Carnac-Guide-Pratique-2020.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Carnac-Guide-Pratique-2020.Pdf 2020 GUIDE Pratique www.ot-carnac.fr Sommaire à Carnac 04 - 05 BIENVENUE LES SERVICES DE L’OFFICE Welcome to Carnac DE TOURISME Willkommen in Carnac 06 - 13 EXPÉRIENCE #1 Entrez dans l’histoire 14 - 17 EXPÉRIENCE #2 Choisissez une plage par jour 18 - 22 EXPÉRIENCE #3 Respirez vous êtes à Carnac 23ANIMATIONS Une équipe à votre écoute… Une équipe d’accueil à votre écoute, dont le but est de rendre 24 - 27 ACTIVITÉS NAUTIQUES votre séjour le plus agréable possible en vous informant sur Carnac et toutes ses richesses. 28 - 36 LOISIRS A team that listens to you … Our team listens to you and aims to make your stay as pleasant as possible by providing you with information on Carnac 37 - 39 and its riches. SI TES À VISITER Unser Team hört Ihnen zu und zielt darauf ab, Ihren Aufenthalt so 40 - 49 angenehm wie möglich zu machen, indem wir Sie über Carnac und seine RESTAURANTS Reichtümer informieren... 51 - 61 COMMERCES Cette brochure touristique reprend l’ensemble des parte- naires qui participe à l’activité de l’office de tourisme. Une 62 - 64 liste exhaustive est disponible à l’accueil sur demande. Toutes INFOS GÉNÉRALES les informations de ce guide ont été collectées avec soin mais peuvent faire l’objet d’erreurs ou de variations dans le temps et n’engagent pas la responsabilité de l’Office de Tourisme de 65TransporT Carnac. Crédits photos P. MEUNIER - CERNAK, F. LE DIVENAH, Y. LE GAL, B. TODESCO, LAMOUREUX - OFFICE DE TOURISME CARNAC - ALMODOVAR - M.LE COZ - F. GALIVEL - NicloFilm - T. PORIEL - E.BERTHIER 66CALENDRIER DES MARÉES L’OEIL DE PACO - Shutterstock.com N°autorisation de commercialisation IM 05611201 Licences de spectacles n°2 : 1083595 n°3 : 1083596 Conception et réalisation graphique IZATIS communication Impression OFFSET 5. 67LES ÉCOGESTES… Bienvenue à Carnac SOMMAIRE 3 Des destinations qui prennent soin de vos vacances Horaires d’ouverture Opening hours Öffnungszeiten PLAGE BOURG Janvier January Januar Février February Februar N’hésITEZ PAS Mars March März À CONSULTER Avril April April notre site ! Mai Vous y trouverez toutes les informations May Mai utiles pour préparer votre séjour. Juin June Juni www.ot-carnac.fr Juillet July Juli SUIVEZ-NOUS carnac tourisme Août SUR August August September Free to consult our web site. You will find more September September information to prepare your stay. Octobre October Oktober Besuchen Sie auch unsere Internet-Seite. Sie Novembre November November werden dort alle nützlichen Informationen finden, Décembre um Ihren Aufenthalt vorzubereiten. December Dezember OUVERT DU LUNDI AU SAMEDI Office de Tourisme Open from monday to saturday Von Montag bis Samstag geöffnet Tél : +33(0)2 97 52 13 52 [email protected] 9h30 - 12h30 14h - 17h 9h30 - 12h30 14h - 18h CARNAC PLAGE 9h30 - 19h 74 Avenue des Druides 9h30 - 13h 14h - 19h 14h - 17h CARNAC VILLE Place de l’Église LES DIMANCHES Maison DES MÉGALITHES D’avril à septembre : 10 - 13h (bourg) 15 - 18h (plage) site du Ménec, Carnac, sauf juillet et août : 15 - 19h (plage) ouvert en juillet Sous réserve de modifications en cours d’année. et août. Qualité tourisme Engagé dans la marque depuis 2014, l’Office de tourisme garantit une qualité d’accueil faite aux visiteurs et à nos partenaires, un conseil personnalisé et un accueil chaleureux. 4 LES SERVICES Office de Tourisme TOURISME L’OFFICE DE Le partenaire de vos vacances DÉTENDEZ-VOUS, on s’occupe de tout ! NOS conseillers vous accompagnent pour organiser ensemble votre PROGramme SUR MESURE ! EN VENTE à l’Office de Tourisme Conseils personnalisés Billetterie vers les îles Billetterie SNCF BELLE-ÎLE-EN-MER GROIX - HOUAT - HOËDIC Billetterie loisirs Ou une croisière Espace boutique sur le Golfe du Morbihan Wifi gratuit Office de Tourisme LES SERVICES 5 LA LÉGENDE, # EXPÉRIENCE 1 commence ici ! ENTREZ dans l’histoire Haut lieu de la préhistoire européenne, les menhirs de Carnac sont célèbres dans le monde entier. Bâti entre 4 500 à 2000 ans avant J.C le site mégalithique regroupe près de 3 000 menhirs. Ces alignements sont divisés en trois champs de menhirs répartis sur 40 hectares et 4 kilomètres de long ! Leur signification reste encore aujourd’hui énigmatique. The megalithic sites of Carnac are world famous. There are 3,000 menhirs in Carnac megalithic site, arranged over an area of 40 hectares and spanning 4 km in length. Errichtet zwischen 4 500 und 2000 v. Chr. besteht dieser megalti- tische Ort aus beinahe 3 000 Menhiren. Diese Steinreihen verteilen sich auf 3 Feldern, die Sich über 40 Hektar auf 4 Kilometer Länge ausdehnen. Ihre Bedeutung bleibt bis heute rätselhaft. Hier beginnt die Legende ! Visite du site mégalithique : Les Alignements de Carnac sont accessibles en visite libre d’octobre à fin mars. Des visites conférences payantes sont proposées toute l’année et permettent d’accèder aux sites. Informations pratiques (horaires et tarifs) à la Maison des Mégalithes : Tél. 02 97 52 29 81 (visiteurs) Tél. 02 97 52 77 95 (groupes) 6 EXPÉRIENCE #1 Entrez dans l’histoire Les Alignements de Kermario Le champ s’étend sur 1 200 mètres de long et 100 mètres de large et compte encore 1 029 menhirs sur 10 files. C’est à cet endroit qu’on trouve Les Alignements du Ménec les plus beaux spécimens. Un peu à l’écart, À partir de la Maison des Mégalithes, point dans un sous-bois, de petits menhirs se regroupent de départ de votre visite, découvrez pour former « le Quadrilatère du Manio » les alignements du Ménec. Ils constituent qui côtoie le « Géant du Manio » , menhir l’ensemble de menhirs le plus représentatif : de plus de 6 mètres de haut. 1 165 mètres de long sur 100 mètres de large pour 1099 menhirs répartis sur 11 files. Les plus The field is 1,200 meters long and 100 meters wide hautes pierres peuvent atteindre 4 mètres. and still has 1,029 menhirs in 10 rows. Here are the best examples to see. In a field a little further on, you will find These alignments are the most representa- the small menhirs that form the “Manio Quadrilateral” tive group of menhirs: 1,165 metres long, over in proximity to the “Manio Giant”. This impressive menhir 100 metres wide with 1,099 menhirs in 11 rows. over 6 meters high is the highest in the region. The highest stones reach 4 metres. Das Feld ist 1 200 m lang und 100 m breit und Der Komplex im Westen von Carnac besteht aus 1 029 Menhiren in 10 Reihen. Hier findet man besteht aus 1099 Steinen, die in 11 Reihen die schönsten Exemplare. Am Rand eines Feldes entdeckt aufgestellt wurden. Das Berühmteste der man den Dolmen von Kermario, der eine seiner Deckplat- Menhirfelder erstreckt sich über eine Länge von ten verloren hat. Ein wenig abseits davon, im Unterholz, einem Kilometer. steht eine Gruppe von kleinen Menhiren, die den "le Qua- drilatere du Manio" bilden. Gleich daneben erhebt sich "der Riese von Manio", mit mehr als 6 Metern Höhe. Les Alignements de Kerlescan Ce troisième champ de menhirs, le plus à l’est, est le plus petit mais aussi le plus préservé des trois sites. Il se compose de 555 menhirs, orientés est-ouest et répartis sur 13 files. The third and easternmost field of menhirs is the smallest but also the most preserved of the three sites. It contains 555 menhirs, oriented east to west and arranged in 13 rows. Kerlescan: das kleinste, aber auch das besterhalte- ne Steinfeld besteht aus 555 Steinen in 13 Reihen. Entrez dans l’histoire EXPÉRIENCE #1 7 L’église Saint Cornély Elle est dédiée à ce saint, protecteur des bêtes à cornes ; sa statue se trouve placée au dessus du fronton du portail ouest. Cet édifice construit au 17e siècle est connu comme l’un des plus beaux monuments du Morbihan. Le porche du flanc nord est surmonté d’un baldaquin en granit en forme de couronne dont on ne trouve pas d’autre exemplaire en Bretagne. L’intérieur contient également des pièces exceptionnelles : l’orgue du 18e siècle est classé. Les voûtes lambrissées sont décorées sur 750 m2. À voir : la chaire et la grille du chœur en fer forgé, le Maître-Autel et les autels latéraux ainsi que les retables. St. Cornely church. It is consecrated to this saint, protector of horned animals. His statue can be seen above the western portal. This 17th century building is known as one of the most beautiful monu- ments in the Morbihan. The porch on the north side is surmounted by a granite baldaquin in the form of a crown that is unique in Brittany. The interior also contains exceptional pieces: the 18th century organ is listed. There are 750 m² of decorated panelled vaults. LOOK OUT FOR: the pulpit and wrought iron choir grill, the High Altar and the side altars, as well as the retables. Die Kirche St. Cornély. Die Kirche ist St. Cornély gewidmet, dem Schutzpatron des Hornviehs: seine Statue befindet sich über dem Westportals. Dieses Gebäude aus dem 17. Jahrhundert ist als eine der schönsten Sehenswürdigkeiten im Morbihan bekannt. Das Nordportal wird von einem Baldachin aus Granit in Form einer Krone überdacht, das einzigartig in der Bretagne ist. Auch innen befinden sich bemerkenswerte Beson- derheiten: die Orgel aus dem 18. Jahrhundert steht unter Denkmalschutz; die getäfelten Gewölbe sind über 750 m2 verziert; die Kanzel und das schmiedeeiserne Chorgitter, der Hochaltar und die Seitenaltäre, sowie die Altaraufsätze. Mané Kerioned Cet ensemble de 3 dolmens dont un est recouvert de terre, a une disposition originale : ceux-ci ne sont pas parallèles mais disposés en fer à cheval, contrairement aux groupements traditionnels. This group of 3 dolmens of which the east one is covered in earth, has an unusual arrangement: they are not parallel but arranged in a horse shoe shape, in contrast to traditional groupings.
Recommended publications
  • Venir En Bateau a Hennebont
    VENIR EN BATEAU A HENNEBONT DEPUIS LORIENT/ PORT LOUIS Depuis la rade de Lorient, vous pouvez remonter le Blavet jusqu’à Hennebont. Un balisage spécifique vous guide tout au long de votre remontée. Il vaut mieux emprunter cette route à mi-marée montante ou à marée haute. Pour les voiliers : le tirant d’air sous le viaduc SNCF en arrivant sur Hennebont est de 20m à marée haute (18m avec un coefficient de 130) Si vous souhaitez poursuivre votre route sur le Blavet au-delà d’Hennebont, votre voilier devra être démâté car vous ne pourrez pas passer sous le Pont Jehanne la Flamme. Pour les bateaux démâtés et pour les bateaux à moteur, le meilleur moment pour passer sous le pont Jehanne la Flamme se situe à mi-marée. L’influence de la marée se ressent jusqu’à la 1ère écluse sur le Blavet à savoir l’écluse de Polvern. En cas de marée basse, un ponton d’attente est situé à st Caradec en attendant de pouvoir passer l’écluse. DEPUIS PONTIVY Vous pouvez venir de Pontivy à Hennebont via le Blavet canalisé et ensuite rejoindre la rade de Lorient (Lorient, Port Louis, Lanester). L’influence de la marée se ressent à partir de la dernière écluse sur le Blavet à savoir l’écluse de Polvern. Pour les bateaux démâtés et pour les bateaux à moteur, le meilleur moment pour passer sous le pont Jehanne la Flamme se situe à mi-marée. STATIONNEMENT ET TARIFS Vous pouvez stationner au ponton visiteur route de Port Louis au pied du Pont Jehanne la Flamme qui possède 2 ou 3 places de bateaux selon leur taille.
    [Show full text]
  • Langroix Lochrist Commune D'inzinzac-Lochrist Brandérion
    ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! !! ! ! ! ! ! !! !! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! !! ! !! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 476000 478000 ! 480000 482000 484000 486000 488000 ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! 3°18'0"W ! 3°16'0"W 3°14'0"W 3°12'0"W 3°10'0"W ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
    [Show full text]
  • Tour De L'avenir Enfance
    Vie municipale Travaux Environnement Intercommunalité Solidarité - Santé Patrimoine Enfance - Jeunesse MAGAZINE #104 MAGAZINE Vie associative Etat civil Arrivée de la première étape Vendredi 17 août p. 14 Fleurissement de la ville p.9 ESTIVALES TOUR DE L’AVENIR ENFANCE - JEUNESSE Le programme P.6 Le circuit P.14 Accueil et animations loisirs P.16 Juillet 2018 Juillet 14 4 2 7 13 SOMMAIRE 1.............................................................................................EDITO 14.........................................................................................SPORT 13....................................................................Tour de l’avenir 2018 2.....................................................................VIE MUNICIPALE 2..............................................................................................Fête du Parc 15..................................................................................SÉCURITÉ 3...............................................................................Matinée citoyenne 15..............................................................Pistes vélo du Morbihan 4...............................................................................Travaux de l’église 5...........................................................20 ans de la médiathèque 18.........................................................ENFANCE JEUNESSE 16............................................................................Accueil de loisirs 6.....................................................................ESTIVALES
    [Show full text]
  • Hennebont PONT-SCORFF
    Hennebont Les bonnes pratiques INGUINIEL Très BUBRY Facile Moyen difficile Circuit du Hingair Difficile à adopter f f r o c PLOUAY S e Partant des rives du BlavetL à Saint-Caradec, marchez sous les • Je reste sur les sentiers balisés • Je ramène mes déchets avec moi, aïta LANVAUDAN a L L et je respecte les cultures et clôtures. même les biodégradables. frondaisons du bois du Hingair. Parcourez ses largesQUISTINIC chemins et QUIMPERLÉ CALAN ses étroitsD2 sentiers forestiers, franchissez les ruisseaux. Longez • Je ne cueille pas de plantes • Sur les sites naturels, j’utilise Vers Quimper / Brest et CLÉGUER Le Blav des bâtons de marche uniquement l’estuaireD16 et profitez des magnifiques points de vue sur la vallée en et je préfère l’observation à distance PONT-SCORFF de la faune sauvage. avec embouts en caoutchouc. contrebas. INZINZAC- LOCHRIST • Je reste discret et j’évite tout bruit • P our mon confort et ma sécurité, TGV GESTEL f je m’équipe du matériel adapté : f r o LANGUIDIC inutile (cri, musique…). c CAUDAN S D162 e L chaussures, eau, coupe-vent, À découvrirHENNEBONT GUIDEL • Je tiens mon chien en laisse. chapeau… a ït a L BRANDÉRION a L enQUÉVEN chemin GUIDEL-PLAGES r LANESTER e T e L A Le Fort D KERVIGNAC SAINT-CARADECBloqué ETLORIENT SON PONTON LE HINGAIR t e v a l f f B r e e e o L c S Quartier historique (maisonse Maisons 17 s.-19 s., four PLŒMEUR L Le e e Ter NOSTANG 18 s. - 19 s.) situé au pied de LOCMIQUÉLICla à MERLEVENEZpain, site de l’ancien moulin LARMOR PLAGE Vers Vannes / Nantes Vieille-Ville et de l’ancienne motte RIANTECde l’abbaye N.D.-de-Joye.
    [Show full text]
  • For Children
    Tourist office of Quiberon 02/10/2021 For children 106 résultats in ST PIERRE QUIBERON Haliotis Plongée Center Port de Portivy, French scuba diving school FFESSM and ANMP, baptism training at level 4. From 8 years old come and discover the underwater world on the Côte Sauvage of the Quiberon peninsula. From 35€ / pers. 06 87 49 25 68 Promenade de Téviec Portivy in CARNAC Plug & Play School of kitesurf specialized in the framing in full water, private and collective course, initiation and improvement, wide choice of support, twintip, strapless, foil. Exceptional practice site. In Carnac, near the big beach, come to learn and progress in water skiing, wakeboarding or wakefoil.... 06 32 59 23 41 Port En Drô Base Est in AURAY Enigmes Breizh - Adventure game Come and test a life-size escape game accessible to all, with family, friends or colleagues.You will have 1 hour to solve puzzles, discover secret passages and try to escape.5 new missions based on real events in the region.WILL YOU MEET THE CHALLENGE?Reservation: www.enigmesbreizh.com Monday to... 02 97 14 58 69 2 Place De Kériolet in QUIBERON Quiberon Jet Jet ski excursion without a license, pilot yourself from the age of 16 accompanied by a qualified instructor. Explore the coastline of the Quiberon peninsula as well as the islands of Houat, Belle-Ile and Hoëdic or the Gulf of Morbihan. More than 200km of route to explore at nearly 100km / h on... From 30€ / pers. +33 7 81 78 20 45 Local N°4 Port Haliguen Ii in ETEL Nautical Circle of the Ria d'Etel Le Cercle welcomes you to its four sites: the Etel Nautical Center and the bases of Erdeven, Ste Hélène and St Cado en Voile, Kayak or Plongée.
    [Show full text]
  • Avis Délibéré De La Mission Régionale D'autorité Environnementale De Bretagne Sur Le Projet De Zonage D'assainissement
    Bretagne Avis délibéré de la Mission régionale d’autorité environnementale de Bretagne sur le projet de zonage d’assainissement des eaux pluviales d’Hennebont, Inzinzac-Lochrist, Lanester (56) N° : 2020-008291 2020-008290 2020-008288 Avis délibéré n° 2020AB81 du 19 novembre 2020 Préambule relatif à l’élaboration de l’avis La mission régionale d’autorité environnementale (MRAe) de Bretagne, s’est réunie le 19 novembre 2020 en visioconférence. L’ordre du jour comportait, notamment, l’avis sur l’élaboration du zonage d’assainissement des eaux pluviales d’Hennebont, Inzinzac-Lochrist et Lanester (56). Étaient présents et ont délibéré collégialement : Françoise BUREL, Alain EVEN, Jean-Pierre THIBAULT, Aline BAGUET Était absent et n’a pas participé à la délibération : Antoine PICHON. En application du règlement intérieur de la mission régionale d’autorité environnementale (MRAe) de Bretagne adopté le 24 septembre 2020, chacun des membres délibérants cités ci-dessus atteste qu’aucun intérêt particulier ou élément dans ses activités passées ou présentes n’est de nature à mettre en cause son impartialité dans le présent avis. * * La direction régionale de l’environnement, de l’aménagement et du logement (DREAL) de Bretagne a été saisie par Lorient Agglomération (56), pour avis de la MRAe, sur l’élaboration des zonages d’assainissement des eaux pluviales d’Hennebont, Inzinzac-Lochrist et Lanester, l’ensemble des pièces constitutives des dossiers de zonage de Hennebont, Lanester et Inzinzach-Lochrist ayant été reçues le 25 août 2020. Cette saisine étant conforme aux dispositions de l’article R. 122-21 du code de l’environnement relatif à l’avis de l’autorité administrative compétente en matière d’environnement prévue à l’article R.
    [Show full text]
  • Sous-Préfecture De Lorient 1799
    Archives départementales du Morbihan Sous-préfecture de Lorient 1799 - 1940 1 Z 1 à 247 par Marie-Laure KERVEGANT ; sous la direction de Yolaine COUTENTIN 1996, repris en 2020 Vannes IDENTIFICATION Référence de l'inventaire : FRAD056_0000001Z Référence service d'archives : Archives départementales du Morbihan Intitulé : Sous-préfecture de Lorient Dates extrêmes : 1799 - 1940 Niveau de description : fonds Nombre d'articles : 247 Métrage conservé (ml) : 15,6 CONTEXTE Nom du producteur : Sous-préfecture de Lorient Modalités d'entrée : Versement. CONTENU ET STRUCTURE Présentation du contenu : Les documents de ce fonds révèlent la variété des domaines d’intervention du sous-préfet de Lorient. Ils témoignent d’une part de l’application des décisions du préfet dans l’arrondissement, et d’autre part de la gestion des affaires courantes dans des secteurs d’activité extrêmement diversifiés (élections, police, santé publique, population, agriculture, affaires communales, enseignement, etc.). Ce fonds est donc composé de typologies documentaires riches (textes officiels, arrêtés, rapports, procès-verbaux, correspondance administrative, délibérations, télégrammes, tracts, plans, affiches, etc.) Il constitue ainsi un complément précieux à l’ensemble des autres séries modernes (M à Y) des Archives départementales. CONDITIONS D'ACCÈS ET D'UTILISATION Statut juridique : Archives publiques Modalités d'accès : Conformément au code du patrimoine en vigueur, les documents de ce fonds sont librement communicables. INDEXATION Géographique : Lorient (Morbihan,
    [Show full text]
  • Arbres Remarquables Du Morbihan
    LE FAOUËT PLOUAY QUIMPERLÉ AUTOUR DE LORIENT N165 D769 DE PART ET D’AUTRE DE LORIENT, LA VILLE AUX CINQ PORTS DONT LE NOM ÉVOQUE LES VOYAGES LANGUIDIC N24 AU LONG COURS VERS LE LEVANT, L’AMBIANCE EST GESTEL CAUDAN MARITIME. HENNEBONT QUÉVEN N165 SCORFF ET BLAVET DESCENDENT DES RELIEFS BRANDÉRION INTÉRIEURS PUIS SERPENTENT EN MÉANDRES D163 N165 ENVASÉS JUSQU’À LA CÔTE. ALENTOUR, CHÊNE LORIENT BOSSU ET JUBEAS DU CHILI INTERPELLENT PAR LEUR PRÉSENCE INSOLITE. ERDEVEN DU MORBIHAN REMARQUABLES LES ARBRES LES ARBRES BRANDÉRION Sous une apparence monstrueuse, la délicatesse LE BOSSU DU CHÂTEAU environ 300 ANS Cette énorme bosse appelée loupe* HAUTEUR / 15m par les hommes du bois provient CHÊNE DE KERLIVIO . Brandérion HOUPPIER /18m d’une réaction de défense de l’arbre CIRCONFÉRENCE / 5,70m "Touchez ma bosse Monseigneur" semble dire comme le héros du roman face à une agression. C’est sans de Paul Féval cet arbre à la loupe énorme qui s’est développée à hauteur doute de fréquents élagages qui en * sont la cause. Ceux-ci ont provoqué d’homme sur la base d’une de ses charpentières. au fil du temps une émergence de rejets* sous forme de grappes L’âme du lieu. silhouettes originales Les frères Bühler, qui serrées qui ont formé un broussin. Le domaine de Kerlivio est la personnalité des ont aménagé cet espace en De couche en couche, ces jeunes constitué de trois édifices lieux, tel ce chêne à 1850, avaient sans doute pousses avortées se sont recouvertes qui se sont succédés du 14e l’allure monstrueuse conscience de cette notion d’écorces et ont peu à peu enveloppé au 19e siècle : un premier qui cache sous l’écorce puisqu’ils ont préservé la base de cette charpentière.
    [Show full text]
  • Jean Monnet Centre of Excellence Grant Paper Malcolm 1 Finances
    Hannah N. Malcolm Institute for European Studies - Jean Monnet Centre of Excellence Grant Paper Finances and Revolutionary Responsibilities: Lorient’s Municipal Government, 1789-1790 On the 2nd of August 1789, Lorient’s permanent committee received word from their deputy to the National Assembly that France’s finance minister, Jacques Necker, had been reinstated in office.1 Widely viewed as the savior of France, Necker’s dismissal the previous month had sparked unease and unrest, most visibly in the storming of the Bastille on July 14th.2 The merchants who dominated Lorient’s permanent committee were distraught by his dismissal in part because they were hoping for his support to dismantle the privileges of mercantilism. “At the very instant” that the news was announced, Ledoux, the city’s representative of painters, sculptures, and engravers, “entered and offered to the assembly the large portrait of Mr. Necker” for the city hall.3 After thanking him “from their hearts,” the committee immediately wrote to Necker relating their joy at his return and their everlasting friendship.4 The next day, they hastily scrawled a letter to their deputy, Joseph Delaville-Leroux, stating emphatically that “we have been waiting with extreme impatience for the return of Mr. Necker, and we are celebrating it tomorrow by inaugurating his portrait which we will carry in triumph to the city hall with an escort” composed of three hundred militiamen from different regiments “and all of our youth.”5 On August 4th, the minutes recorded that “all the corps, military, ecclesiastical, and judiciary, from the cities of Port Louis and Lorient” participated in the “pompous” ceremony celebrating Necker’s return and Ledoux’s donation.6 1 Archives Municipales (AM) Lorient, BB7, 19.
    [Show full text]
  • Nos Solutions Plaisance
    LA Trinité-sur-mer Nos solutions plaisance EXTRAIT DE TARIFS www.compagnie-des-ports-du-morbihan.com EMPLACEMENT SÉJOURS CONTRACTUELS 2021 TERRE-PLEIN PORT ET KERMARQUER À FLOT PONTON CORPS-MORT BASSE HAUTE BASSE HAUTE LON- SURFACE AVRIL, AVRIL, EMPLACEMENT SÉJOURS LARGEUR SAISON SAISON PASSEPORT SAISON SAISON PASSEPORT PASSAGE GUEUR HORS- MAI, JUIN MAI, JUIN CONTRACTUELS HORS- OCT. JUILLET MORBIHAN OCT. JUILLET MORBIHAN À TERRE CAT. HORS- TOUT ET SEPT. ET SEPT. TOUT À MARS ET AOÛT À MARS ET AOÛT TOUT MAXI LON- SURFACE MAXI LARGEUR MAXI (MULTI) MOIS MOIS MOIS ANNÉE MOIS MOIS MOIS ANNÉE GUEUR HORS- DÉC. AVRIL JUIN DÉC. AVRIL ET JUIN HORS- HORS- TOUT À MARS ET MAI À NOV. À MARS MAI À NOV. 5,99 2,30 13,78 113 184 374 1 484 104 169 344 1 364 CAT. TOUT A TOUT MAXI 6,49 2,45 15,90 126 204 416 1 650 116 188 382 1 517 MAXI B MAXI (MULTI) MOIS MOIS MOIS JOURNÉE JOURNÉE JOURNÉE C 6,99 2,60 18,17 139 226 459 1 823 128 207 422 1 676 D 7,49 2,70 20,22 153 248 504 2 001 141 228 464 1 840 A 5,99 2,30 13,78 177 118 59 E 7,99 2,80 22,37 167 270 551 2 186 154 249 507 2 010 B 6,49 2,45 15,90 197 131 66 9 6 3 F 8,49 2,95 25,05 181 294 598 2 375 167 270 550 2 184 C 6,99 2,60 18,17 217 145 72 G 8,99 3,10 27,87 196 318 647 2 570 181 293 596 2 363 D 7,49 2,70 20,22 239 159 80 H 9,49 3,25 30,84 212 343 698 2 770 195 315 642 2 547 E 7,99 2,80 22,37 261 174 87 12 8 4 I 9,99 3,40 33,97 227 368 749 2 975 209 339 689 2 735 F 8,49 2,95 25,05 283 189 94 J 10,49 3,55 37,24 243 394 802 3 184 224 362 738 2 927 G 8,99 3,10 27,87 307 204 102 K 10,99 3,70 40,66 259 420 855
    [Show full text]
  • Alphonse Merrheim and the Strike of Hennebont: the Struggle for the Eight-Hour Day in France
    NICHOLAS PAP AY AN IS ALPHONSE MERRHEIM AND THE STRIKE OF HENNEBONT: THE STRUGGLE FOR THE EIGHT-HOUR DAY IN FRANCE On May 1, 1906, the Confederation Generate du Travail (CGT), the national organization of French revolutionary syndicalism, demanded that the French government reduce the legal work day for industrial workers to eight hours. The CGT would back this request with force, and it called upon all workers to strike by May 2. The response was overwhelming; work-stoppage was widespread, and it appeared that government and industry would have to yield. By May 2, over 200,000 workers had walked off the job. The number of establishments affected was impressive. 295 strikes which called specifically for a work-day reduction involved 12,585 firms, a high figure compared to previous years. (Strikes for a ten-, nine-, or eight-hour work day were a part of the CGT's eight hour day movement.) For instance, only 14% of the strikes in 1904 and 16% in 1905 aimed primarily at a work-day reduc- tion compared to 64% in 1906.1 Also, in 1905, there were only a total of 830 strikes affecting 177,666 workers and 5,302 establishments, while in 1904, 271,097 workers participated in 1,026 strikes involving 17,250 establishments.2 By comparison, the total number of firms struck in 1906 was 19,637 and involved 438,466 workers in 1,309 strikes.3 The Ministry of Labor conceded that the increased number had resulted from the CGT's eight-hour day movement.4 This turnout and some gains convinced CGT leaders that their campaign had been successful, and the tenacity of some workers added to the impression.
    [Show full text]
  • • Pontivy • Baud • Lorient
    Exterieur-L17.ai 1 09/11/2016 09:28:14 LIGNE LIGNE 17 Pratique 17 Pour en savoir plus • Calendrier de circulation • Sur tous les transports collectifs du Morbihan DEC 16 JANV 17 FEV 17 MARS 17 AVR 17 MAI 17 JUIN 17 (cars, bus, trains, bateaux) et départements limitrophes 1 D 1 M 1 M 1 S 1 L 1 J 2 L 2 J 2 J 2 D 2 M 2 V 3 M 3 V 3 V 3 L 3 M 3 S 4 M 4 S 4 S 4 M 4 J 4 D 5 J 5 D 5 D 5 M 5 V 5 L 6 V 6 L 6 L 6 J 6 S 6 M 7 S 7 M 7 M 7 V 7 D 7 M 8 D 8 M 8 M 8 S 8 L 8 J • Sur le réseau TIM 9 L 9 J 9 J 9 D 9 M 9 V 10 M 10 V 10 V 10 L 10M 10 S 11 M 11 S 11 S 11 M 11 J 11 D 12 J 12 D 12 D 12M 12 V 12 L 13 V 13 L 13 L 13 J 13 S 13M 14 S 14M 14M 14 V 14 D 14M infos 15 D 15M 15M 15 S 15 L 15 J 16 L 16 J 16 J 16 D 16M 16 V 17 S 17 M 17 V 17 V 17 L 17M 17 S 0 800 01 01 56• 18 D 18 M 18 S 18 S 18M 18 J 18 D 19 L 19 J 19 D 19 D 19M 19 V 19 L Gratuit depuis un poste fixe ou un mobile 20M 20 V 20 L 20 L 20 J 20 S 20M • 21M 21 S 21M 21M 21 V 21 D 21M Pour tout savoir sur les horaires, arrêts, tarifs… 22 J 22 D 22M 22M 22 S 22 L 22 J du lundi au samedi de 7h30 à 19h00 23 V 23 L 23 J 23 J 23 D 23M 23 V • 24 S 24 M 24 V 24 V 24 L 24M 24 S ou Réseau TIM - Service Clients 25 D 25 M 25 S 25 S 25M 25 J 25 D B.P.
    [Show full text]