Practical InforMation
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
In Tunisia Policies and Legislations Related to the Democratic Transition
Policies and legislations The constitutional and legal framework repre- sents one of the most important signs of the related to the democratic transition in Tunisia. Especially by establishing rules, procedures and institutions in order to achieve the transition and its goals. Thus, the report focused on further operatio- nalization of the aforementioned framework democratic while seeking to monitor the events related to, its development and its impact on the transi- tion’s path. Besides, monitoring the difficulties of the second transition, which is related to the transition and political conflict over the formation of the go- vernment and what’s behind the scenes of the human rights official institutions. in Tunisia The observatorypolicies and rightshuman and legislation to democratic transition related . 27 Activating the constitutional and legal to submit their proposals until the end of January. Then, outside the major parties to be in the forefront of the poli- the committee will start its action from the beginning of tical scene. framework for the democratic transition February until the end of April 2020, when it submits its outcome to the assembly’s bureau. The constitution of 2015 is considered as the de facto framework for the democratic transition. And all its developments in the It is reportedly that the balances within the council have midst of the political life, whether in texts or institutions, are an not changed numerically, as it doesn’t witness many cases The structural and financial difficulties important indicator of the process of transition itself. of changing the party and coalition loyalties “Tourism” ex- The three authorities and the balance cept the resignation of the deputy Sahbi Samara from the of the Assembly Future bloc and the joining of deputy Ahmed Bin Ayyad to among them the Dignity Coalition bloc in the Parliament. -
Genève, Le 9 Avril 1942. Geneva, April 9Th, 1942. Renseignements Reçus
R . EL. 841. SECTION D’HYGIÈNE DU SECRÉTARIAT DE LA SOCIÉTÉ DES NATIONS HEALTH SECTION OF THE SECRETARIAT OF THE LEAGUE OF NATIONS RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD 17me année, N° 15 — 17th Year, No. 15 Genève, le 9 avril 1942. Geneva, April 9th, 1942. COMMUNIQUÉ DE L’OFFICE INTERNATIONAL D’HYGIÈNE PUBLIQUE N ° 697 Renseignements reçus du 27 mars au 2 avril 1942. Ce Communiqué contient les informations reçues par l’Office This Communiqué incorporates information supplied to the International d'Hygiène publique en exécution de la Convention Office International d’Hygiène publique under the terms of sanitaire internationale de 1926, directement ou par l’inter the International Sanitary Convention, 1926, directly or through médiaire des Bureaux suivants, agissant comme Bureaux the folloWing organisations, Which act as regional Bureaux for régionaux pour l’application de cette Convention: the purposes of that Convention: Bureau d’Extrême-Orient de l’Organisation d'hygiène de la League of Nations, Health Organisation, Far- Eastern Société des Nations, Singapour. Bureau, Singapore. Bureau Sanitaire Panaméricain, Washington. The Pan-American Sanitary Bureau, Washington. Bureau Régional d'informations sanitaires pour le Proche- The Regional Bureau for Sanitary Information in the Orient, Alexandrie. Near East, Alexandria. Explication des signes: signifie seulement que le chiffre Explanation of signs : f merely indicates that the reported des cas et décès est supérieur à celui de la période précédente; figure of cases and deaths is higher than that for the previous \ que ce chiffre est en baisse; —► qu'il n’a pas sensiblement period; 'n* that the figure is loWer; —*■ that it has not changed varié. -
I Found Tunisia to Be Really "Other"
May 2004 Northern Tunisia Anzie and I spent two weeks in Tunisia in May. Why Tunisia? It was a nostalgia trip. Anzie spent two years as a Peace Corps Volunteer there 30 years ago, 1972-74. She wanted to show me her Tunisia. We saw that plus a lot more, too much to give you all at once. One of my Dad's favorite sayings was: "How do you eat an elephant? One bite at a time." So we have 3 bites: the first bite being northern Tunisia on the Mediterranean. I found Tunisia to be really "other". Since I'd never visited any Arab country besides Mauritania, I had never before experienced the feeling of total immersion in an Arab world. A majority of Tunisians speak French. However, the further you travel away from the major population centers in the North, the more Arab this world becomes. Eventually all the signs, menus and instructions are in Arabic; all of the music you hear is Arabic, as are the dress and the customs. It even becomes more difficult to find someone who speaks French. It's a land of ancient history, contrasts and gentility. There's Carthage, a city that competed with Rome to be the capital of Roman civilization, and lost. Remember Hannibal and the elephants? There's Djerba, the island made famous by Ulysses as the Land of the Lotus Eaters. We find evidence of more recent history in the rusting hulks of German tanks used by Rommel's forces in WWII. They resemble the corpses of dinosaurs rotting in the relentless desert sun. -
In the Mediterranean
Project FAO-COPEMED / Grandes Pelágicos’2000 SUBSCRIPT OBJETIVE 1 OBJECTIVE 1 : HIDROGRAPHICAL DESCRIPTION ......................................................2 GENERAL CIRCULATION IN THE MEDITERRANEAN................................................2 1. Circulation of Atlantic water ......................................................................................3 2. Circulation of Levantine Intermediate Water.............................................................6 STRAIT HIDROLOGY .....................................................................................................8 1. Salinity........................................................................................................................8 2. Temperature................................................................................................................8 3. Currents ......................................................................................................................9 4. Tide.............................................................................................................................9 ALBORAN SEA ..............................................................................................................12 CATALAN-BALEARIC..................................................................................................14 NORTH TUNISIAN COASTS ........................................................................................15 1. The Gulf of Tunis .....................................................................................................16 -
Quelques Aspects Problematiques Dans La Transcription Des Toponymes Tunisiens
QUELQUES ASPECTS PROBLEMATIQUES DANS LA TRANSCRIPTION DES TOPONYMES TUNISIENS Mohsen DHIEB Professeur de géographie (cartographie) Laboratoire SYFACTE FLSH de Sfax TUNISIE [email protected] Introduction Quelle que soit le pays ou la langue d’usage, la transcription toponymique des noms de lieux géographiques sur un atlas ou un autre document cartographique en particulier ou tout autre document d’une façon générale pose problème notamment dans des pays où il n’y a pas de tradition ou de « politique » toponymique. Il en est de même pour les contrées « ouvertes » à l’extérieur et par conséquent ayant subi ou subissant encore les influences linguistiques étrangères ou alors dans des régions caractérisées par la complexité de leur situation linguistique. C’est particulièrement le cas de la Tunisie, pays méditerranéen bien « ancré » dans l’histoire, mais aussi bien ouvert à l’étranger et subissant les soubresauts de la mondialisation, et manquant par ailleurs cruellement de politique toponymique. Tout ceci malgré l’intérêt que certains acteurs aux profils différents y prêtent depuis peu, intérêt matérialisé, entre autres manifestations scientifiques, par l’organisation de deux rencontres scientifiques par la Commission du GENUING en 2005 et d’une autre août 2008 à Tunis, lors du 35ème Congrès de l’UGI. Aussi, il s’agit dans le cadre de cette présentation générale de la situation de la transcription toponymique en Tunisie, dans un premier temps, de dresser l’état des lieux, de mettre en valeur les principales difficultés rencontrées en manipulant les noms géographiques dans leurs différentes transcriptions dans un second temps. En troisième lieu, il s’agit de proposer à l’officialisation, une liste-type de toponymes (exonymes et endonymes) que l’on est en droit d’avoir par exemple sur une carte générale de Tunisie à moyenne échelle. -
Investment Opportunities in Africa
A PUBLICATION BY THE AFRICAN AMBASSADORS GROUP IN CAIRO INVESTMENT OPPORTUNITIES IN AFRICA In collaboration with the African Export-Import Bank (Afreximbank) A PUBLICATION BY THE AFRICAN AMBASSADORS GROUP IN CAIRO INVESTMENT OPPORTUNITIES IN AFRICA © Copyright African Ambassadors Group in Cairo, 2018. All rights reserved. African Ambassadors Group in Cairo Email: [email protected] This publication was produced by the African Ambassadors Group in Cairo in collaboration with the African Export-Import Bank (Afreximbank) TABLE OF CONTENTS FOREWORD 8 VOTE OF THANKS 10 INTRODUCTION 12 THE PEOPLE’S DEMOCRATIC REPUBLIC OF ALGERIA 14 THE REPUBLIC OF ANGOLA 18 BURKINA FASO 22 THE REPUBLIC OF BURUNDI 28 THE REPUBLIC OF CAMEROON 32 THE REPUBLIC OF CHAD 36 THE UNION OF COMOROS 40 THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO 44 THE REPUBLIC OF CONGO 50 THE REPUBLIC OF CÔTE D’IVOIRE 56 THE REPUBLIC OF DJIBOUTI 60 THE ARAB REPUBLIC OF EGYPT 66 THE STATE OF ERITREA 70 THE FEDERAL DEMOCRATIC REPUBLIC OF ETHIOPIA 74 THE REPUBLIC OF EQUATORIAL GUINEA 78 THE GABONESE REPUBLIC 82 THE REPUBLIC OF GHANA 86 THE REPUBLIC OF GUINEA 90 THE REPUBLIC OF KENYA 94 THE REPUBLIC OF LIBERIA 98 THE REPUBLIC OF MALAWI 102 THE REPUBLIC OF MALI 108 THE REPUBLIC OF MAURITIUS 112 THE KINGDOM OF MOROCCO 116 THE REPUBLIC OF MOZAMBIQUE 120 THE REPUBLIC OF NAMIBIA 126 THE REPUBLIC OF NIGER 130 THE FEDERAL REPUBLIC OF NIGERIA 134 THE REPUBLIC OF RWANDA 138 THE REPUBLIC OF SIERRA LEONE 144 THE FEDERAL REPUBLIC OF SOMALIA 148 THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA 152 THE REPUBLIC OF SOUTH SUDAN 158 THE REPUBLIC OF THE SUDAN 162 THE UNITED REPUBLIC OF TANZANIA 166 THE REPUBLIC OF TUNISIA 170 THE REPUBLIC OF UGANDA 174 THE REPUBLIC OF ZAMBIA 178 THE REPUBLIC OF ZIMBABWE 184 ABOUT AFREXIMBANK 188 FOREWORD Global perception on Africa has positively evolved. -
Analysis of the Tunisian Tax Incentives Regime
Analysis of the Tunisian Tax Incentives Regime March 2013 OECD Paris, France Analysis of the Tunisian Tax Incentives Regime OECD mission, 5-9 November 2012 “…We are working with Tunisia, who joined the Convention on Mutual Administrative Assistance in Tax Matters in July 2012, to review its tax incentives regime and to support its efforts to develop a new investment law.” Remarks by Angel Gurría, OECD Secretary-General, delivered at the Deauville Partnership Meeting of the Finance Ministers in Tokyo, 12 October 2012 1. Executive Summary This analysis of the Tunisian tax incentives regime was conducted by the OECD Tax and Development Programme1 at the request of the Tunisian Ministry of Finance. Following discussions with the government, the OECD agreed to conduct a review of the Tunisian tax incentive system within the framework of the Principles to Enhance the Transparency and Governance of Tax Incentives for Investment in Developing Countries.2 As requested by the Tunisian authorities, the objective of this review was to understand the current system’s bottlenecks and to propose changes to improve efficiency of the system in terms of its ability to mobilise revenue on the one hand and to attract the right kind of investment on the other. The key findings are based on five days of intensive consultations and analysis. Key Findings and Recommendations A comprehensive tax reform effort, including tax policy and tax administration, is critical in the near term to mobilize domestic resources more effectively. The tax reform programme should include, but not be limited to, the development of a new Investment Incentives Code, aimed at transforming the incentives scheme. -
Potential Use of Seaweeds in Nile Tilapia (Oreochromis Niloticus) Diets
Potential use of seaweeds in Nile tilapia (Oreochromis niloticus) diets Mensi F., Jamel K., Amor E.A. in Montero D. (ed.), Basurco B. (ed.), Nengas I. (ed.), Alexis M. (ed.), Izquierdo M. (ed.). Mediterranean fish nutrition Zaragoza : CIHEAM Cahiers Options Méditerranéennes; n. 63 2005 pages 151-154 Article available on line / Article disponible en ligne à l’adresse : -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- http://om.ciheam.org/article.php?IDPDF=5600075 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- To cite this article / Pour citer cet article -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Mensi F., Jamel K., Amor E.A. Potential use of seaweeds in Nile tilapia (Oreochromis niloticus) diets. In : Montero D. (ed.), Basurco B. (ed.), Nengas I. (ed.), Alexis M. (ed.), Izquierdo M. (ed.). Mediterranean fish nutrition. Zaragoza : CIHEAM, 2005. p. 151-154 (Cahiers Options Méditerranéennes; n. 63) -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- http://www.ciheam.org/ http://om.ciheam.org/ Potential use of seaweeds in Nile tilapia (Oreochromis niloticus) -
Attractions) with Respect to What Is Lacking, and What the Tourist Desires
b- Editions Kahia Tunis - Grafica Roma published by national office of tourism and societe tunisienne de banque a study of the existing and pc 4 ltential structure of tourism foreword Tourism in Tunisia is growing and has become both an important source of foreign exchange for the economy and source of employment for many towns and villages. The importance of foreign exchange and the potential of tourism has caused the Tunisian Government to devote a great deal of effort toward attracting an increasing number of visitors. It is believed that this industry, as it presently exists, and with development anticipated in the future, constitutes an excellent investment opportunity for American and foreign businessmen. Before further investments are made to accommodate additional tourists, it is essential that the potential market be examined to determine from what geographical area the tourists ori- ginate, their possible mode of transport, why they visit a particular area, what they spend, how long they stay, when they come, and how many visit the country. Once the pattern of the tourist market is known, interested investors can evaluate in detail, the region's resources (attractions) with respect to what is lacking, and what the tourist desires. When this determination is made, the process of creating new facilities should begin. The tourist resources of Tunisia, as described in this report, consist of the beauty of the landscape, the monuments of historic and cultural interest, and the existence of towns that are both attractive and able to furnish facilities for recreation, shopping, etc., while providing the necessary physical elements, viz., water, communications, power, etc., which are basic requirements essential to support hotels and related facilities. -
Nostalgias in Modern Tunisia Dissertation
Images of the Past: Nostalgias in Modern Tunisia Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By David M. Bond, M.A. Graduate Program in Near Eastern Languages and Cultures The Ohio State University 2017 Dissertation Committee: Sabra J. Webber, Advisor Johanna Sellman Philip Armstrong Copyrighted by David Bond 2017 Abstract The construction of stories about identity, origins, history and community is central in the process of national identity formation: to mould a national identity – a sense of unity with others belonging to the same nation – it is necessary to have an understanding of oneself as located in a temporally extended narrative which can be remembered and recalled. Amid the “memory boom” of recent decades, “memory” is used to cover a variety of social practices, sometimes at the expense of the nuance and texture of history and politics. The result can be an elision of the ways in which memories are constructed through acts of manipulation and the play of power. This dissertation examines practices and practitioners of nostalgia in a particular context, that of Tunisia and the Mediterranean region during the twentieth and early twenty-first centuries. Using a variety of historical and ethnographical sources I show how multifaceted nostalgia was a feature of the colonial situation in Tunisia notably in the period after the First World War. In the postcolonial period I explore continuities with the colonial period and the uses of nostalgia as a means of contestation when other possibilities are limited. -
The History and Description of Africa and of the Notable Things Therein Contained, Vol
The history and description of Africa and of the notable things therein contained, Vol. 3 http://www.aluka.org/action/showMetadata?doi=10.5555/AL.CH.DOCUMENT.nuhmafricanus3 Use of the Aluka digital library is subject to Aluka’s Terms and Conditions, available at http://www.aluka.org/page/about/termsConditions.jsp. By using Aluka, you agree that you have read and will abide by the Terms and Conditions. Among other things, the Terms and Conditions provide that the content in the Aluka digital library is only for personal, non-commercial use by authorized users of Aluka in connection with research, scholarship, and education. The content in the Aluka digital library is subject to copyright, with the exception of certain governmental works and very old materials that may be in the public domain under applicable law. Permission must be sought from Aluka and/or the applicable copyright holder in connection with any duplication or distribution of these materials where required by applicable law. Aluka is a not-for-profit initiative dedicated to creating and preserving a digital archive of materials about and from the developing world. For more information about Aluka, please see http://www.aluka.org The history and description of Africa and of the notable things therein contained, Vol. 3 Alternative title The history and description of Africa and of the notable things therein contained Author/Creator Leo Africanus Contributor Pory, John (tr.), Brown, Robert (ed.) Date 1896 Resource type Books Language English, Italian Subject Coverage (spatial) Northern Swahili Coast;Middle Niger, Mali, Timbucktu, Southern Swahili Coast Source Northwestern University Libraries, G161 .H2 Description Written by al-Hassan ibn-Mohammed al-Wezaz al-Fasi, a Muslim, baptised as Giovanni Leone, but better known as Leo Africanus. -
Restoration and Development Project of South Lake of Tunis and Its Shores
Restoration and Development Project of South Lake of Tunis and its Shores Environment Jan Vandenbroeck and Ben Charrada Rafik Restoration and Development Project of South Lake of Tunis and its Shores Abstract showed the presence of approximately 2 million m3 of organic sediment contaminated by heavy metals such This paper describes the development of the South as Chrome, Copper, Zinc, Iron, Nickel, Aluminium and Lake of Tunis which has recently been accomplished Hydrocarbons. Owing to this, the South Lake had by the group LAC SUD 2000 (a consortium of five reached a high level of pollution and eutrophication. The dredging contractors) at the request of the Tunisian extreme eutrophication conditions appear in summer Government. The project is within the framework of with dystrophic crises characterised by red water, bad the national development programme of the coastal smells and high mortality of fish life. Tunisian lagoons, in an effort to improve the living In order to solve these pollution conditions, the conditions in this area and to protect the environment “Societé d’Etudes et de Promotion de Tunis Sud” against the various forms of pollution which have (SEPTS) invited LAC SUD 2000 (a consortium of five affected it for more than half a century. contractors led by Dredging International) to carry out a large restoration and development programme during a It is amongst the rare projects which introduce viable period of three years. solutions for limiting the extent of pollution in one of the most eutrophic lagoons in the world. Considering The main objectives of this programme consisted of the location of the lake within the heart of the town of the creation of a flushing system of seawater by the Tunis City, the project will offer to Tunis centre an construction of an inlet and an outlet sluice driven by opening onto the sea, giving it a whole different look.