Villars Et Sa Région Horaires Été 2021

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Villars Et Sa Région Horaires Été 2021 Horaires des trains et des bus des et trains des Horaires HORAIRES ÉTÉ 2021 ÉTÉ HORAIRES ET SA RÉGION RÉGION SA ET VILLARS POINTS DE VENTE ET CONTACTS GARE DE VILLARS HALTE DE ROCHES GRISES MAISON DU TOURISME CENTRE CLIENTÈLE AIGLE Avenue Centrale Horaires d’ouverture GRYON Place de la Gare 5 1884 Villars-sur-Ollon Du lundi au dimanche Place de la Barboleuse 11 1860 Aigle +41 24 495 21 15 De 8 h 15 à 14 h 30 non-stop 1882 Gryon +41 24 468 03 20 www.tpc.ch +41 24 498 00 00 [email protected] Vente de titres de transport Horaires d’ouverture www.gryon.ch www.tpc.ch Du lundi au dimanche Vente de titres de transport Horaires d’ouverture de 7h45 à 12h15 et de 13h OFFICE DU TOURISME Du lundi au vendredi à 16h45 BEX de 8h à 12h et de 13h30 Avenue de la Gare 68 Du 4 juillet au 29 août 2021 à 16h30 1880 Bex Lundi, mardi, mercredi, jeudi, Vente de titres de transport +41 24 463 30 80 dimanche de 7h45 à 12h15 et de 13h Horaires d’ouverture Lundi, mercredi, vendredi à 16h45 Mesures de Informez-vous de Vendredi et samedi de 8h à 12h et de 13h à 17h la situation actuelle de 7h45 à 19h15 non-stop Mardi, jeudi, samedi, dimanche protection contre sur notre site internet: de 8h à 12h Vente de titres de transport la Covid-19 www.tpc.ch/coronavirus Vente de titres de transport Circulez librement dans la région de Villars avec le Magic Pass Du 19 juin au 3 octobre, le Magic est accepté sur les remontées mécaniques ainsi que le train de montagne Villars – Col de Bretaye. VILLARS ET SA RÉGION HORAIRES ÉTÉ 2021 GRYON – BARBOLEUSE – ALPE DES CHAUX Horaire valable du 5 juin au 2 juillet 2021 COMBE DU SCEX MAISON DU TERROIR Maison du Terroir 08:28 10:29 17:28 Combe du Scex 08:57 10:58 17:57 Place de la Barboleuse 08:37 10:38 17:37 Frience 09:00 11:01 18:00 Télécabine 08:39 10:40 17:39 Les Fracherets 09:02 11:03 18:02 Carrefour Cergnement 08:43 10:44 17:43 Carrefour Cergnement 09:11 11:12 18:11 Les Fracherets 08:52 10:53 17:52 Télécabine 09:15 11:16 18:15 Frience 08:54 10:55 17:54 Place de la Barboleuse 09:17 11:18 18:17 Combe du Scex 08:57 10:58 17:57 Maison du Terroir 09:26 11:27 – AIGLE – VILLARS-SUR-OLLON Horaire valable du 13 décembre 2020 au 11 décembre 2021 VILLARS-SUR-OLLON Lausanne dép.* 05:30 06:21 06:50 07:50 08:50 09:50 10:50 11:21 11:50 12:50 13:50 14:21 14:50 15:21 15:50 16:50 17:50 18:50 19:50 20:50 21:50 Aigle arr.* 06:15 06:52 07:21 08:21 09:21 10:21 11:21 11:52 12:21 13:21 14:21 14:52 15:21 15:52 16:21 17:21 18:21 19:21 20:21 21:21 22:21 Aigle, gare 05:10 05:55 06:21 07:02 07:32 08:32 09:32 10:32 11:32 12:02 12:32 13:32 14:32 15:02 15:32 16:02 16:32 17:32 18:32 19:32 20:32 21:32 23:02 Ollon VD, poste 05:16 06:01 06:27 07:08 07:38 08:38 09:38 10:38 11:38 12:08 12:38 13:38 14:38 15:08 15:38 16:08 16:38 17:38 18:38 19:38 20:38 21:38 23:08 Ollon VD, bif. rte d'Antagnes 05:19 06:04 06:30 07:11 07:41 08:41 09:41 10:41 11:41 12:11 12:41 13:41 14:41 15:11 15:41 16:11 16:41 17:41 18:41 19:41 20:41 21:41 23:11 Antagnes, Glutières 05:22 06:07 06:33 07:14 07:44 08:44 09:44 10:44 11:44 12:14 12:44 13:44 14:44 15:14 15:44 16:14 16:44 17:44 18:44 19:44 20:44 21:44 23:14 Ollon VD, bif. Forchex 05:24 06:09 06:35 07:16 07:46 08:46 09:46 10:46 11:46 12:16 12:46 13:46 14:46 15:16 15:46 16:16 16:46 17:46 18:46 19:46 20:46 21:46 23:16 Auliens, halte 05:26 06:11 06:37 07:18 07:48 08:48 09:48 10:48 11:48 12:18 12:48 13:48 14:48 15:18 15:48 16:18 16:48 17:48 18:48 19:48 20:48 21:48 23:18 Huémoz, Les Combes 05:27 06:12 06:38 07:19 07:49 08:49 09:49 10:49 11:49 12:19 12:49 13:49 14:49 15:19 15:49 16:19 16:49 17:49 18:49 19:49 20:49 21:49 23:19 Huémoz, poste 05:32 06:17 06:43 07:24 07:54 08:54 09:54 10:54 11:54 12:24 12:54 13:54 14:54 15:24 15:54 16:24 16:54 17:54 18:54 19:54 20:54 21:54 23:24 Huémoz, Bellevue 05:33 06:18 06:44 07:25 07:55 08:55 09:55 10:55 11:55 12:25 12:55 13:55 14:55 15:25 15:55 16:25 16:55 17:55 18:55 19:55 20:55 21:55 23:25 Chesières, cimetière 05:34 06:19 06:45 07:26 07:56 08:56 09:56 10:56 11:56 12:26 12:56 13:56 14:56 15:26 15:56 16:26 16:56 17:56 18:56 19:56 20:56 21:56 23:26 Chesières, La Palette 05:35 06:20 06:46 07:27 07:57 08:57 09:57 10:57 11:57 12:27 12:57 13:57 14:57 15:27 15:57 16:27 16:57 17:57 18:57 19:57 20:57 21:57 23:27 Chesières, Hôtel du Soleil 05:36 06:21 06:47 07:28 07:58 08:58 09:58 10:58 11:58 12:28 12:58 13:58 14:58 15:28 15:58 16:28 16:58 17:58 18:58 19:58 20:58 21:58 23:28 Chesières, Aiglon Collège 05:39 06:24 06:50 07:31 08:01 09:01 10:01 11:01 12:01 12:31 13:01 14:01 15:01 15:31 16:01 16:31 17:01 18:01 19:01 20:01 21:01 22:01 23:31 Villars-sur-Ollon, temple 05:40 06:25 06:51 07:32 08:02 09:02 10:02 11:02 12:02 12:32 13:02 14:02 15:02 15:32 16:02 16:32 17:02 18:02 19:02 20:02 21:02 22:02 23:32 Villars-sur-Ollon, gare 05:43 06:28 06:54 07:35 08:05 09:05 10:05 11:05 12:05 12:35 13:05 14:05 15:05 15:35 16:05 16:35 17:05 18:05 19:05 20:05 21:05 22:05 23:35 AIGLE Villars-sur-Ollon, gare 05:45 06:30 06:55 07:37 08:55 09:55 10:55 11:55 12:55 13:25 13:55 14:55 15:55 16:55 17:25 17:55 18:55 19:55 20:55 21:55 22:25 23:40 Villars-sur-Ollon, temple 05:47 06:32 06:57 07:39 08:57 09:57 10:57 11:57 12:57 13:27 13:57 14:57 15:57 16:57 17:27 17:57 18:57 19:57 20:57 21:57 22:27 23:42 Chesières, Aiglon Collège 05:50 06:35 07:00 07:42 09:00 10:00 11:00 12:00 13:00 13:30 14:00 15:00 16:00 17:00 17:30 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 22:30 23:45 Chesières, Hôtel du Soleil 05:51 06:36 07:01 07:43 09:01 10:01 11:01 12:01 13:01 13:31 14:01 15:01 16:01 17:01 17:31 18:01 19:01 20:01 21:01 22:01 22:31 23:46 Chesières, La Palette 05:52 06:37 07:02 07:44 09:02 10:02 11:02 12:02 13:02 13:32 14:02 15:02 16:02 17:02 17:32 18:02 19:02 20:02 21:02 22:02 22:32 23:47 Chesières, cimetière 05:53 06:38 07:03 07:45 09:03 10:03 11:03 12:03 13:03 13:33 14:03 15:03 16:03 17:03 17:33 18:03 19:03 20:03 21:03 22:03 22:33 23:48 Huémoz, Bellevue 05:54 06:39 07:04 07:46 09:04 10:04 11:04 12:04 13:04 13:34 14:04 15:04 16:04 17:04 17:34 18:04 19:04 20:04 21:04 22:04 22:34 23:49 Huémoz, poste 05:55 06:40 07:05 07:47 09:05 10:05 11:05 12:05 13:05 13:35 14:05 15:05 16:05 17:05 17:35 18:05 19:05 20:05 21:05 22:05 22:35 23:50 Huémoz, Les Combes 05:58 06:43 07:08 07:50 09:08 10:08 11:08 12:08 13:08 13:38 14:08 15:08 16:08 17:08 17:38 18:08 19:08 20:08 21:08 22:08 22:38 23:53 Auliens, halte 06:00 06:45 07:10 07:52 09:10 10:10 11:10 12:10 13:10 13:40 14:10 15:10 16:10 17:10 17:40 18:10 19:10 20:10 21:10 22:10 22:40 23:55 Ollon VD, bif.
Recommended publications
  • Roye, Les Échecs S'offrent Sur Un Plateau Royal
    24 heures | Mardi 26 avril 2016 Vaud et régions 23 Nord vaudois - Broye Riviera - Chablais Dans la Broye, les échecs s’offrent Aux Ormonts, haut débit rime avec grand dépit Internet Malgré des appels du pied un succès sur un plateau royal à Swisscom, au Canton et à Berne, la fibre optique se fait désirer dans certains secteurs de la vallée. Des commerçants s’en désolent Dans sa station-service sise sur la route des Diablerets, à Vers-l’Eglise, Sophie Zumbrun- nen liste toutes les combinai- sons d’ennuis possibles: «Les pompes à essence fonctionnent avec Internet. J’ai régulièrement des clients qui ne peuvent pas payer, même en cash, car l’in- formation ne passe tout simple- ment pas entre la pompe et la caisse, faute de connexion. Pire: certains n’ont pas pu retirer d’essence du tout. Je perds par- fois la journée entière d’exploi- tation.» Des pannes d’Internet empêchent régulièrement les clients de Sophie Zumbrunnen de faire Pour elle comme pour beau- le plein dans sa station-service. CHANTAL DERVEY coup de commerçants des Or- monts, haut débit rime de plus a constaté, en réalisant des me- Ailleurs dans le canton, Et d’ajouter: «Bien entendu, il en plus avec grand dépit. Dix- sures chez des clients, des mi- d’autres frondes se sont organi- existe des différences entre les huit mois après qu’une pétition crocoupures allant «de quelques sées pour dénoncer les mêmes communes. C’est la raison pour réclamant une connexion digne secondes à plusieurs dizaines de difficultés. Dans le Nord vaudois, laquelle Swisscom s’est donné de ce nom dans le centre de la secondes.
    [Show full text]
  • Cycling Group Media Trip
    Cycling Group Media Trip Destinations: Martigny Region and Alpes vaudoises Dates: from Wednesday 26 to Sunday 30 August 2020 (4 nights, 5 days) Participants: max. 8 international journalists Highlights: Itineraries of the 2020 UCI Road World Championships, “Routes of the Road World Championships” bookable offer, itinerary of the UCI Gran Fondo Switzerland Villars Fitness level: out of 3 stars Tech. level: out of 3 stars www.visitvalais.ch/cycling 1 VALAIS/WALLIS PROMOTION Conditions for taking part in this press trip - You must be in very good physical shape and have the stamina to keep going for several hours a day over several days. - You must have experience in road cycling and ride regularly. - Let us know if you are bringing your own bicycle. - If not, let us know if you ride with flat pedals or with clips. You must bring your own cycling shoes and pedals (these will be adjusted to fit your bicycle). - You must bring your own cycling helmet. Key: Fitness level: I do sports at least twice a month I do sports once or twice a week I do sports three or more times a week Technical level: I have never or hardly ever done this activity I do this activity occasionally I do this activity regularly 2 VALAIS/WALLIS PROMOTION Transport within Switzerland For your comfortable journey through Switzerland, Swiss Travel System (STS) is happy to provide you with a unique all-in-one 1st class Swiss Travel Pass. 4 advantages of your #swisstravelpass: - Unlimited travel by train, bus and boat - Public transportation in more than 90 cities and towns - Including mountain excursions: Rigi, Stanserhorn and Stoos - Free admission to more than 500 museums throughout Switzerland Two informative, free apps are available to you for travel by train, bus and boat.
    [Show full text]
  • Geovision 35 New1
    Geoheritage popularisation and cartographic visualisation in the Tsanfleuron-Sanetsch area (Valais, Switzerland) Martin, S. (2010). Geoheritage popularisation and cartographic visualisation in the Tsaneuron-Sanetsch area (Valais, Switzerland). Dans G. Regolini-Bissig & E. Reynard (Éds), Mapping Geoheritage (pp. 15–30). Lausanne: Université, Institut de géographie. Simon Martin Institute of Geography University of Lausanne Anthropole CH - 1015 Lausanne E-Mail: [email protected] In Regolini-Bissig G., Reynard E. (Eds) (2010). Mapping Geoheritage, Lausanne, Institut de géographie, Géovisions n°35, pp. 15-30. Geoheritage popularisation and cartographic visualisation - 17 - 1. Introduction This paper presents the underlying concepts developed by the Institute of Geography of the University of Lausanne (Switzerland) for a popularisation project of the geohe- ritage in the Tsanfleuron-Sanetsch area (Valais, Switzerland). Due to its wide scientific interest, the local geoheritage is of great value (Reynard, 2008). The article details the complementary links existing between the different parts of a geotourist project – databases, educational panels, educational material and geotourist map – developed for popularising the geoheritage value of the area. Each element of the project is briefly presented. Special focus is set on mapping questions: how cartographic design and information structure can be set in order to facilitate map’s use and comprehen- sion. In this way, the Tsanfleuron-Sanetsch map is presented as an applied example of the guiding principles proposed by Coratza and Regolini-Bissig (2009). 2. Geoheritage in the Tsanfleuron-Sanetsch area 2.1 Access and location The area of Tsanfleuron is part of Les Diablerets mountain massif (Fig. 1). There are two main entrance points linked by hiking trails.
    [Show full text]
  • Peak to Peak at 3,000 M
    Official Partner Unique glacier ski area at an altitude of 3,000 m from October to May Free parking, 20 minutes from Gstaad, Peak to Peak 40 minutes from Montreux at 3,000 m. 28 KM OF SLOPES FREERIDE PARADISE NEW RED RUN SLOPE Challenging Olden slope, 7 km High alpine terrain with countless routes Attractive 8km slope from 3000m 9 Glacier slopes in all levels of difficulty down to 1300m. Quille du Diable, 2908 m Dôme, 3016 m Les Diablerets, 3209 m b d P10 P11 P12 Scex Rouge, 2971 m La Fava, 2612 m Oldenhorn P9 3123 m Sanetschhorn, 2923 m Alpine Coaster P5 NEW Cabane, 2525 m P2 P6 Oldenalp Oldenegg, 1919 m 1834 m P3 Les Diablerets, 1200 m P1 Col du Pillon, 1546 m Basel Zürich Glacier 3000 Luzern Col du Pillon Reusch, 1350 m Bern Diablerets – Gstaad Gstaad P8 08/2017 Lausanne Spiez Interlaken Montreux Infoline +41 (0) 848 00 3000 Gstaad Glacier 3000 Phone +41 (0) 24 492 33 77 Aigle Les Diablerets Villars Information about operating hours on www.glacier3000.ch . Operations subject to weather conditions. Genève [email protected] www.glacier3000.ch www.glacier3000.ch 5 VIEW POINT 3’000 M PEAK WALK BY TISSOT included QUILLE DU DIABLE 2’908 m DIABLERETS 3’209 m REFUGE L’ESPACE SCEX ROUGE 2’971 m 7 4 WATCH & SOUVENIR SHOP RESTAURANT BOTTA SELF-SERVICE ICE EXPRESS SUN TERRACE included CONFERENCES 8. GLACIER WALK Cable car ride of 15 minutes, 1 change, 125 persons per cable car, first ascent Year-round scenic walk over the glacier at 9 am, courses every 20 minutes.
    [Show full text]
  • Du Léman Aux Alpes from Lake Geneva to the Alps Les Trois Chablais 3 Le Lac Léman Depuis Le Grammont 5 Leysin, Tour D’Aï
    Français/English Les trois Chablais – Du Léman aux Alpes From Lake Geneva to the Alps Les trois Chablais 3 Le lac Léman depuis le Grammont 5 Leysin, Tour d’Aï Les trois Chablais Le Chablais s’étend du lac Léman aux Alpes et couvre une partie des cantons suisses de Vaud et du Valais ainsi que le nord du département français de Haute-Savoie: ces trois territoires adop- tent, pour des motifs historiques, un même drapeau. Cette rareté exige qu‘on la célèbre, surtout en regard des richesses naturelles, culturelles et culinaires que cette région vous réserve. Sous le titre «Les trois Chablais», douze itinéraires vous invitent à découvrir la culture et l’art de vivre chablaisien, dont trois forfaits touristiques vous emmènent à bord de bateaux historiques, dans les chalets d’alpage ou sur les traces des premiers touristes. Les plaisirs culi- naires sont proposés par Chablais Gourmands, un réseau d’artisans et de producteurs valorisant les produits du terroir et le savoir- faire. www.123chablais.com Itinéraires culturels en Suisse «Les trois Chablais» font partie des Itinéraires culturels en Suisse, un projet développé pour valoriser les chemins historiques. Leur remise en état et leur utilisation touristique représentent une con- tribution importante pour le développement durable des paysages. La sélection d’offres issues de la culture, de l’agriculture et du tourisme rend inoubliables les Itinéraires culturels en Suisse pour les sens et l’esprit. www.itineraires-culturels.ch 5 Barque «La Savoie» Entre la fin du XIXe siècle et 1914, la Belle Epoque a été marquée Les rives du Léman à la Belle Epoque Belle à la du Léman rives Les par une période de paix et de foi dans l’avenir.
    [Show full text]
  • Les Diablerets Vers-L'eglise
    N°5 COMMUNITAS ORIMONTIS Août 2008 RETRO Les Diablerets Vers-l'Eglise IMPRESSUM : Réalisation et rédaction : Christian Reber, www.diablerets–retro.ch, impression: Müller Marketing & Druck Pays de Gessenay – Contact: 024 492 28 80 – annonces publicitaires tarifs, renseignements : [email protected] – journal gratuit, ne peut être vendu – ©droits de reproduction réservés Table des matières Cabane de Pierredar 1908-2008 EDITORIAL 1 1908 – 2008 RÉFLEXION… En 1924, dans son ouvrage consacré aux Alpes Vau- 100 ANS DE LA CABANE DE PIERREDAR doises, l’écrivain Louis Seylaz nous a laissé de magnifiques CHALETS D’HIER textes. Les quelques lignes consacrées à Pierredar sont à pro- pos. Décrivant d’abord la Cabane des Diablerets élevée en LES CHRONIQUES D´AUTREFOIS 2 - 3 1904, l’auteur ajoute : PAYSAN DE MONTAGNE… Toutefois, ce n’est pas là que j’irais goûter le charme de la LES HÔTELS ET PENSIONS - DEUXIÈME PARTIE - montagne. Je monterais plutôt, comme ce soir, à Pierredar. De la vallée, rien ne laisse soupçonner l’existence de cette esplanade, LA RUBRIQUE SOUVENIR 4 large balcon accroché au flan de la paroi, entre deux précipices. AU TEMPS DES DILIGENCES… Il est parsemé d’énormes blocs entre lesquels règnent de délicieu- ses oasis de sable fin. La plupart des ruisseaux y reposent leur eau pure et glacée avant de s’écheveler en cascades sur la paroi du Creux de Champ. Plus de gazon ; à peine quelques fleurettes s’y aventurent…Rien, pas même l’unique Salanfe, n’égale la ma- jesté, la grandeur sauvage et sereine de ce site. La tête chauve Le plateau de Pierredar, c’est là qu’il y a cent ans en 1908, des Diablerets le domine d’un millier de mètres ; les dernières un groupe d’alpinistes genevois a construit un petit refuge de Réflexion vagues du glacier de Prapioz viennent mourir à l’une de ses ex- haute montagne à l’endroit où se trouvait alors un modeste abri trémités, tandis que l’autre est balayée de temps à autre par les de berger.
    [Show full text]
  • LE SENTIER DE LA PIERRE Voyagez Entre Mer Et Montagne
    LE SENTIER DE LA PIERRE Voyagez entre mer et montagne ALPES VAUDOISES EDITIONS RANDONATURE Collection sentiers didactiques Nature attitude • Ce sentier se situe dans une zone protégée. La faune y est protégée. Ne ramassez pas non plus les fl eurs et les fossiles que vous pourriez trouver, d’autres pourront ainsi les admirer. • Ce document ne suffi t pas forcément pour vous guider, munissez- vous de la carte topographique de la région. Ne quittez pas les chemins balisés du tourisme pédestre. • Les zones que vous traversez sont des lieux d’habitation et detravail pour les agriculteurs de la région. Respectez le bétail, les bâtiments et les clôtures. • La nature vous sera reconnaissante de ne pas lui abandonner pas vos déchets. • Avant votre départ, renseignez-vous sur les conditions météo et sur l’enneigement. Randonature Sàrl ne peut être tenue pour responsable de l’état des chemins, d’un accident survenu sur cet itinéraire ou du fait que vous vous y égariez. Informations pratiques cn 1:25000 1285 Les Diablerets Restaurants à Solalex et Anzeindaz Barboleuse Solalex Solalex, Anzeindaz L’utilisation de ce guide est soumise aux conditions générales disponibles sur www.randonature.ch/conditions Accès En transports publics: Depuis la gare CFF de Bex, prendre le train BVB jusqu’à «Barboleuse», puis un taxi-bus jusqu’à Solalex ou Anzeindaz. (réservation du taxi: +41 24 498 11 47). En voiture: Sortir de l’autoroute Lausanne - Martigny à Bex puis suivre «Gryon». A Gryon, prendre direction «Solalex». Arrivés à destination (Solalex), vous trouverez un grand parking où une taxe vous sera demandée pour la journée.
    [Show full text]
  • Winter. Ones to Enjoy Relaxing in the Enga- Dine
    $ %& 2 * '() 01'1(7 '() 211 ( )1 !1'1$11 ))(1 1-()% 11'1 1)1)1 !1 "!1)1((1-1, 1)!)(71!1, 1=1)!)(7B1 '1 11)1, !)1!71" 11(1 !,1! 1+)(1')1!1)1+ 1 1 ( )1 1'11'() 151) 1- ,1)1((1, 1 1'() 71! ! 1-1!!1() ) 1) 1 )!)(111 /1.1( %1 ') 1 1 !1$7 '),4) 1 (21 !1$ 1)$11)1 1- ,1)1((1, 1)!)(1,($151'1 %1 1)1()21 1+), (21 ' 1 !1 &A1, 21 21'() 1# !, '. 4' :178. &+< >. '. 6 >.. 7. ?. ''). 8 ?. . 9 /. '" . ; /. ('*'&'. =. 2178.' .3. >. 7:18?. '&%& 7>. &. 0 7?. *. 1. ++*+ 7/. .&'& . 65 , 72. .( . 66 72. =. 67 85. ''04''.('&&. 68. " % 87. 6+. 69 +70 88. #+' . 6; 88. '. 6=. ,+7 89. '0 ''. 6> + " 8:.0". 60 8;. 61 % 8>.(+. 75 ,3 ,"/4 4 8?. &&.1. '+&'. 76.. $ 8/199. &! . &. 3 + ,1 95. '0 -'. 77. "<+ % 95. .'+&.1. $ 6 " .&'.9555. 78 '2 97. 4. 79. = + = 97. (&&'0 . 7; 4 / % 98.!.$'. 7= 1 "81" $" & 99. '#."'. 7> % +4, ;6. -,++ 1 ! 9:192. #&. *, 7= 0 (( 9>. &%'& . 70. "++ ,0 9?.,. 71 )," " 3) 9?. <. 85. 3," % "5 *00 ' % % 9/. '+. 86 "++ "0 8; 9/. $'.'&%'. 87 <,"4 ,, 4 " 7> 3333 :/ +1 . 92. & .'+&.'. 88 ( % 77 ,, ' 1 -& "/ 8> 92. =&.'+&.'. 89 % 8= 3 #"$$ 6;"'1, 78 :51;7. .+ %& ! ,4 79 3,1+ ,, "' :81:9. &+ .. 8;. #"! -++,4646 61 6> :9. #.**'&. 8=. 7; 0 :;1:>.. '' . 8>. 60 4" 76 & , - , :/1;7.. '&'&. 80 #"%( 6 ,07 !,"3 , 0 ,+ ;81;?. &%.$ %& 6= , -1 ;:.&+0!&. 81. 75 ;;. *'4 . 95. $#%( ,0/ ;>. &0. 96. ;>. 97 $$ ;?.6+. 98. $#!$ ! ;/1>8. & .$ %& 2. >5. '&+. 99. >5. ! +. 9;. >7. &' . 9=. >7.
    [Show full text]
  • Tour D Es M Uveran S
    The 7 entries on the Tour Des Muverans How to join the Tour Derborence and Pont de Nant can both be reached by car (Derborence can also be reached by bus). 1 1. Conthey – Derborence (1513 m) By car: Leave the motorway at Conthey and take the Aven - Derborence (accommodation, inns) road. By bus: The bus that leaves from Sion station (check timetables). 2. Bex (428 m) – Pont de Nant (1253 m) By car: Leave the motorway in Bex. (hotels, restaurants). ch To join the Tour: a) From Bex, take the Les Plans road to Pont de Nant. b) Bus from Bex to Les Plans, then pedestrian path to Pont de Nant. c) Pedestrian path from Bex to Pont de Nant 7 3. Ovronnaz – Mayens-de-Chamoson (1300 m) Hotels, retaurants, chalets, group accomodation, spas By car: Leave the motorway at Riddes. Take either the Leytron - Ovronnaz road or the Leytron - Chamoson - Mayens-de-Chamoson road. By bus: From Sion or Martigny station to Leytron and Ovronnaz To join the Tour: a) take the pedestrian path from the top of Ovronnaz or from Téléovronnaz to Saille (1790m). b) take the Ovronnaz - Mayens-de-Chamoson road and then the mountain road to Chamosentze. From there, follow the pedestrian path to the Outannes (2300m). 4. Fully (470 m) – Sorgno (2064 m) By car: Leave the motorway at Martigny for Fully (hotels, restaurants). By bus: From Martigny station to Fully. To join the Tour: a) From Fully, take the Chiboz (1328m) road to L’Erié (1850m), then follow the pedestrian path to Sorgno.
    [Show full text]
  • Flyer Glacier 3000
    Domaine skiable unique sur le glacier à une altitude de 3’000 m d’octobre à mai Official Partner Einzigartiges Gletscherskigebiet auf 3’000 m ü.M. von Oktober bis Mai Unique glacier ski area at an altitude of 3,000 m from October to May Parking gratuit, 20 minutes de Gstaad, Peak to Peak 40 minutes de Montreux Gratis-Parkplätze, 20 Minuten von at 3,000 m. Gstaad, 40 Minuten von Montreux Free parking, 20 minutes from Gstaad, 40 minutes from Montreux 28 KM DE PISTES / PISTEN / OF SLOPES FREERIDE PARADISE NEW RED RUN SLOPE Combe d’Audon, piste exigeante de 7 km Domaine de haute montagne avec divers itinéraires Piste de 8 km de 3000 à 1300m Anspruchsvolle Oldenpiste, 7 km Hochalpines Gelände mit unzähligen Routen 8 km Piste von 3000 auf 1300m Challenging Olden slope, 7 km High alpine terrain with countless routes 8 km slope from 3000 to 1300m Quille du Diable, 2908 m Dôme, 3016 m Les Diablerets, 3209 m b d P10 P11 P12 Scex Rouge, 2971 m La Fava, 2612 m Oldenhorn P9 3123 m Sanetschhorn, 2923 m Alpine Coaster P5 NEW Cabane, 2525 m P2 P6 Oldenalp Oldenegg, 1919 m 1834 m P3 Les Diablerets, 1200 m P1 Col du Pillon, 1546 m Basel Zürich Glacier 3000 Luzern Col du Pillon Reusch, 1350 m Bern Diablerets – Gstaad Gstaad P8 08/2017 Lausanne Spiez Interlaken Montreux Infoline +41 (0) 848 00 3000 Gstaad Glacier 3000 Phone +41 (0) 24 492 33 77 Informations à propos des heures d’ouverture sur www.glacier3000.ch.
    [Show full text]
  • PRESS KIT 2020 Chillon Castle | © Maude Rion This PDF Is Dynamic
    Montreux Vevey Lavaux montreuxriviera.com PRESS KIT 2020 Chillon Castle | © Maude Rion This PDF is dynamic CONTENTS 2 MONTREUX RIVIERA IN 10 WORDS & 10 PHOTOS 15 TOP 10 LEISURE ACTIVITIES 3 MONTREUX RIVIERA PURE INSPIRATION 17 TOP 10 CULTURAL ACTIVITIES 5 A DESTINATION WITH A GLORIOUS PAST 19 LIFESTYLE 19 The art of winemaking 6 A MULTIFACETED DESTINATION 21 The art of fine dining 6 Montreux, town of music 22 Shopping & markets 7 Vevey, town of images 8 Lavaux UNESCO, cultural landscape 23 EVENTS 9 Villeneuve, the waterfront market town 25 HEALTH & WELL-BEING 10 WHAT’S ON IN MONTREUX RIVIERA? 25 Clinics: State of the art care 10 Culture & Leisure 25 Wellness & Spa Centres: pamper yourself 11 Gastronomy 26 EDUCATION 12 CHAPLIN’S WORLD Highlights 27 MONTREUX RIVIERA, BUSINESS DESTINATION 13 CHILLON CASTLE Highlights 28 CONTACTS 14 LAVAUX, UNESCO WORLD HERITAGE SITE 28 Medialibrary Highlights MONTREUX RIVIERA IN 10 WORDS & 10 PHOTOS STUDY CULTURE Chaplin’s World | © Bubbles Incorporated © Sébastien Staub EVENTS Montreux Jazz Festival| © Marc Ducrest HISTORY Chillon Castle | © Adrien Moroge Fairmont Le Montreux Palace © Sébastien Staub MOUNTAINS EPICURE RELAXATION FUN LAKES INSPIRATION PAGE 2 PAGE © Roman Burri Parapente| © Fly-Xperience MONTREUX RIVIERA Location: On the shores of Lake Geneva in the Canton of Vaud, in Switzerland, PURE INSPIRATION (French-speaking part) Destination: From Villeneuve to Lutry, passing through Montreux, Vevey and Lavaux Situated just one hour’s drive from Geneva Inter- Climate: Temperate microclimate all year round national Airport, Montreux Riviera stretches from Lutry to Villeneuve in the Canton of Vaud. Dubbed Population: approx. 120,000 residents; about 145 different nationalities (2015) «the Swiss Riviera» thanks to the microclimate the region enjoys and the magnificent landscape, it has Official language: French (English and German widely spoken by the majority of residents) been attracting visitors from all over the world for a long time.
    [Show full text]
  • Situation, Geology and Geomorphology of Les Diablerets
    Swiss History • Switzerland suffered several large landslides – Elm (1881; 155 deaths) – Goldau (1806; 457 deaths) – Flims , Sierre… Situation, Geology and • Foundations for landslide sciences through the work of Heim geomorphology of Les Diablerets (1932) (Eisbacher and Clague, 1984). • In 2006, the bicentenary disaster of Goldau was officially region commemorated with an interesting scientific meeting • Catas trophes can be considered as the cement of the Swiss M. Jaboyedoff, Choffet M., Loye A., Michoud C., Oppikofer T., PedrazziniA. nation, because of the mutual assistance between Swiss regions (Pfister, 2002) Risk - g ro up - IST - Institute o f Ea rth Sciences • As in many European countries, the problem of the overexploitation of forests in Switzerland increased landslides, floods and snow avalanches hazards within the Alpine territory – Forest protection law in 1876, which can be considered as one of the first laws integrating natural risk management and risk reduction strategies (FOEN, 2001). 08.04,2014 CHANGES - INTENSIVE COURSE Les Diablerets 2014 – M. Jaboyedoff et al. 08.04,2014 CHANGES - INTENSIVE COURSE Les Diablerets 2014 – M. Jaboyedoff et al. Switzerland Global Warming in Switzerland • World global warming was around 0.6° C for the 20th • Population 7.5 million; Area 42’000 km2 century • Population density •In Switzerland – Average 183 inhabitants/km2 – Up to 1.6°C in western Switzerland – 305 inhabitants/km2 when excluding the mountainous regions –1.3°C in Swiss German part and – 594 inhabitants/km2 in some urbanized cantons –1°C in the south Swiss Alpine region (OcCC, 2007). • 6% of the Swiss territory is affected by landslides Expenses • In the past the Alps followed a more rapid warming than for natural hazard in Switzerland other regions (IPCC, 2001).
    [Show full text]