Pdf Preprint
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Tampere Ote Viranhaltijapäätöksestä 1 ( )8 Kiinteistöjohtaja 15.03
Tampere Ote viranhaltijapäätöksestä 1 (8) Kiinteistöjohtaja 15.03.2021 § 179 Asiakirja on sähköisesti allekirjoitettu päätöksentekojärjestelmässä. Option käyttö - jäätelönmyyntitoiminnan hankinta TRE:1787/02.07.01/2021 Lisätietoja päätöksestä Kiinteistöjohtaja Virpi Ekholm, puh. 0400 205 044, etunimi. [email protected] Valmistelijan yhteystiedot Toimistosihteeri Erja Parkkali, puh. 050 517 7052, etunimi. [email protected] Päätös Jäätelökioskitoiminnan palvelun hankinnasta tehtyjä käyttöoikeussopimuksia jatketaan kiinteistöjohtajan päätöksen 19.3.2018 § 273 mukaisesti Unilever Finland Oy:n kanssa (osa-alueet Keskustori 1, Laukontori 1, Tammelantori 1, Hämeenpuisto 1 ja Sorsapuisto), Froneri Finland Oy:n kanssa (osa-alueet Laukontori 2 ja Tammelantori 2), Tmi Rosaleven kanssa (osa-alue Keskustori 2) ja Tampereen Jäätelöliike Osakeyhtiön kanssa (osa-alue Ratinan rantatie) optiokaudeksi 1.4.2021– 30.9.2022 alkuperäisin ehdoin ja hinnoin. Optiokaudesta tehdään lisäliite käyttöoikeussopimukseen. Optiokauden arvonlisäveroton arvo (tuotto kaupungille) on yhteensä 240 350 euroa. Perustelut Tuomi Logistiikka Oy pyysi tarjouksia jäätelökioskipalvelun hankinnasta Tampereen kaupungin Kiinteistöt, tilat ja asuntopolitiikka -palveluryhmän Tilaomaisuuden hallinta -yksikön toimeksiannosta. Lopulliset tarjoukset tuli jättää 13.2.2018 mennessä. Kilpailutuksen perusteella kiinteistöjohtaja on 19.3.2018 § 273 päättänyt tehdä sopimukset jäätelökioskipalvelun hankinnasta sopimuskaudeksi 1.4.2018–30.9.2020 seuraavasti: Hankinnan osa-alueessa -
Tampere, Finland, 2018
Welcome to the 3rd International Conference on Photoalignment and Photopatterning in Soft Materials PhoSM2018 TAMPERE 11–14 June, 2018 in Finland Following the footsteps of the successful meetings in Hong Kong (2014) and in Nagoya (2016), we Organizers would like to bring together fundamental and applied scientists working on light-responsive materials Chair: Arri Priimagi Co-Chair: Marina Saphiannikova (polymers, small molecules, crystals, liquid crystals), to discuss the fundamental challenges and emerging Kongressi mielessä? trends of this fascinating area of research. Program Committee ChristopherKutsutaan Barrett se yhdessäTakahiro Seki Tampereelle! We also acknowledge the importance of molecular photo-switches and motors as the fundamental Dirk Broer Atsushi Shishido building blocks that trigger the macroscopic light-induced phenomena in soft materials, and aim at Vladimir Chigrinov Nelson Tabiryan composing a program that fosters interdisciplinary interaction between communities working at the Rafal Klajn molecular and macroscopic scales. Contact information E-mail: [email protected] In addition to top-level speakers, we offer you an exotic location at the Northern gates of the World, Web page: www.tut.fi/phosm2018 flavored by 20 hours of daylight and some hot Finnish cultural traditions. Inquiries about exhibition should be addressed to [email protected] Confirmed speakers Social program Venue The social program will start with a city Plenary Tutorial The conference takes place at hotel Rosendahl reception in the neo-renaissance style city located near lake Pyhäjärvi right beneath the Timothy Bunning (USA) Christopher Barrett (Canada) hall. A short cruise will take the participants 85-meter-high ridge and natural reserve of Stefan Hecht (Germany) Dirk Broer (Netherlands) to Viikinsaari island known for its natural Pyynikki. -
Pirkanmaan Maakunnallisesti Arvokkaat Rakennetut
Pirkanmaan maakunnallisesti arvokkaat rakennetut kulttuuriympäristöt 2016 TEEMME MUUTOSTA YHDESSÄ 4.1.2016 Pirkanmaan liitto 2016 ISBN 978-951-590-313-6 Taitto Eila Uimonen, Lili Scarpellini Kannen kuvat: Suolahden kirkon rappu, Punkalaitumen Sarkkilan koulu, Lielahden tehdas, Jäähdyspohjan mylly, Kangasalan seurakuntatalo, Ylöjärven Ylisen asuinkerrostalo. 2013-2016 Lasse Majuri Sisällys Tausta . 4 Tavoitteet. 5 Hankeryhmä. .5 Tarkastelualue ja kohdejoukko. .5 Selvitystilanne . 7 Menetelmät. 7 Tarkasteltavien kohteiden valinta. .7 Pirkanmaan erityispiirteet. .9 Maakunnallisesti arvokkaat kohteet kunnittain . 25 Kohdekortit. .51 Liitteet. .253 Lähteet. 257 3 Tausta Pirkanmaalla on käynnissä uuden kokonaismaakunta- Fyysinen ympäristö muuttuu hitaasti. Pirkanmaan kult- kaavan, Pirkanmaan maakuntakaavan 2040, laatiminen. tuurinen omaleimaisuus saa rakennetusta ympäristöstä Maankäytön eri aihealueet kattava maakuntakaava tulee vahvan perustan. Vaikka arvokkaina pidettyjä ympäristö- korvaamaan Pirkanmaan 1. maakuntakaavan ja voimassa jä ensisijaisesti vaalitaan tuleville sukupolville, on niillä olevat vaihemaakuntakaavat. Maankäyttö- ja rakennusla- merkitystä jokapäiväisen viihtyisän elinympäristön osana. ki edellyttää (28§), että maakuntakaavan sisältöä laadit- Matkailulle ja seudun muille elinkeinoille sekä imagol- taessa on erityistä huomiota kiinnitettävä maisemaan ja le arvokkaista kulttuuriympäristöistä on selkeää hyötyä. kulttuuriperintöön. Pirkanmaan maakunnallisesti arvok- Koska Pirkanmaan maakuntakaava 2040 on luonteeltaan kaita -
Kauden 2021-22 Harjoitusvuorot
Sivu 1/4 KORIPALLOJAOSTON HARJOITUSVUOROT 2021-22 11.08.2021_rev 3 /Saila Tarkista salivuorojen mahdolliset peruutukset www.timmi.tampere.fi Liikuntapalvelut / Selaile tilavarauksia / Varauskalenteri / … Muista kirjautua poistuessasi ulos kohdasta ”Kirjaudu sisään MIESTEN KORISLIIGA; Miikka Sopanen 040-557 1090 AKATEMIAT A ja B; Damon Williams,040 525 4973 MU 19 SM; POJAT 02/05 Santeri Liljeberg, 041 549 5659 MA PYYNIKKI aamuheitot MA PYYNIKKI 16.00-19.00 MA PYYNIKKI, kuntosali 16.00-19.00 TI PYYNIKKI aamuheitot TI PYYNIKKI 16.00-19.00 TI PYYNIKKI, kuntosali 16.00-18.00 KE PYYNIKKI aamuheitot KE PYYNIKKI 16.00-19.00 KE PYYNIKKI, kuntosali 16.00-18.00 TO PYYNIKKI aamuheitot TO PYYNIKKI 16.00-19.00 TO PYYNIKKI, kuntosali 16.00-18.00 PE PYYNIKKI aamuheitot PE PYYNIKKI 16.00-19.00 PE PYYNIKKI, kuntosali 16.00-18.00 Kun Pyynikillä peli keskiviikkoisin klo 18.30: KE PYYNIKKI 16.00-17.00 KE PYYNIKKI 20.30-21.30 Kun Pyynikillä Akatemian peli torstaisin klo 19.30: TO PYYNIKKI 16.00-17.00 NAISET LIIGA+ AKATEMIA ; Antti Nikkilä, 050 512 0411 MA VARALA, halli 1 19.15-20.45 TI PYYNIKKI, KUNTOSALI 18.00-19.00 TI PYYNIKKI 19.00-20.30 KE TAMMELA 18.00-20.00 TO TAMMELA 16.00-18.00 PE PYYNIKKI, KUNTOSALI 19.30-20.30 PE PYYNIKKI 20.30-21.30 LA PYYNIKKI 10.00-12.00 ( kun ei sarjapelejä Pyynikillä) LA PYYNIKKI 9.00-11.00 ( kun on sarjapelejä Pyynikillä) LA PYYNIKKI 9.00-10.00 ( kun Iskulla on sarjapeli Pyynikillä) MU 19-17 KILPA; POJAT 03/05 Jami Eskelinen, 050-448 3152 MA TREDU, KOIVISTONTIE 20.00-21.30 TI TESOMAN PH, KUNTOS. -
Download Details
Finlaysoninkuja, Finlaysoninkuja 9, Tampere, Finland View this office online at: https://www.newofficeeurope.com/details/serviced-offices-finlaysoninkuja-9-t ampere These pleasant and comortable offices have recently been renovated to provide a fully serviced office environment in a period building. Facilities provided include meeting rooms and 24 hour security. The office windows give spectacular views of the courtyard or Tammerkoski River, and there is a kitchen on site for you to use. Transport links Nearest railway station: Tampere Nearest road: Nearest airport: Key features 24 hour access Access to multiple centres nation-wide Access to multiple centres world-wide AV equipment Close to railway station Conference rooms High-speed internet (dedicated) IT support available Meeting rooms Period building Reception staff Security system Shower cubicles Town centre location Location Located in the old industrial area of Tampere, the centre is easily accessible by road, with bus stops nearby. Tampere- Pirkkala Airport is only twenty minutes away, and other nearby amenities include museums, restaurants and hotels. Points of interest within 1000 metres Plevna (parking) - 123m from business centre Tyonpuisto (park) - 201m from business centre Aleksandra Siltanen's Park (park) - 205m from business centre Jack the Rooster (restaurant) - 249m from business centre Finlaysonin kirkko (place of worship) - 266m from business centre Keskikosken voimalaitos (power generator) - 270m from business centre Sokos Hotel Tammer (hotel) - 297m from business centre Tammer -
Useful Info Explore the History Pop By
Naistenlahden voimalaitos 7 EXPLORE THE HISTORY Satamatoimisto 6 6 37 5 Visit the Finlayson and Tampella areas to witness the new life Myllysaari Kekkosenkatu 2 4 Rauhaniementie of the industrial heritage sites. Admire the national landscape, den Parantolankatu kanlah katu 11 Näsijärvi Sou2 15 historical red brick buildings and roaring rapids. Operational in- Pursikatu 19 Kekkosentie ARMONKALLIOHelenankatu dustrial areas and hydroelectric plants coexist in harmony with 95,2 5 19 esplanadi 5 13 Särkänniemi Tampellan 21 4 Soukkapuisto 11 restaurants, movie theatre, cafés, and stores that nowadays 2 16 2 9 7 1 Kaivokatu Tunturikatu 1 8 Helenankuja 5 inhabit some of the former industrial buildings. Walk down by 2 Tammelan puistokatu Tammelan 25 8 6 3 1 7 the rapids towards Kehräsaari where you fi nd the idyllic old 5 6 2 7 3 4 Pohjoinen 4 2 Siltakatu Naistenlahdenkatu Haarakatu 2 Kaarikatu 11 Pohjankulma 6 Moisionkatu factory milieu, which is worth visiting. It is a home to design Välimaankatu6 katu 5 Välimaanpolku Huvipuisto 8 8 2 5 2 5 13 5 3 tu and artisan boutiques, restaurants and an independent Yrjön äka 5 31 TOURIST MAP 8 6 7 25 Kauppi Pajasaari Törngrenin Ihanakatu13 15 17 Pohjolankatu movie theatre Niagara. An es- Sara Hildènin taidemuseo Lepp ratapihankatu 9-11 aukio Rohdin kuja 2-4 VISITTAMPERE.FI Näsinneula 32 30 33 sential part of the city’s history, Kaivokatu 22 10 15 7 Pohjolankatu 18-20 10 13 11 Verstaankatu 11 2 9 10 12 esplanadi 28 5 29 58 Kihlmaninraitti 9 3 and some of the architectural Tel: +358 3 5656 6800 28 Siltakatu 4 sandranenonen 17 6 Akvaario-Planetaario TAMPELLA 7 10 1 pearls of Tampere, are Finlayson Osmonkatu Osmonraitti 9 14 visittampere@visittampere.fi Keernakatu 7 2 2 3 24 Palace, Näsilinna and Tampere Osmonpuisto 17 Runoilijan Tampellan Pajakatu 9 1 Pellavan- 14 Annikinkatu Cathedral. -
Mess in the City at the Moment, It's the New Tram Network Being Built
mess in the city at the moment, it’s the new tram network being built Moro! *) -something that we worked for years to achieve and are really proud of. Welcome to Tampere! So welcome again to our great lile city! We are prey sure that it’s the best Tampere is the third largest city and the second largest urban area in Finland, city in Finland, if not in the whole Europe -but we might be just a lile bit with a populaon of closer to half a million people in the area and just over biased about that… We hope you enjoy your stay! 235 000 in the city itself. The Tampere Greens Tampere was founded in 1779 around the rapids that run from lake Näsijärvi to lake Pyhäjärvi -these two lakes and the rapids very much defined Tampere and its growth for many years, and sll are a defining characterisc of the *) Hello in the local dialect city. Many facories were built next to the energy-providing Tammerkoski rapids, and the red-brick factories, many built for the texle industry, are iconic for the city that has oen been called the Manchester of Finland -or Manse, as the locals affeconately call their home town. Even today the SIGHTS industrial history of Tampere is very visible in the city centre in the form of 1. Keskustori, the central square i s an example of the early 1900s old chimneys, red-brick buildings and a certain no-nonsense but relaxed Jugend style, a northern version of Art Nouveau. Also the locaon of atude of the local people. -
Pdfcompetition Programme, Second Phase (Pdf)
VIINIKANLAHTI INTERNATIONAL URBAN IDEAS COMPETITION COMPETITION PROGRAMME FOR THE SECOND PHASE 14 NOVEMBER 2019 FIRST PHASE, 15 MAY 2019–27 SEPTEMBER 2019 SECOND PHASE, 14 NOVEMBER 2019–14 FEBRUARY 2020 Five-star City Centre development programme Finnish Association of Architects (SAFA) The Association of Finnish Landscape Architects (MARK) COVER IMAGE: Tampere is a rapidly growing Finnish city located between two lakes. The Viinikanlahti competition area is shown in the foreground. Once constructed, it will extend the city centre to the south. Photograph: City of Tampere / Lentokuva Vallas, 2018. VIINIKANLAHTI INTERNATIONAL URBAN IDEAS COMPETITION COMPETITION PROGRAMME FOR THE SECOND PHASE 14 NOVEMBER 2019 Competition on the City of Tampere’s website: www.tampere.fi/viinikanlahti The competition website that must be used by the competitors for all activities related to the competition and can also be accessed through the City of Tampere’s website: http://tampere.weup.city/viinikanlahti-competition Finnish Association of Architects (SAFA) The Association of Finnish Landscape Architects (MARK) 4 VIINIKANLAHTI I URBAN IDEAS COMPETITION I COMPETITION PROGRAMME FOR THE SECOND PHASE, 14 NOVEMBER 2019 CONTENTS 1 Invitation to participate in the second phase 6 2 Competition entries selected by the jury for the second phase 8 3 Overall evaluation of the first phase 10 4 General design guidelines in the second phase 14 5 Altered initial data in the second phase 16 6 Evaluations and further development instructions for the competition entries in the second phase 20 7 Instructions for preparing the competition entries in the second phase 36 8 Changes in the practical information on the competition 40 Appendices 1. -
The Role of Local Food in the Touristic Experience a Focus on Visit Tampere All Bright! Marketing Program
THE ROLE OF LOCAL FOOD IN THE TOURISTIC EXPERIENCE A focus on Visit Tampere All Bright! Marketing Program Alberto Reza 2 Bachelor’s thesis February 2014 Degree Programme International Business 3 ABSTRACT Tampereen ammattikorkeakoulu Tampere University of Applied Sciences International Business ALBERTO REZA: The role of local food in the touristic experience A focus on Visit Tampere All Bright! Marketing Program Bachelor's thesis 33 pages, February 2014 In an age where the population is being encouraged to think about eating more healthily, and celebrity chefs are highlighting the often unsavory side of mass farming, local food is a valuable resource which makes a significant contribution to local economies and encourages diversification amongst rural communities, not to mention the big opportu- nities that can bring to the tourism industry. This thesis tries to define the role local food plays in tourism promotion by analyzing the promotion of local food in the marketing material of Visit Tampere-All Bright! It also focuses in the importance of linking local food in tourism, and to promote a more sustainable tourism. This paper review printed and web tourism Visit Tampere marketing materials from Tampere Region Economic Development Agency (Tredea), which is responsible for Tampere Region’s marketing. This paper tries to give an insight and to provide useful information on the current situation on local food promotion in Tampere, to reveal that local food is not being featured enough as an attraction for national and international tourists. Key words: local food, food marketing, food marketing 4 CONTENTS 1. INTRODUCTION ....................................................................................................... 5 1.1. Background to the study ..................................................................................... -
Susaninguide Открылась В 1906 Году И До Сегодняшнего Дня Сохраняет Свой Вообще Не Захотят Оттуда Уходить
2 Район Finlayson 8. 9 10. Общественные сауны коллекции с целью поддержать существование и развитие фин- ской культуры и искусства. Во дворце Pyynikinlinna вы увидите Автор проекта: Антон Данилов, выпускающий редактор: Мария Территорию бывшей фабрики Finlayson можно по праву назвать Тампере — это официальная столица саун не только Финляндии, как постоянные, так и временные выставки и произведения Киннунен, иллюстрации карты: Любовь Дронова, старым городом Тампере. Сегодня это один из крупных деловых, но и во всем мире! Поэтому посетить общественную сауну — это искусства. Также там проводятся экскурсии на русском языке. вёрстка: Валерий Бабур, леттеринг и айдентика: Саша Уткин. развлекательных, культурных и ресторанных центров. Летом там дело чести гостя города (общественных саун в Тампере насчиты- Mariankatu, 40 Локальные герои: София Тиккакоски (студентка Университета проходит бесплатный фестиваль Finlayson Art Area, в котором вается 35). Kaupinoja — самая новая из «старой гвардии» обще- Ср 12:00–18:00 / сб–вс 12:00–16:00 / летом также чт 12:00–16:00 Тампере), Ольга Явич (Visit Tampere), Эмми Нуоргам (журналист принимают участие финские и иностранные художники. Также ственных саун, находящихся на берегу озера Näsijärvi. Испытайте YLE Kioski, блогер @emminuorgam), Эмилия Кииалайнен (дизай- там расположено много музеев, кафе и ресторанов, кинотеатр непередаваемое ощущение — выйдя из сауны, прыгнуть 15 Музей муми-троллей нер, директор DesignOnTampere), Вилле Виркки (Dream Hostel Plevna и галерея Himmelblau. Кстати, Finlayson — это старейший в прохладную воду! В Bikini Bar по соседству можно взять напро- & Hotel, Tullin Sauna), Мария Киннунен (выпускающий редактор). знаменитый финский текстильный бренд. Фабричный магазин кат SUP-борд. Сауна Rauhaniemi тоже расположилась на берегу Единственный в мире музей муми-троллей открылся летом Finlayson тоже находится в этом районе (адрес: Kuninkaankatu 3), Näsijärvi, чуть ближе к центру города. -
10Th Crossroads in Cultural Studies Conference Tampere, 1–4 July
10th Crossroads in Cultural Studies Conference Tampere, 1–4 July 2014 PROGRAM booklet Printed at Juvenes Print, Tampere, with the Nordic Ecolabel license: 2014 2! ! CONTENTS Welcoming words, 4 Conference organization, 7 General information, 9 Maps, 12 Social program,15 Publications present, 13 Schedule overview, 16 Schedule, 17 List of participants, 53 ACS summer institute 2015, 61 Your notes, 62 ! 3! WELCOMING WORDS On behalf of the Association for Cultural Studies, I am delighted to welcome you to Tampere and to the 2014 "Crossroads in Cultural Studies" conference. This is the tenth Crossroads conference to date, and we have returned to the site where four of the first five such gatherings were held. One of the main hallmarks of the Crossroads conference has always been its ability to showcase the rich variety of ways that cultural studies is practiced in different national and regional contexts. As such, I encourage of you to take advantage of this unique opportunity to expand your sense of what cultural studies is – and can be. Let me also extend my heartfelt thanks to Conference Director Mikko Lehtonen and his team of conference organizers and program planners. A conference of this size and scope requires a tremendous amount of labor over several years, and I deeply appreciate all the time and energy that our hosts have devoted to making this a successful and enjoyable event for all of us. The next four days promise to be an intellectually rewarding gathering of cultural studies practitioners from across the globe that will enrich us all. Welcome – and enjoy! Gilbert B. -
Tampereen Kaupungin Hakemus Ympäristöministeriölle Kansallisen Kaupunkipuiston Perustamiseksi Tampereelle
1 (22) Tampereen kaupungin hakemus ympäristöministeriölle kansallisen kaupunkipuiston perustamiseksi Tampereelle 1. Ehdotettu Tampereen kansallisen kaupunkipuiston alue Kansallisista kaupunkipuistoista säädetään maankäyttö-ja rakennuslaissa (132/1999) 68-71 §:ssä. Maankäyttö- ja rakennuslaki (132/1999) 68 § 1 momentti: ”Kaupunkimaiseen ympäristöön kuuluvan alueen kulttuuri- tai luonnonmaiseman kauneuden, luonnon monimuotoisuuden, historiallisten ominaispiirteiden tai siihen liittyvien kaupunkikuvallisten, sosiaalisten, virkistyksellisten tai muiden erityisten arvojen säilyttämiseksi ja hoitamiseksi voidaan perustaa kansallinen kaupunkipuisto.” Tampereen kansallisen kaupunkipuiston hakemus koskee liitekartalla1 rajattua aluetta. Kaupunkipuistoksi rajattu alue perustuu Tampereen tarinaan historiallisena teollisuuskaupunkina järvien ja harjujen maiseman solmukohdassa. Tampereen kansallisen kaupunkipuiston pinta-ala on 3662 hehtaaria, josta Eteläpuisto-Viinikanlahden muutosalueen osuus on 34 hehtaaria. Vesialuetta Tampereen kansallisen kaupunkipuiston alueesta on 63 % (2306 hehtaaria), josta edellämainitun muutosalueen osuus on 25 hehtaaria. Kaupunki omistaa kansallisen kaupunkipuiston rajaukseen kuuluvista alueista 82 % (2989 hehtaaria), josta vesialuetta on 1872 hehtaaria. Kaupunkipuiston maa-alueista 78 % (1059 hehtaaria) on kaavoitettu viher- tai suojelualueeksi, tästä asemakaavoitettua viher- tai suojelualuetta on 33% (345 hehtaaria). Kansallisen kaupunkipuiston alueella sijaitsee kolme luonnonsuojelulain 24 §:n mukaista luonnonsuojelualuetta