2014TM8500PROG.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
INVITATION We proudly invite you to the FIS WORLD CUP OPENING 2013 TELEMARK on the Hintertuxer Gletscher in Tux-Finkenberg. Here you can find all basic details about the place, dates, schedule, arrival,... On behalf of National Ski Association and the Organizing Committee of the Telemark World Cup in Tux-Finkenberg, Austria we would like to invite all Telemark athletes, trainers and officials to the Telemark World Cup at the Hintertuxer Gletscher. We are looking forward in sharing this event with you! GENERAL INFORMATION Welcome to Tux-Finkenberg/Austria Situated in Tyrol, between the Zillertaler and the Tuxer Alps, to be more precise, at the end of the Zillertal, you will find a veritable paradise. You will find yourself at an altitude between 850 and 1.500 metres, with the peaks of the Alps soaring above you up to 3.250 metres. The holiday paradise Tux-Finkenberg has six small villages: Finkenberg, Tux-Vorderlanersbach, Tux- Lanersbach, Juns, Madseit and Hintertux. Together they offer a world of unspoiled natural beauty, health, Alpine views, sporting adventure and family holiday fun – in Spring, Summer, Autumn and Winter. Situated in the west of Austria, Tyrol, Tux-Finkenberg is not far from the famous attractions in the Alps. The Nature Ice Palace on the Hintertuxer Gletscher, the Kristallwelten of Swarovski, the Olympic City of 1964 and 1972, Innsbruck and Kufstein with its castle, everything can be reached in a day trip. More information: www.tux.at ARRIVAL/LOCATION MAP International Airports: Tux-Finkenberg is best served by Innsbruck Airport, approximately 90 km away. There is an additional air services via International Airport Munic, 200 km away from Tux-Finkenberg. Rail Connections: Direct connections to the 40 km distant target train station Jenbach, to be reached from all regions of Austria and Germany. The further on with the Zillertalbahn and the busses to Finkenberg – Tux – Hintertux. Private Transport/by road: Coming from the north (Munich): A93 to Kiefersfelden/Kufstein, A12 to exit Zillertal. Then B169 to Mayrhofen, further on to the L6 Tuxer Landesstraße. ORGANISATION This event is organized under the auspices of the Telemark World Cup Organizing Committee. The official address for all correspondence is listed at the end of this document. REGISTRATION Registration will be at the office of tourism in Tux-Finkenberg either on 27.11.2013 or 28.11.2013. Due the high interest from PRESS we kindly ask for a short essay which contains all important successes and interesting facts of your athletes and team. Please try to answer to some basic questions like: City of residence of the athlete, hobbies, sports, past results, skiing background, status in team.... Contact e-mail is [email protected] . ACCOMMODATIONS In the package is included: • Ski room in hotel • Lift tickets • Entry for scheduled special events • Entry fee for FIS World Cup • Access to the internet in press or race office For accommodation and other questions please contact our person in charge on the address below. Tourismusverband Tux-Finkenberg Rosina Knauer Lanersbach 401 A-6293 Tux Cell: +43 5287 8506-23 Fax: +43 5287 8508 Mail: [email protected] ACCREDITATION & RACE OFFICE SCHEDULE The Race Office is located in the Tux-Center/Tourist Office of Tux-Finkenberg in Lanersbach and will be open in the right times for you to pick up any information needed. TEAM CAPTAINS MEETING The first team captains meeting will be held on Thursday, 28.11.2013 at 18:00 h in the Tux-Center. BIBS For best 15 athletes (women & men) the public bib draw will be held. Start numbers for all others will be drawn and distributed at the Team Captains meeting. They must be returned immediately after each event. RULES & INSURANCE This event will be conducted according to the rules of the FIS. Every participant is responsible for her/his insurance. The telemark World Cup Organizing Committee cannot be held liable in any form. OFFICIAL NOTICE BOARDS All changes of the program will be posted on the main board at the Race Office in the Tux-Center. Participants, trainers and officials are responsible for informing themselves. Please check also our web pages http://www.telemark.tux.at for news and details on upcoming events. The pages will be refreshed on a daily bases and covered with news, eventual changes of program etc. INFORMATION If any additional info about the event is needed you can get it from: Tourismusverband Tux-Finkenberg Elisabeth Kröll Lanersbach 401 A-6293 Tux Cell: +43 5287 8506 Fax: +43 5287 8508 Mail: [email protected] PROGRAMME Thursday, 28 th November 2013 6.00 p.m. Team Captains Meeting at the Tux-Center 8.00 p.m. Opening Ceremony and public bib draw at the Medal-Plaza in Tux-Lanersbach Friday, 29 th November 2013 10.00 a.m. Start women sprint competition 1. run on Hintertux Glacier 10.45 a.m. Start men sprint competition 1. run on Hintertux Glacier 1.00 p.m. Start women sprint competition 2. run on Hintertux Glacier 1.45 p.m. Start men sprint competition 2. run on Hintertux Glacier Following Flower ceremony on Hintertux Glacier 6.00 p.m. Team Captains Meeting and bib draw at the Tux-Center Saturday, 30 th November 2013 10.00 a.m. Start women parallel sprint 1. run on Hintertux Glacier 10.45 a.m. Start men parallel sprint 1. run on Hintertux Glacier Following flower ceremony on Hintertux Glacier Following Qualification for Sunday 8.00 p.m. price giving ceremony at the Medal-Plaza in Tux-Lanersbach Sunday, 01 st December 2013 10.00 a.m. Start women parallel sprint 1. run on Hintertux Glacier 10.45 a.m. Start men parallel sprint 1. run on Hintertux Glacier Following price giving ceremony on Hintertux Glacier We look forward to hearing from you and hope to welcome you here in Austria! Coordination of FIS Telemark World Cup ENTRY FORM Telemark FORMULAIRE D'INSCRIPTION Telemark ANMELDEFORMULAR Telemark Competition (Name/Place) Manifestation (Nom/Lieu) Veranstatlung (Name/Ort) Responsible for entry Date of race Responsable de l'incription Date de la course Für die Meldung verantwortlich Datum des Wettkampfs National Association Cat. WC COC FIS Fédération Nationale Cat. CIT UNI MAS Nationaler Verband Kat. JUN CHI NC COMPETITORS COUREURS WETTKÄMPFER Code No. Surname, Fi rst Name YB Gender Arrival Departure N. de code Nom de famille, Prénom AN Arrivée Départ L M CL SP TPS PS Code Nr. Familienname, Vorname JG Anreise Abreise Site /Lieu /Ort Date /Date /Datum Signature /Unterschrift Entry with FIS points / Inscription avec points FIS / Anmeldung mit FIS-Punkten 00.00 Entry without FIS points / I nscription sans points FIS / Anmeldung ohne FIS-Punkte X No entry / Pas de participation / Keine Teilnahme - OFFICIALS OFFICIELS OFFIZIELLE Surname, First Name Function Arr ival Departure Nom de famille, Prénom Fonction Arrivée Départ Familienname, Vorname Funktion Anreise Abreise Team Captain /Chef d'équipe/ Mannschaftsführer Trainer /Entraîneur /Trainer Doctor /Médecin /Arzt Physiotherapist /Masseur /Masseur Technicians /Tec hniciens /Techniker Service personnel /Personnel de service /Servicepersonal Place, Date Signature : Lieu, Date Signature : Ort, Datum Unterschrfit: Block letters please! Ecrire en majuscules s.v.p. Bitte in Blockschrift schreiben! .