SOS Tel. 144 HIGHLIGHTS

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

SOS Tel. 144 HIGHLIGHTS 5.7 km Dent Blanche Matterhorn/Cervin Mt Collon Mt Blanc de Cheilon Grand Combin Mont Blanc Dents du Midi 1 Col du Pillon – Scex Rouge Diablerets 4.5 h 3209 m Col du Pillon (1540 m) – Cabane SAC (2500 m) – Scex Rouge (2940 m) 75 km Paradis des randonnées et excursions 2.5 h 75 km Wander- und Ausflugsparadies Mont Gond Période idéale | Idealer Zeitpunkt | Ideal time: Route alpine pour randonneurs sportifs | Abwechslungs- 75 km Hiking and excursion paradise De mi-juillet à octobre | Ab Mitte Juli–Oktober | reiche alpine Route für sportliche Wanderer | Alpine route 2709 m Quille du Diable www.glacier3000.ch From Mid-July to October for fit hikers 2908 m Bas-Valais Dôme 2 Reusch – Scex Rouge 9 km 3016 m Culan 5 h 2789 m Reusch (1330 m) – Cabane SAC (2500 m) – Scex Rouge (2940 m) 3 h 5 4 8 7 Période idéale | Idealer Zeitpunkt | Ideal time: Randonnée avec une splendide flore alpine et d’adorables De mi-juillet à octobre | Ab Mitte Juli–Oktober | marmottes | Wanderung mit prachtvoller Alpenflora und Oldenhorn From Mid-July to October niedlichen Murmeltieren | Hike with magnificent alpine flora Savièse Glacier 3123 m and adorable groundhogs 5 Sanetschhorn de Tsanfleuron Gsteig 2923 m 7 8.2 km 4 3 Scex Rouge 3 Reusch – Oldenhorn 2971 m 5.5 h Reusch (1330 m) – Oldenegg (1835 m) – Oldenhorn (3122 m) 2 3.5 h Période idéale | Idealer Zeitpunkt | Ideal time: Randonnée exigeante sur le sommet avec vue magique sur 1 De fin juillet à octobre | Ende Juli–Oktober | le glacier | Anspruchsvolle Gipfelwanderung mit magischem End of July to October Blick auf den Gletscher | Challenging peak hike with a magical view onto the glacier 3 4 Scex Rouge – Sanetsch 13 km Scex Rouge (2940 m) – Quille du Diable (2908 m) – Sanetsch (2062 m) 5.5 h Période idéale | Idealer Zeitpunkt | Ideal time: "Glace et eau" randonnée sur le glacier jusqu’au lac De mi-juillet à octobre | Ab Mitte Juli–Oktober | artificiel du Sanetsch | „Eis und Wasser“ Route über den From Mid-July to October Gletscher bis zum Sanetsch Stausee | "Ice and Water" route over the glacier to the Sanetsch reservoir 12.5 km Cabane 5 Savièse – Scex Rouge 2525 m 5.5 h Savièse (820 m) – Scex Rouge (2'940 m) 4 h Période idéale | Idealer Zeitpunkt | Ideal time: Magnifique randonnée depuis les vallées valaisannes De juillet à octobre | Juli–Oktober | From July ensoleillées jusqu’au glacier | Wunderschöne Wanderung to October von den sonnigen Walliser Alpentälern bis auf den Gletscher| 2 6 Beautiful hike from the sunny Valais alpine valleys up to the glacier Oldenalp 1834 m 0.8 km 6 Via Ferrata Gemskopf Oldenegg Tête aux Chamois 1.5–2 h 1919 m La via ferrata, d’un niveau de difficulté K5, se trouve en dessous de la station intermédiaire Cabane. L’ascension du Rocher Jaune, avec plusieurs passages aériens et ses échelles en surplomb, est très 3 1 variée et à couper le souffle. | Der Klettersteig mit Schwierigkeitsgrad K5 befindet sich unterhalb der 2 Mittelstation Cabane. Atemberaubend ist der abwechslungsreiche Aufstieg im gelben Fels mit mehreren luftigen Passagen und überhängenden Leitern. | The climbing rope route with a K5 difficulty level is located below the Cabane middle station. The route offers a breathtaking climb along the yellow cliff wall with varying passages and overhanging ladders. 3 7 Scex Rouge – Dôme 1.5 km 2 1 h Scex Rouge (2940 m) – Dome (3016 m) – Scex Rouge (2940 m) 1 h Période idéale | Idealer Zeitpunkt | Ideal time: Dôme Hike – une découverte entre terre et ciel De mi-juillet à octobre | Ab Mitte Juli–Oktober Dôme Hike – eine Entdeckung zwischen Erde und Himmel | From Mid-July to October Dôme Hike – a delightful walk between heaven and earth 3 km 8 Glacier Walk 1 h Scex Rouge (2'940 m) - Quille du Diable (2'908 m) 1 h Reusch 1350 m Col du Pillon Les Diablerets Période idéale | Idealer Zeitpunkt | Ideal time: Promenade facile sur le chemin balisé traversant le glacier toute l'année | ganzjährig | all year round depuis le Scex Rouge jusqu'à la Quille du Diable et avec 1546 m un panorama fantastique est possible tout au long de l'année | Der gemütliche Spaziergang auf dem markierten Gletscherweg von Scex Rouge bis zur Quille du Diable mit Itinéraire pédestre de montagne | Bergwanderweg | Mountain trail herrlichem Panorama ist das ganze Jahr über möglich | Gstaad Chemins de randonnée alpine | Alpinwanderweg | Alpine trail A leisurely walk on the marked glacier trail from Scex Rouge Glacier Walk | Glacier Walk | Glacier Walk Expérience alpine et équipement nécessaire | Alpine Erfahrung und Ausrüstung erforderlich | to Quille du Diable offers a fabulous panorama all year round Via Ferrata | Klettersteig | Fixed Rope Route Alpine experience and equipment are necessary SOS Tel. 144 HIGHLIGHTS RUNDWANDERUNG SANETSCH PEAK WALK BY TISSOT ALPINE COASTER SNOW BUS TOUR 06.08.2016 Billet spécial disponible pour le circuit Gsteig - Col du Pillon - Glacier 3000 Le pont suspendu "Peak Walk by Tissot", long de 107 mètres, offre un panorama Une descente en Alpine Coaster, la piste de luge la plus élevée au monde, garantit Un tour en Snow Bus sur les neiges éternelles offre un vrai plaisir pour tous ceux La course en montagne est unique, de - Sanetsch - Gsteig. Vente auprès des remontées mécaniques, car postal et gares. grandiose sur les Alpes, avec vue sur le Cervin, le Mont Blanc, l’Eiger, le Mönch et la une aventure trépidante et des sensations fortes. Le trajet, d'une longueur d'un désirant explorer le glacier de façon confortable. Le Snow Bus circule tous les jours, par son dénivelé (26 km, dénivellation Jungfrau. Le pont est accessible gratuitement et est ouvert toute l'année (en fonc- kilomètre avec un carrousel à 520°, 10 virages plus ou moins raides, 6 vagues et sous réserve des conditions météorologiques. + 2'015 / - 115 m) et la spectaculaire Rundreiseticket erhältlich für die Rundwanderung Gsteig - Col du Pillon - Glacier tion des conditions météorologiques). 3 sauts, offre une descente à une vitesse maximale de 40 km/h et fait grimper en traversée sur les neiges éternelles. 3000 - Sanetsch - Gsteig. Verkauf bei den Bergbahnen, PostAuto und Bahnhöfen. flèche le taux d'adrénaline. Eine Fahrt mit dem Snow Bus über das ewige Eis bietet einen Genuss für alle, die den Die 107 Meter lange Hängebrücke „Peak Walk by Tissot“ bietet eine grandiose Aussicht Gletscher auf die gemütliche Art und Weise erkunden möchten. Der Snow Bus ist Der Berglauf ist mit seinem Höhenprofil Round-trip ticket available for the loop hike from Gsteig - Col du Pillon - Glacier 3000 auf die Alpen. Matterhorn, Mont Blanc, Eiger, Mönch und Jungfrau sind vom Gipfelrund- Für ein rasantes Erlebnis und Nervenkitzel sorgt eine Fahrt mit dem Alpine Coaster, täglich im Einsatz unter Vorbehalt der Wetterbedingungen. (26 km, HD + 2‘015 m / - 115 m) und der - Sanetsch - Gsteig. Tickets sold at the aerial tramway stations, PostBus and train gang ersichtlich. Die Hängebrücke ist kostenlos zugänglich und ganzjährig geöffnet der höchstgelegenen Rodelbahn der Welt. Die 1km lange Strecke mit einem 520° spektakulären Passage über das ewige stations. (je nach Wetterbedingungen). Kreisel, 10 teils steilen Kurven, 6 Wellen und 3 Jumps verspricht actionreiches Tempo A ride on the Snow Bus over the eternal ice is an enjoyable experience for anyone who Eis einmalig. bis zu 40 km/h und lässt den Adrenalinspiegel in die Höhe schnellen. would like to explore the glacier in a more relaxing manner. The Snow Bus operates The 107 meter long suspension bridge "Peak Walk by Tissot" offers a magnificent view daily and is subject to the weather conditions. The mountain run is unique because of onto the Alps. Mont Blanc, Eiger, Mönch and Jungfrau are all visible from the summit For a thrilling adventure, take a ride on the Alpine Coaster, the world’s highest its course profile (26 km, altitude diffe- walk. The suspension bridge is free of charge and open all year-round (subject to toboggan run. The 1km long run with its 520° loop, 10 somewhat sharp curves, 6 waves rence + 2’015 m / - 115 m) and specta- weather conditions). and 3 jumps guarantees an action-packed ride and speeds of up to 40km/h give you cular passage over the eternal ice. the ultimate adrenaline rush. HORAIRE | BETRIEBSZEITEN | OPERATING HOURS TARIFS | TARIFE | PRICES BUS GSTAAD – LES DIABLERETS – GSTAAD Enfants moins de 9 ans gratuits Col du Pillon – Cabane – Scex Rouge Individuel | Einzeltarif | Single Gstaad, Bahnhof 09:07 10:37 11:37 12:37 13:37 14:37 15:37 16:37 Kinder unter 9 Jahren gratis 09.05. – 09.10.2016 09.00 – 16.50 h * Reusch 09:32 11:02 12:02 13:02 14:02 15:02 16:02 17:02 Col du Pillon (Glacier 3000) 09:40 11:10 12:10 13:10 14:10 15:10 16:10 17:10 Children up to 9 years 10.10. – 28.10.2016 fermé | geschlossen | closed Col du Pillon – Scex Rouge 56.– 79.– 28.– 40.– travel free of charge Les Diablerets, poste 09:45 11:24 12:24 13:24 14:24 15:24 16:24 17:24 29.10. – 07.05.2017 09.00 – 16.30 h * Reusch – Oldenegg 15.– 21.– 8.– 11.– Les Diablerets, poste 10:02 11:30 12:30 13:30 14:30 15:30 16:30 17:30 Glacier 3000 Col du Pillon Reusch – Oldenegg Diablerets – Gstaad Round-Trip Sanetsch 76.20 39.60 Col du Pillon (Glacier 3000) 10:13 11:41 12:41 13:41 14:41 15:41 16:41 17:41 Infoline +41 (0) 848 00 3000 23.07.–21.08.2016 09.00 – 16.40 h * Halbtax | Demi-tarif | Half-Fare 42.60 – Reusch 10:19 11:47 12:47 13:47 14:47 15:47 16:47 17:47 Phone +41 (0) 24 492 33 77 Peak Brunch Package + Départ | Abfahrt | Departure: toutes les | alle | every 20 min [email protected] * dernière descente | letzte Talfahrt | last descent 50 % réduction | Reduktion | reduction: Demi-tarif | Halbtax | Half-Fare, GA | AG Gstaad, Bahnhof 10:47 12:15 13:15 14:15 15:15 16:15 17:15 18:15 www.glacier3000.ch Restaurant Botta Card Enfants | Kinder | Children < 9 ans gratuits | Jahre gratis | years free journalier | täglich | daily 09.15 – 11.30 h.
Recommended publications
  • Tissot at the Peak
    Tissot at the Peak Le Locle/Les Diablerets, June 2015. The famous swiss watchmaker is proud to present the Tissot T-Touch clock at the end of the “Peak Walk by Tissot”, the first suspension bridge in the world to connect two peaks. It is located at Glacier 3000, the leading excursion destination in the permanent snow areas of the Swiss mountains. Yet again, Tissot carves a watch into stone, as it did with the Tissot RockWatch in the advertisement of 1985. Innovators by tradition, the Swiss watch brand is known around the world for high-tech products that succeed in the most demanding climates and conditions. The special materials and advanced functionality of the Tissot T-Touch render it an exemplary product and perfect companion for mountaineers: it offers direct access to multiple essential tactile functions. The same watch design will be providing time and altitude to the adventurous of the Peak Walk by Tissot. As its history demonstrates, Tissot is closely associated with the Swiss Alps and the extraordinary determination of climbers to reach the highest peaks. In an effort to provide an exceptional access and view to the public, this time, Tissot partnered with Glacier 3000 who built the world’s first suspension bridge to connect two peaks at 3000 meters, the “Peak Walk by Tissot”. It offers Glacier 3000 guests an exceptional view of the Matterhorn, Mont Blanc massif, Eiger, Mönch and Jungfrau. It is an impressive and easy to reach peak adventure for everyone. Glacier 3000 is continually expanding what it has to offer and this is the perfect reflection of its ongoing evolution.
    [Show full text]
  • LAS Alpine Institute Cresting the Final the Dreaded Extended Learning Dr
    LEYSIN AMERICAN SCHOOL IN SWITZERLAND Introducing THE 2016 EDITION 2016 LAS ALPINE INSTITUTE Welcome to Leysin American School’s new educational center for mountain science, sport, environment, and culture. A MAGAZINE FOR ALUMNI AND FRIENDS panorama LEYSIN AMERICAN SCHOOL IN SWITZERLAND Today, for a summer to Tomorrow remember YOUR GIFT TO THE LAS ANNUAL FUND, combined with those of other alumni, families & friends, ensures that we can continue to develop innovative, compassionate, and responsible citizens Alpine Adventure (ages 7-11) of the world. Alpine Exploration (ages 12-14) Alpine Challenge (ages 15-18) THE LAS ANNUAL FUND HELPS: • Support student scholarships and financial aid making LAS more diverse • Recruit, retain, and provide professional development for our world-class faculty • Continue to improve and upgrade our facilities and technology • Expand and enhance our wide range of academic, arts, athletics, and residential programs. Classes Excursions Cultural Tours Switzerland International Friends Morning classes in a Weekend excursions Students choose Switzerland offers Students share their variety of subjects to various a European country safety, security, and cultures local attractions to visit for one week natural beauty and lifestyles Please visit www.las.ch/alumni/giving to learn more about making a gift today! + 41 24 493 4888 | [email protected] | www.las.ch/summer 2 panorama | 2016 30 20 panorama Editors Emma Dixon, John Harlin III ‘14P, Benjamin Smith, Anthony Leutenegger Graphic Design Brittany Free Contributors Dr. L. Ira Bigelow ‘12P, ’13P, ‘15P, Mike Brinkmeyer, Alex Flynn-Padick, Paul Fomalont, John Harlin III ‘14P, Will Johnson, Mark Kolman, LAS Arts Team 49 (R. Allen Babcock, Kelly Deklinski, Keegan Luttrell, Brian Rusher), Anthony Leutenegger, Dr.
    [Show full text]
  • The Alpina Gstaad Announces New Winter Programs for Active Couples and Families in the Swiss Alps
    The Alpina Gstaad Announces New Winter Programs for Active Couples and Families in the Swiss Alps GSTAAD, Switzerland, October 24, 2017 – The Alpina Gstaad, the award-winning hotel in the Swiss Alpine village of Gstaad, has announced two new packages for the 2017-2018 winter season to appeal to couples looking for romance and families who want to bond. The hotel’s new Alpine Couples package specializes in romance with a private helicopter that will whisk the couple up to charming Refuge L'Espace at the top of Glacier 3000. This rustic and cozy hideaway sits next to a mammoth peak in the Diablerets massif called the Quille du Diable (the Devil's Bowling Pin). Skiers-in-the- know are lured by the delicious regional specialties from the Bernese Oberland and the fabulous views into the Val Derborence in the Valais. (An optional tour around the Matterhorn can also be added.) Later, the couple can take a romantic horse-drawn carriage ride around the tranquil village of Lauenen and then have a massage for two in the hotel's Six Senses Spa. A five-course tasting menu at the Michelin-starred Restaurant Sommet and exclusive use of the private cinema for an evening with complimentary popcorn, snacks and drinks will inspire romance. The package starts from Swiss francs (CHF) 5,200 (about $5,300) for two in a Junior Suite for two nights and also includes breakfast, a daily credit of CHF100 per person, per day for food and beverage consumption in the hotel's three restaurants, free access to pools, saunas, steam-baths and relaxation areas at the Spa, parking, service charge, all taxes and VAT.
    [Show full text]
  • A Hydrographic Approach to the Alps
    • • 330 A HYDROGRAPHIC APPROACH TO THE ALPS A HYDROGRAPHIC APPROACH TO THE ALPS • • • PART III BY E. CODDINGTON SUB-SYSTEMS OF (ADRIATIC .W. NORTH SEA] BASIC SYSTEM ' • HIS is the only Basic System whose watershed does not penetrate beyond the Alps, so it is immaterial whether it be traced·from W. to E. as [Adriatic .w. North Sea], or from E. toW. as [North Sea . w. Adriatic]. The Basic Watershed, which also answers to the title [Po ~ w. Rhine], is short arid for purposes of practical convenience scarcely requires subdivision, but the distinction between the Aar basin (actually Reuss, and Limmat) and that of the Rhine itself, is of too great significance to be overlooked, to say nothing of the magnitude and importance of the Major Branch System involved. This gives two Basic Sections of very unequal dimensions, but the ., Alps being of natural origin cannot be expected to fall into more or less equal com­ partments. Two rather less unbalanced sections could be obtained by differentiating Ticino.- and Adda-drainage on the Po-side, but this would exhibit both hydrographic and Alpine inferiority. (1) BASIC SECTION SYSTEM (Po .W. AAR]. This System happens to be synonymous with (Po .w. Reuss] and with [Ticino .w. Reuss]. · The Watershed From .Wyttenwasserstock (E) the Basic Watershed runs generally E.N.E. to the Hiihnerstock, Passo Cavanna, Pizzo Luceridro, St. Gotthard Pass, and Pizzo Centrale; thence S.E. to the Giubing and Unteralp Pass, and finally E.N.E., to end in the otherwise not very notable Piz Alv .1 Offshoot in the Po ( Ticino) basin A spur runs W.S.W.
    [Show full text]
  • Destinations and Regions. Hur S Rhein T E E 2 Töss Frauenfeld 1 Limm at Baden Liestal 14 Irs Aarau B 15 Delémont 10 Herisau
    D Schaffhausen B o d e n Destinations and regions. hur s Rhein T e e 2 Töss Frauenfeld 1 Limm at Baden Liestal 14 irs Aarau B 15 Delémont 10 Herisau Appenzell in Re e Destination Convention Centres h uss R Z ü Säntis r 2502 i c s Solothurn 1 ub h - s e 1 Andermatt Congress Center Basel o e FL D e L Zug Z 2306 u 2 2 Congress Centre Kursaal Bern g Churfirsten Basel Aare e Vaduz r W s a e La Chaux- 1607 e lense e L F L i Chasseral i 3 Davos Klosters 3 Congress Centre Davos de-Fonds e n e 8 s 1899 t r h e 13 el Grosser Mythen Bi Weggis 1798 Glarus A 4 Engadin St. Moritz 4 Centre International de Conférence Rigi Vierwald- Glärnisch 2 1408 Schwyz Bad Ragaz 2119 2914 5 Engelberg Genève (CICG) Neuchâtel re Napf stättersee Pizol Aa Pilatus Stoos Braunwald 2844 l te Stans La nd 6 Flims Laax Falera 5 Congress Centre Kursaal Interlaken châ 11 qu u Sarnen 1898 Altdorf Linthal art Ne Stanserhorn B R Chur 2834 7 Geneva 6 SwissTech Convention Center de e Flims ac u 6 Weissfluh Piz Buin L 2350 s Davos 3312 E Engelberg s mm Brienzer 5 Tödi 3 8 Lausanne Lausanne e Rothorn Scuol e 3 y Titlis 3614 Arosa ro Fribourg Thun Brienz 3238 Inn Yverdon B 9 7 Palazzo Congressi Lugano a Disentis/ Lenzerheide- Montreux Riviera L rs. les Bains 2175 ze Mustér in Lai Nationalpark T 10 n rhe Gantrisch h rie er un B A rd 10 8 KKL – Culture and Convention e a 3503 Vo 3294 Interlaken Schwarzsee me r r Müstair Sim s e e e 2998 A Interlaken Sustenhorn Piz Beverin Piz Kesch 2362 5 Grindelwald 1 11 Bern Centre Lucerne Niesen Wengen Andermatt ein Eiger 3970 rrh e 2970 L'Orbe 2002
    [Show full text]
  • Ein Paar Tips a Few Tips Quelques Recommandations
    Arpelistock QUELQUES RECOMMANDATIONS 3035m Munissez-vous de bonnes chaussures, de vêtements imperméables, de lunettes de soleil, d’un pique-nique et Spitzhorn éventuellement de bâtons. Pour les longues marches, dosez vos efforts en rapport avec votre entraînement. 2807m Utilisez les transports publics qui faciliteront vos approches et vos retours. La Fava 2812m Sanetschhorn Mont Gond Il peut y avoir des troupeaux de vaches allaitantes, des mères à l’instinct protecteur marqué. Il convient de Oldenhorn passer discrètement et à bonne distance des animaux sans les caresser ou les effrayer et surtout de tenir les Lac de Sanetsch 2924m 2710m 3123m Cabane de Prarochet chiens en laisse. Lorsque vous traversez des Réserves Naturelles, respectez la faune et la flore protégées qui 28 Gstellihorn 2555m vous entourent et qui sont si précieux à notre écosystème. Schluchhorn 2820m 28 GLACIER Malgré toute l’attention portée à la signalisation et l’entretien de ce vaste réseau de promenades, des indi- 2579m 3000 Quille du diable 2860m cations peuvent disparaître, des marques être détruites par des incidents de la nature. Veuillez avoir la gen- Scex Rouge 27 28 26 27 28 2971m tillesse d’informer l’Office du Tourisme des lacunes ou détériorations que vous pourriez constater. D’avance nous vous remercions de cette précieuse collaboration bénévole. Wittenberghorn Cabane des Diablerets 26 2485m le Dôme 2650m 2986m Profitez de prendre un merveilleux “bol d’air pur”, tout en respectant la nature (faune et flore), et maintenant Vers Gstaad Peak Walk Sommet des Diablerets Gsteig 3210m nous vous souhaitons une “bonne promenade”. Tête aux Chamois Les auteurs de cette carte déclinent toute responsabilité en cas d’accident lors d’une randonnée.
    [Show full text]
  • Programme Des Courses - Section Des Diablerets 21:19:44
    mardi 22 décembre 2015 Programme des courses - Section des Diablerets 21:19:44 date_debut date_fin nb_partici duree diff_tech diff_glob engage but_itineraire type_activite altitude denivele categorie saison chef_course adjoint nom_group pant nique ale ment e 02.01.2016 02.01.2016 6 5 PD I Le Charmo : Par la Loriaz Ski de 2366 1100 Course hiver S. Kuczera Y. Barbey Section randonnée Principale 09.01.2016 09.01.2016 20 4 PD I Pic Chaussy : Depuis Les Mosses Ski de 0 915 Course hiver V. Matringe M. Hübner Section randonnée Principale 09.01.2016 09.01.2016 8 4 F I Walighürli : Depuis Feutersoey Ski de 2050 890 Course hiver J.-M. Avigdor A. Adatte Section randonnée Principale 09.01.2016 09.01.2016 10 6 PD I Tête de Ferret : Par la Dotse Ski de 2714 1200 Course hiver E. Deschenaux M. Diebold Section randonnée Principale 09.01.2016 09.01.2016 10 5 WT1 I Sortie photographique à Vallorcine : Raquette 1320 150 Course hiver N. Favre J. Thomas Section Dans le vallon de la Bérard Principale 09.01.2016 09.01.2016 12 7 PD I Mys Derrey, Pralet : En circuit depuis Ski de 1864 850 Course hiver C. Droguet A. Laurent Section les Rosalys randonnée Principale 09.01.2016 09.01.2016 10 7 PD I Beaufort Ski de 3047 1300 Course hiver C. Lechelard S. Pilloud Section randonnée Principale 09.01.2016 09.01.2016 10 6 PD+ I Tête de Lanchenaire : En circuit par Ski de 2347 1300 Course hiver C. Emery A.-S. Cornu Section le col de Chaudin randonnée Principale 09.01.2016 09.01.2016 10 5 PD I Vanil Blanc : Depuis Albeuve Ski de 1828 1059 Course hiver E.
    [Show full text]
  • Roye, Les Échecs S'offrent Sur Un Plateau Royal
    24 heures | Mardi 26 avril 2016 Vaud et régions 23 Nord vaudois - Broye Riviera - Chablais Dans la Broye, les échecs s’offrent Aux Ormonts, haut débit rime avec grand dépit Internet Malgré des appels du pied un succès sur un plateau royal à Swisscom, au Canton et à Berne, la fibre optique se fait désirer dans certains secteurs de la vallée. Des commerçants s’en désolent Dans sa station-service sise sur la route des Diablerets, à Vers-l’Eglise, Sophie Zumbrun- nen liste toutes les combinai- sons d’ennuis possibles: «Les pompes à essence fonctionnent avec Internet. J’ai régulièrement des clients qui ne peuvent pas payer, même en cash, car l’in- formation ne passe tout simple- ment pas entre la pompe et la caisse, faute de connexion. Pire: certains n’ont pas pu retirer d’essence du tout. Je perds par- fois la journée entière d’exploi- tation.» Des pannes d’Internet empêchent régulièrement les clients de Sophie Zumbrunnen de faire Pour elle comme pour beau- le plein dans sa station-service. CHANTAL DERVEY coup de commerçants des Or- monts, haut débit rime de plus a constaté, en réalisant des me- Ailleurs dans le canton, Et d’ajouter: «Bien entendu, il en plus avec grand dépit. Dix- sures chez des clients, des mi- d’autres frondes se sont organi- existe des différences entre les huit mois après qu’une pétition crocoupures allant «de quelques sées pour dénoncer les mêmes communes. C’est la raison pour réclamant une connexion digne secondes à plusieurs dizaines de difficultés. Dans le Nord vaudois, laquelle Swisscom s’est donné de ce nom dans le centre de la secondes.
    [Show full text]
  • Fribourg Region
    Mont-Blanc Wildhorn Wildstrubel Les Diablerets Dents du Midi Vanil Noir Kaiseregg 2186 m. Moléson 2002 m. Gstaad Dent de Lys Euschelspass 1567 m. Seeligrat 1760 m. Jaun Dents Vertes Pralet 1568 m. 1630 m. Allières/Albeuve Riggisalp Plan Francey 1520 m. Borbuintse Salzmattpass 1637 m. 1500 m. 1396 m. Corbetta 1399 m. Hohmättli 1794 m. Le Niremont Im Fang 1514 m. 1356 m. La Chia Rosalys Hohberg 1468 m. Charmey 1300 m. Rathvel 1135 m. Moléson- 1223 m. Schwarzsee Gruyères sur-Gruyères Broc 1111 m. Les Paccots Gypsera 1050 m. 1061 m. La Cierne La Berra 1060 m. 1719 m. Allières Le Cousimbert Bulle La Chia Montreux 770 m. Châtel-St-Denis 18 km Lausanne 35 km Zollhaus Sur le Brand Corbières Riaz La Berra Sur les Monts Le Crêt Plaffeien Plasselb Nordic Région Gibloux 950 m Sorens La Roche Avry-dt-Pont Mt Gibloux Fribourg Le Mouret 15 km Bern Romont Freiburg / Bern Fribourg 45 km Ski alpin FRIBOURG REGION Alpin Ski Alpine Skiing WWW.FRIBOURGREGION.CH/HIVER Ski de fond Langlauf WWW.FRIBOURGREGION.CH/WINTER Cross-country Skiing Ski de randonnée Skitouren Skitouring Raquette à neige STATIONS DE SKI Téléski Télésiège Télécabine Téléphérique Funiculaire Schneeschuh-Wanderwege SKIGEBIETE Skilift Sessellift Kabinenseilbahn Luftseilbahn Drahtseilbahn km km km km km km Snowshoeing SKI RESORTS Lift Chair Lift Cable Car Aerial Ropeway Funicular Randonnée pédestre hivernale Albeuve / Les Sciernes 4 10 Winterwanderwege Bulle/La Chia 1 3 20 Winter Footpaths Charmey/Les Dents-Vertes 4 1 1 30 20 3 26 Luge Jaun 3 1 25 20 3 29 6 Schlitteln Sledging La Berra/La Roche
    [Show full text]
  • Eboulement De Derborence Il Habite Là-Haut, Sur Le Glacier, Avec Sa Femme Et Ses Enfants
    Les Diablerets, maison du Diable Eboulement de Derborence Il habite là-haut, sur le glacier, avec sa femme et ses enfants. [...] Alors il arrive des fois qu’il s’ennuie et il dit à ses diabletons: > «Prenez des palets». C’est là où il y a la Quille, tu sais bien, Der Bergsturz von Derborence - The Derborence landslide justement la quille du Diable, et c’est un jeu qu’ils font. Ils visent la quille avec leurs palets. [...] Seulement il arrive des fois aux palets de manquer la quille et tu devines où elles vont, leurs munitions. Qu’est-ce qu’il y a après le bord du glacier, hein? TEMPS Plus rien, c’est le trou. Les palets n’ont plus qu’à descendre. ZEIT TIME Tête de Barme Tour St-Martin (C.-F. Ramuz, Derborence) 3185 m Quille du Diable 2908 m 37-34 115-110 117-115 123-117 Die Diablerets, das Haus des Teufels Er haust dort oben, auf dem Gletscher – zusammen mit seiner 1749 131-123 Frau und seinen Kindern. [...] Aber es kommt manchmal vor, dass er sich langweilt und dann sagt er zu den kleinen Teufelchen: 135-131 „Lasst uns Kegel spielen“. Und weisst du, wo sie dann spielen? 1714 Genau, an der Quille du Diable. Sie zielen auf ihre Kegel [...] Nur 154-135 passiert es manchmal, dass sie ihr Ziel verfehlen. Und kannst du erraten, wohin dann die Geschosse geschleudert werden? Was ist millions d’années denn am Rand des Gletschers? Natürlich nichts mehr – es geht in Millionen Jahre den Abgrund. Und die Kegel stürzen hinunter … Grès - Sandstein - Sandstone million years (C.-F.
    [Show full text]
  • Cycling Group Media Trip
    Cycling Group Media Trip Destinations: Martigny Region and Alpes vaudoises Dates: from Wednesday 26 to Sunday 30 August 2020 (4 nights, 5 days) Participants: max. 8 international journalists Highlights: Itineraries of the 2020 UCI Road World Championships, “Routes of the Road World Championships” bookable offer, itinerary of the UCI Gran Fondo Switzerland Villars Fitness level: out of 3 stars Tech. level: out of 3 stars www.visitvalais.ch/cycling 1 VALAIS/WALLIS PROMOTION Conditions for taking part in this press trip - You must be in very good physical shape and have the stamina to keep going for several hours a day over several days. - You must have experience in road cycling and ride regularly. - Let us know if you are bringing your own bicycle. - If not, let us know if you ride with flat pedals or with clips. You must bring your own cycling shoes and pedals (these will be adjusted to fit your bicycle). - You must bring your own cycling helmet. Key: Fitness level: I do sports at least twice a month I do sports once or twice a week I do sports three or more times a week Technical level: I have never or hardly ever done this activity I do this activity occasionally I do this activity regularly 2 VALAIS/WALLIS PROMOTION Transport within Switzerland For your comfortable journey through Switzerland, Swiss Travel System (STS) is happy to provide you with a unique all-in-one 1st class Swiss Travel Pass. 4 advantages of your #swisstravelpass: - Unlimited travel by train, bus and boat - Public transportation in more than 90 cities and towns - Including mountain excursions: Rigi, Stanserhorn and Stoos - Free admission to more than 500 museums throughout Switzerland Two informative, free apps are available to you for travel by train, bus and boat.
    [Show full text]
  • Historical Overview and Contemporary Organization Mountain Rescue in Alpine Countries
    Historical overview and Contemporary organization Mountain rescue in alpine countries Aleš Fejfar Charles University, Faculty of Physical Education and Sport, Department of Kinanthropology Abstract The goal of this essay is to introduce the Mountain rescue association in chosen countries of the Europe. The countries weren´t chosen randomly. In each of them the organized human rescue in the mountain terrain has a similar date of its formation together with a close connection to the progress in the social life. The establishing of organized rescue sections comes from the half of 20th Century. Among the chosen countries of this essay belong: Switzerland, Austria, Germany, France, and Italy. In each individual case I focused on a brief history of establishing taking into consideration not only the social life but also the will to solve unfo- reseen situations, when there was necessary to find a way to help the people living in the mountains finding themselves in distresses, for every reason it had. Another point is the structure and finance flow within the mountain rescue services of selected counties. It is very interesting to sense the disparity of each of the Moun- tain rescue services. Their work adapts to actual conditions in selected countries and specifics of mountains. Key words: mountain, organization, rescue, sport in nature Souhrn Cílem této studie je porovnání horských záchranných spolků ve vybraných zemích Evropy. Státy nebyly vybrány náhodně. Jde o země, ve kterých má organizovaná záchrana lidí v horském terénu podobné období vzniku, a to v návaznosti. Z hlediska územního se jedná o státy Švýcarsko, Rakousko, Německo, Franci, Itálii.
    [Show full text]