Copyright Regulation in Russia: Rejection of Classical Theories Or Legislative Mistakes?

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Copyright Regulation in Russia: Rejection of Classical Theories Or Legislative Mistakes? Journal of Intellectual Property Rights Vol 18, July 2013, pp 360-368 Copyright Regulation in Russia: Rejection of Classical Theories or Legislative Mistakes? A G Matveev† Perm State National Research University, 614990, Bukirev st, 15, Perm, Russian Federation, Russia Received 19 December 2012, revised 2 April 2013 Since 2008 standards determining the relationships in the field of intellectual property have completely been integrated into the Civil Code in the Russian Federation. This intellectual property law codification has introduced some principal changes into the regulation of key institutes, one of which is copyright law. This article presents critical analysis of the Russian copyright regulation from the perspective of its correlation with the international law standards and traditional copyright legal theories. Comparative legal, historic and formal dogmatic methods are used in the analysis. The correlation between a Russian notion ‘intellectual property’ and related international standards is discussed in the article. A new category ‘intellectual rights’ for the Russian law is characterized. Correlation between exclusive and author’s moral rights is analysed and the drawbacks in the regulation of these author’s rights are revealed in the paper. In the author’s opinion, Russian rights model to the integrity of the work does not comply with the Article 6bis of the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works. Keywords: Intellectual property, intellectual rights, exclusive copyright, author’s moral rights, right to integrity of the work, Civil Code, Berne Convention Federal Law ‘Civil Code of the Russian Federation, this practice in scientific and publicist literature. In Part Four’1 of 18 December 2006, which concerns particular, standards of administrative, rather than the relationship regulation in the field of intellectual civil law are included in the intellectual property property, is in legal force since 1 January 2008 in legislation. First of all, these standards focus more on Russia. This law is the last part of the Civil Code of the patent law and the trademark law. It follows from the Russian Federation. The first part of the Civil this that a great number of administrative law Code was adopted in 1994. So this law indicates that standards should not be included in the Civil Code – completion of the civil law codification took 12 years the essential code of the private law. It should also be in Russia. noted that the acceptance of the Fourth Part of the Till 2008 in Russia, the relationships in the field of Civil Code contradicts the international obligations of intellectual property (IP) were determined by separate Russia from the conceptual perspective as the laws concerning author’s and related rights, patent codification described above does not have any rights, the rights to a selection attainment, the rights to analogy on the international level, where IP is legally a trademark and the rights to a service mark. This protected by separate conventions. practice is worldly recognized. Besides, in some Copyright law which plays a great role in modern countries consolidated legislation determines the society occupies a special place in the intellectual intellectual property issues, e.g. French Intellectual property law. Quite opposing interests of the authors Property Code of 1 July 1992 (ref. 2), which, of the literature, music, art, cinema works and however, is not included in the Civil Code. software products and ordinary citizens using these At present, Russia is the only country in the world, works and products on daily basis and the companies where the standards determining relationships in the which make profit on the works are introduced in this field of IP are completely integrated into the Civil element. The copyright law is the first among the Code. A lot of criticism has been expressed against constituents of the IP law in many aspects. For _________ example, the copyright law was the first law in the †Email:[email protected] world, which has provided the right to an intellectual Published in Articles section of www.manupatra.com MATVEEV: COPYRIGHT REGULATION IN RUSSIA 361 product labeled ‘exclusive’ nowadays. There was services and enterprises that are granted legal and is now a lot of debate on copyright, rather than protection (intellectual property) are as follows: patent rights or right to the means of identification (1) works of science, literature, and art; (2) computer that indicates and at the same time determines the programs; (3) databases; (4) performances; fact that the copyright law is in a highly controversial (5) phonograms; (6) broadcasting or diffusion of rights sphere. radio- or television transmissions via cable; The copyright law has the upper hand among the (7) inventions; (8) utility models; (9) industrial constituents of IP law and civil law in its cultural designs; (10) selection-attainments; (11) topographies value. And here author’s moral rights are of particular of integrated circuits; (12) secrets of production importance. These rights are unique for the copyright (know-how); (13) trade names; (14) trademarks and law and they have been developed under certain service marks; (15) appellations of origin; and historic environment. Nobody denies the fact that (16) commercial names. Besides, the Article 1225 of other constituents of IP have the authorship right. the Civil Code copies an RF Constitution Provision Moral rights are especially developed in the copyright on the point that IP is protected by the law. law. There is an intricate combination of these rights The principle change in the legislative and exclusive rights in the copyright law. The definition of the concept ‘intellectual property’ copyright law is likely to be the leader among the can be explained by the following circumstances. The constituents of IP law in a number of theories ideas on intellectual property by a well-known explaining nature of the constituent and revealing a Russian Professor VA Dozortsev (1928-2003) had connection between moral rights and exclusive rights. made a significant influence on the legislators of the Russian legislators tried several ways of developing Fourth Part of the RF Civil Code. Prof Dozortsev the standards of copyright in the Fourth Part of the believed that the term ‘intellectual property’ is quite Civil Code. First of all, it was essential to stick to the arbitrary, as any other term. It is used both in commonly accepted theories and principles. Secondly, international documents and in the materials of an effort was made to base the law on one particular political nature. With its arbitrary political and theory. Thirdly, the legislators had to take into economic understanding, rather than juridical nature, consideration both the standards of the international the term can be justifiably used. Prof Dozortsev felt copyright law and the practice of foreign (primarily, that the term ‘intellectual property’ is not appropriate European) countries in copyright legal relationships from the juridical perspective. It may be considered to regulation. Did the Russian legislator manage to deal be related to the results of intellectual activity of the with these points successfully? Were there great ownership. At the same time, the objects of the changes introduced into the legislative theory of the intellectual property and the objects of the ownership copyright in Russia? Does the theory comply with the differ from each other in their nature. The first ones international law? are of non-material nature, while the latter ones are The objective of the article is to consider the issues the things. It is quite inappropriate to give such different objects the same legal status.4 of correlation between the copyright regulation in Russia and the international law standards and the So, Prof Dozortsev understood inappropriateness of traditional legal theories of copyright. the term ‘intellectual property’ and believed that the literal (word-for-word) understanding of this term Concept of Intellectual Property could lead to wrong identification of the intellectual Clause 1 of the Article 44 of the Russian activity. Indeed, literal interpretation of the term Federation Constitution of 12 December 1993, states ‘intellectual property’ does not reflect the actual that intellectual property is protected by law.3 juridical understanding of the intellectual property. Till 1 January 2008, the term ‘intellectual property’ However, Prof Dozortsev likely exaggerated the was defined by the concept ‘exclusive right’ in the negative influence of the word-for-word interpretation Article 138 of the Civil Code of Russia. Currently the of the term on the legislative system, court practice concept of intellectual property is given in the Article and theory in the area of IP. He did not pay attention 1225 of the Fourth Part of the Civil Code. The results to the fact that in jurisprudence, the terms more often of intellectual activity and means equated to them of than not; acquire specific meaning which is quite individualization of legal entities, goods, work, different from everyday speech of common citizens. Published in Articles section of www.manupatra.com 362 J INTELLEC PROP RIGHTS, JULY 2013 For example, in Russia for about 100 years Still being a rule-of-law state, Russia should comply legislators and judges stuck firmly to the opinion that with the international standards, thus avoiding copyrights and patent rights are included into special discrepancies between the national legislation group of civil rights, rather than into a group of provisions and the provisions of international law. It property law. Prof Dozortsev’s opponents did not should be underlined here that the Russian Federation insist on that fact that the property law should be Constitution proclaims the international law standards the basis to regulate relationships in the usage of a priority over the national legislation standards. For work, invention, trademarks. instance, Clause 4 of the Article 15 states that Prof Dozortsev thought that it was time to change commonly accepted principles and standards of the the terminology in the field in question.
Recommended publications
  • The Civil Code of the Russian Federation and Internationalagreements
    The Civil Code of the Russian Federation and InternationalAgreements Mikhail G. Rozenberg" This article describes the nature, status, and op- Cet article d6crit la nature, le statut et eration of international agreements under the aegis of l'application des accords internationaux sous l'6gide the laws of Russia in general, and under the Civil Code des lois de Russie en gcn6ral et du Code civil de la Fd- of the Russian Federation in particular. Attention is ddration russe en particulier. L'auteur porte particuli6- given to the means of enforcement of international rement attention aux moyens d'execution des accords agreements, their sphere of application, and their inter- intemationaux, a leur sph&e d'application, ainsi qu'.1 action with domestic legislation. In terms of this inter- l'interaction qu'ils ont avec la 16gislation domestique. action, the author considers the operation of domestic Quant A cette interaction, 'auteur contemple Russian legislation in the absence of international l'application de la 16gislation domestique en ]'absence agreements, the relative priority in Russia of rules in d'accords internationaux, l'importance relative, en international agreements, and the relative authority of Russie, des rgles 6labores dans les accords intema- the rules in international agreements as well as in the tionaux, ainsi que l'autorit6 relative des rigles 6labo- domestic legislation of the Russian Federation. r6es dans les accords intemationaux et dans la lhgisla- tion domestique de la F~d~ration russe. Professor of Law, Russian Academy of Foreign Trade (Moscow). © McGill Law Journal 1999 Revue de droit de McGill 1999 To be cited as: (1999) 44 McGill L.J.
    [Show full text]
  • Cooperative Legislation in the CIS Countriespdf
    Contents Page 1. Introduction ................................................................................................................... 1 2. General legal foundations of the cooperative legislation in the CIS countries ...................... 4 2.1 Constitutions of the CIS countries .......................................................................... 4 2.2 Civil codes of the CIS countries ............................................................................. 5 3. Laws and other legal acts pertaining to cooperatives ........................................................ 11 3.1 Cooperative laws................................................................................................... 11 3.2 Decrees by heads of states and by governments....................................................... 21 4. Model legislative acts on cooperative ............................................................................... 23 4.1 Model Civil Code .................................................................................................. 23 4.2 Model law on cooperatives and their associations (unions)....................................... 24 4.3 Adjacent model acts affecting interests of cooperatives............................................ 25 5. Summary and conclusions ............................................................................................... 26 Attachment..................................................................................................................... 29 CIS paper i
    [Show full text]
  • Kati, Raportti 10.Indd
    ɇɚɩɪɚɜɥɟɧɢɹɪɚɡɜɢɬɢɹɪɨɫɫɢɣɫɤɨɝɨ Kehittyvä Venäjän oikeus ɩɪɚɜɚ Tässä seminaarijulkaisussa venäläiset ȼ ɷɬɨɦ ɫɛɨɪɧɢɤɟ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɟɧɵ ɫɬɚɬɶɢ, ɜ asiantuntijat käsittelɟvät kehittyvää Venäjän ɤɨɬɨɪɵɯ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɵ ɢɡ Ɋɨɫɫɢɢ oikeutta. Aineisto pohjautuu Helsingissä ɪɚɫɫɦɚɬɪɵɜɚɸɬ ɜɨɩɪɨɫɵ ɪɚɡɜɢɜɚɸɳɟɝɨɫɹ 11.6.2007 ja Lappeenrannassa 12.6.2007 ɪɨɫɫɢɣɫɤɨɝɨɩɪɚɜɚ. ɋɛɨɪɧɢɤ ɫɨɫɬɚɜɥɟɧɩɨ järjestettyyn Kehittyvä Venäjän oikeus - ɦɚɬɟɪɢɚɥɚɦ ɜɵɫɬɭɩɥɟɧɢɣ ɧɚ ɫɟɦɢɧɚɪɚɯ, seminaariin, jossa esiintyivät: ɩɪɨɲɟɞɲɢɯ 11.6.2007 ɜ ɏɟɥɫɢɧɤɢ ɢ 12.6.2007 ɜ Ʌɚɩɩɟɟɧɪɚɧɬɟ. ɍɱɚɫɬɧɢɤɢ Helsinki 11.6.2007 ɫɟɦɢɧɚɪɨɜ: Vladimir Orlov ɏɟɥɫɢɧɤɢ 11.6.2007 Lappeenrannan teknillinen yliopisto ȼɥɚɞɢɦɢɪɈɪɥɨɜ A. D. Rudokvas Ʌɚɩɩɟɟɧɪɚɧɫɤɢɣɬɟɯɧɨɥɨɝɢɱɟɫɤɢɣ Pietarin valtiollinen yliopisto ɭɧɢɜɟɪɫɢɬɟɬ K. V. Gnitsevich ɊɭɞɨɤɜɚɫȺ. .Ⱦ. Herzenin pedagoginen valtionyliopisto ɋɉɛȽɍ KEHITTYVÄ VENÄJÄN OIKEUS DEVELOPING RUSSIAN LAW V. V. Bajbak ȽɧɢɰɟɜɢɱɄ. ȼ. Pietarin valtiollinen yliopisto ɊȽɉɍɢɦ. Ⱥɂ. Ƚɟɪɰɟɧɚ НАПРАВЛЕНИЯ РАЗВИТИЯ РОССИЙСКОГО ПРАВА V. A. Musin Ȼɚɣɛɚɤȼ. ȼ. Pietarin valtiollinen yliopisto ɋɉɛȽɍ Lappeenranta 12.6.2007 Ɇɭɫɢɧȼ. Ⱥ. ɋɉɛȽɍ Daniel Tuzov Tomskin valtiollinen yliopisto Ʌɚɩɩɟɟɧɪɚɧɬɚ 12.6.2007 A. Ju. Zezekalo ɌɭɡɨɜȾɚɧɢɷɥɶ Tomskin valtiollinen yliopisto Ɍɨɦɫɤɢɣɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɵɣɭɧɢɜɟɪɫɢɬɟɬ A. S. Komarov ɁɟɡɟɤɚɥɨȺ. ɘ. Venäjän ulkomaankauppa-akatemia Ɍɨɦɫɤɢɣɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɵɣɭɧɢɜɟɪɫɢɬɟɬ V. F. Popondopulo ɄɨɦɚɪɨɜȺ. ɋ. Pietarin valtiollinen yliopisto ȼɫɟɪɨɫɫɢɣɫɤɚɹ Ⱥɤɚɞɟɦɢɹ ȼɧɟɲɧɟɣ Ɍɨɪɝɨɜɥɢ Ju. B. Shubnikov Herzenin pedagoginen valtionyliopisto ɉɨɩɨɧɞɨɩɭɥɨȼ. Ɏ. ɋɉɛȽɍ Irina Troitskaja Herzenin pedagoginen
    [Show full text]
  • An Exploration of Article 80 CISG
    Aalborg Universitet An Exploration of Article 80 CISG Neumann, Thomas Creative Commons License Unspecified Publication date: 2011 Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Link to publication from Aalborg University Citation for published version (APA): Neumann, T. (2011). An Exploration of Article 80 CISG. Handelshøjskolen, Aarhus Universitet, Erhvervsjuridisk Institut. PHD Thesis Vol. 2011:8 http://www.statsbiblioteket.dk/au/showrecord.jsp?record_id=sb_4469557 General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. ? Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. ? You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain ? You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ? Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us at [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Downloaded from vbn.aau.dk on: September 23, 2021 Thomas Neumann An Exploration of Article 80 CISG PhD Dissertation Centre for International Business Law Aarhus School of Business, Aarhus University January 2011 CHAPTERS Chapters.....................................................................................................................2 Contents.....................................................................................................................3 Part I. Preparing and Introducing the Research .................................. 8 1. Introduction of Subject, Problem, Purpose and Structure.......................9 2. Selection of Method, Material and Interpretation...................................17 3.
    [Show full text]
  • Neumann, Thomas
    Aalborg Universitet The Duty to Cooperate in International Sales The Scope and Role of Article 80 CISG Neumann, Thomas Creative Commons License Unspecified Publication date: 2012 Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Link to publication from Aalborg University Citation for published version (APA): Neumann, T. (2012). The Duty to Cooperate in International Sales: The Scope and Role of Article 80 CISG. Sellier European Law Publishers. Beitraege zum Internationalen Wirtschaftsrecht Vol. 11 http://www.statsbiblioteket.dk/au/showrecord.jsp?record_id=sb_5482672 General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. ? Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. ? You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain ? You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ? Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us at [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Downloaded from vbn.aau.dk on: September 27, 2021 | The Duty to Cooperate in International Sales Beiträge zum Internationalen Wirtschaftsrecht Contributions on International Commercial Law herausgegeben von Professor Dr. Klaus Berger, LL.M., Köln Band 11 | The Duty to Cooperate in International Sales The Scope and Role of Article 80 CISG Thomas Neumann s|e| l |p sellier european law publishers ISSN 1618-2294 ISBN (print) 978-3-86653-220-5 ISBN (eBook) 978-3-86653-962-4 The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Na tio - nalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.d-nb.de.
    [Show full text]
  • The Legal Property Relations of Married Parties
    STUDIES IN HISTORY, ECONOMICS AND PUBLIC LAW EDITED BY THE FACULTY OF POLITICAL SCIENCE OF COLUMBIA UNIVERSITY THE LEGAL PROPERTY RELATIONS OF MARRIED PARTIES A STUDY IN COMPARATIVE LEGISLATION COLUMBIA UNIVERSITY STUDIES IN THE SOCIAL SCIENCES PREFACE. THIScomparison of legislation was undertaken during the winter of 1894-95. The pressure of other duties delayed the completion of the work. The examination of the law in most of the states has beell brought down to the close of the legislative year 1898 ; in some instances the legislation of 1899 has been examined. I desire to express my thanks to many persons from whom I have received assistance and suggestions during the pro- gress of this investigation. I am especially indebted to Professor Munroe Smith, of Columbia University, under whose direction my studies in jurisprudence were prosecuted. It is fitting that I make special mention also of my indebted- ness to Professor E. R. A. Seligman, of Columbia University, and to my friend and colleague, Professor Frederick C. Hicks. ISIDORLOEB. BERLIN,I4tbruayy 25,1900. 51 5 TABLE OF CONTENTS. PAGE preface .. .. .. ' .. .. 5 ~~bl~of Contents.. .. .. .. -.. .. .. .. .. ., .. .. .. .. .. .. 7 8 1. General Introduction.. .. .. I I PART I. EFFECTS OF MARRIAGE UPON LEGAL CAPACITY. 5 2. General Legal Capacity of Acting .. .. .. .. .. .. .. 16 5 3. General Contractual Capacity of the Married Woman.. .. .. 19 6". 4. Power of the Married Woman to become Surety for another Person.. 34 8 5. Donations between Married Parties.. .. .. .. .. 36 &j6. The Married Woman as a Trader .. .. .. .. 41 5 7. The Married Woman's Capacity to sue and be sued . .. .. .. .. 43 8 8.
    [Show full text]
  • Guide on the Law Applicable to International Commercial Contracts in the Americas
    1 94th REGULAR SESSION OAS/Ser. Q February 18-22, 2019 CJI/RES. 249 (XCIV-O/19) Rio de Janeiro, Brazil 21 February 2019 Original: Spanish CJI/RES. 249 (XCIV-O/19) GUIDE ON THE LAW APPLICABLE TO INTERNATIONAL COMMERCIAL CONTRACTS IN THE AMERICAS THE INTER-AMERICAN JURIDICAL COMMITTEE, MINDFUL that one of the purposes of the Inter-American Juridical Committee is to promote the progressive development and codification of international law and to examine the possibility of harmonizing the legislation of the countries of the Americas, where appropriate; RECALLING that the OAS approved the Inter-American Convention on the Law Applicable to International Contracts in 1994 and that in 2015 The Hague Conference on Private International Law took said Convention into account in drawing up the Hague Principles on Choice of Law in International Commercial Contracts; BEARING IN MIND that, nevertheless, there are still disparities in the law applicable to international commercial contracts in the countries of the Americas; and RECOGNIZING the importance of having a Guide on the law applicable to international commercial contracts in the Americas to advance important aspects in this area in order to promote legal harmonization in the region and, as a result, stimulate economic integration, growth, and development in the hemisphere, RESOLVES: 1. To approve the Guide on the Law Applicable to International Commercial Contracts in the Americas (CJI/doc.577/19 rev. l), attached hereto. 2. To thank the Rapporteur for this topic, Dr. José Antonio Moreno Rodríguez, for the significant effort he put into developing this issue and in preparing the Guide.
    [Show full text]
  • Mistake As to the Identity of a Contracting Party – Historical Origins and Contemporary Expressions
    Arquivo Jurídico – ISSN 2317-918X – Teresina-PI – v. 2 – n. 1 – p. 6-17 Jan./Jun. de 2015 MISTAKE AS TO THE IDENTITY OF A CONTRACTING PARTY – HISTORICAL ORIGINS AND CONTEMPORARY EXPRESSIONS ERRO SOBRE A IDENTIDADE DAS PARTES NA RELAÇÃO CONTRATUAL: ORIGENS HISTÓRICAS E NORMATIVIDADE MODERNA Giorgi Amiranashvili Recebimento em agosto de 2015. Aprovação em setembro de 2015. Abstract: The contract is the most prevalent institution for private autonomy implementation. As known, any agreement relies on mutual consent. However, sometimes there are some cases when exterior will does not coincide with the internal readiness or the will of the parties: This is caused by various objective and objective factors. Therefore, this is the vivid example of insufficient will. If so, the agreement designed in such a framework is a “voidable transaction”. The basis for such an agreement is, in this case, the contractor taken by mistake. According to the general explanation, this kind of a mistake is real when the actual contractor (the one to be authorized to be as one of the parties) is a different person and not the one to be considered as the truly willing one. The goal of the article is to consider the mistake relevant to contractors through the historical background and show this freedom, which is inherent to the current law regulating the issue concerned. Keywords: Lack of Will. Voidable Contract. Types of Fundamental Mistake. Mistake as to the Identity of a Contracting Party. Resumo: O contrato é a instituição mais relevante para a implementação da autonomia privada. Como se sabe, qualquer acordo depende de consentimento mútuo.
    [Show full text]
  • Anatomy of the 1994 Civil Codes of Russia and Kazakstan: a Biopsy of the Economic Constitutions of Two Post-Soviet Republics Christopher Osakwe
    Notre Dame Law Review Volume 73 | Issue 5 Article 29 February 2014 Anatomy of the 1994 Civil Codes of Russia and Kazakstan: A Biopsy of the Economic Constitutions of Two Post-Soviet Republics Christopher Osakwe Follow this and additional works at: http://scholarship.law.nd.edu/ndlr Part of the Law Commons Recommended Citation Christopher Osakwe, Anatomy of the 1994 Civil Codes of Russia and Kazakstan: A Biopsy of the Economic Constitutions of Two Post-Soviet Republics, 73 Notre Dame L. Rev. 1413 (1998). Available at: http://scholarship.law.nd.edu/ndlr/vol73/iss5/29 This Article is brought to you for free and open access by NDLScholarship. It has been accepted for inclusion in Notre Dame Law Review by an authorized administrator of NDLScholarship. For more information, please contact [email protected]. ANATOMY OF THE 1994 CIVIL CODES OF RUSSIA AND KAZAKSTAN: A BIOPSY OF THE ECONOMIC CONSTITUTIONS OF TWO POST-SOVIET REPUBLICS Christopher Osakwe* I. THE OvERTuRE: THE TAXONOMY OF T=E Two CrvIL CODES In what looked like a synchronized action, the lawmakers of Rus- sia and Kazakstan-economically the two most powerful post-Soviet republics-unveiled their new post-socialist civil codes in November and December 1994, respectively. With a stroke of the pen, reformist President Boris Yeltsin of Russia on November 30, 1994, relegated the Brezhnev-era Russian Civil Code of 1964 to the museum of antiquity * Professor of Russian and Comparative Law, Tulane University School of Law (1972-1988); Consultant on Law Reform (Legislative Advisor) to the Russian Federal Parliament (1990-1993); Resident Legal Advisor for Law Reform to the Office of the President of the Republic of Kyrgyzstan (1995-1996); Resident Legal Advisor for Law Reform to the Cabinet of Ministers (Government) of the Republic of Kazakstan (1994-1995, 1996-1998); LL.B.
    [Show full text]
  • The Legal Dimension in Cold-War Interactions: Some Notes from the Field Law in Eastern Europe
    The Legal Dimension in Cold-War Interactions: Some Notes from the Field Law in Eastern Europe A series published in cooperation with Leiden University, the Universities of Tartu and Graz and the European Academy of Bozen/Bolzano General Editor William Simons No. 62 The Legal Dimension in Cold-War Interactions: Some Notes from the Field Edited by Tatiana Borisova and William Simons Leiden • Boston A C.I.P. record for this book is available from the Library of Congress. Printed on acid-free paper. ISSN 0075-823X ISBN 978 90 04 15535 0 Copyright 2012 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill, Hotei Publishers, IDC Publishers, Martinus Nijhoff Publishers and VSP. http://www.brill.nl All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, microfilming, recording or otherwise, without written permission from the Publisher. Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Brill Aca- demic Publishers provided that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910, Danvers, MA 01923 USA. Fees are subject to change. Printed and bound in The Netherlands. TABLE OF CONTENTS Preface vii Introduction Legal Front of the Cold War: Why? Tatiana Iu. Borisova and William B. Simons xi Talking Across the Fence: Cold-War Academic Cooperation in the Legal Sphere Jane Henderson 1 Soviet Law and Perestroika Revisited Albert J. Schmidt 41 The New Political Polarization of the World and the Reform of State Property Management in Russia Zlata E.
    [Show full text]
  • Invalidation of the Will
    Invalidity of the Will Marianna Hakobyan Law Department Master Paper Invalidation of the Will 2007 1 Invalidity of the Will Marianna Hakobyan Law Department Table of Contents Introduction ----------------------------------------------- 3 Private Actors ---------------------------------------------- 5 Armenian Legal Framework ----------------------------- 6 Case Analysis ---------------------------------------------- 9 Description of the Transaction --------------------------- 13 International Best Practice ------------------------------- 14 Procedure Evaluation ------------------------------------- 18 Recommendations for Reforms -------------------------- 21 Conclusion ------------------------------------------------- 21 2 Invalidity of the Will Marianna Hakobyan Law Department Invalidity of the Will Inheritance is the testator’s property, which is transferred to others according to his wish and desire. The law recognizes two ways of inheritance transfer- by will and by statute. Inheritance is transferred by statute in cases when there is no will. Nine decades before, the will was made by a testator orally, in the presence of his/her family members, sometimes in the presence of others as well. Testator’s will was accepted as was stated without any comments, as at that point of time, people had trust and faith towards each other. Afterwards, the will took a written form, whereby testator expresses his/her wish to transfer his/her own property/funds to persons specified by him/her in written. This written document is further certified by notary. Naturally, testator’s will should be in consistence with respective laws and once the will is composed, the conditions of inheritance are defined not by law as it is, but by will. The term “Will” has two meanings. Firstly, it is a document stating testator’s wish, secondly, the act of the testator’s expression. The act of the testator’s expression is a unilateral transaction and doesn’t imply any other person’s opinion.
    [Show full text]
  • Doing Business in Russia 2015
    Doing Business in Russia 2015 Doing Business in Russia 2015 Baker & McKenzie - CIS, Limited Moscow Office White Gardens, 10th Floor 9 Lesnaya Street Moscow 125047, Russia Telephone: +7 495 787 27 00 Fax: +7 495 787 27 01 [email protected] St. Petersburg Office BolloevCenter, 2nd Floor 4A Grivtsova Lane St. Petersburg 190000, Russia Telephone: +7 812 303 90 00 Fax: +7 812 325 60 13 [email protected] www.bakermckenzie.com All of the information included in this document is for informational purposes only, and may not reflect the most current legal developments, judgments, or settlements. This information is not offered as legal or any other advice on any particular matter. The Firm and the contributing authors expressly disclaim all liability to any person in respect of anything, and in respect of the consequences of anything, done or not done wholly or partly in reliance upon the whole or any part of the contents of Baker & McKenzie’s Doing Business in Russia brochure. No client or other reader should act or refrain from acting on the basis of any matter contained in this document without first seeking the appropriate legal or other professional advice on the particular facts and circumstances. Baker & McKenzie – CIS, Limited is a member of Baker & McKenzie International, a Swiss Verein with member law firms around the world. In accordance with the common terminology used in professional service organizations, reference to a “partner” means a person who is a partner, or equivalent, in such a law firm. Similarly, reference to an “office” means an office of any such law firm.
    [Show full text]