Chairman Tan Chong Meng Staff Deputy Chairman Ong Kim Pong Executive Staff Desmond Chua General Manager 6933-3968 Management Committee President Lai Mun Onn Administration & HR Leong Chee Kheong Senior Manager 6933-3993 Vice-President Eric Tan Trecia Pang Manager 6933-3995 Secretary Eddy Ng Corporate Communications Treasurer Lim Chin Chuan Joan Yap Manager 6933-3955 Captain C.S. Kong Andre C. Neville Executive 6933-3976 Vice-Captain Alan Lee Fabian Ho Senior Club Designer 6933-3977 Member (Billiards & Bowling) Michael Goo Facilities Services Member (House & Bar) Derrick Lee Loh Mun Fai Manager 6933-3964 Member (Newsletter) Peter Teo Tan Kok Seng Senior Executive 6933-3989 Member (Swimming & F&B Entertainment) Perera Edward Clarence Jason
    [Show full text]
  • ED373534.Pdf
    DOCUMENT RESUME ED 373 534 FL 022 094 AUTHOR Bodomo, Adams B. TITLE Complex Predicates and Event Structure: An Integrated Analysis of Serial Verb Constructions in the Mabia Languages of West Africa. Working Papers in Linguistics No. 20. INSTITUTION Trondheim Univ. (Norway). Dept. of Linguistics. REPORT NO ISSN-0802-3956 PUB DATE 93 NOTE 148p.; Thesis, University of Trondheim, Norway. Map on page 110 may not reproduce well. PUB TYPE Dissertations/Theses Undetermined (040) EDRS PRICE MF01/PC06 Plus Postage. DESCRIPTORS *African Languages; Foreign Countries; *Grammar; *Language Patterns; Language Research; Language Variation; *Semantics; Structural Analysis (Linguistics); *Syntax; Uncommonly Taught Languages; *Verbs IDENTIFIERS Africa (West); Dagari ABSTRACT An integrated analysis of the syntax and semantics of serial verb constructions (SVCs) in a group of West African languages is presented. With data from Dagadre and closest relatives, a structural definition for SVCs is developed (two or more lexical verbs that share grammatical categories within a clause), establishing SVCs as complex predicates. Based on syntactic theories, a formal phrase structure is adapted forrepresentation of SVCs, interpreting each as a product of a series of VP adjunctions. Within this new, non-derivational, pro-expansionary approach to grammar, several principles are developed to license grammatical information flow and verbal ordering priority. Based on semantic theories, a functional account of SVCs is developed: that the actions represented by the verbs in the SVC together express a single, complex event. A new model of e. -ant structure for allconstructional transitions is proposed, and it is illustrated how two types of these transitions, West African SVCs and Scandinavian small clause constructions(SCCs), conform to this proposed event structure.
    [Show full text]