Victor Hugo: the Versatile Romantic
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Le Roi S'amuse Hugo, Victor
Le Roi s'amuse Hugo, Victor Publication: 1832 Catégorie(s): Fiction, Théâtre, XIXe siècle Source: http://www.ebooksgratuits.com 1 A Propos Hugo: Victor-Marie Hugo (26 February 1802 — 22 May 1885) was a French poet, novelist, playwright, essayist, visual artist, states- man, human rights campaigner, and perhaps the most influen- tial exponent of the Romantic movement in France. In France, Hugo's literary reputation rests on his poetic and dramatic out- put. Among many volumes of poetry, Les Contemplations and La Légende des siècles stand particularly high in critical es- teem, and Hugo is sometimes identified as the greatest French poet. In the English-speaking world his best-known works are often the novels Les Misérables and Notre-Dame de Paris (so- metimes translated into English as The Hunchback of Notre- Dame). Though extremely conservative in his youth, Hugo mo- ved to the political left as the decades passed; he became a passionate supporter of republicanism, and his work touches upon most of the political and social issues and artistic trends of his time. Source: Wikipedia Disponible sur Feedbooks pour Hugo: • Fantine (1862) • Cosette (1862) • Jean Valjean (1862) • Marius (1862) • Le Dernier Jour d'un condamné (1829) • Notre-Dame de Paris - 1482 (1831) • L'idylle rue Plumet et l'épopée rue Saint-Denis (1862) • La fin de Satan (1886) • Les Contemplations (1859) • Les Burgraves (1843) Note: Ce livre vous est offert par Feedbooks. http://www.feedbooks.com Il est destiné à une utilisation strictement personnelle et ne peut en aucun cas être vendu. 2 L’apparition de ce drame au théâtre a donné lieu à un acte ministériel inouï. -
Conference Programme Guernsey 28-30 June 2019 Organised by the Victor Hugo in Guernsey Society
IN GUERNSEY CONFERENCE 2019 Conference Programme Guernsey 28-30 June 2019 Organised by The Victor Hugo in Guernsey Society Supported by the Guernsey Arts André Gill illustration for L’Eclipse, 25 April 1869, from the Gérard Pouchain collection. from the Gérard Pouchain April 1869, 25 L’Eclipse, André Gill illustration for Commission About The Victor Hugo In Guernsey Society Welcome from The Victor Hugo In Guernsey Society Victor Hugo wrote many of his greatest works on The Victor Hugo in Guernsey Society welcomes you to its 3rd In~ a letter to his publisher, Lacroix, in December the island of Guernsey, a small British dependency Victor Hugo in Guernsey conference. This weekend in the 1868, after he had announced the publication of 20 miles off the coast of France. Hugo was in exile, but island of Hugo’s exile will focus on the novel Hugo published a new work by Hugo which he characterised as a Roman despite his grief for his family and his homeland he was 150 years ago in 1869, L’Homme qui rit, (The Man who Laughs), historique, the famous novelist wrote: inspired by the beauty of the rocky landscape and seas written on Guernsey and set in England. Our sister island of “When I paint history I make my historical characters that surrounded him to produce magnificent novels – Alderney plays a pivotal part in the narrative, and even our old do only what they have done or could do, their characters including Les Misérables, and Les Travailleurs de la mer – Norman law finds its way into the text. -
Lundi 1 Avril 2019 : *Victor Hugo Est Un Des Personnages Illustres Qui
Lundi 1er avril 2019 : *Victor Hugo est un des personnages illustres qui ont fait l’objet de pochoirs disséminés dans le 5e arrondissement de Paris et réalisés par Christian Guémy alias C215, artiste urbain. Leur localisation est indiquée sur un plan disponible à l’entrée du Panthéon ou à la Mairie du 5e. Ces portraits sont exposés depuis le 10 juillet et jusqu’à juin 2019. Celui de Hugo se trouve, Carine Fréard l’a repéré, en venant du boulevard St-Michel, rue Soufflot, 100 m environ après avoir croisé la rue Saint-Jacques, sur le trottoir de gauche. *10h à 12h 30 et 14h à 17h 30 : L’Invisible au Visible mêlé, exposition inédite de dessins de Hugo à la Maison Vacquerie-Musée Victor Hugo, Rives-en-Seine (Villequier), Du 9 mars au 26 mai, tous les jours sauf le mardi et le dimanche matin ; 14h à 17h 30 le dimanche. *10h 30 à 17h 30 : Exposition « La Poésie sans mots » (du 15 mars au 15 avril) à la Bibliothèque du 1er étage et Exposition permanente, Maison natale de Victor Hugo, 140 Grande Rue, sauf le mardi : Rez-de chaussée - « Hugo bisontin ? » (hommages des Bisontins à l’auteur et liens tissés par lui avec sa ville natale) -; 1er étage - « L’homme engagé » (exposition permanente) ; quatre thématiques et leurs prolongements aujourd’hui : la liberté d’expression (partenaire : Reporters sans frontières); misère- égalité-justice (partenaire : ATD Quart Monde pour la lutte contre la misère) ; l’enfance et l’éducation, dans la chambre natale (partenaire : Unicef pour les droits de l’enfant) ; liberté des peuples, dans le salon de la rue de Clichy, où Hugo a reçu quantité d’invités de 1874 à 1878, donné par Alice et Edouard Lockroy à la ville de Besançon (partenaire : Amnesty International) ; cave voûtée - salle Gavroche, espace pour l’action culturelle – projections, conférences, expositions temporaires, lectures, petites mises en scène théâtrales ou musicales – capable d’accueillir 65 personnes . -
Bibliographie
BIBLIOGRAPHIE I. ŒUVRES DE VICTOR HUGO A. ŒUVRES COMPLETES 1. Éditions publiées du vivant de Victor Hugo 2. Les grandes éditions de référence. B. ŒUVRES PAR GENRES 1. Poésie Anthologies Recueils collectifs Œuvres particulières 2. Théâtre Recueils collectifs Divers Œuvres particulières 3. Romans Recueils collectifs L’Intégrale Œuvres particulières 4. Œuvres « intimes » Correspondance Journaux et carnets intimes 5. Littérature et politique Littérature Politique Divers 6. Voyages 7. Fragments et textes divers 8. Œuvre graphique II. L’HOMME ET SON ŒUVRE Études d’ensemble A. L’HOMME 1. Biographies 2. Victor Hugo et ses contemporains Ses proches Le monde artistique et littéraire 3. Aspects, événements ou épisodes de sa vie Exil Lieux familiers Politique Voyages B. L’ŒUVRE 1. Œuvre littéraire Critique et interprétation Hugo vu par des écrivains du XXe siècle Esthétique Thématique Influence, appréciation 2. Genres littéraires Poésie Récits de voyage Romans Théâtre 3. Œuvres particulières 4. Œuvre graphique, illustration I. ŒUVRES DE VICTOR HUGO A. ŒUVRES COMPLÈTES Cette rubrique présente une sélection d’éditions des œuvres complètes de Victor Hugo : d’abord celles parues du vivant de l’auteur, puis quatre éditions qui font autorité. On trouve plus loin, classées aux différents genres abordés par l’écrivain : la collection « L’Intégrale », publiée par les Éditions du Seuil (Théâtre, Romans, Poésie) et divers recueils collectifs, en particulier les « Œuvres poétiques », publiées par Gallimard dans la « Bibliothèque de la Pléiade ». 1. Éditions publiées du vivant de Victor Hugo Il ne s’agit pas d’œuvres complètes au vrai sens du terme, puisque Victor Hugo continuait à écrire au moment même de leur publication. -
THE MAN WHO LAUGHS / 1927 (O Homem Que Ri)
CINEMATECA PORTUGUESA-MUSEU DO CINEMA REVISITAR OS GRANDES GÉNEROS - A COMÉDIA (PARTE III): O RISO 2 de dezembro de 2020 THE MAN WHO LAUGHS / 1927 (O Homem Que Ri) um filme de Paul Leni Realização: Paul Leni / Argumento: J. Grubb Alexander, segundo o romance “L’ Homme Qui Rit” de Victor Hugo, adaptado por Bela Sekely / Fotografia: Gilbert Warrenton / Direcção Artística: Charles D. Hall, Joseph Wright, Thomas F. O’Neill / Figurinos: David Cox, Vera West / Montagem: Maurice Pivar, Edward Cahn / Conselheiro Técnico: Professor R.H. Newlands / Intérpretes: Conrad Veidt (Gwynplaine), Mary Philbin (Dea), Olga Baclanova (Duquesa Josiana), Josephine Crowell (Rainha Anne), George Siegmann (Dr. Hardquannnone), Brandon Hurst (Barkilphedro, o bobo), Sam De Grasse (Rei James), Stuart Holmes (Lord Dirry-Noir), Cesare Gravina (Ursus), Nick De Ruiz (Wapentake), Edgar Norton (Lord Alto Conselheiro), Torben Meyer (“Comprachicos”), Julius Molnar Jr. (Gwynplaine, em criança), Charles Puffy, Frank Puglia, Jack Goodrich, Carmen Costello, Zimbo (Homo, o cão-lobo) Produção: Carl Laemmle (Universal) / Cópia: 35mm, preto e branco, mudo com intertítulos em inglês, legendado eletronicamente em português, 132 minutos, a 22 imagens por segundo / Estreia Mundial: Cinema Central, Nova Iorque, em 27 de Abril de 1928 / Estreia em Portugal: Condes, em 21 de Janeiro de 1930. Acompanhamento ao piano por João Paulo Esteves da Silva _____________________________ Se Paul Leni não tivesse sido um grande realizador, bastaria o trabalho como “cenógrafo” para lhe reservar um lugar na história do cinema, à semelhança de um Mitchell Leisen, um William Cameron Menzies, um Lazare Meerson, num estilo de trabalho cuja tradição ainda hoje se encontra num Dean Tavoularis, por exemplo. -
Victor Hugo's Paris J-Term Course in Paris, France, 2019
Victor Hugo’s Paris J-Term course in Paris, France, 2019 (ISHU 3720) BIS Program, School of Continuing and Professional Studies December 28, 2018-January 10, 2019 Syllabus DRAFT NB: Details may change because of specialists’ availability, site openings, weather or text availability. Program Director & Instructor: Marva Barnett Professor Emeritus (formerly professor at the UVA Center for Teaching Excellence and in the Drama and French Departments) Important Contact Info Marva Barnett’s cell in France: US cell: TBA Assistant’s US cell in France: TBA “To study in Paris is to be born in Paris!” « Étudier à Paris, c’est être né à Paris! » ― Victor Hugo, Les Misérables I, 3, ii “Whoever contemplates the depths of Paris is seized with vertigo. Nothing is more fantastic, nothing is more tragic, nothing is more superb.” « Qui regarde au fond de Paris a le vertige. Rien de plus fantasque, rien de plus tragique, rien de plus superbe. » ― Victor Hugo, Introduction to Paris-Guide, Part III, 1867 “To stray is human; to saunter is Parisian.” « Errer est humain, flâner est parisien. » ― Victor Hugo, Les Misérables III, 4, i Note: To get Hugo’s joke, you need to understand the French pun. “Errer” means both “to err” and “to stray, or get lost” and “errer est humain“ is as familiar as our “to err is human.” Course Description: One might argue, as slate.fr has, that Victor Hugo is Paris. A great Romantic poet and world-renowned novelist and social-justice fighter, Victor Hugo dominated nineteenth-century Paris. Students taking this BIS-affiliated J-Term course, “Victor Hugo’s Paris” will explore the City of Lights from literary, historical, artistic, biographical and cultural perspectives. -
DOSSIER DE PRESSE Carl Laemmle Présente SYNOPSIS
DOSSIER DE PRESSE Carl Laemmle présente SYNOPSIS En Angleterre, à la fin du XVIIe siècle, le roi Jacques se débarrasse de son ennemi, Conrad Veidt dans le Lord Clancharlie, et vend son jeune fils, Gwynplaine, aux trafiquants d’enfants qui le défigurent. Le garçon s’enfuit et sauve du froid un bébé aveugle, Dea. Tous les deux sont recueillis par Ursus, un forain. Gwynplaine, baptisé « L’Homme qui rit », devient un célèbre comédien ambulant. Le bouffon Barkilphedro découvre L’HOMME son ascendance noble et la dévoile à la reine Anne, qui a succédé au roi Jacques. QUI RIT The Man Who Laughs un film de Paul Leni États-Unis – 1928 – 116 min – visa n°106196 AU CINÉMA LE 9 OCTOBRE à l’occasion du 150ème anniversaire du roman de Victor Hugo EN RESTAURATION 4K Nouvelle orchestration musicale : The Berklee Silent Film Orchestra DISTRIBUTION : PRESSE : MARY-X DISTRIBUTION SF EVENTS cnc n°4438 Tél. : 07 60 29 18 10 308 rue de Charenton 75012 Paris [email protected] Tel. : 01 71 24 23 04 / 06 84 86 40 70 [email protected] NOTES DE PRODUCTION Au début des années 20, le Studio Universal sous la direction de Carl Laemmle Sr connaît deux gros succès avec des films historiques à costumes, Notre-Dame-de- Paris de Wallace Worsley (1923), déjà adapté de Victor Hugo et Le Fantôme de l’Opéra de Rupert Julian (1925) d’après Gaston Leroux. Les deux films avaient pour star Lon Chaney. Universal décide de continuer le filon avec L’Homme qui rit. La pré-production commence en mai 1927. -
By Victor Hugo P
BRUSSELS COMMEMORATES 150 YEARS of ‘LES MISÉRABLES’ SIZED FOR VICTOR HUGO PRESS KIT CONTENTS Brussels commemorates 150 years of ‘Les Misérables’ by Victor Hugo p. 3 On the programme p. 4 Speech by the Ambassador of France in Belgium p. 5 I. Les Misérables, Victor Hugo and Brussels: a strong connection p. 6 II. Walk : in the footsteps of Victor Hugo p. 8 III. Book : In the footsteps of Victor Hugo between Brussels and Paris p. 12 IV. Brusselicious, gastronomic banquet : les Misérables p. 13 V. Events «Les Misérables : 150th anniversary» • Gastronomy p. 15 • Exhibitions p. 15 • Conferences p. 17 • Film p. 19 • Theater p. 20 • Guided tours p. 21 Contacts p. 23 Attachment P. 24 BRUsseLS COMMEMORAtes 150 YEARS Of ‘Les MisÉRABLes’ BY ViCTOR HUGO LES MISÉRABLES IS ONE OF THE GREATEST CLASSICS OF WORLD LITERATURE. THE MASTERPIECE BY VICTOR HUGO ALSO REMAINS VERY POPULAR THANKS TO THE MUSICAL VERSION AND THE MANY MOVIES. Over thirty films have been made of ‘Les Miserables’ and Tom Hooper (The King’s Speech) is currently shooting a new version with a top cast. In March, it is exactly 150 years since ‘Les Misérables’ by Victor Hugo was published. Not in Paris as is often assumed, but in Brussels. The first theatrical performance of ‘Les Misérables’, an adaptation of the book by his son Charles, also took place in Brussels. In addition to these two premieres of ‘Les Misérables’, Brussels played a crucial role in Victor Hugo’s life and his career as a writer and thinker. Closely related to Hugo’s connection with Brussels is also his call for a United States of Europe. -
"Des Odes Et Ballades Aux Orientales ,Vers Une Libre Circulation De La
1 "Les Orientales de Victor Hugo", Etudes réunies par Cl. Millet, Revue des Lettres modernes, Minard, 2001. Ludmila CHARLES-WURTZ Université de Tours Des Odes et Ballades aux Orientales , vers une libre circulation de la parole poétique Le "jardin de poésie" Dans un poème de 1859 intitulé "Le chêne du parc détruit", Hugo associe le jardin français à la Lenôtre à la monarchie d'Ancien Régime : le chêne y était gardé par une "grille verrouillée", "loin des grandes routes / Où va le peuple, incorrect". "Le goût fermait (s)a clôture ; / Car c'est pour lui l'A B C / Que, dans l'art et la nature, / Tout soit derrière un fossé."1 Pour Hugo comme pour tous les romantiques, l'esthétique classique est indissociable de la politique d'Ancien Régime. C'est à cette esthétique autant qu'à cette politique que 1789 met fin : Je redeviens le vrai chêne. Je croîs sous les chauds midis ; Quatre-vingt-neuf se déchaîne Dans mes rameaux enhardis. (...) Décloîtré, je fraternise Avec les rustres souvent.2 La Révolution française "déchaîn(e)" et "décloîtr(e)" le "jardin de poésie" aussi bien que la société : la Déclaration des droits de l'homme et du citoyen accorde en droit à tous les individus le statut de sujet politique, esthétique et énonciatif, abolissant ainsi les règles qui régissaient l'art classique. Cette révolution esthétique, qui n'est que l'autre versant de la révolution politique, a lieu pour Hugo quelque trente ans avant la publication des Chansons des rues et des bois : elle commence dans les Odes et Ballades, dont la préface de 1826 décrit la pensée comme "une terre vierge et féconde 1 Les Chansons des rues et des bois, Livre I, V, 1, "Le chêne du parc détruit". -
Caroline Raulet-Marcel: "Le Bug Jargal De 1826: Les Enjeux D'un Dispositif D'énigme Caduc"
Retour Caroline Raulet-Marcel : Le Bug-Jargal de 1826 : les enjeux d’un dispositif d’énigme caduc Communication au Groupe Hugo du 26 septembre 2009. Ce texte peut être téléchargé soit tel quel, soit aux formats doc ou pdf Le 30 janvier 1826, Victor Hugo publie Bug-Jargal chez l’éditeur Gosselin. Ce roman, alors attribué à « l’auteur de Han d’Islande » sur sa page de titre, est la deuxième version remaniée, enrichie, d’un premier récit du même nom, paru en cinq livraisons de mai à juin 1820 dans Le Conservateur littéraire[1]. Dans les deux cas, le récit est en grande partie délégué à un capitaine – Delmar dans la première version, Léopold d’Auverney dans la deuxième – qui narre une partie de son passé à ses compagnons d’armes afin de rendre une nuit de bivouac moins longue. Le personnage raconte de quelle manière sa vie a été bouleversée par la révolte des Noirs à Saint-Domingue en 1791. Neveu d’un riche colon, très cruel avec ses esclaves, le personnage, alors tout jeune homme[2], est fasciné par Pierrot, un jeune noir jeté en prison pour avoir sauvé un esclave endormi de la fureur de son maître. Delmar / D’Auverney lui rend visite en prison et se lie peu à peu d’amitié avec lui. Figure mystérieuse, Pierrot éveille sa curiosité – il inspire un profond mais inexplicable respect à tous ses camarades, il parle plusieurs langues… – mais refuse de lui raconter son passé. C’est alors que la révolte des esclaves éclate et Delmar / D’Auverney soupçonne Pierrot, qui s’est évadé, d’avoir assassiné son oncle. -
DE VICTOR HUGO • ••••• »••••••••*••"•••-••••• ••••••-•'•-••-• DEPOSITED 1 I Y the COMMITTEE O N (Srabuate Stuoies
DE VICTOR HUGO • ••••• »••••••••*••"•••-••••• ••••••-•'•-••-• DEPOSITED 1 i Y THE COMMITTEE O N (Srabuate Stuoies. ACC. NO DATE LE THEATEE EU LIBSETS DE VICÏOE EUGO îhèse présentée par Alice M. Sharples, pour le degré de Maître-ès-Arts. -«-00 TABLE LES MATIERES. 1. PREFACE. S. ORIGINE ET HISTORIQUE LU THEATRE EU LIBERTE. A. Les Origines. B. Musset, Précurseur de Victor Hugo. C. Historique. D. Critique Contemporaine. 3. RAPPORT LU THEATRE EN LIBERTE AVEC LTOEUVRE ROMANTIQUE DE VICTOR HUGO. A. Personnages et Situations B. L'Evolution des Idées Religieuses de Victor Hugo. C. LfEvolution des Idées Politiques de Victor Hugo. 4. LA NOUVEAUTE DU THEATRE EN LIBERTE. A. Renouvellement des Formules. B. La Forme. 5. CONCLUSION. 6. BIBLIOGRAPHIE. PBEFACE. En étudiant le "Théâtre en liberté", nous avons trouvé les divisions suivantes qui nous paraissent logiques: La première traitera des origines, et de l'historique du Théâtre. Cette division renfermera des remarques sur le théâtre d'Alfred de Musset,-qui, comme nous tacherons de le montrer, a été le précurseur de Victor Hugo, dans ce genre dramatique,- et les jugements de la critique contemporaine. Une deuxième division discutera les rapports du "Théâtre en Liberté1*, avec l'oeuvre Romantique de Victor Hugo. Nous voulons nous débarrasser, tout d'abord, des réminis cences et des échos de l'inspiration romantique, qui sont présents dans le théâtre livresque, et puisqu'il nous paraît que ce sont surtout les^ situations et les personnages, qui sont encore de l'ancienne école, nous allons ainsi intituler la section A de cette division. Les sections B, et G, mon treront l'évolution des idées politiques et religieuses du poète, ainsi qu'elles se manifestent dans le "Théâtre en Liberté" Dans notre troisième division, nous essayerons de montrer les. -
Nº 4, Abril De 2008 Artículos La Presencia Del Lector En La Narrativa De Victor Hugo
ISSN: 1699-4949 nº 4, abril de 2008 Artículos La presencia del lector en la narrativa de Victor Hugo (1823-1834)* Francisco Aiello Universidad Nacional de Mar del Plata Comité Nacional de Investigaciones Científicas y Tecnológicas de Argentina [email protected] Résumé Abstract Le lecteur est fortement présent dans The reader is very present in Victor les romans de Victor Hugo publiés dans Hugo’s novels published during the period la période 1823-1834 grâce à différentes 1823-1834 thanks to different textual stra- stratégies. Alors, on trouve un riche dialo- tegies. So there is a rich dialogue between gue entre lui et l’auteur, qui sont tous les him and the author. Both of them are con- deux considérés dans cet article comme sidered in this article as textual construc- constructions textuelles au lieu d’êtres tions instead of empiric beings. The analysis empiriques. L’analyse révèle que la rela- shows that the relationship author-reader is tion est évidement asymétrique, étant clearly asymmetric as it is only the author donné que ce n’est que l’auteur qui pos- who has got the control of the stories and sède le contrôle des histoires et leur inter- its interpretation. That is why he decides to prétation. Voilà pourquoi il décide d’ins- instruct the reader, whose reading skills are truire le lecteur, dont il estime les compé- poor, by helping him to understand and by tences de lecture insuffisantes, en l’aidant teaching him anything that could be neces- à comprendre et en leur apprenant ce qui sary to appreciate the novel.